Catalogo Tastiere Standard

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Catalogo Tastiere Standard"

Transcription

1 The Master Touch

2 Inossidabile, come le vostre migliori aspettative. Durevole, come i vostri prodotti d avanguardia. Così è l acciaio di Grafos Steel: compatto e inscalfibile, modellato attorno alle migliori interfacce tattili presenti sul mercato. Tre linee di prodotti studiate per campi di utilizzo differenti, una qualità certificata, tecnologie d alto livello e una consulenza tecnicamente qualificata fanno di Grafos Steel il partner ideale per affrontare le vostre sfide a lungo termine. Le tastiere Grafos Steel sono completamente personalizzabili, anche nei minimi particolari, e vengono realizzate a partire dalle specifiche esigenze di impiego. Ideali per internet point, chioschi multimediali, sportelli bancomat ma anche per l utilizzo in ambienti industriali, i prodotti Grafos Steel esaltano le loro caratteristiche di elevata resistenza alle sollecitazioni esterne, di grande feedback tattile, di raffinato design ergonomico. Inoxydable, comme vos meilleures attentes. Durable, comme vos produits d avant-garde. Ainsi est l acier de Grafos Steel: compact et inrayable, modelé autour des meilleures interfaces tactiles présentes sur le marché. Trois lignes de produits spécialement conçues pour des plages d utilisation variées, une qualité certifiée, des technologies de haut niveau et une consultation au niveau technique qualifiée font de Grafos Steel le partenaire idéal, pour affronter vos défis à long terme. Les claviers Grafos Steel sont entièrement personnalisables, même dans les moindres détails, et sont réalisés à partir des exigences spécifiques d emploi. Idéals non seulement pour Internet point, kiosques multimédias, guichets automatiques, mais aussi pour l utilisation dans des milieux industriels, les produits Grafos Steel exaltent leurs caractéristiques de résistance élevée aux contraintes externes, de grande rétroaction tactile, d un design ergonomique tout à fait raffiné. ANNIVERSARY Lo Specialista nelle tastiere in acciaio inox Made in Italy Le Spécialiste des claviers en acier inox Made in Italy the Master Touch 18 summary Tastiere standard inox Claviers standard inox Digi-Inox Top quality Cick-Inox One thin foil, The fine difference Fit-Inox Easy use 4 PET Keyboard for PC Claviers pour Ordinateurs

3 tastiere Standard INOX Claviers standard INOX La linea di tastiere Standard nasce per soddisfare le esigenze di chi desidera un prodotto, dal tasto singolo alla tastiera per PC, acquistabile in tempi brevi e senza costi impianti anche per piccole quantità, garantendo caratteristiche di resistenza, durabilità e affidabilità.le tastiere Standard Inox e Poliestere, possono essere fornite con diversi sistemi di puntamento (trackball e touchpad), differenti tipi di connessione (USB/PS2) e layout in diverse lingue. Le tastiere Standard Inox sono ideali per l impiego in ambienti interni ed esterni garantendo una resistenza ottimale contro agenti atmosferici ed atti vandalici. In poche parole: affidabilità e ampia scelta. Degré de protection controatti di vandalismo Degré de protection contre les actes de vandalisme Prezzo Prix Digitazione Facilité de typage SERIE SERIE DIGI-INOX CLICK-INOX FIT-INOX IP IK Customizzabili nei piccoli particolari, le tastiere inox vengono realizzate in tre differenti linee di prodotto, a partire dalle specifiche esigenze del cliente, coprendo un vasto range di utilizzo: Sportelli, bancari e di pagamento, automatici; Chioschi multimediali; Elettrodomestici di ultima generazione; Equipaggiamenti militari; Tecnologie del campo farmaceutico; Automotive design. Personnalisables dans les moindres détails, les claviers inox sont réalisés en trois différentes lignes de produit, à partir des exigences spécifiques du client, en couvrant une vaste plage d utilisation: Guichets, bancaires et de paiement, automatiques; Kiosques multimédias; Appareils électroménagers de toute dernière génération; Equipements militaires; Technologies du domaine pharmaceutique; Design automobile. La ligne de claviers Standard naît en vue de satisfaire aux exigences de ceux qui souhaitent un produit, de la touche simple au clavier pour PC, à acheter en de courts délais et sans coûts d installations même pour de petites quantités, en assurant des caractéristiques de résistance, durabilité et fiabilité. Les claviers Standard Inox et Polyester peuvent être fournis avec deux différents systèmes de pointage (boule roulante, dispositif tactile), deux différents types de connexion (USB/PS2) et schéma de la touches en plusieurs langues. Les claviers Standard Inox sont idéals pour l emploi dans des environnements internes et externes et assurent une résistance optimale contre les agents atmosphériques et actes de vandalisme. En quelques mots: fiabilité et ample choix. Top quality One thin foil, the fine difference 3 lignes de produit 3 linee di prodotto Easy use 5

4 Digi-Inox Top quality Linea di tastiere con frontale e tasti in acciaio inox di forte spessore, ideale per l utilizzo in condizioni ambientali gravose o in luoghi esposti al pubblico (bancomat, codici di accesso, etc). Elevato grado di protezione IP (fino a IP69K) e di resistenza all impatto (IK08). La gamma di prodotti standard può essere personalizzata con tasti di forme diverse, dotati di codice Braille, e realizzata con scritte, loghi e dimensioni custom. Ligne de claviers avec face avant et touches en acier inox d une forte épaisseur, idéals pour être employés dans des conditions ambiantes rudes ou dans des lieux exposés au public (guichets automatiques, codes d accès, etc.). Degré de protection élevé IP (IP65 qui sur demande peut arriver jusqu à IP69K) et de résistance à l impact (IK08). La gamme de produits standard peut être personnalisée avec des touches de formes différentes, dotés de code Braille et réalisée avec des inscriptions, logos et dimensions sur mesure. c a d caratteristiche caractéristiques Materiale Matériau Corsa Course Modalità di connessione Modalité de connexion Forza di attuazione Force d actionnement Nr. operazioni Nombre d opérations Degré de protection Protezione contro atti di vandalismo Protection contre les actes de vandalisme Resistenza di contatto Résistance de contact Corrente e tensione Courant et tension Resistenza di isolamento Résistance d isolation Temperatura di esercizio Température de service Temperatura di stoccaggio Température de stockage Corpo tasto in acciaio inox 316L, guarnizione di tenuta in g omma siliconica Corps de la touche en acier inox 316L, joint d étanchéité en caoutchouc de silicone 0,6 mm +/- 0,1 mm PS/2, USB, RS-232 4,5N > cicli > cycles IP65 senza trackball - IP54 con trackball IP65 sans boule roulante - IP54 avec boule roulante IK08 <30 Ohm Imax = 50 ma - Vmax = 25 Vac/dc >500K Ohm -10 /+70 C (0 /+50 C con trackball) -10 /+70 C (0 /+50 C avec boule roulante) -25 /+85 C (-25 /+55 C con trackball) -25 /+85 C (-25 /+55 C avec boule roulante) Principali applicazioni Principales applications Ideale per l utilizzo in bancomat, pin pad e zone in cui è necessario inserire codici di accesso. L elevata resistenza alle differenti sollecitazioni, dagli atti vandalici al non corretto utilizzo, garantisce alti livelli di sicurezza. Grazie alla retroilluminazione è possibile l uso anche in luoghi scarsamente illuminati. La buona digitabilità completa le caratteristiche della tastiera, rendendola uno strumento di lavoro affidabile e durevole. Idéal pour être utilisé au guichet automatique, pin pad et dans tous les cas où il serait nécessaire d introduire des codes d accès. La résistance élevée aux contraintes diverses, des actes de vandalisme à l utilisation non correcte, assure des niveaux de sécurité élevés. Grâce à l éclairage arrière il est possible de l utiliser même dans des lieux peu éclairés. Le bon caractère d insertion parfait les caractéristiques du clavier, en le rendant un outil de travail tout à fait fiable et durable. f h b g e a. Modulo Digi-Inox b. Membrana di protezione in poliestere c. Frontale in acciaio inox d. Guarnizione siliconica e. Eventuale guarnizione in neoprene f. PCB g. Cupola metallica h. Eventuali leds a. Module Digi-Inox b. Membrane de protection en polyester c. Face avant en acier inox d. Joint de silicone e. Joint éventuel en néoprène f. PCB g. Dôme métallique h. DEL éventuelles 4 7

5 Top quality 6 backlight 5 8 backlight Modelli Modèles DGI.01R17 2. DGI.01R17-B 3. DGI.02.R17.F-TI 4. DGI.04R17 5. DGI.12R17.R 6. DGI.12R17.R-B 7. DGI.12R17.R-D 8. DGI.12Q12.F 9. DGI.12Q12.F-B 10. DGI.16Q12.F 11. DGI.16R17.R 12. DGI.38R17.R-D 13. DGI.64Q12.F 14. DGI.64Q12.R 15. DGI.64Q12.F-TI 16. DGI.64Q12.R.TI 17. DGI.81R17.F-TI 18. DGI.81R17.F-TI-B 19. DGI.98R17.F 20. DGI.98R17.F-B 21. DGI.98R17.F-TI 22. DGI.98R17.F-TI-B backlight backlight backlight

6 Click-Inox One thin foil, Questo prodotto, frutto della ricerca Grafos Steel, è caratterizzato da un esclusivo frontale realizzato con un unica lamina inox senza interstizi tra i tasti. Ideale per le situazioni in cui la priorità sono la tenuta IP e la facilità di pulizia (industria alimentare, chimica, etc). Ce produit, fruit de la recherche Grafos Steel, se caractérise par une face avant exclusive réalisée à l aide d une unique feuille inox sans interstices entre les touches. Spécialement prévu pour les situations où la priorité est l étanchéité IP et la facilité de nettoyage (industrie alimentaire, chimique, etc.). a. 0,6 mm (tipico) b. Lamina in acciaio inox c. Strati adesivi d. Eventuale supporto rigido e. Circuito a c the fine difference d a. 0,6 mm (typique) b. Feuille en acier inox c. Couches adhésives d. Support rigide éventuel e. Circuit b e caratteristiche caractéristiques Materiale Matériau Tipo tasti Touches type Corsa Course Modalità di connessione Modalité de connexion Forza di attuazione Force d actionnement Nr. operazioni Nombre d opérations Degré de protection Protezione contro atti di vandalismo Protection contre les actes de vandalisme Resistenza di contatto Résistance de contact Corrente e tensione Courant et tension Resistenza di isolamento Résistance d isolation Temperatura di esercizio Température de service Temperatura di stoccaggio Température de stockage Lamina frontale in acciaio inox sp. 0,15 mm su circuito flessibile in PET oppure su PCB FR4 Feuille frontale en acier inox ép. 0,15 mm sur circuit flexible en PET ou bien sur PCB FR4 Ø11 mm; Ø15 mm; Ø17 mm; simboli impressi tramite marcatura chimica o serigrafica Ø11 mm; Ø15 mm; Ø17 mm; symboles imprimés moyennant chimique ou sérigraphie 0,5 mm +/- 0,1 mm PS/2, USB 6N > cicli > cycles IK10 IP67 senza trackball - IP54 con trackball IP67 sans boule roulante - IP54 avec boule roulante <100 Ohm Imax = 50 ma - Vmax = 25 Vac/dc >500K Ohm -10 /+70 C (0 /+50 C con trackball) -10 /+70 C (0 /+50 C avec boule roulante) -25 /+85 C (-25 /+55 C con trackball) -25 /+85 C (-25 /+55 C avec boule roulante) Principali applicazioni Principales applications Progettata per l utilizzo in ambienti industriali, farmaceutici ed alimentari, la tastiera grazie all unica lamina, è in grado di sostituire perfettamente l analoga versione in poliestere. Associando alla funzionalità un ottimo rapporto qualità - prezzo, fornisce un elevato in termini di tenuta e pulizia. Spécialement conçu pour l utilisation dans des milieux industriels, par ex. dans l industrie pharmaceutique et alimentaire, ce clavier, grâce à l unique feuille, est en mesure de remplacer parfaitement la version analogue en polyester. En associant à la fonctionnalité un excellent rapport qualité - prix, il fournit une plus-value élevée en termes d étanchéité et nettoyage. 11

7 One thin foil, the fine difference Modelli Modèles 1. CKI.12R17 2. CKI.68R17.R 3. CKI.85R15.R-TI 4. CKI.85R15.F-TI

8 Fit-Inox Easy use Linea di prodotti particolarmente indicata per l utilizzo frequente ed in situazioni dove è richiesto un maggiore comfort di digitazione (es. chioschi informativi). La gamma di prodotti può essere personalizzata con tasti di forme diverse, dotati di codice Braille, e realizzate con scritte, loghi e dimensioni custom. Anche queste tastiere possono essere retro-illuminate. Ligne de produits particulièrement indiquée pour l emploi fréquent et dans des situations où il est requis un plus grand confort d insertion (par ex. kiosques d information). La gamme de produits peut être personnalisée avec des touches de formes différentes, dotés de code Braille et réalisées avec des inscriptions, logos et dimensions sur mesure. Ces claviers aussi peuvent être éclairés à l arrière. f a e c g b d 3 a. Tasti in acciaio inox 2mm b. Frontale in acciaio inox 2mm c. Guarnizione di tenuta in gomma siliconica d. Struttura interna in alluminio e. Tappetino in gomma siliconica f. Contatto in argento su foglio in poliestere g. Contatti a. Touches en acier inox 2 mm b. Face avant en acier inox 2 mm c. Joint d étanchéité en caoutchouc de silicone d. Structure interne en aluminium e. Couche en caoutchouc de silicone f. Contact en argent sur feuille en polyester g. Contacts 5 caratteristiche caractéristiques Materiale Matériau Corsa Course Modalità di connessione Modalité de connexion Forza di attuazione Force d actionnement Nr. operazioni Nombre d opérations Degré de protection Protezione contro atti di vandalismo Protection contre les actes de vandalisme Resistenza di contatto Résistance de contact Corrente e tensione Courant et tension Resistenza di isolamento Résistance d isolation Temperatura di esercizio Température de service Temperatura di stoccaggio Température de stockage Corpo tasto in acciaio inox 316L, guarnizione di tenuta in gomma siliconica Corps de la touche en acier inox 316L, joint d étanchéité en caoutchouc de silicone 1,5 mm +/- 0,1 mm PS/2, USB 1,5N > cicli > cycles IP65 senza trackball - IP54 con trackball IP65 sans boule roulante - IP54 avec boule roulante IK08 <100 Ohm Imax = 50 ma - Vmax = 25 Vac/dc >500K Ohm -10 /+70 C (0 /+50 C con trackball) -10 /+70 C (0 /+50 C avec boule roulante) -25 /+85 C (-25 /+55 C con trackball) -25 /+85 C (-25 /+55 C avec boule roulante) Principali applicazioni Principales applications Ideale per l utilizzo in internet point, chioschi multimediali e in tutte quelle situazioni in cui è il feed back tattile a fare la differenza, questa tastiera garantisce la massima resa ed un elevata facilità di digitazione, analoga a quella di una tastiera da computer tradizionale. Idéal pour l utilisation sur Internet Point, kiosques multimédias et dans toutes les situations où c est la rétroaction tactile qui fait la différence, ce clavier assure le rendement maximum ainsi qu une facilité d entrée au clavier élevée, analogue à celle d un clavier d ordinateur traditionnel. 15

9 Easy use Modelli Modèles 1. FIT.68E16.T 2. FIT.68E16.F 3. FIT.68E16.R 4. FIT.68E16.T-TI 5. FIT.68E16.F-TI 6. FIT.68E16.R-TI 7. FIT.68E16.T-TP 8. FIT.68E16.F-TP 9. FIT.68E16.R-TP

10 PET Keyboard for PC Claviers pour Ordinateurs Grafos Steel, per completare la gamma delle sue tastiere standard, propone alla sua clientela una linea di tastiere per PC in poliestere adatta per ambienti industriali. I modelli disponibili sono 3: PET93TS-TP nella versione pannello, cornice e cassetto e possono essere richiesti in diverse lingue. Con quantità minime consistenti possono essere fornite nella grafica DARK o GREY. En vue de compléter la gamme de ses claviers standard, Grafos Steel propose à sa clientèle une ligne de claviers pour PC en polyester, spécialement prévue pour des environnements industriels. Les modèles disponibles sont les 3 suivants: PET93TS-TP dans la version panneau, cadre et tiroir et peuvent être requis en plusieurs langues. Avec des quantités minimes substantielles ils peuvent être fournis dans la graphique DARK ou GREY. Modelli Modèles 1. PET.93.P-TP 2. PET.93.C-TP 3. PET.93.E-TP Versioni Versions 1. GRAY LIGHT 2. DARK 1 caratteristiche caractéristiques Materiale Matériau Corsa Course Modalità di connessione Modalité de connexion Forza di attuazione Force d actionnement Nr. operazioni Nombre d opérations Degré de protection Temperatura di esercizio Température de service Temperatura di stoccaggio Température de stockage Circuito in FR4 2,4 mm con finitura in oro; cupole in acciaio inox; layers adesivi in poliestere Circuit en FR4 2,4 mm avec finition en or; calottes en acier inox: couches adhésives en polyester 0,6 mm +/- 0,1 mm PS/2, USB 400 gr. > cicli > cycles IP65 0 C/+60 C -20 C/+65 C a b c d e f g h a. Frontale serigrafato termoformato b. Biadesivo frontale c. Schermatura d. Distanziale tasti e. PCB FR4 2,4mm f. Piste in oro g. Snap-dome h. Pvc protezione posteriore a. Face avant sérigraphiée thermoformat b. Ruban bi-adhésif frontal c. Masquage d. Entretoise touches e. PCB FR4 2,4mm (Circuit imprimé Vetronite) f. Pistes en or g. Snap-dome (gaines à déclenchement) h. Pvc protection arrière PET.93.P-TP

11 Le caratteristiche tecniche sono valori tipici e posso variare senza preavviso. Les caractéristiques techniques sont des valeurs typiques et peuvent changer sans aucun préavis. ver 1.0 (IT/FR) ANNIVERSARY Grafos Steel Srl Sede legale: Via Stradella, 18/M Formigine (MO) - Italy Tel / Fax Sede produttiva: Via dell Artigiano, 39/ Pianoro (BO) - Italy

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps

Plus en détail

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY NEO NEO is the linear swing gate operator of QUIKO particularly intended for residential applications.

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio Infissi Alluminio Infissi Alluminio SICUREZZA E QUALITÀ I vantaggi dei sistemi in alluminio: Vasta gamma di colori e forme Vasta superficie in vetro Facilità di utilizzo Facilità di manutenzione Isolamento

Plus en détail

www.pim-industrie.fr Claviers à membranes l Façades et inserts plastiques l Façades et inserts métalliques l Panneaux de commande

www.pim-industrie.fr Claviers à membranes l Façades et inserts plastiques l Façades et inserts métalliques l Panneaux de commande www.pim-industrie.fr Claviers à membranes l Façades et inserts plastiques l Façades et inserts métalliques l Panneaux de commande Société créée en 1961 sous le nom de «Plaquettes Industrielles», et intégrée

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

italian different concept

italian different concept italian different concept italian different concept Vero e proprio laboratorio di ITidee, Myyour è una realtà in cui le più innovative idee di design vengono scelte e trasformate in soluzioni d arredo

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc.

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc. studio graphique À PROPOS DE NOUS NOTRE MISSION Propulsé par une équipe d artistes et de techniciens talentueux, Magimage Studio offre au monde effervescent de la publicité et du multimédia, un large

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous.

Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous. To be ETA Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous. Être en perpétuel devenir L internationalité nous appartient Des personnes sur qui compter La qualité dans notre ADN Souplesse:

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS Certified UNI EN ISO 9001:2000 N.L 1251/8526D W W W. A L T A I R - S R L. C O M FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS ALTAIR s.r.l. Via Caselle, 113-10040 Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) 011 99 73 113 Fax: (+39)

Plus en détail

INSTALLATION DE MOQUETTES ET STANDS

INSTALLATION DE MOQUETTES ET STANDS Les besoins en produits adhésifs dans l'industrie du montage de moquettes et de stands d'exposition sont variées. Nous avons une solution adhésive pour l'application dont vous avez besoin: fixation de

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67 Armoire d acier inoxydable v. 1.1/15 2 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Plus de 40 ans d expérience en offrant des solutions

Plus en détail

www.burg-waechter.de Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple.

www.burg-waechter.de Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple. Génialement sûr. Génialement simple. Sécurité confortable. Ideale pour portes privées, professionnelles & collectives. www.burg-waechter.de La combinaison parfaite de la simplicité et de la sécurité. Maintenant

Plus en détail

MT 3500 MT 3500 C LaSER

MT 3500 MT 3500 C LaSER MT 3500 MT 3500 C LASER MT 3500 - MT 3500 C LASER 1. EquilibraTRiCE a DISPLay LCD - wheel balancer with LCD 2 display - EquilibreuSE à écran LCD ECRAN LCD Equilibratrice a display LCD ad elevate prestazioni

Plus en détail

Lotto Works: when your strong point is teamwork.

Lotto Works: when your strong point is teamwork. Lotto Works quando il punto di forza è un gioco di squadra. Lotto Works è un marchio che sa giocare e mettersi in gioco, allenandosi con perseveranza e saggezza e portando con sé valori indiscussi quali

Plus en détail

www.burg-waechter.de Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple.

www.burg-waechter.de Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple. Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple. Sécurité confortable. Ideale pour portes privées, professionnelles & collectives. www.burg-waechter.de Maintenant avec nouveau cylindre de porte

Plus en détail

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality TM InfraLab Production Assurance Qualité Laboratoire Analyseur de Viande Contrôle Qualité The Measure of Quality Mesures en process de viandes NDC & l Industrie de la Viande Réalisation de production de

Plus en détail

Terminaux de paiement pour votre point de vente

Terminaux de paiement pour votre point de vente Payment Services Terminaux de paiement pour votre point de vente SIX Payment Services propose aux clients opérant au niveau national et international des solutions sur mesure dans le commerce de présence

Plus en détail

FACES AVANT MILCO. Web : www.milco.fr Email : jn.ortega@ortelec.com. Claviers à membrane

FACES AVANT MILCO. Web : www.milco.fr Email : jn.ortega@ortelec.com. Claviers à membrane FACES AVANT MILCO Claviers à membrane Agent commercial pour MILCO Claviers élastomères Claviers capacitifs Support tôlerie Conception graphique Sérigraphie Thermoformage Web : www.milco.fr Email : jn.ortega@ortelec.com

Plus en détail

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 0 7 0 LUNA LUNA 09 LUNA 0 09 0 00, 09 0 00 0 0 00, 0 0 00 Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 09 I:-5 II : 5-00 III : 00-000 max IV:-5klx V: 5-50klx LUNA 0 D GB

Plus en détail

Silex. Silex. SEAR & Solid Wood Life

Silex. Silex. SEAR & Solid Wood Life SEAR & Solid Wood Life Silex Présentent les panneaux Silex Panneaux de bardage Panneaux frigorifique Panneaux de toiture Leader en fabrication de panneaux sandwich de haute technologie société qui regarde

Plus en détail

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585 B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S P L A S T I C FOOD & BEVERAGE BORMIOLI TO BUSINESS F a r e p a c k a g i n g M a k i n g p a c k a g i n g F a i r e d u pa c k a g i n g Bormioli Rocco & Figlio

Plus en détail

P.E. LABELLERS....Oggi...Aujourd hui

P.E. LABELLERS....Oggi...Aujourd hui IT FR P.E. LABELLERS...Oggi...Aujourd hui DIETRO L ETICHETTA NON C E SOLO LA COLLA Il panorama dei prodotti di largo consumo è da anni caratterizzato da una comunicazione, sempre più incisiva e chiara,

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

PRESSE IDRAULICHE SERIE 2000 PRESSES HYDRAULIQUES

PRESSE IDRAULICHE SERIE 2000 PRESSES HYDRAULIQUES PH 690 PH 1500 PH 2090 PH 2590 PH 2890 PH 3020 PH 3590 PRESSE IDRAULICHE SERIE 2000 PRESSES HYDRAULIQUES SERIE 2000 Est-il possible de concilier puissance et economie d energie? Presse idrauliche Presses

Plus en détail

Composants et systèmes d Interfaces Homme-Machine

Composants et systèmes d Interfaces Homme-Machine EAO Your Expert Partner for Human Machine Interfaces Production d équipements pour composants électroniques Composants et systèmes d Interfaces Homme-Machine Conception et fabrication d Interfaces Homme-

Plus en détail

L accessibilité. Qui sommes-nous?

L accessibilité. Qui sommes-nous? Accessibilité Qui sommes-nous? Fondée en 1966, GRADUS est aujourd hui reconnu comme le leader dans la fabrication d accessoires et de produits de finition pour les revêtements de sols et murs. Grâce à

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

Taglie / Tailles da 15 a 300 kw

Taglie / Tailles da 15 a 300 kw modello - modèle ETF - ETH Condizionatori e pompa di calore monoblocco per installazione esterna roof-top raffreddati ad aria, con sistemi di recupero energetico e compressori scroll Climatiseurs et pompes

Plus en détail

OCS TOUCH LOCK SOLUTIONS DE FERMETURE POUR CASIERS PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES

OCS TOUCH LOCK SOLUTIONS DE FERMETURE POUR CASIERS PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES FRA OCS TOUCH LOCK OCS TOUCH LOCK SOLUTIONS DE FERMETURE POUR CASIERS CHERCHEZ VOUS : UN SYSTÈME FIABLE DE SERRURE SANS CLÉ? CHERCHEZ VOUS UN SYSTÈME AUTONOME SANS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET INFORMATIQUE

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Transmission sûre de l énergie Transmission sûre de l énergie Les machines mobiles sont tributaires d'une alimentation fiable en énergie. Les lignes d'alimentation

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

crm+600/iu/tc/e Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-09-11

crm+600/iu/tc/e Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-09-11 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+600/iu/tc/e Mise à jour : 2015-09-11 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151, courriel

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Charging Electric Vehicles

Charging Electric Vehicles Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :

Plus en détail

APEM. Claviers. les technologies du contact. www.apem.com

APEM. Claviers. les technologies du contact. www.apem.com APEM les technologies du contact Claviers www.apem.com APEM, LES TECHNOLOGIES DU CONTACT L INTÉGRATION VERTICALE AU SERVICE DU CLIENT Depuis sa création en 1952, APEM est devenu un des premiers fabricants

Plus en détail

Onduleurs centralisés sans transformateur pour connexion au réseau MT

Onduleurs centralisés sans transformateur pour connexion au réseau MT 74 75 Onduleurs centralisés sans transformateur pour connexion au réseau MT Afin d augmenter le rendement global de l installation, les Inverter de la gamme Central HV-MT sont conçus sans transformateur

Plus en détail

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS IT EN FR La divisione Edilizia della Damilano Group mette a disposizione di progettisti, privati ed imprese un servizio completo per

Plus en détail

DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE

DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC ET L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE Le ministre des Relations internationales, de la Francophonie et du Commerce extérieur du Québec,

Plus en détail

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività

Plus en détail

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont

Plus en détail

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

Accessori vari Various accessories Accessoires divers Accessori vari 8 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI AGLI ACCESSORI GEOLINE Tutti gli accessori GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, le migliori gomme e i particolari metallici sono in

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique haute pression

Vannes à boisseau sphérique haute pression Solutions de régulation des fluides Vannes à boisseau sphérique haute pression Valvole a sfera per alta pressione Petrometalic SA 32 rue de l Ermitage 78000 VERSAILLES www.petrometalic.com negoceversailles@petrometalic.com

Plus en détail

Remote HMI. nouvelle génération

Remote HMI. nouvelle génération Remote HMI nouvelle génération 2 Conçu pour le futur. Systèmes de Visualisation et de Commandes pour toutes zones 3 Membre du groupe R. Stahl technologies, R. Stahl HMI systems Gmbh est depuis 20 ans spécialisé

Plus en détail

TiPABX. Manuel d utilisation 11/11-01 PC

TiPABX. Manuel d utilisation 11/11-01 PC 345829 TiPABX Manuel d utilisation 11/11-01 PC 2 TiPABX Manuel d utilisation Table des matières 1. Prérequis Hardware et Software 4 2. Installation 4 3. Description de l interface 5 3.1 Menu initial 6

Plus en détail

Chaudière à gaz à condensation UltraGas

Chaudière à gaz à condensation UltraGas Chaudière à gaz à condensation UltraGas Une technique de condensation au gaz avec l alufer breveté D une grande efficacité, combustion propre et facile à entretenir. 1 UltraGas (15-2000D) Vos avantages

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Solutions hautes performances pour le gardiennage et la surveillance

Solutions hautes performances pour le gardiennage et la surveillance Solutions hautes performances pour le gardiennage et la surveillance Le gardiennage sera toujours nécessaire Depuis la nuit des temps, l homme surveille et protège son bien. Dans l Antiquité, seules des

Plus en détail

Caractéristiques techniques VersaUV LEJ-640

Caractéristiques techniques VersaUV LEJ-640 Applications & supports Caractéristiques techniques VersaUV LEJ-640 Avec la LEJ-640, vous pouvez imprimer sur une grande variété de supports, rigides ou souples. Pour les supports rigides, il est possible

Plus en détail

JUPITER CAR WASH MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

JUPITER CAR WASH MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN JUPITER CAR WASH MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 1 INDEX Introduction Page 2 Description Page 2 Avis de sécurité Page 3 Caractéristiques techniques Page 3 Instructions d'utilisation Page 4 Accessoires

Plus en détail

SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE V-SYS ULTRA - FLEXI - ON FLOOR - ON TOP. www.systovi.com FABRIQUÉ EN FRANCE

SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE V-SYS ULTRA - FLEXI - ON FLOOR - ON TOP. www.systovi.com FABRIQUÉ EN FRANCE SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE ULTRA - FLEXI - ON FLOOR - ON TOP www.systovi.com FABRIQUÉ EN FRANCE PANNEAUX LE CHOIX ET LA QUALITÉ MADE IN FRANCE Notre gamme propose des produits qui combinent puissance et esthétique,

Plus en détail

Fiche produit Fujitsu STYLISTIC M532 Tablet PC

Fiche produit Fujitsu STYLISTIC M532 Tablet PC Fiche produit Fujitsu STYLISTIC M532 Tablet PC Travail et divertissement en toute confiance Pour un usage privé et professionnel, la tablette Fujitsu STYLISTIC M532 est le choix qui s impose pour les professionnels

Plus en détail

Résolution 0.1 mm NIVOTRACK TRANSMETTEUR DE NIVEAU MAGNETOSTRICTIF TRANSMETTEURS DE NIVEAU GERER VOS NIVEAUX, C'EST NOTRE METIER

Résolution 0.1 mm NIVOTRACK TRANSMETTEUR DE NIVEAU MAGNETOSTRICTIF TRANSMETTEURS DE NIVEAU GERER VOS NIVEAUX, C'EST NOTRE METIER Résolution 0.1 mm NIVOTRACK TRANSMETTEUR DE NIVEAU MAGNETOSTRICTIF GERER VOS NIVEAUX, C'EST NOTRE METIER TRANSMETTEURS DE NIVEAU O U R P R O F E S S I O N TRANSMETTEUR MAGNETOSTRICTIF NIVOTRACK CARACTERISTIQUES

Plus en détail

ICE-Trade s.a. International Conveyor Equipment & Trading. Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier. Profils. Profil standard 27/100/0,80

ICE-Trade s.a. International Conveyor Equipment & Trading. Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier. Profils. Profil standard 27/100/0,80 Passage de la Poste 3-2 B-7700 Mouscron Belgium Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier Profils Profil standard 27/100/0,80 Profil export 18/76/0,75 Profil jumbo 27/111 Profil spécial 42/160 1 Dimensions

Plus en détail

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER sans aucune modification de la structure de votre paillasse! UNIMEDICAL LAB, est la solution professionnelle proposée par Unifrigor pour le laboratoire. Tables réfrigérées

Plus en détail

Débitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail

Plus en détail

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07 LE TRAITEMENT FISCAL DES ASSURANCES VIE SOUSCRITES EN FRANCE DE LA PART DE NON RESIDENTS (ITALIENS) SUR LA BASE DU DROIT INTERNE ITALIE-FRANCE, DU REGIME CONVENTIONNEL ET DE LA DIRECTIVE EPARGNE LA DIRECTIVE

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

vince il Premio Natura 2015

vince il Premio Natura 2015 vince il Premio Natura 2015 www.premionatura.it Elastika vince il Premio Natura 2015 Il Premio Natura è la voce degli italiani, chiamati a valutare i prodotti più virtuosi e rispettosi dell ambiente. Elastika

Plus en détail

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES DECLARATION OF PERFORMANCE Nr.: 002CEDAMGRES 1) CODICE UNICO DI PRODOTTO Unique identification code of the product type Eindeutige Kennung des Produkt-Typ Code d'identification unique du type de produit

Plus en détail

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options Design: Pearl Creative Caractéristiques - luminaire Etanchéité du bloc optique: IP 65 (*) Résistance aux chocs (verre): IK 08 (**) Tension nominale: 230V 50Hz Classe électrique: I ou II (*) Poids (module):

Plus en détail

Energies solaires et éoliennes

Energies solaires et éoliennes Energies solaires et éoliennes Les solutions d assemblage et d étanchéité Des solutions colles et mastics adaptées à vos besoins Sommaire Modules photovoltaïques 4-8 Collecteurs 9 Concentrateurs solaires

Plus en détail

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA ANNO 16 N 31 ESTATE 2013 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO style unique images 71 FASCINO DOLOMITICO 3 Le charme des Dolomites

Plus en détail

Quel terminal vous faut-il? Et correspondant à toutes vos exigences.

Quel terminal vous faut-il? Et correspondant à toutes vos exigences. Quel terminal vous faut-il? Et correspondant à toutes vos exigences. Terminaux fixes Vous disposez d un point de vente fixe et souhaitez mettre en place une procédure de paiement simple et rapide. En une

Plus en détail

Système de graissage par injection SKF

Système de graissage par injection SKF 1-4101-FR Système de graissage par injection SKF Lubrification pour chaîne et galets de convoyeurs par injection de graisse directement dans les axes Les systèmes de graissage GVP permettent le graissage

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

La nostra forza è il gruppo!

La nostra forza è il gruppo! CONNECTED TO YOU La nostra forza è il gruppo! NOTRE GROUPE, NOS FORCES! FINMASI è una holding formata da un gruppo di aziende storiche operanti in diversi settori industriali e di servizio. In particolare

Plus en détail

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant Elévateur Easy Move Silencieux et élégant EASY MOVE Il n occupe que l espace nécessaire pour garantir confort et sécurité à l utilisateur Différentes possibilités de personnalisation Il s adapte aussi

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO 2 STORE VAN ORANGE PLANET - STOREVAN ORANGE PLANET STORE VAN ORANGE PLANET Sostenibilità ambientale e sviluppo eco-compatibile

Plus en détail

Accessibilité, une solution pour chaque barrière. Plateformes élévatrices Silver Steppy

Accessibilité, une solution pour chaque barrière. Plateformes élévatrices Silver Steppy Accessibilité, une solution pour chaque barrière Plateformes élévatrices Silver Steppy Silver Accessibilité sans problèmes, avec les meilleurs standards de sécurité et de flexibilité. La plateforme élévatrice

Plus en détail

OTIS. Cargo l ascenseur de charge

OTIS. Cargo l ascenseur de charge OTIS Cargo l ascenseur de charge L ASCENSEUR DE CHARGE CARGO CONÇU POUR DURER Cargo est parfaitement adapté au transport vertical de tous les types de charge dans tous les domaines : Industries, entrepôts

Plus en détail

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel THE SMART VENDING SMART VENDING THE Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel settore dei distributori automatici con soluzioni sempre all avanguardia, in una gamma che comprende

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique... Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE

Plus en détail

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour 99 Avaloirs pour parking couvert, siphons de terrasse/cour, avaloirs de toit -les avantages typiques

Plus en détail

t e s t i n g t o p e r f e c t i o n Banc d essai

t e s t i n g t o p e r f e c t i o n Banc d essai t e s t i n g t o p e r f e c t i o n MultiTest-d Banc d essai digital motorisé Solutions pour Test de Traction et de Compression Zoom sur le MultiTest-d Nouvelle entrée de gamme des bancs d essai motorisés

Plus en détail

14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 CARTON ALVÉOLAIRE PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES CARTON MOUSSE. Acrylique Extrudée.

14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 CARTON ALVÉOLAIRE PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES CARTON MOUSSE. Acrylique Extrudée. 14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES 520 Acrylique Extrudée 520 - PMMA XT Transparent 520 - PMMA XT Opalin PVC Expansé 521 - Forex Classic 521 - Forex Print

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail