Catalogo Tastiere Standard

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Catalogo Tastiere Standard"

Transcription

1 The Master Touch

2 Inossidabile, come le vostre migliori aspettative. Durevole, come i vostri prodotti d avanguardia. Così è l acciaio di Grafos Steel: compatto e inscalfibile, modellato attorno alle migliori interfacce tattili presenti sul mercato. Tre linee di prodotti studiate per campi di utilizzo differenti, una qualità certificata, tecnologie d alto livello e una consulenza tecnicamente qualificata fanno di Grafos Steel il partner ideale per affrontare le vostre sfide a lungo termine. Le tastiere Grafos Steel sono completamente personalizzabili, anche nei minimi particolari, e vengono realizzate a partire dalle specifiche esigenze di impiego. Ideali per internet point, chioschi multimediali, sportelli bancomat ma anche per l utilizzo in ambienti industriali, i prodotti Grafos Steel esaltano le loro caratteristiche di elevata resistenza alle sollecitazioni esterne, di grande feedback tattile, di raffinato design ergonomico. Inoxydable, comme vos meilleures attentes. Durable, comme vos produits d avant-garde. Ainsi est l acier de Grafos Steel: compact et inrayable, modelé autour des meilleures interfaces tactiles présentes sur le marché. Trois lignes de produits spécialement conçues pour des plages d utilisation variées, une qualité certifiée, des technologies de haut niveau et une consultation au niveau technique qualifiée font de Grafos Steel le partenaire idéal, pour affronter vos défis à long terme. Les claviers Grafos Steel sont entièrement personnalisables, même dans les moindres détails, et sont réalisés à partir des exigences spécifiques d emploi. Idéals non seulement pour Internet point, kiosques multimédias, guichets automatiques, mais aussi pour l utilisation dans des milieux industriels, les produits Grafos Steel exaltent leurs caractéristiques de résistance élevée aux contraintes externes, de grande rétroaction tactile, d un design ergonomique tout à fait raffiné. ANNIVERSARY Lo Specialista nelle tastiere in acciaio inox Made in Italy Le Spécialiste des claviers en acier inox Made in Italy the Master Touch 18 summary Tastiere standard inox Claviers standard inox Digi-Inox Top quality Cick-Inox One thin foil, The fine difference Fit-Inox Easy use 4 PET Keyboard for PC Claviers pour Ordinateurs

3 tastiere Standard INOX Claviers standard INOX La linea di tastiere Standard nasce per soddisfare le esigenze di chi desidera un prodotto, dal tasto singolo alla tastiera per PC, acquistabile in tempi brevi e senza costi impianti anche per piccole quantità, garantendo caratteristiche di resistenza, durabilità e affidabilità.le tastiere Standard Inox e Poliestere, possono essere fornite con diversi sistemi di puntamento (trackball e touchpad), differenti tipi di connessione (USB/PS2) e layout in diverse lingue. Le tastiere Standard Inox sono ideali per l impiego in ambienti interni ed esterni garantendo una resistenza ottimale contro agenti atmosferici ed atti vandalici. In poche parole: affidabilità e ampia scelta. Degré de protection controatti di vandalismo Degré de protection contre les actes de vandalisme Prezzo Prix Digitazione Facilité de typage SERIE SERIE DIGI-INOX CLICK-INOX FIT-INOX IP IK Customizzabili nei piccoli particolari, le tastiere inox vengono realizzate in tre differenti linee di prodotto, a partire dalle specifiche esigenze del cliente, coprendo un vasto range di utilizzo: Sportelli, bancari e di pagamento, automatici; Chioschi multimediali; Elettrodomestici di ultima generazione; Equipaggiamenti militari; Tecnologie del campo farmaceutico; Automotive design. Personnalisables dans les moindres détails, les claviers inox sont réalisés en trois différentes lignes de produit, à partir des exigences spécifiques du client, en couvrant une vaste plage d utilisation: Guichets, bancaires et de paiement, automatiques; Kiosques multimédias; Appareils électroménagers de toute dernière génération; Equipements militaires; Technologies du domaine pharmaceutique; Design automobile. La ligne de claviers Standard naît en vue de satisfaire aux exigences de ceux qui souhaitent un produit, de la touche simple au clavier pour PC, à acheter en de courts délais et sans coûts d installations même pour de petites quantités, en assurant des caractéristiques de résistance, durabilité et fiabilité. Les claviers Standard Inox et Polyester peuvent être fournis avec deux différents systèmes de pointage (boule roulante, dispositif tactile), deux différents types de connexion (USB/PS2) et schéma de la touches en plusieurs langues. Les claviers Standard Inox sont idéals pour l emploi dans des environnements internes et externes et assurent une résistance optimale contre les agents atmosphériques et actes de vandalisme. En quelques mots: fiabilité et ample choix. Top quality One thin foil, the fine difference 3 lignes de produit 3 linee di prodotto Easy use 5

4 Digi-Inox Top quality Linea di tastiere con frontale e tasti in acciaio inox di forte spessore, ideale per l utilizzo in condizioni ambientali gravose o in luoghi esposti al pubblico (bancomat, codici di accesso, etc). Elevato grado di protezione IP (fino a IP69K) e di resistenza all impatto (IK08). La gamma di prodotti standard può essere personalizzata con tasti di forme diverse, dotati di codice Braille, e realizzata con scritte, loghi e dimensioni custom. Ligne de claviers avec face avant et touches en acier inox d une forte épaisseur, idéals pour être employés dans des conditions ambiantes rudes ou dans des lieux exposés au public (guichets automatiques, codes d accès, etc.). Degré de protection élevé IP (IP65 qui sur demande peut arriver jusqu à IP69K) et de résistance à l impact (IK08). La gamme de produits standard peut être personnalisée avec des touches de formes différentes, dotés de code Braille et réalisée avec des inscriptions, logos et dimensions sur mesure. c a d caratteristiche caractéristiques Materiale Matériau Corsa Course Modalità di connessione Modalité de connexion Forza di attuazione Force d actionnement Nr. operazioni Nombre d opérations Degré de protection Protezione contro atti di vandalismo Protection contre les actes de vandalisme Resistenza di contatto Résistance de contact Corrente e tensione Courant et tension Resistenza di isolamento Résistance d isolation Temperatura di esercizio Température de service Temperatura di stoccaggio Température de stockage Corpo tasto in acciaio inox 316L, guarnizione di tenuta in g omma siliconica Corps de la touche en acier inox 316L, joint d étanchéité en caoutchouc de silicone 0,6 mm +/- 0,1 mm PS/2, USB, RS-232 4,5N > cicli > cycles IP65 senza trackball - IP54 con trackball IP65 sans boule roulante - IP54 avec boule roulante IK08 <30 Ohm Imax = 50 ma - Vmax = 25 Vac/dc >500K Ohm -10 /+70 C (0 /+50 C con trackball) -10 /+70 C (0 /+50 C avec boule roulante) -25 /+85 C (-25 /+55 C con trackball) -25 /+85 C (-25 /+55 C avec boule roulante) Principali applicazioni Principales applications Ideale per l utilizzo in bancomat, pin pad e zone in cui è necessario inserire codici di accesso. L elevata resistenza alle differenti sollecitazioni, dagli atti vandalici al non corretto utilizzo, garantisce alti livelli di sicurezza. Grazie alla retroilluminazione è possibile l uso anche in luoghi scarsamente illuminati. La buona digitabilità completa le caratteristiche della tastiera, rendendola uno strumento di lavoro affidabile e durevole. Idéal pour être utilisé au guichet automatique, pin pad et dans tous les cas où il serait nécessaire d introduire des codes d accès. La résistance élevée aux contraintes diverses, des actes de vandalisme à l utilisation non correcte, assure des niveaux de sécurité élevés. Grâce à l éclairage arrière il est possible de l utiliser même dans des lieux peu éclairés. Le bon caractère d insertion parfait les caractéristiques du clavier, en le rendant un outil de travail tout à fait fiable et durable. f h b g e a. Modulo Digi-Inox b. Membrana di protezione in poliestere c. Frontale in acciaio inox d. Guarnizione siliconica e. Eventuale guarnizione in neoprene f. PCB g. Cupola metallica h. Eventuali leds a. Module Digi-Inox b. Membrane de protection en polyester c. Face avant en acier inox d. Joint de silicone e. Joint éventuel en néoprène f. PCB g. Dôme métallique h. DEL éventuelles 4 7

5 Top quality 6 backlight 5 8 backlight Modelli Modèles DGI.01R17 2. DGI.01R17-B 3. DGI.02.R17.F-TI 4. DGI.04R17 5. DGI.12R17.R 6. DGI.12R17.R-B 7. DGI.12R17.R-D 8. DGI.12Q12.F 9. DGI.12Q12.F-B 10. DGI.16Q12.F 11. DGI.16R17.R 12. DGI.38R17.R-D 13. DGI.64Q12.F 14. DGI.64Q12.R 15. DGI.64Q12.F-TI 16. DGI.64Q12.R.TI 17. DGI.81R17.F-TI 18. DGI.81R17.F-TI-B 19. DGI.98R17.F 20. DGI.98R17.F-B 21. DGI.98R17.F-TI 22. DGI.98R17.F-TI-B backlight backlight backlight

6 Click-Inox One thin foil, Questo prodotto, frutto della ricerca Grafos Steel, è caratterizzato da un esclusivo frontale realizzato con un unica lamina inox senza interstizi tra i tasti. Ideale per le situazioni in cui la priorità sono la tenuta IP e la facilità di pulizia (industria alimentare, chimica, etc). Ce produit, fruit de la recherche Grafos Steel, se caractérise par une face avant exclusive réalisée à l aide d une unique feuille inox sans interstices entre les touches. Spécialement prévu pour les situations où la priorité est l étanchéité IP et la facilité de nettoyage (industrie alimentaire, chimique, etc.). a. 0,6 mm (tipico) b. Lamina in acciaio inox c. Strati adesivi d. Eventuale supporto rigido e. Circuito a c the fine difference d a. 0,6 mm (typique) b. Feuille en acier inox c. Couches adhésives d. Support rigide éventuel e. Circuit b e caratteristiche caractéristiques Materiale Matériau Tipo tasti Touches type Corsa Course Modalità di connessione Modalité de connexion Forza di attuazione Force d actionnement Nr. operazioni Nombre d opérations Degré de protection Protezione contro atti di vandalismo Protection contre les actes de vandalisme Resistenza di contatto Résistance de contact Corrente e tensione Courant et tension Resistenza di isolamento Résistance d isolation Temperatura di esercizio Température de service Temperatura di stoccaggio Température de stockage Lamina frontale in acciaio inox sp. 0,15 mm su circuito flessibile in PET oppure su PCB FR4 Feuille frontale en acier inox ép. 0,15 mm sur circuit flexible en PET ou bien sur PCB FR4 Ø11 mm; Ø15 mm; Ø17 mm; simboli impressi tramite marcatura chimica o serigrafica Ø11 mm; Ø15 mm; Ø17 mm; symboles imprimés moyennant chimique ou sérigraphie 0,5 mm +/- 0,1 mm PS/2, USB 6N > cicli > cycles IK10 IP67 senza trackball - IP54 con trackball IP67 sans boule roulante - IP54 avec boule roulante <100 Ohm Imax = 50 ma - Vmax = 25 Vac/dc >500K Ohm -10 /+70 C (0 /+50 C con trackball) -10 /+70 C (0 /+50 C avec boule roulante) -25 /+85 C (-25 /+55 C con trackball) -25 /+85 C (-25 /+55 C avec boule roulante) Principali applicazioni Principales applications Progettata per l utilizzo in ambienti industriali, farmaceutici ed alimentari, la tastiera grazie all unica lamina, è in grado di sostituire perfettamente l analoga versione in poliestere. Associando alla funzionalità un ottimo rapporto qualità - prezzo, fornisce un elevato in termini di tenuta e pulizia. Spécialement conçu pour l utilisation dans des milieux industriels, par ex. dans l industrie pharmaceutique et alimentaire, ce clavier, grâce à l unique feuille, est en mesure de remplacer parfaitement la version analogue en polyester. En associant à la fonctionnalité un excellent rapport qualité - prix, il fournit une plus-value élevée en termes d étanchéité et nettoyage. 11

7 One thin foil, the fine difference Modelli Modèles 1. CKI.12R17 2. CKI.68R17.R 3. CKI.85R15.R-TI 4. CKI.85R15.F-TI

8 Fit-Inox Easy use Linea di prodotti particolarmente indicata per l utilizzo frequente ed in situazioni dove è richiesto un maggiore comfort di digitazione (es. chioschi informativi). La gamma di prodotti può essere personalizzata con tasti di forme diverse, dotati di codice Braille, e realizzate con scritte, loghi e dimensioni custom. Anche queste tastiere possono essere retro-illuminate. Ligne de produits particulièrement indiquée pour l emploi fréquent et dans des situations où il est requis un plus grand confort d insertion (par ex. kiosques d information). La gamme de produits peut être personnalisée avec des touches de formes différentes, dotés de code Braille et réalisées avec des inscriptions, logos et dimensions sur mesure. Ces claviers aussi peuvent être éclairés à l arrière. f a e c g b d 3 a. Tasti in acciaio inox 2mm b. Frontale in acciaio inox 2mm c. Guarnizione di tenuta in gomma siliconica d. Struttura interna in alluminio e. Tappetino in gomma siliconica f. Contatto in argento su foglio in poliestere g. Contatti a. Touches en acier inox 2 mm b. Face avant en acier inox 2 mm c. Joint d étanchéité en caoutchouc de silicone d. Structure interne en aluminium e. Couche en caoutchouc de silicone f. Contact en argent sur feuille en polyester g. Contacts 5 caratteristiche caractéristiques Materiale Matériau Corsa Course Modalità di connessione Modalité de connexion Forza di attuazione Force d actionnement Nr. operazioni Nombre d opérations Degré de protection Protezione contro atti di vandalismo Protection contre les actes de vandalisme Resistenza di contatto Résistance de contact Corrente e tensione Courant et tension Resistenza di isolamento Résistance d isolation Temperatura di esercizio Température de service Temperatura di stoccaggio Température de stockage Corpo tasto in acciaio inox 316L, guarnizione di tenuta in gomma siliconica Corps de la touche en acier inox 316L, joint d étanchéité en caoutchouc de silicone 1,5 mm +/- 0,1 mm PS/2, USB 1,5N > cicli > cycles IP65 senza trackball - IP54 con trackball IP65 sans boule roulante - IP54 avec boule roulante IK08 <100 Ohm Imax = 50 ma - Vmax = 25 Vac/dc >500K Ohm -10 /+70 C (0 /+50 C con trackball) -10 /+70 C (0 /+50 C avec boule roulante) -25 /+85 C (-25 /+55 C con trackball) -25 /+85 C (-25 /+55 C avec boule roulante) Principali applicazioni Principales applications Ideale per l utilizzo in internet point, chioschi multimediali e in tutte quelle situazioni in cui è il feed back tattile a fare la differenza, questa tastiera garantisce la massima resa ed un elevata facilità di digitazione, analoga a quella di una tastiera da computer tradizionale. Idéal pour l utilisation sur Internet Point, kiosques multimédias et dans toutes les situations où c est la rétroaction tactile qui fait la différence, ce clavier assure le rendement maximum ainsi qu une facilité d entrée au clavier élevée, analogue à celle d un clavier d ordinateur traditionnel. 15

9 Easy use Modelli Modèles 1. FIT.68E16.T 2. FIT.68E16.F 3. FIT.68E16.R 4. FIT.68E16.T-TI 5. FIT.68E16.F-TI 6. FIT.68E16.R-TI 7. FIT.68E16.T-TP 8. FIT.68E16.F-TP 9. FIT.68E16.R-TP

10 PET Keyboard for PC Claviers pour Ordinateurs Grafos Steel, per completare la gamma delle sue tastiere standard, propone alla sua clientela una linea di tastiere per PC in poliestere adatta per ambienti industriali. I modelli disponibili sono 3: PET93TS-TP nella versione pannello, cornice e cassetto e possono essere richiesti in diverse lingue. Con quantità minime consistenti possono essere fornite nella grafica DARK o GREY. En vue de compléter la gamme de ses claviers standard, Grafos Steel propose à sa clientèle une ligne de claviers pour PC en polyester, spécialement prévue pour des environnements industriels. Les modèles disponibles sont les 3 suivants: PET93TS-TP dans la version panneau, cadre et tiroir et peuvent être requis en plusieurs langues. Avec des quantités minimes substantielles ils peuvent être fournis dans la graphique DARK ou GREY. Modelli Modèles 1. PET.93.P-TP 2. PET.93.C-TP 3. PET.93.E-TP Versioni Versions 1. GRAY LIGHT 2. DARK 1 caratteristiche caractéristiques Materiale Matériau Corsa Course Modalità di connessione Modalité de connexion Forza di attuazione Force d actionnement Nr. operazioni Nombre d opérations Degré de protection Temperatura di esercizio Température de service Temperatura di stoccaggio Température de stockage Circuito in FR4 2,4 mm con finitura in oro; cupole in acciaio inox; layers adesivi in poliestere Circuit en FR4 2,4 mm avec finition en or; calottes en acier inox: couches adhésives en polyester 0,6 mm +/- 0,1 mm PS/2, USB 400 gr. > cicli > cycles IP65 0 C/+60 C -20 C/+65 C a b c d e f g h a. Frontale serigrafato termoformato b. Biadesivo frontale c. Schermatura d. Distanziale tasti e. PCB FR4 2,4mm f. Piste in oro g. Snap-dome h. Pvc protezione posteriore a. Face avant sérigraphiée thermoformat b. Ruban bi-adhésif frontal c. Masquage d. Entretoise touches e. PCB FR4 2,4mm (Circuit imprimé Vetronite) f. Pistes en or g. Snap-dome (gaines à déclenchement) h. Pvc protection arrière PET.93.P-TP

11 Le caratteristiche tecniche sono valori tipici e posso variare senza preavviso. Les caractéristiques techniques sont des valeurs typiques et peuvent changer sans aucun préavis. ver 1.0 (IT/FR) ANNIVERSARY Grafos Steel Srl Sede legale: Via Stradella, 18/M Formigine (MO) - Italy Tel / Fax Sede produttiva: Via dell Artigiano, 39/ Pianoro (BO) - Italy

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com La Firma Affascinato da sempre dal mondo dei metalli nobili e delle pietre preziose, Mauro Zala infonde queste sue passioni nella produzione di gioielli artigianali

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM).

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). 1 Fratelli Scarton L azienda Fratelli Scarton Giuseppe e Tarcisio, in attività

Plus en détail

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa.

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa. EXCLUSIVE La collezione Exclusive si mostra in tutta la sua bellezza: La collection Exclusive est exposée dans toute sa beauté: Exclusive collection discloses its beauty: opere d arte che come sculture

Plus en détail

Expressa professional

Expressa professional Le Secteur Horeca Expressa professional Hopper optionnel pour 5 kg d oranges. Hopper opzionale per 5 kg di arance. Disponible en finition orange. Disponibile nella versione arancio. Expressa professional

Plus en détail

Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali

Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali by IT-FR Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali NET HYDRO HP Autoequip garantisce un altissima qualità di lavaggio senza utilizzo di spazzole, grazie al rivoluzionario Sistema

Plus en détail

AUTOMATIC BOLLARDS DISSUASORI AUTOMATICI BORNES ESCAMOTABLES CENTURION MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved

AUTOMATIC BOLLARDS DISSUASORI AUTOMATICI BORNES ESCAMOTABLES CENTURION MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved AUTOMATIC BOLLARDS DISSUASORI AUTOMATICI BORNES ESCAMOTABLES CENTURION MADE IN ITALY CENTURION QUIKO is pleased to introduce its complete range of CENTURION automatic bollards. Their main purpose is to

Plus en détail

...experience in operator terminals

...experience in operator terminals KVM / PC DISTANT KVM SUR IP CLIENT LEGER, COMMUNICATION SANS FIL PC EMBARQUE...experience in operator terminals AT zertifiziert BVS 10 AT E092 X Conçu pour environnements rudes, propres et atmosphères

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de Technical Textiles www.fff-group.de Migliore c fibra FFF GROUP è un grande gruppo di aziende che hanno in comune la passione di lavorare con il feltro! Nell insieme, Il gruppo può contare su oltre 450

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Ø 10,0 mm. Ø 10,0 mm. CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de. FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire. CORPO FRESA tipo M306 da foro

Ø 10,0 mm. Ø 10,0 mm. CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de. FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire. CORPO FRESA tipo M306 da foro FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de Ø 10,0 mm CORPO FRESA tipo M306 da foro Ø 10,0 mm 1 FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire CORPS DE

Plus en détail

moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques

moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques CHI SIAMO FOTOTHERM S.r.l. è stata fondata nel 2006 ed è poi diventata una S.p.A. nel Marzo 2014; l'azienda ha raccolto l esperienza del suo staff

Plus en détail

Fraisage Poli miroir avec du MCD pour. - Métaux non ferreux: Aluminium Platine, Or, Argent Cuivre, Laiton

Fraisage Poli miroir avec du MCD pour. - Métaux non ferreux: Aluminium Platine, Or, Argent Cuivre, Laiton Fraisage Poli miroir avec du MCD pour - Métaux non ferreux: Aluminium Platine, Or, Argent Cuivre, Laiton - Synthétiques: Acrylique (PMMA) Polycarbonate (PC) Fresatura a specchio con diamante mono-cristallino

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può JULIETTE Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può fornire ottime soluzioni per molteplici esigenze.

Plus en détail

Français STATION SOLAIRE ET ÉOLIENNE DE RECHARGE POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES VENT ET SOLEIL EN SYNERGIE POUR L'ÉLECTROMOBILITÉ DE L'AVENIR

Français STATION SOLAIRE ET ÉOLIENNE DE RECHARGE POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES VENT ET SOLEIL EN SYNERGIE POUR L'ÉLECTROMOBILITÉ DE L'AVENIR Français STATION SOLAIRE ET ÉOLIENNE DE RECHARGE POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES VENT ET SOLEIL EN SYNERGIE POUR L'ÉLECTROMOBILITÉ DE L'AVENIR GALERIE DE PHOTOS Le modèle déolienne dans la photo sera disponible

Plus en détail

Your safety with us...

Your safety with us... Your safety with us... Trasformazioni Antideflagranti Trasformations Antidéflagrantes Machines Industrielles Nous effectuons des transformations antidéflagrantes de machines destinées à travailler dans

Plus en détail

settore del pronto intervento e della protezione civile MECCANICA CREMONINI S.n.c.

settore del pronto intervento e della protezione civile MECCANICA CREMONINI S.n.c. Obiettivo principale di questa attività è la tutela delle persone e la salvaguardia del territorio per proteggere in modo efficiente la vita dei cittadini e l integrità delle infrastrutture. A tal fine

Plus en détail

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON TURBO TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX TREDI GS CP CV CC CU CALCESTRUZZO BETON CALCESTRUZZO ARMATO LEGGERO BETON ARME POREUX CALCESTRUZZO ARMATO INTENSO BETON ARME DENSE GRANITO DURO E PORFIDO

Plus en détail

Electronic. PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons

Electronic. PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons Electronic PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons 110 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr PINZE PER CIRCUITO STAMPATO

Plus en détail

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento Colonne 86 F O N T A N E - L A V A B I F I O R I E R E T A V O L I - P A N C H E Mod. POLO Dimensioni elemento Dimensions de l élément cm x x h Foro interno /Orifice intérieur cm Copripilastro / Couvre-pilier

Plus en détail

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps

Plus en détail

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac P, pompes à main ultralégères De haut en bas: P802, P842, P202, P142 Une exclusivité Enerpac Tableau de sélection Pour une sélection correcte de la pompe à main convenant à votre application prière de

Plus en détail

308 N PONCEUSES INDUSTRIELLES LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES ACCESSORI. Art. Art. Art. Art. (CEE 73/23) (CEE 73/23)

308 N PONCEUSES INDUSTRIELLES LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES ACCESSORI. Art. Art. Art. Art. (CEE 73/23) (CEE 73/23) LEVIGATRICIA NASTRO E DISCO PONCEUSES A BANDE ET DISQUE 539B 525B E TAVOLA DISCO ET TABLE DISQUE INCLINABLES ACCESSORI LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES 308 N B A PREDISPOSIZIONE IMPIANTO ASPIRAZIONE

Plus en détail

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SE-TA Applicazioni medio-leggere per rimozione di ruggini e vernici. Applicazioni aggressive per eliminazione di scorie ed incrostazioni. Nota: Ø 100 mm è un prodotto

Plus en détail

www.pim-industrie.fr Claviers à membranes l Façades et inserts plastiques l Façades et inserts métalliques l Panneaux de commande

www.pim-industrie.fr Claviers à membranes l Façades et inserts plastiques l Façades et inserts métalliques l Panneaux de commande www.pim-industrie.fr Claviers à membranes l Façades et inserts plastiques l Façades et inserts métalliques l Panneaux de commande Société créée en 1961 sous le nom de «Plaquettes Industrielles», et intégrée

Plus en détail

INSTRUMENTS. Lave instruments de grands dimensions pour centrales de stérilisation.

INSTRUMENTS. Lave instruments de grands dimensions pour centrales de stérilisation. INSTRUMENTS Lave instruments de grands dimensions pour centrales de stérilisation. LAVE INSTRUMENTS DE GRAND CAPACITÉ Avec plus de 30 années d expérience en technologie de lavage, la Division Instruments

Plus en détail

OCTA PAC OCTA PAC OCTA PAC PARTNERS. www.omegafusibili.it

OCTA PAC OCTA PAC OCTA PAC PARTNERS. www.omegafusibili.it OCTA PAC OCTA PAC PARTNERS 162 indice Index Index OCTA PAC OCTA PAC PLUS Octa Pac Plus Octa Pac Plus ECONO PAC Econo Pac Econo Pac INFORMAZIONI GENERALI General Information Informations Générales Componente

Plus en détail

garantie 3 ans ou 100 000 km Gamma WAY. Solido votre plus solide compagnon di de lavoro. travail

garantie 3 ans ou 100 000 km Gamma WAY. Solido votre plus solide compagnon di de lavoro. travail garantie 3 ans ou 100 000 km Gamma WAY. Solido votre plus solide compagnon di de lavoro. travail PER IL TRASPORTO LEGGERO e ha un innata propensione per il risparmio. Infine, caratteristica essenzia il

Plus en détail

London Stay Uk - Platinum All inclusive

London Stay Uk - Platinum All inclusive A partir de 1119 livres sterlings HEBERGEMENT EN COLOCATION, COURS INTENSIFS D ANGLAIS ET SERVICES Idéal si tu désires venir à Londres pour une période déterminée pour apprendre l anglais dans son milieu

Plus en détail

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4 Emblema S2 Emblema S3 Emblema S4 EMBLEMA PUBLIFAEMA 87.1300000 Via A. Manzoni, 17-20082 Binasco (MI) - Italy Tel. +39 02 90 04 81 www.faema.com IT / FR EMBLEMA L ARTE DI FAEMA EXPRESS YOUR ART racconta

Plus en détail

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY NEO NEO is the linear swing gate operator of QUIKO particularly intended for residential applications.

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY NEO NEO is the linear swing gate operator of QUIKO particularly intended for residential applications.

Plus en détail

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio Infissi Alluminio Infissi Alluminio SICUREZZA E QUALITÀ I vantaggi dei sistemi in alluminio: Vasta gamma di colori e forme Vasta superficie in vetro Facilità di utilizzo Facilità di manutenzione Isolamento

Plus en détail

IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT

IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT KLEEN POWER KP.MIKRO KP.BASIC KP.HMA KP.MAX LA GAMMA D IMPIANTI PIÙ AMPIA DEL MERCATO La gamme d installations la plus vaste du marché Dall

Plus en détail

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques AVVITATORI AD IMPULSI IMPACT WRENCHES CLES A CHOCS Mod. 491/P Cod. 12101011 Avvitatore ad impulsi diritto con attacco da 3/8. Dotato di regolatore

Plus en détail

INSTALLATION DE MOQUETTES ET STANDS

INSTALLATION DE MOQUETTES ET STANDS Les besoins en produits adhésifs dans l'industrie du montage de moquettes et de stands d'exposition sont variées. Nous avons une solution adhésive pour l'application dont vous avez besoin: fixation de

Plus en détail

Lafer. Around you. Easy 630. Armoires électriques pour le secteur industriel et tertiaire jusqu à 630 A

Lafer. Around you. Easy 630. Armoires électriques pour le secteur industriel et tertiaire jusqu à 630 A Lafer. Around you Easy 630 Armoires électriques pour le secteur industriel et tertiaire jusqu à 630 A Le Partner parfait existe. Lafer. Une société en mesure d innover, de s évoluer et de croire en l avenir

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous.

Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous. To be ETA Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous. Être en perpétuel devenir L internationalité nous appartient Des personnes sur qui compter La qualité dans notre ADN Souplesse:

Plus en détail

Série de PC industriels EPC puissants et disponibles dans de nombreuses versions

Série de PC industriels EPC puissants et disponibles dans de nombreuses versions Série de PC industriels EPC puissants et disponibles dans de nombreuses versions Les PC industriels de la série EPC sont indiqués à chaque fois que l on a besoin d ordinateurs puissants pour des tâches

Plus en détail

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2 ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A TRE GRIFFE 3 Finger parallel gripper 3-Finger Parallelgreifer Organe de préhension à course parallèle, à trois mors Disegno Drawing Zeichnung Dessin 25 19.73 12.5 4

Plus en détail

www.altech.it step Applicatore di etichette autoadesive Self-adhesive label applicator Applicateur d'étiquettes autocollantes

www.altech.it step Applicatore di etichette autoadesive Self-adhesive label applicator Applicateur d'étiquettes autocollantes www.altech.it by step Applicatore di etichette autoadesive Self-adhesive label applicator Applicateur d'étiquettes autocollantes www.altech.it ALstep Versione con kit stampante a trasferimento termico

Plus en détail

e-samo vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr

e-samo vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr vos commandes à portée de clic www.samo.it/fr index En quoi consiste le portail Samo Les services Page d accueil Saisie des commandes Statut des commandes en ligne Disponibilité des articles en ligne Contrôle

Plus en détail

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm.

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm. Caratteristica principale di questa linea è la possibilità di realizzare strutture con varie sezioni di tubo, dal semiovale 60x30, al 40x40 per finire con il 50x50 e sono disponibili in ferro, acciaio

Plus en détail

Thermomètre à infrarouges

Thermomètre à infrarouges Thermomètre à infrarouges testo 835 Thermomètre infrarouge rapide et précis pour les artisans et l industrie Mesures sûres et précises jusqu à des températures élevées Laser à 4 points pour un affichage

Plus en détail

12 DIVA 12 13 13 14 DIVA 14 15 DIVA - Parete divisoria attrezzabile con struttura in acciaio zincato La particolare forma del montante, oggetto di brevetto internazionale, contraddistingue la parete DIVA

Plus en détail

www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Innovate by Design

www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Innovate by Design www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Esempi Brio Exemples Brio SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI IN VETRO SYSTÈME COULISSANT POUR PORTES

Plus en détail

Informations techniques Classe d isolation. Puissance 2,5 2,5 flux lumineux 210 lm 166,06 lm Efficacité Lumens/watt 84 66,42

Informations techniques Classe d isolation. Puissance 2,5 2,5 flux lumineux 210 lm 166,06 lm Efficacité Lumens/watt 84 66,42 84 31 011 400 Encastré Anneau Inox 2,5W (1 LED - 3000K) 10 Informations techniques Classe d isolation III Puissance 2,5 Intensité 210 lm Optique 10 Position de la lampe Fixe Résistance à la rupture IK

Plus en détail

Le Secteur de Distributeurs Automatiques

Le Secteur de Distributeurs Automatiques Le Secteur de Distributeurs Automatiques OR 70 & OR 130 OR 70 75 cm - 29.5" OR 70: 70-80 gobelets OR 130: 100-110 gobelets Gobelets distributeur de gobelets réglable de 70 à 90 mm 800W max OR 70: 330 kg

Plus en détail

QUASAR. La puissance LED en trois déclinaisons MADE IN ITALY. CHROME utilisable en intérieur seulement.

QUASAR. La puissance LED en trois déclinaisons MADE IN ITALY. CHROME utilisable en intérieur seulement. QUASAR La puissance LED en trois déclinaisons QUASAR 10 QUASAR 20 QUASAR 30 Design R. Fiorato, F. Paglairini Aujourd'hui, la gamme s'enrichie d'une version finition CHROME utilisable en intérieur seulement.

Plus en détail

Surgélateurs et conservateurs pour plaques 400x600 ou 600x800 mm

Surgélateurs et conservateurs pour plaques 400x600 ou 600x800 mm Performance at all degrees Surgélateurs et conservateurs pour plaques 400x600 ou 600x800 mm Surgélateurs et conservateurs Caractéristiques communes Depuis plus de 30 ans, Hengel conçoit et fabrique des

Plus en détail

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 Indice/Index MAXIMUM LEVEL PAGE 1-2 3 4 5-6 7 8 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 9 10 11 12 13 14 15 16 32 Sensor ALARM Integration kit 69 Integration kit 562N + 563 66 + 558 26 Sensor ALARM

Plus en détail

Monolithe Panneaux muraux Panneaux pictos

Monolithe Panneaux muraux Panneaux pictos sommaire Monolithe - Panneaux plats sous tension obtenue par serrage sur goujons soudés sur la face arrière - Structure : pied latéral à section carrée en aluminium extrudé - Montage monolithe uniquement

Plus en détail

Nouvelle Génération! Nous mesurons. Une nouvelle ère s ouvre à vous avec les enregistreurs de données professionnels testo

Nouvelle Génération! Nous mesurons. Une nouvelle ère s ouvre à vous avec les enregistreurs de données professionnels testo Nous mesurons. Nouvelle Génération! Une nouvelle ère s ouvre à vous avec les enregistreurs de données professionnels testo Gamme d enregistreurs testo 174 Gamme d enregistreurs testo 175 Gamme d enregistreurs

Plus en détail

Composants et systèmes d Interfaces Homme-Machine

Composants et systèmes d Interfaces Homme-Machine EAO Your Expert Partner for Human Machine Interfaces Production d équipements pour composants électroniques Composants et systèmes d Interfaces Homme-Machine Conception et fabrication d Interfaces Homme-

Plus en détail

DÉTECTEURS DE PROXIMITÉ E2B

DÉTECTEURS DE PROXIMITÉ E2B DÉTECTEURS DE PROXIMITÉ E2B L innovation et la fiabilité d aujourd hui» Économies de temps et d argent» Idéal pour les environnements standard» Nouveau capteur inductif LITE 2 Qualité, fiabilité et bon

Plus en détail

Plaquette type S224 avec arrosage central. Inserto tipo S224 con lubrorefrigerazione interna. Geometria.3V per acciai inossidabili

Plaquette type S224 avec arrosage central. Inserto tipo S224 con lubrorefrigerazione interna. Geometria.3V per acciai inossidabili GORGE TRONÇONNAGE FRAISAGE DE GORGE BROCHAGE COPIAGE FRAISAGE ALÉSAGE NOUVEAU NOVITÀ Plaquette type S224 avec arrosage central avec la géométrie.3v pour les aciers inoxydables Inserto tipo S224 con lubrorefrigerazione

Plus en détail

GRUPPI MOTOPOMPA / GROUPES MOTOPOMPES

GRUPPI MOTOPOMPA / GROUPES MOTOPOMPES 3 Le motopompe Floridia srl sono progettate e costruite rispettando le norme CE ed equipaggiate con motori e pompe delle più prestigiose case costruttrici europee. La gamma di potenze disponibili per le

Plus en détail

Spessorati. qualità e stile

Spessorati. qualità e stile Spessorati qualità e stile Il grès porcellanato spessore 2 cm ideale per la pavimentazione di aree esterne, sia di uso pubblico che privato. The 2 cm thick porcelain stoneware ideal for outdoor flooring

Plus en détail

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio FILETAGE PAR TOURBILLONNAGE TURBO FILETTATURA Filetage par tourbillonnage pour machine Suisse Fresa per turbofilettatura per macchine utensili a fantina mobile Plaquette carbure indexable pour les têtes

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

SEA CHROME TRIEUSES ELECTRONIQUES CONVEYING DRYING SEED PROCESSING ELECTRONIC SORTING STORAGE TURNKEY

SEA CHROME TRIEUSES ELECTRONIQUES CONVEYING DRYING SEED PROCESSING ELECTRONIC SORTING STORAGE TURNKEY FR SEA TRIEUSES ELECTRONIQUES CONVEYING DRYING SEED PROCESSING ELECTRONIC SORTING STORAGE TURNKEY COULEUR A PREMIERE VUE SEA- est le trieur électronique le plus performant disponible sur le marché avec

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN SUIVANT LES BONNES PRATIQUES DE FABRICATION LA VISUALISATION AVEC VISUNET GMP

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN SUIVANT LES BONNES PRATIQUES DE FABRICATION LA VISUALISATION AVEC VISUNET GMP AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN SUIVANT LES BONNES PRATIQUES DE FABRICATION LA VISUALISATION AVEC VISUNET GMP COMMANDER ET SURVEILLER AVEC VISUNET GMP PEPPERL+FUCHS Pepperl+Fuchs

Plus en détail

LIGHTMASTER MAX LIGHTMASTER MAX LIGHTMASTER MAX installations sportives intérieures et extérieures aéroports ports grands espaces LIGHTMASTER MAX

LIGHTMASTER MAX LIGHTMASTER MAX LIGHTMASTER MAX installations sportives intérieures et extérieures aéroports ports grands espaces LIGHTMASTER MAX LIGHTMASTER MAX Esthétisme, technologie, performances photométriques et flexibilité d utilisation font du LIGHTMASTER MAX le projecteur le plus performant pour satisfaire aux exigences des réalisations

Plus en détail

www.burg-waechter.de Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple.

www.burg-waechter.de Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple. Génialement sûr. Génialement simple. Sécurité confortable. Ideale pour portes privées, professionnelles & collectives. www.burg-waechter.de La combinaison parfaite de la simplicité et de la sécurité. Maintenant

Plus en détail

NIBAR touch. Ligne UNIBAR touch RÉFRIGÉRATEUR INTERACTIF INTELLIGENT

NIBAR touch. Ligne UNIBAR touch RÉFRIGÉRATEUR INTERACTIF INTELLIGENT touch UNIBARtouch Ligne UNIBAR touch 1. RÉFRIGÉRATEUR INTERACTIF INTELLIGENT 2. RÉSEAU LOCAL 3. INTERNET CLOUD De notre recherche permanente d innovations est né le premier réfrigérateur intelligent pour

Plus en détail

Notice d utilisation TRESCOMAT CONFORT STE

Notice d utilisation TRESCOMAT CONFORT STE N290/R01(24.04.09) Notice d utilisation TRESCOMAT CONFORT STE Câble de rénovation biconducteur, posé sur treillis, avec bandes autocollantes. Pour support béton. Finition carrelée. 675, rue Louis Bréguet

Plus en détail

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67 Armoire d acier inoxydable v. 1.1/15 2 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Plus de 40 ans d expérience en offrant des solutions

Plus en détail

Armoires modulaires IRINOX développe et réalise des armoires modulaires personnalisées afin de satisfaire toutes vos exigences!

Armoires modulaires IRINOX développe et réalise des armoires modulaires personnalisées afin de satisfaire toutes vos exigences! IRINOX développe et réalise des armoires modulaires personnalisées afin de satisfaire toutes vos exigences! Avec une ouverture à deux portes, même pour une largeur inférieure à 1200 mm Avec un toit vissé

Plus en détail

LIVING 2015 IN REAL TIME

LIVING 2015 IN REAL TIME LIVING 2015 IN REAL TIME Le scale interne sono un importante elemento costruttivo della casa, ma soprattutto nel nuovo modo di concepire l idea dell abitare diventano parte integrante dello spazio abitativo

Plus en détail

TAVOLI CONFERENZA. TABLES DE REUNION. I

TAVOLI CONFERENZA. TABLES DE REUNION. I .25. .26. TAVOLI CONFERENZA. I tavoli possono essere realizzati in varie finiture: strutture in essenza e in alluminio, top in essenza, in cristallo e in finitura acero. Sarà possibile accessoriare con

Plus en détail

www.burg-waechter.de Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple.

www.burg-waechter.de Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple. Serrure électronique Génialement sûr. Génialement simple. Sécurité confortable. Ideale pour portes privées, professionnelles & collectives. www.burg-waechter.de Maintenant avec nouveau cylindre de porte

Plus en détail

Solution d impression à haute valeur ajoutée, intelligente, pratique et rentable

Solution d impression à haute valeur ajoutée, intelligente, pratique et rentable 3030/3230 Format A4 / B4 Impression haute vitesse 130 ppm Haute résolution 300 dpi x 600 dpi Écran LCD intuitif Impression directe à partir d une clé USB Connectivité USB-PC pratique Création de Valeur

Plus en détail

Cianciullo Marmi è una delle imprese storiche campane che vantano oltre 100 anni di attività nella lavorazione della pietra naturale, attraverso un esperienza tramandata con successo da tre generazioni.

Plus en détail

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality TM InfraLab Production Assurance Qualité Laboratoire Analyseur de Viande Contrôle Qualité The Measure of Quality Mesures en process de viandes NDC & l Industrie de la Viande Réalisation de production de

Plus en détail

Toutes vos données de mesure. Toujours disponibles. Sur n importe quel appareil.

Toutes vos données de mesure. Toujours disponibles. Sur n importe quel appareil. Analyse & Rapports Chambre froide Est du 17/02/2015 au 19/02/2015 Evaluation graphique 17.02.2015 18.09.2014 19.09.2014 données 1 ( C) données 2 ( C) données 3 ( C) Évaluation sous forme de tableau Alarmes

Plus en détail

ISIO 200. Terminal d entrées / Sorties Binaires (I/O) avec interface GOOSE CEI 61850

ISIO 200. Terminal d entrées / Sorties Binaires (I/O) avec interface GOOSE CEI 61850 ISIO 200 Terminal d entrées / Sorties Binaires (I/O) avec interface GOOSE CEI 61850 Compact et simple ISIO 200 Vos E/S binaires là où vous en avez besoin L ISIO 200 est un terminal d E/S binaires simple

Plus en détail

ENGRAVER ENGRAVER. Graveur rotatif de cadeaux

ENGRAVER ENGRAVER. Graveur rotatif de cadeaux ENGRAVER ENGRAVER Graveur rotatif de cadeaux Personnalisation en en guise guise d exclusivité Gravure de de trophées, prix prix et et cadeaux de relation Augmentez la la valeur des des bijoux, des des

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

iris 5 Une longueur d avance en matière de vidéoscopie Comment obtenir de grandes images dans des endroits difficiles d accès?

iris 5 Une longueur d avance en matière de vidéoscopie Comment obtenir de grandes images dans des endroits difficiles d accès? SINCE 1992 iris 5 Une longueur d avance en matière de vidéoscopie Comment obtenir de grandes images dans des endroits difficiles d accès? En suivant tous les chemins de façon flexibles. Champ de vision

Plus en détail

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS Certified UNI EN ISO 9001:2000 N.L 1251/8526D W W W. A L T A I R - S R L. C O M FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS ALTAIR s.r.l. Via Caselle, 113-10040 Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) 011 99 73 113 Fax: (+39)

Plus en détail

TARIF 2001 CHAMBRES FROIDES MODULAIRES

TARIF 2001 CHAMBRES FROIDES MODULAIRES TARIF 2001 CHAMBRES FROIDES MODULAIRES STOCKAGES CHAMBRES FROIDES MODULAIRES ENTRPÔTS FRIGORIFIQUES PANNEAUX INDUSTRIELS TRANSFORMATION AGRO -ALIMENTAIRE SALLES BLANCHES SALLES BLANCHES ÉLECTRONIQUES Installée

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Transmission sûre de l énergie Transmission sûre de l énergie Les machines mobiles sont tributaires d'une alimentation fiable en énergie. Les lignes d'alimentation

Plus en détail

CATALOGO NOVITA 2011

CATALOGO NOVITA 2011 CATALOGO NOVITA 2011 Apparecchio da giardino per installazione su palo (Ø 60mm) oppure a parete tramite apposito braccio. L apparecchio è costituito da: Corpo e base in Nylon ad alta resistenza. Diffusore

Plus en détail

FACES AVANT MILCO. Web : www.milco.fr Email : jn.ortega@ortelec.com. Claviers à membrane

FACES AVANT MILCO. Web : www.milco.fr Email : jn.ortega@ortelec.com. Claviers à membrane FACES AVANT MILCO Claviers à membrane Agent commercial pour MILCO Claviers élastomères Claviers capacitifs Support tôlerie Conception graphique Sérigraphie Thermoformage Web : www.milco.fr Email : jn.ortega@ortelec.com

Plus en détail

Sodimatel-Pragmatec-Milco-Nexel

Sodimatel-Pragmatec-Milco-Nexel Sodimatel-Pragmatec-Milco-Nexel Afficheurs, Cartes, Faces avant, claviers, Injection, Composants, Sourcing Asie Contact : jn.ortega@ortelec.com +33.(0) 6 72 21 83 06 Ortelec International Display Service

Plus en détail