BROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation"

Transcription

1 BRYEUR DE DÉCHETS FDSERVICE Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme. La mention Avertissement vous signale des dangers potentiels ou des pratiques dangereuses qui, s'ils ne sont pas évités, risquent d'engendrer des blessures graves, voire mort d'homme. La mention Attention vous signale des dangers ou pratiques dangereuses qui, s'ils ne sont pas évités, pourraient engendrer des blessures mineures ou des dégâts matériels. Assurez-vous que l'installateur ou l'utilisateur de cet appareil lit attentivement et comprend bien les consignes de sécurité figurant dans ce manuel. N de réf Décembre 2007

2 Table des matières Introduction Introduction... 3 Nettoyage du tuyau de vidange...3 Installation typique...3 utils/matériel requis...3 Installation du broyeur de déchets Installation du broyeur de déchets...4 Adaptateurs d'installation...4 Installations InSinkErator standard Installation n Ensemble d'installation n 6, 7 et cuvette d'évier...6 Installations InSinkErator spéciales...6 Raccords de plomberie Raccordement au tuyau de vidange...7 Raccordement au réseau d'eau...7 Acheminement du débit d'eau...7 Diagrammes de branchement du moteur standard...8 Branchements électriques Branchements électriques...9 Commandes du broyeur de déchets... 9 Mode d'emploi Mode d'emploi du broyeur de déchets Conseils de broyage Dépannage Garantie GARANTIE LIMITÉE DU BRYEUR DE DÉCHETS FDSERVICE Les broyeurs de déchets InSinkErator Foodservice sont garantis contre tout défaut de matériel et vice de fabrication pendant un an à partir de la date d'installation. La garantie inclut les pièces et la main-d'œuvre, à condition que la maintenance soit effectuée par un centre de réparation agréé par InSinkErator. Cette garantie ne s'applique pas si la panne est causée par : installation électrique incorrecte ou défectueuse, installation de plomberie impropre ou défectueuse, utilisation abusive ou incorrecte du produit, dégâts accidentels, éléments de broyage coincés par des objets étrangers, tuyaux de vidange bouchés ou capacité de l'appareil inadaptée (non conforme aux indications de InSinkErator). Les accessoires du broyeur de déchets InSinkErator Foodservice sont inclus dans cette garantie uniquement s'ils sont fournis dans l'emballage d'origine d'achat du broyeur. 2

3 Introduction INTRDUCTIN INSTALLATIN TYPIQUE Le broyeur de déchets InSinkErator Foodservice est certifié UL et CSA lorsqu'il est installé en conjonction avec les adaptateurs d'installation et commandes InSinkErator (voir une installation typique à la figure 1). Une installation de broyeur de déchets Foodservice typique inclut les branchements suivants (Figures 1 et/ou 9) : Robinet d'arrêt d'eau Anti-reflux de siphon Vanne électromagnétique Interrupteur de marche/arrêt (centre de commande) Évier Robinet de régulation du débit Pour les combinaisons broyeur de déchets/adaptateur d'installation autorisées, voir le tableau 1 (page 4). Pour les combinaisons broyeur de déchets/commandes autorisées, voir le tableau 3 (page 9). Important Ces instructions d'installation sont destinées à l'installateur. InSinkErator et/ou les centres de réparation agréés par InSinkErator n'effectuent pas l'installation. Pour des informations techniques non traitées dans ces instructions, contactez le fournisseur, un représentant commercial InSinkErator ou le SAV ou service de ventes InSinkErator au UTILS/MATÉRIEL REQUIS Vous devez utiliser les outils suivants pour installer le broyeur de déchets : Tournevis Clé anglaise Clé à tube Écrous serre-fils Monte-démonte écrou 7/16" NETTYAGE DU TUYAU DE VIDANGE À l'aide d'un dégorgeoir, éliminez les déchets durcis dans le tuyau de vidange horizontal, du siphon à la conduite d'évacuation des eaux ménagères. Les outils suivants pourront être utiles pour installer le broyeur de déchets : Mastic de plombier Scie à métaux Dégorgeoir Figure 1. Installation typique 3

4 Installation du broyeur de déchets BLESSURES PERSNNELLES Pour un fonctionnement sûr, installez le broyeur de déchets conformément à la distance minimum indiquée à la figure 2. Le broyeur de déchets doit être correctement installé pour empêcher les blessures graves causées par les composants mobiles de broyage. DÉGÂTS MATÉRIELS Pour éviter les vibrations excessives, InSinkErator recommande une épaisseur de comptoir minimum de calibre 16 (inox). INSTALLATIN DU BRYEUR DE DÉCHETS Figure 2. Distance du haut du comptoir à la bride d'installation ADAPTATEURS D'INSTALLATIN Il y a deux catégories d'installation de broyeurs de déchets InSinkErator : standard et spécial. Le tableau 1 affiche les combinaisons broyeur de déchets/adaptateur autorisées. Adaptateur SS-50 SS-75 SS-100 SS-125 SS-150 SS-200 SS-300 SS-500 SS-750 SS-1000 SPÉCIAL STANDARD Évier de 30,5 cm Évier de 38 cm Évier de 45,7 cm N 5 N 5 court N 6 N 7 Bride extérieure Bride intérieure Bride droite Tableau 1. Combinaisons broyeur Foodservice/adaptateur = Approuvé = Interdit (annulera la garantie) 4

5 INSTALLATIN N 5 Suivez ces instructions pour installer un collet d'évier n 5 sur une ouverture d'évier standard de 8,9 à 10 cm. 1. Dévissez les trois vis (6) jusqu'à ce qu'elles soient au niveau de la surface de la bride d'installation supérieure (5). Dégagez la bague de retenue (7) de la bride de crépine (2) à l'aide d'un tournevis et séparez toutes les pièces d'installation (2-7). 2. Formez un anneau de 2 cm d'épaisseur de mastic de haute qualité à base d'huile sur le pourtour de l'ouverture de l'évier (utilisez un mastic non durcissant). Insérez la bride de crépine (2) dans l'ouverture de l'évier et appuyez fermement pour la mettre en place. Nettoyez l'excédent de mastic. 3. Sous l'évier, installez le joint de la bride de crépine (3), la bride de retenue (4) côté plat vers le haut et la bride d'installation supérieure (5) sur la bride de crépine et maintenez-les par en dessous, plaqués contre l'évier. Enclenchez la bague de retenue (7) dans la rainure de la bride pour fixer les pièces d'installation en position. 4. Serrez uniformément les trois vis jusqu'à ce que la bride de retenue soit bien plaquée sous l'évier et que la bride de crépine soit maintenue solidement en place. 5. Placez la bride du corps (9 tenons vers le haut) sur le rebord de la bride d'installation (10) et ajustez le joint d'installation (8) sur le rebord. 6. Placez le joint d'installation (11) sur la bride du corps du broyeur de déchets. Fixez la bride d'installation (10) sur la bride du corps du broyeur de déchets à l'aide des six vis (12) fournies. 7. Soulevez le broyeur de déchets jusqu'à la bride d'installation supérieure (5) de sorte que la bride du corps (9) soit positionnée avec les goujons à droite des vis. 8. Tout en soutenant le broyeur, tournez la bride de corps (9) vers la droite jusqu'à ce que les trois goujons soient enclenchés dans la bride d'installation (5). Pivotez le broyeur pour aligner la sortie de décharge sur le robinet de vidange. Le broyeur de déchets peut être tourné sur 360 degrés. 9. Alignez le broyeur sur le raccord de plomberie et insérez la clé anglaise dans le côté gauche d'un tenon et continuez à tourner la bride du corps vers la droite (un quart de tour environ), jusqu'à ce qu'elle se bloque sur les crans de la bride d'installation supérieure. REMARQUE : Des instructions d'installation spéciales sont incluses dans le kit d'installation court n 5. Installations InSinkErator standard Figure 3. Installation n 5 5

6 Installations InSinkErator standard ENSEMBLE D'INSTALLATIN N 6, N 7 ET CUVETTE D'ÉVIER 1. Placez la bride d'installation (1) sur le rebord de connexion de l'adaptateur à bague existant ou la bride de cuvette d'évier (cette opération pourra exiger une certaine force). 2. Poussez la bride de fixation vers le haut pour qu'elle ne gêne pas et calez la rainure du joint de fixation (2) sur le rebord de connexion. Assurez-vous que le joint est correctement calé sur la bride. 3. Poussez la bride d'installation vers le bas, sur le joint de fixation, en calant les attaches filetées de la bride dans les creux sur le dessus du joint d'installation. 4. Par en dessous, insérez deux vis par les côtés opposés du joint plat (3) et de la bride d'installation, dans les attaches filetées de la bride existante. Le joint plat est uniquement utilisé pour l'installation n 6. Les vis doivent dépasser de 6 mm environ, sous le joint d'installation. 5. Positionnez le broyeur sous le joint d'installation et soulevez-le pour enclencher les deux vis qui dépassent dans les fentes en trou de serrure de la bride du corps du broyeur. Fixez les vis restantes et positionnez correctement le broyeur de déchets pour les raccords de plomberie. Pour les broyeurs SS150-SS1000, ajustez les pieds pour soutenir le broyeur. Figure 4. Installation n 6 Figure 5. Ensemble de fixation n 7 ou cuvette d'évier Installations InSinkErator spéciales Lorsque vous installez un broyeur de déchets InSinkErator Foodservice dans une cuvette d'évier d'une autre marque que InSinkErator, une trousse d'installation spéciale est requise. Les installations spéciales sont décrites dans le Guide de sélection d'adaptateurs de fixation (pour plus d'informations, appelez le ou allez sur le site Les figures 6 à 8 montrent des exemples d'éviers non-insinkerator. (Des instructions d'installation sont incluses dans chaque trousse d'installation spéciale.) Figure 6. Bride extérieure Figure 7. Bride intérieure Figure 8. Bride droite 6

7 Raccords de plomberie DÉGÂTS MATÉRIELS Ces instructions de plomberie ont été rédigées pour un installateur compétent expérimenté. Si l'installateur n'a pas d'expérience dans l'installation de plomberie, InSinkErator recommande de solliciter d'assistance d'un professionnel compétent. Les dommages subis par le broyeur et ses accessoires suite à une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Toutes les installations doivent se conformer aux codes de plomberie locaux. RACCRDEMENT AU TUYAU DE VIDANGE Pour faciliter l'accès au bouton de réarmement après surcharge, la plomberie du broyeur doit être connectée au boîtier de commande électrique tourné vers l'opérateur. Lors du raccordement du tuyau de vidange, placez le siphon P le plus près possible de la bride de sortie du broyeur. Ne raccordez pas le tuyau de vidange à une boîte à graisse, un intercepteur ou un siphon cylindrique. Tous les tuyaux horizontaux doivent être le plus courts possible, avec une chute minimum de 6 mm tous les 30 cm. RACCRDEMENT AU RÉSEAU D'EAU Pour raccorder le broyeur au réseau d'eau, utilisez le moins de coudes et de raccords en T possible. Raccordez uniquement à la conduite d'eau froide. Tous les raccords d'eau sont de 6 mm NPT, sauf les buses de la cuvette d'évier (compression 6 mm). Installez le robinet de régulation du débit, la vanne électromagnétique et l'anti-reflux de siphon en suivant la direction des flèches de débit sur chaque corps de vanne (Figure 9). REMARQUE : Un anti-reflux de siphon doit être installé au-dessus du plan d'inondation de l'évier conformément aux codes de plomberie locaux. ACHEMINEMENT DU DÉBIT D'EAU Dans un système à auge, acheminez tout le débit d'eau jusqu'au bout de l'auge pour éliminer les déchets alimentaires. Dans un système à cuvette d'évier, acheminez l'eau à travers la cuvette de l'évier. Le tableau 2 récapitule les débits d'eau froide et les diamètres de tuyau de vidange recommandés. Broyeur de déchets Régulation du débit standard GPM (l/min) Régulation du débit facultative GPM (l/min) Diamètre de tuyau de vidange SS-50 3 (11) Sans objet 3,8 cm SS-75 3 (11) Sans objet 3,8 cm SS (19) 3 (11) 3,8 cm SS (19) 3 (11) 5 cm NPT SS (26) 5 (19) 5 cm NPT SS (26) 5 (19) 5 cm NPT SS (30) 7 (26) 7,6 NPT SS (30) 7 (26) 7,6 NPT SS (38) Sans objet 7,6 NPT SS (38) Sans objet 7,6 NPT Tableau 2. Débits d'eau froide et diamètres de tuyau de vidange recommandés Figure 9. Diagramme d'installation 7

8 Diagrammes de branchement du moteur standard REMARQUE : Les diagrammes ci-dessous montrent un branchement de moteur standard pour un fonctionnement par interrupteur manuel. Pour d'autres commandes, reportez-vous au manuel d'installation du panneau de commande. Figure 10. Alimentation secteur monophasée 115 V entrante Figure 11. Alimentation secteur monophasée V entrante Figure 12. Alimentation secteur triphasée V entrante Figure 13. Alimentation secteur triphasée 460 V entrante 8

9 Branchements électriques ÉLECTRCUTIN Coupez l'alimentation électrique du broyeur avant une maintenance. Testez le circuit avec un voltmètre ou un testeur de circuit pour vous assurer que l'alimentation est coupée. L'installation doit être conforme à tous les codes électriques locaux. Tous les centres de commande et broyeurs doivent être mis à la terre. Une commande de broyeur à fusible correct (avec position marquée «off») capable de couper tous les conducteurs d'alimentation non mis à la terre doit être installée à l'alimentation électrique. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Pour brancher le broyeur de déchets sur le réseau électrique : 1. Retirez la vis au centre du bornier du broyeur. 2. Sortez le bornier du boîtier en inox. 3. Branchez un connecteur de conduit électrique sur le trou en bas du compartiment de câblage exposé. 4. Branchez le fil de terre sur la vis de terre. 5. Branchez les fils entrants sur les fils du moteur. Assurez-vous que les branchements de fil sont les mêmes que ceux des diagrammes de branchements électriques de la page 8. BLESSURES/DÉGÂTS MATÉRIELS Si l'installateur n'a pas d'expérience dans l'installation électrique, nous vous recommandons de solliciter l'assistance d'un professionnel compétent. Les dommages subis par le broyeur et ses accessoires suite à une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Toutes les installations doivent se conformer aux codes d'électricité locaux. REMARQUES : DÉGÂTS MATÉRIELS Les broyeurs expédiés de l'usine ne sont pas câblés pour une tension spécifique. Pour les instructions de tension, reportez-vous au diagramme de câblage du moteur dans le bornier. Assurez-vous que la tension et la phase du moteur du broyeur correspondent à l'alimentation électrique. Le branchement des câbles du moteur du broyeur est illustré dans le boîtier du broyeur. ÉLECTRCUTIN Veillez à ne pas pincer ni endommager les fils électriques lors de l'installation du bornier. 6. Réinstallez le couvercle sur le boîtier du bornier. 7. Testez le broyeur pour vous assurer que les éléments coupants tournent et que l'eau s'écoule automatiquement. Assurez-vous que le broyeur est solidement installé et qu'il ne fuit pas. Des pressostats pourront être branchés à travers la conduite d'eau avec un moteur de 5 CH ou moins. Les moteurs de puissance élevée doivent être branchés sur le circuit pilote d'un démarreur magnétique. Les démarreurs magnétique et manuel fournis par InSinkErator n'exigent pas d'éléments chauffants pour compléter le circuit. Les broyeurs InSinkErator sont équipés de protections anti-surcharge. Un retardateur pourra uniquement être utilisé avec une vanne électromagnétique. 9

10 Mode d'emploi MDE D'EMPLI DU BRYEUR DE DÉCHETS 1. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans le compartiment du broyeur. Ne préremplissez pas le broyeur de déchets avant de le démarrer. 2. Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt. Le broyeur tourne et l'eau s'écoule au travers. 3. Introduisez les déchets dans le broyeur de manière continue. 4. Une fois tous les déchets alimentaires rincés, appuyez de nouveau sur l'interrupteur de marche/arrêt. REMARQUE : L'interrupteur de marche arrière manuel a trois positions (avant/arrêt/arrière) pour permettre de changer manuellement le sens de rotation du broyeur. Le broyeur tourne dans le sens du bouton activé. NE redémarrez PAS le broyeur avant que la tarière rotative se soit complètement arrêtée. CNSEILS DE BRYAGE Assurez-vous qu'un flux continu d'eau froide s'écoule dans le broyeur en marche (pour le débit d'eau recommandé, reportez-vous au tableau 2). Ne surchargez pas le broyeur et ne l'éteignez pas en laissant des déchets dans le compartiment. Faites tourner le broyeur et couler l'eau pendant trois minutes après le dernier chargement pour éliminer tous les déchets alimentaires. DÉGÂTS MATÉRIELS Ne préchargez pas le broyeur de déchets alimentaires avant de l'allumer; cela pourrait causer des contraintes excessives et desserrer les composants d'installation du broyeur, ce qui mènerait à sa désolidarisation de l'évier ou de l'auge. RISQUE D'INCENDIE Pour minimiser le risque d'incendie, ne stockez pas d'articles inflammables à proximité du broyeur. N'utilisez et ne stockez pas d'essence ou autres liquides inflammables près du broyeur. ÉLECTRCUTIN Débranchez l'alimentation électrique avant toute maintenance sur le broyeur. Assurez-vous que le broyeur et les commandes sont correctement mis à la terre. BLESSURES PERSNNELLES Les broyeurs de déchets alimentaires sont conçus pour broyer et éliminer les déchets alimentaires normaux. L'insertion d'articles d'une autre nature dans le broyeur risque de causer des blessures et/ou d'endommager le broyeur. Pour réduire le risque de blessures d'articles pouvant être projetés du compartiment de broyage, assurez-vous que le déflecteur du broyeur est correctement installé. Pour éviter l'éjection d'aliments et maintenir les particules étrangères en dehors du compartiment de broyage, remplacez le déflecteur dès qu'il s'use. Ne posez aucun des articles suivants dans le broyeur : coquilles d'huître ou de palourdes, déboucheur d'évier, verre, porcelaine, pellicule de plastique, gros os, objets métalliques, matériels explosifs, eau extrêmement chaude, graisse, huile ou sirop. Coupez l'alimentation avant d'essayer de décoincer le broyeur, de retirer un objet ou d'appuyer sur le bouton de réarmement. N'insérez pas les doigts dans le broyeur. Utilisez une pince à manche long ou une pince pour retirer des objets du broyeur. Décoincez à l'aide de la barre de décoincement. Assurez-vous que toutes les personnes amenées à utiliser le broyeur en ont lu les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant usage. Pour éviter les accidents, assurez-vous que le broyeur est éteint avant de quitter la zone. 10

11 Dépannage ÉLECTRCUTIN Débranchez l'alimentation avant toute maintenance. Le dépannage d'autres problèmes que ceux indiqués ci-dessous doit être confié à un technicien qualifié. Tout dépannage effectué par un personnel non formé risque d'engendrer une électrocution ou l'endommagement du broyeur. Débranchez l'alimentation avant toute maintenance. PRBLÈME CAUSE PSSIBLE SLUTIN Le broyeur ne démarre pas et l'eau ne s'écoule pas. Le broyeur ne démarre pas, mais l'eau s'écoule. Pas d'entrée d'eau. L'utilisateur a réactivé l'interrupteur électrique sous 30 secondes. La protection anti-surcharge du broyeur a disjoncté. Mettez sous tension. Attendez 30 secondes et réessayez de démarrer. Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt et appuyez sur le bouton de réarmement rouge du broyeur. Le moteur du broyeur s'arrête en cours de broyage, mais l'eau continue à s'écouler. L'eau s'écoule continuellement avant l'activation des commandes. La protection anti-surcharge disjoncte souvent. Des déchets sont coincés dans le broyeur et le bloquent. Des déchets sont coincés dans le broyeur et le bloquent. La protection anti-surcharge du broyeur a disjoncté. Le broyeur de déchets est surchargé de déchets. Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt et procédez comme suit : 1. Insérez une clé de décoincement (non fournie), la fente vers le bas à travers l'ouverture de l'évier. Placez la fente sur les barres surélevées au-dessus de la tarière rotative. 2. Tournez la clé dans un sens et dans l'autre pour décoincer. La tarière rotative doit tourner librement une fois l'appareil débloqué. 3. Retirez toutes les particules étrangères. 4. Laissez refroidir le broyeur pendant 3-5 minutes après son arrêt. Appuyez sur le bouton rouge pour réarmer la protection anti-surcharge. Ne cognez jamais le bouton de réarmement avec un objet. 5. Si le broyeur ne fonctionne toujours pas après cette procédure, contactez un centre de réparation InSinkErator (appelez le pour trouver le centre le plus proche). Voir plus haut «Des déchets sont coincés dans le broyeur et le bloquent.». Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt et appuyez sur le bouton de réarmement rouge du broyeur. Si le broyeur fonctionnait, laissez-le refroidir 3-5 minutes avant d'appuyer sur le bouton rouge de réarmement. Ne frappez jamais le bouton de réarmement avec un objet. Réinstallez la vanne électromagnétique en vous assurant que la flèche pointe dans le sens d'écoulement de l'eau. Ne surchargez pas le broyeur avec des quantités excessives de déchets alimentaires. 11

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme.

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER Guide d Installation Armoire de Toilette avec Miroir Outils et Matériaux Merci d avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S il vous plaît, prenez quelques

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI Sonic Alert Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Reportez-vous

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI Spécifications Tension nominale : AC220-240V Puissance nominale : 500W Fréquence nominale : 50Hz Temps de travail :

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

INSTALLATION L TABLEAU 2-1: CAPACITÉS DE CHARGE DES SUPPORTS DE MONTAGE DE LA RAMPE A. MÉCANIQUE

INSTALLATION L TABLEAU 2-1: CAPACITÉS DE CHARGE DES SUPPORTS DE MONTAGE DE LA RAMPE A. MÉCANIQUE II. INSTALLATION L a rampe d'accès pour véhicules à plancher bas RICON série PF5000 a été conçue et réalisée pour les installations personnalisées. L'installation comprend l'assemblage de la rampe, l'installation

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

DOUCHE. Manuel d'installation

DOUCHE. Manuel d'installation DOUCHE 2 personnes sont nécessaires pour installer cette douche sécuritairement. Cette douche a absolument besoin de trois murs qui l'entourent. Les vis pour les fixations murales doivent être installées

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION F MANUEL D INSTALLATION - La présence de bruits, de vibrations excessives et de fuites d eau peut être le résultat d une installation incorrecte. - Ne déplacer jamais la machine en la tenant par le plan

Plus en détail

AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS

AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS 1. Précaution de sécurité S'il vous plait, lire avec soin ce mode d'emploi et particulièrement concernant les précautions de sécurité suivantes. Montage

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION BOUILLOIRE ELECTRIQUE 1.2 LITRES REF XB6238H 230V~ 50Hz 1200W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION GARANTIE 1 AN sur présentation du ticket

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

Addenda au manuel de l opérateur

Addenda au manuel de l opérateur Remplacement du capteur d oxygène Introduction Le capteur d oxygène doit être remplacé tous les 2 ans ou chaque fois que cela est nécessaire. Consignes générales de réparation Avant de réparer le ventilateur,

Plus en détail

SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance

SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance Guide de dépannage visuel étape par étape. Table des matières Vérifications électriques Raccordements 6 Disjoncteur différentiel (GFCI) 7 Programmation Configuration

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE NORMES DE SECURITE Le fabricant recommande un usage correct des appareils d'ilumination! Pour

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

MODE D'EMPLOI BARATTE FJ 100 C FRANCAIS. Janschitz BARATTE FJ 100 C. Mode d emploi. Version 1.0 * Janvier 2010

MODE D'EMPLOI BARATTE FJ 100 C FRANCAIS. Janschitz BARATTE FJ 100 C. Mode d emploi. Version 1.0 * Janvier 2010 Janschitz BARATTE FJ 100 C Mode d emploi Version 1.0 * Janvier 2010 Franz Janschitz Ges.m.b.H Tel.: +43 (0) 42 62 22 51 0 Eisenstrasse 81 Fax.: +43 (0) 42 62 22 51-13 A 9330 Althofen Internet: www.janschitz-gmbh.at

Plus en détail

Pourquoi réviser le reniflard?

Pourquoi réviser le reniflard? Pourquoi réviser le reniflard? À quel moment vous savez que votre reniflard a besoin d une révision? Quand une 2CV a une fuite d huile, c est souvent causé par le renfilard. C est la pièce qu on oublie

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254 15975197FR (12/2014) Instructions d'installation et d'utilisation www.sulzer.com 2 Instructions dinstallation et dutilisation Contrôleur de pompe type ABS 151 153 253 254 Table des matières 1 Généralités...

Plus en détail

Manuel d installation KIT NUR

Manuel d installation KIT NUR Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT NUR Ce présent document contient des informations

Plus en détail

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com MODÈLE ILLUSTRÉ 400416T INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLES 400416T 400417T POMPES

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions

Plus en détail

Notice d'utilisation. Table des matières

Notice d'utilisation. Table des matières BOY SX Compresseur FR Notice d'utilisation Lisez soigneusement et entièrement cette notice d'utilisation avant la première mise en service. Conservez soigneusement cette notice d utilisation. Risques

Plus en détail

www.camping-car-web.info

www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info REPARATION ET ENTRETIEN D UN BOILER- COMBINE TRUMA BS 10 - BS 14 Introduction Lors de l'allumage du boiler, en appuyant sur

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

Sortie de liquide de refroidissement pour chauffage externe

Sortie de liquide de refroidissement pour chauffage externe Le liquide de refroidissement peut servir à chauffer des éléments extérieurs, Les exemples comprennent les caisses, les cabines à grue et les casiers de rangement. La chaleur est extraite du débit dans

Plus en détail

PREP LINE Food Slicer

PREP LINE Food Slicer PREP LINE Food Slicer FR NL DE R www.groupeseb.com a b g h f j c d e 1 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 10 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les instructions et consignes avant la première

Plus en détail

Tribo Jet Pistolet à poudre manuel

Tribo Jet Pistolet à poudre manuel F Manuel d instruction et liste des pièces détachées Une Entreprise du groupe ITW 11 10 Table des matières Description fonctionnelle............................................... 1 Généralités...................................................

Plus en détail

Manuel d installation

Manuel d installation 4P359542-1N Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d installation Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d'installation Page d'accueil : http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Plus en détail

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MANUEL DES PROPRIÉTAIRES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR EEMAX AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MANUEL DES PROPRIÉTAIRES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR EEMAX AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MANUEL DES PROPRIÉTAIRES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR EEMAX AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pour l installation ou l utilisation d appareil électrique à haut voltage,

Plus en détail

Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil fonctionne de façon optimale durant de nombreuses années, il nécessite des soins réguliers. Avant d'exécuter toute opération de nettoyage, éteignez et débranchez

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Milieux de conduite d'arrivée 150 mm

Milieux de conduite d'arrivée 150 mm MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE SÉQUENTIEL Milieux de conduite d'arrivée 150 mm Le design de la manette de commande de la douche et de la plaque de recouvrement peut varier en fonction du modèle MODE

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN Page : 1/11 Phase 1 : Vérification et manipulation préliminaire au déchargement 1- Règles de sécurité : Porter les équipements de sécurité requis au déchargement. Ne jamais ouvrir les vannes à fond. Prendre

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Manuel du module laser Neo

Manuel du module laser Neo Manuel du module laser Neo Instructions d'installation Pour le mode d'emploi complet, y compris les indications relatives aux mises en garde, avertissements, dangers et contre-indications, veuillez vous

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. BOULANGER apporte un soin tout particulier à ses produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR AutoBaby MANUEL UTILISATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AUTOBABY (¾, 1 ¼ ) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de faire fonctionner l'appareil, surtout en présence

Plus en détail

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0 Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel Version 1.0 Table des matières 1) Champ d'utilisation... 2 2) Instructions du sécurité du produit... 2 3) Commandes et fonctions... 1 4) Fonctionnement...

Plus en détail

14. GUIDE D INSTALLATION/DE CONNEXION DES CÂBLES

14. GUIDE D INSTALLATION/DE CONNEXION DES CÂBLES Français Guide 14. GUIDE D INSTALLATION/DE CONNEXION DES CÂBLES TABLE DES MATIÈRES 1. Préparatifs... 68 2. Contenu de l emballage... 68 3. Mises en garde générales... 68 4. Mises en garde pour l installation...

Plus en détail

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES Le symbole représentant un éclair signale à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant présenter

Plus en détail

Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Généralités Le détecteur TBLZ-1-72-a sert à mesurer les gaz et fumées dans les gaines de ventilation.

Plus en détail

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID Grand Format Laminateur à froid Manuel d utilisation SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID GRAPHIC SYSTEMS France Manuel d utilisation SL2-1650 01/2013 1/15 Introduction Merci d avoir fait l acquisition d un

Plus en détail

Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service

Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service Avant la première mise en service Mise en place du robot et du filet de récupération Page 2 Désignation des pièces Page 3 Montage

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE D AFFUTAGE MULTI-OUTIL MODELE OT2004 Caractéristiques techniques Moteur Vitesse à vide Diamètre de la meule Diamètre maxi du foret Diamètre mini du foret Poids net 230 V,

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 MANUEL D'UTILISATION EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 TABLE DES MATIÈRES Page 1. DÉFINITIONS 1. Définitions... 1 1.1. Signification des avertissements et des symboles... 1 1.2. Signification

Plus en détail

Boîte d'épissure pour fibres optiques

Boîte d'épissure pour fibres optiques Boîte d'épissure pour fibres optiques Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Informations générales Sommaire 1 Informations générales...2 1.1 Fabricant...2 1.2 Informations concernant le mode

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance

Manuel d installation et de maintenance Manuel d installation et de maintenance Osmoseur domestique TABLE DES MATIERES : 1. INTRODUCTION 2. CONTENU DU CARTON 3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4. AVANT DE COMMENCER 5. COMMENT CA MARCHE 6. COMPOSANTS

Plus en détail

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 3005129-2014-08-21 HCE_VEX270 VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 É ÉCHANGEURS ROTATIFS Product information...chapter 1 + 5 Mechanical assembly...chapter 2 Electrical

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

Antari B-200 Machine à bulles

Antari B-200 Machine à bulles Mode d'emploi Antari B-200 Machine à bulles Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvelle machine à neige d ANTARI. Introduction Nous vous remercions d avoir choisi une machine à bulles d ANTARI.

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

Brosse Soufflante BS1

Brosse Soufflante BS1 Brosse Soufflante BS1 938031 V1.0 20130703 INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important

Plus en détail

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:

Plus en détail

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1 BAMOBUL MESURE DE NIVEAU PAR BULLAGE MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10 16 05 -

Plus en détail

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be MODE D EMPLOI aspirateur DE CENDRES AC1F www.primo-elektro.be AC1F www.primo-elektro.be CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

MODE D'EMPLOI COLONNE DE DOUCHE MANUELLE. Le design des. varier en fonction du modèle

MODE D'EMPLOI COLONNE DE DOUCHE MANUELLE. Le design des. varier en fonction du modèle COLONNE DE DOUCHE MANUELLE Le design des manettes de commande et des accessoires la douche peut varier en fonction du modèle MODE D'EMPLOI NUMÉRO 1 Ces consignes concernent les modèles de colonnes de douche

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi TECNOLUX WE1-28T Mode d emploi MODE D EMPLOI WE1-28 PIECES ET CARACTHERISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Cavité intérieur 3. Cablage électrique (derrière) 4. Clayettes 5. Rayon pour le vin 6. Pieds réglables

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-585) Ford Focus 2000 2007 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée. Il ne sera pas endommager la

Plus en détail

10/2012. Mod: PPL-800/B3. Production code: DIV 300

10/2012. Mod: PPL-800/B3. Production code: DIV 300 10/2012 Mod: PPL-800/B3 Production code: DIV 300 INSTALLATION - UTILISATION ENTRETIEN DIVISEUSE MOD. DIV300 II Edizione OTTOBRE 2012 INDEX PAG. 1. INFORMATIONS SUR LES SECURITES 1.1 Précautions générales

Plus en détail