BROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation"

Transcription

1 BRYEUR DE DÉCHETS FDSERVICE Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme. La mention Avertissement vous signale des dangers potentiels ou des pratiques dangereuses qui, s'ils ne sont pas évités, risquent d'engendrer des blessures graves, voire mort d'homme. La mention Attention vous signale des dangers ou pratiques dangereuses qui, s'ils ne sont pas évités, pourraient engendrer des blessures mineures ou des dégâts matériels. Assurez-vous que l'installateur ou l'utilisateur de cet appareil lit attentivement et comprend bien les consignes de sécurité figurant dans ce manuel. N de réf Décembre 2007

2 Table des matières Introduction Introduction... 3 Nettoyage du tuyau de vidange...3 Installation typique...3 utils/matériel requis...3 Installation du broyeur de déchets Installation du broyeur de déchets...4 Adaptateurs d'installation...4 Installations InSinkErator standard Installation n Ensemble d'installation n 6, 7 et cuvette d'évier...6 Installations InSinkErator spéciales...6 Raccords de plomberie Raccordement au tuyau de vidange...7 Raccordement au réseau d'eau...7 Acheminement du débit d'eau...7 Diagrammes de branchement du moteur standard...8 Branchements électriques Branchements électriques...9 Commandes du broyeur de déchets... 9 Mode d'emploi Mode d'emploi du broyeur de déchets Conseils de broyage Dépannage Garantie GARANTIE LIMITÉE DU BRYEUR DE DÉCHETS FDSERVICE Les broyeurs de déchets InSinkErator Foodservice sont garantis contre tout défaut de matériel et vice de fabrication pendant un an à partir de la date d'installation. La garantie inclut les pièces et la main-d'œuvre, à condition que la maintenance soit effectuée par un centre de réparation agréé par InSinkErator. Cette garantie ne s'applique pas si la panne est causée par : installation électrique incorrecte ou défectueuse, installation de plomberie impropre ou défectueuse, utilisation abusive ou incorrecte du produit, dégâts accidentels, éléments de broyage coincés par des objets étrangers, tuyaux de vidange bouchés ou capacité de l'appareil inadaptée (non conforme aux indications de InSinkErator). Les accessoires du broyeur de déchets InSinkErator Foodservice sont inclus dans cette garantie uniquement s'ils sont fournis dans l'emballage d'origine d'achat du broyeur. 2

3 Introduction INTRDUCTIN INSTALLATIN TYPIQUE Le broyeur de déchets InSinkErator Foodservice est certifié UL et CSA lorsqu'il est installé en conjonction avec les adaptateurs d'installation et commandes InSinkErator (voir une installation typique à la figure 1). Une installation de broyeur de déchets Foodservice typique inclut les branchements suivants (Figures 1 et/ou 9) : Robinet d'arrêt d'eau Anti-reflux de siphon Vanne électromagnétique Interrupteur de marche/arrêt (centre de commande) Évier Robinet de régulation du débit Pour les combinaisons broyeur de déchets/adaptateur d'installation autorisées, voir le tableau 1 (page 4). Pour les combinaisons broyeur de déchets/commandes autorisées, voir le tableau 3 (page 9). Important Ces instructions d'installation sont destinées à l'installateur. InSinkErator et/ou les centres de réparation agréés par InSinkErator n'effectuent pas l'installation. Pour des informations techniques non traitées dans ces instructions, contactez le fournisseur, un représentant commercial InSinkErator ou le SAV ou service de ventes InSinkErator au UTILS/MATÉRIEL REQUIS Vous devez utiliser les outils suivants pour installer le broyeur de déchets : Tournevis Clé anglaise Clé à tube Écrous serre-fils Monte-démonte écrou 7/16" NETTYAGE DU TUYAU DE VIDANGE À l'aide d'un dégorgeoir, éliminez les déchets durcis dans le tuyau de vidange horizontal, du siphon à la conduite d'évacuation des eaux ménagères. Les outils suivants pourront être utiles pour installer le broyeur de déchets : Mastic de plombier Scie à métaux Dégorgeoir Figure 1. Installation typique 3

4 Installation du broyeur de déchets BLESSURES PERSNNELLES Pour un fonctionnement sûr, installez le broyeur de déchets conformément à la distance minimum indiquée à la figure 2. Le broyeur de déchets doit être correctement installé pour empêcher les blessures graves causées par les composants mobiles de broyage. DÉGÂTS MATÉRIELS Pour éviter les vibrations excessives, InSinkErator recommande une épaisseur de comptoir minimum de calibre 16 (inox). INSTALLATIN DU BRYEUR DE DÉCHETS Figure 2. Distance du haut du comptoir à la bride d'installation ADAPTATEURS D'INSTALLATIN Il y a deux catégories d'installation de broyeurs de déchets InSinkErator : standard et spécial. Le tableau 1 affiche les combinaisons broyeur de déchets/adaptateur autorisées. Adaptateur SS-50 SS-75 SS-100 SS-125 SS-150 SS-200 SS-300 SS-500 SS-750 SS-1000 SPÉCIAL STANDARD Évier de 30,5 cm Évier de 38 cm Évier de 45,7 cm N 5 N 5 court N 6 N 7 Bride extérieure Bride intérieure Bride droite Tableau 1. Combinaisons broyeur Foodservice/adaptateur = Approuvé = Interdit (annulera la garantie) 4

5 INSTALLATIN N 5 Suivez ces instructions pour installer un collet d'évier n 5 sur une ouverture d'évier standard de 8,9 à 10 cm. 1. Dévissez les trois vis (6) jusqu'à ce qu'elles soient au niveau de la surface de la bride d'installation supérieure (5). Dégagez la bague de retenue (7) de la bride de crépine (2) à l'aide d'un tournevis et séparez toutes les pièces d'installation (2-7). 2. Formez un anneau de 2 cm d'épaisseur de mastic de haute qualité à base d'huile sur le pourtour de l'ouverture de l'évier (utilisez un mastic non durcissant). Insérez la bride de crépine (2) dans l'ouverture de l'évier et appuyez fermement pour la mettre en place. Nettoyez l'excédent de mastic. 3. Sous l'évier, installez le joint de la bride de crépine (3), la bride de retenue (4) côté plat vers le haut et la bride d'installation supérieure (5) sur la bride de crépine et maintenez-les par en dessous, plaqués contre l'évier. Enclenchez la bague de retenue (7) dans la rainure de la bride pour fixer les pièces d'installation en position. 4. Serrez uniformément les trois vis jusqu'à ce que la bride de retenue soit bien plaquée sous l'évier et que la bride de crépine soit maintenue solidement en place. 5. Placez la bride du corps (9 tenons vers le haut) sur le rebord de la bride d'installation (10) et ajustez le joint d'installation (8) sur le rebord. 6. Placez le joint d'installation (11) sur la bride du corps du broyeur de déchets. Fixez la bride d'installation (10) sur la bride du corps du broyeur de déchets à l'aide des six vis (12) fournies. 7. Soulevez le broyeur de déchets jusqu'à la bride d'installation supérieure (5) de sorte que la bride du corps (9) soit positionnée avec les goujons à droite des vis. 8. Tout en soutenant le broyeur, tournez la bride de corps (9) vers la droite jusqu'à ce que les trois goujons soient enclenchés dans la bride d'installation (5). Pivotez le broyeur pour aligner la sortie de décharge sur le robinet de vidange. Le broyeur de déchets peut être tourné sur 360 degrés. 9. Alignez le broyeur sur le raccord de plomberie et insérez la clé anglaise dans le côté gauche d'un tenon et continuez à tourner la bride du corps vers la droite (un quart de tour environ), jusqu'à ce qu'elle se bloque sur les crans de la bride d'installation supérieure. REMARQUE : Des instructions d'installation spéciales sont incluses dans le kit d'installation court n 5. Installations InSinkErator standard Figure 3. Installation n 5 5

6 Installations InSinkErator standard ENSEMBLE D'INSTALLATIN N 6, N 7 ET CUVETTE D'ÉVIER 1. Placez la bride d'installation (1) sur le rebord de connexion de l'adaptateur à bague existant ou la bride de cuvette d'évier (cette opération pourra exiger une certaine force). 2. Poussez la bride de fixation vers le haut pour qu'elle ne gêne pas et calez la rainure du joint de fixation (2) sur le rebord de connexion. Assurez-vous que le joint est correctement calé sur la bride. 3. Poussez la bride d'installation vers le bas, sur le joint de fixation, en calant les attaches filetées de la bride dans les creux sur le dessus du joint d'installation. 4. Par en dessous, insérez deux vis par les côtés opposés du joint plat (3) et de la bride d'installation, dans les attaches filetées de la bride existante. Le joint plat est uniquement utilisé pour l'installation n 6. Les vis doivent dépasser de 6 mm environ, sous le joint d'installation. 5. Positionnez le broyeur sous le joint d'installation et soulevez-le pour enclencher les deux vis qui dépassent dans les fentes en trou de serrure de la bride du corps du broyeur. Fixez les vis restantes et positionnez correctement le broyeur de déchets pour les raccords de plomberie. Pour les broyeurs SS150-SS1000, ajustez les pieds pour soutenir le broyeur. Figure 4. Installation n 6 Figure 5. Ensemble de fixation n 7 ou cuvette d'évier Installations InSinkErator spéciales Lorsque vous installez un broyeur de déchets InSinkErator Foodservice dans une cuvette d'évier d'une autre marque que InSinkErator, une trousse d'installation spéciale est requise. Les installations spéciales sont décrites dans le Guide de sélection d'adaptateurs de fixation (pour plus d'informations, appelez le ou allez sur le site Les figures 6 à 8 montrent des exemples d'éviers non-insinkerator. (Des instructions d'installation sont incluses dans chaque trousse d'installation spéciale.) Figure 6. Bride extérieure Figure 7. Bride intérieure Figure 8. Bride droite 6

7 Raccords de plomberie DÉGÂTS MATÉRIELS Ces instructions de plomberie ont été rédigées pour un installateur compétent expérimenté. Si l'installateur n'a pas d'expérience dans l'installation de plomberie, InSinkErator recommande de solliciter d'assistance d'un professionnel compétent. Les dommages subis par le broyeur et ses accessoires suite à une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Toutes les installations doivent se conformer aux codes de plomberie locaux. RACCRDEMENT AU TUYAU DE VIDANGE Pour faciliter l'accès au bouton de réarmement après surcharge, la plomberie du broyeur doit être connectée au boîtier de commande électrique tourné vers l'opérateur. Lors du raccordement du tuyau de vidange, placez le siphon P le plus près possible de la bride de sortie du broyeur. Ne raccordez pas le tuyau de vidange à une boîte à graisse, un intercepteur ou un siphon cylindrique. Tous les tuyaux horizontaux doivent être le plus courts possible, avec une chute minimum de 6 mm tous les 30 cm. RACCRDEMENT AU RÉSEAU D'EAU Pour raccorder le broyeur au réseau d'eau, utilisez le moins de coudes et de raccords en T possible. Raccordez uniquement à la conduite d'eau froide. Tous les raccords d'eau sont de 6 mm NPT, sauf les buses de la cuvette d'évier (compression 6 mm). Installez le robinet de régulation du débit, la vanne électromagnétique et l'anti-reflux de siphon en suivant la direction des flèches de débit sur chaque corps de vanne (Figure 9). REMARQUE : Un anti-reflux de siphon doit être installé au-dessus du plan d'inondation de l'évier conformément aux codes de plomberie locaux. ACHEMINEMENT DU DÉBIT D'EAU Dans un système à auge, acheminez tout le débit d'eau jusqu'au bout de l'auge pour éliminer les déchets alimentaires. Dans un système à cuvette d'évier, acheminez l'eau à travers la cuvette de l'évier. Le tableau 2 récapitule les débits d'eau froide et les diamètres de tuyau de vidange recommandés. Broyeur de déchets Régulation du débit standard GPM (l/min) Régulation du débit facultative GPM (l/min) Diamètre de tuyau de vidange SS-50 3 (11) Sans objet 3,8 cm SS-75 3 (11) Sans objet 3,8 cm SS (19) 3 (11) 3,8 cm SS (19) 3 (11) 5 cm NPT SS (26) 5 (19) 5 cm NPT SS (26) 5 (19) 5 cm NPT SS (30) 7 (26) 7,6 NPT SS (30) 7 (26) 7,6 NPT SS (38) Sans objet 7,6 NPT SS (38) Sans objet 7,6 NPT Tableau 2. Débits d'eau froide et diamètres de tuyau de vidange recommandés Figure 9. Diagramme d'installation 7

8 Diagrammes de branchement du moteur standard REMARQUE : Les diagrammes ci-dessous montrent un branchement de moteur standard pour un fonctionnement par interrupteur manuel. Pour d'autres commandes, reportez-vous au manuel d'installation du panneau de commande. Figure 10. Alimentation secteur monophasée 115 V entrante Figure 11. Alimentation secteur monophasée V entrante Figure 12. Alimentation secteur triphasée V entrante Figure 13. Alimentation secteur triphasée 460 V entrante 8

9 Branchements électriques ÉLECTRCUTIN Coupez l'alimentation électrique du broyeur avant une maintenance. Testez le circuit avec un voltmètre ou un testeur de circuit pour vous assurer que l'alimentation est coupée. L'installation doit être conforme à tous les codes électriques locaux. Tous les centres de commande et broyeurs doivent être mis à la terre. Une commande de broyeur à fusible correct (avec position marquée «off») capable de couper tous les conducteurs d'alimentation non mis à la terre doit être installée à l'alimentation électrique. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Pour brancher le broyeur de déchets sur le réseau électrique : 1. Retirez la vis au centre du bornier du broyeur. 2. Sortez le bornier du boîtier en inox. 3. Branchez un connecteur de conduit électrique sur le trou en bas du compartiment de câblage exposé. 4. Branchez le fil de terre sur la vis de terre. 5. Branchez les fils entrants sur les fils du moteur. Assurez-vous que les branchements de fil sont les mêmes que ceux des diagrammes de branchements électriques de la page 8. BLESSURES/DÉGÂTS MATÉRIELS Si l'installateur n'a pas d'expérience dans l'installation électrique, nous vous recommandons de solliciter l'assistance d'un professionnel compétent. Les dommages subis par le broyeur et ses accessoires suite à une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Toutes les installations doivent se conformer aux codes d'électricité locaux. REMARQUES : DÉGÂTS MATÉRIELS Les broyeurs expédiés de l'usine ne sont pas câblés pour une tension spécifique. Pour les instructions de tension, reportez-vous au diagramme de câblage du moteur dans le bornier. Assurez-vous que la tension et la phase du moteur du broyeur correspondent à l'alimentation électrique. Le branchement des câbles du moteur du broyeur est illustré dans le boîtier du broyeur. ÉLECTRCUTIN Veillez à ne pas pincer ni endommager les fils électriques lors de l'installation du bornier. 6. Réinstallez le couvercle sur le boîtier du bornier. 7. Testez le broyeur pour vous assurer que les éléments coupants tournent et que l'eau s'écoule automatiquement. Assurez-vous que le broyeur est solidement installé et qu'il ne fuit pas. Des pressostats pourront être branchés à travers la conduite d'eau avec un moteur de 5 CH ou moins. Les moteurs de puissance élevée doivent être branchés sur le circuit pilote d'un démarreur magnétique. Les démarreurs magnétique et manuel fournis par InSinkErator n'exigent pas d'éléments chauffants pour compléter le circuit. Les broyeurs InSinkErator sont équipés de protections anti-surcharge. Un retardateur pourra uniquement être utilisé avec une vanne électromagnétique. 9

10 Mode d'emploi MDE D'EMPLI DU BRYEUR DE DÉCHETS 1. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans le compartiment du broyeur. Ne préremplissez pas le broyeur de déchets avant de le démarrer. 2. Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt. Le broyeur tourne et l'eau s'écoule au travers. 3. Introduisez les déchets dans le broyeur de manière continue. 4. Une fois tous les déchets alimentaires rincés, appuyez de nouveau sur l'interrupteur de marche/arrêt. REMARQUE : L'interrupteur de marche arrière manuel a trois positions (avant/arrêt/arrière) pour permettre de changer manuellement le sens de rotation du broyeur. Le broyeur tourne dans le sens du bouton activé. NE redémarrez PAS le broyeur avant que la tarière rotative se soit complètement arrêtée. CNSEILS DE BRYAGE Assurez-vous qu'un flux continu d'eau froide s'écoule dans le broyeur en marche (pour le débit d'eau recommandé, reportez-vous au tableau 2). Ne surchargez pas le broyeur et ne l'éteignez pas en laissant des déchets dans le compartiment. Faites tourner le broyeur et couler l'eau pendant trois minutes après le dernier chargement pour éliminer tous les déchets alimentaires. DÉGÂTS MATÉRIELS Ne préchargez pas le broyeur de déchets alimentaires avant de l'allumer; cela pourrait causer des contraintes excessives et desserrer les composants d'installation du broyeur, ce qui mènerait à sa désolidarisation de l'évier ou de l'auge. RISQUE D'INCENDIE Pour minimiser le risque d'incendie, ne stockez pas d'articles inflammables à proximité du broyeur. N'utilisez et ne stockez pas d'essence ou autres liquides inflammables près du broyeur. ÉLECTRCUTIN Débranchez l'alimentation électrique avant toute maintenance sur le broyeur. Assurez-vous que le broyeur et les commandes sont correctement mis à la terre. BLESSURES PERSNNELLES Les broyeurs de déchets alimentaires sont conçus pour broyer et éliminer les déchets alimentaires normaux. L'insertion d'articles d'une autre nature dans le broyeur risque de causer des blessures et/ou d'endommager le broyeur. Pour réduire le risque de blessures d'articles pouvant être projetés du compartiment de broyage, assurez-vous que le déflecteur du broyeur est correctement installé. Pour éviter l'éjection d'aliments et maintenir les particules étrangères en dehors du compartiment de broyage, remplacez le déflecteur dès qu'il s'use. Ne posez aucun des articles suivants dans le broyeur : coquilles d'huître ou de palourdes, déboucheur d'évier, verre, porcelaine, pellicule de plastique, gros os, objets métalliques, matériels explosifs, eau extrêmement chaude, graisse, huile ou sirop. Coupez l'alimentation avant d'essayer de décoincer le broyeur, de retirer un objet ou d'appuyer sur le bouton de réarmement. N'insérez pas les doigts dans le broyeur. Utilisez une pince à manche long ou une pince pour retirer des objets du broyeur. Décoincez à l'aide de la barre de décoincement. Assurez-vous que toutes les personnes amenées à utiliser le broyeur en ont lu les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant usage. Pour éviter les accidents, assurez-vous que le broyeur est éteint avant de quitter la zone. 10

11 Dépannage ÉLECTRCUTIN Débranchez l'alimentation avant toute maintenance. Le dépannage d'autres problèmes que ceux indiqués ci-dessous doit être confié à un technicien qualifié. Tout dépannage effectué par un personnel non formé risque d'engendrer une électrocution ou l'endommagement du broyeur. Débranchez l'alimentation avant toute maintenance. PRBLÈME CAUSE PSSIBLE SLUTIN Le broyeur ne démarre pas et l'eau ne s'écoule pas. Le broyeur ne démarre pas, mais l'eau s'écoule. Pas d'entrée d'eau. L'utilisateur a réactivé l'interrupteur électrique sous 30 secondes. La protection anti-surcharge du broyeur a disjoncté. Mettez sous tension. Attendez 30 secondes et réessayez de démarrer. Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt et appuyez sur le bouton de réarmement rouge du broyeur. Le moteur du broyeur s'arrête en cours de broyage, mais l'eau continue à s'écouler. L'eau s'écoule continuellement avant l'activation des commandes. La protection anti-surcharge disjoncte souvent. Des déchets sont coincés dans le broyeur et le bloquent. Des déchets sont coincés dans le broyeur et le bloquent. La protection anti-surcharge du broyeur a disjoncté. Le broyeur de déchets est surchargé de déchets. Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt et procédez comme suit : 1. Insérez une clé de décoincement (non fournie), la fente vers le bas à travers l'ouverture de l'évier. Placez la fente sur les barres surélevées au-dessus de la tarière rotative. 2. Tournez la clé dans un sens et dans l'autre pour décoincer. La tarière rotative doit tourner librement une fois l'appareil débloqué. 3. Retirez toutes les particules étrangères. 4. Laissez refroidir le broyeur pendant 3-5 minutes après son arrêt. Appuyez sur le bouton rouge pour réarmer la protection anti-surcharge. Ne cognez jamais le bouton de réarmement avec un objet. 5. Si le broyeur ne fonctionne toujours pas après cette procédure, contactez un centre de réparation InSinkErator (appelez le pour trouver le centre le plus proche). Voir plus haut «Des déchets sont coincés dans le broyeur et le bloquent.». Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt et appuyez sur le bouton de réarmement rouge du broyeur. Si le broyeur fonctionnait, laissez-le refroidir 3-5 minutes avant d'appuyer sur le bouton rouge de réarmement. Ne frappez jamais le bouton de réarmement avec un objet. Réinstallez la vanne électromagnétique en vous assurant que la flèche pointe dans le sens d'écoulement de l'eau. Ne surchargez pas le broyeur avec des quantités excessives de déchets alimentaires. 11

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme.

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lave-vaisselle DishDrawer TM Modèles DD24SUT7 et DD24SVT7 CA 590402B 04.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Risque de chocs électriques Risque de coupure AVERTISSEMENT!

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Instructions de montage : Daytona 955i & Speed Triple (955i) Kit alarme, S4 - A9808077 / A9898079

Instructions de montage : Daytona 955i & Speed Triple (955i) Kit alarme, S4 - A9808077 / A9898079 ALARM cagi 3 CCESSORIES UINE ARTICLE ALARM E ALARM ALARM E ALARM CCESSORIES UINE ARTICLE Instructions de montage : Daytona 955i & Speed Triple (955i) Kit alarme, S4 - A9808077 / A9898079 Modèle Daytona

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION www.burcam.com 210 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.402 CANADA H7L 5X info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée à l usine, pour prévenir les dommages possibles

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

Aspirateur Manuel d'utilisation BKS 2123

Aspirateur Manuel d'utilisation BKS 2123 Aspirateur Manuel d'utilisation BKS 2123 Lisez ce manuel avant la première utilisation du produit! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi une

Plus en détail

Matériel et engins de la section d'appui

Matériel et engins de la section d'appui Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS Office fédéral de la protection de la population OFPP Instruction Matériel et engins de la section d'appui Partie

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Accès à la carte système

Accès à la carte système Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05-1 PARCOURS DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PIECE DE LEVAGE DE CARBURATEUR THERMOSOUPAPE PIECE DE LEVAGE DE COLLECTEUR D'ADMISSION EMPLACEMENT DU SYSTEME INDICATEUR DE TEMPERATURE

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

D4BS. Interrupteur pour portes de sécurité. Structure de la référence. Interrupteur D4BS - Clé D4BS - K 1 2 3 1. Informations pour commander

D4BS. Interrupteur pour portes de sécurité. Structure de la référence. Interrupteur D4BS - Clé D4BS - K 1 2 3 1. Informations pour commander Interrupteur pour portes de sécurité La clé spéciale de l'interrupteur pour porte de sécurité écarte directement les contacts l'un de l'autre et contribue à assurer la sécurité du site de production Conforme

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements D001(F)-D Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Showa Denki. Ces Instructions d'utilisation et

Plus en détail

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

UTILISATION & ENTRETIEN

UTILISATION & ENTRETIEN UTILISATION & ENTRETIEN Code: 98.00.00.0011 GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 1 de 6 www.gianniferrari.com CE MANUEL DE L OUTIL "TONDEUSE 110 RC" COMPLETE LE MANUEL DE LA MACHINE DONT IL EST APPLIQUE (TURBOGRASS),

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ETABLI MULTIUSAGE 990X203X1295MM MODELE OT14990 Cela signifie : Attention! Soyez vigilant! Il peut y avoir danger pour l'opérateur, la personne se trouvant à proximité ou le matériel!

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

FX 210 Manuel d'utilisation

FX 210 Manuel d'utilisation FX 20 Manuel d'utilisation Balance poids seulement Brisch number 7602-834 Issue 07/09/99 FRENCH *7602-834* Attention Pour votre protection, tout équipement relié à l'alimentation secteur (0V et 230V) dans

Plus en détail

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

BBT NORTH AMERICA Bosch Group (À suivre ) Toutefois, si le chauffe-eau est installé dans un lieu autre qu'un logement à famille unique, la garantie de cet échangeur thermique sera limitée à deux (2) ans à compter de la date d'installation

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE N'CARLIT MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 001-2011-09-05 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Ce guide de référence rapide contient les informations de chargement des supports et les procédures générales d'entretien et de maintenance pour le imprimante Monarch Sierra Sport3

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE SÉCURITÉ DU LVE-VISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. ssurez-vous de toujours

Plus en détail

Installation de sondeur traditionnel et de sondeur DSI

Installation de sondeur traditionnel et de sondeur DSI Sondeur Traditionnel Installation de sondeur traditionnel et de sondeur DSI Le présent document décrit les procédures d installation du transducteur et de l unité d affichage qui comprennent la mise sous

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Le présent document explique comment préparer l ordinateur avant de le fixer au mur. L adaptateur

Plus en détail

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur SC61E0 Aspirateur Guide de l utilisateur Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur Français imagine the possibilities Merci d avoir effectué

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

cod. 7.300.0231-09-07

cod. 7.300.0231-09-07 cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation SSD (Solid State Drive) Crucial msata Équipements requis SSD Crucial msata Tournevis à pointe non magnétique Manuel d'utilisation de votre système Considérations spéciales Si votre

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Guide d utilisation et instructions d assemblage Véhicule de plage Guide d utilisation et instructions d assemblage Modèle: no LW839AC-F Avant de tenter d assembler et d utiliser le véhicule, assurez-vous de lire et de bien comprendre le guide au complet.

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel d utilisation des ordinateurs Rue Du Commerce

Manuel d utilisation des ordinateurs Rue Du Commerce Manuel d utilisation des ordinateurs Rue Du Commerce Merci d avoir acheté un ordinateur Rue Du Commerce. Nos ordinateurs ont été conçus pour vous offrir la meilleure expérience multimédia possible. Pour

Plus en détail

Principe de fonctionnement

Principe de fonctionnement Principe de fonctionnement POINT 1. Principe de base Les billes de résines contenues dans la bouteille ont la propriété de retenir le calcaire ; l eau dure traverse ce lit de résines et ressort donc adoucie.

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE Champion 4 Toilette 2 pièces Modèles - 2002, 2018, 2023, 2414, 2585, 2792, 2586, 2793, 3186, 3404 Doral Classic Champion 4 Toilette 2 pièces Modèles -

Plus en détail

Mode d emploi Nettoyeur à ultrasons 297360

Mode d emploi Nettoyeur à ultrasons 297360 Mode d emploi Nettoyeur à ultrasons 297360 Lire les instructions avant de commencer tous travaux! Brei-11170-DE_USR_297360 Breitfeld & Schliekert GmbH Max-Planck-Straße 30 61184 Karben Téléphone : +49

Plus en détail

Nettoyeur électrique de pression

Nettoyeur électrique de pression Veuillez lire et garder ces instructions. Lire attentivement avant d essayer à assembler, installer, opérer ou maintenir le produit décrit. Protéger vous-même et les autres en observant toute information

Plus en détail

NETTOYEUR AUTOMATIQUE

NETTOYEUR AUTOMATIQUE NETTOYEUR AUTOMATIQUE MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100 VMC ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 Energy 150 Energy 250 Energy 100 FTE 103 131 B Janvier 2008 Energy 100/125/150 Gamme habitat/tertiaire Energy 150 descriptif technique Déclaration du

Plus en détail