Montre pulsomètre. Conrad sur INTERNET Version 07/05. Code : Note de l éditeur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Montre pulsomètre. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 07/05. Code : 840402. Note de l éditeur"

Transcription

1 Conrad sur INTERNET N O T I C E Version 07/05 Montre pulsomètre Code : Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/07-05/YR

2 Nous vous adressons nos sincères félicitations pour l achat de cet appareil : montre pour mesure du pouls HAPPY LIFE. Afin de garantir l utilisation correcte de l appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d emploi. Cet appareil est conçu avec l état le plus récent de la technique. 1. Appareil et fonctions des touches 1. Touche Marche/Arrêt 2. Touche Mode 3. Zone d entraînement/traitée 4. Affichage du format horaire en 12 h/24 h 5. Symbole Alarme 6. Symbole du coeur 7. Au dessus de la valeur limite supérieure de la mesure du pouls 8. Au dessous de la valeur limite inférieure de la mesure du pouls 9. Affichage des heures, des minutes et des secondes 10. Affichage du pouls 11.Afficheur 12. Compartiment à piles (au dos) 13. Boîtier 14. Bracelet 15. AVP = Affichage de la fréquence moyenne du pouls 16. KCAL affichage des calories consommées 11. Fonctions de la montre Affichage du temps réel Affichage du temps Affichage de la date Signal d alarme lors du dépassement au dessus d une plage de fréquence préréglée du pouls. Signal d alarme lors du dépassement en dessous d une plage de fréquence préréglée du pouls. Type d alarme Réglage libre de la zone à travailler Fonction chronomètre Affichage de la fréquence moyenne du pouls Affichage de la consommation de calories 2 11

3 Température de fonctionnement : 0 C 50 C Température de stockage : - 20 C à + 80 C Pile : 1 pile lithium CR V Remplaçable par l utilisateur Oui Poids 35,6 g Etanche oui Ceinture (à la poitrine) avec émetteur Fréquence d émission 5 khz Pile 1 pile 3 V lithium CR2032 Remplaçable par l utilisateur Oui Poids (avec ceinture) 115 g Ceinture réglable oui Dim (mm) de l emballage : 21,4 x 15,91 cm 2. Ensemble des fournitures Nous vous recommandons de vérifier si l appareil est complet. Montre pulsomètre avec récepteur (pile incluse) Ceinture à la poitrine avec émetteur (pile incluse) Bracelet élastique Support pour vélo Notice 3. Remplacement des piles Cet montre pulsomètre est fournie avec les piles à la sortie de l usine. La durée de vie des piles est de 2 ans, ceci dépend de la fréquence d utilisation. Montre : Retirez les 4 vis du couvercle en acier inoxydable au dos de la montre. Retirez les deux vis qui fixent le couvercle du logement des piles. Ouvrez le logement des piles puis retirez la pile et disposez une nouvelle pile avec la face + vers le haut. Refermez fermement le couvercle du logement de pile. Vérifiez si le joint en caoutchouc n est pas usé et s il est propre. Remettez les 4 vis extérieures. Ne serrez pas de trop les vis. Emetteur : Dévissez le couvercle du logement des piles au dos de l émetteur. Retirez le couvercle transparent et retirez la pile usagée. Disposez la nouvelle pile de type CR2032 avec la face + vers le haut dans le logement des piles. Posez le couvercle avec les 3 languettes de guidage dirigées vers le bas. Vérifiez si le joint en caoutchouc n est pas usé et s il est propre. Remettez le couvercle puis resserrez les vis. 4. Application 4.1 Réglage de la date et de l horaire Réglez d abord la date et l heure de votre montre. 10 3

4 Réglage de l horaire La montre se trouve en mode horaire. Lors du réglage du format horaire, les heures, les minutes et secondes apparaissent et vous pouvez commuter entre le format en 12 ou 24 heures. Pour sélectionner le format que vous souhaitez, appuyez sur la touche Mode (2) en la maintenant. En haut à droite de l afficheur clignote, en fonction du préréglage, le symbole pour 12 h et/ou 24 heures (4). A l aide de la touche Marche/Arrêt, vous pouvez commuter entre les deux modes. A l aide de la touche MODE, vous passez à l affichage des heures, des minutes et des secondes (9). L affichage des heures clignote. A l aide de la touche Marche/Arrêt, vous pouvez régler les heures (maintenez la touche START/STOP (marche/arrêt) si les heures défilent trop rapidement. Si le nombre des heures correct apparaît, appuyez sur la touche MODE et les minutes clignotent. Procédez de la même façon pour régler les minutes. Si le nombre des minutes correct apparaît, appuyez sur la touche MODE et les secondes clignotent. Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt, l affichage des secondes est mis sur zéro (si le nombre des secondes est supérieure à 30, les minutes augmenteront de une). Pour quitter le mode pendant la réglage, appuyez sur la touche MODE pendant 3 secondes ou ne pressez aucune touches pendant une minute. Réglage de la date La montre se trouve en mode horaire. Appuyez une fois sur la touche MODE. La montre passe à l affichage de la date. Les jours de la semaine, les mois et les jours apparaissent. Appuyez sur la touche MODE pendant 2 secondes pour indiquer le jour de la semaine. Le jour de la semaine commence à clignoter. Vous pouvez changer le jour de la semaine à l aide de la touche MODE. Une fois la modification effectuée, vous pouvez passer à l affichage des mois à l aide de la touche MODE. Vous pouvez changer le mois comme vous le faites pour les jours de la semaine. Une fois la date indiquée, vous pouvez mémoriser le réglage en appuyant sur la touche MODE pendant 3 secondes. La montre ne connaît pas les années bissextiles. 4.2 Disposition du récepteur Mettez la montre pulsomètre HAPPY LIFE avec récepteur autour de votre poignet gauche ou droit comme un bracelet. La distance optimale d un mètre entre l émetteur et le récepteur s effectue automatiquement. Si vous avez des problèmes cardiaques, il convient de porter sur vous un stimulateur cardiaque. Si vous souffrez du diabète ou d une toute autre maladie, parlez-en avant dans tous les cas à votre médecin. Les femmes enceintes devraient respecter les mesures de précautions nécessaires et consultez leur médecin. Toutes les montres pulsomètres de télémétrie peuvent être perturbées par de puissants champs électromagnétiques. Ceux-ci proviennent généralement des moteurs, des téléviseurs, ordinateurs ou câbles d alimentation. Au contact de ceux-ci, ces montres peuvent donner de fausses mesures. Utilisez l appareil conformément à son domaine d application comme il est indiqué dans la notice. Toute mauvaise manipulation annule la garantie. Si l appareil est manipulé par ou à proximité d enfants ou d handicapés, ne le laissez jamais sans surveillance. N utilisez pas l appareil dans le cas de dysfonctionnements/perturbations et ne le réparez pas vous-même, étant donné que toute garantie s annule. Laissez effectuer les réparations par un personnel qualifié. Ne jetez jamais les piles usées dans une poubelle domestique, mais recyclez celles-ci dans des collecteurs spéciaux ou dans un point de vente spécialisé. 9. Consignes de recyclage Ne jetez pas les piles ou accus dans les déchets domestiques mais dans les déchets spéciaux ou auprès d une station de collecte de piles dans un point de vente spécialisé. 10. Caractéristiques techniques Nom et modèle : Montre pulsomètre HAPPY LIFE Plage de mesure: battements cardiaques par minute Précision : 1 battement cardiaque/ 1 minute Rafraîchissement de l afficheur : 2 secondes 4 9

5 7. Solutions aux problèmes La mesure de la fréquence du pouls n apparaît pas : A. Il est possible qu il n y ait pas de contact entre les électrodes et la peau. - Humidifiez à nouveau les électrodes. Veillez à une assise correcte de la ceinture à la poitrine. Afficheur : B. La pile de l émetteur est usée. - Remplacez la pile. Assurez-vous que la pile soit bien installée, avec le côté + vers le haut. >> Pas d affichage ou très pâle - Remplacez la pile >> L afficheur est sombre ou noir - La montre est trop chaude. Placez la montre à l ombre pour qu elle atteigne à nouveau la température de fonctionnement normale. >> La montre affiche les nombres lentement ou incorrectement. - La montre est trop froide. Placez la montre dans un endroit chaud pour qu elle atteigne à nouveau la température de fonctionnement normale. Pourquoi votre pulsation se modifie trop rapidement? >> Vérifiez si la ceinture à la poitrine est bien mise. >> Vérifiez s il y a de puissants champs électromagnétiques dans votre entourage et débranchez la ceinture. >> Prenez une pause >> Assurez-vous qu il y ait un espace d au moins 1,50 m qui soit respecté par rapport à l autre entraîneur équipé d un pulsomètre étant donné que l émetteur et le récepteur peuvent avoir des dysfonctionnements. 8. Consignes de sécurité Avant de commencer un programme (d entraînement), veuillez en parler à votre médecin. Ceci est particulièrement important lorsque vous avez plus de 35 ans, et si vous n avez pas fait de sport régulièrement jusqu ici, si vous fumez, si vous avez une tension élevée ou si vous êtes en surpoids. 4.3 Disposition de l émetteur Reliez un côté de la ceinture poitrine au bracelet élastique. Passez la bride de fixation du bracelet élastique par le trou au dos de la ceinture (à la poitrine). Tournez la bride et pressez celle-ci contre la ceinture (à la) poitrine. Toute l installation est correcte si les deux parties (la ceinture et la montre) se sont encliquetées/verrouillées. Humidifiez les électrodes (les longues plages en caoutchouc nervurées à droite et à gauche de l émetteur) du côté intérieur de l émetteur avec de l eau. Disposez la ceinture sous la musculature de la poitrine autour de votre poitrine. La ceinture doit être bien fixée et agréable à porter et permettre une respiration normale. L émetteur se trouve en position correcte si la pièce centrale renforcée se trouve exactement au milieu de votre poitrine. 4.4 Sélection de l affichage de la fréquence cardiaque Pour activer l affichage de la fréquence cardiaque, appuyez sur la touche Mode. En dessous de la partie droite de l heure apparaît un zéro (10) et à gauche un cœur (8). Si l émetteur reçoit un signal du pouls, le symbole du cœur commence à clignoter. Le rythme correspond à vos battements de cœur du moment. Au bout de quelques secondes, votre fréquence cardiaque actuelle apparaît. Si le symbole du cœur ne clignote pas, ceci signifie qu aucun signal du pouls n a été reçu. Vérifiez la position de la ceinture et de l émetteur. Assurez-vous que les électrodes sont humides. 4.5 Fonction Chronomètre La montre se trouve en mode horaire. Appuyez 2 X sur la touche MODE. En haut de l afficheur se trouve le symbole de l horloge. Le chronomètre indique les minutes, les secondes, et les dixièmes de seconde. Le temps obtenu maximal est 9 :59 :59 (h :mm :ss). Appuyez sur la touche START/STOP pour activer le chronomètre. Appuyez à nouveau sur cette touche et l heure est stoppée. Pour le remettre à zéro, maintenez appuyée la touche START/STOP jusqu à ce que l affichage arrive à zéro. 4.6 Réglage de la zone d entraînement En mode chronomètre, appuyez sur la touche MODE pendant 3 secondes. Le symbole TZ (3) apparaît. Appuyez brièvement sur la touche START/STOP et la valeur est réduite à

6 Si vous appuyez plus longtemps sur la touche, la valeur diminue toutes les 5 secondes. Réglez ainsi la plage de fréquence du pouls maximale. Si votre valeur apparaît, passez sous la valeur limite de la fréquence du pouls que vous désirez en appuyant brièvement sur la touche MODE. A l aide de la touche START/STOP, vous pouvez sélectionner la plage de fréquence du pouls minimale. La montre respecte automatiquement un intervalle de 10 pulsations par minute entre la limite inférieure et supérieure de la plage de fréquence du pouls. C est pourquoi vous constaterez que le réglage entre la limite inférieure et supérieure se modifie en parallèle lorsqu il existe une différence de 10 entre les deux. Une fois vos valeurs réglées, appuyez sur la touche MODE pendant 3 secondes. La montre repasse automatiquement en mode chronomètre. 4.7 Réglage de l alarme pour la zone d entraînement Lorsque vous quittez la zone d entraînement vers le haut ou vers le bas, ceci est indiqué par un signal sonore. Pour activer l alarme, appuyez (excepté en mode chronomètre) sur la touche START/STOP. Si vous voulez à nouveau arrêter l alarme, appuyez à nouveau sur la touche START/STOP. Si l alarme est activée, la symbole de l alarme (5) apparaît,sur l afficheur, en dessous du symbole du cœur. Pendant l entraînement apparaît en plus de l alarme une flèche clignotante vers la haut (7) ou vers le bas (8) pour indiquer si votre pouls se situe au dessous ou en dessous de la zone d entraînement choisie. A chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, l affichage du débit des pulsations est gelé pendant 4 secondes. 4.8 Affichage de la fréquence moyenne du pouls (AVP) Pour accéder au mode de la fréquence moyenne du pouls à partir du mode horaire, appuyez 3 x sur la touche MODE. La fréquence moyenne du pouls (AVP) clignote en haut de l afficheur et indique ainsi que le chronomètre fonctionne. La fréquence moyenne du pouls apparaît pendant la période d entraînement (temps pendant lequel le chronomètre fonctionne) dans la ligne centrale de l afficheur, et la fréquence du pouls du moment apparaît toujours dans la ligne inférieure de l afficheur. L affichage de la fréquence moyenne du pouls n est pas visible lorsque le chronomètre est arrêté. 4.9 Affichage des calories consommées (KCAL) Pour passer au mode d affichage de la consommation de calories à partir du mode d affichage de la fréquence moyenne du pouls, appuyez 1 x sur la touche MODE et les kilocalories apparaissent dans le coin en haut à gauche de l afficheur. La valeur de la consommation totale de calories apparaît dans la ligne centrale de l afficheur tandis que le débit des pulsations est mesuré et apparaît dans la ligne inférieure de l afficheur. Si vous n effacez pas la valeur des calories, la valeur s ajoute aux calories consommées. Si vous remettez à zéro la valeur des calories consommées, appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la appuyée au moins 2 secondes. Puis les calories sont remises à zéro. En appuyant sur la touche MODE, vous repassez en mode horaire. 5. Adaptateur pour vélo Grâce à ce support pour vélo (demi anneau ou bague en mousse avec ruban adhésif servant de fixation), vous pouvez fixer votre montre au volant. 6. Nettoyage et entretien Essuyez soigneusement votre montre après chaque usage. N utilisez jamais de produits nettoyants agressifs ou brosses. Nettoyez les pièces de l appareil avec un chiffon doux que vous humidifiez avec du savon. Faites en sorte qu il n y ait pas d eau qui s infiltre dans l appareil. N utilisez l appareil une fois qu il est sec. Vous pouvez aussi utiliser une petite brosse souple pour le nettoyage. Votre montre pulsomètre doit respirer. Ne mettez pas l appareil tout de suite lorsqu il fonctionne dans un plastique ou sous une évacuation d air étant donné que l humidité ne peut partir. Rangez la montre, ainsi que la ceinture (à la poitrine) dans un endroit chaud jusqu'à qu elle soit complètement sèche. N exposez pas la montre pendant longtemps aux rayons solaires. Ne la laissez pas sur le siège de votre voiture ou dans la boîte à gants. N exposez votre montre pulsomètre à des températures extrêmes ( > à 80 C ou < -20 C). Ne pliez ni ne tournez les électrodes, spécialement lorsque vous rangez la ceinture. Si la montre est exposée à un champ magnétique puissant (par exemple à proximité d ordinateurs, de téléviseurs, téléphones portables, etc..), la montre peut être activée et ainsi décharger les piles. 6 7

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation fr SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Guide d utilisation 1 Présentation de la ceinture Suunto Comfort Belt.................................... 3 2 Utilisation de la ceinture Suunto Comfort

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Direction de la Santé FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL Un plan d hygiène permet de garantir la propreté du personnel et éviter toutes contaminations

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)

Plus en détail

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES SOMMAIRE : Définitions DAE / DSA / DEA. Les accessoires recommandés. Notion de système d information pour les secours spécialisés. Les

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1 TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

Kit avertisseur fermeture

Kit avertisseur fermeture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 09/03 Kit avertisseur fermeture Code : 852938 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1 Bracelet connecté Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1 Nous vous remercions d avoir fait l'acquisition de notre produit de marque CLIP SONIC Technology. Nous prenons grand soin dans la

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF 1 SOMMAIRE DU MANUEL UTILISATEUR I. LE POSITIONNEMENT PAR GPS..3 II. INTRODUCTION - GPS HAICOM HI-303MMF... 4 III. COMPOSITION DU PACK GPS...5 IV. INSTALLATION

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

FR GUIDE DE L UTILISATEUR [MODE] TIME [MODE] ALTIMETER [MODE] BAROMETER [MODE] COMPASS [MODE] HEART RATE MONITOR [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] DAILY ALARMS [SELECT] DUAL TIME

Plus en détail

PERSONNE DEPENDANTE Fugue - Risque d agression

PERSONNE DEPENDANTE Fugue - Risque d agression PERSONNE DEPENDANTE Fugue - Risque d agression Celui qui protège pour gérer et traiter les informations Positions continues Où est-il toutes les minutes? G200 Intervalle modifiable, minimum 10 secondes

Plus en détail

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile LIFEPAK CR Plus DEfibrillateur Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation Le secourisme facile L arrêt cardiaque brutal frappe sans prévenir. LA MORT SUBITE Frappe sans prévenir.

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

L art de surveiller la température

L art de surveiller la température L art de surveiller la température Suivez et analysez vos relevés de température directement sur votre smartphone Surveillez vos zones de stockage, vos équipements réfrigérés ou vos colis en transit dans

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Défibrillateur Cardiaque Automatisé Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 METHODE DE POSE ET DE DEPOSE Film de Protection Solaire FILM AUTOMOBILE MATERIEL NECESSAIRE Un PULVITRE (pulvérisateur (11 litres) Une raclette MARJO

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS! 2008 50 ANS D INNOVATIONS! WC SALLE DE BAINS CUISINE BUANDERIE CHAUDIÈRE CLIMATISEUR SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX pour créer des sanitaires partout dans la maison SFA c est facile pour

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53.

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53. CardiOuest Chaque jour en France, environ 200 personnes succombent d'un Arrêt Cardiaque Soudain (ACS). C'est 10 fois plus que le nombre de victime d'accident de la route. Faute d'intervention rapide, le

Plus en détail

Questions - utilisation

Questions - utilisation FAQ NAO (FR) FRANÇAIS Questions - utilisation - Puis-je savoir dans quel mode je suis (REACTIVE LIGHTING ou constant) lorsque ma lampe est sur ma tête? Oui, il vous suffit de mettre un doigt sur le capteur.

Plus en détail

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM Kit de mise Business Kit de mise imprimante de rapports Kit de mise Business Pro Détermination de l humidité Rapide. Facile. Fiable. www.radtke-messtechnik.com

Plus en détail

Le système de détection d intrusion

Le système de détection d intrusion .com Le système de détection d intrusion Protégez vos proches Sécurisez vos biens Gardez un oeil sur votre habitation La solution de sécurisation... pour votre habitat Une installation réalisée par un

Plus en détail

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR COMPLET

MANUEL UTILISATEUR COMPLET MANUEL UTILISATEUR COMPLET SOMMAIRE Bienvenue 03 Prise en main 04 Votre Mio ALPHA Utilisation du Mio ALPHA 05 Porter votre Mio ALPHA 05 Prendre votre fréquence cardiaque (FC) 06 Régler la fréquence cardiaque

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Mon hochet Tut-Tut. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-002887-00x

Mon hochet Tut-Tut. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-002887-00x Mon hochet Tut-Tut 2014 VTech Imprimé en Chine 91-002887-00x Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement

Plus en détail

Pour tester vos connaissances, répondez correctement aux questions suivantes. Bonne chance!

Pour tester vos connaissances, répondez correctement aux questions suivantes. Bonne chance! NOM durée contexte contenu objectif cibles: QUIZZ 5 à 15 minutes formation / mise à disposition des artisans de passage à la CMAR / entreprise 8 quizz thématiques tester la connaissance des participants

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes Repères Gestion des défibrillateurs automatisés externes Juin 2014 Défibrillateurs automatisés externes grand public : Recommandations à suivre Vous êtes une entreprise, une structure accueillant du public

Plus en détail

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons 3.H.01.330-110114 page 1/ Bouton - Hygro Bouton Le plus petit enregistreur de température / d humidité au monde IDEAL POUR TOUS VOS CONTROLES DE TEMPERATURE, LE SUIVI DE VOS PRO- DUITS, DE VOS TRANSPORTS,

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Module GSM pour montage sur rail DIN GX155

Module GSM pour montage sur rail DIN GX155 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Séparation galvanique RS485 oui, incluse Fréquences module GSM/GPRS 900/1800 MHz Carte SIM nécessaire mini carte SIM 3 V Embouts nécéssaires IN1, IN2, IN3, OUT1, OUT2,

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

PERSONNE ACTIVITE à RISQUE Travailleur isolé - Chute - Milieu explosif

PERSONNE ACTIVITE à RISQUE Travailleur isolé - Chute - Milieu explosif PERSONNE ACTIVITE à RISQUE Travailleur isolé - Chute - Milieu explosif Mise en place Ceinture Holster Pendentif...Poignet Cheville Sac Celui qui protège pour gérer et traiter les informations PcGeoVie

Plus en détail

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

Système d'alarme Réf : 6410141

Système d'alarme Réf : 6410141 chauffage Pack Deltal.50 Système d'alarme Réf : 6404 Présentation Nous vous remercions de nous avoir témoigné votre confiance pour l achat de ce système d alarme DELTAL. Composé d une centrale sirène et

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Barre d état de l objectif Heure/Date Type d activité Valeur de l activité Les illustrations de la montre et de l écran peuvent être différentes du modèle réel Guide de démarrage rapide Modèles : Move

Plus en détail

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance SensibiliseZ vos conducteurs MesUREZ leurs COMPORTEMENTS Fabrication française robuste Conception innovante : assemblage par sertissage d une tôle Alu-zinc ultra robuste et d un profil d entourage triple

Plus en détail

Mode d emploi à domicile

Mode d emploi à domicile TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid CATALOGUE Présentation Les indicateurs de temps/température jetables CCF-Technologies, spécialisée dans la fabrication des indicateurs temps / température

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail