SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX"

Transcription

1 Conrad sur INTERNET N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant OUTPUT1 et INTER LOC CONTROL OUTPUT. Il est nécessaire de ponter les deux bornes négatives des serrures codées pour garantir le fonctionnement de la fonction INTER LOCK. -Utilisez la serrure codée pour ouvrir la porte de l extérieur -Appuyez sur le bouton de commande pour ouvrir la porte de l intérieur -Connectez les capteurs aimantés pour définir la position de la porte. -La porte 2 reste fermée si la porte 1 est ouverte et vice-versa. - Utilisez la sortie relais N.O pour une serrure Fail Secure et NC pour une serrure fail-safe. SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Code : Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/10-10/EG

2 Ce mode d emploi a été spécialement conçu pour ce produit. Il contient des informations importantes concernant son fonctionnement et son utilisation. N oubliez pas de fournir la notice au cas où vous donneriez ce produit à quelqu un. Lisez attentivement ce mode d emploi! Sommaire 1. Introduction Utilisation Définition des symboles Consignes de sécurité Description du produit Connexions Signaux sonores et statuts des LED Strap enfichable (Direct Access to Programming) Strap enfichable BACK LIT Mastercode (code principal) initial (information importante) Montage et branchement Options de programmation (aperçu rapide) a- Utilisation du Master Code, mode programmation (lors de la première programmation) b- Système utilisateur unique ou utilisateurs multiples c- Enregistrement des codes (programmation utilisateur) d- Configuration des modes de sortie (OUTPUT1, OUTPUT2) e- Sécurité personnelle f- Alarme portes forcées g- Signal d activation h- Code utilisateur, mode saisir (automatique ou manuel) i- Signaux sonores j- Durée jusqu au déclenchement de l alarme k- Quitter le mode programmation Définir le mode utilisateur (utilisateur unique ou plusieurs utilisateurs) a- Mode utilisateur unique (code de programmation : 8900) b- Mode utilisateurs multiples (code de programmation : 8901) c- Différentes possibilités de réglage d- Limitation du nombre de saisies du code en mode plusieurs utilisateurs Réglage du mode utilisateur unique Réglage du mode utilisateurs multiples Programmation et utilisation de la serrure codée (exemples d utilisation) a- Déroulement de la programmation b- Programmation du mode utilisateur simple (exemple) c- Programmation du mode utilisateurs multiples c) Branchement standard d un système INTER-LOCK avec deux serrures codées Porte 1 Porte 2 capteur porte 1 capteur porte 2 serrure électrique 1 serrure électrique 2 Ou clavier 1 Ou clavier 2 bouton de commande (ouverture de la porte 1) bouton de commande (ouverture de la porte 2) Alimentation 12/24 V AC/DC Alimentation 12/24 V AC/DC interface commune Connexion Cross Wire pour fonction Inter-Lock 2 27

3 Placez la sortie OUTPUT 2 en mode Start/Stop (option de programmation 51) pour contrôle ON/OFF. Reliez OUTPUT 1 INHIBT (O/P 1 INHIB) avec OUTPUT2 comme indiqué sur le diagramme. Le code utilisateur 1 n est pas valable lorsque «O/P1 INHIB» est commuté et commandé par le code utilisateur Entretien et nettoyage Recychlage Données techniques Exemples d utilisation a- Branchement standard d une serrure codée b- Branchement standard d une serrure codée avec contrôle d accès c- Branchement standard d un système INTER LOCK avec utilisation de deux serrures codées Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Ce produit est conforme aux normes nationales et européennes. Veuillez lire attentivement ce mode d emploi afin de converser cet appareil le plus longtemps possible et de l utiliser convenablement! Ce mode d emploi a été spécialement créé pour cet article. Il contient des informations importantes concernant l utilisation de cet appareil. Soyez également vigilant lorsque vous donnez cet appareil à une tierce personne. Lisez ce mode d emploi attentivement. Les noms et les marques citées appartiennent à leur propriétaire. Tous droits réservés. Site Web : Adresse Lisez attentivement la notice avant la première mise en marche de l appareil. Elle ne vous aidera pas seulement à utiliser correctement l appareil mais également à utiliser toutes les fonctions qu il propose. 2- Utilisation Cette serrure codée sert à contrôler l accès à certaines portes (par exemple : bureau). Elle est parfaitement adaptée pour être utilisée avec les portes d entrée de votre domicile. La serrure codée dispose d une sortie relais (OUTPUT1, max. 5 ampères) et d une sortie NPN (OUTPUT2, Open Collector) qui peuvent être commandées par deux groupes avec des codes utilisateurs différents. Le relais intégré (OUTPUT1) dispose d un contact NC et NO (pour la commande d ouverture de porte électrique). La sortie NPN (OUTPUT 2; Open Collector) est adapté pour la commande de systèmes d alarme. Les trois LED statut situées en façade indique le statut d utilisation et le statut des deux sorties (Relais et NPN). La serrure codée est équipée de deux terminaux de connexion à visser. Cette serrure codée peut être utilisée en mode utilisateur unique ou utilisateurs multiples. (voir chapitre 12b) Réglage utilisateur unique ou multiples) Alimentation de l appareil 12/24 V DC/AC. 26 3

4 Cette serrure codée peut être également utilisée à l extérieur (IP66). Une utilisation de ce produit autre que celles décrites dans ce mode d emploi est interdite et peut endommager l appareil, entraîner un risque d électrocution...). Ne pas démonter ou modifier cet appareil. Les conditions d utilisation doivent être respectées. Lisez attentivement ce mode d emploi et consultez nous en cas de question. 3- Définition des symboles Le symbole de l éclair est utilisé lorsqu il existe un danger pour la santé. Par exemple : risque d électrocution. Ce symbole indique des dangers éventuels lors de l utilisation et du fonctionnement. Alimentation 12/24 V AC/DC Ou Output relay : relais de sortie N.O : sortie pour serrure Fail Secure N.C : sortie pour serrure Fail Safe serrure électrique Bouton de sortie (à l intérieur du boîtier) D autres boutons de sortie peuvent être installés en parallèle Le symbole de la flèche indique des astuces et conseils d utilisation. 4- Consignes de sécurité La garantie expire automatiquement en cas d endommagement de l appareil causé par le non respect des indications fournies dans ce mode d emploi. Nous nous dégageons de toute responsabilité en cas d endommagement de l appareil! Nous nous dégageons également de toute responsabilité au cas d accident matériel ou de personne dû au non respect de ce mode d emploi. La garantie expire automatiquement! Cette serrure codée ne doit être ni démontée ni modifiée. Si c était le cas, l appareil ne serait plus conforme aux normes européennes mais la garantie expirerait également automatiquement. Cette serrure codée ne doit pas être utilisée dans un environnement où la température est trop élevée, les vibrations sont trop intenses ou la charge mécanique trop importante. Une chute éventuelle de ce produit pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si la serrure codée est utilisée avec d autres appareils (interphone, système d alarme), réalisez l installation en prenant compte des différentes notices d utilisation. En cas de changement de température important, la serrure aura besoin d un certain temps d adaptation à la nouvelle température environnante. Les appareils électriques ne sont pas des jouets et ne doivent pas être laissés à portée des enfants. En cas de doute quant à la bonne utilisation de cet appareil, adressez-vous à un technicien qualifié. Ne laissez pas l emballage à portée des mains. Ils pourraient les utiliser comme jouet et s étouffer. Attention : Assurez vous que personne n a déclenché le blocage de la serrure de l intérieur avant vous. Dans ce cas, la serrure resterait bloquée. L autorisation de déblocage ne peut être effectuée qu avec le code de l utilisateur principal. Connexion du contrôle d accès Utilisez la sortie OUTPUT2 en tant que contrôle d accès. Le code utilisateur 2 peut servir à l utilisation du système d ouverture de porte. Idéal pour une protection contre les intrusions de nuit ou pour la fermeture d un bureau le soir venu. 4 25

5 20- Exemples d utilisation a) Branchement standard d une serrure codée Alimentation 12/24 V AC/DC Ou Output relay : relais de sortie N.O : sortie pour serrure Fail Secure N.C : sortie pour serrure Fail Safe serrure électrique Bouton de sortie (à l intérieur du boîtier) D autres boutons de sortie peuvent être installés en parallèle Lorsque l appareil n est plus en état de fonctionner correctement, ne plus l utiliser. L appareil ne fonctionnera plus correctement s il : - montre des signes d endommagement - ne fonctionne plus - a été transporté ou stocké dans de mauvaises condition Veuillez consulter les lois en vigueur concernant le traitement des déchets électriques avant de vous débarrasser de ce produit. Cette serrure codée peut être utilisée à l extérieur conformément à IP66. La tension d alimentation est de V/DC. Assurez-vous que les branchements électriques ou l utilisation de rallonges soient conformes avec ceux présentés dans ce mode d emploi. Assurez-vous que le câble de raccordement ne soit pas abîmé lors de l installation de la serrure. Ne renversez jamais de liquides sur les appareils électriques L entretien et la réparation de cet appareil doivent être effectués par un technicien qualifié. Contactez notre service technique si vous avez d autres questions. 5- Description du produit Information : Placez la diode 1N4004 parallèlement à la serrure de la porte afin d éviter tout endommagement de la serrure codée. La diode 1N4004 n est pas nécessaire en cas d utilisation d une tension alternative. Afin d éviter les décharges électrostatiques, mettez la borne «-» en position terre. Si aucun capteur de porte n est branché sur la borne de connexion DOOR SENS, la borne de connexion doit être pontée avec la borne -. b) Branchement standard d un serrure codée unique avec contrôle d accès. 1- LED rouge Elle s allume lorsque la sortie OUTPUT 2 est activée. 2- LED orange Elle est synchronisée avec les touches sonores et les transmetteurs de signaux 3- LED verte Elle s allume lorsque la sortie OUTPUT 1 est activée. 4- Trou de montage 5- Trou de montage 6- Vis de fixation 7- Couvercle en plastique 8- Passe câble 9- Contact anti-sabotage 24 5

6 6- Branchements Les différentes connexions présentées dans le schéma à gauche sont explicitées ci-dessous. Pour plus d informations concernant les straps enfichables, veuillez consulter les chapitres 8- Straps enfichables (Direct Access to Programming) 9- Strap enfichable Back-Lit Entrées : Entrée Egress (EG IN); normally open, connecté sur la masse Entrée capteur de position de la porte (DOOR SENS), normally open connecté à la masse Relais 1 Stop (O/P/INHIB), normally open connecté à la masse Sorties relais : OUTPUT 1 : N.O, contact N.C, max. 5A/ 30V/DC OUTPUT 2 : NPN open collector, max. 100 ma/24 V DC Contact anti-sabotage : Contact N.C, max. 50 ma Sortie Duress & Inter-lock : NPN open collector, connecté sur la masse lors de l activation, max. 100mA / 24 V DC Durée de l Auto-Refresh pendant la saisie du code : N.C Tamper La connexion NC (normally close) peut être utilisée pour le branchement d un système d alarme permettant la surveillance d une zone pendant 24 heures. Dès que le contact anti-sabotage est déclenché, la sortie NC est activée. Les bras du contact anti-sabotage dépassent du cache en plastique. Lors du montage sur un mur, veillez à ce que le bras supérieur du contact anti-sabotage ne soit pas écrasé contre le mur et que les deux bras de contact se touchent. Durée maximale de la saisie pour un chiffre : 10 secondes Durée maximale de la saisie pour un code :. 30 secondes Gamme de température : C à + 70 C Dimensions :plaque frontale : env : 120x80xT15 mm ensemble : env.120x80xt50 mm arrière du boîtier : x43xT31 mm Profondeur d encastrement : env.31 mm Poids : env. 300 grammes V DC/AC Cette connexion permet l alimentation de l appareil. La serrure codée peut aussi bien fonctionner avec une tension alternative que continue 12-24V AC/DC. Assurez-vous que les sens de polarité soient respectés lors du branchement. La borne positive est marquée par le signe +, la borne négative par le signe -. OUTPUT1 La sortie OUTPUT1 peut supporter une charge maximale de 5 ampères. Vous disposez d un contact N.O (normally Open) et N.C (normally close). La sortie du relais est utilisée généralement pour le branchement d une serrure électrique. Utilisez la sortie N.O pour l utilisation d une serrure Fall-Secure. Utilisez la sortie N.C pour l utilisation d une serrure 6 23

7 Effacer un utilisateur Procédez de la manière suivante pour effacer un utilisateur : - Activer le mode programmation de l appareil en tapant le MasteCode et appuyez sur la touche * : 3289*. - Taper le numéro d utilisateur (00-99 pour OUTPUT1, 0-9 pour OUTPUT 2) et appuyez sur la touche # pour supprimer l utilisateur. Si vous souhaitez effacer l utilisateur 5 du groupe 1, tapez : 0 05 # Si vous souhaitez effacer l utilisateur 3 du groupe 2, tapez : 2 3# 17- Nettoyage et entretien Aucune pièce ne nécessite un entretien particulier. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage de la serrure. N utilisez de produits de nettoyage agressifs. 18-Recyclage Ne pas jeter les produits électriques et électroniques dans les poubelles ménagères. Débarrassez-vous de ce produit en respectant la législation en vigueur. 19-Données techniques Alimentation :12 à 24 V AC/DC Consommation de courant maximale : 40 ma Modes utilisateur Utilisateur unique (saisie du code automatique ou manuelle) Utilisateurs multiples : 100 codes utilisateurs pour OUTPUT1 (numéro d utilisateur 00-99), saisie manuelle ou automatique du code. 10 codes utilisateurs pour OUTPUT2 (numéro d utilisateur 0-9), mode de saisie automatique ou manuelle Combinaisons du code utilisateur : -Mode utilisateur simple : Mode utilisateurs multiples : Fail Safe. La sortie relais peut être utilisée grâce aux modes Start/Stop et minuterie (1 à 999 secondes). OUTPUT 2 (légende : O/P 2 N.O) C est une sortie transistor (open collector) commandée via le code utilisateur 2. La sortie OUTPUT NPN est idéale pour la commande de systèmes d alarme. Cette sortie peut utilisée avec les fonctions start/stop et la fonction minuterie (1 à 999 secondes). Max : 100 ma/24 V/DC. DU OUT (Sortie Duress) Cette sortie transistor NPN (open collector) est activée lorsque la code Duress a été saisi. Utilisez cette sortie pour le branchement d une alarme ou d un transmetteur de signal qui pourra, par exemple, alerter le personnel de surveillance. EG IN (Entrée Egress) Cette entrée N.O (normally open)fonctionne avec la borne de connexion de la masse (GND). Branchez un bouton N.O pour déclencher la sortie «OUTPUT1». La durée de déclenchement est identique à la durée de déclenchement lors de la saisie du code utilisateur. DOOR SENS (entrée pour capteur de porte) Il s agit d une entrée N.C (normally close) fonctionnant avec la borne de connexion de la masse GND. A l aide du commutateur de porte aimanté NC, la serrure codée peut mémoriser la position de la porte et exécuter les fonctions suivantes : Les bornes de raccordement DOOR SENS et GND sont déjà reliées (si vous utilisez l appareil pour la première fois). Faîtes un pont entre la borne de connexion DOOR SENS et GND au cas où aucun commutateur de porte n est branché. a) Door Auto Re-lock (fermeture automatique) Ce système permet de refermer automatiquement la porte une fois que le temps d accès autorisé programmé (OUTPUT1) est écoulé. (saisie du code + ouverture de la porte). Ce système permet d empêcher à une autre personne d entrer sans autorisation. b) Door Forced Open Alarm ( Alarme en cas de tentative d ouverture de la porte) La serrure codée déclenche une alarme dès qu une porte a été forcée et bien qu'aucune saisie du code correct ou l'accès Egress n'a été effectué (voir fonction entrée EG IN) grâce à la fonction Door Forced Open Alarm. L alarme s arrête au bout de 60 secondes et peut être arrêtée en saisissant le code utilisateur 1 ou le code utilisateur du groupe 1. Cette fonction peut être réglée via les options de programmation avec Location

8 c) Door Propped-up Alarm (Déclenchement de l alarme une fois que la durée d ouverture de la porte autorisée a été dépassée. La fonction alarm Door Propped up se déclenche une fois que la durée d ouverture de la porte autorisée a été dépassée. La durée d ouverture autorisée de la porte peut être programmée entre 1 et 999 secondes via Location 9. d) Inter-lok control (utilisation avec d autres serrures codées) La sortie inter-lock (INT-LOCK) est commutée sur la masse (-) lorsque la porte est ouverte et transmet éventuellement le signal à un autre serrure codée. (voir définition de la borne de connexion «INT LOCK) ci-dessous. O/P 1 INHIB. (OUTPUT INHIBIT) L entrée N.O (normally open) fonctionne avec la borne de connexion de la masse (-, GDN). La sortie OUTPUT1 peut être activée à l aide du code utilisateur 1 ou de la touche Egress à condition que la borne de connextion O/P 1 INHIB soit pontée avec la borne de connexion de la masse GND. INT.LOCK La sortie transistor NPN (open collector) est désactivée (OFF) en cas d utilisation normale. La sortie est commutée sur la masse pendant les 5 premières secondes qui suivent la saisie du code utilisateur pour la commande de la sortie OUTPUT 1. Cette sortie reste connectée sur la masse aussi longtemps qu une porte reste ouverte. Utilisez le système INTER-LOCK pour être sûr que deux portes ne puissent pas être ouvertes simultanément. Le système INTER-LOCK assure que deux portes ne puissent être ouvertes simultanément. Lorsqu une porte est ouverte, l autre ne pourra pas l être jusqu à ce que la première soit fermée. Cela permet de protéger une zone surveillée contre tout accès indésirable. Veuillez consulter le chapitre 20.C- Connexion standard d un système INTER-LOCK et utilisation de deux serrures codées # La sortie Duress est activée (la sortie est commutée sur la masse (-). Output 1 est activée pendant une seconde # La sortie Duress est activée (la sortie est commutée sur la masse (-). Output 1 est activée pendant une seconde # La sortie Duress est activée (la sortie est commutée sur la masse (-). Output 1 est activée pendant une seconde. Le code Duress a une double fonction. Il déclenche la sortie 1 et simultanément la sortie Duress. Le code Duress peut activer ou désactiver la sortie OUTPUT 1. Le code Duress ne peut pas désactiver la sortie Duress (REC). Le code utilisateur 1 peut désactiver le code Duress (reset). Code accéléré La fonction code accéléré fonctionne à l aide des deux premiers chiffres du code utilisateur. Si la sortie OUTPUT 1 est en mode fonction start/stop (voir option de programmation 42 pour les codes utilisateurs du groupe 1 et l option de programmation 52 pour les codes utilisateurs du groupe 2). Il est possible d activer la sortie OUTPUT 1 à l aide des deux premiers chiffres du code utilisateur. La désactivation de la sortie OUTPUT 1 s effectue à l aide du code utilisateur du groupe 1. 83# OUTPUT 1 activée 8321# OUTPUT 1 désactivée 11# OUTPUT 1 activée 11223# OUTPUT 1 désactivée Débloquer la serrure codée Bloquez volontairement la serrure en entrant des codes erronés. La serrure codée teste les codes à 4 chiffres que vous tapez et émet un signal acoustique pour vous indiquer que le code est faux. Elle se bloque automatiquement pendant 15 minutes après la 10ème saisie de code erronée. Elle peut être de nouveau utilisée au bout de 15 minutes. Le déblocage peut s effectuer également à l aide du Mastercode # Le clavier est débloqué 8 21

9 Commande de la sortie OUTPUT 1 Attibuez un code utilisateur au groupe 1 pour la commande de la sortie #1 OUTPUT1 activée pendant 1 seconde 11223# OUTPUT1 activée pendant 1 seconde OUTPUT1 activée pendant 1 seconde Commande de la sortie OUTPUT 2 Attribuez un code utilisateur au groupe 2 (OUTPUT 2). 6854# OUTPUT 2 activée / désactivée 54231# OUTPUT 2 activée / désactivée Commande de la sortie via Mastercode : Le MasterCode personnel est un code pour l utilisateur principal (Super Use Code). Il permet de contrôler les sorties. Cette fonction permet d utiliser un seul code pour toutes les serrures codées. Pour cela, les autres serrures codées doivent utiliser le même Mastercode mais différents codes d utilisateurs. Saisissez le Mastercode et approuvez à l aide de la touche # et le numéro de sortie souhaité 1 ou # OUTPUT 1 est activé pendant une seconde 3289#2 OUTPUT 2 est activé ou désactivée. Le code Duress Le code Duress ne doit pas être programmé. Il est défini automatiquement par le système grâce au premier chiffre du code utilisateur du groupe 1 «+2». Exemple : le code utilisateur est le Le code Duress sera Ou bien encore, le code utilisateur est , le code duress est Si le code utilisateur est le 33221, le code Duress est le Afin d utiliser la fonction Duress, saisissez le code Duress. 7- Signaux sonores et explication du statut/du mode fonctionnement des LEDs Le transmetteur de signal interne et la LED orange indiquent les fonctions suivantes : Statut Signal sonore* Signal LED En mode programmation ---- s'allume Entrée correcte de la clé 1 bip 1 clignotement Saisie correcte du code 2 bips 2 clignotements Code erroné 5 bips 5 clignotements Strap SAP Bip continu Clignotement continu Mode standby clignotement, intervalle de 2 secondes * Tous les bips peuvent être activés ou désactivés grâce à l option programmation dans Location 83. ** Le bip sonore peut être activé ou désactivé pour la sortie relais via l option de programmation dans Location Strap enfichable DAP (Accès direct à la programmation) Lorsqu un Master-Code est disponible, le strap enfichable DAP permet d accéder directement à la fonction mode de programmation. Un nouveau Master Code peut être défini lors de la programmation. Procédez de la manière suivante : - Arrêtez l appareil. Coupez l alimentation. - Placez le strap en position ON. - Alimentez l appareil. - Le transmetteur de signal interne est actif. - Placez le strap de la position ON à la position OFF. Le transmetteur de signal est désactivé. - La serrure codée se trouve en mode programmation. - Saisissez un nouveau Master Code, voir chapitre 12C : création d un nouveau Master - Code et de nouveaux codes utilisateurs (programmation utilisateur). 9- Strap enfichable Backlit Le rétroéclairage des touches peut être réglé via le strap enfichable BACK LIT. Position FULL : La serrure codée est équipée d un système de rétroéclairage dont l intensité lumineuse en mode stand-by peut être réglée. Si vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage s allume avec une intensité lumineuse maximale. 10 secondes après avoir actionné la touche, la luminosité du rétroéclairage redeviendra celle que vous avez définie. 20 9

10 Position AUTO : Le rétroéclairage est désactivé en mode Standby. Lorsque vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage s allume avec une luminosité lumineuse maximale. 10 secondes après avoir actionné la touche, il s éteint. 10- CODE MASTER initial (information importante) Lors de la première programmation, le Master-Code initial est «0000». Nous vous recommandons de modifier au plus vite ce code afin d éviter toute intrusion. Veuillez consulter le chapitre 12.C : saisie d un Master Code personnel et du code utilisateur (programmation par l utilisateur). 11-Montage et branchement Ne pas plier ou écraser les câbles. Attention : risque de court-circuit, de dysfonctionnement. Faîtes attention de ne pas endommager les câbles lors du perçage des trous dans le mur ou le vissage. Assurez-vous que les câbles se trouve à l intérieur d un mur sec. L installation sera plus robuste et résistant en cas de vandalisme. La serrure codée dispose de deux trous de montage (4 et 5). Utilisez le matériel de montage fourni pour fixer cette serrure codée. Assurez -vous que les branchements aient été effectués correctement avant le montage. (voir chapitre 6 : connexions). Les bras de contact du contact de sabotage (9) dépassent du cache en plastique (7). Veillez, lors du montage, à ce que le bras supérieur du contact ne soit pas écrasé et que les deux bras de contact se touchent. 12-Options de programmation (aperçu rapide) a) Utiliser le Master Code initial pour entrer dans le mode programmation lors de la première utilisation. Saisie du code 0000 * Confirmation Remarque Permet de changer le code serrure dans le mode programmation par l'utilisation du code Master Code à la sortie d'usine. Les possibilités de programmation évoquée ci-dessous ne sont possibles que lorsque la serrure codée se trouve en mode programmation. c- Programmation du mode utilisateur multiple Mode utilisateurs multiples Modification du Mastercode 0000 pour un code personnel Code utilisateur 1 : Groupe Code utilisateur 2 : Groupe Code utilisateur 3 : Groupe Code utilisateur 1 : Groupe 2, 6854 Code utilisateur 2 : Groupe 2, OUTPUT 1, 1 seconde OUTPUT 2 modes start/stop Blocage de la serrure pendant 15 minutes après 10 saisies de code erronées. Programmation : Réglage Remarque 0000* Activation du mode de programmation à l aide du Mastercode/code Master initial/à la sortie d'usine 8901# La serrure codée est établie en mode de fonctionnement "multiutilisateurs" # 3289 est établi comme nouveau code Master personnel et le super utilisateur # 8321 est établi comme le code utilisateur 1 dans le groupe 1 avec fonction Duress # est établi comme le codeutilisateur 2 dans le groupe 1 avec fonction Duress # 33221# est établi comme le code utilisateur 3 dans le groupe 1 avec fonction Duress # 6854 est établi comme le code utilisateur 1 dans le groupe # est établi comme le code utilisateur 2 dans le groupe # Sortie 1 établie pour 1seconde, mode actuel 51# Sortie 2 établie en mode Start/Stop 7210# La serrure codée est bloquée au bout de 15 minutes après 10 codes erronés + Pour quitter le mode de programmation. Les réglages sont mémorisés. Vous pourrez corriger une erreur de saisie lors de la programmation en appuyant sur la touche # ou en attendant 10 secondes pour retenter à nouveau. Utilisation de la serrure codée : Les exemples suivants ont été réalisés à l aide des codes de réglages initiaux présentés ci-dessus

11 Saisie Remarque 3289# OUTPUT 1 est activé pendant une seconde 3289#2 OUTPUT 2 est activé ou désactivée. Le code Duress Le code Duress ne doit pas être programmé. Il est défini automatiquement par le système grâce au premier chiffre du code utilisateur «+2». Exemple : le code utilisateur est le Le code Duress sera Ou bien encore, le code utilisateur est 8 321, le code duress est Afin d utiliser la fonction Duress, saisissez le code Duress La sortie Duress est activée (la sortie est commutée sur la masse (-). Output 1 est activée pendant une seconde. Le code Duress a une double fonction. Il déclenche la sortie 1 et simultanément la sortie Duress. Le code Duress peut activer ou désactiver la sortie OUTPUT 1. Le code Duress ne peut pas désactiver la sortie Duress (REC). Le code utilisateur 1 peut désactivée le code Duress (reset). Code accéléré La fonction code accéléré fonctionne à l aide des deux premiers chiffres du code utilisateur. Si la sortie OUTPUT 1 est en mode fonction start/stop, il est possible d activer la sortie OUTPUT 1 à l aide des deux premiers chiffres du code utilisateur. La désactivation de la sortie OUTPUT 1 s effectue à l aide du code utilisateur 1 entier. 83 OUTPUT 1 activée 8321 OUTPUT 1 désactivée Débloquer la serrure codée Bloquez volontairement la serrure en entrant des codes erronés. La serrure codée teste les codes à 4 chiffres que vous tapez et émet un signal acoustique pour vous indiquer que le code est faux. Elle se bloque automatiquement pendant 15 minutes après la 10ème saisie de code erronée. Elle peut être de nouveau utilisée au bout de 15 minutes. Le déblocage peut s effectuer également à l aide du Mastercode. b) Système en mode utilisateur unique ou en mode utilisateurs multiples Options Mode utilisateur 8900 # 8901 # Confirmation Remarque Système en mode utilisateur unique. Efface les donnés mémorisées jusqu à présent. Système Refreh automatique. Système en mode utilisateurs multiples. Efface les données mémorisées jusqu à maintenant. Système Refresh automatique. c) Enregistrement du Master Code et des codes utilisateurs (programmation utilisateur) Enregistrement d un Master Code personnel et du code utilisateur pour un utilisateur unique. (les chiffres doivent être répétés): 0 4 chiffres # Mastercode personnel et code utilisateur 1 4 chiffres # Code utilisateur pour OUTPUT1 avec fonction Code Duress. 2 4 chiffres # Code utilisateur 2 pour OUTPUT2. Enregistrement d un Code Master personnel et du code utilisateur pour les utilisateurs multiples : Code Numéro Saisie du code Confirmation Remarque utilisateur 0 4 à 8 chiffres # Mastercode personnel et code super-utilisateur 1 00 à 99 4 à 8 chiffres # 100 codes utilisateurs, groupe 1 pour OUTPUT1 avec fonction Code Duress 2 0 à 9 4 à 8 chiffres # 10 utilisateurs, groupe 2 pour OUTPUT Le clavier est débloqué 18 11

12 d) Configuration des modes de sortie (OUTPUT1, OUTPUT2) 40 1 à 999 # OUTPUT1 en mode actuel de 1 à 999 secondes 41 # OUTPUT1 en mode START/STOP (changement de mode) 42 # OUTPUT1 en mode START/STOP (changement de mode) avec code accéléré 50 1 à 999 # OUTPUT 2 en mode actuel de 1 à 999 secondes 51 # OUTPUT 2 en mode START/STOP (changement de mode) 52 # OUTPUT 2 en mode START/STOP (changement de mode)avec code accéléré. e) Sécurité personnelle 70 # Après 10 codes erronés, la serrure est bloquée pendant 30 secondes. 71 # Après10 codes erronés, la sortie Duress est commutée sur la masse à 10 # Réglable : après 5 à 10 codes erronés, la serrure codée est bloquée pendant 15 minutes. Elle peut être débloquée après saisie du Master Code # Réglages de sécurité personnels. f) Alarme en cas de porte forcée 80 1 # L alarme porte forcée est activée # L alarme porte forcée est désactivée. Programmation : Réglage Remarque 0000* Mode programmation via MasterCode initial 8900# La serrure fonctionne en mode utilisateur unique 03289# 3289 a été défini en mode Master Code personnel et code super utilisateur # 8321 a été défini en tant que code utilisateur 1 avec fonction Duress pour OUTPUT # 6854 a été défini en tant que code utilisateur 2 pour OUTPUT2. 401# Mode actuel 1 seconde 51# OUTPUT2 mode start/stop 7210# La serrure est bloquée pendant 15 minutes au bout de la 10ème saisie du code erronée. * Pour quitter le mode programmation. Les réglages sont mémorisés. En cas d erreur de saisie lors de la programmation, vous pourrez la corriger en appuyant sur la touche # ou attendre 10 secondes avant de recommencer. Accès avec la serrure codée : Les exemples suivants font appel aux réglages de programmation cités ci-dessus. Commande de la sortie : Saisissez le code utilisateur correspondant sans appuyer sur la touche # pour commander une sortie (OUTPUT1ou OUTPUT2) OUTPUT 1 est activée pendant 1 seconde 6854 OUTPUT 2 est activée ou désactivée Sortie commandée via Mastercode Le MasterCode personnel est un code pour l utilisateur principal (Super Use Code). Il permet de contrôler les sorties. Cette fonction permet d utiliser un seul code pour toutes les serrures codées. Pour cela, les autres serrures codées doivent utiliser le même Mastercode mais différents codes d utilisateurs. Saisissez le Mastercode et approuvez à l aide de la touche # et le numéro de sortie souhaité 1 ou

13 15- Réglage du mode utilisateurs multiples La serrure codée peut être réglée en mode utilisateurs multiples grâce au code Saisie MASTERCODE *8901# Le mode utilisateurs multiples est activé. Attendez deux à trois secondes jusqu à ce que le signal sonore retentisse après avoir appuyé sur la touche #. Une fois en mode utilisateurs multiples, la serrure codée redémarre automatiquement. L appareil fonctionnait jusqu alors avec les réglages initiaux. 16- Programmation et utilisation de la serrure codée (exemples d utilisation) a) Déroulement de la programmation La programmation s effectue à l aide du clavier de la serrure. Les réglages effectués sont mémorisés grâce à la mémoire intégrée. Même en cas de panne de courant, les données seront sauvegardées. Il est nécessaire de démarrer le mode programmation pour pouvoir commencer la programmation. Saisissez le Mastercode et appuyez sur la touche *. Mastercode* Une fois dans le mode programmation, vous pourrez effectuer pas à pas les réglages souhaités. Consultez le chapitre 12 (options de programmation). Si vous avez commis une erreur lors de la programmation, il vous sera toujours possible de la corriger en reprogrammant à nouveau l appareil. Une fois les différentes programmations effectuées, vous pourrez quitter le mode programmation. Appuyez sur la touche *. Les réglages effectués seront bien entendu mémorisés. b) Programmation du mode utilisateur unique (exemple) Aperçu des différentes possibilités de réglage : - Mode utilisateur unique - Modification du MasterCode 0000 en MasterCode personnel Choix du code utilisateur 1 ; Choix du code utilisateur 2 : OUTPUT 1, 1 seconde, mode actuel - OUTPUT 2 mode start/stop - Le réglage de la serrure codée : par exemple : blocage de la porte pendant 15 minutes au bout du 10ème code erroné. g) Activation du signal de sortie 81 1 # Le signal sonore de 1 seconde confirme que le code saisi est correct et que la porte peut être ouverte # Un second bip annonce que la saisie du code utilisateur est correcte. h) Mode saisie du code utilisateur (automatique ou manuel) 82 1 # Le mode de saisie automatique est activé. Il n est pas nécessaire d appuyer sur la touche # et de saisir le code utilisateur lors de la saisie du code. Veillez à ce que le code utilisateur ait le même nombre de chiffres que le MasterCode. Le code peut contenir 4 à 8 chiffres # Le mode saisie manuelle est actif. Il est nécessaire d appuyer sur la touche # et d entrer le code utilisateur lors de la saisie du code. Le code peut contenir 4 à 8 chiffres. Attention, en mode utilisateur unique, le Master Code et le code utilisateur doivent avoir la même longueur. (4 chiffres) (peu importe que le code utilisateur automatique ou manuel soit activé). i) Signaux sonores (des touches) 83 1 # Le signal sonore retentit lorsque vous appuyez sur la touche # Le signal sonore est désactivé. j) Durée jusqu à ce que l alarme porte ouverte se déclenche 9 0 # L alarme ne se déclenche pas. 9 1 à 999 # L alarme se déclenche si la porte reste ouverte plus longtemps que la durée programmée (entre 1 et 999 secondes)

14 k) Quitter le mode programmation Saisie Remarque * En pressant la touche " * ", vous quittez le mode de programmation. 13- Définir un mode : mode utilisateur unique ou utilisateur multiples La serrure codée propose deux modes de fonctionnement. Il appartient à l utilisateur de choisir entre un mode utilisateur unique et utilisateurs multiples. Le Master Code initial de la serrure codée est «0000». A l origine, l appareil est également réglé en mode utilisateur unique. Utilisez le code de programmation 8901 pou passer en mode utilisateurs multiples (chapitre 12.b : définition du mode utilisateur unique ou utilisateurs multiples). a) Mode utilisateur unique (Code de programmation : 89 00) Le mode utilisateur unique est conçu pour l utilisation de la serrure codée par une seule personne. Un seul code suffit pour l actionner. Le code utilisateur doit contenir 4 chiffres combinaisons sont possibles. Les codes utilisateur peuvent être programmés directement via Location 1 et 2. Consultez le chapitre 12 (configuration des modes de sortie OUTPUT1 et OUTPUT2). Lorsque vous utilisez l appareil pour la première fois, celui-ci est réglé en mode utilisateur unique. (voir chapitre 12 : mode saisie du code utilisateur automatique ou manuel) L utilisateur doit donc simplement entrer le code utilisateur et la sortie relais sera activée pendant la durée définie. b) Mode utilisateurs multiples (code de programmation : 89 01) Le mode utilisateurs multiples permet d utiliser jusqu à 100 codes utilisateurs individuels avec OUTPUT 1 et jusqu à 10 codes utilisateurs individuels avec OUTPUT 2. Le code utilisateur peut contenir entre 4 et 8 chiffres et 100 millions de combinaisons sont possibles. Le code utilisateur peut être saisi en mode automatique ou manuel (voir chapitre 12). Lors de la première utilisation de l appareil, le mode de saisie est manuel. Attention : En mode automatique, le Master Code et le code utilisateur doivent avoir la même longueur. c) Réglages d origines Réglages Remarque 401 OUTPUT 1,1 sec en mode actuel 501 OUTPUT2, 1 sec en mode actuel 70 La serrure est bloquée pendant 30 secondes après 10 saisies de code erronées. 800 Alarme Door Forced Open désactivée 811 Relais de sortie, signal sonore activé 820 Saisie manuelle du code utilisateur** (pour mode utilisateurs multiples) 821 Saisie automatique du code** (pour mode utilisateur unique) 831 Activation des signaux sonores 90 Pas d alarme Propped up ** Les réglages initiaux sont identiques peu importe que vous soyez en mode utilisateur unique ou utilisateurs mutliples. d) Saisie du code en mode utilisateurs multiples avec Duress Code La serrure codée est équipée de la fonction Duress pour le code utilisateur 1 (mode utilisateur unique) et pour tous les codes utilisateurs du groupe 1 (mode utilisateurs multiples). Le code Duress est défini automatiquement par le système via le premier chiffre du code utilisateur «+2». Afin d éviter que les autres codes utilisateurs ne soient rattachés à la fonction Duress, le premier chiffre d un code utilisateur mémorisé ne doit pas être «+2» ou «-2».Le système rejettera toutes les saisies de ce code. Exemple : Après avoir défini un code utilisateur 56789, et ne peuvent plus être sélectionnés comme code utilisateur. 14- Réglage du mode utilisateur unique La serrure codée peut être réglée en mode utilisateur unique grâce au code Assurez-vous qu un Master Code a été défini auparavant avant de régler l appareil en mode utilisateur unique. Saisie MASTERCODE *8900# Le mode utilisateur unique est activé. Attendez deux à trois secondes jusqu à ce que le signal sonore retentisse et ce après avoir appuyé sur la touche #

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

SELECTEUR AUDIO VIDEO

SELECTEUR AUDIO VIDEO Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E SELECTEUR AUDIO VIDEO Version 12/02 Code 0351 580 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1

Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/12 Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1 Code : 620337 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes

Plus en détail

Serrure codée avec relais DK-9880 Code : 0750 198

Serrure codée avec relais DK-9880 Code : 0750 198 Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 0/01 Serrure codée avec relais DK-880 Code : 0750 18 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

SYSTEME D'ALERTE A DEUX SORTIES : COMMANDE D'OUVERTURE DE PORTE ET AUTRES APPLICATIONS DE CONTROLE DE SECURITE INTRODUCTION BORNES D'ENTREE

SYSTEME D'ALERTE A DEUX SORTIES : COMMANDE D'OUVERTURE DE PORTE ET AUTRES APPLICATIONS DE CONTROLE DE SECURITE INTRODUCTION BORNES D'ENTREE SYSTEME D'ALERTE A DEUX SORTIES : COMMANDE D'OUVERTURE DE PORTE ET AUTRES APPLICATIONS DE CONTROLE DE SECURITE INTRODUCTION Le (DK-9810E) est un clavier à code complètement autonome, conçu pour une commande

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Système de sécurité pour voiture

Système de sécurité pour voiture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Système de sécurité pour voiture Version 04/05 Code : 852038 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Contrôle d accès PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Notice Technique p.2/24 Droits d auteur : Eden Innovations Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ni

Plus en détail

99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE

99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE 9900 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE A partir de N série : 000.0 . Caractéristiques Imperméabilité IP68 Boîtier anti-vandalisme Programmation complète par le clavier à code 000 utilisateurs, clé

Plus en détail

Ballon d eau chaude. Code : 000520180 = Sans mitigeur 000520183 = Avec mitigeur. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/14.

Ballon d eau chaude. Code : 000520180 = Sans mitigeur 000520183 = Avec mitigeur. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/14. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/4 Ballon d eau chaude Code : 000080 = Sans mitigeur 000083 = Avec mitigeur Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être

Plus en détail

10.2011 99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE

10.2011 99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE 0.0 9900 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE . Caractéristique Imperméabilité IP68 Boîtier anti-vandalisme Programmation complète par le clavier à code 000 utilisateurs, clé magnétique, code d ouverture,

Plus en détail

Clavier à codes de contrôle d accès FC52P

Clavier à codes de contrôle d accès FC52P Clavier à codes de contrôle d accès FC52P Les claviers FC52P permettent la commande de 2 relais. Données techniques Alimentation 12 Vca/cc ± 10% Consommation au repos 15 ma Consommation max. 0,1 A Tension

Plus en détail

Caméra microscope numérique USB 2 MPix Logiciel escope

Caméra microscope numérique USB 2 MPix Logiciel escope Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/13 Caméra microscope numérique USB 2 MPix Logiciel escope Code : 191341 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes

Plus en détail

Rollotron 9200 Code : 0609 730

Rollotron 9200 Code : 0609 730 Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Rollotron 9200 Code : 0609 730 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF Sirène extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection à l ouverture

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

AX020. Afficheur digital à entrées analogiques. Manuel d utilisation. control motion interface

AX020. Afficheur digital à entrées analogiques. Manuel d utilisation. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.fr AX020 Afficheur digital à entrées

Plus en détail

Portier vidéo VSZ2 ( Art. 4911 et associés )

Portier vidéo VSZ2 ( Art. 4911 et associés ) Introduction Portier vidéo VSZ ( Art. 9 et associés ) Cet ensemble visiophone est destiné à annoncer un visiteur par un carillon et à avoir une visualisation sommaire de celui-ci. Il peut s en suivre une

Plus en détail

LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878

LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878 LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878 SPECIFICATIONS Carte Proximité 3-15cm, 125KHz pour le LCMP Type A monter, résistant à l'eau Mode de fonctionnement Carte, carte et/ou clavier, clavier uniquement

Plus en détail

Détecteur d ouverture sans fil

Détecteur d ouverture sans fil Détecteur d ouverture sans fil Installationsanleitung Installation Guide Instructions d installation Installatie-instructies FU5120WB 497242 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 2 Préface Chère cliente,

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4

MODE D EMPLOI. Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 MODE D EMPLOI Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 Version: mai 2014 PRESCRIPTION DE SECURITE - Ne jamais ouvrir le boîtier de la commande RF. Une ouverture du boîtier non autorisée ainsi

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

PORTIER VIDEO INSPEKTOR Ref.890065

PORTIER VIDEO INSPEKTOR Ref.890065 NOTICE D UTILISATION PORTIER VIDEO INSPEKTOR Ref.890065 Lire la notice avant utilisation et la conserver I.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Taille écran : 7" (affichage 16/9) Résolution : 1440 (H) x 234 (V)

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Manuel d utilisation. ----Contrôle d Accès Etanche. Merci de lire attentivement la notice en français avant de le mettre en service.

Manuel d utilisation. ----Contrôle d Accès Etanche. Merci de lire attentivement la notice en français avant de le mettre en service. Manuel d utilisation ----Contrôle d Accès Etanche Merci de lire attentivement la notice en français avant de le mettre en service. Sommaire 1. Introduction... 2 2. Caractéristiques principales... 3 3.

Plus en détail

Variateur de vitesse 1Q avec limiteur de courant intégré

Variateur de vitesse 1Q avec limiteur de courant intégré Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 06/12 Variateur de vitesse 1Q avec limiteur de courant intégré Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

Détecteur de mouvements PIR HZK202

Détecteur de mouvements PIR HZK202 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr De plus, respectez les consignes de sécurité! Ne faites aucun essai avec le détecteur de mouvements à infrarouge et ne réparez pas vous-mêmes le capteur! Sinon, vous pourriez

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

01/AC-Q42SB Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz

01/AC-Q42SB Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz GUIDE UTILISATEUR Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz Le présent document peut faire l objet de modifications sans préavis et ne constitue aucun engagement de la part de. dégage toute

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

Détecteur de CO Fixe

Détecteur de CO Fixe !"#$%#$&')$*+,-.$/0#-%$)1&#-2-34#-0567 8798:987 8 Détecteur de CO Fixe Notice d installation et d utilisation Centrale de détection gaz monovoie Alarmes visuelles et sonore intégrées : 2 seuils dʼalarme

Plus en détail

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica Opera S.r.l - Via Portogallo 43-41122 Modena - Italia - Tel 0039 059451708 www.opera-italy.com SCHÉMAS

Plus en détail

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com ES-K1A Clavier sans fil www.etiger.com FR Introduction Merci d avoir acheté le ES-K1A. Le ES-K1A est un clavier sans fil qui vous permet d armer et de désarmer votre système d alarme, ou de l armer en

Plus en détail

STATION MÉTÉO SANS FIL AVEC CAPTEUR NUMÉRIQUE EXTERNE

STATION MÉTÉO SANS FIL AVEC CAPTEUR NUMÉRIQUE EXTERNE FR STATION MÉTÉO SANS FIL AVEC CAPTEUR NUMÉRIQUE EXTERNE MODE D EMPLOI NC7102 STATION MÉTÉO SANS FIL AVEC CAPTEUR NUMÉRIQUE EXTERNE Mise à jour 10/2013 - EX:CK//EX:CK//VGR TABLE DES MATIERES Votre nouvelle

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

STOP. FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B

STOP. FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B STOP FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B Qui est Somfy? 2 Assistance 2 Garantie 2 Généralités 2 Consignes générales de sécurité 2 Conditions d utilisation 2 Recyclage 2 Composition du kit

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

VP 1000. INTERPHONE VIDEO 4 fils. Manuel d utilisation. Document référence : VN849100/01/0410

VP 1000. INTERPHONE VIDEO 4 fils. Manuel d utilisation. Document référence : VN849100/01/0410 VP 1000 INTERPHONE VIDEO 4 fils Manuel d utilisation Document référence : VN849100/01/0410 Sommaire Recommandations de sécurité...................................4 INTRODUCTION................................................5

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

Radio réveil avec tuner RDS pour montage sous meubles CLR 2610 Reflexion

Radio réveil avec tuner RDS pour montage sous meubles CLR 2610 Reflexion Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/12 INFORMATIONS CONCERNANT LE RECYCLAGE DES PILES : NE JETEZ PAS DE PILES AUX ORDURES MÉNAGERES! Chaque consommateur est tenu par la loi de déposer

Plus en détail

Low Noise Kit UTY-LNKIT

Low Noise Kit UTY-LNKIT Low Noise Kit UTY-LNKIT Mesures de sécurité! -L installation de cet appareil peut uniquement être effectué par du personnel qualifié et disposant de l expérience nécessaire! -Avant de commencer l installation,

Plus en détail

Datalogger Montage et Mode d emploi

Datalogger Montage et Mode d emploi Datalogger Montage et Mode d emploi SOREL Connect Pour le montage, la mise en service et le fonctionnement, lisez attentivement Description 1.1. Données techniques Données électriques: Protection IP20

Plus en détail

Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie

Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 07/01 Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie Code : 0852 900 Cette notice fait partie du produit. Elle

Plus en détail

Répétiteur AVM FRITZ! WiFi N/G

Répétiteur AVM FRITZ! WiFi N/G Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 07/12 Répétiteur AVM FRITZ! WiFi N/G Code : 971873 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Claviers numériques sans fil CM-120TX

Claviers numériques sans fil CM-120TX Claviers numériques sans fil CM-120TX Instructions d installation Contenu de l emballage (1) ensemble clavier et plaque (1) joint d étanchéité en mousse (CM-120W seulement) (2) vis cruciformes #6-32 x

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC NOTICE D EMPLOI SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE VOCALE INTRODUCTION Lorsqu un intrus entre dans la zone protégée, il déclenchera une sirène stridente et la LED rouge clignotera.

Plus en détail

SONDES de DETECTION PF

SONDES de DETECTION PF L installation, la mise en service initiale et la maintenance des sondes de détection doivent être réalisées par un personnel qualifié. Si vous souhaitez que la mise en service des sondes de détection

Plus en détail

Domonial Notice utilisateur

Domonial Notice utilisateur Domonial Notice utilisateur EKZ 35 F Vous venez d acquérir le système de surveillance DOMONIAL et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de fréquence radio homologuée

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

VP 4200. INTERPHONE VIDEO Mains libres - 4 fils. Manuel d utilisation. Document référence : VN849420/01/0410

VP 4200. INTERPHONE VIDEO Mains libres - 4 fils. Manuel d utilisation. Document référence : VN849420/01/0410 VP 4200 INTERPHONE VIDEO Mains libres - 4 fils Manuel d utilisation Document référence : VN849420/01/0410 Sommaire Recommandations de sécurité...................................4 INTRODUCTION................................................5

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MLT-100P Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce multimètre de 32 calibres! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. CONTENU DU PRODUIT 1 Multimètre

Plus en détail

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 Notice installateur Respectez la nature et la longueur des câbles. Respectez la polarité des raccordements. L installation doit respecter les exigences de la norme NF

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation du récepteur EFR-REC2

Notice d installation et d utilisation du récepteur EFR-REC2 Notice d installation et d utilisation du récepteur EFRREC2 Généralités : Principe de fonctionnement Le récepteur EFRREC2 et son antenne permet le contrôle de deux accès parking : «ENTREE» et «SORTIE»

Plus en détail

LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION. Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité

LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION. Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité AMPERLED S T A N D B Y Frankfurter Landstraße 68 61440 Oberursel/ Germany www.ampercell.com

Plus en détail

Emetteur manuel sans fil 4 touches, fonction d alarme

Emetteur manuel sans fil 4 touches, fonction d alarme Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/15 Emetteur manuel sans fil 4 touches, fonction d alarme Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement

Plus en détail

Surveillance / controle d accès

Surveillance / controle d accès Surveillance / controle d accès CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr Le contrôleur ST-50 est l élément de base du système

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007.

Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007. Page 1 of 5 Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007. Veuillez parcourir ce manuel au moins une fois avant d effectuer le moindre changement

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

Module volet roulant. Guide opérationnel

Module volet roulant. Guide opérationnel Module volet roulant Guide opérationnel Sommaire 1. Caractéristiques techniques 4 2. Informations techniques 6 3. Charges supportées 7 4. Informations générales concernant Fibaro system 8 5. Installation

Plus en détail

Clavier codé AEI DK 9523. Pour contrôle d accès

Clavier codé AEI DK 9523. Pour contrôle d accès Clavier codé AEI DK 9523 Pour contrôle d accès Lycée de l Aa 1 Mise en situation Vous êtes technicien de l entreprise SENINSTAL, et vous devez installer un contrôle d accès dans la société de L Aa. Le

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

MODULE APPLICATION POMPE

MODULE APPLICATION POMPE 4377 fr - 2010.09 / b Alimentation du moteur Alimentation réseau Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Mano-contacts basse/haute pression P Débit d'eau Vanne de contrôle Entrée de

Plus en détail

Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M

Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M SOMMAIRE Informations et recommandations... 3 Caractéristiques techniques... 3 1) MT15000/2 2) MT15000/2-M 3) PROTECTION Raccordement d un dispositif utilisant le

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

VMB1BL. Module de contrôle pour volets roulants pour système VELBUS. Velbus manual VMB1BL edition 1 rev.2.0

VMB1BL. Module de contrôle pour volets roulants pour système VELBUS. Velbus manual VMB1BL edition 1 rev.2.0 VB1B odule de contrôle pour volets roulants pour système VE Velbus manual VB1B edition 1 rev.2.0 1 IDEX Caractéristiques... 3 Velbus... 3 Connexion... 4 Contrôle direct à partir de plusieurs boutons poussoirs...

Plus en détail

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales WS 9006 Mode d emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales - Affichage de l historique par jour, semaine et mois des précipitations

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur

Plus en détail

Notice d installation Le boitier de contrôle

Notice d installation Le boitier de contrôle Notice d installation Le boitier de contrôle By Axosite est votre centrale communicante pour la gestion de vos grilles et rideaux. AXOSITE gère la commande d ouvrants motorisés de type grilles et rideaux

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Nora 112204 112206 V1 www.avidsen.com FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec

Plus en détail

NX-441 CENTRALE D ALARME 4 ZONES FILAIRES NOTICE INSTALLATEUR 020 008D1

NX-441 CENTRALE D ALARME 4 ZONES FILAIRES NOTICE INSTALLATEUR 020 008D1 NX-441 CENTRALE D ALARME 4 ZONES FILAIRES NOTICE INSTALLATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION...3 2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES...3 2.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA CENTRALE...3 2.2 PARAMETRES USINE...3

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Manuel d utilisation AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Caractéristiques: Dimensions 48 x 24 mm, avec cadre pour découpe d encastrement 50 x 25 mm Affichage par LED hauteur 8 mm à

Plus en détail

Serrure électronique

Serrure électronique . Serrure électronique Type: 7215 / 7216 / 7217/ 7215-3XX-X / 7216-3XX-X / 7217-3XX-X Aperçu des types 1. Indications importantes 7215 Serrure électronique à verrou fixe. 7215-300-0 à 7215-399-0 Serrure

Plus en détail

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel.

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. La garantie constructeur ne s'applique qu'à la condition que l'appareil soit utilisé conformément à l'usage pour lequel il

Plus en détail

GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE. Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001

GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE. Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001 MILA Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001 GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE I- AVERTISSEMENTS II- CARACTERISTIQUES III- INSTALLATION ELECTRIQUE IV - INSTRUCTIONS DE MONTAGE V- UTILISATION

Plus en détail

Mon stationnement Zen. www.monpiaf.fr

Mon stationnement Zen. www.monpiaf.fr Mon stationnement Zen www.monpiaf.fr Mode d emploi du boîtier PIAF Écran de contrôle Mode Parking Mon stationnement Zen www.monpiaf.fr Touche Arrêt Sélection de la zone Touche Marche & Valider Stationner

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 2 Présentation des éléments du système 4 Les messages vocaux et les signaux sonores 6 Mise sous surveillance 8 Mise hors surveillance 10 Appel de secours 11 Menu configuration

Plus en détail

Présence. Notice d installation - Mode d emploi. Notice applicable sur les modèles :

Présence. Notice d installation - Mode d emploi. Notice applicable sur les modèles : Photos non contractuelles Présence Notice d installation - Mode d emploi Notice applicable sur les modèles : Modèle Référence Coordinateur d alarme P004820. Capteur de Lit P004800. Capteur de Fauteuil

Plus en détail

Ridder PositioningUnit RPU

Ridder PositioningUnit RPU Manuel d utilisation Ridder PositioningUnit RPU 265036FR - V03-2014.06 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk Boite postale 360 3840 AJ Harderwijk Pays-Bas T +31 (0)341 416 854 F +31

Plus en détail