Manuel technique PegaSys - Partie 1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel technique PegaSys - Partie 1"

Transcription

1 Manuel technique PegaSys - Partie 1 Instructions de montage et d utilisation Pour tous les composants PegaSys autonomes Contrôle d'accès intelligent

2 -2-

3 Table des matières 1. Béquilles électroniques PegaSys Description du fonctionnement Données techniques Plaque externe Dimensions Montage et installation Préparatifs de montage Montage sur portes en bois Montage sur portes profilées et portes spéciales Changement/durée de vie des piles Modification du sens de la poignée Montage avec compartiment à piles interne Manuel d'instruction Béquille électronique PegaSys «Teach in» Signaux optiques et sonores PegaSys «Teach in» Béquille électronique PegaSys RFID (P 200 / 300) Types de cartes Signaux optiques et sonores PegaSys Entretien Remarques concernant le nettoyage Etude de projet Cylindres électroniques Introduction Description sommaire Livraison Cylindre électronique à deux boutons, type 1, badgeage d'un côté Demi-cylindre électronique, type Cylindre électronique à deux boutons, type 3, badgeage des 2 côtés Serrure électronique de meuble, type Adaptateur de cylindre Données techniques Montage, démontage Montage du stator Montage du module de lecture Démontage du module de lecture Maniement Déblocage intermittent Déblocage journalier Piles Adaptateur faible puissance Changement de pile..., Serrure de meuble Signaux spéciaux

4 1. Béquilles électroniques PegaSys 1.1 Description du fonctionnement Béquille électronique PegaSys «Teach in» (P 100) 100 utilisateurs max. Béquilles électroniques autonomes avec badge Sans logiciel Sans historique Béquille électronique PegaSys RFID (P 200 / 300) Béquilles électroniques autonomes avec badge Logiciel PegaSys 3000 v.2.x et v.3.x Avec historique des événements Autorisation sur le badge, NetworkOnCard Validation des droits d'accès En ligne en temps réels avec les validateurs -4-

5 1.2 Données techniques Plaque externe Electronique Boîtier de sécurité avec mécanisme de couplage réversible Adaptateur pour carré Carré de la poignée Boîtier en acier inoxydable Compartiment des piles Support de montage en acier inoxydable pour une fixation par vis normalisée. Les ferrures sont fournies avec des poignées de série NT 181/EST 41, NT 191/EST 51, NT 291/EST 21, NT 1182/EST 1141, NT 1292/EST 1121, Les poignées sont fixées à la plaque externe en acier inoxydable par un palier lisse et une rondelle d'arrêt, et sont équipées d'un roulement à billes ne nécessitant aucun entretien. -5-

6 1.2.2 Dimensions Rosaces et Plaques internes Béquilles électroniques PegaSys 2.1 Poignées Série 181 Pour portes à cadre étroit PegaSys 2.1 Série 291 Modèle 230 mm Modèle 195 mm Série 191 Poignées pour portes à cadre étroit Poignées pour portes à cadre étroit Série 1182 Série 1292 Série 1171 Poids total: PegaSys B 2.1 Modèle large: 1600 gr. environ PegaSys S 2.1 Modèle étroit: 1400 gr. environ Axes possibles: 30 mm Carrés: 7, 8, 8.5, 9 et 10 mm Entraxes: 70, 72, 74, 78, 85, 88, 90 et 92 mm Classe de protection: correspond à IP 54 } Condition requise: Champ de température: de -20 C.. à +60 C compartiment à piles interne et Humidité relative: jusqu'à 95% boîtier résistant aux intempéries -6-

7 1.3 Montage et installation Préparatifs de montage 1 1. Outils nécessaires - Perceuse sans fil - Tournevis plat - Tournevis cruciforme - Tournevis Torx - Foret 7 mm - Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 2,5 mm (de gauche à droite) 2 2. Outils de montage en option - Gabarit de perçage, plaque longue (230 mm) - Gabarit de perçage, plaque longue (195 mm) - Gabarit de perçage, plaque courte, rosace - Cylindre profilé européen de montage - Tournevis flexible - Embout Torx souple à tige - Levier pour plaque de protection (de gauche à droite) 3. Chevalet de montage 3 4. Boîte à outils 4-7-

8 1.3.1 Préparatifs de montage Gabarits de perçage fournis -8-

9 1.3.1 Préparatifs de montage 1 2 Vérifier la dimension des trous pratiqués dans la porte avec un pied à coulisse ou un mètre: Ø min. 23 mm: - lorsque le cylindre européen est visible après montage dans la béquille électronique Ø min. 28 mm: - si l'ouverture d'urgence a lieu via le compartiment à piles; la plaque externe ne présente pas de trou de clé (plaque borgne). - pour fixation par vis ou par suspension au support de montage. 3 Longueur Epaisseur de des vis porte (TS) 45 mm mm 50 mm mm 55 mm mm 60 mm mm 65 mm mm 70 mm mm 75 mm mm 80 mm mm 85 mm mm 90 mm mm 95 mm mm 100 mm mm Déterminer la longueur des vis à utiliser d'après le tableau. Vérifier la longueur du cylindre Le cylindre européen doit dépasser de mm du côté de la plaque externe et de 8-12 mm du côté de la plaque interne. -9-

10 1.3.2 Montage sur portes en bois et portes métalliques 1 2 Perçage du vantail pour rosaces - Configurer le gabarit de perçage conformément au manuel d'instruction joint. - Positionner le gabarit de perçage par rapport à l'axe de la serrure à mortaiser. - Percer des deux côtés avec le foret 7 mm (x 4). Perçage du vantail pour plaque courte - Configurer le gabarit de perçage conformément au manuel d'instruction joint. - Positionner le gabarit de perçage par rapport à l'axe de la serrure à mortaiser. - Percer des deux côtés avec le foret 7 mm (x 2). 3 4 Perçage du vantail pour plaque longue (Allemagne) - Configurer le gabarit de perçage conformément au manuel d'instruction joint. - Positionner le gabarit de perçage par rapport à l'axe de la serrure à mortaiser. - Percer des deux côtés avec le foret 7 mm (x 3). Le perçage inférieur n'est pas standardisé. Perçage du vantail pour plaque longue (France) - Configurer le gabarit de perçage conformément au manuel d'instruction joint. - Positionner le gabarit de perçage par rapport à l'axe de la serrure à mortaiser. - Percer des deux côtés avec le foret 7 mm (x 2). -10-

11 1.3.2 Montage sur portes en bois et portes métalliques 5 6 Tige carrée de la poignée - Insérer le carré avec le tourillon de sécurité orienté vers le haut dans l'adaptateur. - Introduire le carré dans le fouillot de la serrure ; pousser la plaque externe jusqu'à ce qu'elle soit en applique sur le vantail. Les douilles filetées doivent s'insérer dans les trous sans exercer de pression. Vissage de la plaque côté intérieur - Visser à la main les supports de fixation des rosaces ou de plaque interne à la plaque externe avec les vis fournies. - Visser la vis sans tête dans la poignée intérieure de sorte qu'elle affleure. - Clipper les caches des rosaces ou de plaque interne sur le support de fixation. 7 8 Montage du cylindre européen - Une fois la béquille électronique PegaSys alignée avec le cylindre de montage, insérer le cylindre de la serrure. Fixer le cylindre avec la vis latérale. Montage du cylindre rond - Enficher le cylindre rond depuis l'intérieur et le fixer. - Fixer la poignée intérieure avec la plaque externe. -11-

12 1.3.2 Montage sur portes en bois et portes métalliques 9 Contrôle du fonctionnement mécanique - L'écart entre la gâche et la têtière ne doit pas dépasser 2 à 5 mm. - Vérifier que le pêne demi-tour puisse être actionné avec la clé. -12-

13 1.3.3 Montage sur portes profilées et portes spéciales 1 2 Perçage du vantail à cadre étroit pour béquille électronique PegaSys avec rosaces ovales - En l'absence de perçages filetés, centrer et aligner le gabarit de perçage et la plaque de montage par rapport au fouillot de la serrure. - Repérer les perçages et percer selon le schéma. Il est possible d'utiliser les fixations existantes pour les supports de fixation de rosaces internes. Perçage du vantail à cadre étroit pour béquille électronique PegaSys avec plaque interne longue - Centrer et aligner le gabarit de perçage et la plaque de montage par rapport au fouillot de la serrure, puis le fixer avec du ruban adhésif. - Repérer les deux perçages puis les réaliser avec un foret de 7 mm, des deux côtés du vantail. 3 Assemblage de la plaque externe sur vantail à cadre étroit - Introduire le carré dans le fouillot de la serrure par le côté extérieur du vantail avec le tourillon de sécurité orienté vers le haut. - Suspendre la plaque externe au support de montage, puis l'appliquer sur le vantail. - Serrer les 2 vis pour fixer la plaque externe sur le support de montage. -13-

14 1.3.4 Changement/durée de vie des piles 1 2 Changement des piles de la plaque externe PegaSys - Insérer la clé de déverrouillage et retirer le compartiment à piles. - Extraire les piles usagées et installer des piles neuves conformément aux instructions correspondantes. - Réintroduire le compartiment à piles jusqu'à son verrouillage automatique. 3 Changement des piles installées côté intérieur - Dévisser le couvercle du compartiment à piles côté intérieur, puis l'ouvrir. - Extraire les piles usagées et installer des piles neuves conformément aux instructions correspondantes. - Refermer le compartiment à piles et revisser le couvercle. Piles conseillées: B : Energizer Lithium L91 AA S : Energizer Lithium L92 AAA Changement des piles de la plaque externe PegaSys large - Insérer la clé de déverrouillage et retirer le compartiment à piles. - Extraire les piles usagées et installer des piles neuves conformément aux instructions correspondantes. - Réintroduire le compartiment à piles jusqu'à son verrouillage automatique. Durée de vie des piles: PegaSys B2.x: Recommandation: remplacer les piles tous les deux ans. PegaSys S2.x: Recommandation: remplacer les piles tous les 18 mois. Ces indications peuvent varier selon la température ambiante, le nombre de badgeages par jour, la méthode de lecture et le format des données utilisés. -14-

15 1.3.5 Modification du sens de la poignée 1 - Avec un tournevis à lame plate, dévisser la vis de l'adaptateur pour l'extraire. - Séparer le boîtier de sécurité de la tige carrée puis tourner la poignée et le boîtier de sécurité de 180 degrés. - Fixer à nouveau le boîtier de sécurité et l'adaptateur (ouverture vers le bas) avec la vis. - Remettre en place les cales latérales. -15-

16 1.3.6 Montage avec compartiment à piles côté intérieur / variante 1 à encliquetage automatique - pour lʻextérieur 1 2 Piles AA Piles AAA Montage de la béquille électronique PegaSys large dos à dos sur le vantail - Visser ensemble les 2 supports de fixation de part et d'autre du vantail. - Passer le câble d'alimentation électrique de la plaque interne vers l'externe à travers les perçages des supports de fixation. - Assembler et visser la plaque interne au support de fixation. - Positionner la poignée de la plaque interne à l'horizontale. - Depuis le côté extérieur du vantail, avec le tourillon de sécurité orienté vers le haut, introduire le carré dans le fouillot de la serrure puis dans la poignée intérieure. - Raccorder le câble d'alimentation électrique à la carte électronique de la plaque externe. - Suspendre la plaque externe au support de montage puis l'appliquer sur le vantail. - Serrer les 2 vis pour fixer la plaque externe sur le support de montage. Code article pour lʼoption à encliqueter: Montage de la béquille électronique PegaSys étroite dos à dos sur le vantail - Visser ensemble les 2 supports de fixation de part et d'autre du vantail. - Passer le câble d'alimentation électrique de la plaque interne vers l'externe à travers les perçages des supports de fixation. - Assembler et visser la plaque interne au support de fixation. - Positionner la poignée de la plaque interne à l'horizontale. - Depuis le côté extérieur du vantail, avec le tourillon de sécurité orienté vers le haut, introduire le carré dans le fouillot de la serrure puis dans la poignée intérieure. - Raccorder le câble d'alimentation électrique à la carte électronique de la plaque externe. - Suspendre la plaque externe au support de montage puis l'appliquer sur le vantail. - Serrer les 2 vis pour fixer la plaque externe sur le support de montage. Pour lʻextérieur: - Le compartiment à piles doit impérativement être monté côté intérieur! -16-

17 1.3.6 Montage avec compartiment à piles côté intérieur / variante 2 à visser en applique - pour lʻextérieur 3 4 Piles AAA uniquement Piles AAA uniquement Montage de la béquille électronique PegaSys large sur le vantail - Procéder au perçage de la porte comme décrit au chapitre 1.3.2/ Déterminer l'emplacement approprié en dessous de la plaque de propreté côté intérieur. - Passer le câble d'alimentation électrique du boîtier à visser en applique vers la plaque externe, à travers un perçage du support de fixation. - Raccorder le bornier du câble à la carte électronique de la plaque externe. - Insérer le carré avec le tourillon de sécurité orienté vers le haut dans l'adaptateur. - Introduire le carré dans le fouillot de la serrure ; pousser la plaque externe jusqu'à ce qu'elle soit en applique sur le vantail. Les douilles filetées doivent s'insérer dans les trous sans exercer de pression. - Visser à la main les supports de fixation des rosaces ou de plaque interne à la plaque externe avec les vis fournies. - Visser la vis sans tête dans la poignée intérieure de sorte qu'elle affleure. - Clipper les caches des rosaces ou de plaque interne sur le support de fixation. - Mettre en place le couvercle du compartiment à piles à visser en applique. Cette configuration existe uniquement avec des piles AAA. Code article pour lʼoption à visser en applique: Montage de la béquille électronique PegaSys étroite sur le vantail - En l'absence de perçages filetés, centrer et aligner le gabarit de perçage et la plaque de montage par rapport au fouillot de la serrure. - Repérer les perçages et percer selon le schéma. - Il est possible d'utiliser les fixations existantes pour les supports de fixation de rosaces internes. - Déterminer l'emplacement approprié en dessous de la plaque de propreté côté intérieur et percer les 2 trous de fixation. - Passer le câble d'alimentation électrique du boîtier à visser en applique vers la plaque externe, à travers un perçage du support de fixation. - Raccorder le bornier du câble à la carte électronique de la plaque externe. - Introduire le carré dans le fouillot de la serrure par le côté extérieur du vantail avec le tourillon de sécurité orienté vers le haut. - Suspendre la plaque externe au support de montage puis l'appliquer sur le vantail. - Serrer les 2 vis pour fixer la plaque externe sur le support de montage. - Visser à la main les supports de fixation des rosaces ou de plaque interne à la plaque externe avec les vis fournies. - Visser la vis sans tête dans la poignée intérieure de sorte qu'elle affleure. - Clipper les caches des rosaces ou de plaque interne sur le support de fixation. - Mettre en place le couvercle du compartiment à piles à visser en applique. Cette configuration existe uniquement avec des piles AAA. -17-

18 1.4 Manuel d'instruction Béquille électronique «Teach in» avec carte maître d'initialisation (P 100) Caractéristiques: Jusqu'à 100 cartes utilisateurs peuvent être programmées par béquille électronique. Une carte utilisateur peut être programmée sur toutes les béquilles électroniques PegaSys. A lʼaide de la Carte Maître il est possible : de programmer de nouvelles cartes utilisateurs, dʼeffacer individuellement une carte utilisateur, dʼeffacer toutes les cartes utilisateurs et de régler la durée dʼouverture de la béquille électronique. Lorsque la batterie est presque déchargée, le déverrouillage de la porte est retardé et la LED orange clignote. La Carte Maître est enregistrée à lʼaide du bouton de réinitialisation à lʼarrière du PegaSys. Aucune information nʼest écrite sur la carte. Lors dʼun changement de batterie, les autorisations dʼaccès sont conservées ainsi que le réglage de la durée dʼouverture. Programmation de la Carte Maître A lʼaide du bouton poussoir «Reset», il est possible dʼ enregistrer une nouvelle Carte Maître. Si une Carte Maître existe déjà, celle-ci sera automatiquement effacée par la programmation de la nouvelle Carte Maître. Toutes les cartes utilisateurs précédemment programmées seront utilisables. Le temps dʼouverture reste également inchangé. Pour cela, le bouton poussoir «Reset», situé sur la carte électronique à lʼarrière de lʼappareil est pressé, tout en présentant la Carte Maître devant le lecteur du PegaSys, puis relâché. Dès que la nouvelle Carte Maître est enregistrée, la LED verte est allumée pendant 3 secondes et la phase de programmation est terminée. Programmation de nouvelles cartes utilisateurs A lʼaide de cette fonction, il est possible de programmer de nouvelles cartes utilisateurs. Si une carte est programmée deux fois, elle devient carte libre passage. La Carte Maître est présentée devant le lecteur du PegaSys jusqu'à ce que la LED verte sʼallume. La LED verte clignote alors pendant 10 secondes et le mode de programmation est actif. Si une carte utilisateur est placée pendant ce temps devant le lecteur du PegaSys, celle-ci est programmée. Pour confirmer la programmation dʼune carte standard, la LED verte sʼallume pendant 1 seconde et 2 secondes pour confirmer la programmation dʼune carte libre passage. Ensuite, il est possible dans les 10 secondes suivantes de programmer une carte supplémentaire. Si la quantité maximale de cartes utilisateurs est atteinte, alors la LED orange clignote rapidement. Effacement sélectif dʼune carte utilisateur Avec cette fonction, il est possible dʼeffacer une carte utilisateur programmée. La Carte Maître est présentée devant le lecteur du PegaSys jusqu'à ce que la LED verte -18-

19 sʼallume. Maintenant, la LED verte clignote pendant 10 secondes et le mode de programmation est démarré. Si la Carte Maître est présentée pendant ce temps encore une fois devant le lecteur jusqu'à ce que la LED rouge sʼallume pendant 3 secondes, alors on démarre la phase dʼeffacement dʼune carte. Maintenant, la LED rouge clignote pendant 10 secondes. Si une carte d'utilisateur est présentée pendant ce temps devant le lecteur du PegaSys jusqu'au scintillement de 3 secondes de la LED rouge, alors la carte est effacée. Ensuite, on peut effacer pendant les 10 secondes suivantes une carte supplémentaire. Effacement de toutes les cartes utilisateurs La Carte Maître est présentée devant le lecteur du PegaSys jusqu'à ce que la LED verte sʼallume. La LED verte clignote pendant 10 secondes. Si la Carte Maître est présentée pendant ce temps encore une fois devant le lecteur jusqu'à ce que la LED rouge brille pendant 3 secondes, alors on démarre la phase dʼeffacement sélectif. La LED rouge clignote pendant 10 secondes. Si la Carte Maître est présentée pendant ce temps au moins cinq secondes devant le lecteur du PegaSys, toutes les cartes utilisateurs programmées jusqu'à maintenant seront effacées. Pendant que la Carte Maître est présentée devant le lecteur, la LED rouge sʼallume. Pour confirmer le processus d'effacement, la LED rouge clignote cinq fois. Réglage de la durée dʼouverture A lʼaide de cette fonction, la durée de déverrouillage du PegaSys peut être reglée. Une durée de déverrouillage standard de 3 secondes est préréglée dans lʼappareil. Pour modifier la durée dʼouverture, la carte Maître est présentée devant le PegaSys sans la retirer. La LED verte sʼallume pendant trois secondes. Ensuite, la LED orange clignote à 1 seconde dʼintervalle. Si la carte est retirée après le premier signal orange, le temps dʼouverture de la porte est alors de 1 seconde. Si la carte est retirée après le deuxième signal, le temps dʼouverture de la porte est de 2 secondes, après le troisième signal 3 secondes etc. jusqu'à 60 secondes au maximum. Utilisation dʼune carte Standard Lorsquʼune carte Standard est présentée devant le lecteur, la porte peut être ouverte pendant la durée de déverrouillage préréglée. Pendant cette durée la LED verte clignote. Ensuite la béquille électronique PegaSys se verrouille automatiquement. Si la porte est déjà ouverte (Mode Libre Passage), la LED verte clignote 2 fois pour signaler quʼelle est déjà ouverte. Dans ce cas, seule une carte Libre Passage peut refermer à nouveau la porte. Utilisation dʼune carte Libre Passage Si une carte Libre Passage est présentée devant le lecteur, la LED verte clignote pendant 2 secondes. Si la carte Libre Passage est retirée durant cette période de 2 secondes, la porte est alors ouverte de manière Standard. Si la carte Libre Passage est présentée plus de 2 secondes, alors la porte sʼouvre avec la fonction Libre Passage, cʼest-à-dire quʼelle reste ouverte jusquʼà la prochaine lecture dʼune carte Libre Passage. Si la porte était déjà ouverte, elle se verrouille. Carte utilisateur non autorisée Lorsquʼune carte non autorisée est présentée devant le lecteur PegaSys, la LED rouge clignote 3 fois. -19-

20 Signaux optiques et sonores PegaSys «Teach in» Identification de badge, à partir de Identification et lecture du badge présenté Ouverture avec fonction standard Signalisation à partir de 2.1 Signification: La porte a été ouverte par un badge avec fonction d'ouverture standard. Ce signal est également émis, lorsque la porte concernée avait déjà été ouverte en mode libre-passage. Ouverture avec fonction libre-passage Signification: La porte a été ouverte par un badge avec fonction d'ouverture libre-passage Fermeture avec fonction libre-passage Signification: La porte a été fermée par un badge avec fonction libre passage. Signal de piles faibles 1-5 secondes Signification: La béquille PegaSys émet un signal correspondant au badge présenté, pour autant que les piles ne soient pas totalement vides. Si les piles sont vides, la béquille PegaSys n'émet plus aucun signal et plus aucun badgeage ne pourra être effectué. Le signal d'avertissement de niveau faible des piles n'est émis qu'avec les badges d'utilisateur. Solution: Remplacer les piles. Signaux spéciaux: Aucun badge présent dans le rayon d'action Signification: L'électronique a été activée, mais n'a détecté aucun badge dans le rayon d'action de la béquille PegaSys. Solution: Présenter à nouveau le badge devant le lecteur. Pas d'autorisation Signification: Le badge n'a pas encore été mémorisé dans l'unité de lecture à laquelle il est présenté. Solution: Si nécessaire, modifier les autorisations du badge. Mode de mémorisation (10 secondes maximum) Signification: Lorsque l'unité de lecture se trouve en mode de programmation et qu'aucun badge à mémoriser ne se trouve dans son rayon d'action, la diode verte clignote pendant 10 secondes. Mode de suppression (10 secondes maximum) Signification: Lorsque l'unité de lecture se trouve en mode de suppression et qu'aucun badge à supprimer ne se trouve dans son rayon d'action, la diode rouge clignote pendant 10 secondes. -20-

21 Mode de paramétrage de la durée d'ouverture de la porte (60 secondes maximum) Signification: La carte maîtresse est présentée devant l'afficheur et l'électronique se trouve en mode de paramétrage de la durée d'ouverture de la porte. Confirmation de la mémorisation d'un badge avec la fonction d'ouverture individuelle de la porte Signification: Le badge a été mémorisé avec la fonction d'ouverture individuelle. Confirmation de la mémorisation d'un badge avec la fonction d'ouverture libre-passage Signification: Le badge a été mémorisé avec la fonction d'ouverture libre-passage. Le badge a été effacé Signification: Le badge d'utilisateur a été effacé. La mémoire des badges d'utilisateur est pleine Signification: Le nombre maximal de badges d'utilisateur pouvant être mémorisés a déjà été atteint. Aucun autre badge ne pourra être mémorisé. Tous les badges d'utilisateur ont été effacés Signification: Tous les badges d'utilisateur ont été effacés de la mémoire. Légende: LED rouge LED rouge avec signal sonore LED verte LED verte avec signal sonore LED orange LED orange avec signal sonore LED bleue LED bleue avec signal sonore -21-

22 1.4.2 Béquille électronique PegaSys RFID (P 200 / 300) Description du système Le logiciel PegaSys 3000 v.2.x et v.3.x est un progiciel moderne et puissant de gestion des dispositifs électroniques autonomes PegaSys. L'interface utilisateur présente des fonctions pour l'exécution simple et rapide des opérations suivantes: configuration des béquilles, des cylindres et des lecteurs muraux électroniques, attribution des autorisations d'accès et écriture des badges. Les principales fonctions du logiciel de gestion PegaSys 3000 v.2.x et v.3.x sont: la gestion conviviale des personnes avec administration des badges correspondants; lʼadministration des dispositifs autonomes PegaSys caractérisée par de vastes possibilités de configuration; la définition de plages horaires spécifiques à des groupes d'utilisateurs; lʼinitialisation des dispositifs autonomes PegaSys et la création de badges d'accès; lʼimpression de listes. Modes d'ouverture des portes Ouverture standard Après lecture par la béquille PegaSys d'un badge utilisateur dûment autorisé, la porte pourra être ouverte autant de fois que voulu pendant la durée paramétrée (par exemple trois secondes). Passé ce délai, la porte ne peut plus être ouverte sans badger à nouveau. Si la fonction «libre-passage» est déjà activée (par un badge avec fonction d'ouverture libre-passage ou par modèle horaire), la diode verte clignote trois fois pour signaler que la porte est déjà ouverte. Une porte ouverte de cette manière ne pourra pas être refermée par badge standard. Ouverture standard/ libre-passage La lecture d'un badge avec fonction d'ouverture standard/libre-passage est signalée par trois clignotements de la diode. Si le badge est éloigné pendant que la diode clignote, la porte s'ouvre en mode standard. Si le badge est présenté devant le lecteur pendant que la diode clignote ou si la porte est déverrouillée, la porte est ouverte en permanence (c'est-à-dire qu'elle reste ouverte jusqu'à ce qu'un badge avec fonction libre-passage soit à nouveau approché du lecteur). A l'inverse, toute porte déjà ouverte sera refermée. Ouverture libre-passage La lecture d'un badge avec fonction libre-passage est signalée par un clignotement prolongé de la diode verte, la porte est ouverte en permanence. A l'inverse, une porte déjà ouverte sera refermée, la diode rouge clignotera une fois de manière prolongée. -22-

23 Ouverture par plage horaire Les modèles horaires sont utilisés pour déclencher l'ouverture ou la fermeture automatiques des portes à des jours et à des heures prédéfinis de la semaine. Les plages horaires peuvent également être paramétrées de manière à ne pas provoquer une ouverture, mais uniquement une fermeture automatique. Limitation par plage horaire Les modèles horaires peuvent également être utilisés pour limiter l'accès de certaines personnes à certains accès à des périodes préalablement définies (jour de la semaine et heure). Résumé: Fermeture automatique Portes fermées Badge libre passage Modèle horaire Badge standard Badge libre passage Modèle horaire Porte ouverte Porte ouverte en permanence Autorisation pour porte individuelle <-> Autorisation pour groupe de portes L'autorisation pour porte simple est utilisée pour attribuer à un badge l'autorisation d'ouvrir une porte précise. Si un badge doit être autorisé à ouvrir plusieurs portes, les accès PegaSys correspondants devront être préalablement réunis pour former un groupe de portes. Le badge sera alors autorisé à ouvrir les portes de ce groupe par l'attribution d'une autorisation pour ce groupe de portes. Chaque badge peut recevoir des autorisations distinctes pour porte simple ou un nombre illimité d'autorisations pour groupes de portes (voir tableau ci-dessous). Autorisation pour porte individuelle Autorisation pour groupe de portes Format 1.0: 2/256 (48 octets): toutes techniques de lecture Format 2.x Hitag: 2/256 (48 octets): 2.0: 2/240, 2.1: 2/200 Format 2.0 Mifare et Legic: Groupes de portes Portes individuelles Bytes requis Secteurs requis Taille du segment Format 2.1(3.1) Mifare et Legic: Groupes de portes Bytes requis Secteurs requis Taille du segment Portes individuelles -23-

24 Blocage séquentiel (en option) Le blocage séquentiel permet de bloquer automatiquement les badges perdus. Cette fonction est disponible pour l'autorisation pour porte individuelle 1. Si un badge à autorisation individuelle 1 est présenté à la béquille PegaSys correspondante, elle lit la «date de validité» de ce badge et l'enregistre. Dès qu'un badge muni de la même autorisation 1 est lu par cette béquille, il se présente un des trois cas de figure suivants: si la date de début de validité est plus récente, cette dernière sera enregistrée et la porte pourra être ouverte. si la date de début de validité est identique, la porte sera déverrouillée. si la date de début de validité est antérieure à celle sauvegardée, l'accès sera refusé. Ce mode est extrêmement pratique lorsque l'autorisation pour porte individuelle 1 n'est attribuée qu'à une seule personne. Mais si la même autorisation pour porte individuelle 1 est affectée à plusieurs personnes et si un seul badge reçoit une date de début de validité antérieure, tous les autres badges seront refusés. Il convient également de noter que la date seule, et non l'heure, est déterminante pour le blocage séquentiel. La date de début de validité enregistrée dans la béquille PegaSys peut être remise à zéro par réinitialisation de la porte. Authentification du badge La procédure d'authentification du badge a été schématisée ci-dessous pour des raisons de clarté. Badge Code de propriété Autorisation pour porte simple 1 Autorisation pour porte simple 2 Groupes de portes autorisés Validité de/à Fonction libre-passage Plage horaire Dispositifs électroniques autonomes PegaSys Code de propriété Numéro de porte Groupes de portes Date et heure actuelles Fonction libre-passage Plage horaire Liste noire Historique de badgeages L'authentification se déroule de la manière suivante: Plusieurs procédures de vérification garantissent que seuls les badges correspondants à un établissement précis puissent être utilisés sur les dispositifs PegaSys de ce site. Le système commence donc par vérifier si le code de propriété du badge correspond bien à son propre code. Il contrôle ensuite qu'une des autorisations pour porte simple corresponde à son propre numéro de porte. Puis il vérifie que son propre numéro de porte se trouve sur la liste des numéros de portes autorisés. Il contrôle après que la date et l'heure actuelles se trouvent dans la période de validité (de/à). Il vérifie enfin s'il doit tenir compte d'une plage horaire et si le badge se trouve sur la liste noire. -24-

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés Propriétés Signal visuel et sonore (LEDs rouge et verte) de confirmation de commandes et d'avertissement de niveau de batterie faible. Durée de vie de la batterie : environ 2 ans à 20 actionnements par

Plus en détail

Table des matières. 1.1 Préface... 5. 1.3 Instructions de placement de doigts... 6. 2.1 Insertion des piles... 7

Table des matières. 1.1 Préface... 5. 1.3 Instructions de placement de doigts... 6. 2.1 Insertion des piles... 7 Dispositif Expérimental Serrure biométrique Autonome Mise en Service Table des matières 1. Introduction :... 5 1.1 Préface... 5 1.2 Caractéristiques techniques... 6 1.3 Instructions de placement de doigts...

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Notice d emploi et de montage. Sommaire

Notice d emploi et de montage. Sommaire Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Notice d emploi et de montage Istruzioni di montaggio e di servizio Guía de montaje y manejo Elektronischer Profilzylinder EPC Electronic

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur

Plus en détail

01/AC-Q42SB Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz

01/AC-Q42SB Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz GUIDE UTILISATEUR Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz Le présent document peut faire l objet de modifications sans préavis et ne constitue aucun engagement de la part de. dégage toute

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Additif. SCHEMA DE MONTAGE Iso 45 avec portillon VERSION PREMIUM VERSION PROFESSIONNELLE. Ferme porte en applique et verrouillage portillon 1 point

Additif. SCHEMA DE MONTAGE Iso 45 avec portillon VERSION PREMIUM VERSION PROFESSIONNELLE. Ferme porte en applique et verrouillage portillon 1 point SHEM DE MONTGE Iso 45 avec portillon VERSION PREMIUM Ferme porte encastré et verrouillage portillon multipoints dditif VERSION PROFESSIONNELLE Ferme porte en applique et verrouillage portillon 1 point

Plus en détail

Accessoires. www.fsb.de/fr

Accessoires. www.fsb.de/fr 7 Accessoires 7a 7a 624 630 630 631 Tiges carrées Stabil et versions palières Tiges pleines Matériel de fixation Tiges carrées pour porte châssis 7a 622 Manuel FSB 2012 Aperçu 05 0102 Page 628 05 0103

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI

MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI 0 1 0 3 Design/Nathan Hallett Tel: +44 (0) 20 440 714 MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Pour toute information complémentaire, pièces détachées et accessoires, vous pouvez contacter : 0 1 0 3 oem

Plus en détail

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante...

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante... EPSON Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270 1. Fixation du guide papier........................... page 2 2. Branchement de l imprimante...................... page 2 3. Connexion de l

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

ÉLECTRONIQUES DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUES DE LA PORTE Serrure multipoint automatique GU-SECURY ÉLECTRONIQUES DE LA PORTE Serrure 3 points permettant l'ouverture d'une porte en appuyant par exemple sur le bouton de l'interphone. En refermant la porte, celle-ci

Plus en détail

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama 10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica Opera S.r.l - Via Portogallo 43-41122 Modena - Italia - Tel 0039 059451708 www.opera-italy.com SCHÉMAS

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur d'inondation 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x support de montage

Plus en détail

www.sfsunimarket.biz Ferrements sécurités et anti-paniques Cylindres portes et fenêtres Sécurités des Rosaces de sécurité anti-paniques

www.sfsunimarket.biz Ferrements sécurités et anti-paniques Cylindres portes et fenêtres Sécurités des Rosaces de sécurité anti-paniques Ferrements sécurités et anti-paniques Page 5.3 Cylindres Page 5.25 Sécurités des portes et fenêtres 5 Page 5.28 Rosaces de sécurité Page 5.37 Serrures et garnitures anti-paniques Page 5.113 Verrouillages

Plus en détail

MANUEL TRANSPONDEUR DE PROGRAMMATION 3067. État au : Ébauche 2012 v02 basée sur avril 2007_V05.04.2007

MANUEL TRANSPONDEUR DE PROGRAMMATION 3067. État au : Ébauche 2012 v02 basée sur avril 2007_V05.04.2007 TRANSPONDEUR DE PROGRAMMATION 3067 État au : Ébauche 2012 v02 basée sur avril 2007_V05.04.2007 État au : Mai 2012 2 Tables des matières 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...3 2 INTRODUCTION...3 3 CARTE DE PROPRIÉTÉ...4

Plus en détail

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE Ver 11.09.2013 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

Systèmes électroniques de fermeture de meuble : Hettlock RFID

Systèmes électroniques de fermeture de meuble : Hettlock RFID Systèmes électroniques de fermeture de meuble : Hettlock RFID Systèmes électroniques de fermeture de meuble Hettlock RFID Vue d'ensemble Portes battantes Corps de meuble Antenne Porte pivotante Espagnolettes

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

Accessoires LOCINOX Serrures pour portails battants / coulissants Ventouses Electromagnétiques & Serrures à encastrer Hybrid FICHE TECHNIQUE

Accessoires LOCINOX Serrures pour portails battants / coulissants Ventouses Electromagnétiques & Serrures à encastrer Hybrid FICHE TECHNIQUE Accessoires LOCINOX Serrures pour portails battants / coulissants Ventouses Electromagnétiques & Serrures à encastrer Hybrid FICHE TECHNIQUE Consulter nos notices de pose sur : www.grillages-wunschel.fr

Plus en détail

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS Cylindre XS DORMA Le contrôle d accès XS DORMA XS Une large famille de solutions DORMA XS est un système de contrôle d accès modulaire et évolutif qui répond à tous types de demandes, et offre des solutions

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES DE SÉCURITÉ TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES DE SÉCURITÉ TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES DE SÉCURITÉ TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous droits réservés

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE N'CARLIT MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 001-2011-09-05 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

Notice de montage Alarme de barre

Notice de montage Alarme de barre Notice de montage Alarme de barre Sommaire : Description générale... 2 Montage de l'alarme de barre anti-panique... 3 Fonctions... 4 Certificat de contrôle... 5 Procès-verbal de contrôle Exploitant...

Plus en détail

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Instructions de montage pour le combiné réfrigérateur-congélateur Norost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Mise en place Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière,

Plus en détail

Serrures en applique R 23 et StarStop

Serrures en applique R 23 et StarStop EIDBWH 1162 Vous avez recommandé à votre client une serrure d une qualité exceptionnelle... La pose doit être réalisée dans les règles de l art Vente exclusive aux entreprises NOTICE DE POSE Serrures en

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 5 363 Centrale de communication OZW111 Centrale de communication pour le relevé, la commande et la surveillance d'une installation équipée de compteurs et de régulateurs raccordés au M-Bus. Domaines d'application

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité NOTRE SYSTEME Le monde du verrouillage devient de plus en plus coloré Uhlmann & Zacher est établi dans le monde des verrouillages électroniques depuis

Plus en détail

VERROUILLAGES MOTORISÉS EN APPLIQUE SLIM ATIC MOTORISÉE

VERROUILLAGES MOTORISÉS EN APPLIQUE SLIM ATIC MOTORISÉE SYSTÈMES DE VERROUILLAGE VERROUILLAGES MOTORISÉS EN APPLIQUE SLIM ATIC MOTORISÉE SERRURE MULTIPOINTS EN APPLIQUE Enfin une solution applique qui marie esthétisme, discrétion et confort d usage des portes

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

Notice de montage. GfS Panic Bar Alarm. Description générale...2. Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3. Fonctions...4. Certificat de contrôle...

Notice de montage. GfS Panic Bar Alarm. Description générale...2. Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3. Fonctions...4. Certificat de contrôle... Notice de montage GfS Panic Bar Alarm Sommaire Description générale...2 Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3 Fonctions...4 Certificat de contrôle...5 Procès-verbal de contrôle (exploitant)...6 Procès-verbal

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Instructions de montage Page 26 Armoire de mise en température des vins F 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Accessoires fournis Montage du filtre anti-poussière Le filtre fourni empêche la poussière d'encrasser

Plus en détail

AXM 217S : Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur

AXM 217S : Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur Valeurs caractéristiques 1) Sens d'action 1 ou 2 (réglable) Fiche technique produit 55.022 AXM 217S : Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur Votre atout en matière d'efficacité énergétique

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr. MODE D EMPLOI -EGB- Serrure électronique -EGBFP- Serrure électronique avec empreinte digitale Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites

Plus en détail

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Ridder PositioningUnit RPU

Ridder PositioningUnit RPU Manuel d utilisation Ridder PositioningUnit RPU 265036FR - V03-2014.06 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk Boite postale 360 3840 AJ Harderwijk Pays-Bas T +31 (0)341 416 854 F +31

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Le nouveau système de montage rapide HOPPE Quick-Fit plus

Le nouveau système de montage rapide HOPPE Quick-Fit plus Le nouveau système de montage rapide HOPPE Quick-Fit plus HOPPE Quick-Fit plus HOPPE Quick-Fit plus Le minimalisme en plus Le HOPPE Quick-Fit plus constitue l évolution logique de l innovant carré à montage

Plus en détail

CONTRÔLE D ACCÈS. Clavier à code avec lecteur de proximité autonome Série DKP2000...86

CONTRÔLE D ACCÈS. Clavier à code avec lecteur de proximité autonome Série DKP2000...86 CONTRÔLE D ACCÈS Clavier à code avec lecteur de proximité autonome Série DKP2000...86 Cylindres et garnitures RFID autonomes EVOXS Série EVOXS Easy...89 / 91 Série EVOXS Smart...92 / 95 Série EVOXS Hôtel...96

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide

Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide Ce guide contient des informations facilitant l'utilisation courante de votre imprimante. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au Guide

Plus en détail

H-racer 2.0 Schéma d assemblage

H-racer 2.0 Schéma d assemblage H-racer 2.0 Schéma d assemblage Modèle No : FCJJ-23 ATTENTION Afin d'éviter des risques de dommages à la propriété, des blessures graves ou de mort : Cet ensemble doit être utilisé par des personnes de

Plus en détail

433 MHz Station Thermo à distance

433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Station Thermo à distance STATION THERMO À DISTANCE : INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui affiche l heure à la minute près

Plus en détail

Home Control Détecteur d ouverture Premiers pas

Home Control Détecteur d ouverture Premiers pas Home Control Détecteur d ouverture Premiers pas 2 Merci de votre confiance! Veuillez lire les instructions attentivement avant la première utilisation de l'appareil et conservez ce manuel pour toute référence

Plus en détail

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte 1 Sommaire Introduction...3 Mise en service...5 Ecran...6 Symbole d état...7 Touches...8 Verrouillage touches...9

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3.A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure

Plus en détail

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement Notice de pose et d utilisation Porte de garage à enroulement Ver 06.07.2011 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de fumée

manuel d installation Détecteur de fumée manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent

Plus en détail

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm MC Yale Real Living Instructions d'installation et de programmation d'une serrure à pêne dormant à écran tactile x3 Vis à métal nº 8-32 x 5/16 x4 Vis combinées bois nº 7 et métal nº 8-32 x 20mm x2 Long

Plus en détail

Les serrures électroniques de portes

Les serrures électroniques de portes Les serrures électroniques de portes Des systèmes de sécurité intelligents. pour portes 02 Winkhaus Bienvenue Les serrures électroniques de portes Winkhaus 03 Les serrures électroniques de portes Winkhaus

Plus en détail

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1 Memco E-Series Fiche d installation Ref No. E850 F Version 1 Installation en dynamique 1. Positonner chaque détecteur sur la porte cabine de l ascenseur. Vérifiez que les détecteurs: + + sont installées

Plus en détail

ZX-WL. Cylindre électronique à profil européen. Cylindre électronique à profil européen. avec lecteur 13.56MHz Mifare intégré.

ZX-WL. Cylindre électronique à profil européen. Cylindre électronique à profil européen. avec lecteur 13.56MHz Mifare intégré. ZX-WL CYLINDRE ELECTRONIQUE AVEC LECTEUR MIFARE INTéGRé contrôle d'accès autonome Cylindre électronique à profil européen Système de contrôle d accès Facilité & rapidité d installation Aucun câblage DESCRIPTIF

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Description des fonctions Stylet pour l'écran (l'extraire de son logement) État de charge de la batterie Voyant d'état Écran tactile couleur Paiement le montant : Compartiment

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

SHS-6020. Guide d utilisation

SHS-6020. Guide d utilisation SHS-6020 Guide d utilisation Vous devriez être en possession d une clé pour les cas d urgence. Vous devriez aussi savoir comment ouvrir et fermer manuellement pour les cas d urgence. Le chapitre de ce

Plus en détail

NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil)

NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil) NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil) - 1 Introduction : La notice d utilisation est une

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)

Plus en détail

Systèmes de sécurité électroniques Cylindre motorisé CEMO CEMO-NET online

Systèmes de sécurité électroniques Cylindre motorisé CEMO CEMO-NET online Systèmes de sécurité électroniques Cylindre motorisé CEMO CEMO-NET online Technische Produktinformation Poste de contrôle CEStronics TCP/IP CEStronics Electronic Security Systems Cylindre motorisé CEMO

Plus en détail

Pop-Up Logix Référence(s) : 27004/08/44/48/54/58/64/65/66/68/69

Pop-Up Logix Référence(s) : 27004/08/44/48/54/58/64/65/66/68/69 93691 PANTIN Cedex Téléphone : 01 48 10 69 50 Télécopie : 01 48 10 69 59 Pop-Up Logix Référence(s) : SOMMAIRE PAGES 1.Gamme 1 à 3 2.Installation 3 à 7 3.Caratéristiques techniques 8 à 9 Réf 27064 Réf 27068

Plus en détail

TERMINAL AUTONOME D ISSUE DE SECOURS TIS100-02-0A

TERMINAL AUTONOME D ISSUE DE SECOURS TIS100-02-0A TERMINAL AUTONOME D ISSUE DE SECOURS TIS100-02-0A Documentation 1 Descriptif produit : Dispositif autonome d alarme destiné à la surveillance et la commande de produits de verrouillage électriques pour

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ.

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. Recommandations de sécurité LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. 1. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

Notice d installation Le boitier de contrôle

Notice d installation Le boitier de contrôle Notice d installation Le boitier de contrôle By Axosite est votre centrale communicante pour la gestion de vos grilles et rideaux. AXOSITE gère la commande d ouvrants motorisés de type grilles et rideaux

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Notice de montage moteur N 7100. Porte Sectionnelle Villa. Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800

Notice de montage moteur N 7100. Porte Sectionnelle Villa. Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800 Notice de montage moteur N 700 05/ Porte Sectionnelle Villa Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800 (Document réservé aux installateurs) - Notice de montage moteur - Porte sectionnelle Villa - N 700 Sommaire

Plus en détail