Climatisation, chauffage et ventilation Systèmes Single et Multi Split, VRF et Lossnay

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Climatisation, chauffage et ventilation Systèmes Single et Multi Split, VRF et Lossnay"

Transcription

1 LIVING Environment Systems Climatisation, chauffage et ventilation Systèmes Single et Multi Split, VRF et Lossnay Liste des prix 2014/2015

2 À propos de ce catalogue Mitsubishi Electric Europe B.V. s efforce de développer et d améliorer en permanence ses produits. Toutes les descriptions, illustrations, schémas et spécifications figurant dans la présente publication fournissent uniquement des informations générales et ne peuvent faire l objet de contrats. L entreprise se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis, ni publication ses prix ou données techniques, ou encore de retirer de son catalogue ou de remplacer par d autres les appareils décrits ici. La livraison de tous les articles est soumise aux conditions générales de vente de Mitsubishi Electric Europe B.V., que vous pouvez recevoir sur simple demande. Ce document a été imprimé en Allemagne avec des matières et procédés de fabrication respectueux de l environnement. Tous les prix mentionnés sont tirés de notre liste de prix bruts. Ils sont fournis hors TVA et valables en Belgique. Les couleurs de tous les appareils représentés sur les illustrations ne sont pas contractuelles, car l impression ne permet pas de les reproduire de façon conforme à la réalité. Eco Changes est la déclaration écologique du Groupe Mitsubishi Electric et exprime leur volonté de gestion de l environnement. Grâce à ses nombreux domaines d activités, Mitsubishi Electric contribue à la création d une société où l écologie occupe une place importante. 02

3 Sommaire M-Serie Informations générales sur les produits 06 Nouveautés 13 Inverter Mono Split 14 Inverter Multi Split 40 Mr. Slim Informations générales sur les produits 56 Système Inverter Split 64 Fonctionnement Master Slave et accessoires 93 Accessoires 94 City Multi VRF Informations générales sur les produits 112 Nouveautés 118 Unités intérieures 120 Unités extérieures 149 Technologie Replace 155 Télécommandes 182 Accessoires 202 Lossnay Informations générales sur les produits 210 Systèmes de ventilation 211 Série M / 03

4 SÉrie m

5 Sommaire Informations générales sur les produits Avantages et domaines d utilisation 06 Explication des pictogrammes 08 Nouveautés de la série 13 Inverter Mono Split Aperçu des appareils intérieurs 14 Aperçu des appareils extérieurs 15 Unités murales Deluxe 16 Unités murales Premium nouvelle génération 20 Unités murales compactes 24 Unités murales standard 28 Nouvelles unités consoles 30 Cassettes 1 voie 34 Cassettes 4 voies 36 Unités gainables 38 Appareils extérieurs Inverter Multi Split Aperçu des combinaisons 40 Appareils extérieurs MXZ 42 Charges de fluide frigorigène 48 Schémas de connexion électrique 49 Interfaces optionnelles 50 Aperçu des systèmes de commande 51 MELCloud (interface WiFi) 52 Conditions générales, clé d identification 53 Série M / 05

6 Avantages et domaines d utilisation Climatiseurs de pièce pour un climat de bien-être optimal La série M refroidit ou chauffe des pièces de petites à moyennes dimensions et permet d économiser de l énergie. Ces systèmes perfectionnés peuvent être installés en configuration Single ou Multi Split dans les pièces de séjour, les petits bureaux ou les cabinets et s y démarquent par leur discrétion : les dimensions compactes, le design élégant et le fonctionnement silencieux mettent en valeur le climat de bien-être. Les différents systèmes Plage de puissances de 1,5 kw à 15,5 kw pour refroidir ou réchauffer. Configuration Single Split ou Multi Split de 2 à 8 appareils intérieurs Appareils intérieurs faciles à monter en exécution cassette, climatiseur plafonnier, unité gainable, unité murale et type console Unités extérieures économes en énergie Alimentation 230 V, monophasé, 50 Hz. Commandes à distance câblées PAR-31MAA et PAC-YT52CRA Tous les appareils de la série M peuvent également être contrôlés au moyen d'une commande à distance câblée (selon le modèle de l'appareil, un adaptateur de raccordement peut être requis). Deux commandes à distance vous sont proposées : la commande compacte PAC-YT52CRA et la commande Deluxe PAR-31MAA, dotée d'une fonction très pratique de minuterie hebdomadaire. Les deux commandes à distance disposent d'un affichage à cristaux liquides rétroéclairé et se distinguent par une grande facilité d'utilisation. Avec la fonction Sleep, pour une consommation de seulement 20 db(a) en mode refroidissement, les unites murales MSZ-FH25/35VE emettent un leger flux d air afin de vous assurer de bonnes nuits de repos. Design Tous les appareils intérieurs sont en blanc pur (similaire à RAL 9010). Les unités murales sont conçues en un design moderne Flat Panel. Fonctionnement silencieux Les appareils intérieurs insonorisés sont pratiquement inaudibles lorsqu ils fonctionnent. En mode sleep, avec seulement 20 db(a) en mode refroidissement, les unites murales MSZ-FH25/35VE produisent un flux d air doux afin de vous assurer de bonnes nuits de repos. Efficience énergétique maximale Technologie Inverter économe en énergie : les systèmes Inverter fonctionnent de façon très économique grâce à une adaptation en continu de la puissance. Ils utilisent exactement la puissance de refroidissement/chauffage qui est requise à l instant précis. Les compresseurs rotatifs économes en énergie se distinguent par un faible niveau sonore et des vibrations minimales. Label de qualité pour les appareils de climatisation L association professionnelle FGK (Fachverband Gebäude- Klima e.v.) a accordé le sceau de qualité «Raumklimageräte» (Climatiseurs à usage domestique) à tous les pompes à chaleur de Mitsubishi Electric. Voici certains des principaux critères de cette distinction : Efficacité énergétique optimale. Disponibilité garantie des pièces de rechange dans les deux jours ouvrables, disponibilité des pièces de rechange pendant au moins dix ans. Possibilité de formation approfondie, assistance à la planification et documentation complète. Respect garanti des données techniques indiquées dans le catalogue, données de performances conformes à la norme EN Variante système Multi Split PAC-YT52CRA PAR-31MAA 06 / Série M

7 Utilisation dans les locaux techniques L utilisation de climatisateurs dans les locaux techniques exige un soin spécial pour le dimensionnement. Dans les locaux techniques, il faut évacuer principalement une puissance sensible. Cela signifie que les climatiseurs doivent être dimensionnés selon leur puissance frigorifique sensible, et pas sur la base de la puissance frigorifique totale, telle qu elle est indiquée dans ce catalogue. Vous trouverez les puissances frigorifiques sensibles dans nos manuels de planification. Veuillez tenir compte des limites d utilisation en mode refroidissement. Montage et modernisation : un jeu d enfant Les dimensions compactes des appareils intérieurs et extérieurs permettent un montage flexible. Les systèmes Inverter Multi Split peuvent être modernisés et étendus à tout instant. Comme base, il faut au minimum deux appareils intérieurs, qui peuvent être étendus par la suite jusqu à huit appareils intérieurs. Combinaisons sans fin Vous souhaitez climatiser une pièce afin d optimiser le confort d habitat ou de créer une ambiance de travail agréable? Avec la large gamme de climatisation de Mitsubishi Electric, cela devient un jeu d enfant. Avec nos gammes série M et Mr. Slim, vous disposez de systèmes de climatisation flexibles, dont le développement a été axé autour de trois aspects fondamentaux : ambiance agréable sensible, économies de consommation d énergie et flexibilité maximale pour la planification et l installation. La nouvelle commande A-Control sur tous les Inverter de série M et appareils Mr. Slim vous offre des possibilités de combinaisons multiples sur toute la gamme. Ainsi, il est possible de connecter les appareils extérieurs de la série M aux appareils intérieurs de la série Mr. Slim, afin de bénéficier de tous les avantages de ces deux gammes. Vous trouverez une description des modèles Mr. Slim dans notre catalogue produit Mr. Slim. Nettoyage et entretien simples Quick Clean Set Le nettoyage devient encore plus simple avec le Quick Clean Set optionnel ; l échangeur de chaleur peut être nettoyé aisément à l aspirateur. Atmopshère saine dans la pièce avec label d hygiène Depuis 2004 déjà, Mitsubishi Electric propose la série M, une gamme qui est contrôlée par un institut d hygiène indépendant et a reçu un certificat. Les appareils intérieurs des séries MSZ- GE, MSZ-FD et SLZ-KA, ainsi que leurs modèles d actualisation similaires satisfont aux exigences de la directive VDI 6022 page 1 et 3 - pour une atmosphère saine et sans souci. Appareil extérieur série M SUZ Cassette Mr. Slim PLA Quick Clean Set Série M / 07

8 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : technique Certified Quality Sceau de qualité ErP Ecodesign La directive ErP Fachverband Gebäude-Klima a décerné à Mitsubishi Electric son sceau de qualité pour les climatiseurs à usage domestique. Cette récompense devrait garantir d avantage de transparence dans l évaluation des normes en matière de climatiseurs et ainsi soutenir l utilisateur final lorsqu il décide d opter pour un climatiseur inverter moderne et de qualité supérieure. La technologie Inverter économise l énergie. Les systèmes Inverter fonctionnent de façon très économique grâce à une adaptation en continu de la puissance. Ils utilisent exactement la puissance de refroidissement/chauffage qui est requise à l instant précis. Hyper Heating La technologie Hyper Heating permet de maintenir une puissance de chauffage constante jusqu à -15 C extérieur et délivre encore 75 % de sa puissance à -25 C. La conception de produits à consommation énergétique réduite et respectueux de l environnement est l objectif de la directive européenne d écoconception, la directive ErP (Energy related Products). Les hautes exigences de cette directive en matière d efficacité énergétique prévoient de réduire de 20 % d ici 2020 les rejets de CO 2 et la consommation d énergie. A cette occasion, les produits sont classifiés en différents lots et répartis en de nouvelles classes d efficacité énergétique. Depuis le 1er janvier 2013, le décret d application (UE) 206/2012 est entré en vigueur, et transpose les exigences de la directive ErP 2009/125 CE pour les appareils de climatisation d une puissance frigorifique jusqu à 12 kw. Depuis le 1er janvier 2014 et conformément aux exigences minimales applicables aux fonctions de refroidissement et de chauffage, les valeurs SEER ont augmenté à 4,6 / 4,3* et les valeurs SCOP à 3,8. Nos systèmes Inverters de la série M, très économes en énergie, répondent à la directive ErP et portent le symbole «ErP ready». Participez à l élaboration du futur par la sélection et l utilisation de systèmes de climatisation économes en énergie et tournés vers l avenir. * pour les unités de 6 à 12 kw ErP EcoDesign Shaping the future 08 / Série M

9 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : technologie Replace Remplacement simple des anciennes installations du R22 ou R407C avec la technologie Replace Tous les systèmes Inverter de la série M sont équipés d'origine de la technologie Replace de Mitsubishi Electric, qui permet une réutilisation simple des conduites existantes R22 et R407C.* Le remplacement d'une ancienne installation existante par un système moderne R410A ne nécessite ni rinçage des conduites, ni interventions constructives importantes. Les conduites déjà installées dans l'immeuble peuvent être réutilisées ; seuls les appareils intérieurs et extérieurs sont à remplacer. On peut ainsi écomiser des coûts additionnels pour les travaux de construction, les mesures de protection anti-incendie et les traversées de mur et de toit. De cette façon, les coûts d'installation sont réduits à un minimum. Les coûts d'investissement d'une nouvelle installation de climatisation s'amortissent très rapidement en fonction du gain réalisé et du potentiel d'économie d'énergie. Mitsubishi Electric a mis au point une huile spéciale pour fluide frigorigène, l'huile HAB (Hard Alkyl Benzene), qui assure une lubrification optimale du compresseur - malgré les contaminations par huiles minérales, comme dans les anciennes installations R22, ou les huiles ester dans les installations R407C. Les Inverter de la série M utilisent cette huile spéciale pour machines frigorifiques, qui se distingue par sa grande résistance chimique. Toute formation d'acide par résidus d'huile R22 ou minérale est exclue. En outre, les propriétés de l'huile HAB et de l'huile minérale sont très similaires. Les résidus d'huile minérale sont absorbés par l'huile HAB, mais sans que cela affecte son pouvoir lubrifiant. Outre la tuyauterie, les câbles de commande entre l'unité intérieure et l'unité extérieure peuvent également être réutilisés.** Le passage à un système de climatisation R410A avec technologie Inverter de pointe permet de répondre aux prescriptions légales et de fournir également une contribution importante à la limitation du CO 2. L'utilisateur bénéficie d'une installation économique en énergie qui offre de nombreux avantages, comme un design moderne des appareils, un fonctionnement plus silencieux et plus fiable, ainsi qu'une fonctionnalité accrue. Ainsi, le remplacement d'un système Non-Inverter vieux de dix ans par une nouvelle installation permet de réduire pratiquement de moitié les coûts d'exploitation. Pendant l'entre-saison, le nouveau système de climatisation permet de chauffer de façon plus économique qu'un chauffage classique. Les installations de plusieurs systèmes Single Split peuvent être remplacées aisément par une seule installation Multi Split MXZ au lieu de plusieurs appareils extérieurs, il n'en faut plus qu'un seul. * On trouvera les indications de compatibilité des sections des conduites existantes avec les nouveaux appareils dans notre documentation de planification de la série M. ** Veuillez respecter les indications de la documentation de planification de la série M. Comparaison EER des unités murales Refroidissement Comparaison COP des unités murales Chauffage Comparaison puissance de chauffage maximale des unités murales avec 2,5 kw 2, % + 85 % + 58 % 5, % 3,76 3,83 3,33 5,25 3, % + 77 % 4,5 5,5 La technologie Replace est intégrée dans tous les appareils extérieurs Inverter pour un remplacement simple et économique d'anciennes installations de climatisation avec R22 ou R407. Non-Inverter MSH-09NV BJ 1999 Inverter standard MSZ-GC25 BJ 2006 Inverter Deluxe MSZ-FH25 BJ 2014 Non-Inverter MSH-09NV BJ 1999 Inverter standard MSZ-GC25 BJ 2006 Inverter Deluxe MSZ-FH25 BJ 2014 Non-Inverter MSH-09NV BJ 1999 Inverter standard MSZ-GC25 BJ 2006 Inverter Deluxe MSZ-FH25 BJ 2014 Série M / 09

10 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : installation / entretien Fresh-air intake Low-temperature Heating VRF LEV-Kit Raccordement d'air frais Le raccordement standard permet d'apporter de l'air extérieur frais dans la pièce. La quantité d'air peut atteindre jusqu'à 10 % de la quantité nominale d'air de chaque appareil. L'apport d'air extérieur exige l'installation d'un ventilateur de support. Fonctionnement pompe à chaleur La fonction pompe à chaleur permet un chauffage des pièces en économisant l'énergie. Des rendements élevés, même par basses températures, assurent une faible consommation d'énergie. Dans de nombreux cas, les systèmes de chauffage classiques peuvent être remplacés par des pompes à chaleur. Connectable aux systèmes VRF via le kit LEV Le nouveau kit LEV permet le raccordement des appareils intérieurs de la série M aux systèmes City Multi. Le kit LEV fournit aux appareils intérieurs une vanne d expansion électronique externe nécessaire à l utilisation avec les systèmes City Multi. Auto Restart R 410 A Pre-charged Drain Lift Up Redémarrage après une panne de courant Lorsque le courant est rétabli, les appareils redémarrent automatiquement avec le dernier réglage sélectionné. Cela garantit une fiabilité élevée. Préchargé avec du R410A Pour garantir une installation simple, les appareils extérieurs sont déjà chargés avec du fluide frigorigène pour une longueur de conduite jusqu'à 30 m (dépend de l'appareil). Pompe d'évacuation des condensats Les appareils portant ce symbole sont déjà équipés d origine d une pompe intégrée pour une évacuation simple des condensats. La hauteur de refoulement dépend du type d appareil intérieur. Low-temperature Cooling Régulation hivernale La régulation hivernale, intégrée, permet le fonctionnement en refroidissement même par des températures extérieures très basses. Le régime du ventilateur de l appareil extérieur est réduit automatiquement afin de maintenir une pression de condensation stable. Si l appareil extérieur est exposé à un vent violent, il est nécessaire d installer la tôle de protection coupe-vent disponible en option. Kit LEV Kit LEV Appareil intérieur City Multi Appareil extérieur City Multi Série MSF-EF Série MSZ-SF 10 / Série M

11 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : confort MELCloud 3D isee-sensor L interface WiFi pour la commande à distance des climatiseurs à l aide de smartphones, tablettes ou PC : grâce à un logiciel développé MELCloud par nos soins, l utilisateur dispose de toutes les données nécessaires à l utilisation de son système de climatisation. Ce logiciel, muni d une interface utilisateur multilingue, permet une visualisation facile des réglages du climatiseur pour un fonctionnement économique. Econo Cool ON/OFF Econo Cool Économiser plus d'énergie avec la fonction Econo Cool : en mode refroidissement, la température de consigne est augmentée automatiquement de 2 C. Un programme spécial d'aérateur assure alors une ambiance agréable et constante, bien que la puissance de refroidissement soit réduite. Sans Econo cool Avec Econo cool Température extérieure 35 C 35 C Valeur de consigne réglée 25 C 27 C Température ressentie 30 C 29,3 C Minuterie marche /arrêt La minuterie marche /arrêt permet de programmer une heure d'enclenchement et une heure de coupure fixes. Le 3D isee-sensor surveille le local et reconnaît la position des personnes dans la pièce. A l aide de ces données, l appareil dirige le flux d air de sorte à ce que les personnes ne soient pas sous l incidence des déplacements d air. Ceci conduit à un confort maximum. I SAVE Silent 10 C Low-heating Set Point I SAVE La fonction I-Save permet de mémoriser l'ambiance personnelle de bien-être. Une pression sur la touche I-Save met l'appareil dans le mode de service préféré de l'utilisateur. Silent Mode silencieux pour un bruit de fonctionnement particulièrement réduit, par exemple pendant la nuit. Protection antigel La température réglable minimale en mode chauffage est de 10 C. Cela assure un service économique dans les pièces non utilisées. En outre, cela évite un refroidissement trop important. 7 Weekly Minuterie hebdomadaire La minuterie hebdomadaire permet de programmer jusqu'à 4 points de commutation individuels pour chaque jour. L'appareil se met en marche et se coupe de manière flexible. En outre, il est possible de spécifier une température pour chaque point de commutation. L'appareil peut ainsi être commandé selon les besoins. Wired Remote Control Commande à distance câblée connectable Les appareils peuvent être équipés en option d une commande à distance câblée qui en permet le contrôle via une interface (MAC-397IF-E). Vous avez le choix entre la commande à distance compacte PAC-YT52CRA et la commande à distance Deluxe PAR-31MAA, dotée d une fonction très pratique de minuterie hebdomadaire. Série M / 11

12 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : qualité de l'air SWING Swing vertical Catechin Filtre catéchine Le clapet de bouche d'aération pivote d'un sens à l'autre et alimente ainsi un volume important avec de l'air conditionné. SWING Wide & Long Spot airflow (5 patterns) Area specific Swing horizontal La fonction Swing horizontal permet une répartition agréable de l'air dans la pièce. Le clapet de sortie d'air bouge vers le haut et le bas et alimente ainsi toutes les zones de la pièce en air conditionné. Wide & Long L'appareil possède une capacité d'éjection particulièrement importante, jusqu'à 12 m, et peut ainsi climatiser également de grands volumes. L'angle de sortie vertical d'air peut être réglé dans 7 directions différentes. Full airflow Le revêtement catéchine de ce filtre se distingue par une capacité particulièrement élevée de neutralisation des odeurs. Les odeurs désagréables dans l'air ambiant sont éliminées de façon très efficace. En outre, ce filtre est antibactérien et neutralise les virus dans l'air ambiant. AUTO Anti-allergy Enzym Commande automatique d'air La commande automatique d'air assure une quantité optimale d'air suivant les besoins en puissance. Peu après le démarrage, lorsqu'une puissance importante est exigée, l'appareil se met automatiquement dans un mode élevé. Dès que la température approche la valeur souhaitée, la quantité d'air est réduite automatiquement. Filtre antiallergique à enzymes Les filtres antiallergiques à enzymes exclusifs possèdent un degré de séparation extrêmement élevé. Même les particules les plus petites d'une taille de 0,01 micron sont captées. Pour ce faire, les filtres sont recouverts d'une enzyme qui neutralise les allergènes. Ces filtres fournissent une contribution importante à un air ambiant sain et propre. SWING Filtre antiallergique à enzymes Plasma-Duo Filtre Plasma Quad L'unité murale Deluxe MSZ-FH intègre la technologie novatrice de filtre Plasma Quad. Cette technologie garantit une purification très efficace de l'air ainsi qu'une neutralisation des odeurs. Épuration d'air par filtre plasma à enzymes Grâce à l'ionisation plasma et au filtre à charge électrostatique, les particules les plus fines, par exemple le pollen, les bactéries et d'autres allergènes, sont également retenus. Nano Platinum Filtre nano-platine La technologie nano-platine permet de créer une nouvelle génération de filtres épurateurs d'air. Un revêtement spécial assure un nettoyage extrêmement poussé de l'air. Les odeurs, les bactéries et les allergènes sont éliminés efficacement. Le fonctionnement du filtre reste pleinement garanti même après lavage. Neuralisation des odeurs Le filtre désodorisant possède une superficie d'environ 300 m 2. Cette configuration particulière permet une élimination efficace des odeurs de l'air ambiant. Filtre nano-platine 12 / Série M

13 NEW Nouveautés de la série MELCloud Nouvel interface WiFi pour la commande à distance des climatiseurs à l aide de smartphones, tablettes ou PC : grâce à un logiciel développé par nos soins, l utilisateur dispose de toutes les données nécessaires à l utilisation de son système de climatisation. Ce logiciel, muni d une interface utilisateur multilingue, permet une visualisation facile des réglages du climatiseur pour un fonctionnement économique. Nouvelle génération d unités consoles MFZ-KJ La nouvelle génération des unités consoles MFZ-KJ offrent un fonctionnement particulièrement économe en énergie grâce à la technologie moderne du système Inverter. Des classes élevées d efficacité énergétique, conformes à la directive d écoconception, sont atteintes pour toutes les tailles. Les appareils disposent d une sortie d air retravaillée, permettant la répartition du flux d air dans deux directions. Cela présente un avantage surtout en mode chauffage, lorsqu une partie du flux d air est dirigée vers le plancher afin d éviter d avoir froid aux pieds dans certains locaux. Les appareils sont disponibles en trois tailles, pour des puissances frigorifiques de 2,5 à 5 kw ou des puissances de chauffe de 3,4 à 6 kw. Nouvelle génération d unités murales Premium Développées pour une architecture d intérieur moderne et élégante, les unités murales Premium répondent aux plus hautes attentes en matière de design. Le nom de produit «Kirigamine Zen» incarne l approche globale de cette nouvelle conception. «Kirigamine» est le nom d un haut plateau japonais symbolisant la nature vierge. «Zen» est un terme qui incarne l harmonie, le calme et le bien-être. Le blanc pour la légèreté, le noir pour l élégance et l argenté pour l intemporalité : les climatiseurs Premium sont déclinés en trois teintes, spécialement choisies pour s intégrer au mieux dans la pièce où ils sont installés. Dotés d un design exceptionnel, ils revendiquent ouvertement leur esprit de sophistication et de qualité. Alliant une faible consommation et un fonctionnement silencieux, ces appareils constituent donc la solution idéale, pour chaque aménagement intérieur. Unités murales Premium Commandes à distance à l aide de smartphones et tablettes PC WiFi (MELCloud) Unité console MFZ-KJ Série M / 13

14 Aperçu des appareils intérieurs Inverter Refroidissement ou chauffage Inverter Référence de page Taille d unité Refroidissement (kw) Chauffage (kw) ,5 1,8 2,3 2,2 2,5 3,5 4,2 5,0 6,0 7,1 8,0 1,7 2,2 2,5 3,3 3,0 4,0 5,4 5,8 7,0 8,1 9,4 Unités murales Deluxe MSZ-FH NEW Unités murales Premium MSZ-EF Unités murales MSZ-SF Unités murales MSZ-GF NEW Unités consoles MFZ-KJ Cassettes 1 voie MLZ-KA Cassettes 4 voies SLZ-KA Unités gainables SEZ-KD / Série M

15 Aperçu des appareils extérieurs Multi Split ,3 4,2 5,3 5,4 6,8 7,2 8,3 10,2 12,2 14,0 15,5 4,0 4,5 6,4 7,0 8,6 8,6 9,0 10,5 14,0 16,0 18,0 Nombre max. d'appareils intérieurs Refroidissement (kw) Chauffage (kw) 42 MXZ-2D33VA, MXZ-2D42VA, MXZ-2D53VA 42 MXZ-3D54VA, MXZ-3D68VA 43 MXZ-4D72VA MXZ-4D83VA 43 MXZ-5D102VA 43 MXZ-6C122VA 44 MXZ-8B140VA/YA MXZ-8B160VA/YA Série M / 15

16 Unités murales Deluxe MSZ-FH Un seul objectif en ligne de mire Cette unité murale a été conçue dans le seul et unique but de vous contenter. Grâce à son 3D isee-sensor, elle sait exactement ce qu elle a à faire. Le climatiseur pour applications Single Split et Multi Split allie progrès technologique et confort optimal. Silence de fonctionnement, efficacité énergétique maximale et fonctions innovantes : l unité murale est équipée d une technologie de pointe et ce, dans un design compact et élégant. 3D isee-sensor Le 3D isee-sensor ouvre de nouvelles perspectives en matière de climatisation. Ce capteur de température divise en effet la pièce en huit zones, respectivement subdivisées en 94 segments. Cela lui permet de scanner la pièce en trois dimensions au moyen de 752 points de température et de réagir aux changements. Pour plus de précision encore, il est équipé d un centre de commutation qui gère les deux bouches d aération. Les flux d air peuvent ainsi, au choix, être orientés de manière ciblée sur une ou plusieurs personnes en mouvement ou circuler dans l ensemble de la pièce pour une climatisation sans courants d air intempestifs. Une sensation de grand air pour plus de confort La fonction «Natural Flow Breeze» vous apporte une grande bouffée d air frais. Grâce au réglage précis de la quantité d air émise et au contrôle rigoureux des flux d air, cette fonction de confort vous donne l agréable sensation d être en pleine nature. Une technologie intelligente pour une adaptation optimale Le capteur infrarouge intelligent évalue la situation en un clin d œil. Il détecte immédiatement l arrivée d une personne dans la pièce et indique alors à l unité de passer du mode veille au programme souhaité. S il s agit d un animal de compagnie, d un chien par exemple, l unité murale Deluxe reste toutefois en mode veille car le capteur tridimensionnel différentie sa température de celle d un humain. 3D isee-sensor Fonction Double Vane Label d'efficacité énergétique Sensor with eight elements MSZ-FH25VE / MUZ-FH25VE 2,5 3,2 9,1 5, Le capteur balaye la pièce de gauche à droite selon huit zones. Pour chaque zone, 94 points sont analysés La fonction Double Vane permet la climatisation de plusieurs zones d'une même pièce. 09/2012 A+++ / A++ conforme à l ErP 16 / Série M

17 Fonction Double Vane Avec la fonction Double Vane, l unité murale Deluxe vous offre un confort double. Elle permet en effet de coordonner l émission de flux d air différents à travers les deux bouches d aération. Si deux personnes se trouvent dans la pièce, chacune d entre elles peut bénéficier de la ventilation qui lui convient et ce, même si elles se déplacent au sein de la pièce. Une utilisation efficace de l énergie Le 1er janvier 2013 marque l entrée en vigueur du décret d application de la directive européenne ErP 2009/125/CE concernant les appareils de climatisation jusqu à 12 kw de capacité frigorifique. Cette directive s inscrit dans le cadre de l objectif que s est fixé l UE de promouvoir l écoconception des produits liés à l énergie et de réduire de 20 % les émissions de CO 2 et la consommation d énergie d ici à 2020 au moyen de contraintes strictes en matière d efficacité énergétique. L unité murale Deluxe présente, d après ces nouveaux critères de mesure, des performances énergétiques optimales et appartient ainsi, aussi bien en mode chauffage que refroidissement, à la classe d efficacité énergétique maximale A+++. Un air parfaitement purifié grâce à une intransigeance exemplaire. C est une somme de détails savamment étudiés qui donne lieu à une impression globale de perfection. Et le climatiseur Deluxe a plus d un tour dans son sac. De plus en plus de personnes souffrent d allergies. Pour elles, le traitement adéquat de l air est synonyme d une amélioration significative de la qualité de vie. Au cours d un test réalisé dans une chambre d expérience de 25 m 3, le filtre Plasma Quad est parvenu à éliminer en 65 minutes environ 99 % des virus. Des essais ont en outre montré que le filtre Plasma Quad réduit de 99 % la densité bactérienne d une pièce de 25 m 3 en 115 minutes seulement. À l intérieur de l unité, le filtre Plasma Quad fait office de rideau électrique, qui neutralise au passage de l air les bactéries et virus qu il contient. Vous trouverez de plus amples informations sur l unité murale Deluxe à l adresse deluxe.mitsubishi-les.com Filtre pour unité murale Deluxe MSZ-FH Domaine d'efficacité Macroparticules Taille des particules Nanoparticules Poussière Allergènes Virus Mauvaises odeurs Pollen Odeurs de poisson Bactéries Odeurs d animaux domestiques Spores de moisissures Odeurs de poubelles Filtre Plasma Quad Filtre à air Série M / 17

18 MSZ MSZ-FH25-50VE MUZ-FH25-35VE MUZ-FH50VE Unités murales Deluxe split Inverter / Réversible Wired Remote Control Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality MSZ Unités murales Inverter Deluxe, réversible Désignation des appareils intérieurs MSZ-FH25VE MSZ-FH35VE MSZ-FH50VE Puissance frigorifique (kw) 2,5 (1,4-3,5) (0,8-3,5)** 3,5 (0,8-4,0) 5,0 (1,9-6,0) Puissance calorifique (kw) 3,2 (1,8-5,5) (1,0-6,3)** 4,0 (1,0-6,3) (1,0-6,6)** 6,0 (1,7-8,7) SEER Refroidissement 9,1 8,9 7,2 SCOP Chauffage 5,1 (4,9)** 5,1 (4,8)** 4,6 (4,2)** Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+++ / A+++ (A++)** A+++ / A+++ (A++)** A++ / A++ (A+)** Volume d air en mode refroidissement (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) faible moyen élevé petite vitesse grande vitesse (+17) (+17) (+17) Poids (kg) 13,5 13,5 13,5 Prix des appareils intérieurs (EUR) 484,- 626,- 870,- MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs standard MUZ-FH25VE MUZ-FH35VE MUZ-FH50VE Désignation des appareils extérieurs Hyper Heating MUZ-FH25VEHZ MUZ-FH35VEHZ MUZ-FH50VEHZ Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 0,485 0,580 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 46 / / / 54 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 1,15 1,15 1,55 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, ,1,50 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 2,6 2,9 3,9 3,8 6,7 6,9 Taille de fusible recommandée (A) (12)** 16 Rafraîchissement C -10~+46-10~+46-10~+46 Chauffage C -15~+24 (-25~+24)** -15~+24 (-25~+24)** -15~+24 (-25~+24)** Prix des appareils extérieurs standard (EUR) 1.167, , ,- Prix des appareils extérieurs Hyper Heating (EUR) 1.313, , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 48 ** Valable pour Hyper Heating MUZ-25/35/50VEHZ 0,820 0,800 1/4 1,38 1,48 1/4 1/2 Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 0,8 m en-dessous de l'appareil en mode refroidissement 18 / Série M

19 MSZ 3D I-see sensor Le capteur 3D I-See surveille la pièce et reconnaît la position des personnes dans la pièce. À l aide de ces données, l appareil oriente le flux d air de manière à ce que les personnes ne soient pas touchées par les mouvements d air. Ce qui procure un confort maximal. Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) MAC-2330FT-E Filtre à enzyme anti-allergies (filtre de rechange) 10 MAC-3000FT-E Filtre plasma anti-odeur (filtre de rechange) ,486,- Dimensions MSZ Unités murales Inverter Deluxe, réversible MSZ-FH25-50VE MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-FH25-35VE(HZ) Bolt pitch for installation Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Air out Service panel 10 Air in 2 holes Bolt pitch for installation Drain hole Air in Handle Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Service port MUZ-FH50VE(HZ) 840 Service panel Drain hole Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) holes Air out Air in 195 Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Série M/ 19

20 Unités murales Premium nouvelle génération NEW Développées pour une architecture moderne avec intérieurs stylés, les unités murales Premium satisfont aux exigences esthétiques les plus élevées. Le nom de produit «Kirigamine Zen» incarne l approche globale de cette nouvelle conception : «Kirigamine» est le nom d un haut plateau japonais symbolisant la nature vierge. «Zen» est un terme qui incarne l harmonie, le calme et le bien-être. Le blanc pour la légèreté, le noir pour l élégance et l argenté pour l intemporalité : les climatiseurs Premium sont déclinés en trois teintes, spécialement choisies pour s intégrer au mieux dans la pièce où ils sont installés. Dotés d un design exceptionnel, ils revendiquent ouvertement leur esprit de sophistication et de qualité. Alliant une faible consommation et un fonctionnement silencieux, ces appareils constituent donc la solution idéale, pour chaque aménagement intérieur. MSZ-EF25VE2W MSZ-EF25VE2S ErP EcoDesign Shaping the future MSZ-EF25VE2B fermée ouverte 20 / Série M

21 Combinaisons avec appareils extérieurs MXZ Les appareils peuvent être connectés également aux groupes extérieurs Inverter Multi Split de la série MXZ. Il est ainsi possible d alimenter jusqu à huit locaux avec un seul appareil extérieur. Conforme à l ErP Les unités murales MSZ-EF présentent des performances énergétiques exceptionnelles. Grâce à la technologie Inverter avancée, les climatiseurs muraux au design sophistiqué de Mitsubishi Electric assurent un excellent rendement et appartiennent ainsi déjà à la classe d efficacité énergétique A+++ telle que définie par la nouvelle directive d écoconception. Vous trouverez de plus amples informations sur les unités murales Premium à l adresse innovations.mitsubishi-les.com Application Mono Split et Multi Split Single Split MXZ Multi Split Raccordement du kit LEV sur le City Multi VRF Kit LEV Kit LEV Appareil intérieur City Multi Appareil extérieur City Multi Série MSF-EF Série MSF-EF Série M / 21

22 MSZ MSZ-EF18-50VE2B MSZ-EF18-50VE2S MSZ-EF18-50VE2W MUZ-EF25 42VE Unités murales Premium split Inverter / Réversible Wired Remote Control VRF LEV-Kit Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality MSZ Unités murales Inverter Premium, réversible Désignation des appareils intérieurs MSZ-EF18VE2 W/B/S MSZ-EF22VE2 W/B/S MSZ-EF25VE2 W/B/S MSZ-EF35VE2 W/B/S MSZ-EF42VE2 W/B/S MSZ-EF50VE2 W/B/S Puissance frigorifique (kw) 1,8 2,2 2,5 (1,2-3,4) 3,5 (1,4-4,0) 4,2 (0,9-4,6) 5,0 (1,4-5,4) Puissance calorifique (kw) 3,3 3,3 3,2 (1,1-4,2) 4,0 (1,8-5,5) 5,4 (1,4-6,3) 5,8 (1,6-7,5) SEER Refroidissement - - 8,5 8,5 7,7 7,2 SCOP Chauffage - - 4,7 4,6 4,6 4,5 Performance énergétique du refroidissement/ chauffage - - A+++ / A++ A+++ / A++ A++ / A++ A++ / A+ Volume d air en mode refroidissement (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) faible élevé petite vitesse grande vitesse Poids (kg) 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 Prix des appareils intérieurs (EUR) 483,- 498,- 520,- 660,- 809,- 845, MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs Multi Split MXZ Multi Split MXZ MUZ-EF25VE MUZ-EF35VE MUZ-EF42VE MUZ-EF50VE Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage * Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) / / / / 52 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) - - 0,8 1,15 1,15 1,45 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Intensité (A) - - 2,9 4,2 5,7 6,9 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C ~+46-10~+46-10~+46-10~+46 Chauffage C ~+24-15~+24-15~+24-15~+24 Prix des appareils extérieurs (EUR) , , , ,- 0,545 0,700 1/4 0,910 0,955 1/4 1,280 1,460 1/4 1,560 1,565 1/4 1/2 Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 0,8 m en-dessous de l'appareil en mode refroidissement 22 / Série M

23 30 MSZ 21 db (A) (EF22/25/35) 40 db (A) 60 db (A) 80 db (A) très silencieux Avec un niveau sonore d à peine 21 décibles, les modèles ZEN de la série Kirigamine sont parfaitement adaptés aux univers de l habitat et du travail sensibles au bruit. Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) MAC-2320FT Filtre enzyme Anti-allergie ,- Dimensions MSZ Unités murales Inverter Premium, réversible MSZ-EF18-50VE2 W2/B2/S2 MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-EF25 42VE Air in Drain hole Handle 23 Service panel Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Air in Bolt pitch for installation holes Air out Bolt pitch for installation Service port Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) MUZ-EF50VE Air in Drain holes 40 Service panel Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) 330 Air in Air out holes Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Série M/ 23

24 Unités murales compactes MSZ-SF Les modèles muraux compacts se prêtent à merveille à la climatisation économique des petites pièces en particulier, mais aussi des plus grandes. Ils se déclinent dans six formats différents, adaptés à leur capacité frigorifique (1,5 à 5 kw). Grâce à leurs faibles dimensions, ils s intègrent harmonieusement à tous les intérieurs. Leur discrétion est en outre renforcée par leur silence de fonctionnement. La sortie d air brevetée avec Dual Air Guide assure en mode refroidissement une expulsion de l air sans à-coups et en mode chauffage une répartition de l air optimale. Application Single Split et Multi Split Ces unités sont conçues pour fonctionner aussi bien en Single Split que raccordées à un Multi Split Inverter. Deux à huit modèles intérieurs de puissances différentes peuvent être reliés aux appareils MXZ afin de climatiser plusieurs pièces d un bâtiment selon les besoins. Le nouveau kit LEV, qui permet le raccordement aux systèmes City Multi VRF, élargit votre éventail de possibilités, notamment avec une utilisation dans les bâtiments industriels, les bureaux et les hôtels. Double guide d'air Les volets de sortie d'air supérieur et inférieur sont chacun équipés d'un moteur. Le réglage des volets de sortie d'air peut se régler individuellement, accroissant ainsi le confort. Mode refroidissement En mode refroidissement, le flux d'air s'effectue horizontalement et empêche donc tout contact direct avec les personnes. Mode chauffage En mode chauffage, le flux d'air est dirigé verticalement vers le bas, atteignant ainsi par ex. les pieds. L association professionnelle Fachverband Gebäude-Klima e. V. (FGK) a remis aux climatiseurs Mitsubishi Electric son nouveau label de qualité. 24 / Série M

25 Combinaisons avec appareils extérieurs MXZ Les appareils peuvent être connectés également aux appareils extérieurs Inverter Multi Split de la série MXZ. Il est ainsi possible d alimenter jusqu à huit locaux depuis un seul appareil extérieur. Vous trouverez de plus amples informations sur l unité murale compacte à l adresse innovations.mitsubishi-les.com Application Mono Split et Multi Split Kit LEV Kit LEV Single Split MXZ Multi Split Appareil extérieur City Multi Série M / 25

26 MSZ MSZ-SF15 20VA MSZ-SF25-50VE MUZ-SF25-42VE MUZ-SF50VE Unités murales compactes multi split Inverter / Réversible Wired Remote Control Low-temperature Cooling Low-temperature Heating VRF LEV-Kit 15/20 ErP Ecodesign Certified Quality MSZ Unités murales compactes, réversible Désignation des appareils intérieurs MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA MSZ-SF25VE MSZ-SF35VE MSZ-SF42VE MSZ-SF50VE Puissance frigorifique (kw) 1,5 (0,8-2,1) 2,0 (0,9-2,8) 2,5 (0,9-3,4) 3,5 (1,1-3,8) 4,2 (0,8-4,5) 5,0 (1,4-5,4) Puissance calorifique (kw) 1,7 (0,9-2,4) 2,2 (0,8-3,9) 3,2 (1,0-4,1) 4,0 (1,3-4,6) 5,4 (1,3-6,0) 5,8 (1,4-7,3) SEER Refroidissement - - 7,6 7,2 7,5 7,2 SCOP Chauffage - - 4,4 4,4 4,4 4,4 Performance énergétique du refroidissement/ chauffage - - A++ / A+ A++ / A+ A++ / A+ A++ / A+ Volume d air en mode refroidissement (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) faible élevé petite vitesse grande vitesse Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant et 0,8 m en-dessous de l'appareil en mode refroidissement MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs Multi Split MXZ Multi Split MXZ MUZ-SF25VE MUZ-SF35VE MUZ-SF42VE MUZ-SF50VE Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Poids (kg) 7,7 7, Prix des appareils intérieurs (EUR) 389,- 418,- 405,- 546,- 669,- 716,- Refroidissement Chauffage Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) / / / / 52 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) - - 0,7 0,8 1,15 1,55 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C ~+46-10~+46-10~+46-10~+46 Chauffage C ~+24-15~+24-15~+24-15~+24 Prix des appareils extérieurs (EUR) , , , ,- 0,600 0,780 1/4 1,080 1,030 1/4 1,340 1,580 1/4 1,660 1,700 1/4 1/2 26 / Série M

27 MSZ Facile à intégrer Elles ne font que 168 mm de profondeur et leur design moderne permet de les intégrer harmonieusement dans n importe quel intérieur. Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) MAC-2320FT Filtre à enzyme anti-allergies (pour taille 25-50) ,- Dimensions MSZ Unités murales compactes, réversible MSZ-SF15 20VA Installation plate Piping Drain hose 110 Air out MSZ-SF25-50VE MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-SF25-42VE Bolt pitch for installation Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Air out Service panel 10 Air in 2 holes Bolt pitch for installation Drain hole Air in Handle Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Service port MUZ-SF50VE 840 Service panel Drain hole Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) holes Air out Air in 195 Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Série M/ 27

28 MSZ MSZ-GF60-71VE MUZ-GF60/71VE Unités murales Standard split Inverter / Réversible Wired Remote Control Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality MSZ Unités murales Inverter, réversible Désignation des appareils intérieurs MSZ-GF60VE MSZ-GF71VE Puissance frigorifique (kw) 6,0 (1,5-7,5) 7,1 (2,4-8,7) Puissance calorifique (kw) 6,8 (2,0-9,3) 8,1 (2,2-9,9) SEER Refroidissement 6,8 6,8 SCOP Chauffage 4,3 4,2 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A++ / A+ A++ / A+ Volume d air en mode refroidissement (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) faible élevé petite vitesse grande vitesse Poids (kg) Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, 50 Prix des appareils intérieurs (EUR) 831, ,- MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs MUZ-GF60VE MUZ-GF71VE Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 1,79 1,81 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 55 / / 55 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 1,55 1,9 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, 50 Intensité (A) 7,8 9,3 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C -10~+46-10~+46 Chauffage C -15~+24-15~+24 Prix des appareils extérieurs (EUR) 1.551, ,- * Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 48 2,13 2,23 Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 0,8 m en-dessous de l'appareil en mode refroidissement 28 / Série M

29 35 44 MSZ Long & wide airflow En mode refroidissement, la lamelle d évacuation d air peut être positionnée à l horizontale de sorte à atteindre une portée pouvant aller jusqu à 12 m. Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) MAC-2310FT Filtre enzyme Anti-allergie ,- Dimensions MSZ Unités murales Inverter, réversible MSZ-GF60-71VE 238 Air in Installation plate 5 67 Piping Air out ( 70 ) Drain hose 3 MUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUZ-GF60-71VE Service panel Drain hole Air in Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Air out holes Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Série M/ 29

30 Nouvelle unité console MFZ-KJ Hyper Heating NEW La nouvelle unité console MFZ-KJ séduit par son esthétisme moderne et sobre, s intégrant de façon optimale aux différents locaux. Ici les formes résolument claires et symétriques soulignent la construction compacte et particulièrement plate de l unité console. La compacité assure une installation en toute souplesse, de sorte que la nouvelle version des unités console s intègre discrètement dans la pièce. La nouvelle génération des unités consoles MFZ-KJ offre un fonctionnement particulièrement économe en énergie grâce à la technologie moderne du système Inverter. Des classes élevées d efficacité énergétique, conformes à la directive d écoconception, sont atteintes pour toutes les tailles. Avec tout juste 19 décibels, l unité console de climatisation est à peine audible et fournie en hiver un bien-être climatique ambiant. Les appareils disposent d une sortie d air retravaillée, permettant la répartition du flux d air dans deux directions pour une diffusion de l air optimale dans le local. L air chaud arrive alors également vers le bas, empêchant de ce fait les sensations de pieds froids. La commande est aisée car des symboles facilement compréhensibles situés sur la télécommande à infrarouge, dans les programmes automatiques et les enregistrements individuels en facilitent le réglage. Un filtre à enzymes antiallergique est compris dans la version standard. Les filtres antiallergiques à enzymes, exclusifs, possèdent un taux de séparation extrêmement élevé : même les particules les plus petites, d une taille de 0,01 micron sont captées. A cet effet, les filtres sont recouverts d une enzyme qui neutralise les allergènes. Trois niveaux de ventilation ainsi qu un niveau de très haute ventilation en mode automatique assurent un refroidissement ou un réchauffement rapide du local. Les appareils Inverter sont disponibles en trois tailles pour des puissances frigorifiques de 2,5 à 5 kw ou des puissances de chauffe de 3,4 à 6 kw. Présentation de l'unité Installations possibles La plaque du fond peut être retirée afin d'accentuer plus fortement les lignes esthétiques de l'appareil. Le devant est lisse et symétrique. Les dimensions hors tout restent très plates et compactes standard semi-encastré 30 / Série M

31 Combinaisons avec appareils extérieurs MXZ Les appareils peuvent être connectés également aux groupes extérieurs Inverter Multi Split de la série MXZ (à partir de la génération VA-E2). Il est ainsi possible d alimenter jusqu à huit locaux depuis un seul appareil extérieur. SEER 8,5 SEER 8,1 SCOP 4,5 SCOP 4,4 SEER A (5,1) Vous trouverez de plus amples informations sur cette console à l adresse innovations.mitsubishi-les.com SCOP A (3,4) Refroidissement Chauffage Appareil intérieur Appareil extérieur Peut être connecté à MFZ-KJ25VE-E2 MFZ-KJ35VE-E2 MFZ-KJ50VE-E2 MXZ-2D33VA-E2 * MXZ-2D42VA-E2 MXZ-2D53VA-E2 MXZ-3D54VA-E2 MXZ-3D68VA-E2 MXZ-4D72VA-E2 MXZ-4D83VA-E2 MXZ-5D102VA-E2 MXZ-6C122VA-E2 MXZ-8B140VA/YA MXZ-8B160VA/YA MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE La nouvelle unité console réalise les meilleures performances d'efficacité énergétique dans les tailles 25 et 35. Le raccordement à des modèles précédents est impossible pour des raisons techniques. Tout appareil MFZ-KJ raccordé nécessite une charge supplémentaire de 100 g de R410A en plus de la charge habituelle *Un seul MFZ-KJ25VE-E2 peut être raccordé au maximum sur un appareil extérieur MXZ-2D33VA-E2. Fonction volet multiflux La fonction volet multiflux permet de diriger le flux d'air en tout confort en fonction des besoins de l'utilisateur grâce à deux ouïes d'aération redessinées. Mode chauffage Chauffage rapide : une partie de l'air préchauffé est soufflé vers le bas puis repris par la console pour être chauffé davantage. Mode refroidissement Série M / 31

32 MFZ MFZ-KJ25-50VE MUFZ-KJ25/35VEHZ MUFZ-KJ50VEHZ Unités consoles split Inverter / Réversible Wired Remote Control Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality MFZ Unités consoles Inverter, réversible Désignation des appareils intérieurs MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE MFZ-KJ50VE Puissance frigorifique (kw) 2,5 (0,5-3,4) 3,5 (0,5-3,7) 5,0 (1,6-5,7) Puissance calorifique (kw) 3,4 (1,2-5,1) 4,3 (1,2-5,8) 6,0 (2,2-8,4) SEER Refroidissement 8,5 8,1 6,5 SCOP Chauffage 4,4 4,3 4,2 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+++ / A+ A++ / A+ A++ / A+ Niveau sonore refroidissement db(a) Petite vitesse Grande vitesse Niveau sonore chauffage db(a) Petite vitesse Grande vitesse Dimensions (mm) Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 765,- 896, , MUFZ Appareils extérieurs Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs MUFZ-KJ25VEHZ MUFZ-KJ35VEHZ MUFZ-KJ50VEHZ Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 0,540 0,770 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 46 / / / 63 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, 50 Intensité (A) 3,4 4,9 7,4 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C -10~+46-10~+46-10~+46 Chauffage C -25~+24-25~+24-25~+24 Prix des appareils extérieurs (EUR) 1.313, , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 48 0,940 1,100 1/4 1,410 1,610 1/4 1/2 Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré à 1 m de hauteur et 1 m devant l'appareil 32 / Série M

33 MFZ Sortie d air multiflux Avec la sortie d air multiflux, le flux d air est réparti et envoyé aussi bien vers le haut que au niveau du plancher, afin d éviter toute sensation de pieds froids dans les locaux. En temps de chauffe, cela permet d atteindre un haut niveau de confort thermique. Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) MAC-408FT-E Filtre à enzyme anti-allergies (filtre de rechange) ,- Dimensions MFZ Unités consoles Inverter, réversible MFZ-KJ25-50VE MUFZ Appareils extérieurs Inverter, réversible MUFZ-KJ25/35VEHZ Air in Drain hole Handle 23 Service panel Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Air in Bolt pitch for installation 304~ holes 10X21 Air out Bolt pitch for installation Service port Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) MUFZ-KJ50VEHZ Air in Service panel Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe(flared) 330 Air in Drain holes Air out Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe(flared) Série M/ 33

34 MLZ MLZ-KA25 50VA Cassettes 1 voie multi split Inverter / Réversible Wired Remote Control MLZ Cassettes 1 voie, réversible Désignation des appareils intérieurs MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA Grille MLP-440W MLP-440W MLP-440W Puissance frigorifique (kw) 2,5 3,5 5,0 Puissance calorifique (kw) 3,3 4,0 6,0 Volume d air en mode refroidissement (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm)* Dimensions (grille) (mm)** faible élevé petite vitesse grande vitesse ErP Ecodesign Certified Quality Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 800,- 928, ,- Prix de la grille (EUR) 252,- 252,- 252, * de montage requise ** de grille visible Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil en mode refroidissement E Les cassettes 1 voie sont uniquement conçues pour le fonctionnement multi split. Vous trouverez une description détaillée des appareils extérieurs multi split MXZ à partir de la page / Série M

35 MLZ Left and Right Up and Down Commande 3D des ventilateurs Les zones ne pouvant généralement pas être atteintes par le débit d air peuvent être conditionnées correctement. La nouvelle commande 3D des ventilateurs permet de régler le débit d air de manière optimale au moyen de la commande à distance et ce dans toutes les directions (gauche/droite/dessus/dessous). Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) MAC-171FT-E Filtre enzyme Anti-allergie 5 229,- MAC-3004CF-E Filtre catéchine 5 171,- Dimensions MLZ Cassettes 1 voie, réversible MLZ-KA25 50VA (Top) Center of ceiling opening, suspension bolt pitch and grille are located in one position. 414 Outer side of grille 384 Ceiling opening 308 Suspension bolt pitch Air outlet Outlet Suspension bolt pitch Ceiling opening 1200 Outer side of grille 20 (Front) Suspension bolt M or more 175 Ceiling surface Grille Ceiling surface Grille (MLP-440W) Receiving section 1200 CL R CL R66 Hole position for the installation of grille Série M/ 35

36 SLZ SLZ-KA25 50VAL SUZ-KA25 35VA SUZ-KA50VA Cassettes 4 voies split Inverter / 60 x 60 / Réversible Wired Remote Control Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality SLZ Cassettes 4 voies, réversible Désignation des appareils intérieurs SLZ-KA25VAL SLZ-KA35VAL SLZ-KA50VAL Grille SLP-2ALW SLP-2ALW SLP-2ALW Puissance frigorifique (kw) 2,6 (1,5-3,2) 3,5 (1,4-3,9) 4,6 (2,3-5,2) Puissance calorifique (kw) 3,2 (1,3-4,5) 4,0 (1,7-5,0) 5,0 (1,7-6,5) SEER Refroidissement 4,8 5,1 5,1 SCOP Chauffage 3,9 3,9 3,8 Performance énergétique du refroidissement/chauffage B / A A / A A / A Volume d air en mode refroidissement (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm)* Dimensions (grille) (mm)** faible moyen élevé petite vitesse grande vitesse Poids (grille incluse) (kg) 17,0 (20,0) 17,0 (20,0) 17,0 (20,0) Prix des appareils intérieurs (EUR) 800,- 928, ,- Prix de la grille (EUR) 219,- 219,- 219, SUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs SUZ-KA25VA SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 0,700 0,850 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 47 / / / 52 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)*** 0,8 1,15 1,6 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz * de montage requise ** de grille visible *** Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 48 1/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, 50 Intensité (A) 3,5 4,9 8,0 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C -10~+46-10~+46-15~+46 Chauffage C -10~+24-10~+24-10~+24 Prix des appareils extérieurs (EUR) 986, , ,- 1,020 1,090 1/4 1,430 1,550 Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil en mode refroidissement 1/4 1/2 36 / Série M

37 35 44 SLZ 570mm 570mm 60 x 60 cm Les dimensions normalisées européennes facilitent le montage dans les plafonds suspendus existants. La hauteur de montage requise est de seulement 235 mm. Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 1 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 1 209,- PAC-SH29TC-E Récepteur du télécommande 1 24,- PAR-31MAA Dimensions SLZ Cassettes 4 voies, réversible SLZ-KA25 50VA ~37 576~620 Ceiling hole 15~37 Fresh-air intake 420 Suspension bolt pitch Suspension bolt pitch ~37 576~620 Ceiling hole 15~ Wiring entry Refrigerent pipe (gas) Refrigerent pipe (liquid) ~58 Suspension bolt lower edge Terminal block (Wired remote controller) 230 Grille Terminal block Ceiling surface Drain pipe Suspension bolt M10 or (purchace locally) SUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible SUZ-KA25 35VA Air in Drain hole Handle 23 Service panel Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Air in Bolt pitch for installation 304~ holes 10X21 Air out Bolt pitch for installation Service port Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) SUZ-KA50VA Service panel Air in Drain hole Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Air out holes Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Série M/ 37

38 SEZ SEZ-KD25 71VAQ SUZ-KA25 35VA SUZ-KA50 71VA Unités gainables split Inverter / Réversible Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign SEZ Unités gainables, réversible, télécommande à câble pas incluse Certified Quality Désignation des appareils intérieurs SEZ-KD25VAQ SEZ-KD35VAQ SEZ-KD50VAQ SEZ-KD60VAQ SEZ-KD71VAQ Puissance frigorifique (kw) 2,5 (1,5-3,2) 3,5 (1,4-3,9) 5,1 (2,3-5,6) 5,6 (2,3-6,3) 7,1 (2,8-8,3) Puissance calorifique (kw) 2,9 (1,3-4,5) 4,2 (1,7-5,0) 6,4 (1,7-7,2) 7,4 (2,5-8,0) 8,1 (2,6-10,4) SEER Refroidissement 5,2 5,6 5,7 5,2 5,2 SCOP Chauffage 3,8 4,0 3,9 4,1 3,8 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A / A A+ / A+ A+ / A A / A+ A / A Volume d air en mode refroidissement (m 3 /h) faible élevé Pression statique (Pa) Niveau sonore db(a) petite vitesse grande vitesse Dimensions (mm) Poids (kg) 18,0 21,0 23,0 27,0 27,0 Prix des appareils intérieurs (EUR) 754,- 774,- 930, , , SUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs SUZ-KA25VA SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 0,730 0,803 1,010 1,130 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 47 / / / / / 55 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 0,8 1,15 1,6 1,8 1,8 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Intensité (A) 3,5 4,9 8,0 9,0 10,0 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C -10~+46-10~+46-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -10~+24-10~+24-10~+24-10~+24-10~+24 Prix des appareils extérieurs (EUR) 986, , , , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé pour une longueur de conduite de 7 m, autres longueurs voir page 48 Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil à 15 Pa de pression statique 1,580 1,800 1/4 1/2 1,740 2,000 1/4 2,210 2,268 Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 1 209,- PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 1 209,- PAR-SA9CA-E Récepteur infrarouge 1 184,- PAR-SL97A-E Émetteur infrarouge 1 82,- PAC-KE07DM-E Pompe à condensats 1 289,- PAR-31MAA 38 / Série M

39 C 44 SEZ SEZ-KD35VA Dimensions compactes Les unités gainables avec dimensions réduites et faible hauteur d encastrement de 200 mm. Dimensions SEZ Unités gainables, réversible, télécommande à câble pas incluse SEZ-KD25 71VA D (Duct) X(E-1)=F 30 2XE Air outlet (Suspension bolt pitch) Air inlet 90 A 23 B (Suspension bolt pitch) Suspension bolt hole 20 H XJ=K L- 2.9 Air filter Knockout hole 27 (Remote controller transmission line) Refrigerant piping X30 Slot flare connection (liquid) 10 Control box 150 (Duct) X Terminal block Terminal block (Indoor/outdoor connecting line) Refrigerant piping 270 (Remote controller transmission line) flare connection (gas) Drain pipe(spontaneous draining) Model A B C D E F G H J K L SEZ-KD25VA(L) SEZ-KD35VA(L) SEZ-KD50VA(L) SEZ-KD60VA(L) SEZ-KD71VA(L) Knockout hole 27 (Indoor/outdoor connecting line) SUZ Appareils extérieurs Inverter, réversible SUZ-KA25 35VA Air in Drain hole Handle 23 Service panel Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Air in Bolt pitch for installation 304~ holes 10X21 Air out Bolt pitch for installation Service port Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) SUZ-KA50-71VA Air in Air in Drain hole Bolt pitch for installation Service panel 35 Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Ø 9.52 Air out Oval holes Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Ø Série M/ 39

40 Aperçu des possibilités de combinaison Inverter Multi Split MXZ avec appareils intérieurs Les appareils intérieurs sont sélectionnés en fonction des pièces à climatiser et des spécificités de chaque pièce. Ensuite, sur la base du nombre des appareils intérieurs et de la puissance requise, on détermine le groupe extérieur Multi Split adapté. 1ère étape : sélection des modèles d appareils intérieurs pour chaque pièce Unités murales Unité console * Unités cassettes Unité gainable Unité plafonnière * Multisplit disponible à partir de juin e étape : sélection de l appareil extérieur suivant le nombre d appareils intérieurs et du besoin global de puissance pour 2 unités intérieures jusqu à 3 unités intérieures jusqu à 8 unités intérieures MXZ-2D33VA MXZ-2D42VA MXZ-2D53VA MXZ-3D54VA MXZ-3D68VA jusqu à 4 unités intérieures jusqu à 5 unités intérieures jusqu à 6 unités intérieures Boîtiers de connexion MXZ-4D72VA MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA MXZ-5D102VA MXZ-6C122VA MXZ-8B140VA/YA MXZ-8B160VA/YA PAC-AK32BC PAC-AK53BC Veuillez trouver les tableaux des puissances dans le document «tableaux de combinaisons MXZ» 40 / Série M

41 Classes de puissance des appareils intérieurs qui peuvent être connectés Unité extérieure Puissance Unités murales Unités consoles * Unités cassettes Unités gainables Unités plaffoniers Jusqu à 8 appareils intérieurs MXZ-8B160VA MXZ-8B160YA Jusqu à 8 appareils intérieurs MXZ-8B140VA MXZ-8B140YA 15,5 kw, 1 phase 15,5 kw, 3 phases 14,0 kw, 1 phase 14,0 kw, 3 phases MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60/71 MSZ-EF18/22/25/35/42/50 MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60/71 MSZ-EF18/22/25/35/42/50 Jusqu à 6 appareils intérieurs MXZ-6C122VA 12,2 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60/71, MSZ-EF18/22/25/35/42/50 Jusqu à 5 appareils intérieurs MXZ-5D102VA 10,2 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60/71, MSZ-EF18/22/25/35/42/50 Jusqu à 4 appareils intérieurs MXZ-4D83VA 8,3 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60/71, MSZ-EF18/22/25/35/42/50 Jusqu à 4 appareils intérieurs MXZ-4D72VA 7,2 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60, MSZ-EF18/22/25/35/42/50 Jusqu à 3 appareils intérieurs MXZ-3D68VA 6,8 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-GF60, MSZ-EF18/22/25/35/42/50 Jusqu à 3 appareils intérieurs MXZ-3D54VA 5,4 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35/50, MSZ-EF18/22/25/35/42/50 Jusqu à 2 appareils intérieurs MXZ-2D53VA 5,3 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35/42/50, MSZ-FH25/35, MSZ-EF18/22/25/35/42 Jusqu à 2 appareils intérieurs MXZ-2D42VA 4,2 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25/35, MSZ-FH25/35, MSZ-EF18/22/25/35 Jusqu à 2 appareils intérieurs MXZ-2D33VA 3,3 kw, 1 phase MSZ-SF15/20/25, MSZ-FH25, MSZ-EF18/22/25 MFZ-KJ25/35/50 MFZ-KJ25/35/50 MFZ-KJ25/35/50 MFZ-KJ25/35/50 MFZ-KJ25/35/50 MFZ-KJ25/35/50 MFZ-KJ25/35/50 MFZ-KJ25/35/50 MFZ-KJ25/35 MFZ-KJ25/35 MFZ-KJ25** MLZ-KA25/35/50 SLZ-KA25/35/50 PLA-(Z)RP35/50/60/71 MLZ-KA25/35/50 SLZ-KA25/35/50 PLA-(Z)RP35/50/60/71 MLZ-KA25/35/50 SLZ-KA25/35/50 PLA-(Z)RP50/60/71 MLZ-KA25/35/50 SLZ-KA25/35/50 PLA-(Z)RP50/60/71 MLZ-KA25/35/50 SLZ-KA25/35/50 PLA-(Z)RP50/60/71 MLZ-KA25/35/50 SLZ-KA25/35/50 PLA-(Z)RP50/60 MLZ-KA25/35/50 SLZ-KA25/35/50 PLA-(Z)RP50/60 MLZ-KA25/35/50 SLZ-KA25/35/50 PLA-(Z)RP50 MLZ-KA25/35 SLZ-KA25/35 MLZ-KA25/35 SLZ-KA25/35 MLZ-KA25 SLZ-KA25 SEZ-KD25/35/50/60/71 SEZ-KD25/35/50/60/71 SEZ-KD25/35/50/60/71 PCA-RP50/60/71KA SEZ-KD25/35/50/60/71 PCA-RP50/60/71KA SEZ-KD25/35/50/60/71 PCA-RP50/60/71KA SEZ-KD25/35/50/60 PCA-RP50/60KA SEZ-KD25*/35/50/60 PCA-RP50/60KA SEZ-KD25/35/50 PCA-RP50KA SEZ-KD25/35 SEZ-KD25/35 SEZ-KD25 * Multisplit disponible à partir de juin 2014 ** Un seul MFZ-KJ25VE-E2 peut être raccordé au maximum sur un appareil extérieur MXZ-2D33VA-E2. Série M / 41

42 MXZ MXZ-2D30-53VA-E2 MXZ-3D54/68VA-E2 Multi split Inverter pour 2 à 3 appareils intérieurs / Réversible Low-temperature Cooling MXZ Appareils extérieurs multi split Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs MXZ-2D33VA-E2 MXZ-2D42VA-E2 MXZ-2D53VA-E2 MXZ-3D54VA-E2 MXZ-3D68VA-E2 Puissance frigorifique (kw) 3,3 4,2 5,3 5,4 6,8 Puissance calorifique (kw) 4,0 4,5 6,4 7,0 8,6 SEER Refroidissement 5,5 6,7 7,1 6,4 5,6 SCOP Chauffage 4,1 4,2 4,2 4,0 3,9 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A / A+ A++ / A+ A++ / A+ A++ / A+ A+ / A Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 49 / / / / / 53 Dimensions (mm) * Charges de fluide frigorigène pour les longueurs de conduite max., voir page 48 ** 15 m, lorsque l'appareil extérieur se trouve en-dessous ; 10 m lorsque l'appareil extérieur se trouve au-dessus des appareils intérieurs Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)* Dénivellation max. (m) / 10** 15 / 10** 15 / 10** 15 / 10** Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 2 x 1/4 2 x 2 x 1/4 2 x 2 x 1/4 2 x 3 x 1/4 3 x 3 x 1/4 3 x Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée (kw) Low-temperature Heating Refroidissement Chauffage 0.9 0,96 ErP Ecodesign Certified Quality 1,00 0,93 Intensité nominale, refroidissement/chauffage (A) 4,3 / 4,6 4,5 / 4,2 6,9 / 7,6 6,1 / 7,0 9,6 / 10,5 Courant de service max. (A) 8,0 10,2 10,2 16,4 16,4 Taille de fusible recommandée (A) Unités intérieures connectables (quantité) Rafraîchissement C -10~+46-10~+46-10~+46-10~+46-10~+46 Chauffage C -15~+24-15~+24-15~+24-15~+24-15~+24 Prix des appareils extérieurs (EUR) 1.518, , , , , ,54 1, ,35 1, ,19 2,38 E Les systèmes multi split fonctionnent soit en mode refroidissement, soit en mode chauffage. 42 / Série M

43 MXZ MXZ-4D72VA-E2 MXZ-4D83VA-5D102VA-E2 MXZ-6C122VA-E2 Multi split Inverter pour 2 à 6 appareils intérieurs / Réversible Low-temperature Cooling MXZ Appareils extérieurs multi split Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs MXZ-4D72VA-E2 MXZ-4D83VA-E2 MXZ-5D102VA-E2 MXZ-6C122VA-E2 Puissance frigorifique (kw) 7,2 8,3 10,2 12,2 Puissance calorifique (kw) 8,6 9,0 10,5 14,0 SEER Refroidissement 5,7 5,2 5,3 - SCOP Chauffage 3,9 3,9 3,8 - Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+ / A A / A A / A - / - Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 50 / / / / 57 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)* Dénivellation max. (m) 15/10** 15/10** 15/10** 15/10** Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 4 x 1/4 1x1/2-3x 4 x 1/4 1x1/2-3x 5 x 1/4 1x1/2-4x 6 x 1/4 1x1/2-5x Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée (kw) Low-temperature Heating Refroidissement Chauffage 2,25 2,28 ErP Ecodesign Certified Quality Intensité nominale, refroidissement/chauffage (A) 9,9 / 10,0 12,4 / 10,6 17,2 / 12,7 17,8 / 16,7 Courant de service max. (A) 16,4 17,4 18,4 - Taille de fusible recommandée (A) Unités intérieures connectables (quantité) Rafraîchissement C -10~+46-10~+46-10~+46-10~+46 Chauffage C -15~+24-15~+24-15~+24-15~+24 Prix des appareils extérieurs (EUR) 2.991, , , ,- * Charges de fluide frigorigène pour les longueurs de conduite max., voir page 48 ** 15 m, lorsque l'appareil extérieur se trouve en-dessous ; 10 m lorsque l'appareil extérieur se trouve au-dessus des appareils intérieurs ,83 2, ,91 2, ,05 3,81 E Les systèmes multi split de la série MXZ fonctionnent soit en mode refroidissement soit en mode chauffage. Série M/ 43

44 MXZ MXZ-8B140/160VA/YA Multi split Inverter pour 2 à 8 appareils intérieurs / Réversible Low-temperature Cooling Low-temperature Heating Certified Quality MXZ Appareil extérieur multi split Inverter, réversible Désignation de l appareil extérieur MXZ-8B140VA MXZ-8B140YA MXZ-8B160VA MXZ-8B160YA Puissance frigorifique (kw) 14,0 14,0 15,5 15,5 Puissance calorifique (kw) 16,0 16,0 18,0 18,0 EER Refroidissement 3,52 3,52 3,21 3,21 COP Chauffage 3,91 3,91 3,61 3,61 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A / A A / A A / A A / A Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 50 / / / / 54 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Longueur de conduite max distributeur/appareils intérieurs (m) Dénivellation max. 12 / / / / 15 appareils intérieurs/distributeur (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 8,5 8,5 8,5 8,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Raccordements frigorifiques vers les appareils intérieurs Ø (") liquide gaz 3x1/4-5x1/4 3x / 4x + 1x1/2 * Charges de fluide frigorigène pour des longueurs de conduite de plus de 40 m, voir page x1/4-5x1/4 3x / 4x + 1x1/ x1/4-5x1/4 3x / 4x + 1x1/ x1/4-5x1/4 3x / 4x + 1x1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 3+N, , 1, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 3,79 3,79 4,64 4,64 Chauffage 3,90 3,90 4,8 4,80 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 16,55 17,05 Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés 2-8 / / / / (nombre/type) Prix de l appareil extérieur (EUR) 5.131, , , , Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) PAC-SG61DS-E Écoulement condensats 1 24,- PAC-SG64DP-E Bac à condensats 1 276,- PAC-SG59SG-E Tôle de conduite d'air (2 pièces nécessaires) 1 102,- PAC-SH63AG-E Panneau de protection contre le vent (2 pièces nécessaires) 1 340,- E Les systèmes multi split de la série MXZ fonctionnent soit en mode refroidissement soit en mode chauffage. Il est nécessaire de raccorder au minimum 2 appareils intérieurs. E Branch boxes PAC-AK32/53BC nécessaire, voire page / Série M

45 PAC PAC-AK53BC PAC-AK32BC Boîtiers de connexion multi split pour MXZ-8B Avantages Les boîtiers de connexion PAC-AK32BC et PAC-AK53BC peuvent également être installés à l extérieur des bâtiments pour autant qu une installation à l intérieur soit rendue impossible par les conditions de montage. Le montage extérieur requiert un boîtier de protection contre les intempéries, disponible en option. Une pièce en T traditionnelle peut être utilisée pour connecter les deux boîtiers de connexion. Boîtiers de connexion pour appareils extérieurs MXZ-8B Désignation des boîtes de connexion PAC-AK32BC PAC-AK53BC * Dimensions (mm) Poids (kg) 8,1 9,3 Unités intérieures connectables (quantité) Unités intérieures connectables (puissance) ** Prix des boîtiers de connexion (EUR) 800,- 962,- * Le boîtier de connexion PAC-AK53BC sert à brancher des unités de type 100. ** La connexion d'une unité de type 100 requiert 2 sorties, pouvant être réunifiées par la pièce en Y PAC-AK52YP-E Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) PAC-AK350CVR-E Capot de protection pour les boîtiers de connexion 1 669,- PAC-AK52YP-E Raccord en Y pour deux sorties 1 153,- Dimensions Boîtiers de connexion pour appareils extérieurs MXZ-8B PAC-AK32BC Suspension bolt pitch to indoor unit Suspension bolt pitch C B A C B A Electric wire inlet to outdoor unit 3-Wire band Electric cover Flexible drain hose (accessory) 20 Drain pipe connection Service panel (for Lev, thermistor) PAC-AK53BC Suspension bolt pitch to indoor unit Suspension bolt pitch E D C B A E D C B A Flexible drain hose (accessory) Drain pipe connection Electric wire inlet Wire band to outdoor unit Electric cover Série M/ 45

46 Schémas techniques Dimensions MXZ MXZ-2D33/42/53 VA 400 Air in Drain hole handle Air in Air out Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe B unit connection A unit connection 2-10x21 Oval hole MXZ-3D54/68 VA Air in Air in (Bolt Pitch) Indoor and outdoor connect wiring 39 x 27 hole Gas pipe C unit connection Drain holes Air out x 21 Oval hole (Base bolt M10) B unit connection A unit connection Liquid pipe MXZ-4D72 VA 16.8 Air in Drain holes Air in 31.3 Air out x 21 Oval hole (Base bolt M10) 27.1 Indoor and outdoor connect wiring 39 x 27 hole (Bolt Pitch) Gas pipe D unit connection C unit connection B unit connection A unit connection Liquid pipe 46 / Série M

47 B A Schémas techniques Dimensions MXZ MXZ-4D83/5D102 VA Air in Drain holes Air in Air out U-shaped notched hole (Base bolt M10) 355 (Bolt pitch) x 36 Oval hole (Base bolt M10) Handle 460 Handle Indoor and outdoor connect wiring (35 x 53) hole Gas pipe 88 E unit connection (MXZ-5B100VA) D unit connection C unit connection B unit connection A unit connection Liquid pipe MXZ-6C122 VA MXZ-8B140VA/YA, MXZ-8B160VA/YA Rear Air Intake Installation Feet 2-U Shaped notched holes (Foundation Bolt M10) 19 Side Air Intake Air Discharge Oval holes (Foundation Bolt M10) 70 Handle for moving Earth terminal ( Terminal connection Left Power supply wiring Right Indoor/Outdoor wiring Service panel Handle for moving A Front piping cover Rear piping cover Série M / 47

48 charges de fluide frigorigène pour appareils extérieurs Inverter Charges de fluide frigorigène Appareils extérieurs Inverter Charges de fluide frigorigène R410A Les appareils extérieurs Single Split sont préchargés pour une longueur de conduite de 7 m (une direction). Les appareils extérieurs Multi Split ont été préchargés en fluide frigorigène pour 20, 40 à 60 m de conduites. Pour les longueurs plus importantes, les charges de fluide frigorigène requises sont indiquées dans le tableau ci-contre. MUZ-FH25/35/50VE(HZ), MUZ-SF25/35/42/50VE, MUZ-EF25/35/42/50VE, MUZ-GF60/71VE, MUFZ-KJ25/35/50VEHZ Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène (une voie) en kg 7 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m MUZ-FH25/35VE(HZ) 1,150 * 1,240 1,390 1,540 MUZ-FH50VE(HZ) 1,550 * 1,610 1,710 1,810 1,910 2,010 MUZ-SF25VE 0,700 * 0,790 0,940 1,090 MUZ-SF35VE 0,800 * 0,890 1,040 1,190 MUZ-SF42VE 1,150 * 1,240 1,390 1,540 MUZ-SF50VE 1,550 * 1,610 1,710 1,810 1,910 2,010 MUZ-GF60VE 1,550 * 1,610 1,710 1,810 1,910 2,010 MUZ-GF71VE 1,900 * 2,065 2,340 2,815 2,890 3,165 MUZ-EF25VE 0,800 * 0,890 1,040 1,190 MUZ-EF35VE 1,150 * 1,240 1,390 1,540 MUZ-EF42VE 1,150 * 1,240 1,390 1,540 MUZ-EF50VE 1,550 * 1,610 1,710 1,810 1,910 2,010 MUFZ-KJ25/35VEHZ 1,100* 1,190 1,340 MUFZ-KJ50VEHZ 1,500* 1,560 1,660 1,760 1,860 1,960 SUZ-KA25/35/50/60/71VA Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène (une voie) en kg 7 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m SUZ-KA25VA 0,800 * 0,890 1,040 1,190 SUZ-KA35VA 1,150 * 1,240 1,390 1,540 SUZ-KA50VA 1,600 * 1,660 1,760 1,860 1,960 2,060 SUZ-KA60VA 1,800 * 1,860 1,960 2,060 2,160 2,260 SUZ-KA71VA 1,800 * 1,965 2,240 2,515 2,790 3,025 MXZ-2D33/42/53VA, MXZ-3D54/68VA, MXZ-4D72/83VA, MXZ-5D102VA, MXZ-6C122VA Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène (une voie) en kg 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m MXZ-2D33VA 1,150 * MXZ-2D42VA 1,300 * 1,500 MXZ-2D53VA 1,300 * 1,500 MXZ-3D54VA 2,700 * 2,900 MXZ-3D68VA 2,700 * 2,900 3,100 MXZ-4D72VA 2,700 * 2,900 3,100 MXZ-4D83VA 3,500 * 3,700 3,900 4,100 MXZ-5D102VA 4,000 * 4,200 4,400 4,600 4,800 MXZ-6C122VA 4,800* 5,000 5,200 En cas d utilisation d appareils intérieurs du type MFZ-KJ, veuillez tenir compte d une quantité supplémentaire de charge de 100 g par unité intérieure. MXZ-8B140VA/YA, MXZ-8B160VA/YA Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène (une voie) en kg 40 m m m m m MXZ-8B 8,5 * 9,1 9,9 10,7 11,7 * Précharge d usine 48 / Série M

49 Plan de connexion électrique Inverter Plan de connexion électrique systèmes Inverter série M Plan de connexion électrique Inverter Single Split série M Plan de connexion électrique 2 6 appareils intérieurs Inverter Multi Split MXZ A B C D L N S1 S2 S3 E F1 S1 S2 S3 A B C D L N S1 S2 S3 E F1 S1 S2 S3 A Alimentation électrique de l'unité extérieure B Disjoncteur C Fusible D Unité extérieure E Câble de connexion appareil extérieur - appareil intérieur F Appareil intérieur S1 S2 S3 S1 S2 S3 F2 S1 S2 S3 F3 6 S1 S2 S3 Plan de connexion électrique 8 appareils intérieurs Inverter Multi Split MXZ A B C D L N S1 S2 S3 E F1 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 G1 G2 A Alimentation électrique de l'unité extérieure B Disjoncteur C Fusible D Unité extérieure E Câble de connexion appareil extérieur - appareils intérieurs F1 F6 Appareils intérieurs n 1 à 6 F2 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 G3 G4 G8 A Alimentation électrique de l'unité extérieure B Disjoncteur C Fusible D Unité extérieure E Câble de connexion appareil extérieur - boîtes de connexion F1 F2 Boîtes de connexion PAC-AK32/53 G1 G8 Appareils intérieurs 1-8 Remarques : 1. La section de la conduite électrique doit répondre aux prescriptions légales locales et nationales. 2. Pour l'alimentation en courant et la connexion entre l'installation intérieure et extérieure, il faut choisir au minimum un câble flexible gainé de polypropylène (conforme à IEC 57). 3. Installer un câble de terre qui est plus long que les autres câbles. Série M / 49

50 Interfaces optionnelles MAC-397IF-E MAC-333IF-E ME-AC/KNX1 PAR-31MAA Interfaces optionnelles Inverter La nouvelle génération des Inverter de la série M est livrée avec la nouvelle commande A. La commande A offre l avantage de permettre une communication étendue entre l appareil intérieur et l appareil extérieur. Ainsi, les messages d erreur de l appareil intérieur peuvent être affichés sur l appareil extérieur, et inversément. De plus, les appareils intérieurs peuvent être équipés d interfaces optionnelles. Trois interfaces sont ainsi disponibles: 1. Interface MAC-333IF-E pour l intégration des appareils intérieurs Inverter de la série M dans un système de bus City Multi (M-Net) Cette interface optionnelle permet la commande et la surveillance des appareils de la série M via le bus de données City Multi M-Net et les commandes de ce système. Les appareils de la série M peuvent aussi être contrôlés au moyen d une commande City Multi sans être reliés à un système de bus City Multi. Dans ce cas, un bloc d alimentation supplémentaire est requis pour l alimentation électrique (PAC-SC-51KUA). 2. Interface MAC-397IF-E pour intégration des appareils intérieurs Inverter de la Série M Les commandes externes suivantes sont possibles : MARCHE/ARRÊT à distance Envoi d un message de service ou d un message de panne (un seul envoi est possible) Fonction de verrouillage de la fonction MARCHE/ARRÊT sur la commande à distance locale Modification du mode refroidissement/chauffage Modification de la température de consigne Connexion d une commande à distance câblée PAR-31MAA 3. Interface ME-AC/KNX1 pour l intégration des appareils intérieurs Inverter de la série M dans un système domotique basé sur EIB (TP). Grâce à cette interface optionnelle, le contrôle des Inverter de la série M peut également se faire directement via le bus d installation européen EIB (TP). Le contrôle étendu des appareils intérieurs via une installation domestique EIB au moyen d un commutateur facilement intégrable basé sur la technologie EIB (TP) est possible. L alimentation en courant de l interface étant assurée par l appareil intérieur de la série M, l interface ME-AC/ KNX1 ne nécessite pas de source d alimentation externe. Les fonctions suivantes sont supportées par l interface EIB : MARCHE /ARRÊT à distance Présélection de mode chauffage/refroidissement/ventilation Réglage de la température de consigne Présélection du niveau d aération En fonction du système EIB du client, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles, ou de façon limitée. Description de l appareil MAC-333IF-E MAC-397IF-E PAR-31MAA ME-AC/KNX1 Prix (EUR) 179,- 179,- 209,- 432,- 50 / Série M

51 Aperçu des systèmes de commande Aperçu des systèmes de commande Inverter Système Exemple de système Connexion Fonctions Accessoires requis Commande à distance câblée Commande du climatiseur via commande à distance câblée avec minuterie hebdomadaire intégrée. Appareil extérieur Appareil intérieur MAC-397IF-E PAR-31MAA Une commande à distance câblée peut être connectée via une interface. Changement de mode Réglage de la température de consigne Réglage des niveaux d'aération Sens de pulsion Fonctionnement minuterie hebdomadaire MAC-397IF-E Interface PAR-31MAA Commande à distance câblée Deluxe Commande à distance centralisée M-Net Le climatiseur peut être intégré dans la commande M-Net et contrôlé au moyen des unités de commande City Multi. Appareil extérieur série M Appareil intérieur série M Appareil extérieur City Multi Appareil intérieur City Multi Commande centralisée Intégration dans M-Net via interface Possibilité de commutation marche /arrêt individuelle ainsi que coupure centralisée. Le mode, le niveau d'aération, la température, la direction de l'air et la minuterie peuvent être commandés individuellement. MAC-399IF-E Interface M-NET Commande centralisée City Multi Commande à distance câblée MAC-333IF-E Commande à distance ME (PAR-F27MEA) Commande marche /arrêt à distance via contact externe du client (peut être combiné avec la signalisation de fonctionnement). MAC-397IF-E Appareil intérieur L'interface est connectée au climatiseur, et le contact externe est raccordé à l'interface. Commutation marche /arrêt à distance MAC-397IF-E Interface Contact libre de potentiel (à réaliser par le client) Commande client Appareil extérieur Signalisation de fonctionnement/panne Le statut du climatiseur peut être affiché (peut être combiné avec une commande marche/arrêt à distance). MAC-397IF-E Appareil intérieur L'interface est connectée sur l'unité intérieure et met un signal de 12 V à disposition, qui peut être traité en externe. Pour affichage externe du fonctionnement (marche / arrêt) ou des pannes du climatiseur (on ne peut choisir qu'une des deux fonctions). MAC-397IF-E Interface Composants pour afficher le statut de service (à réaliser par le client, p. ex. relais 12 V CC, témoin lumineux) Appareil extérieur Commande client Commande d'un appareil de ventilation Lossnay Appareil extérieur MAC-397IF-E Appareil intérieur Lossnay Un appareil Lossnay peut être connecté à l'unité intérieure via l'interface. Lors de la mise en marche du climatiseur, le Lossnay démarre. MAC-397IF-E Interface Connexion par câble avec Lossnay (à réaliser par le client) Pour plus d informations, se reporter aux manuels Mitsubishi Electric. Série M / 51

52 MELCloud MAC-557IF-E MELCloud (interface WiFi) La nouvelle interface WiFi MAC-557IF-E permet de communiquer avec les climatiseurs à l aide de smartphones ou de tablettes PC depuis votre domicile, mais aussi à distance. Cette commande confortable et intelligente disponible gratuitement sur Apple Store et dans la boutique d Android, transforme les terminaux mobiles en télécommandes virtuelles permettant à l utilisateur final et à l installateur de contrôler les systèmes de climatisation de Mitsubishi Electric quel que soit l endroit où ils se trouvent. Pour des raisons de sécurité, l enregistrement auprès d un serveur Mitsubishi Electric est nécessaire afin de bénéficier de la télécommande via le Web. Cela vous donnera également accès à des fonctions de programmation, à des données relatives à l efficacité énergétique et aux avis d incidents techniques. La nouvelle technologie MELCloud surfe sur la tendance d une commande virtuelle des appareils et systèmes électriques dans les bâtiments. L interface WiFi peut également s adapter, en tant qu équipement supplémentaire, à pratiquement toutes les unités intérieures Inverter Série M et Mr. Slim. L enregistrement et la configuration s effectuent via un routeur WLAN mis à disposition par le maître d ouvrage. For Usual operation L interface WIFI IT Terminal 1. Local connection via router (User mode) 1.2. Via Internet Wireless Router Smart Phone Laptop Smart Phone At home Away from home Commande à distance du dispositif de climatisation via un terminal mobile grâce à un adaptateur wifi Description de l appareil Prix (EUR) 108,- MAC-557IF-E 52 / Série M

53 Conditions générales Conditions de mesure des appareils de climatisation Mitsubishi Electric Refroidissement Intérieur : 27 C (sec) 19 C (humide) extérieur : 35 C (sec) 24 C (humide) Chauffage Intérieur : 20 C (sec) extérieur : 7 C (sec) 6 C (humide) Longueur de conduite de fluide frigorigène une voie 5 m, H = 0 m. Niveau sonore mesuré à l'extérieur, point de mesure pour appareil extérieur à 1 m de distance et 1 m au dessus de l'appareil. Pour les appareils intérieurs, dépend du type d'appareil, voir les spécifications techniques. Clé d'identification Appareil intérieur Split M Série M = série M, S = série S S Modèle S = unité murale, F = appareil type console E = unité gainable, L = cassette Z Pompe à chaleur Inverter S Exécution G = Standard, F = Deluxe, S = Compact, E = Premium E Génération A = modèle de base, B, C, D, modèles suivants 25 puissance frigorifique = 2,5 kw V 230 V, 50 Hz E/A R410A et nouvelle commande A Appareil extérieur Multi Split M Série X X = Multi Split, U = appareil extérieur, U = Single Split Z Pompe à chaleur Inverter 3 nombre max. d'appareils intérieurs à connecter D Génération A = modèle de base, B, C, D, modèles suivants 54 puissance frigorifique = 5,4 kw V 230 V, 50 Hz E/A R410A et nouvelle commande A Série M / 53

54 Mr. Slim

55 Sommaire Informations générales sur les produits Avantages et domaines d utilisation 56 Explication des pictogrammes 58 Utilisation dans les locaux techniques 63 Inverter Aperçu des appareils intérieurs 64 Aperçu des appareils extérieurs 65 Cassettes 4 voies 66 Climatiseurs plafonniers 69 Climatiseurs plafonniers en inox 71 Unités murales 72 Unités type console 75 Unités gainables 77 Unités gainables à pression élevée 80 Association avec les systèmes de ventilation Lossnay 82 Rideaux d air chaud et pompes à chaleur 84 Kit de connexion 86 Aperçu des systèmes de commande 88 MELCloud (Interface WiFi) 89 Schémas de connexion électrique 90 Données frigorifiques 91 Fonctionnement Master Slave et accessoires Avantages du fonctionnement simultané 93 Accessoires Appareils intérieurs 94 Appareils extérieurs 96 Commandes 98 Dimensions et conditions générales Schémas techniques des appareils intérieurs 100 Schémas techniques des appareils extérieurs 104 Conditions générales, clé d identification 108 Mr. Slim / 55

56 Avantages et domaines d utilisation La gamme pour applications commerciales Les climatiseurs de la série Mr. Slim sont idéaux pour les pièces de taille moyenne et peuvent être installés comme Single Split ou combinaison parallèle Master Slave. La série Mr. Slim est synonyme de climatiseurs particulièrement économes en énergie et performants, qui s intègrent sans peine dans un cadre exigeant. Les climatiseurs Mr. Slim sont ainsi utilisés dans les cabinets médicaux, les locaux de serveurs, les bureaux, les entreprises ou les restaurants. En effet, le fonctionnement silencieux, la grande fiabilité et la faible consommation d énergie y sont d une importance cruciale. Les variantes du système Plage de puissance de 3.5 kw à 44 kw pour refroidissement et chauffage Configuration Single Split ou Master Slave parallèle de deux, trois et quatre appareils intérieurs Appareils intérieurs faciles à monter en type cassette, climatiseur plafonnier, unité gainable, unité murale et type console Unités extérieures économes en énergie sous forme de pompes à chaleur, Standard Inverter, Power Inverter et Zubadan Inverter. Alimentation électrique 230 V, monophasé, 50 Hz ou 400 V, triphasé, 50 Hz Les unités Mr. Slim peuvent être combinées avec le système de ventilation Lossnay. Dans ce cas, vous obtenez un système optimal. Les avantages en un coup d œil Déjà d origine : Filtre haute performance à grande longévité Pompe d évacuation des condensats de série sur toutes les cassettes Dans les appareils extérieurs, le fluide frigorigène R410A est préchargé en usine. Fonction de chauffage Grâce à un coefficient de performance élevé, la consommation d énergie reste faible, même en cas de température extérieure très basse. Les chauffages traditionnels peuvent souvent être parfaitement complétés par des systèmes de pompe à chaleur. Les appareils extérieurs équipés de la technologie Zubadan brevetée sont dotés d un mode dégivrage rapide et assurent ainsi un confort de température permanent. Un sceau de qualité pour les climatiseurs à usage domestique L association professionnelle FGK (Fachverband Gebäude- Klima e.v.) a accordé le sceau de qualité «Raumklimageräte» (Climatiseurs à usage domestique) à tous les pompes à chaleur de Mitsubishi Electric. Voici certains des principaux critères de cette distinction : Efficacité énergétique optimale. Disponibilité garantie des pièces de rechange dans les deux jours ouvrables, disponibilité des pièces de rechange pendant au moins dix ans. Possibilité de formation approfondie, assistance à la planification et documentation complète. Respect garanti des données techniques indiquées dans le catalogue, données de performance conformes à la norme EN Single Split Parallel-Multi Split 56 / Mr. Slim

57 Fonctionnement silencieux Appareils intérieurs à faible niveau sonore à partir de 27 décibels fonctionnement très silencieux Les appareils extérieurs à fonctionnement silencieux évitent les mesures additionnelles d isonorisation, surtout dans les zones résidentielles et commerciales incluant de nombreux bâtiments et habitations. La fonction LOW NOISE abaisse le niveau de pression sonore de 3 db(a), ce qui équivaut à une réduction de moitié du niveau sonore perçu. Capacité frigorifique sensible élevée La haute capacité frigorifique sensible assure un refroidissement efficace de la pièce sans la déshumidifier de trop. Fonctions particulières Commutation automatique entre le mode refroidissement et le mode chauffage sur toutes les pompes à chaleur.* La régulation hivernale assure que, même avec une température extérieure de -15 ºC (installation abritée du vent), le système refroidit ; c est important, p. ex. pour les locaux informatiques ou techniques, dans lesquels la chaleur doit être évacuée pendant toute l année. Montage et maintenance : un jeu d enfant L appareil intérieur jusqu au format P140 n exige pas de câble d alimentation séparé. L alimentation en courant et la communication de données de l appareil intérieur sont assurées par un câble à quatre conducteurs depuis l appareil extérieur. Les appareils extérieurs PUHZ-RP200/250YKA permettent d atteindre une longueur de conduite jusqu à 120 m. Commande A-CONTROL La nouvelle commande A-CONTROL permet une communication directe entre appareil intérieur et appareil extérieur. La commande à distance sur l appareil intérieur permet de lire aisément jusqu à 180 paramètres de service et messages d erreur (fonction Easy Maintenance, optionnelle). Ou bien avec commande centralisée (via LonWorks ou commande à distance centralisée) avec le système domotique. Combinaison avec rideau d air chaud Les Inverter Power peuvent également être utilisés pour les systèmes à rideau d air chaud. Dans ce cas, l installation externe du rideau à air chaud communique avec l appareil extérieur Inverter via une nouvelle interface de Mitsubishi Electric. * Pas en combinaison avec une unité extérieure SUZ / Pas pour PEA-RP400/500 Système à rideau d air chaud 1/2 Niveau sonore NUIT 47 db (refroidissement) Rideaux d'air chaud Télécommande JOUR 50 db (refroidissement) Fonction Low Noise Appareil extérieur Mr. Slim / 57

58 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : confort / qualité de l'air MELCloud ON/OFF Minuterie marche/arrêt Adaptateur wifi pour la commande à distance des climatiseurs à l aide de smartphones, tablettes ou PC : grâce à un logiciel développé MELCloud par nos soins, l utilisateur dispose de toutes les données nécessaires à l utilisation de son système de climatisation. Ce logiciel, muni d une interface utilisateur multilingue, permet une visualisation facile des réglages du climatiseur pour un fonctionnement économique. 7 Weekly Minuterie hebdomadaire La minuterie hebdomadaire des commandes à distance PAR-31MAA permet de définir jusqu à 8 points de commutation pour chaque journée. L appareil se met en marche et se coupe de manière flexible. De plus, il est possible de spécifier une température pour chaque point de commutation. L appareil peut ainsi être commandé selon les besoins. La minuterie marche/arrêt permet de programmer une heure d enclenchement et une heure de coupure fixes. AUTO SWING Commande automatique d air La commande automatique d air assure une quantité optimale d air suivant les besoins en matière de puissance. Peu après le démarrage, lorsqu une puissance importante est exigée, l appareil se met automatiquement en vitesse élevée. Dès que la température approche de la valeur souhaitée, la quantité d air est réduite automatiquement. Swing horizontal La fonction Swing horizontal permet une répartition agréable de l air dans la pièce. Le clapet de sortie d air bouge vers le haut et le bas et alimente ainsi toutes les zones de la pièce en air conditionné. Fonctions : technique Power Inverter nouvelle génération STANDARD INVERTER Standard Inverter Les appareils extérieurs de la série Power Inverter offrent un service particulièrement économique en énergie. Grâce à l utilisation d un Power Receiver spécial pour le surrefroidissement du fluide frigorigène et deux détendeurs de détente à pilotage individuel, les appareils travaillent dans la plage optimale dans toutes les positions de fonctionnement. Cela se répercute également sur les classes d efficience énergétique des appareils. 25 des 31 combinaisons d appareils sont groupées dans la classe énergétique «A». Nos produits vont jusqu à atteindre la classe d efficacité énergétique A++ en mode chauffage et refroidissement (en fonction de l appareil intérieur raccordé). En outre, les faibles niveaux sonores et les conduites pouvant atteindre 120 m assurent des possibilités d installation flexibles. Les appareils extérieurs de la série Inverter Standard constituent une entrée de gamme attrayante dans la technologie Inverter. Grâce à la régulation des performances, seule la puissance réellement nécessaire est mise en œuvre. Les appareils extérieurs sont disponibles dans des versions 230 V, 50 Hz et 400 V, 50 Hz. Certified Quality Sceau de qualité Mitsubishi Electric s est vu remettre le nouveau label de qualité de l association professionnelle Fachverband Gebäude-Klima pour ses climatiseurs Split. Avec ce nouveau label, l association prétend à plus de transparence dans l évaluation des caractéristiques des climatiseurs pour inciter les utilisateurs à se tourner vers des systèmes Split modernes de haute qualité. Echangeur de chaleur compresseur Power Receiver LEV1 LEV2 Échangeur de chaleur Le Power Receiver et les 2 soupapes de détente garantissent la plus haute efficience possible. 58 / Mr. Slim

59 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : technique Zubadan Inverter nouvelle génération Puissance Zubadan Zubadan de Mitsubishi Electric La technologie Zubadan Inverter brevetée assure la disponibilité d une puissance de chauffage suffisante même par basses températures extérieures. La pleine puissance est encore délivrée jusqu à - 15 C et la plage d utilisation a été étendue jusqu à - 25 C. De la sorte, il n est pas nécessaire de surdimensionner l appareil pour le mode chauffage. Puissance de chauffage 100 % 75 % 50 % 25 % Pompes à chaleur Inverter courantes En outre, les appareils séduisent grâce à un dégivrage optimisé. Les intervalles entre dégivrages peuvent atteindre jusqu à 150 minutes et la durée du dégivrage est réduite de 50 % en comparaison avec les appareils courants. 0 % Température extérieure ºC +7 Dégivrage Augmentation de la température (A) Puissance de chauffage (kw) kw température de sortie 45 C montée plus rapide Zubadan 45 C en 10 min 10 min La sortie atteint 50 C réduction de 50 % stable 19 min Inverter courants 45 C en 19 min 8 h 9 h 10 h 11 h 12 h 13 h 14 h 15 h 16 h 17 h 18 h 19 h 20 h (min) Température de sortie ºC (A) Fonctionnement continu de 150 min Température ambiante ºC Température extérieure ºC Durée de fonctionnement (min) Le dégivrage ne dure en moyenne pas plus de 3 minutes et la durée entre les dégivrages peut atteindre jusqu'à 150 minutes. La technologie Zubadan permet de réduire le temps de chauffe jusqu'à 50 %. Quelques instants après le démarrage, la pleine capacité de chauffage est déjà disponible. ErP Ecodesign Cap sur la directive ErP La conception de produits à consommation énergétique réduite et respectueux de l environnement est l objectif de la directive européenne d écoconception, la directive ErP (Energy related Products). Les hautes exigences de cette directive en matière d efficacité énergétique prévoient de réduire de 20 % d ici 2020 les rejets de CO 2 et la consommation d énergie. A cette occasion, les produits sont classifiés en différents lots et répartis en de nouvelles classes d efficacité énergétique. Nos systèmes Inverters de la série M, très économes en énergie, répondent à la directive ErP et portent le symbole «ErP ready». Participez à l élaboration du futur par la sélection et l utilisation de systèmes de climatisation économes en énergie et tournés vers l avenir. * pour les unités de 6 à 12 kw Depuis le 1er janvier 2013, le décret d application (UE) 206/2012 est entré en vigueur, et transpose les exigences de la directive ErP 2009/125 CE pour les appareils de climatisation d une puissance frigorifique jusqu à 12 kw. Depuis le 1er janvier 2014 et conformément aux exigences minimales applicables aux fonctions de refroidissement et de chauffage, les valeurs SEER ont augmenté à 4,6 / 4,3* et les valeurs SCOP à 3,8. ErP EcoDesign Shaping the future Mr. Slim / 59

60 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : technologie Replace Mitsubishi Electric est l'un des premiers à convertir la totalité de sa gamme de produits au R407C et même au R410A. Depuis le , la directive EU 1005/2009 instaure une interdiction générale relative à l'emploi du fluide frigorigène R22 nocif pour l'ozone. Les installations frigorifiques et de climatisation existantes peuvent être remplies uniquement avec du R22 recyclé. À partir du , il sera également interdit d'utiliser du fluide frigorigène R22 recyclé. Trois bonnes raisons de remplacer les anciennes installations de climatisation Split R22 Les avantages de la technologie de climatisation la plus moderne Au cours de ces dernières années, la technologie connu des perfectionnements considérables du point de vue efficience énergétique, domaine d application et confort : En comparaison avec les vieux systèmes R22, les systèmes Split modernes grâce au R410A, un fluide frigorigène exempt de chlore refroidissent et réchauffent plus efficacement, et ce, avec une consommation énergétique sensiblement réduite. Interdiction légale du R22 La production et l entreposage d appareils frigorifiques au R22 sont interdits depuis le 1er janvier Le R22 recyclé peut être employé dans le circuit frigorifique uniquement à des fins de service et de maintenance. Un besoin important de modernisation Dans toute l Europe, près d un million d installations de climatisation Split ont du plomb dans l aile. Garanties arrivées à expiration, coûts élevés d exploitation et de maintenance, manque de confort et fiabilité en baisse exigent un prochain échange et l investissement dans de nouveaux systèmes de climatisation. 60 / Mr. Slim

61 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : technologie Replace Exemple de climatisation de magasin Ancien appareil R22 Nouvel appareil R410A Puissance frigorifique kw Puissance absorbée kw 22,73 13,89 COP 2,2 3,6 Heures de service h Économie Économie (%) Consommation annuelle d énergie kwh , , ,77 kwh 39 % Coût d énergie/an EUR 8.181, , ,82 EUR 39 % Émissions de CO 2 kg/an , , ,13 kg 39 % Exemple de climatisation de local de serveurs Ancien appareil R22 Nouvel appareil R410A Puissance frigorifique kw 12,5 12,5 Puissance absorbée kw 5,68 3,66 COP 2,2 3,41 Heures de service h Économie Économie (%) Consommation annuelle d énergie kwh , , kwh 35 % Coût d énergie/an EUR 8.179, , EUR 35 % Émissions de CO 2 kg/an , , kg 35 % Technologie Replace avec compresseurs Scroll Pour les installations de climatisation plus grandes, le plus souvent utilisées dans les applications commerciales, avec des longueurs de conduite jusqu à 120 m, Mitsubishi Electric a mis au point un compresseur Scroll qui permet d utiliser également les anciennes conduites utilisées avec le R22, et ce, grâce à un revêtement spécial. Le processus de compression avec températures élevées du gaz chaud peut provoquer des décompositions par suite de pollution par composants d huiles minérales. Le nouveau revêtement du compresseur réduit la chaleur de frottement. Cela empêche l huile minérale ancienne de se décomposer et de former des produits agressifs. Tous les Standard Inverter, Power Inverter et appareils Zubadan sont équipés d origine de cette nouvelle technique. Exemple magasin Pour des installations Split jusqu à 120 mètres, un compresseur scroll spécial permet de réutiliser le réseau existant de conduites. Mr. Slim / 61

62 Explication DES PICTOGRAMMES Fonctions : installation / entretien MELCloud Adaptateur wifi pour la commande à distance des climatiseurs à l aide de smartphones, tablettes ou PC : grâce à un logiciel développé MELCloud par nos soins, l utilisateur dispose de toutes les données nécessaires à l utilisation de son système de climatisation. Ce logiciel, muni d une interface utilisateur multilingue, permet une visualisation facile des réglages du climatiseur pour un fonctionnement économique. Rotation Back-up Fonction de redondance En particulier lors de l'utilisation dans les locaux techniques, il arrive souvent que deux installations soient utilisées de façon redondante. La fonction de redondance permet désormais une compensation de durée d'exploitation et une commutation en cas de panne. Cette fonction ne nécessite pas d'accessoires : il suffit d'utiliser la commande à distance PAR-31MAA. Fresh-air intake Raccordement d'air frais Le raccordement standard permet d'apporter de l'air extérieur frais dans la pièce. La quantité d'air peut atteindre jusqu'à 10 % de la quantité nominale d'air de chaque appareil. L'apport d'air extérieur exige l'installation d'un ventilateur de support. Les fonctions suivantes peuvent être activées : Rotation : Les systèmes commutent automatiquement le fonctionnement en des délais fixes de 1 à 28 jours. Les deux installations parviennent ainsi à des durées d'exploitation identiques. Back-Up : Au cas où un système présente un problème, le deuxième système démarre automatiquement. Refrigerant Status Check Contrôle du niveau de fluide frigorigène Le contrôle automatique du niveau de fluide frigorigène permet de vérifier aisément si l'installation ne présente pas de défauts d'étanchéité. La fonction peut être activée via la télécommande à distance câblée. Join In : Si une température de consigne réglée est dépassée d'une valeur déterminée réglable, la deuxième installation démarre automatiquement. Lorsque la température de consigne est atteinte, la deuxième installation s'arrête à nouveau. La fonction Join In est disponible uniquement pour le refroidissement. Remarque : Possible uniquement avec les commandes à distance câblée PAR-31MAA Remarque : Ces fonctions ne sont pas disponibles pour les applications Master Slave. Auto Restart R 410 A Pre-charged Low-temperature Cooling Redémarrage après une panne de courant Lorsque le courant est rétabli, les appareils redémarrent automatiquement avec le dernier réglage sélectionné. Cela garantit une fiabilité élevée. Préchargé avec R410A Pour garantir une installation simple, les appareils extérieurs sont déjà chargés avec du fluide frigorigène pour une longueur de conduite jusqu'à 30 m (dépend de l'appareil). Régulation hivernale La régulation hivernale, intégrée, permet le fonctionnement en refroidissement même par des températures extérieures très basses. Le régime du ventilateur de l appareil extérieur est réduit automatiquement afin de maintenir une pression de condensation stable. Si l appareil extérieur est exposé à un vent violent, il est nécessaire d installer la tôle de protection coupe-vent disponible en option. Low-temperature Heating Drain Lift Up Multi Split Fonction pompe à chaleur La fonction pompe à chaleur permet un chauffage des pièces en économisant l'énergie. Des rendements élevés, même par basses températures, assurent une faible consommation d'énergie. Dans de nombreux cas, les systèmes de chauffage classiques peuvent être remplacés par des pompes à chaleur. Pompe d'évacuation des condensats Les appareils portant ce symbole sont équipés d'origine d'une pompe intégrée pour une évacuation simple des condensats. La hauteur de refoulement dépend du type d'appareil intérieur. Master Slave En fonction de la taille du local, jusqu'à 4 appareils intérieurs peuvent être raccordés sur un appareil extérieur. Cela permet une climatisation optimale des pièces ou magasins à grande surface. Veuillez tenir compte des combinaisons approuvées. Elles ne permettent de créer qu'une seule zone de climatisation. 62 / Mr. Slim

63 Utilisation dans les locaux techniques Les appareils de la série Mr. Slim conviennent parfaitement pour la climatisation des locaux techniques. Capacité frigorifique sensible élevée Grâce à des échangeurs de chaleur à grande surface et des quantités d air élevées, les appareils atteignent des capacités frigorifiques sensibles élevées. Cela permet une climatisation sûre de la pièce, même par faible hygrométrie. Pour atteindre des capacités frigorifiques sensibles particulièrement élevées, les combinaisons suivantes d appareils extérieurs Power Inverter et de climatiseurs plafonniers sont disponibles : Capacité frigorifique nominale 7,1 kw 10,0 kw 12,5 kw Unité intérieure PCA-RP100KA PCA-RP140KA PCA-RP140KA Unité extérieure PUHZ-RP71VHA PUHZ-RP100YKA PUHZ-RP125YKA Puissance sensible 95 % 86 % 79 % Capacité frigorifique sensible effective 6,7 kw 8,6 kw 9,9 kw Conditions de mesure : température extérieure 35 C, température ambiante 22 C, hygrométrie relative 45 % Fonction de redondance La fonction de redondance garantit une climatisation sûre même en cas de panne d un système. Commande et surveillance Des entrées et sorties externes permettent de surveiller à tout instant l état de fonctionnement des installations. Les détails relatifs aux possibilités de commande figurent à la page 88. La fonction de redondance Durée de service Alarme Température excessive Système 1 PAR-31MAA Système 2 Mr. Slim / 63

64 Aperçu des appareils intérieurs Inverter refroidissement et chauffage Référence de la page Taille d unité Refroidissement (kw) Chauffage (kw) ,5 5,0 6,0 7,1 10,0 12,5 14,0 19,0 22,0 38,0 44,0 4,0 4,5 7,0 8,0 11,0 14,0 16,0 22,4 27,0 44,8 54,0 Cassette 4 voies PLA-RP BA Cassette 4 voies PLA-ZRP BA Climatiseur plafonnier PCA-RP KAQ Climatiseur plafonnier en inox PCA-RP HAQ 71 Appareil mural PKA-RP HAL 72 Appareil mural PKA-RP KAL Appareil type console PSA-RP KA Unité gainable PEAD-RP JAQ Unité gainable à pression élevée PEA-RP GAQ / Mr. Slim

65 Appareils extérieurs ,5 5,0 6,0 7,1 10,0 12,5 14,0 19,0 22,0 4,0 4,5 7,0 8,0 11,0 14,0 16,0 22,4 27,0 Taille d unité Refroidissement (kw) Chauffage (kw) Standard Inverter SUZ-KA, PUHZ-P SUZ-KA35VA SUZ-KA50/60/71VA PUHZ-P100VHA/YHA STANDARD INVERTER PUHZ-P125/140VHA/YHA PUHZ-P200/250YHA Power Inverter PUHZ-ZRP PUHZ-ZRP35/50VKA PUHZ-ZRP60/71VHA PUHZ-ZRP100/125/140VKA/YKA, PUHZ-RP200/250YKA Zubadan Inverter PUHZ-SHW PUHZ-SHW112VHA-A, PUHZ-SHW112/140YHA-A VHA: 230V, 1 Phase, 50 Hz / YHA: 400V, 3 Phasen, 50 Hz Mr. Slim / 65

66 PLA PLA-ZRP PUHZ-ZRP35/50VKA PUHZ-ZRP60/71VHA PUHZ-ZRP VKA/YKA Cassettes 4 voies single split / Power Inverter / Réversible wireless wired PUHZ Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PLA-ZRP Cassettes 4 voies, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PLA-ZRP35BA PLA-ZRP50BA PLA-ZRP60BA PLA-ZRP71BA PLA-ZRP100BA PLA-ZRP125BA PLA-ZRP140BA Puissance frigorifique (kw) 3,6 (1,6-4,5) 5,0 (2,3-5,6) 6,1 (2,7-6,5) 7,1 (3,3-8,1) 10,0 (4,9-11,4) 12,5 (5,5-14,0) 13,4 (6,2-15,0) Puissance calorifique (kw) 4,1 (1,6-5,2) 6,0 (2,5-7,3) 7,0 (2,8-8,2) 8,0 (3,5-10,2) 11,2 (4,5-14,0) 14,0 (5,0-16,0) 16,0 (5,7-18,0) SEER Refroidissement 6,8 6,4 6,1 6,7 6,4 5,9 6,0 SCOP Chauffage 4,6 4,6 4,2 4,5 4,6 4,1 4,5 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A++ / A++ A++ / A++ A++ / A+ A++ / A+ A++ / A++ - / - - / - Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (grille) (mm)* Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse petite vitesse grande vitesse * de grille visible ** Grille PLP-6BA, télécommande à câble pas incluse Power Inverter, réversible (950) 840 (950) 258 (35) * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) (950) 840 (950) 258 (35) (950) 840 (950) 258 (35) (950) 840 (950) 298 (35) (950) 840 (950) 298 (35) (950) 840 (950) 298 (35) (950) 840 (950) 298 (35) Poids (grille incluse) (kg) 23 (29) 23 (29) 23 (29) 25 (31) 26 (32) 27 (33) 27 (33) Prix de l appareil intérieur (EUR) 851,- 965, , , , , ,- Prix de la grille PLP-6BA (EUR)** 344,- 344,- 344,- 344,- 344,- 344,- 344,- Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil Désignation des appareils extérieurs 230V PUHZ-ZRP35VKA PUHZ-RP50VKA PUHZ-RP60VHA PUHZ-ZRP71VHA PUHZ-ZRP100VKA PUHZ-ZRP125VKA PUHZ-ZRP140VKA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-ZRP100YKA PUHZ-ZRP125YKA PUHZ-ZRP140YKA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 0,79 0,86 1,43 1,57 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 44 / / / / / / / 52 Dimensions (mm) Poids 230V/400V (kg) 43 / - 42 / - 67 / - 67 / / / / 132 Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 2,2 2,4 3,5 3,5 5,0 5,0 5,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1,78 2,04 Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 3,54 / 3,92 6,19 / 6,86 8,71 / 10,11 8,0 / 9,74 10,4 / 10,26 15,73 / 15,2 18,83 / 18,69 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) ,8 / 4,33 4,9 / 5,41 6,5 / 6,37 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -11~+21-11~+21-20~+21-20~+21-20~+21-20~+21-20~+21 Prix du Power Inverter 230V (EUR) 2.054, , , , , , ,- Prix du Power Inverter 400V (EUR) , , ,- 1,77 1,99 2,60 2,61 3,87 3,67 4,37 4,70 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PLP-6BALM Panneau avec télécommande infrarouge 554,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA 66 / Mr. Slim

67 PLA PUHZ-SHW VHA-A/YHA-A PLA-ZRP Cassettes 4 voies single split / Zubadan Inverter / Réversible wireless wired Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PLA-ZRP Cassettes 4 voies, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PLA-ZRP100BA PLA-ZRP100BA PLA-ZRP125BA Puissance frigorifique (kw) 10,0 (4,9-11,4) 10,0 (4,9-11,4) 12,5 (5,5-14,0) Puissance calorifique (kw) 11,2 (4,5-14,0) 11,2 (4,5-14,0) 14,0 (5,0-16,0) Puissance calorifique à -15 C (kw) 11,2 11,2 14,0 SEER Refroidissement 5,5 5,5 5,1 SCOP Chauffage 4,0 4,0 3,5 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A / A+ A / A+ - / - Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse Niveau sonore db(a) Dimensions (grille) (mm) petite vitesse grande vitesse * de grille visible ** Grille PLP-6BA, télécommande à câble pas incluse (950) 840 (950) (950) 840 (950) (950) 840 (950) Dimensions (grille) (mm)* 298 (35) 298 (35) 298 (35) Poids (grille incluse) (kg) 26 (32) 26 (32) 27 (33) Prix de l appareil intérieur (EUR) 1.946, , ,- Prix de la grille PLP-6BA (EUR)** 344,- 344,- 344,- Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré à 1,5 m sous l'appareil Zubadan Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs PUHZ-SHW112VHA-A PUHZ-SHW112YHA-A PUHZ-SHW140YHA-A Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 2,786 2,667 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 51 / / / 52 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 5,5 5,5 5,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) 230, 1, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 11,1 11,28 3,69 3,74 4,92 4,91 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C -15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -25~+21-25~+21-25~+21 Prix du Zubadan Inverter (EUR) 4.738, , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) 2,786 2,667 4,449 3,879 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PLP-6BALM Panneau avec télécommande infrarouge 554,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA Mr. Slim / 67

68 PLA PLA-(Z)RP SUZ-KA35VA SUZ-KA50/60/71VA PUHZ-P100VHA/YHA PUHZ-P125/140VHA/YHA Cassettes 4 voies single split / Standard Inverter / Réversible wireless wired PUHZ PUHZ Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PLA-(Z)RP Cassettes 4 voies, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PLA-RP35BA PLA-RP50BA PLA-RP60BA PLA-RP71BA PLA-ZRP100BA PLA-ZRP125BA PLA-ZRP140BA Puissance frigorifique (kw) 3,6 (1,4-3,9) 5,5 (2,3-5,6) 6,1 (2,3-6,3) 7,1 (2,8-8,1) 9,4 (4,9-11,2) 12,3 (5,5-14,0) 13,6 (5,5-15,0) Puissance calorifique (kw) 4,1 (1,7-5,0) 6,0 (1,7-7,2) 6,9 (2,5-8,0) 8,0 (2,6-10,2) 11,2 (4,5-12,5) 14,0 (5,0-16,0) 16,0 (5,0-18,0) SEER Refroidissement 6,0 6,0 6,0 5,8 5,4 - - SCOP Chauffage 4,2 4,0 4,1 4,3 4,0 - - Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+ / A+ A+ / A+ A+ / A+ A+ / A+ A / A+ - / - - / - Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse Niveau sonore db(a) Dimensions (grille) (mm)* * de grille visible ** Grille PLP-6BA, télécommande à câble pas incluse Standard Inverter, réversible 68 / Mr. Slim Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil Désignation des appareils extérieurs 230V SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-P100YHA PUHZ-P125YHA PUHZ-P140YHA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Prix du standard inverter 400V (EUR) , , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé en usine (une voie) SUZ: 7 m, PUHZ-P100 : 20 m, PUHZ-P125/140 : 30 m de longueur de conduite Commande à distance Refroidissement Chauffage 1,090 1,040 1,660 1,750 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 49 / / / / / / / 56 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 1,15 1,6 1,8 1,8 3,0 4,5 4,5 Raccordements frigorifiques Ø (") petite vitesse grande vitesse fluide gaz (950) 840 (950) 258 (35) Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- 1/ (950) 840 (950) 258 (35) 1/4 1/ (950) 840 (950) 258 (35) PLP-6BALM Panneau avec télécommande infrarouge 554,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA 1,840 1,970 1/ (950) 840 (950) 258 (35) Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 4,77 / 4,97 7,0 / 6,6 8,71 / 10,11 10,81 / 10,41 12,26 / 12,62 17,37 / 16,74 22,48 / 21,31 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) ,78 / 5,05 6,18 / 6,09 7,92 / 7,58 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -10~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -10~+24-10~+24-10~+24-10~+24-15~+21-15~+21-15~+21 Prix du standard inverter mono 230V (EUR) 1.274, , , , , , ,- 2,100 2, (950) 840 (950) 298 (35) 3,082 3, (950) 840 (950) 298 (35) 4,020 3, (950) 840 (950) 298 (35) Poids (grille incluse) (kg) 23 (29) 23 (29) 23 (29) 25 (31) 26 (32) 27 (33) 27 (33) Prix des appareils intérieurs (EUR) 825,- 933, , , , , ,- Prix de la grille PLP-6BA (EUR)** 344,- 344,- 344,- 344,- 344,- 344,- 344,- 5,171 4,938

69 PCA PUHZ-ZRP35/50VKA PUHZ-ZRP60/71VHA PUHZ-ZRP VKA/YKA PCA-RP Unités plafonniers single split / Power Inverter / Réversible wireless wired Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PCA-RP Climatiseurs plafonniers, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PCA-RP35KAQ PCA-RP50KAQ PCA-RP60KAQ PCA-RP71KAQ PCA-RP100KAQ PCA-RP125KAQ PCA-RP140KAQ Puissance frigorifique (kw) 3,6 (1,6-4,5) 5,0 (2,3-5,6) 6,1 (2,7-6,7) 7,1 (3,3-8,1) 10,0 (4,9-11,4) 12,5 (5,5-14,0) 13,4 (6,2-15) Puissance calorifique (kw) 4,1 (1,6-5,2) 5,5 (2,5-6,6) 7,0 (2,8-8,2) 8,0 (3,5-10,2) 11,2 (4,5-14,0) 14,0 (5,0-16,0) 16,0 (5,7-18,0) SEER Refroidissement 6,1 6,0 6,2 6,6 5,9 5,2 5,2 SCOP Chauffage 4,1 4,2 4,3 4,3 3,9 4,2 4,4 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A++ / A+ A+ / A+ A++ / A+ A++ / A+ A+ / A - / - - / - Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse petite vitesse grande vitesse Power Inverter, réversible Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 965, , , , , , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Désignation des appareils extérieurs 230V PUHZ-ZRP35VKA PUHZ-ZRP50VKA PUHZ-ZRP60VHA PUHZ-ZRP71VHA PUHZ-ZRP100VKA PUHZ-ZRP125VKA PUHZ-ZRP140VKA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-ZRP100YKA PUHZ-ZRP125YKA PUHZ-ZRP140YKA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 0,86 1,02 1,34 1,45 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 44 / / / / / / / 52 Dimensions (mm) Poids 230V/400V (kg) 43 / - 42 / - 67 / - 67 / / / / 132 Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 2,2 2,4 3,5 3,5 5,0 5,0 5,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1,66 1,93 Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 3,54 / 3,92 6,19 / 6,86 8,71 / 10,11 8,0 / 9,74 10,4 / 10,26 15,73 / 15,2 18,83 / 18,69 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) ,8 / 4,33 4,9 / 5,41 6,5 / 6,37 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -11~+21-11~+21-20~+21-20~+21-20~+21-20~+21-20~+21 Prix du Power Inverter 230V (EUR) 2.054, , , , , , ,- Prix du Power Inverter 400V (EUR) , , ,- 1,82 2,20 2,67 3,04 3,98 3,80 3,95 4,57 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAR-SL94B-E Télécommande infrarouge 313,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA Mr. Slim / 69

70 PCA PCA-RP SUZ-KA50-71VA PUHZ-P100VHA/YHA PUHZ-P125/140VHA/YHA Unités plafonniers single split / Standard Inverter / Réversible wireless wired PUHZ PUHZ Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PCA-RP Climatiseurs plafonniers, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PCA-RP35KAQ PCA-RP50KAQ PCA-RP60KAQ PCA-RP71KAQ PCA-RP100KAQ PCA-RP125KAQ PCA-RP140KAQ Puissance frigorifique (kw) 3,6 (1,4-3,9) 5,0 (2,3-5,6) 5,7 (2,3-6,3) 7,1 (2,8-8,1) 9,4 (4,9-11,2) 12,3 (5,5-14,0) 13,6 (5,5-15,0) Puissance calorifique (kw) 4,1 (1,7-5,0) 5,5 (1,7-6,6) 6,9 (2,5-8,0) 7,9 (2,6-10,2) 11,2 (4,5-12,5) 14,0 (5,0-16,0) 16,0 (5,0-18,0) SEER Refroidissement 5,9 5,7 6,0 6,0 5,1 - - SCOP Chauffage 4,1 4,0 4,0 4,0 3,8 - - Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+ / A+ A+ / A+ A+ / A+ A+ / A+ A / A - / - - / - Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse petite vitesse grande vitesse Standard Inverter, réversible Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 965, , , , , , , * Fluide frigorigène pré-chargé en usine (une voie) SUZ: 7 m, PUHZ-P100 : 20 m, PUHZ-P125/140 : 30 m de longueur de conduite Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Désignation des appareils extérieurs 230V SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-P100YHA PUHZ-P125YHA PUHZ-P140YHA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 1,050 1,130 1,550 1,520 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 49 / / / / / / / 56 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 1,15 1,6 1,8 1,8 3,0 4,5 4,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/4 1/2 1,720 1,910 1/4 Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 4,77 / 4,97 7,0 / 6,6 8,71 / 10,11 10,81 / 10,41 12,26 / 12,62 17,37 / 16,74 22,48 / 21,31 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) ,78 / 5,05 6,18 / 6,09 7,92 / 7,58 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -10~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -10~+24-10~+24-10~+24-10~+24-15~+21-15~+21-15~+21 Prix du standard inverter mono 230V (EUR) 1.274, , , , , , ,- Prix du standard inverter 400V (EUR) , , ,- 2,060 2,180 3,13 3,28 4,09 4,12 4,84 4,69 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAR-SL94B-E Télécommande infrarouge 313,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA 70 / Mr. Slim

71 PCA PUHZ-ZRP71VHA PCA-RP Climatiseurs plafonniers en acier inoxydable single split / Power Inverter / Réversible Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PCA-RP Climatiseurs plafonniers en acier inoxydable, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PCA-RP71HAQ Puissance frigorifique (kw) 7,1 (3,3-8,1) Puissance calorifique (kw) 7,6 (3,5-10,2) SEER Refroidissement 5,6 SCOP Chauffage 3,8 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+ / A Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) petite vitesse grande vitesse Poids (kg) 41 Prix des appareils intérieurs (EUR) 2.173,- Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Power Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs 230V PUHZ-ZRP71VHA Désignation des appareils extérieurs 400V - Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 2,17 2,35 Volume d air (m 3 /h) 3300 Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 47 / 48 Dimensions (mm) Poids 230V/400V (kg) 67 / - Longueur totale de conduite (m) 50 Dénivellation max. (m) 30 Charge de fluide frigorigène (kg)* 3,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) - Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 8,0 / 9,74 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) - Taille de fusible recommandée 230V (A) 25 Taille de fusible recommandée 400V (A) - Rafraîchissement C -15~+46 Chauffage C -20~+21 Prix du Power Inverter 230V (EUR) 2.714,- Prix du Power Inverter 400V (EUR) - * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA Mr. Slim / 71

72 PKA PKA-RP-HAL PKA-RP-KAL PAR-SL97A-E PUHZ-ZRP35/50VKA PUHZ-ZRP60/71VHA PUHZ-ZRP100VKA/YKA Unités murales single split / Power Inverter / Réversible wireless wired Wired Remote Control Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PKA-RP Unités murales, réversible, télécommande infrarouge incluse Désignation des appareils intérieurs PKA-RP35HAL PKA-RP50HAL PKA-RP60KAL PKA-RP71KAL PKA-RP100KAL Puissance frigorifique (kw) 3,6 (1,6-4,5) 4,6 (2,3-5,6) 6,1 (2,7-6,7) 7,1 (3,3-8,1) 10,0 (4,9-11,4) Puissance calorifique (kw) 4,1 (1,6-5,2) 5,0 (2,5-7,3) 7,0 (2,8-8,2) 8,0 (3,5-10,2) 11,2 (4,5-14,0) SEER Refroidissement 5,7 5,3 6,3 6,5 6,0 SCOP Chauffage 3,9 4,0 4,2 4,3 4,0 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+ / A A / A+ A++ / A+ A++ / A+ A+ / A+ Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Petite vitesse Moyen Grande vitesse petite vitesse grande vitesse Power Inverter, réversible * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 1.065, , , , , Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Désignation des appareils extérieurs 230V PUHZ-ZRP35VKA PUHZ-ZRP50VKA PUHZ-ZRP60VHA PUHZ-ZRP71VHA PUHZ-ZRP100VKA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-ZRP100YKA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 0,94 1,07 1,41 1,50 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 44 / / / / / 51 Dimensions (mm) Poids 230V/400V (kg) 43 / - 42 / - 67 / - 67 / / 124 Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 2,2 2,4 3,5 3,5 5,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 3,54 / 3,92 6,19 / 6,86 8,71 / 10,11 8,0 / 9,74 10,4 / 10,26 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) ,8 / 4,33 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -11~+21-11~+21-20~+21-20~+21-20~+21 Prix du Power Inverter 230V (EUR) 2.054, , , , ,- Prix du Power Inverter 400V (EUR) ,- 1,60 1,96 1,80 2,19 2,65 3,04 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-SH29TC-E Récepteur du télécommande 24,- PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA 72 / Mr. Slim

73 PKA PUHZ-SHW112VHA-A/YHA-A PAR-SL97A-E PKA-RP KAL Unités murales single split / Zubadan Inverter / Réversible wireless wired Wired Remote Control Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PKA-RP Unités murales, réversible, télécommande infrarouge incluse Désignation des appareils intérieurs PKA-RP100KAL PKA-RP100KAL Puissance frigorifique (kw) 10,0 (4,9-11,4) 10,0 (4,9-11,4) Puissance calorifique 11,2 (4,5-14,0) 11,2 (4,5-14,0) Puissance calorifique à -15 C (kw) 11,2 11,2 SEER Refroidissement 5,2 5,2 SCOP Chauffage 3,8 3,8 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A / A A / A Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Petite vitesse Moyen Grande vitesse petite vitesse grande vitesse Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 2.147, ,- Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Zubadan Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs PUHZ-SHW112VHA-A PUHZ-SHW112YHA-A Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 2,924 3,103 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 51 / / 52 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 5,5 5,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) 230, 1, , 3+N, 50 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 11,1 11,28 3,69 3,74 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C -15~+46-15~+46 Chauffage C -25~+21-25~+21 Prix du Zubadan Inverter (EUR) 4.738, ,- * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) 2,924 3,103 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-SH29TC-E Récepteur du télécommande 24,- PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA Mr. Slim / 73

74 PKA PKA-RP-KAL PAR-SL97A-E PUHZ-P100VHA/YHA Unités murales single split / Standard Inverter / Réversible wireless wired PUHZ PUHZ Wired Remote Control Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PKA-RP Unités murales, réversible, télécommande infrarouge incluse Désignation des appareils intérieurs PKA-RP100KAL Puissance frigorifique (kw) 9,4 (4,9-11,2) Puissance calorifique (kw) 11,2 (4,5-12,5) SEER Refroidissement 4,8 SCOP Chauffage 3,8 Performance énergétique du refroidissement/chauffage B / A Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen Grande vitesse Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) petite vitesse grande vitesse Poids (kg) 21 Prix des appareils intérieurs (EUR) 2.147,- Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Standard Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs 230V PUHZ-P100VHA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-P100YHA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 3,12 3,49 Volume d air (m 3 /h) 3600 Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 50 / 54 Dimensions (mm) Poids (kg) 75 Longueur totale de conduite (m) 50 Dénivellation max. (m) 30 Charge de fluide frigorigène (kg)* 3,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 12,26 / 12,62 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) 4,78 / 5,05 Taille de fusible recommandée 230V (A) 32 Taille de fusible recommandée 400V (A) 16 Rafraîchissement C -15~+46 Chauffage C -15~+21 Prix du standard inverter mono 230V (EUR) 3.015,- Prix du standard inverter 400V (EUR) 3.160,- * Fluide frigorigène pré-chargé en usine (une voie) SUZ: 7 m, PUHZ-P100 : 20 m, PUHZ-P125/140 : 30 m de longueur de conduite Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-SH29TC-E Récepteur du télécommande 24,- PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA 74 / Mr. Slim

75 PSA PUHZ-ZRP71VHA PUHZ-ZRP VKA/YKA PSA-RP71-140KA Unités consoles single split / Power Inverter / Réversible Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PSA-RP Unités mobiles, réversible, télécommande à câble intégrée dans l unité Désignation des appareils intérieurs PSA-RP71KA PSA-RP100KA PSA-RP125KA PSA-RP140KA Puissance frigorifique (kw) 7,1 (3,3-8,1) 10,0 (4,9-11,4) 12,5 (5,5-14,0) 13,4 (6,2-15,0) Puissance calorifique (kw) 7,6 (3,5-10,2) 11,2 (4,5-14,0) 14,0 (5,0-16,0) 16,0 (5,7-18,0) SEER Refroidissement 6,3 5,5 4,9 5,3 SCOP Chauffage 4,0 4,0 4,0 4,4 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A++ / A+ A / A+ - / - - / - Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Petite vitesse Grande vitesse petite vitesse grande vitesse Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 1.848, , , , Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m Power Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs 230V PUHZ-ZRP71VHA PUHZ-ZRP100VKA PUHZ-ZRP125VKA PUHZ-ZRP140VKA Désignation des appareils extérieurs 400V - PUHZ-ZRP100YKA PUHZ-ZRP125YKA PUHZ-ZRP140YKA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 1,89 2,21 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 47 / / / / 52 Dimensions (mm) Poids 230V/400V (kg) 67 / / / / 132 Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 3,5 5,0 5,0 5,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 8,0 / 9,74 10,4 / 10,26 15,73 / 15,2 18,83 / 18,69 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) - 3,8 / 4,33 4,9 / 5,41 6,5 / 6,37 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -15~+21-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -20~+21-20~+21-20~+21-20~+21 Prix du Power Inverter 230V (EUR) 2.714, , , ,- Prix du Power Inverter 400V (EUR) , , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) 2,75 3,08 4,09 4,24 4,06 4,79 Mr. Slim / 75

76 PSA PSA-RP KA PUHZ-P100VHA/YHA PUHZ-P125/140VHA/YHA Unités consoles single split / Standard Inverter / Réversible Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PSA-RP Unités mobiles, réversible, télécommande à câble intégrée dans l unité Désignation des appareils intérieurs PSA-RP100KA PSA-RP125KA PSA-RP140KA Puissance frigorifique (kw) 9,4 (4,9-11,2) 12,3 (5,5-14,0) 13,6 (5,5-15,0) Puissance calorifique (kw) 11,2 (4,5-12,5) 14,0 (5,0-16,0) 16,0 (5,0-18,0) SEER Refroidissement 4,6 - - SCOP Chauffage 3,8 - - Performance énergétique du refroidissement/chauffage B / A - / - - / - Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Petite vitesse Grande vitesse petite vitesse grande vitesse Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 2.149, , , Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m Standard Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs 230V PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-P100YHA PUHZ-P125YHA PUHZ-P140YHA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 3,120 3,280 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 50 / / / 56 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 3,0 4,5 4,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 12,26 / 12,62 17,37 / 16,74 22,48 / 21,31 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) 4,78 / 5,05 6,18 / 6,09 7,92 / 7,58 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -15~+21-15~+21-15~+21 Prix du standard inverter mono 230V (EUR) 3.015, , ,- Prix du standard inverter 400V (EUR) 3.160, , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie), PUHZ-P100VHA pré-chargé pour une longueur de conduite de 20 m 4,380 4,980 5,640 5, / Mr. Slim

77 PEAD PUHZ-ZRP35/50VKA PUHZ-ZRP60/71VHA PUHZ-ZRP VKA/YKA PEAD-RP Unités gainables single split / Power Inverter / Réversible wireless wired Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PEAD-RP Unités gainables, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PEAD-RP35JAQ PEAD-RP50JAQ PEAD-RP60JAQ PEAD-RP71JAQ PEAD-RP100JAQ PEAD-RP125JAQ PEAD-RP140JAQ Puissance frigorifique (kw) 3,6 (1,6-4,5) 5,0 (2,3-5,6) 6,1 (2,7-6,7) 7,1 (3,3-8,1) 10,0 (4,9-11,4) 12,5 (5,5-14,0) 13,4 (6,2-15,3) Puissance calorifique (kw) 4,1 (1,6-5,2) 6,0 (2,5-7,3) 7,0 (2,8-8,2) 8,0 (3,5-10,2) 11,2 (4,5-14,0) 14,0 (5,0-16,0) 16,0 (5,7-18,0) SEER Refroidissement 5,6 5,5 5,8 5,6 5,5 4,8 4,2 SCOP Chauffage 4,0 4,3 4,1 3,9 4,2 3,8 3,6 Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+ / A+ A / A+ A+ / A+ A+ / A A / A+ - / - - / - Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Power Inverter, réversible * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) Pression statique (Pa) 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 Niveau sonore db(a) petite vitesse grande vitesse Dimensions (mm) Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 885, , , , , , , Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Désignation des appareils extérieurs 230V PUHZ-ZRP35VKA PUHZ-ZRP50VKA PUHZ-ZRP60VHA PUHZ-ZRP71VHA PUHZ-ZRP100VKA PUHZ-ZRP125VKA PUHZ-ZRP140VKA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-ZRP100YKA PUHZ-ZRP125YKA PUHZ-ZRP140YKA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 0,89 0,95 1,44 1,50 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 44 / / / / / / / 52 Dimensions (mm) Poids 230V/400V (kg) 43 / - 42 / - 67 / - 67 / / / / 132 Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 2,2 2,4 3,5 3,5 5,0 5,0 5,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1,65 1,79 Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 3,54 / 3,92 6,19 / 6,86 8,71 / 10,11 8,0 / 9,74 10,4 / 10,26 15,73 / 15,2 18,83 / 18,69 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) ,8 / 4,33 4,9 / 5,41 6,5 / 6,37 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -11~+21-11~+21-20~+21-20~+21-20~+21-20~+21-20~+21 Prix du Power Inverter 230V (EUR) 2.054, , , , , , ,- Prix du Power Inverter 400V (EUR) , , ,- 2,01 2,03 2,63 2,60 4,05 3,63 4,36 4,20 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAR-SA9CA-E Récepteur infrarouge 184,- PAR-SL97A-E Émetteur infrarouge 82,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA Mr. Slim / 77

78 PEAD PEAD-RP PUHZ-SHW VHA-A/YHA-A Unités gainables single split / Zubadan Inverter / Réversible wireless wired Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PEAD-RP Unités gainables, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PEAD-RP100JAQ PEAD-RP100JAQ PEAD-RP125JAQ Puissance frigorifique (kw) 10,0 (4,9-11,4) 10,0 (4,9-11,4) 12,5 (5,5-14,0) Puissance calorifique (kw) 11,2 (4,5-14,0) 11,2 (4,5-14,0) 14,0 (5,0-16,0) Puissance calorifique à -15 C (kw) 11,2 11,2 14,0 SEER Refroidissement 4,8 4,8 4,8 SCOP Chauffage 3,8 3,8 3,6 Performance énergétique du refroidissement/chauffage B / A B / A - / - Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Pression statique (Pa) 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 Niveau sonore db(a) petite vitesse grande vitesse Dimensions (mm) Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 1.626, , , Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Zubadan Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs PUHZ-SHW112VHA-A PUHZ-SHW112YHA-A PUHZ-SHW140YHA-A Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 3,059 3,103 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 51 / / / 52 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 5,5 5,5 5,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) 230, 1, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 11,1 11,28 3,69 3,74 4,92 4,91 Taille de fusible recommandée (A) Rafraîchissement C -15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -25~+21-25~+21-25~+21 Prix du Zubadan Inverter (EUR) 4.738, , ,- * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) 3,059 3,103 3,895 3,879 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAR-SA9CA-E Récepteur infrarouge 184,- PAR-SL97A-E Émetteur infrarouge 82,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA 78 / Mr. Slim

79 PEAD SUZ-KA35VA SUZ-KA50-71VA PUHZ-P100VHA/YHA PUHZ-P125/140VHA/YHA PEAD-RP Unités gainables single split / Standard Inverter / Réversible wireless wired PUHZ PUHZ Low-temperature Cooling Low-temperature Heating ErP Ecodesign Certified Quality PEAD-RP Unités gainables, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PEAD-RP35JAQ PEAD-RP50JAQ PEAD-RP60JAQ PEAD-RP71JAQ PEAD-RP100JAQ PEAD-RP125JAQ PEAD-RP140JAQ Puissance frigorifique (kw) 3,6 (1,6-4,5) 4,9 (2,3-5,6) 5,7 (2,3-6,3) 7,1 (2,8-8,1) 9,4 (4,9-11,2) 12,3 (5,5-14,0) 13,6 (5,5-15,0) Puissance calorifique (kw) 4,1 (1,6-5,2) 5,9 (1,7-7,2) 7,0 (2,5-8,0) 8,0 (2,6-10,2) 11,2 (4,5-12,5) 14,0 (5,0-16,0) 16,0 (5,0-18,0) SEER Refroidissement 5,5 5,4 5,6 5,8 4,6 - - SCOP Chauffage 4,0 4,2 4,0 3,9 3,8 - - Performance énergétique du refroidissement/chauffage A+ / A+ A / A+ A+ / A+ A+ / A B / A - / - - / - Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Pression statique (Pa) 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 35/50/70/100/150 Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) petite vitesse grande vitesse Poids (kg) Prix des appareils intérieurs (EUR) 885, , , , , , , Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Standard Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs 230V SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA PUHZ-P100VHA PUHZ-P125VHA PUHZ-P140VHA Désignation des appareils extérieurs 400V PUHZ-P100YHA PUHZ-P125YHA PUHZ-P140YHA Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 1,050 1,110 1,480 1,620 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a) 49 / / / / / / / 56 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 1,15 1,6 1,8 1,8 3,0 4,5 4,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1,670 1,930 * Fluide frigorigène pré-chargé en usine (une voie) SUZ: 7 m, PUHZ-P100 : 20 m, PUHZ-P125/140 : 30 m de longueur de conduite 1/4 1/2 1/4 Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Alimentation électrique 400V (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale 230V, refroidissement/chauffage (A) 4,77 / 4,97 7,0 / 6,6 8,71 / 10,11 10,81 / 10,41 12,26 / 12,62 17,37 / 16,74 22,48 / 21,31 Intensité nominale 400V, refroidissement/chauffage (A) ,78 / 5,05 6,18 / 6,09 7,92 / 7,58 Taille de fusible recommandée 230V (A) Taille de fusible recommandée 400V (A) Rafraîchissement C -10~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46-15~+46 Chauffage C -10~+24-10~+24-10~+24-10~+24-15~+21-15~+21-15~+21 Prix du standard inverter mono 230V (EUR) 1.274, , , , , , ,- Prix du standard inverter 400V (EUR) , , ,- 2,080 2,040 3,120 3,103 4,220 3,870 4,520 4,430 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAR-SA9CA-E Récepteur infrarouge 184,- PAR-SL97A-E Émetteur infrarouge 82,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA Mr. Slim / 79

80 PEA PEA-RP PUHZ-RP200/250YKA Unités gainables à pression élevée single split / Power Inverter / Réversible wireless wired Low-temperature Cooling Low-temperature Heating Certified Quality PEA-RP Unités gainables, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PEA-RP200GAQ PEA-RP250GAQ PEA-RP400GAQ PEA-RP500GAQ Puissance frigorifique (kw) 19,0 (9,0-22,4) 22,0 (11,2-28,0) 38,0 (18,0-44,8) 44,0 (22,4-56,0) Puissance calorifique (kw) 22,4 (9,0-25,0) 27,0 (12,5-31,5) 44,8 (18,0-50,0) 54,0 (25,0-63,0) Volume d air (m 3 /h) Pression statique (Pa) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Poids (kg) Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité (A) 2,0 2,3 3,8 5,4 Prix des appareils intérieurs (EUR) 1.554, , , , Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil Power Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs PUHZ-RP200YKA PUHZ-RP250YKA PUHZ-RP200YKA x 2 PUHZ-RP250YKA x 2 Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 5,7 + 1,0 5,5 + 1,0 7,16 + 1,18 7,02 + 1,18 * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) Les appareils intérieurs RP400/RP500 sont associés à deux Power Inverter identiques (2 x PUHZ-RP200YKA ou 2 x PUHZ-RP250YKA) 5,70 x 2 + 1,55 5,50 x 2 + 1,55 7,16 x 2 + 2,84 7,02 x 2 + 2,84 Volume d air (m 3 /h) x x 2 Niveau sonore db(a) Refroidissement Chauffage Dimensions (mm) Poids (kg) x x 2 Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg)* 7,1 7,7 7,1 x 2 7,7 x 2 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1 1/8 1/2 1 1/8 x 2 1 1/8 x 2 1/2 x 2 1 1/8 x 2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 9,1 8,8 Taille de fusible recommandée (A) Prix du Power Inverter (EUR) 7.169, , ,- x ,- x ,5 11, x ,1 x 2 8,8 x x ,5 x 2 11,3 x 2 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA 80 / Mr. Slim

81 PEA PUHZ-P200/250YHA PEA-RP Unités gainables à pression élevée single split / Standard Inverter / Réversible wireless wired Low-temperature Cooling Low-temperature Heating Certified Quality PEA-RP Unités gainables, réversible, télécommande à câble pas incluse Désignation des appareils intérieurs PEA-RP200GAQ PEA-RP250GAQ PEA-RP400GAQ PEA-RP500GAQ Puissance frigorifique (kw) 19,0 (9,0-22,4) 22,0 (11,2-28,0) 38,0 (18,0-44,8) 44,0 (22,4-56,0) Puissance calorifique (kw) 22,4 (9,0-25,0) 27,0 (12,5-31,5) 44,8 (18,0-50,0) 54,0 (25,0-63,0) Volume d air (m 3 /h) Pression statique (Pa) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Poids (kg) Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité (A) 2,0 2,3 3,8 5,4 Prix des appareils intérieurs (EUR) 1.554, , , , Niveau de pression acoustique de l'appareil intérieur mesuré à 1,5 m sous l'appareil Standard Inverter, réversible Désignation des appareils extérieurs PUHZ-P200YHA PUHZ-P250YHA PUHZ-P200YHA x 2 PUHZ-P250YHA x 2 Puissance absorbée y compris l appareil intérieur (kw) Refroidissement Chauffage 6,21 + 1,0 6,36 + 1,0 7,26 + 1,18 7,29 + 1,18 * Fluide frigorigène pré-chargé en usine pour une longueur de conduite de 30 m (une voie) Les appareils intérieurs RP400/RP500 sont associés à deux Standard Inverter identiques (2 x PUHZ-P200YHA ou 2 x PUHZ-P250YHA) 6,21 x 2 + 1,55 6,36 x 2 + 1,55 7,26 x 2 + 2,84 7,29 x 2 + 2,84 Volume d air (m 3 /h) x x 2 Niveau sonore db(a) Refroidissement Chauffage Dimensions (mm) x x Poids (kg) x x 2 Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 5,8 7,1 5,8 x 2 7,1 x 2 Longueur max. (m) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 7/8 1/2 7/8 x 2 7/8 x 2 1/2 x 2 7/8 x 2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 9,9 10,1 Taille de fusible recommandée (A) Prix du Standard Inverter (EUR) 5.699, , ,- x ,- x 2 11,6 11,7 9,9 x 2 10,1 x 2 11,6 x 2 11,7 x 2 Commande à distance Type Description Prix (EUR) PAC-YT52CRA Télécommande à câble compacte 209,- PAR-31MAA Télécommande à câble Deluxe 209,- PAC-YT52CRA PAR-31MAA Mr. Slim / 81

82 Association avec les systèmes de ventilation Lossnay Respirer librement Avec nos modes de vie et de travail modernes, nous passons en moyenne 20 heures par jour dans des espaces fermés. L air y est souvent de qualité médiocre en raison d une humidité trop élevée, de la formation de moisissure ainsi que d émanations provenant de matériaux de construction et d ameublement. Cependant, l air trop sec, la pollution électromagnétique et le taux de dioxyde de carbone dans l air que nous respirons influencent aussi considérablement la qualité de l air. Tout cela a un impact sur notre sentiment de bien-être et sur notre capacité productive. Outre la fatigue et les troubles de la concentration, cela peut également entraîner de graves problèmes de santé. L air pollué appartient au passé Étant donné cette multitude de facteurs négatifs, une ventilation régulière s impose. Tout processus de ventilation entraîne toutefois la perte d une énergie thermique précieuse. Afin d économiser des frais d énergie et de se conformer aux prescriptions légales du décret sur les économies d énergie, les bâtiments sont de mieux en mieux isolés et hermétiques à l air. Dans de nombreux immeubles de bureaux et bâtiments publics modernes, il n est plus possible d ouvrir manuellement les fenêtres. Aujourd hui, une ventilation contrôlée avec récupération de chaleur est donc de rigueur. Le système de ventilation Lossnay de Mitsubishi Electric est la solution moderne la mieux adaptée aux enveloppes de bâtiments extrêmement isolés. Cependant, même si une installation de ventilation est particulièrement économe en énergie grâce aux techniques mentionnées précédemment, elle ne permet d obtenir une solution de climatisation complète qu une fois combinée à un climatiseur efficace. Le système de ventilation contrôlée permet d économiser de l énergie si précieuse dans la technique de climatisation. Les systèmes de ventilation Lossnay associés aux climatiseurs des séries Mr. Slim ou City Multi forment la solution idéale pour faire face aux enjeux actuels de la climatisation. L efficacité éprouvée des systèmes de climatisation et de ventilation Associer des systèmes de ventilation à la technique de climatisation offre de nombreux avantages polyvalents pour les bâtiments modernes. Lors du choix du système approprié, les critères déterminants sont l efficacité et la consommation réduite d énergie, aujourd hui associées à un niveau de confort élevé. Il s agit d un pas dans la bonne direction en matière de durabilité, mais également vers les solutions de Mitsubishi Electric. Unité extérieure Lossnay LGH-RX5 Unité intérieure Commande 82 / Mr. Slim

83 Climatisation et ventilation : la combinaison gagnante L air frais, un ingrédient essentiel pour maintenir de hauts niveaux de performances DIN et VDI ne sont pas les seuls à prescrire l apport d une quantité d air frais appropriée dans les espaces fermés. Pour préserver ou augmenter le rendement humain, il est également important de garantir cet apport en air frais. Dans un bureau, une boutique, un cinéma ou un hôpital, et surtout dans les endroits dépourvus de fenêtre ou dans lesquels une ventilation régulière par ouverture des fenêtres est impossible, la technique de ventilation mécanique se charge de cette tâche. Comme cette opération doit être réalisée tout au long de l année, il est indispensable de climatiser l air frais acheminé. Dans cet objectif, l inverter Single Split (série Mr. Slim) ou les systèmes VRF (série City Multi) constituent la solution idéale. Ventilation et climatisation : l association idéale De nos jours, les charges thermiques dans les bâtiments existants, mais également dans les nouvelles constructions, sont plus élevées qu auparavant : davantage d éclairage, des équipements techniques, la présence de nombreuses personnes et une meilleure isolation des bâtiments entraînent une nette augmentation des charges thermiques internes. Une architecture moderne avec de grandes surfaces vitrées augmente également les charges thermiques externes sous la forme de rayonnement solaire. Dans ce cas, l apport d air frais est particulièrement important et la régulation de l air ambiant par le biais d un système de climatisation joue ici un rôle déterminant. Vous trouverez davantage d informations sur nos systèmes de ventilation Lossnay à la page 209. Exemple de combinaison ventilation-climatisation Boutique : La plupart des boutiques ne permettent pas une ventilation par ouverture des fenêtres. Par conséquent, un apport d air frais contrôlé est indispensable. Pour procurer aux clients et aux vendeurs un sentiment de bien-être optimal, tout en prolongeant également le temps de visite des clients, vous pouvez opter pour une solution combinée climatisationventilation avec récupération de chaleur intégrée. L énergie obtenue à partir de l air pollué est réutilisée, réduisant ainsi considérablement les coûts liés à la climatisation. Notre exemple de système approprié : Climatiseur Mr. Slim + système de ventilation Lossnay LGH RX5. Mr. Slim / 83

84 Rideau d air chaud et pompe à chaleur Des économies d énergie dès la porte d entrée Pompe à chaleur pour rideau d air parfaitement assortie aux unités extérieures Mr. Slim et City Multi VRF, pour garantir une séparation climatique efficace dans les zones d entrée. Les zones d entrée ouvertes des magasins et bâtiments publics permettent un accès libre du public, mais constituent un véritable casse-tête en termes de climatisation et de chauffage. Il convient en effet d éviter les échanges entre l air intérieur chauffé ou climatisé et l air extérieur entrant. La technologie du rideau d air, qui sépare les climats intérieur et extérieur à l aide de jets d air au niveau de la porte, a déjà prouvé son efficacité. Mitsubishi Electric propose en partenariat avec Thermoscreens, fabricant renommé d installations de rideaux d air, un système complet, particulièrement efficace sur le plan énergétique, fiable et confortable. Par rapport à des rideaux d air classiques, le HP DXE est équipé d un échangeur de chaleur spécial et est chauffé par une pompe à chaleur au R410A (gaz chaud). La pompe à chaleur (un appareil extérieur Mr. Slim ou City Multi VRF) capte directement la chaleur de l air ambiant et est capable de convertir un seul kilowatt d énergie électrique en quatre kilowatts d énergie calorifique au maximum. Système de soufflage breveté La boîte d accumulation de l air spécialement conçue assure une répartition régulière de l air sur toute la largeur. La grille de soufflage 3D brevetée homogénéise jusqu à 92 % l air extrait (selon ISO 27327) afin de réduire l induction et les tourbillonnements de l air Rapidité de montage et simplicité d entretien Grâce à la technologie prête à l emploi, le système peut être installé rapidement et facilement et peut en outre parfaitement être utilisé en rattrapage. La construction de l appareil permet un entretien facile. Une large gamme de produits Les modèles sont disponibles en suspension ou intégrables au plafond, en différentes longueurs (1 m ; 1,5 m et 2 m) ainsi qu avec divers niveaux de puissance (5 à 21,2 kw). Les modèles à intégrer au plafond sont identifiables par la lettre «R» (Recessed) ajoutée à leur désignation. Domaines d utilisation Utilisation flexible dans les magasins, les centres commerciaux et les bâtiments publics. de soufflage de 2 à 3,8 m. Nouveau modèle HX2 (nouveau modèle HP) Le rideau d air HX2 nouvellement développé offre des caractéristiques supplémentaires d un nouveau genre et pour partie uniques, telles qu un plénum métallique rond, conférant au rideau d air une esthétique sans égal. L aspect visuel est perfectionné à l aide des habillages de tiges filetées et de câbles, disponibles pour les appareils suspendus, et par le libre choix des teintes RAL. Outre les dimensions habituelles de 1 m ; 1,5 m et 2 m, le HX2 est également disponible en longueur de 2,5 m et avec les niveaux de puissances S et M, il couvre alors les hauteurs de porte (hauteur de soufflage) de 2,30 m jusqu à 4 m. Le plénum métallique rond peut se monter avec l ouverture vers le haut ou vers le bas, de sorte à pouvoir monter l appareil également en faux-plafond si l espace pour aspirer l air au niveau du plafond est insuffisant. L appareil aspire alors l air par le bas. Les extrémités latérales de la grille de ventilation, nouvellement conçues et assises de manière flexible, permettent pour la première fois d entourer toute l ouverture de la porte d un jet d air séparateur. Le rideau d air devient ainsi encore plus efficace. De nouveaux ventilateurs EC satisfaisant dès aujourd hui aux exigences de la directive d éco-conception 2015, assurent une grande efficacité et réduisent le niveau sonore de 7 db (A) au maximum. La nécessité d entretien du filtre est indiquée par LED. Pour permettre l entretien du filtre, des glissières sont installées en face inférieure de l appareil et permettent de remplacer le filtre rapidement et sans outils. De série, le HX2 possède une interface ModBUS intégrée pour le raccordement à la GTB, ainsi que la platine Mitsubishi Electric, au choix pour les équipements Mr. Slim ou CityMulti VRF. Il est fourni avec un bac à condensats pour le fonctionnement en refroidissement ainsi qu avec un chauffage électrique intégré, pour les périodes de dégivrage de l unité extérieure. 84 / Mr. Slim

85 Mr. Slim HP-DXE-Serie PUHZ-ZRP71-200VKA/YKA PUHZ-SHW140YHA-A HP DXE HP R DXE Systèmes de rideau d air chaud single split / Power Inverter et Zubadan Rideau d air Désignation des appareils intérieurs HP1000 DXE HP1500 DXE HP2000 DXE HP2000 DXE Unité extérieure Power Inverter 230V PUHZ-ZRP71VHA Unité extérieure Power Inverter 400V - PUHZ-ZRP140YKA PUHZ-ZRP140YKA PUHZ-RP200YKA Unité extérieure Zubadan Inverter - PUHZ-SHW140YHA-A PUHZ-SHW140YHA-A - Puissance frigorifique (kw) 7,4 12,3 14,2 19,2 Puissance calorifique (kw) Élevée 8,3 13,8 15,9 21,9 COP Élevé 2,8 2,5 2,9 2,4 Vitesse de l air (m/s) 9,0 9,0 9,5 9,5 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) grande vitesse Dimensions (mm) Poids (kg) de montage max. (m) 3,8 3,8 3,8 3,8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Intensité (A) 7,3 (0,8) 12,1 14,4 14,4 Prix sur demande Pour les spécifications des nouveaux modèles HX2, voire page 140. DXE Systèmes de rideau d air chaud, encastrable Désignation des appareils intérieurs HP1000R DXE HP1500R DXE HP2000R DXE HP2000R DXE Unité extérieure Power Inverter 230V PUHZ-ZRP71VHA Unité extérieure Power Inverter 400V - PUHZ-ZRP140YKA PUHZ-ZRP140YKA PUHZ-RP200YKA Unité extérieure Zubadan Inverter - PUHZ-SHW140YHA-A PUHZ-SHW140YHA-A - Puissance frigorifique (kw) 7,4 12,3 14,2 19,0 Puissance calorifique (kw) 8,3 13,2 15,7 21,3 COP 2,8 2,5 2,9 2,4 Vitesse de l air (m/s) 9,0 9,0 9,5 9,0 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) grande vitesse Dimensions (mm) Poids (kg) de montage max. (m) 3,8 3,8 3,8 3,8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Alimentation électrique 230V (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Intensité (A) 7,8 (1,3) 12,7 (1,8) 15,7 (2,7) 15,7 (2,7) Prix sur demande Pour les spécifications des nouveaux modèles HX2, voire page 140. Vous pouvez directement commander les appareils de rideau d'air chez Thermoscreens: Thermoscreens Belgium Business Park E19 Battelsesteenweg 455B Tel: B-2800 Mechelen Fax: Belgium Systèmes de rideau d air chaud / 85

86 Kit de connexion Kit de connexion PAC-IF012B-E Chauffage et refroidissement Kit de connexion PAC-IF012B-E pour échangeur de chaleur Le kit de connexion permet de connecter une multitude de types d'échangeur de chaleur avec des appareils extérieurs Mr. Slim. Possibilités d'application : Appareils de ventilation Pompes à chaleur Rideaux d'air chaud Le kit de connexion comprend le Controllerbox avec la platine spéciale avec régulation par microprocesseur ainsi que deux sondes de température. Le Controllerbox est connecté avec la commande de l'appareil extérieur Mr. Slim. Des signaux externes permettent d'effectuer les réglages suivants (uniquement sur PUHZ-ZRP et PUHZ-SHW) : Commande de puissance en 8 étages de 30 % à 100 % Mode chauffage/refroidissement Arrêt compresseur Signaux de sortie : Fonctionnement Alarme Fonctionnement du compresseur Dégivrage Mode de fonctionnement refroidissement Mode de fonctionnement chauffage En alternative, le PAC-IF012 peut être utilisé dans les commandes de retour d'air. En combinaison avec la commande à distance optionnelle PAR-31MAA, elle permet une régulation sur la base de la température de consigne réglée. Accessoires optionnels : Commande à distance câblée PAR-31MAA Lors de la planification, veuillez tenir compte des indications correspondantes de planification et d'installation. Signaux d'entrée possible pour la commande de puissance : 0 10 V 4 20 ma 1 5 V 0 10 kω Contacts libres de potentiel Commande de puissance en 8 étages pour appareils extérieurs Power Inverter (PUHZ-ZRP) et Zubadan (PUHZ-SHW) 100 % Puissance utile de l unité extérieure Utilisation du kit de connexion avec une installation de ventilation 0 % V / 4 ma / 1 V / 0 kω Entrée de signal 10 V / 20 ma / 5 V / 10 kω 1 Kit de connexion PAC-IFO12 2 Appareil de ventilation 3 Régulation du système d'aération 4 Appareil extérieur Mr. Slim Échangeur de chaleur (client) 6 Conduite d'aspiration 7 Conduite de liquide / Conduite d'injection Sonde de température Conduite d'injection 9 Sonde de température retour d'air / Air ambiant (optionnel) 2 Kit de connexion Désignation de type PAC-IF012B-E Refroidissement min. max.* (kw) 3,6 28,0 Chauffage min. max.* (kw) 4,1 31,5 Fluide frigorigène R410A Dimensions Controllerbox (mm) Poids (kg) 5 Plage de réglage de température Télécommande ( C) Classe de protection IP24 Alimentation électrique V, phase, Hz , 1, 50 Prix (EUR) 649,- * En fonction de l unité extérieure choisie 86 / Mr. Slim

87 Kit de connexion Aperçu des appareils extérieurs pour applications avec kit de connexion PAC-IF012B-E Refroidissement (kw) Chauffage (kw) Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur maximale de conduite (m) Nominale (min. max.) Nominale (min. max.) x profondeur x hauteur Alimentation électrique (V, phase, Hz) Prix (EUR) Zubadan Inverter (régulation de puissance via des signaux externes ou la commande d air de retour) PUHZ-SHW112VHA-A 10,0 (4,9 11,4) 11,2 (4,5 14,0) 950 x 330 x , 1, ,- PUHZ-SHW112YHA-A 10,0 (4,9 11,4) 11,2 (4,5 14,0) 950 x 330 x , 3, ,- PUHZ-SHW140YHA-A 12,5 (5,5 14,0) 14,0 (5,0 16,0) 950 x 330 x , 3, ,- Power Inverter (régulation de puissance via des signaux externes ou la commande d air de retour) PUHZ-ZRP35VKA 3,5 (1,6 4,5) 4,1 (1,6 4,9) 800 x 300 x , 1, ,- PUHZ-ZRP50VKA 5,0 (2,3 5,6) 6,0 (2,5 7,3) 800 x 300 x , 1, ,- PUHZ-ZRP60VHA 6,0 (2,7 6,7) 7,0 (2,8 8,2) 950 x 330 x , 1, ,- PUHZ-ZRP71VHA 7,1 (3,3 8,1) 8,0 (3,5 10,2) 950 x 330 x , 1, ,- PUHZ-ZRP100YKA 10,0 (4,9 11,4) 11,2 (4,5 14,0) 1050 x 330 x , 3, ,- PUHZ-ZRP125YKA 12,5 (5,5 14,0) 14,0 (5,0 16,0) 1050 x 330 x , 3, ,- PUHZ-ZRP140YKA 14,0 (6,2 15,3) 16,0 (5,7 18,0) 1050 x 330 x , 3, ,- PUHZ-RP200YKA 20,0 (9,0 22,4) 22,4 (9,0 25,0) 1050 x 330 x , 3, ,- PUHZ-RP250YKA 25,0 (11,2 28,0) 27,0 (12,5 31,5) 1050 x 330 x , 3, ,- Accessoires pour kit de connexion PAC-IF012B-E 22 c Commande à distance câblée La commande à distance câblée sert à saisir la valeur de consigne pour les applications à retour d air et fait office d outil de service et de diagnostic pour la requête de paramètres. Commande à distance câblée standard PAR-31MAA Standard Inverter (uniquement commande d air de retour, exige le jeu de sondes PAC-TH10 optionnel) SUZ-KA35VA 3,5 (1,0 3,9) 4,1 (0,9 5,09) 800 x 285 x , 1, ,- SUZ-KA50VA 5,0 (1,1 5,6) 5,9 (1,1 7,2) 840 x 330 x , 1, ,- SUZ-KA60VA 6,0 (1,1 6,3) 7,0 (0,9 8,0) 840 x 330 x , 1, ,- SUZ-KA71VA 7,1 (0,9 8,1) 8,0 (0,9 10,2) 840 x 330 x , 1, ,- PUHZ-P100VHA 9,4 (4,9 11,2) 11,2 (4,5 12,5) 950 x 330 x , 1, ,- PUHZ-P100YHA 9,4 (4,9 11,2) 11,2 (4,5 12,5) 950 x 330 x , 3, ,- PUHZ-P125VHA 12,3 (5,5 14,0) 14,0 (5,0 16,0) 950 x 330 x , 1, ,- PUHZ-P125YHA 12,3 (5,5 14,0) 14,0 (5,0 16,0) 950 x 330 x , 3, ,- PUHZ-P140VHA 13,6 (5,5 15,0) 16,0 (5,0 18,0) 950 x 330 x , 1, ,- PUHZ-P140YHA 13,6 (5,5 15,0) 16,0 (5,0 18,0) 950 x 330 x , 3, ,- PUHZ-P200YHA 19,0 (9,0 22,4) 22,4 (9,0 25,0) 950 x 330 x , 3, ,- PUHZ-P250YHA 22,0 (11,2 28,0) 27,0 (12,5 31,5) 950 x 330 x , 3, ,- 209,- Mr. Slim / 87

88 Systèmes de commande Aperçu des systèmes de commande Inverter Système Exemple de système Fonctions Accessoires requis Commande à distance câblée Commande à distance à infrarouge Une commande à distance (standard) On peut utiliser au choix une commande à distance câblée ou à infrarouge. Aucun accessoire n est requis. PAR-31MAA PAR-SL97A-E Deux commandes à distance L appareil de climatisation peut être commandé par 2 commandes à distance à des endroits différents. PAR-31MAA PAR-SL97A-E PAR31-MAA On peut connecter jusqu à 2 commandes à distance à un groupe. On peut utiliser une combinaison de commandes à distance câblées et à infrarouge. Commande câblée : PAR-31MAA Kit de commande câblée : PAR-21MAAT-E/PAC-SH29TC-E Commande à distance à infrarouge : PAR-SL97A-E Kit de commande à distance à infrarouge pour PCA : PAR-SL94B-E Commande groupée Une commande peut commander plusieurs installations en même temps. Des adresses différentes de circuits frigorifiques doivent être définies sur les unités extérieures. MAC-397IF-E PAR-31MAA PAR-SL97A-E Une commande à distance peut piloter jusqu à 16 circuits frigorifiques. Les unités extérieures se règlent indépendamment l une de l autre (marche/arrêt). On peut y raccorder jusqu à 2 commandes à distance. En cas d utilisation d une unité extérieure du type SUZ ou MXZ, un MAC-397IF-E est requis par unité extérieure (les unités extérieures de la série P n exigent pas d accessoires). Commande via signal CC 12 V L installation peut être démarrée/ arrêtée à distance. En outre, la fonction marche/arrêt de la commande à distance peut être verrouillée. Commande par signal d impulsion L installation peut être démarrée/ arrêtée à distance. Signal de fonctionnement Le statut de fonctionnement de l installation de climatisation peut être affiché. Commande client Élément de commande Commande client Élément de commande Élément de commande À distance MARCHE/ ARRÊT Adaptateur Intérieur CN32 Commande à distance câblée À distance MARCHE/ ARRÊT Adaptateur Intérieur CN51 Commande à distance câblée Intérieur CN51 PAR-31MAA Commande client Élément de commande Commande client Élément de commande Commande client En cas de blocage de la commande à distance, seule la fonction marche/arrêt est verrouillée. Tous les autres réglages sont À distance possibles (température, niveaux d aération, MARCHE/ etc.) ARRÊT Possibilité de commande via la minuterie Adaptateur externe. PAR-SL97A-E PAR-SL97A-E Intérieur CN51 PAR-SL97A-E Élément de commande À distance MARCHE/ ARRÊT Adaptateur Tous les réglages sont possibles (température, niveaux d aération, etc.) Possibilité de commande via minuterie externe. Les signaux de fonctionnement et de panne peuvent être signalés et traités en externe (coupure GLT). Contact libre de potentiel Câble d adaptation pour marche/arrêt à distance : PAC-SE55RA-E Commande du client Câble d adaptation pour marche/arrêt à distance : PAC-SA88HA-E Commande du client Câble d adaptation pour signaux de fonctionnement et de panne : PAC-SA88HA-E Adaptateur pour marche/arrêt à distance : PAC-SF40RM (uniquement en combinaison avec commande à distance câblée) Commande du client Contrôle centralisé Commande simple de plusieurs systèmes par une unité de commande centralisée. Bloc secteur Intégration dans le M-NET Adaptateur M-NET PAC-SF82MA-E L installation d un adaptateur dans l unité extérieure permet de configurer un système M-Net. Possibilité d intégration dans des systèmes City Multi. Adaptateur M-Net : PAC-SF82MA-E (pour les unités extérieures SUZ/MXS, cf. série M) Commande à distance centralisée AG150, GB50ADA, etc. Commande d un appareil de ventilation Lossnay Arrivée d air frais Câble de connexion Lossnay Lors de la mise en marche de l appareil de climatisation, le Lossnay démarre. Câble de connexion Slim-Lossnay (fourni avec Lossnay) Lossnay Commande à distance câblée Connexion d un échangeur de chaleur du client Pour plus d informations, veuillez vous reporter aux manuels Mitsubishi Electric. 88 / Mr. Slim PAC-IFO12B-E BMS Échangeur de chaleur client La puissance de l unité extérieure peut être commandée en externe. Comme alternative, une régulation de retour d air est possible également. Pour régulation de puissance : Kit de connexion : PAC-IFO12B-E Pour régulation d air de retour : Kit de connexion : PAC-IFO12B-E Commande à distance: PAR-31MAA

89 MELCloud MAC-557IF-E MELCloud (interface WiFi) La nouvelle interface WiFi MAC-557IF-E permet de communiquer avec les climatiseurs à l aide de smartphones ou de tablettes PC depuis votre domicile, mais aussi à distance. Cette commande confortable et intelligente disponible gratuitement sur Apple Store et dans la boutique d Android, transforme les terminaux mobiles en télécommandes virtuelles permettant à l utilisateur final et à l installateur de contrôler les systèmes de climatisation de Mitsubishi Electric quel que soit l endroit où ils se trouvent. Pour des raisons de sécurité, l enregistrement auprès d un serveur Mitsubishi Electric est nécessaire afin de bénéficier de la télécommande via le Web. Cela vous donnera également accès à des fonctions de programmation, à des données relatives à l efficacité énergétique et aux avis d incidents techniques. La nouvelle technologie MELCloud surfe sur la tendance d une commande virtuelle des appareils et systèmes électriques dans les bâtiments. L interface WiFi peut également s adapter, en tant qu équipement supplémentaire, à pratiquement toutes les unités intérieures Inverter Série M et Mr. Slim. L enregistrement et la configuration s effectuent via un routeur WLAN mis à disposition par le maître d ouvrage. For Usual operation L interface WIFI IT Terminal 1. Local connection via router (User mode) 1.2. Via Internet Wireless Router Smart Phone Laptop Smart Phone At home Away from home Commande à distance du dispositif de climatisation via un terminal mobile grâce à un adaptateur wifi Description de l appareil MAC-557IF-E Prix (EUR) 108,- Mr. Slim / 89

90 Plan de connexion électrique Inverter Plan de connexion électrique des systèmes Inverter Mr. Slim L alimentation en courant de l unité extérieure dépend du type d appareil. Système 1:1 A B C D L N S1 S2 S3 G S1 S2 S3 A Alimentation électrique de l'appareil extérieur B Disjoncteur C Fusible D Unité extérieure E Conduite de connexion entre l'appareil intérieur et l'appareil extérieur F Commande à distance G Appareil intérieur E F 1 2 Système Master Slave Duo / Trio / Quattro D G G G G L A B C N S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 A Connexion secteur de l'appareil extérieur B Disjoncteur de mise à la terre C Disjoncteur ou sectionneur D Installation extérieure E Câble de connexion installation intérieure / installation extérieure F Commande à distance G Installation intérieure H Prise de terre de l'appareil intérieur E F H H H Spécifications du câble de connexion Nombre de conducteurs Appareil intérieur - appareil extérieur * 4 x 1,5 mm 2 et section (mm 2 ) Raccordement de la commande à distance ** 2 x 0,3 mm2 Tension nominale du Appareil intérieur - appareil extérieur *** AC 230 V circuit électrique Appareil intérieur - appareil extérieur *** DC24 V Raccordement de la commande à distance *** DC12 V * Pour installations de taille Max. 45 m Lorsqu'on utilise 2,5 mm 2, max. 50 m Lorsqu'on utilise 2,5 mm 2 et que S3 est isolé, max. 80 m Pour installations de taille Max. 18 m Lorsqu'on utilise 2,5 mm 2, max. 30 m Lorsqu'on utilise 4 mm 2 et que S3 est isolé, max. 50 m Lorsqu'on utilise 6 mm 2 et que S3 est isolé, max. 80 m ** L'accessoire de commande à distance est équipé d'un câble électrique de 10 m. Longueur max. de conduite possible 500 m *** Les données ne sont PAS toujours valables pour la terre. La borne S3 a 24 V de CC vis-à-vis de la borne S2. Il n'y a pas d'isolation électrique assurée par le transformateur ou un autre dispositif électrique entre les bornes S3 et S1. Remarques : 1. La section de la conduite électrique doit répondre aux prescriptions légales locales et nationales. 2. Pour l'alimentation en courant et la connexion entre l'installation intérieure et extérieure, il faut choisir au minimum un câble flexible gainé de polypropylène (conforme à IEC 57). 3. Installer une prise de terre qui est plus longue que les autres câbles. 90 / Mr. Slim

91 Données frigorifiques Inverter Données frigorifiques Quantités de charge R410A Power Inverter Les appareils extérieurs PUHZ-ZRP sont préchargés pour une longueur de conduite de 30 m (une voie). Pour les longueurs de conduite plus importantes, les charges de fluide frigorigène requises sont indiquées dans le tableau ci-contre. Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène en kg Longueurs de conduite / m PUHZ-ZRP35VKA 0,2 0,4 PUHZ-ZRP50VKA 0,2 0,4 PUHZ-ZRP60VHA 0,6 1,2 PUHZ-ZRP71VHA 0,6 1,2 PUHZ-ZRP100V(Y)KA 0,6 1,2 1,8 2,4 2,4 PUHZ-ZRP125V(Y)KA 0,6 1,2 1,8 2,4 2,4 PUHZ-ZRP140V(Y)KA 0,6 1,2 1,8 2,4 2,4 PUHZ-RP200YKA 0,9 1,8 2,7 3,6 * PUHZ-RP250YKA 1,2 2,4 3,6 4,8 * * Voir manuel de planification Mr. Slim Facteurs de correction R410A Power Inverter Classe de puissance Facteurs de correction refroidissement/chauffage Longueurs de conduite / m ZRP35 1,00 / 1,00 0,992 / 0,997 0,976 / 0,991 0,962 / 0,985 0,949 / 0,979 0,936 / 0,973 / / / ZRP50 1,00 / 1,00 0,985 / 0,997 0,957 / 0,991 0,931 / 0,985 0,908 / 0,979 0,886 / 0,973 / / / ZRP60 1,00 / 1,00 0,992 / 0,997 0,976 / 0,991 0,962 / 0,985 0,949 / 0,979 0,936 / 0,973 / / / ZRP71 1,00 / 1,00 0,988 / 0,997 0,966 / 0,991 0,946 / 0,985 0,929 / 0,979 0,913 / 0,973 / / / ZRP100 1,00 / 1,00 0,957 / 0,991 0,957 / 0,991 0,931 / 0,985 0,908 / 0,979 0,886 / 0,973 0,865 / 0,967 0,846 / 0,961 0,829 / 0,955 ZRP125 1,00 / 1,00 0,981 / 0,997 0,946 / 0,991 0,914 / 0,985 0,885 / 0,979 0,858 / 0,973 0,834 / 0,967 0,812 / 0,961 0,792 / 0,955 ZRP140 1,00 / 1,00 0,976 / 0,997 0,932 / 0,991 0,893 / 0,985 0,858 / 0,979 0,828 / 0,973 0,813 / 0,970 0,776 / 0,961 0,753 / 0,955 RP200 1,00 / 1,00 0,984 / 0,999 0,958 / 0,990 0,930 / 0,985 0,908 / 0,980 0,888 / 0,975 0,867 / 0,968 0,848 / 0,960 0,839 / 0,958 RP250 1,00 / 1,00 0,984 / 0,999 0,958 / 0,990 0,930 / 0,985 0,908 / 0,980 0,888 / 0,975 0,867 / 0,968 0,848 / 0,960 0,839 / 0,958 Charge de fluide frigorigène R410A nouvelle génération Zubadan Inverter Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène en kg m m m m m PUHZ-SHW VHA-A/YHA-A 0,6 1,2 1,8 2,4 2,4 * Précharge de fluide frigorigène Facteurs de correction R410A nouvelle génération Zubadan Inverter Classe de puissance Facteurs de correction refroidissement/chauffage Longueurs de conduite / m PUHZ-SHW112VHA-A 1,00 / 1,00 0,985 / 0,997 0,957 / 0,991 0,931 / 0,985 0,908 / 0,979 0,886 / 0,973 0,876 / 0,970 0,865 / 0,967 0,846 / 0,961 0,829 / 0,955 PUHZ-SHW112YHA-A 1,00 / 1,00 0,985 / 0,997 0,957 / 0,991 0,931 / 0,985 0,908 / 0,979 0,886 / 0,973 0,876 / 0,970 0,865 / 0,967 0,846 / 0,961 0,829 / 0,955 PUHZ-SHW140YHA-A 1,00 / 1,00 0,981 / 0,997 0,946 / 0,991 0,914 / 0,985 0,885 / 0,979 0,858 / 0,973 0,845 / 0,970 0,834 / 0,967 0,812 / 0,961 0,792 / 0,955 Quantités de charge R410A Standard Inverter L appareil extérieur PUHZ-P100 est préchargé de 2,7 kg pour une longueur de conduite de 20 m (une voie). Les appareils extérieurs PUHZ-P sont préchargés pour 30 m. Pour des longueurs de conduite plus importantes, voir le tableau. Appareils extérieurs Charge de fluide frigorigène en kg m m m m m PUHZ-P100VHA/YHA 0,6 1,2 1,8 PUHZ-P125VHA/YHA 0,6 1,2 PUHZ-P140VHA/YHA 0,6 1,2 PUHZ-P200YHA 0,9 1,8 2,7 3,6 PUHZ-P250YHA 1,2 2,4 3,6 4,8 Facteurs de correction R410A Standard Inverter Classe de puissance Longueurs de conduite en m PUHZ-P100VHA/YHA 1,00 / 1,00 0,985 / 0,997 0,957 / 0,991 0,931 / 0,985 0,908 / 0,979 0,886 / 0,973 PUHZ-P125VHA/YHA 1,00 / 1,00 0,981 / 0,997 0,946 / 0,991 0,914 / 0,985 0,885 / 0,979 0,858 / 0,973 PUHZ-P140VHA/YHA 1,00 / 1,00 0,976 / 0,997 0,932 / 0,991 0,893 / 0,985 0,858 / 0,979 0,828 / 0,973 Mr. Slim / 91

92 Fonctionnement Master Slave et accessoires

93 Service simultané Master slave Service simultané Master Slave Distributeur de fluide frigorigène Service parallèle pour 2 à 4 appareils intérieurs (pour une zone de climatisation) En fonction de la puissance, deux (Duo), trois (Trio) ou quatre (Quadro) appareils intérieurs peuvent être raccordés en parallèle à un appareil extérieur Mr. Slim de la série PUHZ-P/ ZRP/SHW. Différents modèles d appareils intérieurs peuvent être combinés entre eux. Pour cela, vous n avez besoin que d une commande à distance qui est reliée à l appareil maître et qui commande également chaque appareil intérieur additionnel. La série Mr. Slim convient particulièrement pour les grands espaces, par exemple les bureaux paysagers ou les espaces de magasin qui forment une zone de climatisation. Étant donné que seule la sonde de température ambiante de l appareil maître est active, les appareils intérieurs doivent être installés dans une pièce (dans une zone de climatisation) en service. Distributeur unique Master Slave Cassette plafonnière SLZ (esclave) Cassette plafonnière SLZ (esclave) Cassette plafonnière SLZ (master) Cassette plafonnière SLZ (esclave) Éclairage Éclairage Éclairage Distributeur Télécommande câblée en option Télécommande infrarouge Appareil extérieur Power Inverter La combinaison Master Slave avec appareils extérieurs PUHZ-(ZR)P, PUHZ-SHW Taille d unité Duo 50 : 50 Duo 50 : 50 Trio 33 : 33 : 33 Quadro 25 : 25 : 25 : / / Distributeur MSDD-50TR-E MSDD-50WR-E MSDT-111R-E MSDF-1111R-E Prix (EUR) 76,- 82,- 276,- 302,- Sélection des appareils intérieurs Type Code de fonctionnement Cassette 4 voies, 60 x 60 SLZ-KA 35 à 50 Cassettes 4 voies PLA-(Z)RP 35 à 125 Unités gainables PEAD-RP 35 à 125 Climatiseurs plafonniers PCA-RP 35 à 125 Unités murales PKA-RP 35 à 100 Appareils type console PSA-RP 71 à 125 Mr. Slim / 93

94 Accessoires appareils intérieurs Accessoires / appareils intérieurs Désignation Description Prix PLA-(Z)RP BA Cassettes 4 voies (EUR) Désignation Description Prix PLA-RP BA Cassettes 4 voies (EUR) Space Panel Panneau d espacement Permet le montage en cas de faible espace libre dans le plafond. La hauteur d encastrement exigée est réduite de 40 mm. Émetteur à infrarouge Commande à distance à infrarouge pour la commande de l appareil. Le récepteur PAR-SA9FA-E est obligatoire. Panel PAC-SH48AS-E pour PLA-(Z)RP35-140BA 187,- PAR-SL97A-E pour PLA-(Z)RP35-140BA 82,- Indoor unit body Multi-functional casement Caissons d entrée d air extérieur avec boîtier de filtre Sert à amener de l air extérieur dans la cassette. La part d air extérieur peut atteindre jusqu à 20 % de la quantité nominale d air. Pour montage entre l appareil et le cadre, hauteur d encastrement 135 mm. 22 c Commande à distance câblée Deluxe Commande à distance câblée Deluxe avec rétroéclairage et minuterie hebdomadaire PAC-SH53TM-E pour PLA-(Z)RP35-140BA 340,- PAR-31MAA pour PLA-(Z)RP35-140BA 209,- Plug (for directing airflow) High-efficiency filter element Élément filtrant haute performance Élément filtrant haute performance pour intégration dans les caissons d entrée d air extérieur PAC-SH53TM-E. Le filtre haute performance possède un pouvoir de séparation de 65 %, vie utile env heures de service. PCA-RP KAQ Drainpump Climatiseurs plafonniers Pompe d évacuation des condensats La pompe d évacuation des condensats est intégrée dans l appareil et remonte les condensats. *for 4-way cassette units PAC-SH59KF-E pour PLA-RP35-140BA avec caisson d entrée d air extérieur PAC-SH53TM-E 236,- Shuttle Plate Obturateur Les obturateurs sont montés dans l orifice de bouche d aération des appareils intérieurs afin de fermer au maximum 2 sorties d air. PAC-SH51SP-E pour PLA-RP35-140BA 189,- *for 4-way cassette units i-see sensor corner panel I see sensor Le capteur i-see mesure la température près du sol et assure une commande automatique de l aérateur en vue de minimiser les couches de température. La meilleure répartition des température réduit la durée de fonctionnement du compresseur et la consommation d énergie. PAC-SA1ME-E pour PLA-RP35-140BA 73,- Récepteur à infrarouge Le récepteur à infrarouge peut être intégré dans le cadre. Pour la commande, il exige la commande à distance PAR-SL97A. PAC-SH83DM-E pour PCA-RP35/50KAQ 209,- PAC-SH85DM-E pour PCA-RP60KAQ 209,- PAC-SH84DM-E pour PCA-RP71 140KAQ 209,- Knob Filter Intake grille Stopper Élément filtrant haute performance Élément filtrant haute performance comme remplacement du filtre à air standard. Le filtre haute performance et le filtre standard ne peuvent pas être utilisés en même temps. PAC-SH88KF-E pour PCA-RP35/50KAQ 102,- PAC-SH89KF-E pour PCA-RP60/71KAQ 102,- PAC-SH90KF-E pour PCA-RP KAQ 120,- Signal receiver Signal sender Commande à distance à infrarouge Le kit de commande à infrarouge est constitué d une commande à distance à infrarouge (émetteur), d un support mural et du récepteur, qui est intégré dans le label sur la face inférieure du boîtier. PAR-SL94B-E pour PCA-RP35-140KAQ 313,- PAR-SA9FA-E pour PLA-(Z)RP35-140BA 67,- Liftpanel pour filtre Le filtre peut être descendu jusqu à 4 m par commande à distance. Cela facilite le nettoyage du filtre, surtout dans les pièces hautes. PLP-6BAJ pour PLA-(Z)RP35-140BA 1.026,- 94 / Mr. Slim

95 Accessoires appareils intérieurs Accessoires / appareils intérieurs Désignation Description Prix PCA-RP HA Climatiseurs plafonniers en inox (EUR) Désignation Description Prix PEAD-RP JAQ / PEA-RP GAQ Unités gainables (EUR) Raccord de gaine ronde Raccord de gaine pour alimentation en air frais, ø 200 mm. Filter Box Les Filter Box permettent de déposer le filtre sur le côté ou vers le bas même lorsque la gaine est raccordée côté aspiration. La Filter Box intègre le filtre à air fourni avec l appareil intérieur. Filter Box PAC-SF28OF-E pour PCA-RP71HAQ 102,- Filter frame Filtre de remplacement Filtre de remplacement pour la séparation d huile, paquet de 12 pièces. PAC-KE92TB-E pour PEAD-RP35/50JAQ 184,- PAC-KE93TB-E pour PEAD-RP60/71JAQ 220,- PAC-KE94TB-E pour PEAD-RP100/125JAQ 264,- PAC-KE95TB-E pour PEAD-RP140JAQ 302,- Oil mist filter Filter element Récepteur à infrarouge Récepteur à infrarouge externe pour montage en saillie. PAC-SG38KF-E pour PCA-RP71HAQ 569,- Signal receiver Decorative cover Indoor unit Decorative cover Cadre de fermeture À installer entre l appareil et le plafond afin d empêcher la pénétration de poussière et de saletés. PAR-SA9-CA-E pour PEAD-RP35-140JAQ, PEA-RP200/250GAQ 184,- Émetteur à infrarouge Commande à distance à infrarouge pour la commande de l appareil. En outre, le récepteur PAR-SA9CA-E est obligatoire. PAC-SF81KC-E pour PCA-RP71HAQ 209,- PKA-RP HAL/KAL Unités murales PAR-SL97A-E pour PEAD-RP35-140JAQ, PEA-RP200/250GAQ 82,- Drainpump Pompe d évacuation des condensats La pompe d évacuation des condensats possède un boîtier propre et est prévue pour être installée à côté de l appareil mural du côté gauche, car c est là que se trouve l orifice d aspiration de la pompe. La hauteur de refoulement est de 800 mm. PAC-SH75DM-E pour PKA-RP35/50HAL 209,- PAC-SH94DM-E pour PKA-RP60-100KAL 209,- Commande à distance câblée L utilisation de la commande à distance câblée constitue la condition de l emploi de l adaptateur de surveillance à distance PAC-SF40RM-E. PAC-SH29TC-E pour PKA-RP35/50HAL, PKA-RP60-100KAL 24,- Mr. Slim / 95

96 Accessoires appareils extérieurs Accessoires / appareils extérieurs Désignation Description Prix PUHZ-P Appareils extérieurs Inverter standard (EUR) Désignation Description Prix PUHZ-ZRP/RP Appareils externes Inverter Power (EUR) Cap Socket Tuyau des condensats Le tuyau des condensats permet d évacuer les condensats formés vers un point central. Le set comprend un bouchon, une évacuation, une isolation thermique et le matériel de fixation ne convient pas pour utilisation à des températures extérieures négatives Cap Socket Tuyau des condensats Le tuyau des condensats permet d évacuer les condensats formés vers un point central. Le set comprend un bouchon, une évacuation, une isolation thermique et le matériel de fixation. Ne convient pas pour utilisation à des températures extérieures négatives. PAC-SG61DS-E pour PUHZ-P ,- Outdoor unit Centralised drain pan Base (local construction) Bac à condensat Le condensat formé est collecté et peut être évacué de façon centralisée. Cela empêche qu il ne s égoutte par terre. Déflecteur d air Pour le refroidissement jusqu à - 15 C PAC-SJ08DS-E pour PUHZ-ZRP35/50 24,- PAC-SG61DS-E pour PUHZ-ZRP60-140, PUHZ-RP200/250 24,- Outdoor unit Centralised drain pan Base (local construction) Bac à condensat Le condensat formé est collecté et peut être évacué de façon centralisée. Cela empêche qu il ne s égoutte par terre. PAC-SG63DP-E pour PUHZ-ZRP35/50 233,- PAC-SG64DP-E pour PUHZ-ZRP60/71 276,- PAC-SH97DP-E pour PUHZ-ZRP , PUHZ-RP200/ ,- Déflecteur d air Pour le refroidissement jusqu à - 15 C PAC-SH63AG-E pour PUHZ-P ex. sont requis pour PUHZ-P PAC-SG64DP-E pour PUHZ-P ,- 340,- Déflecteur d air Le déflecteur d air permet de diriger le flux d air sortant vers le haut, le bas ou latéralement. PAC-SJ06AG-E pour PUHZ-ZRP35/50 280,- PAC-SH63AG-E pour PUHZ-ZRP60/71 340,- PAC-SH95AG-E pour PUHZ-ZRP , PUHZ-RP200/250 2 ex. sont requis par appareil extérieur. 340,- PAC-SG59SG-E pour PUHZ-P ex. sont requis pour PUHZ-P ,- Déflecteur d air Le déflecteur d air permet de diriger le flux d air sortant vers le haut, le bas ou latéralement. PAC-SJ07SG-E pour PUHZ-ZRP35/50 127,- PAC-SG59SG-E pour PUHZ-ZRP60/71 102,- PAC-SH96SG-E pour PUHZ-ZRP , PUHZ-RP200/250 2 ex. sont requis par appareil extérieur. 184,- 96 / Mr. Slim

97 Accessoires appareils extérieurs Accessoires / appareils extérieurs Désignation Description Prix PUHZ-SHW Appareils extérieurs Inverter Zubadan (EUR) Cap Socket Tuyau des condensats Le tuyau des condensats permet d évacuer les condensats formés vers un point central. Le set comprend un bouchon, une évacuation, une isolation thermique et le matériel de fixation. PAC-SG61DS-E pour PUHZ-SHW ,- Outdoor unit Centralised drain pan Bac à condensat Le condensat formé est collecté et peut être évacué de façon centralisée. Cela empêche qu il ne s égoutte par terre. Base (local construction) PAC-SG64DP-E pour PUHZ-SHW ,- PAC-SH97DP-E pour PUHZ-SHW ,- Déflecteur d air Pour le refroidissement jusqu à - 15 C PAC-SH63AG-E pour PUHZ-SHW ex. sont requis par appareil extérieur. Déflecteur d air Le déflecteur d air permet de diriger le flux d air sortant vers le haut, le bas ou latéralement. PAC-SG59SG-E PAC-SH96SG-E pour PUHZ-SHW ex. sont requis par appareil extérieur. pour PUHZ-SHW230 2 ex. sont requis par appareil extérieur. 340,- 102,- 184,- Mr. Slim / 97

98 Accessoires de commandes Accessoires de commandes Désignation Description Prix Accessoires de commandes (EUR) Remote sensor Sonde de température extérieure Le set comprend une sonde de température, un câble de connexion à 2 conducteurs de 12 m et le matériel de fixation. PAC-SE41TS-E 44,- Remote operation adapter Adaptateur pour surveillance à distance Fonctionne uniquement sur les appareils avec comman-de à distance câblée. Permet la réalisation d une con nexion pour la commutation distance MARCHE/ARRÊT (distance max. 10 m) et la surveillance à distance (signalisation de panne/service réalisée comme contact libre de potentiel, distance max. 100 m). Le commutateur pour MARCHE/ ARRÊT à distance, l affichage pour la signalisation de panne/service et matériel de câble sont à fournir par le client. PAC-SF40RM-E 173,- Remote on/off adapter Adaptateur pour MARCHE/ARRÊT à distance L adaptateur pour MARCHE/ARRÊT à distance comprend une fiche avec câblage pour la réalisation d une connexion MARCHE/ARRÊT à distante (longueur du câblage 2 m, extensible à max. 10 m). Commutateur, relais, minuterie et câblage à fournir par le client. PAC-SE55RA-E 36, Connector cable for remote display Brown Red Orange Yellow Green Câble pour surveillance à distance À connecter aux appareils intérieurs Mr. Slim. Les pannes et le service sont transmis sous forme d un signal 12 V CC. Ce signal 12 V peut être commuté sur un relais pour un traitement ultérieur. Le relais client doit posséder une capacité de max. 0,9 W. PAC-SA88HA-E 36,- Désignation Description Prix Accessoires de commandes (EUR) Convertisseur A/M-Net Group remote controller Pour tous les appareils extérieurs Mr. Slim. Le conver - M-NET Converter ti s seur A/M-Net permet l échange de données entre la série Mr. Slim avec commande A et la série City Multi Power supply unit avec le bus de données M-Net. Il est ainsi possible d intégrer de façon simple des appareils de climatisation for transmit cable Mr. Slim dans des installations City Multi. Un convertisseur est requis par appareil extérieur Mr. Slim. PAC-SJ18MA-E Pour PUHZ-ZRP35/50 209,- PAC-SF82MA-E Pour PUHZ-P , PUHZ-ZRP60-140, 209,- PUHZ-RP200/250, PUHZ-SHW Control/service Service Display pour les appareils extérieurs P35 à P140 et RP35 à RP140. Le Service Display est nécessaire pour afficher jusqu à 40 données de service, telles que : le courant de service, la température du gaz chaud ou la durée de service du compresseur. PAC-SK52ST 102,- Installed in case Case interior Interface Interface pour le raccordement d échangeurs de chaleur externes aux appareils externes Mr. Slim. Reportez-vous à la description détaillée de la page 86. PAC-IF012B-E 649,- Interface EIB Grâce à cette interface, la commande des appareils Mr.Slim peut se faire directement via le protocole EIB/KNX. Le raccordement de l interface s effectue sur l appareil intérieur. Gamme de fonctions relative au projet. ME-AC/KNX1 432,- MODBUS Modbus Interface pour le raccordement de systèmes Mr. Slim à la gestion technique de bâtiment sous Modbus. La connexion se fait sur l unité intérieure. Fonctions selon le projet. ME-AC-MBS-1 297,- 98 / Mr. Slim

99 Dimensions

100 Ceiling hole 20~45 860~910 20~ Fresh air Suspension bolt pitch intake hole Branch duct hole Remote controller terminal block Indoor unit/outdoor unit connecting terminal block Indoor power supply terminal block(optional part) (7.5) Suspension bolt pitch ~910 Ceiling hole Branch duct hole (7.5) C D B A Schémas techniques Appareils intérieurs Cassettes 4 voies PLA-RP BA ~45 Suspension bolt M10 or W Refrigerant pipe (liquid) Refrigerant pipe (gas) Drain pipe Models PLA-RP35/50BA PLA-RP60BA B A C D E Suspension bolt lower edge 50~70 Power supply wire, Indoor unit/outdoor unit Control wire entry connecting wire entry Ceiling Grille Keep approximately 10 to 15mm space between unit ceiling PLA-RP71BA PLA-RP71BA2 PLA-RP100,125BA PLA-RP125BA2 PLA-RP100BA3 PLA-RP140BA ~45 Cassettes 4 voies PLA-ZRP BA Climatiseurs plafonniers en inox PCA-RP71HAQ Terminal block box Electrical box <liquid> <gas> <Suspension bolt pitch> <Air outlet> <Suspension bolt pitch> 43 70~ <Air outlet> Inspection port (pipe sensor) <Flexible hose(accessory)> 100 / Mr. Slim

101 ( ( Schémas techniques Appareils intérieurs Climatiseurs plafonniers PCA-RP35/50 KAQ Air outlet Air intake (liquid 203 (gas 233 When drain socket ( is installed 246 (Drainage) ( ( Climatiseurs plafonniers PCA-RP60/71 KAQ Air outlet A B (liquid) (gas) When drain socket ( is installed (Drainage) Air intake Climatiseurs plafonniers PCA-RP125 KAQ Air outlet (liquid) (gas) When drain socket ( is installed (Drainage) Air intake ( Mr. Slim / 101

102 Schémas techniques Appareils intérieurs Unités murales PKA-RP35/50 HAL Mounting board Unités murales PKA-RP KAL Top side Mounting board (855) Unités type console PSA-RP71-140KA 102 / Mr. Slim

103 40 Schémas techniques Appareils intérieurs Unités gainables PEAD-RP JAQ 15 2xE- 2.9 Suspension bolt hole 4-14x30 Slot Refrigerant piping Flare connection (liquid) Drain pipe 10 (O.D. 32) 122 Drain pump 41 Terminal block (Remote controller transmission line) 100x(E-1)=F Air outlet Air inlet A B(Suspension bolt pitch) C 178(Duct) Refrigerant piping Flare connection (gas) Model PEAD-RP35,50JA PEAD-RP60,71JA PEAD-RP100,125JA PEAD-RP140JA A B Control box Drain pipe Terminal block (Spontaneous draining) (Indoor/Outdoor connecting line) C D E F (Suspension bolt pitch) 23 Unités gainables à haute pression PEA-RP200 GAQ Control box x130(=1040) Holes Return-air duct flange Fresh-air intake duct 45 7x130(=910) 45 flange <For hanging bolt M10> [pwehase locally] Return air sensor Refrigerant pipe (gas) 22 Return air A Refrigerant pipe (liquid) Drain Supply air Unités gainables à haute pression PEA-RP250 GAQ Control box Fresh-air intake duct flange X130(=1170) Holes Return air duct flange x130(=910) 45 <For hanging bolt M10> [Field supply] Return air Refrigerant pipe (gas) A Refrigerant pipe Drain (Liquid) Return air 10 sensor Supply air Unités gainables à haute pression PEA-RP 400/500 GAQ Control box Fresh-air intake duct flange X130(=1560) X130(=1040) 36-3 HOLES Return-air duct flange <For hanging bolt M12> [Field supply] Return air Refrigerant pipe (gas) X120(=480) Drain Refrigerant pipe (liquid) Return air sensor (2 places) 39 A Mr. Slim / 103

104 Schémas techniques Appareils extérieurs Appareils extérieurs Power Inverter, PUHZ-RP35/50 VHA Appareils extérieurs Power Inverter, PUHZ-ZRP60/71 VHA Handle for moving Earth terminal Terminal connections Left:Power supply wiring Right : Indoor / Outdoor wiring Service panel Handle for moving Front piping cover Rear piping cover Appareils extérieurs Power Inverter, PUHZ-ZRP YKA Handle for moving Earth terminal Terminal connection Left... Terminal connection Power supply wiring Right.. Left... Power supply wiring Indoor/Outdoor wiring Right.. Indoor/Outdoor wiring Service panel 225 Rear air intake 600 Installation Feet 2 U-shaped notched holes (Foundation Bolt M10) Handle for moving A Air intake Side air intake Oval holes (foundation bolt M10) Front piping cover Rear piping cover 104 / Mr. Slim

105 Schémas techniques Appareils extérieurs Appareils extérieurs Power Inverter, PUHZ-RP200/250 YKA 225 Rear air intake 600 Installation Feet 2 U-shaped notched holes (foundation bolt M10) Handle for moving Earth terminal Terminal connections Left... Power supply wiring Right... Indoor/Outdoor wiring Side air intake oval holes (foundation bolt M10) Service panel Handle for moving Air intake 369 Brazing 342 *1 A *1 B 26 Front piping cover Rear piping cover Appareils extérieurs Zubadan Inverter, PUHZ-SHW VHA-A/YHA-A Rear air intake Installation Feet 2 U-shaped notched holes (Foundation Bolt M10) (19) Handle for moving Earth terminal Terminal connections Left...Power supply wiring Right...Indoor/Outdoor wiring Side air intake 330 Handle for moving Service panel Handle for moving A x 36 Oval holes (Foundation Bolt M10) 23 Front piping cover Rear piping cover Mr. Slim / 105

106 10 Schémas techniques Appareils extérieurs Appareils extérieurs Standard Inverter, SUZ-KA35 VA Air in 400 Air in Drain hole Bolt pitch for installation 304~ Handle 23 Service panel Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) holes 10X21 Air out Service port Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) 500 Bolt pitch for installation 800 Appareils extérieurs Standard Inverter, SUZ-KA50/60/71VA 106 / Mr. Slim

107 Schémas techniques Appareils extérieurs Appareils extérieurs Standard Inverter, PUHZ-P100 VHA/YHA Rear Air Intake 2-U Shaped notched holes (Foundfation Bolt M10) Handle for moving Earth terminal Terminal Connections Left Power supply wiring Right Indoor/Outdoor wiring Installation Feet 175 (19) Service panel Handle for moving Side Air Intake 943 E F Air Discharge C D 2-12 x 36 oval holes (Foundation Bolt M10) A B 23 Front piping cover Front piping cover Rear piping cover Appareils extérieurs Standard Inverter, PUHZ-P125/140 VHA/YHA Handle for moving Earth terminal Rear Air Intake 2-U Shaped notched holes (Foundation Bolt M10) Terminal connection Left Power supply wiring Right Indoor/Outdoor wiring Installation Feet (19) Side Air Intake Air Discharge x 36 Oval holes (Foundation Bolt M10) Service panel Handle for moving A 23 Front piping cover Rear piping cover Appareils extérieurs Standard Inverter, PUHZ-P200/250 YHA Handle for moving Earth terminal Rear Air Intake 2-U Shaped notched holes (Foundation Bolt M10) Terminal connection Left Power supply wiring Right Indoor/Outdoor wiring Installation Feet (19) Side Air Intake Air Discharge x 36 Oval holes (Foundation Bolt M10) Service panel Handle for moving 2 1 Brazing A Front piping cover Rear piping cover Mr. Slim / 107

108 Conditions générales Conditions générales Série Mr. Slim Conditions de mesure des appareils de climatisation Mitsubishi Electric Refroidissement Intérieur : 27 C (sec) 19 C (humide) extérieur : 35 C (sec) 24 C (humide) Chauffage Intérieur : 20 C (sec) extérieur : 7 C (sec) 6 C (humide) Longueur de conduite de fluide frigorigène une voie 5 m, H = 0 m. Niveau sonore mesuré à l extérieur, point de mesure pour appareil extérieur à 1 m de distance et 1 m de haut devant l appareil. Pour les appareils intérieurs, dépend du type d appareil, voir les spécifications techniques. Clé d identification P P=série P, S=série S U U=appareil extérieur K=appareil mural C=climatiseur plafonnier L=cassette E=unité gainable S=appareil type console H pompe à chaleur Z Inverter RP Power Inverter, HRP = Zubadan, P = Standard Inverter 71 Code de puissance en kilowatt (7,1kW) V V=50 Hz, 230 V, monophasé Y=50 Hz, 400 V, triphasé H Génération A A-Control 108 / Mr. Slim

109 Mr. Slim / 109

110 City Multi VRF

111 Sommaire Informations générales sur les produits Avantages et domaines d utilisation 112 Nouveautés de la série 118 Unités intérieures Aperçu des unités intérieures 120 Les unités cassettes 122 Les unités murales 126 Les plafonniers 127 Les unités consoles 128 Les unités gainables 132 Association avec les systèmes de ventilation Lossnay 137 Rideaux d air 139 Booster heater 141 Medium heater 142 Close control 143 Kit de connexion 146 Kit LEV pour raccordement aux unités murales de la série M 148 Unités extérieures Série Y / Série R2 150 BC Controller 154 Aperçu des appareils extérieurs Séries Y et WY 162 Aperçu des appareils extérieurs Séries R2 et WR2 163 Série Y / PUMY 164 Série Y / PUHY 165 Série WY / PQHY 171 Série R2 / PURY 174 Série WR2 / PQRY 177 BC Controller 179 WCB Controller 180 La régulation La commande 182 Commande individuelle 185 Commande centralisée 191 Gestion technique centralisée 195 Accessoires Accessoires de commande 202 Accessoires pour unités intérieures 204 Raccordements frigorifiques 206 Domaine d utilisation et conditions de mesure 208 Unités extérieures Replace Replace-Technologie 156 Aperçu des unités Replace 158 City Multi VRF / 111

112 Avantages et domaines d utilisation Systèmes VRF pour une architecture moderne et complexe La série City Multi est idéale pour de grands immeubles exigeants qui nécessitent des solutions de climatisation individuelles. Le grand nombre de modèles intérieurs ainsi que la large plage de puissances des appareils extérieurs assurent une grande flexibilité lors de la planification et de la conception. Des valeurs de pointe dans le domaine de l efficacité énergétique et une sécurité de fonctionnement très élevée caractérisent ces systèmes VRF avancés et assurent un confort ambiant optimal dans des immeubles de bureaux, centres commerciaux, hôtels, hôpitaux et immeubles publics. Variantes de systèmes Grande plage de puissances des appareils extérieurs : 11,2/12,5 kw à 140,0/156,5 kw en mode refroidissement et chauffage. Série Y pour le refroidissement ou le chauffage. Jusqu à 50 appareils intérieurs peuvent être raccordés sur un circuit de refroidissement. Série R2 pour le refroidissement ou le chauffage. Le système à 2 conduites pour le fonctionnement simultané de refroidissement et de chauffage est unique au monde. Contrairement à un système traditionnel à 3 conduites, sur le système Mitsubishi Electric R2, le troisième tuyau est supprimé. Le montage est simplifié et les coûts nettement inférieurs. Les séries Y et R2 existent également avec des échangeurs de chaleur pour eau et en version High-COP. La série PFD pour une climatisation sûre de locaux techniques informatiques. Commande des appareils intérieurs via des commandes individuelles (télécommande par câble ou à infrarouge), télécommandes de groupes, de systèmes et centralisées. Les avantages en un coup d œil : Tous les composants des installations de la série City Multi sont conçus pour obtenir une efficience maximale et atteignent, en interaction avec le fluide frigorigène R410A, les meilleurs coefficients de performance (COP). Très faibles intensités de démarrage grâce à la technologie Inverter intégrale Technologie compresseur DC Jusqu à 50 % d économie d énergie grâce au système de récupération de chaleur (série R2). L énergie de chauffage absorbée en mode refroidissement est utilisée pour le fonctionnement de chauffage simultané. La construction spéciale des échangeurs de chaleur sur l appareil extérieur et du ventilateur réglé par Inverter garantit les meilleurs niveaux sonores de l appareil extérieur (44 db (A) db (A) à 1 m de distance en fonctionnement nocturne; appareil 28 kw). Tous les appareils extérieurs disposent de l échangeur de chaleur enduit Blue Fin, qui offre une protection contre les environnements agressifs. Grâce à un procédé spécial de pression, les lamelles sont lisses, ce qui leur permet de repousser la poussière. La plage d utilisation en mode chauffage se situe de +15,5 C à -20 C. Cela permet d utiliser également les installations City Multi comme chauffage principal dans des régions très froides. Afin d atteindre également des températures intérieures particulièrement basses, les appareils intérieurs PEFY-P et PF- FY-P offrent une fonction spéciale pour refroidir des locaux qui exigent des températures jusqu à 14 ºC (valable pour les appareils extérieures PUHY et PURY). Possibilités d intégration La série City Multi peut être intégrée en supplément à des systèmes de commande externes. La série City Multi peut être intégrée en supplément à des systèmes de commande externes : LonWorks OPC Server BACnet EIB Fidelio (logiciel pour hôtels) Les kits de raccordement (PAC-AH) sont nécessaires pour une combinaison avec des systèmes de ventilation externes. Tous les avantages des unités extérieures City Multi sont ainsi transférés sur les systèmes externes et assurent un climat optimal tout en économisant de l énergie. COP autour de 37 % amélioré 3,15 City Multi R407C 4,32 City Multi R410C 112 / City Multi VRF

113 Contrôle automatique du niveau de remplissage de frigorigène Les appareils extérieurs City Multi de la série YHM sont équipés d un contrôle automatique de niveau de remplissage du fluide frigorigène pouvant être démarré d une simple pression sur un bouton lors de la maintenance. Cela permet un contrôle facile et rapide de l étanchéité de l installation. La vérification du niveau de remplissage ne prend pas plus de 60 minutes. 200 % de capacité de raccordement des unités intérieures En règle générale, la puissance totale des appareils intérieurs raccordés ne doit pas dépasser 130 % de la puissance des appareils extérieurs (150 % sur les systèmes R2). Une augmentation de la puissance intérieure est toutefois possible sur simple demande. 200 % pour les installations composées d un seul module 160 % pour les installations composées de deux modules Classe de faible puissance P15 Avec l appareil gainable PEFY-P15VMS1 et l appareil mural PKFY-P15VBM-E, Mitsubishi Electric offre une classe de puissance unique d à peine 1,7 kw. Elle a été conçue spécialement pour de petits locaux présentant une faible charge de refroidissement. La conception adaptée aux besoins a permis d augmenter le confort et la rentabilité du système VRF. Dans la limite de raccordement de 130 %, jusqu à 50 appareils intérieurs peuvent être branchés. L amélioration de la puissance minimale, un circuit de refroidissement optimisé et un nouveau compresseur à Inverter avec une fréquence minimale de seulement 15 Hz le permettent. Planification et installation flexibles De très grandes longueurs de tuyauteries, seulement deux tuyaux pour la répartition du fluide frigorigène (série R2) et des appareils extérieurs peu encombrants simplifient la planification et le montage ultérieur. Les appareils extérieurs allant jusqu à 50 kw sont disponibles en un seul module, ainsi, un tubage supplémentaire sur site n est pas nécessaire. Économie de coûts de matériaux grâce à l utilisation de raccords en T standard au lieu de répartiteurs spéciaux onéreux. Ces derniers ne sont même plus nécessaires sur la série R2 grâce à la présence du contrôleur BC. Les grandes longueurs de conduites allant jusqu à m hors tout permettent une flexibilité élevée lors de la planification de l installation dans de grands immeubles. Label de qualité pour les climatiseurs L association professionnelle FGK (Fachverband Gebäude- Klima e.v.) a accordé le sceau de qualité «Raumklimageräte» (Climatiseurs à usage domestique) à toutes les pompes à chaleur de Mitsubishi Electric. Voici certains des principaux critères de cette distinction : Efficacité énergétique optimale. Disponibilité garantie des pièces de rechange dans les deux jours ouvrables, disponibilité des pièces de rechange pendant au moins dix ans. Possibilité de formation approfondie, assistance à la planification et documentation complète. Respect garanti des données techniques indiquées dans le catalogue, données de performance conformes à la norme EN Soufflerie avec effet Coanda Les cassettes plafonnières à 4 voies et à 2 voies disposent d une soufflerie à effet Coanda. Le flux d air est dirigé sous le plafond, générant ainsi une climatisation contrôlable et sans courant d air. raccord en T standard Raccord en T standard de la série Y : bon marché et s adapte toujours. Pour la série R2, aucun répartiteur n est nécessaire. City Multi VRF / 113

114 Avantages et domaines d utilisation Nouveaux systèmes hydrauliques pour City Multi VRF Avec les nouveaux modules pour la préparation d eau froide, d eau chaude et d eau chaude sanitaire, Mitsubishi Electric impose un nouveau standard pour les systèmes VRF. Les modules sont compatibles avec la série City Multi, qui se développe de plus en plus en solution complète pour la technique moderne des bâtiments. Les solutions complètes sont la tendance dans la technique des bâtiments. Mitsubishi Electric a une fois de plus apporté la preuve de son intuition : Mitsubishi Electric est en effet le premier constructeur du marché à proposer des systèmes harmonisés pour la préparation d eau chaude et froide de 5 C à 45 C ainsi que de l eau chaude sanitaire jusqu à 70 C. Avec ces nouveaux modules d eau, Mitsubishi Electric élargit encore le domaine d utilisation de la série City Multi, et fait à nouveau œuvre de pionnier dans le domaine de la technologie VRF. Compatibilité totale de la série City Multi Les nouveaux modules hydrauliques peuvent être exploités avec les appareils intérieurs standard dans un système City Multi VRF. Outre l insertion d installations de ventilation via des kits de raccordement correspondants, la préparation d eau chaude et froide d un immeuble peut également se faire par le système City Multi. Possibilités illimitées de mise en œuvre Un module d échangeur de chaleur est disponible en deux grandeurs de puissances pour la préparation de l eau chaude et froide. Ce module convient pour les chauffages au sol, les systèmes de rideau d air chaud, les convecteurs à soufflerie et de nombreuses autres applications. Grâce à la flexibilité élevée, le nombre de possibilités d application est quasiment illimité. Pour la préparation d eau chaude sanitaire jusqu a 70 C en particulier, on trouve un module booster qui peut atteindre ces températures d eau élevées grâce à un circuit frigorifique supplémentaire intégré selon le principe de la cascade. Le circuit booster est entraîné par un compresseur très silencieux commandé par Inverter. Le fluide frigorigène utilisé est le R134a. Tous les appareils disposent d un grand nombre d entrées et de sorties externes permettant de sélectionner un mode de fonctionnement et de surveiller le statut de fonctionnement. La valeur de consigne peut être prescrite de façon externe via un signal 4 20 ma. Des accessoires intelligents On trouve en option une nouvelle télécommande PARW- 21MAA, conçue spécialement pour une utilisation dans des systèmes d eau. Elle permet, d une part, de prescrire la valeur de consigne et, d autre part, d enregistrer une courbe de chauffage. En cas de chauffage, la température de l eau est ainsi automatiquement adaptée à la température extérieure et assure un fonctionnement écoénergétique. PAR-W21MAA 114 / City Multi VRF

115 PURY-P400YJM-A La solution universelle tout dans un seul système La combinaison des nouveaux modules d eau, par exemple avec un système R2 et des appareils intérieurs, permet la mise en œuvre de tout un projet. De la ventilation, la climatisation de différents locaux jusqu au réchauffement d eau chaude sanitaire (jusqu a 70 C), tout peut être pris en charge par l installation Mitsubishi Electric. Les systèmes étant harmonisés et étant reliés au plan de la communication, il n y a pas de problème de conflits entre systèmes. Particulièrement efficace : l énergie thermique tirée des locaux à refroidir peut être déplacée vers d autres locaux ou utilisée pour le réchauffement de l eau chaude sanitaire avec des COP supérieurs à 8. Contrôleur BC PWFY-P100VM-E-BU PWFY-P100VM-E-BU PWFY-P100VM-E-AU PEFY-P32VMR-E-R PEFY-P32VMS1-E Eau froide Arrivée d eau Pour refroidir (AHU, Fancoil, etc.) Eau chaude Pour le chauffage (AHU, Fancoil, chauffage au sol, etc.) Arrivée d eau Eau usée (douche, bain, etc.) City Multi VRF / 115

116 Avantages et domaines d application La génération d appareils extérieurs City Multi YJM L apparition de la génération d appareils extérieurs de la série YJM a permis d encore améliorer l efficacité et les performances de la série City Multi. L utilisation des compresseurs et de la technologie d échange de chaleur les plus modernes a permis de réduire encore la consommation. Les performances en mode chauffage sont optimisées, ce qui a créé plus de liberté de planification pour les applications de pompes à chaleur. Le logement XL Le logement XL garantit une nouvelle augmentation de l efficacité grâce à de plus gros échangeurs de chaleur. Le débit volumique de l air a augmenté de 40 %. Grâce à la grande surface de l échangeur de chaleur, ces performances sont obtenues à un niveau de pression acoustique égal. L échangeur de chaleur à efficacité élevée Des lamelles d échange de chaleur aux formes spéciales ont été utilisées pour obtenir la surface de transmission de chaleur la plus grande possible. La fabrication spéciale des lamelles permet une transmission thermique améliorée. La construction spéciale assure un meilleur écoulement de l air et permet une utilisation optimale de tout l échangeur de chaleur. Technologie de compresseur la plus récente Taux d efficacité Module XL YJM COP up YHM Performances La mise en œuvre des technologies de compresseur et de motorisation les plus récentes permet d augmenter en particulier l efficacité en charge partielle. Le moteur est équipé d un bobinage conçu spécialement par Mitsubishi Electric et qui rend possible une forme extrêmement compacte et une efficacité sans équivalent. Module XL avec surface d échange de chaleur agrandie Puissance de chauffage accrue Échangeur de chaleur perfectionné Puissance de chauffage Avant Nouveau Fente YJM YHM Puissance de chauffage en hausse de 10 % lorsque les températures externes sont basses Nouvelle structure à lamelles pour une meilleure transmission thermique Meilleur écoulement de l air dans l appareil extérieur pour une utilisation optimale dans l échangeur de chaleur -20 C Température extérieure 15 C La puissance de chauffage en augmentation de 10 % par température extérieure faible offre plus de liberté de planification pour la mise en œuvre de pompes à chaleur. 116 / City Multi VRF

117 Nouvelle fonction de double consigne La nouvelle fonction de double consigne permet en mode automatique de régler 2 valeurs de consigne pour le mode chauffage et le mode refroidissement. Si la température ambiante se trouve entre ces valeurs, l appareil fonctionne en mode recyclage. Cette fonction accroît non seulement le confort, mais économise en plus de l énergie. 28,5 C refroidissement activé circulation d'air 20 C chauffage activé Unités gainables PEFY-P200/250VMHS Les nouvelles unités gainables sont désormais équipées d un moteur de ventilateur DC fonctionnant sur 230 V et de trois étages. L alimentation 230 V simplifie considérablement le raccordement électrique. La pression statique externe peut être réglée selon les besoins de l utilisateur entre 50 PA et 250 PA. Kit de branchement jusqu à 56 kw de puissance de refroidissement Avec les kits de branchement pour échangeurs de chaleur externes, il est désormais possible d obtenir des puissances de refroidissement allant jusqu à 56,0 kw via un seul échangeur de chaleur avec le format 500. En mode chauffage, la puissance disponible va jusqu à 63,0 kw. La génération est en outre équipée de série d une entrée signal 0 10 V permettant de paramétrer la valeur de consigne souhaitée en mode commandé. Le nouveau kit de raccordement peut être branché sur tous les appareils des séries PUHY/PURY/PQHY et PQRY (PAC-AH500M-J uniquement sur PUHY/PQHY) Télécommande de luxe PAR-31MAA La télécommande PAR-31MAA est appelée à constituer la nouvelle référence en termes d élégance et de convivialité. Elle est équipée d un affichage rétroéclairé de 255 x 160 pixels, qui permet une commande facile et claire. Une fonction minuterie hebdomadaire est intégrée de série. Des fonctions spéciales comme le night-setback ou la possibilité de limiter la valeur de consigne paramétrable garantissent le fonctionnement écoénergétique du système de climatisation. L élégance de la télécommande est soulignée par sa surface blanche et brillante. PEFY-P200/250VMHS PAC-AH500M-J PAR-31MAA City Multi VRF / 117

118 NEW Avantages et nouveautés de la série Télécommande centralisée Easy Touch AT-50B La nouvelle télécommande AT-50B permet de commander jusqu à 50 appareils intérieurs individuellement grâce à un écran tactile. La télécommande est équipée de série de différentes fonctions spéciales, comme une minuterie hebdomadaire performante, une réduction de la puissance nocturne et une limitation de la plage de valeurs de consigne des appareils individuels. Pour faciliter l entretien, le contrôle du niveau de remplissage de fluide frigorigène peut être activé à partir de la télécommande. Gestion centralisée EB-50GU-J Le successeur de la GB-50ADA possède une fonction supplémentaire de surveillance qui affiche de façon transparente la consommation d énergie de chacun des appareils. De plus, la nouvelle fonction double consigne et la configuration sont gérées par l automate Mitsubishi Electric AHC Controller (voir page 117 pour plus de détails). Kit LEV Le nouveau kit LEV de Mitsubishi Electric permet désormais de connecter les appareils intérieurs de la série M aux systèmes City Multi. Le kit LEV fournit aux appareils intérieurs compacts une vanne d expansion électronique externe nécessaire à l utilisation avec les systèmes City Multi VRF. Pour l utilisateur, cela se traduit par un choix beaucoup plus étoffé d appareils intérieurs. Les appareils intérieurs sophistiqués Premium de la série MSZ-EF et les modèles compacts de la série MSZ- SF peuvent ainsi être connectés au moyen du kit LEV. Outre la vanne d expansion électronique, le kit LEV inclut une carte de commande et une carte d adresse permettant l adressage correct de n importe quel appareil intérieur utilisé. Le kit LEV peut être assemblé sur l appareil intérieur proprement dit ou ailleurs, par exemple en dehors de la pièce à climatiser dans un plafond suspendu, à une distance maximale de 15 mètres de l appareil concerné. PAC-YT52CRA Pour une utilisation facile, la nouvelle commande à distance PAC-YT52CRA présente un clavier réduit aux fonctions principales. Cette commande à distance se prête ainsi particulièrement à une installation dans des lieux où les utilisateurs sont rarement les mêmes, comme les chambres d hôtel. Très pratique, ce dispositif à montage apparent possède un affichage rétroéclairé et peut faire l objet d un verrouillage personnalisé de certaines fonctions. Télécommande AT-50B EB-50GU-J LEV-Kit PAC-YT52CRA 118 / City Multi VRF

119 Appareils intérieurs

120 Aperçu / Appareils intérieurs Appareils intérieurs VRF Référence page Un grand choix d appareils intérieurs haut de gamme sur le plan technique et esthétique permet une intégration sans problème dans chaque pièce. Les appareils intérieurs City Multi peuvent être raccordés aussi bien sur la série Y que sur la série R2. Code de puissance Puissance de refroidissement (kw) Puissance de chauffage (kw) P 15 P 20 P 25 P 32 P 40 P 50 P 63 P 71 P 80 P 100 P 125 P 140 P 200 P 250 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 8,0 9,0 11,2 14,0 16,0 22,4 28,0 1,9 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 9,0 10,0 12,5 16,0 18,0 25,0 31,5 Cassette 1 voie PMFY-VBM-E 122 Cassette 2 voies PLFY-VLMD-E 123 Cassette 4 voies (60 x 60) PLFY-VCM-E Cassette 4 voies à effet Coanda PLFY-VBM-E Unité murale PKFY-VBM-E* PKFY-VHM-E PKFY-VKM-E** 126 * * * ** ** 127 Plafonnier PCFY-VKM-E Console design PFFY-VKM-E Console carrossée PFFY-VLEM-E Console non carrossée PFFY-VLRM-E 130 Console à pression statique PFFY-VLRMM-E / City Multi VRF

121 P 15 P 20 P 25 P 32 P 40 P 50 P 63 P 71 P 80 P 100 P 125 P 140 P 200 P 250 P 300 P 500 P 600 P 750 P 900 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 8,0 9,0 11,2 14,0 16,0 22,4 28,0 28,0 56,0 56,0 71,0 80,0 1,9 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 9,0 10,0 12,5 16,0 18,0 25,0 31,5 26,5 63,0 50,0 80,0 71,0 Code de puissance Puissance de refroidissement (kw) Puissance de chauffage (kw) 132 Unité gainable Flux horizontal Pression statique élevée PEFY-VMH(S)-E 133 Unité gainable Flux variable, pression statique moyenne PEFY-VMA-E 134 Unité gainable silencieuse pour utilisation dans les hôtels 20dB (A) PEFY-VMR-E-L/R 135 Unité gainable ultraplate PEFY-VMS1-E Unité gainable air frais PEFY-VMH-E-F 136 Booster Heater PWFY-VM-E-BU Medium Heater PWFY-VM-E-AU 143 Armoire de climatisation industrielle PFAV-VM-E 144 Armoire de climatisation industrielle, Fonctionnement air frais PFAV-VM-E-F 145 Close Control PFD-VM-E City Multi VRF / 121

122 PMFY PMFY-P20-40VBM-E Cassettes 1 voie Avantages Installation simple et entretien rapide Tous les types d unités possèdent les mêmes dimensions compactes. Les 14 kg de l unité et les 3 kg de la grille font de la cassette 1 voie l une des plus légères de sa catégorie. Fonctionnement silencieux Le système optimisé de guidage de l air avec quatre niveaux de ventilation permet d obtenir un niveau de pression acoustique de seulement 27 db(a) pour le plus petit appareil. Pompe d évacuation des condensats La pompe d évacuation des condensats intégrée fournit une hauteur de refoulement de 600 mm. Entrée d air frais L appareil est pourvu de deux entrées d air frais prédécoupées. PMFY Cassettes 1 voie Désignation de l appareil PMFY-P20VBM-E PMFY-P25VBM-E PMFY-P32VBM-E PMFY-P40VBM-E Grille PMP-40BMW PMP-40BMW PMP-40BMW PMP-40BMW Puissance frigorifique (kw) 2,2 2,8 3,6 4,5 Puissance calorifique (kw) 2,5 3,2 4,0 5,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 27 / / / / 39 Dimensions (grille) (mm)** 812 (1000) 395 (470) 230 (30) 812 (1000) 395 (470) 230 (30) 812 (1000) 395 (470) 230 (30) 812 (1000) 395 (470) 230 (30) Poids (grille) (kg) 14 (3) 14 (3) 14 (3) 14 (3) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,042 0,044 0,044 0,054 Intensité (A) 0,20 0,21 0,21 0,26 * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous la grille ** de montage requise, la valeur reprise entre parenthèses correspond à la hauteur de grille visible /4 1/ /4 1/ /4 1/2 122 / City Multi VRF

123 PLFY PLFY-P20-125VLMD-E Cassettes 2 voies Avantages Dimensions compactes La cassette est idéale pour une utilisation dans les plafonds suspendus. Pompe d évacuation des condensats Tous les appareils sont équipés de série d une pompe d évacuation des condensats pour une hauteur de refoulement de 600 mm. Appareil léger - Montage aisé Le poids extrêmement léger de seulement 23 kg (PLFY-P20-25VLMD-E) simplifie fortement le montage. Une plaquette de serrage fixée sur la face extérieure du boîtier facilite l installation. Fonctionnement silencieux Le système optimal de guidage de l air permet d obtenir un niveau de pression acoustique de seulement 27 db(a) pour les types P20 à 32. Entrées d air frais La cassette est pourvue d une entrée d air frais prédécoupée. Une possibilité de pulsion supplémentaire est également prévue. Accessoires Voir page 204 PLFY Cassettes 2 voies Désignation de l appareil PLFY- P20VLMD-E PLFY- P25VLMD-E PLFY- P32VLMD-E PLFY- P40VLMD-E PLFY- P50VLMD-E PLFY- P63VLMD-E PLFY- P80VLMD-E PLFY- P100VLMD-E PLFY- P125VLMD-E Grille CMP-40VLW-C CMP-40VLW-C CMP-40VLW-C CMP-40VLW-C CMP-63VLW-C CMP-63VLW-C CMP-100VLW-C CMP-100VLW-C CMP-125VLW-C Puissance frigorifique (kw) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0 Puissance calorifique (kw) 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 28 / / / / / / / / / 46 Dimensions (grille) (mm)** 776 (1080) 634 (710) 350 (20) 776 (1080) 634 (710) 350 (20) 776 (1080) 634 (710) 350 (20) 776 (1080) 634 (710) 350 (20) 946 (1250) 634 (710) 350 (20) 946 (1250) 634 (710) 350 (20) 1446 (1750) 634 (710) 350 (20) 1446 (1750) 634 (710) 350 (20) 1708 (2010) 606 (710) 350 (20) Poids (grille) (kg) 23 (6,5) 23 (6,5) 24 (6,5) 24 (6,5) 27 (7,5) 28 (7,5) 44 (12,5) 47 (12,5) 56 (13) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,075 0,075 0,075 0,085 0,086 0,105 0,156 0,186 0,280 Intensité (A) 0,37 0,37 0,37 0,42 0,43 0,51 0,74 0,88 1,35 * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous la grille ** de montage recommandée, la valeur reprise entre parenthèses correspond à la hauteur de grille visible City Multi VRF / 123

124 PLFY PLFY-P20-40VCM-E Cassettes 4 voies 60 x 60 Avantages Dimensions normalisées européennes Les dimensions compactes 570 x 570 mm facilitent le montage dans les plafonds suspendus existants réalisés avec des dalles 60 x 60. de montage minimale La hauteur de montage requise est de seulement 235 mm. Ces appareils peuvent donc facilement être installés dans des plafonds suspendus de faible hauteur. Appareil léger - Montage simplifié L utilisation des matériaux les plus modernes permet d obtenir un poids maximum de seulement 15,5-17,0 kg. Ceci permet de faciliter fortement le montage. Pompe d évacuation des condensats La pompe d évacuation des condensats intégrée fournit une hauteur de refoulement de 500 mm. Raccordement d air frais de série La cassette 60 x 60 est pourvue en série d une entrée d air frais prédécoupée. La grille est disponible avec récepteur infrarouge Grille SLP-2AAW pour commande à distance à câble. Le récepteur infrarouge est intégré à la grille SLP-2ALW. Un récepteur supplémentaire est donc superflu. Le transmetteur PAR- FL32MA-E servant de commande à distance est également disponible. PLFY 60 x 60 cassettes 4 voies Désignation de l appareil PLFY-P15VCM-E PLFY-P20VCM-E PLFY-P25VCM-E PLFY-P32VCM-E PLFY-P40VCM-E Grille pour commande à distance à câble SLP-2AAW SLP-2AAW SLP-2AAW SLP-2AAW SLP-2AAW Grille pour commande à distance à infrarouge SLP-2ALW SLP-2ALW SLP-2ALW SLP-2ALW SLP-2ALW Puissance frigorifique (kw) 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 Puissance calorifique (kw) 1,9 2,5 3,2 4,0 5,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 28 / / / / / 39 Dimensions (grille) (mm)** 570 (650) 570 (650) 235 (20) 570 (650) 570 (650) 235 (20) 570 (650) 570 (650) 235 (20) 570 (650) 570 (650) 235 (20) Intensité (A) 0,19 0,23 0,23 0,28 0,28 * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous la grille ** de montage requise, la valeur reprise entre parenthèses correspond à la hauteur de grille visible 570 (650) 570 (650) 235 (20) Poids (grille) (kg) 15,5 (3) 15,5 (3) 15,5 (3) 17 (3) 17 (3) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement Chauffage 0,04 0,04 0,05 0,05 0,05 0,05 0,06 0,06 0,06 0, / City Multi VRF

125 PLFY PLFY-P32-125VBM-E Cassettes 4 voies Avantages Dimensions compactes Grâce à sa hauteur de montage faible, elle est idéale pour les plafonds suspendus. La construction légère de l appareil facilite également le montage. Fonctionnement extrêmement silencieux La série PLFY se distingue par un fonctionnement très silencieux seulement 27 db(a) pour les types P32 à P50. Un ventilateur turbo de grand diamètre permet d obtenir ce faible niveau de pression acoustique. Les hélices présentant une faible résistance au vent jouent également un rôle important dans le cadre de la diminution du bruit. La commande de ventilation spéciale permettant d augmenter la vitesse de rotation en continu lors de la mise en marche du thermostat ou en mode déshumidification permet d éviter les bruits soudains. Réglage flexible du débit d air Le mode soufflerie commandé par microprocesseur offre un grand nombre de configurations en matière de débit d air. Quatre niveaux de ventilation peuvent être définis. Un interrupteur situé sur la platine de l appareil est prévu pour adapter le volu me d air selon la hauteur de plafond (jusqu à 4,5 m). Une entrée d air frais prédécoupée permet un raccordement direct à l air frais. Réglage individuel des volets Les 4 volets d aération peuvent être réglés facilement et individuellement au moyen de la commande à distance. Contrôle automatique des niveaux de ventilation En mode ventilation automatique, le volume d air s adapte automatiquement aux exigences de la pièce. La quantité d air conditionné mise à disposition est donc toujours correcte (commande à distance MA requise) Effet Coanda Capteur I-see et Filter Lift en option Accessoires Voir page 204 PLFY cassettes 4 voies Désignation de l appareil PLFY-P32VBM-E PLFY-P40VBM-E PLFY-P50VBM-E PLFY-P63VBM-E PLFY-P80VBM-E PLFY-P100VBM-E PLFY-P125VBM-E Grille PLP-6BA PLP-6BA PLP-6BA PLP-6BA PLP-6BA PLP-6BA PLP-6BA Puissance frigorifique (kw) 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0 Puissance calorifique (kw) 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 27 / / / / / / / 43 Dimensions (grille) (mm)** 840 (950) 840 (950) 258 (35) 840 (950) 840(950) 258 (35) 840 (950) 840 (950) 258 (35) 840 (950) 840 (950) 258 (35) 840 (950) 840 (950) 258 (35) 840 (950) 840 (950) 298 (35) 840 (950) 840 (950) 298 (35) Poids (grille) (kg) 22 (6) 22 (6) 22 (6) 24 (6) 24 (6) 32 (6) 32 (6) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,03 0,04 0,04 0,05 0,07 0,15 0,16 Intensité (A) 0,22 0,29 0,29 0,36 0,51 1,0 1,07 * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous la grille ** de montage requise, la valeur reprise entre parenthèses correspond à la hauteur de grille visible City Multi VRF / 125

126 PKFY PKFY-P15-25VBM-E PKFY-P32-50VHM-E PKFY-P63-100VKM-E Unités murales Avantages Fonctionnement silencieux L optimisation du débit d air entre l échangeur de chaleur, le ventilateur et le moteur à quatre niveaux du ventilateur permet d obtenir un bruit de fonctionnement très faible. Design moderne Grâce à leurs belles formes, les unités murales s intègrent aujourd hui facilement dans tous les environnements de travail et d habitat. La lamelle intégrée se dépose devant l ouverture de la soufflerie lorsque l appareil est à l arrêt, ce qui offre un aspect agréable. Toutes les unités murales sont proposées en blanc pur et design Flat Panel moderne. Montage et entretien aisés Afin de faciliter le montage, toutes les vis requises pour la fixation situées sur la face avant de l unité murale sont accessibles. Tous les tuyaux, y compris les tuyaux pour condensats, peuvent être raccordés de manière variable (par la droite, par la gauche, par le dessous ou par l arrière) - flexibilité accrue lors de l installation des tuyaux et du choix de l endroit de montage. Récepteur infrarouge Toutes les unités murales sont équipées en série d un récepteur infrarouge. Pompe d évacuation des condensats en option Une pompe d évacuation des condensats est disponible en option pour les types P32 à P100. Cette dernière est installée à côté de l appareil et son design ainsi que sa couleur sont adaptés à l appareil intérieur. Accessoires Voir page 204 PKFY Unités murales Désignation de l appareil PKFY-P15VBM-E PKFY-P20VBM-E PKFY-P25VBM-E PKFY-P32VHM-E PKFY-P40VHM-E PKFY-P50VHM-E PKFY-P63VKM-E PKFY-P100VKM-E Puissance frigorifique (kw) 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 11,2 Puissance calorifique (kw) 1,9 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 12,5 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 29 / / / / / / / / 49 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,04 0,04 0,04 0,03 0,03 0,03 0,04 0,07 Intensité (A) 0,2 0,20 0,20 0,4 0,4 0,4 0,37 0,58 * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil /4 1/ /4 1/ /4 1/ / City Multi VRF

127 PCFY PCFY-P40-125VKM-E Unités plafonniers Avantages Très plats et élégants Les climatiseurs plafonniers de conception plate et élégante s intègrent en toute discrétion dans chaque intérieur. Ailettes d évacuation automatiques pour une circulation uniforme de l air Étant donné qu une seule bouche d aération est prévue, les ailettes d évacuation servent également de fermeture lorsque l appareil est désactivé. En fonctionnement, les ailettes s ouvrent et se ferment automatiquement afin de garantir une diffusion uniforme de l air dans la pièce. Extrêmement silencieux pour un confort maximal Les systèmes de conduites d aération optimisés et l habillage de haute qualité en plastique spécial sont dotés d une isolation phonique performante qui permet de limiter le niveau sonore à seulement 29 db(a) pour tous les appareils. Débit d air optimisé pour la hauteur de plafond correspondante Tous les appareils disposent de quatre niveaux de ventilation et sont appropriés pour des hauteurs de plafond de maximum 3,5 m. Un interrupteur situé sur la platine de l appareil est prévu pour adapter le volume d air selon la hauteur de plafond. Pompe d évacuation des condensats en option L évacuation des condensats peut être effectuée à gauche ou à droite de l appareil. La pompe d évacuation des condensats disponible en option est intégrée dans l appareil. Le raccordement électrique se trouve déjà sur la platine. Une simplicité de montage hors pair Les appareils sont suspendus sur le côté. Pour ce faire, les pièces latérales de l unité sont retirées. Le temps requis pour le montage et l ajustement des appareils est à cet effet nettement réduit. Accessoires Voir page 204 PCFY Unités plafonniers Désignation de l appareil PCFY-P40VKM-E PCFY-P63VKM-E PCFY-P100VKM-E PCFY-P125VKM-E Puissance frigorifique (kw) 4,5 7,1 11,2 14,0 Puissance calorifique (kw) 5,0 8,0 12,5 16,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen 1 Moyen 2 Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 29 / / / / 44 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,04 0,05 0,09 0,11 Intensité (A) 0,28 0,33 0,65 0,76 * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant et 1 m en-dessous de l'appareil City Multi VRF / 127

128 PFFY PFFY-P20-40VKM-E Unités consoles unité compacte Avantages Particulièrement compacte Les appareils compacts type console design mesurent 70 cm de largeur, 20 cm de profondeur et 60 cm de hauteur. Double bouche d aération Ces consoles disposent de deux bouches d aération : la bouche d aération supérieure sert (selon le mode de fonctionnement choisi) à amener de l air froid ou chaud dans la pièce. La bouche d aération inférieure assure l alimentation en air chaud afin d éviter le froid au niveau du sol de la pièce. Extrêmement silencieux Grâce à l optimisation des volets de pulsion, les nouvelles consoles offrent un très faible niveau de bruit. Le PFFY-P20VKM-E possède un niveau de bruit de seulement 27 db(a). Réglage variable La bouche d aération supérieure peut être orientée dans 5 positions différentes au moyen de la commande à distance. De plus, il vous est également possible de définir les modes oscillation ou fonctionnement automatique. Combiné aux quatre niveaux de ventilation, les possibilités de réglage individuelles sont donc nombreuses. PFFY Unités consoles compacts Désignation de l appareil PFFY-P20VKM-E PFFY-P25VKM-E PFFY-P32VKM-E PFFY-P40VKM-E Puissance frigorifique (kw) 2,2 2,8 3,6 4,5 Puissance calorifique (kw) 2,5 3,2 4,0 5,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 27 / / / / 44 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,025 0,025 0,025 0,025 Intensité (A) 0,12 0,12 0,12 0,12 * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant l'appareil et à une hauteur de 1 m /4 1/ /4 1/ /4 1/2 128 / City Multi VRF

129 PFFY PFFY-P20-63VLEM-E Unités consoles carrossée Avantages Utilisation optimale de l espace Grâce à leur faible profondeur de montage de seulement 220 mm, les consoles carrossées s adaptent parfaitement aux espaces les plus exigus et offrent une technologie de climatisation d un niveau de pointe. La fonction déshumidification Tous les climatiseurs à pose libre disposent d une fonction déshumidification, permettant de stabiliser le niveau d humidité lorsque la température ambiante change. Ceci permet d empêcher un refroidissement supplémentaire et l air est déshumidifié afin qu il reste frais et vivifiant. Commande Cet appareil avec habillage permet de ranger la commande à distance de manière invisible sous l un des volets de l habillage. Un montage mural visible est donc superflu. Un raccordement d air frais peut être prévu sur site Dans la partie inférieure de l appareil à pose libre, juste devant le filtre à air de série, vous aurez la possibilité de prévoir un raccordement d air frais. Un filtre à air supplémentaire est superflu. Refroidissement à 14 C L air ambiant peut être refroidie jusqu à 14 C. PFFY unités consoles carrossées Désignation de l appareil PFFY-P20VLEM-E PFFY-P25VLEM-E PFFY-P32VLEM-E PFFY-P40VLEM-E PFFY-P50VLEM-E PFFY-P63VLEM-E Puissance frigorifique (kw) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Puissance calorifique (kw) 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 34 / / / / / / 46 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,04 0,04 0,06 0,065 0,085 0,10 Intensité (A) 0,19 0,19 0,29 0,32 0,40 0,46 * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant l'appareil et à une hauteur de 1 m City Multi VRF / 129

130 PFFY PFFY-P20-63VLRM-E Unités consoles non-carrossée Avantages Utilisation optimale de l espace Grâce aux modèles sans habillage, la technologie climatique la plus moderne peut être intégrée de manière pratiquement invisible dans tout type d architecture. Les climatiseurs de 220 mm de profondeur peuvent facilement être installés dans les zones périphériques des pièces tout en offrant un haut niveau de performance. La fonction déshumidification De plus, les climatiseurs à pose libre disposent d une fonction déshumidification, permettant de stabiliser le niveau d humidité lorsque la température ambiante change. Ceci permet d empêcher un refroidissement supplémentaire et l air est déshumidifié afin qu il reste frais et vivifiant. PFFY Unités consoles non-carrossée Désignation de l appareil PFFY-P20VLRM-E PFFY-P25VLRM-E PFFY-P32VLRM-E PFFY-P40VLRM-E PFFY-P50VLRM-E PFFY-P63VLRM-E Puissance frigorifique (kw) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Puissance calorifique (kw) 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 34 / / / / / / 46 Dimensions (mm) Poids (kg) 18,5 18, Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,04 0,04 0,06 0,065 0,085 0,10 Intensité (A) 0,19 0,19 0,29 0,32 0,40 0,46 * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant l'appareil et à une hauteur de 1 m /4 1/ /4 1/ /4 1/ / City Multi VRF

131 PFFY PFFY-P20-63VLRMM-E Unités consoles non-carrossée, gainables Avantages Utilisation optimale de l espace Grâce aux modèles sans habillage, la technologie climatique la plus moderne peut être intégrée de manière pratiquement invisible dans tout type d architecture. Les climatiseurs de 220 mm de profondeur peuvent facilement être installés dans les zones périphériques des pièces tout en offrant un haut niveau de performance. La fonction déshumidification De plus, les climatiseurs à pose libre disposent d une fonction déshumidification, permettant de stabiliser le niveau d humidité lorsque la température ambiante change. Ceci permet d empêcher un refroidissement supplémentaire et l air est déshumidifié afin qu il reste frais et vivifiant. Pression statique élevée Les commutateurs DIP présents sur l appareil permettent de définir aisément trois niveaux de pression différents. L appareil peut ainsi s adapter à différentes situations de montage. Moteur de ventilateur DC Les moteurs de ventilateur DC garantissent un fonctionnement très efficace à pression élevée et un faible niveau de pression acoustique. Fonctionnement extrêmement silencieux Seulement 27 db(a) pour le type 32. PFFY Unités consoles non-carrossée, gainables Désignation de l appareil PFFY-P20VLRMM-E PFFY-P25VLRMM-E PFFY-P32VLRMM-E PFFY-P40VLRMM-E PFFY-P50VLRMM-E PFFY-P63VLRMM-E Puissance frigorifique (kw) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Puissance calorifique (kw) 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen Grande vitesse Pression statique (Pa) 20/40/60 20/40/60 20/40/60 20/40/60 20/40/60 20/40/60 Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 31 / / / / / / 44 Dimensions (mm) Poids (kg) 18,5 18,5 20,0 21,0 25,0 27,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,04 0,04 0,04 0,05 0,05 0,07 Intensité (A) 0,34 0,34 0,38 0,43 0,48 0,59 * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant l'appareil et à une hauteur de 1 m City Multi VRF / 131

132 PEFY PEFY-P40-250VMH-E Unités gainables Pression statique élevée Avantages Flexibilité de haut niveau 10 modèles possédant des puissances frigorifiques variant entre 4,5 et 28,0 kw permettent de trouver l appareil idéal pour chaque situation. Pression élevée Si vous devez réaliser de longs conduits de ventilation, les unités gagnables de type PEFY-VMH à pression statique variant entre 50 et 260 Pa seront la solution idéale. Grande facilité d entretien Les éléments devant être entretenus régulièrement comme le ventilateur sont accessibles aisément via des ouvertures de contrôle. Pompe d évacuation des condensats en option Accessoires Voir page 204 PEFY Unités gainables, pression statique élevée Désignation de l appareil PEFY- P40VMH-E PEFY- P50VMH-E PEFY- P63VMH-E PEFY- P71VMH-E PEFY- P80VMH-E PEFY- P100VMH-E PEFY- P125VMH-E PEFY- P140VMH-E PEFY- P200VMHS-E Puissance frigorifique (kw) 4,5 5,6 7,1 8,0 9,0 11,2 14,0 16,0 22,4 28,0 Puissance calorifique (kw) 5,0 6,3 8,0 9,0 10,0 12,5 16,0 18, ,5 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen Grande vitesse Pression statique (Pa)** 50/100/150/ /100/150/ /100/150/ /100/150/ /100/150/ /100/150/ /100/150/ /100/150 /200 50/100/150 /200/250 Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 31 / / / / / / / / / / 46 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 3/4 7/8 PEFY- P250VMHS-E 50/100/150 /200/250 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,19 0,19 0,24 0,26 0,32 0,48 0,48 0,48 0,99 1,23 Intensité (A) 0,88 0,88 1,12 1,20 1,47 2,34 2,34 2, * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil ** Pression statique dépendant de la tension d'alimentation, pour PEFY-P200/250VMHS réglable avec dipswitch. 7/8 132 / City Multi VRF

133 PEFY PEFY-P20-140VMA-E Unités gainables pression statique moyenne Avantages de montage faible - seulement 250 mm Les unités gainables sont particulièrement performantes lorsqu elles sont utilisées dans des plafonds suspendus présentant une faible hauteur de montage. Fonctionnement très silencieux Avec un niveau de pression acoustique de seulement 23 db(a) (types P20-40), la série PEFY-VMA fait partie des appareils les plus silencieux de sa catégorie. Filtre de série pour tous les PEFY-P VMA-E Avec pompe d évacuation des condensats Avec pompe d évacuation des condensats intégrée à l appareil. Adaptation optimale grâce au flux d air variable L aspiration de l air peut se faire par l arrière (exécution standard) ou par le dessous (adaptation à réaliser sur site). Le filtre se trouvant dans la zone arrière de l appareil doit alors être placé dans la zone inférieure. Accessoires Voir page 204 PEFY Unités gainables, pression statique moyenne Désignation de l appareil PEFY- P20 VMA-E PEFY- P25 VMA-E PEFY- P32 VMA-E PEFY- P40 VMA-E PEFY- P50 VMA-E PEFY- P63 VMA-E PEFY- P71 VMA-E PEFY- P80 VMA-E PEFY- P100 VMA-E PEFY- P125 VMA-E Puissance frigorifique (kw) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 8,0 9,0 11,2 14,0 16,0 Puissance calorifique (kw) 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 9,0 10,0 12,5 16,0 18,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Moyen Grande vitesse Pression statique (Pa) 35/50/70/ 100/150 35/50/70/ 100/150 35/50/70/ 100/150 35/50/70/ 100/150 Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 23 / / / / / / / / / / / 42 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, 50 1/4 1/ , 1, 50 1/4 1/ , 1, 50 1/4 1/ , 1, 50 35/50/70/ 100/150 1/4 1/ , 1, 50 35/50/70/ 100/ , 1, 50 35/50/70/ 100/ , 1, 50 35/50/70/ 100/ , 1, 50 35/50/70/ 100/ , 1, 50 35/50/70/ 100/ , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,06 0,06 0,07 0,09 0,11 0,12 0,14 0,14 0,24 0,34 0,36 Intensité (A) 0,53 0,53 0,55 0,64 0,74 1,01 1,15 1,15 1,47 2,05 2,21 * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil PEFY- P140 VMA-E 35/50/70/ 100/ , 1, 50 City Multi VRF / 133

134 PEFY PEFY-P20-32VMR-E-L Unités gainables Applications dans les hôtels Avantages Silencieux La nouvelle unité gainable a été conçue pour une utilisation dans les chambres d hôtel car son niveau de pression acoustique de 20 db(a)* est à la limite du bruit audible. Contrôle aisé La platine de l appareil intérieur est équipée de série d un contact (prise sur CN32) pouvant être directement commandé par le lecteur de cartes. Dès que l hôte entre ou quitte la chambre, le climatiseur se met en marche ou s éteint. Adaptation optimale grâce au flux d air variable L aspiration de l air peut se faire par l arrière (exécution standard) ou par le dessous (adaptation à réaliser sur site). Le filtre se trouvant dans la zone arrière de l appareil doit alors être placé dans la zone inférieure. PEFY Unités gainables Désignation de l appareil PEFY-P20VMR-E-L PEFY-P25VMR-E-L PEFY-P32VMR-E-L Puissance frigorifique (kw) 2,2 2,8 3,6 Puissance calorifique (kw) 2,5 3,2 4,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Pression statique (Pa) Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 21 / / / 35 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,06 0,06 0,07 Intensité (A) 0,29 0,29 0,34 * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil /4 1/ /4 1/2 134 / City Multi VRF

135 PEFY PEFY-P15-63VMS1-E Unités gainables Construction plate Avantages de montage faible - seulement 200 mm Les unités gainables se distinguent par leur faible hauteur de montage. Une hauteur de 200 mm est suffisante pour procéder à l installation. Pression suffisante La pression statique externe peut être réglée entre 5 et 50 Pa. L appareil peut de ce fait s adapter de manière flexible à toutes les conditions. Avec pompe d évacuation des condensats Avec pompe d évacuation des condensats intégrée à l appareil. Fonctionnement très silencieux Grâce à une nouvelle génération de ventilateurs, les nouvelles unités gainables possèdent un très faible niveau de bruit malgré leur hauteur de montage réduite de 200 mm. Ce dernier est de 22 db(a) pour le niveau de ventilation le plus faible (PEFY-P15/20/25VMS1-E). PEFY Unités gainables à construction plate Désignation de l appareil PEFY-P15VMS1-E PEFY-P20VMS1-E PEFY-P25VMS1-E PEFY-P32VMS1-E PEFY-P40VMS1-E PEFY-P50VMS1-E PEFY-P63VMS1-E Puissance frigorifique (kw) 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Puissance calorifique (kw) 1,9 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Pression statique (Pa) 5/15/35/50 5/15/35/50 5/15/35/50 5/15/30/50 5/15/35/50 5/15/35/50 5/15/35/50 Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 22 / / / / / / / 35 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,05 0,06 0,06 0,07 0,09 0,11 0,12 Intensité (A) 0,42 0,28 0,28 0,33 0,42 0,52 0,57 * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil City Multi VRF / 135

136 PEFY PEFY-P80-140VMH-E-F Unités gainables 100 % air frais Avantages Confort climatique de haut niveau avec 100 % d amenée d air frais Ces unités gainables spéciales sont conçues de façon à pré-conditionner 100 % de l air frais. Ceci permet d éviter l installation de ventilateurs supplémentaires servant à alimenter le bâtiment en air frais. Plage d utilisation au niveau de la température (air extérieur) : chauffage -10 C à 20 C, refroidissement 21 C à 43 C. La fonction refroidissement libre/chauffage permet de climatiser les pièces de manière économique pendant les périodes transitoires. Informations concernant le réglage et le dimensionnement sur demande. Pression maximale - jusqu à 240 Pa Si vous devez réaliser de longs conduits de ventilation, les unités gainables de type PEFY-VMH-E-F à pression statique variant entre 50 et 240 Pa (à 230 V) seront la solution idéale. Grande facilité d entretien Les éléments devant être entretenus régulièrement comme le ventilateur sont accessibles aisément via des ouvertures de contrôle. Fonctionnement très silencieux à pression élevée Avec un niveau de bruit de seulement 33 db(a) la série PEFY-VMH-E-F fait partie des plus silencieuses de ce type et ce à des pressions pouvant atteindre jusqu à 240 Pa. Accessoires Voir page 204 PEFY Unités gainables 100 % air frais Désignation de l appareil PEFY-P80VMH-E-F PEFY-P140VMH-E-F Puissance frigorifique (kw) 9,0 16,0 Puissance calorifique (kw) 8,5 15,1 Volume d air (m 3 /h) Pression statique (Pa)** 50/130/170/220 50/130/220/240 Niveau sonore db(a)* Faible/Élevé 33 / / 45 Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,16 0,29 Intensité (A) 0,67 1,24 * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous l'appareil ** Pression statique dépendant de la tension d'alimentation / City Multi VRF

137 Association avec les systèmes de ventilation Lossnay Respirer librement Avec nos modes de vie et de travail modernes, nous passons en moyenne 20 heures par jour dans des espaces fermés. L air y est souvent de qualité médiocre en raison d une humidité trop élevée, de la formation de moisissure ainsi que d émanations provenant de matériaux de construction et d ameublement. Cependant, l air trop sec, la pollution électromagnétique et le taux de dioxyde de carbone dans l air que nous respirons influencent aussi considérablement la qualité de l air. Tout cela a un impact sur notre sentiment de bien-être et sur notre capacité productive. Outre la fatigue et les troubles de la concentration, cela peut également entraîner de graves problèmes de santé. L air pollué appartient au passé Étant donné cette multitude de facteurs négatifs, une ventilation régulière s impose. Tout processus de ventilation entraîne toutefois la perte d une énergie thermique précieuse. Afin d économiser des frais d énergie et de se conformer aux prescriptions légales du décret sur les économies d énergie, les bâtiments sont de mieux en mieux isolés et hermétiques à l air. Dans de nombreux immeubles de bureaux et bâtiments publics modernes, il n est plus possible d ouvrir manuellement les fenêtres. Aujourd hui, une ventilation contrôlée avec récupération de chaleur est donc de rigueur. Le système de ventilation Lossnay de Mitsubishi Electric est la solution moderne la mieux adaptée aux enveloppes de bâtiments extrêmement isolés. Cependant, même si une installation de ventilation est particulièrement économe en énergie grâce aux techniques mentionnées précédemment, elle ne permet d obtenir une solution de climatisation complète qu une fois combinée à un climatiseur efficace. En outre, le système de ventilation permet d économiser de l énergie si précieuse dans la technique de climatisation. Les systèmes de ventilation Lossnay associés aux climatiseurs des séries Mr. Slim ou City Multi forment la solution idéale pour faire face aux enjeux actuels de la climatisation. L efficacité éprouvée des systèmes de climatisation et de ventilation Associer des systèmes de ventilation à la technique de climatisation offre de nombreux avantages polyvalents pour les bâtiments modernes. Lors du choix du système approprié, les critères déterminants sont l efficacité et la consommation réduite d énergie, aujourd hui associées à un niveau de confort élevé. Il s agit d un pas dans la bonne direction en matière de durabilité, mais également vers les solutions de Mitsubishi Electric. Unité extérieure Lossnay LGH-RX5 Unité intérieure Commande City Multi VRF / 137

138 Climatisation et ventilation : la combinaison gagnante L air frais, un ingrédient essentiel pour maintenir de hauts niveaux de performances DIN et VDI ne sont pas les seuls à prescrire l apport d une quantité d air frais appropriée dans les espaces fermés. Pour préserver ou augmenter le rendement humain, il est également important de garantir cet apport en air frais. Dans un bureau, une boutique, un cinéma ou un hôpital, et surtout dans les endroits dépourvus de fenêtre ou dans lesquels une ventilation régulière par ouverture des fenêtres est impossible, la technique de ventilation mécanique se charge de cette tâche. Comme cette opération doit être réalisée tout au long de l année, il est indispensable de climatiser l air frais acheminé. Dans cet objectif, l inverter Single Split (série Mr. Slim) ou les systèmes VRF (série City Multi) constituent la solution idéale. Ventilation et climatisation : l association idéale De nos jours, les charges thermiques dans les bâtiments existants, mais également dans les nouvelles constructions, sont plus élevées qu auparavant : davantage d éclairage, des équipements techniques, la présence de nombreuses personnes et une meilleure isolation des bâtiments entraînent une nette augmentation des charges thermiques internes. Une architecture moderne avec de grandes surfaces vitrées augmente également les charges thermiques externes sous la forme de rayonnement solaire. Dans ce cas, l apport d air frais est particulièrement important et la régulation de l air ambiant par le biais d un système de climatisation joue ici un rôle déterminant. Vous trouverez davantage d informations sur nos systèmes de ventilation Lossnay à la page 209. Exemple de combinaison ventilation-climatisation dans un hôtel : Les différentes zones climatisées représentent un défi particulier pour la ventilation et la climatisation d un hôtel. Les chambres individuelles doivent pouvoir être contrôlées séparément pour permettre à chaque hôte de régler la température qui convient à son bien-être personnel. Il doit être possible de gérer de façon centralisée la zone de réception, les salles de réunion et de conférence ainsi que les restaurants et cafés, et l hôtel doit bénéficier non seulement d une climatisation optimale, mais aussi d un système de ventilation adéquat. Notre exemple de système approprié : Système City Multi VRF + Système de ventilation Lossnay LGF-100GX-E und LGH RX5 138 / City Multi VRF

139 Rideau d air chaud Des économies d énergie dès la porte d entrée Pompe à chaleur pour rideau d air parfaitement assortie aux unités extérieures Mr. Slim et City Multi VRF, pour garantir une séparation climatique efficace dans les zones d entrée. Les zones d entrée ouvertes des magasins et bâtiments publics permettent un accès libre du public, mais constituent un véritable casse-tête en termes de climatisation et de chauffage. Il convient en effet d éviter les échanges entre l air intérieur chauffé ou climatisé et l air extérieur entrant. La technologie du rideau d air, qui sépare les climats intérieur et extérieur à l aide de jets d air au niveau de la porte, a déjà prouvé son efficacité. Mitsubishi Electric propose en partenariat avec Thermoscreens, fabricant renommé d installations de rideaux d air, un système complet, particulièrement efficace sur le plan énergétique, fiable et confortable. Par rapport à des rideaux d air classiques, le HP DXE est équipé d un échangeur de chaleur spécial et est chauffé par une pompe à chaleur au R410A (gaz chaud). La pompe à chaleur (un appareil extérieur Mr. Slim ou City Multi VRF) capte directement la chaleur de l air ambiant et est capable de convertir un seul kilowatt d énergie électrique en quatre kilowatts d énergie calorifique au maximum. Système de soufflage breveté La boîte d accumulation de l air spécialement conçue assure une répartition régulière de l air sur toute la largeur. La grille de soufflage 3D brevetée homogénéise jusqu à 92 % l air extrait (selon ISO 27327) afin de réduire l induction et les tourbillonnements de l air Rapidité de montage et simplicité d entretien Grâce à la technologie prête à l emploi, le système peut être installé rapidement et facilement et peut en outre parfaitement être utilisé en rattrapage. La construction de l appareil permet un entretien facile. Une large gamme de produits Les modèles sont disponibles en suspension ou intégrables au plafond, en différentes longueurs (1 m ; 1,5 m et 2 m) ainsi qu avec divers niveaux de puissance (5 à 21,2 kw). Les modèles à intégrer au plafond sont identifiables par la lettre «R» (Recessed) ajoutée à leur désignation. Domaines d utilisation Utilisation flexible dans les magasins, les centres commerciaux et les bâtiments publics. de soufflage de 2 à 3,8 m. Nouveau modèle HX2 (nouveau modèle HP) Le rideau d air HX2 nouvellement développé offre des caractéristiques supplémentaires d un nouveau genre et pour partie uniques, telles qu un plénum métallique rond, conférant au rideau d air une esthétique sans égal. L aspect visuel est perfectionné à l aide des habillages de tiges filetées et de câbles, disponibles pour les appareils suspendus, et par le libre choix des teintes RAL. Outre les dimensions habituelles de 1 m ; 1,5 m et 2 m, le HX2 est également disponible en longueur de 2,5 m et avec les niveaux de puissances S et M, il couvre alors les hauteurs de porte (hauteur de soufflage) de 2,30 m jusqu à 4 m. Le plénum métallique rond peut se monter avec l ouverture vers le haut ou vers le bas, de sorte à pouvoir monter l appareil également en faux-plafond si l espace pour aspirer l air au niveau du plafond est insuffisant. L appareil aspire alors l air par le bas. Les extrémités latérales de la grille de ventilation, nouvellement conçues et assises de manière flexible, permettent pour la première fois d entourer toute l ouverture de la porte d un jet d air séparateur. Le rideau d air devient ainsi encore plus efficace. De nouveaux ventilateurs EC satisfaisant dès aujourd hui aux exigences de la directive d éco-conception 2015, assurent une grande efficacité et réduisent le niveau sonore de 7 db (A) au maximum. La nécessité d entretien du filtre est indiquée par LED. Pour permettre l entretien du filtre, des glissières sont installées en face inférieure de l appareil et permettent de remplacer le filtre rapidement et sans outils. De série, le HX2 possède une interface ModBUS intégrée pour le raccordement à la GTB, ainsi que la platine Mitsubishi Electric, au choix pour les équipements Mr. Slim ou CityMulti VRF. Il est fourni avec un bac à condensats pour le fonctionnement en refroidissement ainsi qu avec un chauffage électrique intégré, pour les périodes de dégivrage de l unité extérieure. City Multi VRF / 139

140 VRF HX2-DXE-Serie HX2 M/S NT DXE VRF HP R DXE Rideau d air chaud suspension libre Avantages Haute efficacité énergétique (degré d efficacité élevé, 75% d économie d énergie) Plug&Play : montage rapide grâce aux composants système Mitsubishi Electric PAC-AH et LEV-Kit Grand confort et économie d énergie grâce à la nouvelle grille de soufflerie 3D à ventilation homogène (90-92 % selon ISO 27327) Existe en modèle suspendu (HX2 et HP) et intégrable au plafond (HP) Connexion possible au GLT et à la régulation centralisée par AG-150/GB-50 et TG2000 Bac d eau condensée et chauffage électrique de dégel en série Câblage personnalisé des niveaux de ventilation sur demande Rideau d air chaud, HX2-S, VRF City Multi Désignation rideau d air HX2-S 1000 DXE HX2-S 1500 DXE HX2-S 2000 DXE HX2-S 2000 DXE HX2-S 2500 DXE Indice de performance P71 P125 P140 P200 P200 Puissance frigorifique (kw) 6,8 10,8 12,3 16,8 17,0 Puissance calorifique (kw) 8,3 13,8 15,7 21,0 21,2 Vitesse de l air (m/s) 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Poids (kg) de montage max. (m) 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 Alimentation électrique (sans dégivreur) 230V, 1ph, 50Hz 230V, 1ph, 50Hz 230V, 1ph, 50Hz 230V, 1ph, 50Hz 230V, 1ph, 50Hz Alimentation électrique (avec dégivreur) 400V, 3ph (3+N), 50Hz 400V, 3ph (3+N), 50Hz 400V, 3ph (3+N), 50Hz 400V, 3ph (3+N), 50Hz 400V, 3ph (3+N), 50Hz Intensité (A) 0,8 / 7,3 1,2 / 12,1 1,4 / 14,4 1,4 / 14,4 2,0 / 18,3 Prix sur demande Pour les spécifications des modèles HP, voire page Rideau d air chaud, HX2-M, VRF City Multi Désignation rideau d air HX2-M 1000 DXE HX2-M 1500 DXE HX2-M 2000 DXE HX2-M 2500 DXE Indice de performance P100 P140 P200 P250 Puissance frigorifique (kw) 8,2 12,6 16,6 20,5 Puissance calorifique (kw) 10,3 15,7 20,7 25,6 Vitesse de l air (m/s) 13,1 13,1 13,1 13,1 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a) Dimensions (mm) Poids (kg) de montage max. (m) 4,0 4,0 4,0 4,0 Alimentation électrique (sans dégivreur) 230V, 1ph, 50Hz 230V, 1ph, 50Hz 230V, 1ph, 50Hz 230V, 1ph, 50Hz Alimentation électrique (avec dégivreur) 400V, 3ph (3+N), 50Hz 400V, 3ph (3+N), 50Hz 400V, 3ph (3+N), 50Hz 400V, 3ph (3+N), 50Hz Intensité (A) 1,7 / 8,2 2,6 / 13,5 3,4 / 16,4 4,6 / 20,9 Prix sur demande Pour les spécifications des modèles HP, voire page 85. Vous pouvez directement commander les appareils de rideau d'air chez Thermoscreens: Thermoscreens Belgium Business Park E19 Battelsesteenweg 455B Tel: B-2800 Mechelen Fax: Belgium 140 / City Multi VRF

141 PWFY PWFY-P100VM-E-BU Booster heater Préparation de l eau chaude jusqu à 70 C Avantages Eau chaude jusqu à 70 C Le Booster heater permet d obtenir des températures d eau allant jusqu à 70 C dans le circuit primaire. Idéal pour le chauffage de l eau chaude sanitaire jusqu à une température de 65 C. Compresseur commandé par Inverter Le circuit Booster est activé par un compresseur R134a Inverter. Récupération de chaleur Grâce au système R2, la chaleur des pièces refroidies est récupérée et utilisée pour le chauffage de l eau chaude sanitaire. COP supérieur à 5 La récupération de chaleur permet d obtenir un système COP de 5,5 pour une température de l eau de 70. Commande externe La valeur de référence peut être prédéfinie via un signal 4-20 ma d une commande externe. Des contacts servant à la mise en marche/arrêt et à la modification du mode de fonctionnement sont également prévus de série. Accessoires Commande à distance à câble PAR-W21MAA PWFY Booster heater Désignation de l appareil PWFY-P100VM-E-BU Puissance calorifique (kw) 12,5 Niveau sonore db(a)* 44 Dimensions (mm) Poids (kg) 64 Charge de fluide frigorigène (kg) 1,1 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 2,48 Courant de service max. (A) 11,12 Débit d eau (m 3 /h) 0,6-2,15 Température d entrée d eau C Température de sortie de l eau C à 70 Plage de températures de chauffage réglable C Écart de température en service (K) 5 * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant l'appareil et à une hauteur de 1 m E Le Booster heater est exclusivement conçue pour être raccordée aux systèmes City Multi R2 de chaud et froid simultanés. City Multi VRF / 141

142 PWFY PWFY-P VM-E-AU Medium heater Préparation de l eau chaude et de l eau froide Avantages Préparation de l eau chaude jusqu à 45 C Le Medium Heater permet d obtenir des températures d eau allant jusqu à 45 C en mode chauffage. Idéal pour l alimentation des chauffages par le sol ou des ventilo-convecteurs. Préparation de l eau froide jusqu à 10 C En mode refroidissement, possibilité d atteindre des températures de minimum 10 C Récupération de chaleur Le raccordement à un système R2 permet de récupérer la chaleur des pièces refroidies ou des processus de refroidissement et de l utiliser pour la préparation de l eau chaude. Quatre modes de fonctionnement Les quatre modes de fonctionnement permettent de garantir une adaptation idéale à toutes les situations. Les modes disponibles sont les suivants : refroidissement, chauffage, ECO et protection antigel. Mode ECO En mode ECO, la température de référence du mode chauffage est automatiquement adaptée à la température extérieure. L évolution de la courbe de chauffage peut être adaptée individuellement. Commande externe La valeur de référence peut être prédéfinie via un signal 4-20 ma d une commande externe. Des contacts servant à la mise en marche/arrêt et à la modification du mode de fonctionnement sont également prévus de série. Connectable sur systèmes City Multi Y et R2 Accessoires Commande à distance à câble PAR-W21MAA PWFY Medium heater Désignation de l appareil PWFY-P100VM-E-AU PWFY-P200VM-E-AU Puissance frigorifique (kw) 11,2 22,4 Puissance calorifique (kw) 12,5 25,0 Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm) Poids (kg) Plage de températures de refroidissement réglable C Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) ,1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,015 0,015 Intensité (A) 0,065 0,065 Débit d eau (m 3 /h) 0,6-2,15 1,2-4,3 Température d entrée d eau C Température de sortie de l eau C Plage de températures de chauffage réglable C Écart de température en service (K) 5 5 * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant l'appareil et à une hauteur de 1 m / City Multi VRF

143 PFAV PFAV-P250VM-E PFAV-P500VM-E PFAV-P750VM-E Armoires climatiques industrielles Évacuation par le haut Avantages Grande plage de puissance Idéal pour les applications ayant des besoins élevés en matière de refroidissement et de chauffage. Commande à distance intégrée La commande à distance PAR-30MAA est intégrée au panneau frontal de série. Liberté de planification Les appareils compacts et les longues conduites offrent une grande liberté lors de la planification. Peu énergivore L appareil extérieur à compresseur à full Inverter se distingue par son courant de démarrage de seulement 8 A. Pression statique élevée possible Une adaptation sur site des poulies à courroie permet d obtenir des pressions externes pouvant atteindre 800 Pa. Ceci permet d alimenter les réseaux de longueur importante avec de l air conditionné. PFAV Armoires climatiques industrielles Désignation de l appareil PFAV-P250VM-E PFAV-P500VM-E PFAV-P750VM-E Puissance frigorifique (kw) 25,0 50,0 71,0 Puissance calorifique (kw) 28,0 56,0 80,0 Volume d air (m 3 /h) Pression statique (Pa) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 7/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,82 2,37 4,3 Intensité (A) 3,4 6,2 10,9 Appareils extérieurs (Type) PUHY-P250YJM-A PUHY-P500YSJM-A PUHY-P750YSJM-A * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1,5 m 1 1/8 3/4 1 E Les armoires climatiques industrielles de type PFAV peuvent uniquement être combinées 1:1 avec les appareils extérieurs mentionnés dans les données techniques. Il n est pas possible de les associer à des appareils intérieurs standard dans un seul et même système. City Multi VRF / 143

144 PFAV PFAV-P300VM-E-F PFAV-P600VM-E-F PFAV-P900VM-E-F Armoires climatiques industrielles mode air frais Évacuation par le haut Avantages Pression statique élevée possible Une adaptation sur site des poulies à courroie permet d obtenir des pressions externes pouvant atteindre 800 Pa. Ceci permet d alimenter les réseaux de longueur importante avec de l air conditionné. Grande plage de puissance Idéal pour les applications ayant des besoins élevés en matière de refroidissement et de chauffage. Commande à distance intégrée La commande à distance PAR-30MAA est intégrée au panneau frontal de série. Peu énergivore L appareil extérieur à compresseur à full Inverter se distingue par son courant de démarrage de seulement 8 A. PFAV Armoires climatiques industrielles, mode air frais Désignation de l appareil PFAV-P300VM-E-F PFAV-P600VM-E-F PFAV-P900VM-E-F Puissance frigorifique (kw) 28,0 56,0 80,0 Puissance calorifique (kw) 26,5 50,0 71,0 Volume d air (m 3 /h) Pression statique (Pa) / /330 Niveau sonore db(a)* 48, Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 7/8 1 1/8 3/4 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,37 0,9 1,77 Intensité (A) 1,9 2,9 5,6 Appareils extérieurs (Type) PUHY-P250YHM-A PUHY-P500YSHM-A PUHY-P750YSHM-A * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1,5 m E Les armoires climatiques industrielles de type PFAV peuvent uniquement être combinées 1:1 avec les appareils extérieurs mentionnés dans les données techniques. Il n est pas possible de les associer à des appareils intérieurs standard dans un seul et même système. 144 / City Multi VRF

145 PFD PFD-P250VM-E PFD-P500VM-E Close Control Avantages Puissance frigorifique sensible très élevée Grace à l échangeur de chaleur de grande surface, le facteur de sensibilité atteint 93 %. Une réhumidification de l air ambiant s avère donc superflue. Courant descendant L évacuation d air se fait vers le bas dans le double fond. Liberté de planification Les appareils compacts et les longues conduites offrent une grande liberté lors de la planification. Flexibilité Les appareils PFD peuvent être connectés aux appareils extérieurs refroidis par air et par eau. Peu énergivore L appareil extérieur à compresseur à full Inverter se distingue par son courant de démarrage de seulement 8 A. PFD Appareils intérieurs Désignation de l appareil PFD-P250VM-E PFD-P500VM-E Puissance frigorifique (kw) 28,0 56,0 Puissance calorifique (kw) 31,5 63,0 Volume d air (m 3 /h) Pression statique (Pa) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm) Poids (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 7/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée max. (kw) 2,5 5,0 Intensité (A) 5,0 9,0 Appareils extérieurs (Type) PUHD-P250YJM-A ou PQHD-P250YHM-A 1 x PUHD-P500YSJM-A ou 2 x PUHD-P250YJM-A ou 2 x PQHD-P250YHM-A 1 1/8 PUHD Appareils extérieurs Désignation de l appareil PQHD-P250YHM-A PUHD-P250YJM-A PUHD-P500YSJM-A Puissance frigorifique (kw) 28,0 28,0 56,0 Puissance calorifique (kw) 31,5 31,5 63,0 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 5,0 9,0 18,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz (1/2)** 7/8 * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** plus de 50 m (1/2)** 7/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, V, 50Hz, 3 Puissance absorbée (kw) Refroidissement Chauffage 5,95 5,8 6,8 6,6 13,6 13,2 Intensité (A) 10,5 10,9 21,8 1 1/8 City Multi VRF / 145

146 Kit de raccordement LEv Kit de raccordement Pour échangeurs de chaleur installés sur site Le kit de raccordement PAC-AH63M-G convient uniquement pour le refroidissement. Il peut également être utilisé en combinaison avec des appareils intérieurs Standard City Multi dans un circuit de refroidissement. Le modèle PAC-AH M-H convient pour le chauffage et le refroidissement. En combinaison avec un ventilateur, un réglage d air de retour ou d air pulsé peut être réalisé. La nouvelle fonction de réglage d air d amenée est rendue possible par des capteurs de température supplémentaires et par un nouveau réglage. Des puissances supérieures à 56 kw en puissance de refroidissement ou 63,0 kw en puissance de chauffage peuvent être obtenues en utilisant plusieurs kits de raccordement sur des échangeurs de chaleur à plusieurs circuits. Le kit de raccordement se compose du boîtier de contrôleur (platine standard à régulation par microprocesseur incluse) ainsi que de trois capteurs de température (quatre pour le modèle PAC M-H). Elle est intégrée dans le bus de données City Multi M-Net pour la communication. Le kit est également fourni avec les détendeurs électroniques (LEV) nécessaires pour relier les échangeurs de chaleur externes au système de tuyauterie. Lors de votre planification, veuillez tenir compte des remarques que vous trouverez dans nos recommandations de planification et d installation disponibles pour les deux kits de raccordement. Vous pouvez opter soit pour les télécommandes individuelles standard, soit pour la télécommande globale du système (par ex. commande centralisée), qui se charge de gérer l installation. Il est en outre possible d utiliser de nombreuses entrées et sorties externes. Le kit de raccordement PAC-AH M-J est équipé de série d une entrée 0 10 V pour l encodage de la valeur de consigne. Le kit de raccordement PAC-AH M-J est prévu pour une installation dans des pièces fermées. Intégration d une installation de ventilation kit de raccordement du module 6 appareil extérieur City Multi 7 conduite d aspiration 8 conduite du liquide 9 réglage de l installation de ventilation (sur site) 10 échangeur thermique (sur site) 11 ventilateur 12 appareils intérieurs City Multi Vous pouvez obtenir des détails techniques et informations sur simple demande. 146 / City Multi VRF

147 PAC-AH M-J Intégration d un rideau d air Autres possibilités d intégration : Des rideaux d air et autres échangeurs de chaleur fluide frigogène/air peuvent être raccordés au kit de raccordement module kit de raccordement 2 appareil extérieur City Multi 3 conduite d aspiration 4 conduite du liquide 5 Rideaux d air chaud 6 appareils intérieurs City Multi Vous pouvez obtenir des détails techniques et informations sur simple demande. Description de l appareil PAC-AH125M-J PAC-AH140M-J PAC-AH250M-J PAC-AH500M-J Froid / Chaud Froid / Chaud Froid / Chaud Froid / Chaud Classe de puissance * P100 P125 P140 P200 P250 P400 P500 Puissance de refroidissement min max (kw) 9,0 11,2 11,2 14,0 14,0 16,0 16,0 22,4 22,4 28,0 36,0 45,0 45,0 56,0 Puissance de chauffage min max (kw) 10,0 12,5 12,5 16,0 16,0 18,0 18,0 25,0 25,0 31,5 40,0 50,0 50,0 63,0 Flux de volume d air de référence (m 3 /h) Utilisation sans appareils intérieurs Flux de volume d air de référence Utilisation avec (m 3 /h) appareils intérieurs de série dans le système Température de l air entrée du condensateur C Température de l air entrée du chauffage, air amené C C C C C C C C Température de l air entrée du chauffage, air de retour C C C C C C C C Indice de protection IP 2X 2X 2X 2X 2X 2X 2X Poids kg Dimensions boîtier du contrôleur H x B x T 418 x 325 x x 325 x x 325 x x 325 x x 325 x x 325 x x 325 x 122 Raccords techniques froid mm 10 / / / / / / / 28 Alimentation V, Phase, Hz , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 * Réglable via interrupteur DIP Possibilités de combinaison PAC-AH125M-J PAC-AH140M-J PAC-AH250M-J PAC-AH500M-J PUHY-Standard P200 P1250 (> P400) PUHY High COP EP200 EP850 (> EP400) PUHY Zubadan HP200 HP500 (> HP400) PURY Standard P200 P900 PURY High COP EP200 EP700 PQHY WY P200 P900 (> P400) PQRY WR2 P200 P600 City Multi VRF / 147

148 Kit LEV pour unités murales de la série M Kit LEV PAC-LV11M-J Connexion établie Le nouveau kit LEV permet désormais le raccordement des unités intérieures de la série M aux systèmes City Multi. Le kit LEV fournit aux unités intérieures compactes une vanne d expansion électronique externe nécessaire à l utilisation avec les systèmes City Multi. Pour l utilisateur, cela se traduit par un choix beaucoup plus étoffé d appareils intérieurs. Les appareils intérieurs sophistiqués Premium de la série MSZ-EF et les modèles compacts de la série MSZ-SF peuvent ainsi être connectés au moyen du kit LEV. Outre la vanne d expansion électronique, le kit LEV inclut une carte de commande et une carte d adresse permettant l adressage correct de n importe quel appareil intérieur utilisé. Le kit LEV peut être assemblé sur l appareil intérieur proprement dit ou ailleurs, par exemple en dehors de la pièce à climatiser dans un plafond suspendu, à une distance maximale de 15 mètres de l appareil concerné. Les kits de raccordement requièrent une alimentation électrique (230 V, 50 Hz, 1 Ph) et fournissent du courant à l unité intérieure à laquelle ils sont connectés. Le boîtier est étanche à la diffusion de vapeur et ne nécessite pas l évacuation des condensats. Domaines d application Bureaux, magasins et autres locaux professionnels Unités intérieures connectables MSZ-SF15/20VA MSZ-EF22-50VE (W/B/S) Connectable aux séries d unités extérieures suivantes PUMY, PUHY-P/EP/HP série Y PURY-P/EP série R2 PQHY-P série WY PQRY-P série WR2 Caractéristiques techniques Distance maximale entre le kit LEV et l'appareil intérieur (m) 15 Dimensions L / P/ H (mm) 180 x 210 x 140 Alimentation (V) , 50 Hz Kit LEV Kit LEV Appareil intérieur City Multi Appareil extérieur City Multi Série MSF-EF Série MSZ-SF 148 / City Multi VRF

149 Appareils extérieurs

150 Série Y Le meilleur confort de climatisation / Refroidissement ou chauffage Série Y La série Y est synonyme de flexibilité et du plus haut confort de climatisation. Le système à 2 tubes pour le mode de refroidissement ou de chauffage permet de raccorder jusqu à 50 appareils intérieurs des modèles les plus divers sur un seul circuit frigorifique. Un choix important d appareils intérieurs, associé à des possibilités de commande pratiquement illimitées, offre des solutions pour tous les cas d application. La régulation individuelle de la température sur chaque appareil intérieur permet à chaque utilisateur de régler dans la pièce la climatisation la plus agréable pour lui. La plage de puissance des appareils extérieurs de la série Y va de 11,2 à 140,0 kw pour la puissance frigorifique. La plage de puissance de tous les appareils intérieurs raccordés varie entre 50 % et 130 %. Un coefficient de raccordement de 200 % est possible sur demande pour les solutions spéciales. Les appareils extérieurs WY refroidis par eau complètent l offre. Série standard et High COP La nouvelle série YJM convainc par : ses dimensions compactes. Le faible encombrement de la version standard des appareils extérieurs VRF permet d économiser de la place. Son efficacité énergétique élevée. Le COP peut aller jusqu à 4,46 en mode refroidissement, assurant ainsi un fonctionnement particulièrement économique en énergie. La technologie Zubadan pour les appareils extérieurs VRF 100 % de puissance jusqu à -15 C Après la lancement réussi de la technologie Zubadan unique en son genre pour les appareils extérieurs Mr. Slim, nous vous proposons aujourd hui une série VRF spéciale offrant tous les avantages de Zubadan dans une plage de puissance allant de 22,4 à 63,0 kw. Grâce à la technologie innovante, une puissance calorifique constante est atteinte jusqu à une température de -15 C, et la plage d utilisation en mode chauffage est étendue jusqu à -25 C. Une puissance de chauffage de 100 % est ainsi également garantie lorsque les températures sont glaciales, sans la moindre perte de puissance. Il est possible de raccorder tous les appareils intérieurs City Multi connus aux appareils extérieurs Zubadan City Multi. Jusqu à 43 appareils intérieurs peuvent être raccordés sur l unité extérieure du type PUHY-HP500. H 2 O Appareil extérieur 150 / City Multi VRF

151 PUHY-EP200YJM-A La technologie Inverter permet un fonctionnement écoénergétique Le régime du compresseur varie en fonction des besoins des appareils intérieurs et ne produit que la puissance réellement nécessaire. Si le compresseur à Inverter ne fonctionne pas à pleine charge, le système est considérablement plus efficace qu un système sans Inverter. Les systèmes sans Inverter ne peuvent fournir que 100 % de puissance, alors que cette dernière n est nécessaire que quelques heures pendant l année. La majeure partir du temps de fonctionnement se fait en charge partielle. Puissance de refroidissement / chauffage 100 % 15 % Réglage linéaire de puissance en incréments de 1 Hz 15 Hz Fréquence du 102 Hz* compresseur * la fréquence maximum dépend de la taille du bâtiment La technologie Inverter City Multi permet d atteindre des courants de démarrage extrêmement faibles (max. 8 A). L utilisation exclusive de compresseurs à Inverter évite en outre les pics de courants lors du fonctionnement. Tous les compresseurs City Multi sont pilotés par Inverter. Cela permet une modulation optimale de la puissance en fonction des besoins actuels du bâtiment. Les appareils extérieurs se composent de 3 modules au maximum, équipés chacun d un compresseur à Inverter. Cela permet de créer un climat précis et stable dans les pièces. Fonctionnement stable et commande de la température douce 1 module 2 modules 3 modules Puissance 100 % Puissance 100 % Puissance 100 % 1 compresseur à Inverter 2 compresseurs à Inverter Inverter 2 3 compresseurs à Inverter Inverter 3 Inverter 2 Inverter 2 Inverter Inverter 1 Inverter 1 Inverter 1 Inverter 1 Inverter 1 Charge Charge Charge City Multi VRF / 151

152 Lorem Série R2 / Ipsum e Système à 2 tubes unique en son genre / Refroidissement et chauffage simultanés Série R2 La série R2 a été développée pour favoriser les installations qui économisent de l énergie et ménagent l environnement dans les immeubles modernes. Les enveloppes de bâtiment étanches qui ne permettent qu un faible échange de l air exigent une climatisation moderne et efficace en termes d énergie. Cela signifie que l énergie thermique excédentaire provenant par exemple des salles de serveurs est transportée dans les pièces qui doivent être chauffées. Ce déplacement intelligent de l énergie est idéal pour les bâtiments dotés de grandes façades vitrées et pour les côtés de bâtiments orientés vers le sud-ouest. La série R2 est le seul système de récupération de chaleur au monde qui permette le refroidissement et le chauffage en mode simultané avec seulement deux tuyauteries. C est tout particulièrement dans les systèmes WR2 refroidis par eau que la chaleur récupérée est transmise à un réseau d eau et est accumulée ou utilisée à un autre endroit dans l ensemble du système. Chaque installation R2 est articulée autour d un contrôleur BC, un distributeur de frigorigène constituant une unité frigorifique et technique de régulation avec l appareil extérieur et qui permet ainsi la récupération de la chaleur. Le contrôleur BC permet de raccorder jusqu à 50 appareils intérieurs à un appareil extérieur avec seulement deux tuyauteries*. Le compresseur équipant l appareil extérieur peut abaisser sa fréquence jusqu à 15 Hz en recourant à la technologie Inverter la plus moderne. La plage de puissance de tous les appareils intérieurs raccordés varie entre 50 % et 150 %. Un coefficient de raccordement de 200 % est possible sur demande pour les solutions spéciales. Grâce à la commande intégrée «Fuzzy Logic», il est possible d ajuster exactement la température ambiante de tous les appareils intérieurs en fonction des exigences des différents utilisateurs. En mode automatique la commutation refroidissement/chauffage/se fait automatiquement selon la température choisie individuellement, pour un environnement plus confortable et un maniement des plus simples. Les avantages en un coup d œil : Chaque appareil intérieur choisit son mode (chaud ou froid) indépendamment des autres. Une récupération de la chaleur jusqu à 100 % est possible. Aucun distributeur de frigorigène n est nécessaire. La rentabilité et les performances sont ainsi garanties et ont fait leurs preuves depuis plus de 20 ans déjà. Les séries R2 standard et High COP voir également page 150. H 2 O Appareil extérieur * 1 contrôleur maître + maximum 2 contrôleurs esclaves. À partir de 17 appareils intérieurs branchés, il faut au minimum 2 contrôleurs BC pour trois tuyauteries entre maître et esclaves. 152 / City Multi VRF

153 PURY-RP200/250/300YJM-A Principe de la récupération de chaleur L énergie est déplacée dans le bâtiment grâce au système R2 Mitsubishi Electric. L énergie qui est prélevée des pièces à refroidir n est pas rejetée dans l air extérieur, mais est utilisée pour chauffer les pièces qui en ont besoin. Cette récupération de la chaleur permet de réduire les coûts d énergie jusqu à 50 % selon la répartition entre les besoins de refroidissement et de chauffage. Comparaison des coûts énergétiques Bâtiments de bureau m 2 50 % d économie grâce à la récupération de chaleur Des coefficients de performance supérieurs à 8 sont possibles pour les systèmes conçus de manière optimale. Série R2 Série Y Refroidissement et chauffage Refroidissement ou chauffage Contrôleur BC essentiellement en mode refroidissement Contrôleur BC en mode refroidissement et chauffage avec récupération de chaleur Appareil extérieur Appareils intérieurs Appareil extérieur Appareils intérieurs Vanne 4 voies Conduite d aspiration refroidissement refroidissement Vanne 4 voies Conduite d aspiration chauffage chauffage Échangeur de chaleur Conduite haute pression 2 phases refroidissement Basse pression refroidissement Conduite d aspiration basse pression Liquide chauffage Conduite sous pression Conduite d aspiration refroidissement Liquide Conduites sous pression Gaz sous haute pression Gaz sous basse pression Basse pression 2 phases Liquide sous haute pression Haute pression 2 phases Gaz sous haute pression Gaz sous basse pression Basse pression 2 phases Liquide sous haute pression Haute pression 2 phases City Multi VRF / 153

154 Le contrôleur BC Partie essentielle des systèmes R2 Installation du contrôleur BC Le contrôleur BC compact raccorde plusieurs appareils intérieurs à un appareil extérieur et distribue efficacement le frigorigène en fonction du mode de chauffage (frigorigène gazeux) et du mode de refroidissement (frigorigène liquide). Tous les appareils intérieurs étant raccordés directement au contrôleur BC, aucun distributeur de frigorigène n est nécessaire sur la série R2 pour les appareils intérieurs. L installation est donc simplifiée à l extrême, et des éventuels défauts d étanchéité sont exclus. Comparaison des points de raccordement à réaliser dans le système CITY MULTI R2 Appareil extérieur Contrôleur BC Points de raccordement 20 Refroidissement et chauffage simultanés avec 50 appareils intérieurs Il est possible d intégrer jusqu à trois contrôleurs BC (1x maître, 2x esclaves) dans un circuit de frigorigène. Cela permet d intégrer jusqu à 50 appareils intérieurs dans un système à fluide frigorigène. Appareils intérieurs Mitsubishi Electric Système à 3 tuyaux concurrent Appareil extérieur Points de raccordement 58 Boîtiers de raccordement Appareils intérieurs Appareil extérieur Systèmes concurrents = 2 points de raccordement = 3 points de raccordement Contrôleur BC Raccords en T Réducteur de sortie (joint) Raccord (CMY-R160-J) optionnel Appareils intérieurs P20-P63 Appareils intérieurs P15-P100 Appareils intérieurs P200, P250 Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Max. 3 appareils intérieurs par connexion avec une capacité totale max. de / City Multi VRF

155 Appareils extérieurs «Replace»

156 Appareils extérieurs «Replace City Multi» La technologie «Replace» Avantages Gamme de puissances étendue : Série Y 22,4 kw à 113,0 kw de puissance frigorifique/calorifique Série R2 22,4 kw à 37,5 kw de puissance frigorifique/calorifique Travail minimal d installation, car le réseau de tuyauteries existant peut être réutilisé, y compris tous les fusibles, toutes les lignes de communication et toutes les lignes de télécommande Pas de coûts supplémentaires pour les travaux de construction, les travaux de peinture, les passages dans les murs et plafonds ou les mesures de prévention contre les incendies Possibilité de réduire les coûts d investissement de 30 % au maximum Installation de climatisation écoénergétique pour le refroidissement et le chauffage Mais les avantages du système «Replace City Multi» ne se limitent pas à un montage plus facile et à un prix plus économique. Après environ deux heures en mode rinçage (du R410A circule dans le circuit et élimine tous les résidus d huile minérale et de R22 grâce au filtre de rinçage), la nouvelle installation VRF peut être mise en service de la manière habituelle. Les appareils extérieurs silencieux et compacts brillent alors par leurs coefficients COP très élevés, qui assurent à long terme de faibles coûts de service. Par rapport aux anciennes installations R22, les nouvelles installations VRF City Multi réglées par le système Inverter atteignent des degrés d efficacité deux fois plus élevés, ce qui équivaut pratiquement à une réduction de moitié des coûts de service. Les diamètres des tuyauteries sont déjà adaptés aux sections transversales habituelles des systèmes R22. La technologie Replace peut aussi être utilisée sur des anciens systèmes VRF d autres marques, car les appareils extérieurs Replace Multi ont été mis au point dans le souci d assurer la compatibilité avec les réseaux de tuyauteries existants. Comparaison du COP (efficacité énergétique) d un système City Multi 8 hp YHM-A Réduction des coûts opérationnels de 49 % COP* 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 0 2,20 R22 Appareil VRF de 1997 PUHY-200YMF 50 % Économie d énergie 4,32 R410A High COP Appareil VRF Ancienne installation VRF 5 x PUHY-250YMF COP moyen de 2, heures de fonctionnement pleines (1700 en chauffage, 300 en refroidissement) Coût de l électricité 0,18 EUR/kWh Coûts de fonctionnement annuels ,- EUR Économie : ,- EUR Nouvelle installation Replace Multi 5 x PUHY-RP250YJM COP moyen de 4, heures de fonctionnement pleines (1700 en chauffage, 300 en refroidissement) Coût de l électricité 0,18 EUR/kWh Coûts de fonctionnement annuels ,- EUR * COP moyen refroidissement / chauffage 156 / City Multi VRF

157 Principe de la technologie «Replace» Trois façons de réutiliser les tuyauteries existantes Les systèmes R22 fonctionnent avec de l huile minérale, alors que les installations de climatisation à haute pression R410A exigent des huiles synthétiques de haute qualité. Étant donné que des résidus d huile s accumulent dans les tuyauteries et génèrent des amas de chlore et d humidité dans les tuyaux, il existe un risque, pour les huiles synthétiques, de réactions chimiques susceptibles d endommager le compresseur en cas de lubrification insuffisante. C est pour cette raison qu il fallait jusqu à présent aussi remplacer les tuyauteries, avec les coûts importants que cela entraîne. Grâce à la Replace Technology, Mitsubishi offre maintenant la possibilité de réutiliser la tuyauterie existante. Technologie Replace avec R410A biphasique Les systèmes VRF comportant un réseau complexe de tuyaux et beaucoup d unités intérieures qui y sont raccordées, peuvent faire l objet de formations de poches d huile très dures à identifier et à éliminer. La série City Multi de Mitsubishi Electric comporte par contre une fonction automatique de rinçage de la tuyauterie, qui assure la fiabilité du système Replace. Le fluide frigorigène R410A est véhiculé à travers l installation pendant une opération de rinçage initiée automatiquement durant deux heures au maximum, pendant lesquelles tous les résidus d huile minérale sont absorbés, puis à nouveau séparés du fluide frigorigène par un filtre de rinçage situé dans l unité extérieure. Les dimensions des raccords de la série VRF Multi ont en outre été adaptées aux diamètres des tuyaux usuels des systèmes fonctionnant au R22. Exemple pour un bâtiment administratif Avec les systèmes VRF, les nouveaux appareils extérieurs Replace Multi rincent l ensemble du réseau de tuyauteries. Rinçage sur les appareils extérieurs Replace Multi VRF Au début du rinçage L huile minérale est évacuée sur un film fluide lors du mélange en deux phases. Sens de circulation Frigorigène gazeux À la fin du rinçage Les gouttes d huile recouvrant les parois intérieures sont évacuées vers l appareil extérieur par un frigorigène gazeux. Sens de circulation Frigorigène gazeux Quantité d huile élevée Gouttes d huile Huile minérale Frigorigène liquide R410A Frigorigène liquide R410A City Multi VRF / 157

158 Aperçu / appareils extérieurs Replace City Multi RP200 RP250 RP300 RP350 RP400 RP450 RP500 RP550 RP600 RP650 RP700 RP750 RP800 RP850 RP900 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 73,0 80,0 85,0 90,0 96,0 101,0 25,0 31,5 37,5 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 81,5 88,0 95,0 100,0 108,0 113,0 Code de puissance Puissance de refroidissement (kw) Puissance de chauffage (kw) Replace Série Y PUHY-RP YJM-A PUHY-RP YSJM-A PUHY-RP YSJM-A Replace Série R2 Refroidissement ou chauffage Refroidissement et chauffage Référence page 161 PURY-RP200/250/300YJM-A 158 / City Multi VRF

159 PUHY PUHY-RP YJM PUHY-RP YSJM Replace VRF City Multi Remplacement aisé de systèmes R22 VRF / Replace série Y chaud ou froid Replace appareils extérieurs RP200 à RP350, chaud ou froid Désignation des appareils extérieurs PUHY-RP200YJM PUHY-RP250YJM PUHY-RP300YJM PUHY-RP350YJM Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 33,5 40,0 Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 37,5 45,0 EER Refroidissement 3,94 3,67 3,73 3,39 COP Chauffage 4,39 4,36 3,98 3,57 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 6,5 9,0 9,0 9,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/2 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 5,68 7,63 8,98 11,79 Chauffage 5,69 7,22 9,42 12,6 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 9,5 9,6 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 29,12 (130%) 36,4 (130%) 43,55 (130%) 52,0 (130%) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-17 / / / / * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple 1/2 1 1/8 13,9 13,2 1/2 1 1/8 15,8 16,6 1 20,7 22,1 Replace appareils extérieurs RP400 à RP500, chaud ou froid Désignation des appareils extérieurs PUHY-RP400YSJM PUHY-RP450YSJM PUHY-RP500YSJM Modules RP200 + RP200 RP200 + RP250 RP250 + RP250 Raccord de distribution requis CMY-RP100VBK CMY-RP100VBK CMY-RP100VBK Puissance frigorifique (kw) 45,0 50,0 56,0 Puissance calorifique (kw) 50,0 56,0 63,0 EER Refroidissement 3,79 3,63 3,57 COP Chauffage 4,39 4,37 4,36 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 13 18,0 18,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 11,87 11,38 20,0 19,2 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 58,5 (130%) 65,0 (130%) 72,8 (130%) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-32 / / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple ,77 12,81 24,3 22, ,68 14,44 28,6 26,4 City Multi VRF / 159

160 PUHY PUHY-RP YSJM PUHY-RP YSJM Replace VRF City Multi Remplacement aisé de systèmes R22 VRF / Replace série Y chaud ou froid Replace appareils extérieurs RP550 à RP650, chaud ou froid Désignation des appareils extérieurs PUHY-RP550YSJM PUHY-RP600YSJM PUHY-RP650YSJM Modules RP250 + RP300 RP300 + RP300 RP300 + RP350 Raccord de distribution requis CMY-RP100VBK CMY-RP100VBK CMY-RP100VBK Puissance frigorifique (kw) 63,0 69,0 73,0 Puissance calorifique (kw) 69,0 76,5 81,5 EER Refroidissement 3,60 3,71 3,46 COP Chauffage 4,15 3,98 3,75 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* ,5 Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 18, ,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 17,5 18,60 21,01 Chauffage 16,6 19,22 21,73 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 31,3 29,8 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 81,9 (130%) 98,7 (130%) 94,9 (130%) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-32 / / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple 3/4 1 33,6 33,9 3/4 1 37,1 38,3 Replace appareils extérieurs RP700 à RP900, chaud ou froid Désignation des appareils extérieurs PUHY-RP700YSJM PUHY-RP750YSJM PUHY-RP800YSJM PUHY-RP850YSJM PUHY-RP900YSJM Modules RP x RP250 3 x RP250 RP x RP250 RP x RP300 3 x RP300 Raccord de distribution requis CMY-RP200VBK CMY-RP200VBK CMY-RP200VBK CMY-RP200VBK CMY-RP200VBK Puissance frigorifique (kw) 80,0 85,0 90,0 96,0 101,0 Puissance calorifique (kw) 88,0 95,0 100,0 108,0 113,0 EER Refroidissement 3,60 3,52 3,53 3,54 3,57 COP Chauffage 4,37 4,36 4,21 5,21 3,98 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 61, ,5 63,5 64 Dimensions (mm)** * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 24,5 27,0 27,0 27,0 27,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 22,22 20,13 39,8 36,0 24,14 21,79 43,3 39,8 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 104,0 (130%) 110,5 (130%) 117,0 (130%) 124,8 (130%) 131,3 (130%) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-32 / / / / / (nombre/type) ,50 23,75 45,9 42, ,12 26,47 48,2 47, ,29 28,39 49,9 50,1 160 / City Multi VRF

161 PURY PURY-RP YJM Replace VRF City Multi Remplacement aisé de systèmes R22 VRF / Replace série R2 chaud et froid Replace appareils extérieurs RP200 à RP300, chaud et froid Désignation des appareils extérieurs PURY-RP200YJM PURY-RP250YJM PURY-RP300YJM Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 33,5kW Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 37,5kW EER Refroidissement 4,52 4,10 4,01 COP Chauffage 4,54 4,36 4,31 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 11,8 11,8 11,8 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 1 1/8 3/4 1 1/8 3/4 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 4,95 5,51 8,8 9,8 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 33,6 (150%) 42,0 (150%) 50,25 (150%) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-20 / / / * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple ,82 7,22 12,2 13, ,35 8,70 14,9 16,0 City Multi VRF / 161

162 Aperçu / Appareils extérieurs Séries Y et WY Refroidissement ou chauffage Référence page Code de puissance Puissance de refroidissement (kw) Puissance de chauffage (kw) P 112 P 125 P 140 P 200 P 250 P 300 P 350 P 400 P 450 P 500 P 550 P 600 P ,5 14,0 15,5 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 73,0 14,0 16,0 18,0 25,0 31,5 37,5 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 81,5 PUMY-P112/125/140YKM PUMY 164 PUHY-P450YJM-A High COP: PUHY-EP300YJM-A PUHY-P YJM-A High COP: PUHY-EP250YJM-A PUHY-P YJM-A High COP: PUHY-EP200YJM-A High COP: PUHY-EP500YSJM-A PUHY-P600/650YSJM-A High COP: PUHY-EP450YSJM-A PUHY-P500/550YSJM-A High COP: PUHY-EP400YSJM-A Série Y High COP: PUHY-EP600YSJM-A High COP Zubadan PUHY-HP400/500YSHM-A PUHY-HP200/250YHM-A 170 PQHY-P YSHM-A PQHY-P YSHM-A PQHY-P YHM-A Série WY Code de puissance Puissance de refroidissement (kw) Puissance de chauffage (kw) P 700 P 750 P 800 P 850 P 900 P 950 P 1000 P 1050 P 1100 P 1150 P 1200 P ,0 85,0 90,0 96,0 101,0 108,0 113,0 118,0 124,0 130,0 136,0 140,0 88,0 95,0 100,0 108,0 113,0 119,5 127,0 132,0 140,0 145,0 150,0 156,5 Série Y Combinaisons de modules PUHY (E)P700 (E)P1250 High-COP PQHY-P YSHM-A Série WY 162 / City Multi VRF

163 Aperçu / Appareils extérieurs Séries R2 et WR2 P 200 P 250 P 300 P 350 P 400 P 450 P 500 P 550 P 600 P 650 P 700 P 750 P 800 P850 P900 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 73,0 80,0 85,0 90,0 96,0 101,0 25,0 31,5 37,5 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 81,5 88,0 95,0 100,0 108,0 113,0 Code de puissance Puissance de refroidissement (kw) Puissance de chauffage (kw) Refroidissement et chauffage Référence page PURY-P YJM-A High COP: PURY-EP200YJM-A PURY-P YJM-A High COP: PURY-EP YJM-A PURY-P450YJM-A High COP: PURY-EP350YJM-A PURY-P YSJM-A High COP: PURY-EP400YSJM-A PURY-P YSJM-A High COP: PURY-EP450/500YSJM-A PURY-P YSJM-A High COP: PURY-EP550/600YSJM-A Série R High COP 176 PURY-P850YSJM-A High COP: PURY-EP650YSJM-A PURY-P900YSJM-A High COP: PURY-EP700YSJM-A Série WR PQRY-P Y M-A PQRY-P YSHM-A Vous pouvez retrouver les nouveaux appareils extérieurs Replace Multi à la page 158 City Multi VRF / 163

164 PUMY PUMY-P YKM VRF City Multi Série Y chaud ou froid PUMY Appareils extérieurs, chaud ou froid en exécution 400 V Désignation de l appareil PUMY-P112YKM PUMY-P125YKM PUMY-P140YKM Puissance frigorifique (kw) 12,5 14,0 15,5 Puissance calorifique (kw) 14,0 16,0 18,0 EER Refroidissement 4,48 4,05 3,43 COP Chauffage 4,61 4,28 4,03 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore refroidissement/chauffage db(a)* 49/51 50/52 51/53 Dimensions (mm) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1,5 m ** Longueur de voie simple *** 50 m en cas de placement sur le toit, 40 m en cas de placement sur le sol Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)** Dénivellation max. (m)*** 50 (40) 50 (40) 50 (40) Charge de fluide frigorigène (kg) 4,8 4,8 4,8 Longueur max. (m) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 2,79 3,04 5,28 5,81 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 16,2 (130 %) 18,2 (130 %) 20,2 (130 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-9/ / / (nombre/type) Rafraîchissement C -5~+46-5~+46-5~+46 Chauffage C -20~+15-20~+15-20~+15 3,46 3,74 6,83 6,87 4,52 4,47 8,51 8,51 Le compresseur avec Frame Compliance Mechanism (FCM) Le compresseur scroll haute efficacité équipé du «Frame Compliance Mechanism» présente des pertes minimales dues à l'étanchéité et au frottement. Ceci permet de garantir un niveau d'efficacité élevé pour l'intégralité de la plage de vitesse de rotation. Cette technologie a été récompensée par le prix JSRAE. E PUMY-P112/125/140YKM pour 9 à 12 appareils intérieurs, également disponible en 1 phase (sur demande) 164 / City Multi VRF

165 PUHY PUHY-P YJM-A PUHY-P YJM-A PUHY-P450YJM-A VRF City Multi Série Y chaud ou froid Appareils extérieurs série Y P200 à 300, chaud ou froid Désignation des appareils extérieurs PUHY-P200YJM-A PUHY-P250YJM-A PUHY-P300YJM-A Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 33,5 Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 37,5 EER Refroidissement 3,98 3,78 3,72 COP Chauffage 4,28 4,29 4,05 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 6,5 8,0 8,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 7/8 7/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 5,62 5,84 9,4 9,8 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 29,12 (130 %) 36,4 (130 %) 43,55 (130 %) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-17/ / / ,40 7,34 12,4 12, ,00 9,25 15,1 15,6 Appareils extérieurs série Y P350 à 450, chaud ou froid Désignation des appareils extérieurs PUHY-P350YJM-A PUHY-P400YJM-A PUHY-P450YJM-A Puissance frigorifique (kw) 40,0 45,0 50,0 Puissance calorifique (kw) 45,0 50,0 56,0 EER Refroidissement 3,63 3,43 3,23 COP Chauffage 4,02 3,90 3,83 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 11,5 11,5 11,8 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/2 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 11,01 13,11 15,47 Chauffage 11,19 12,82 14,62 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 18,5 18,8 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 52,0 (130 %) 58,5 (130 %) 65,0 (130 %) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-30/ / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple **** En option, également connectable aux appareils intérieurs d'un index total de 200 % 1/2 1 1/8 22,1 21,6 1 1/8 26,1 24,6 City Multi VRF / 165

166 PUHY PUHY-P YSJM-A PUHY-P900YSJM-A VRF City Multi Série Y chaud ou froid Appareils extérieurs série Y P500 à 650, chaud ou froid Désignation de l appareil PUHY-P500YSJM-A PUHY-P550YSJM-A PUHY-P600YSJM-A PUHY-P650YSJM-A Modules 2 x P250 P250 + P300 P250 + P350 P300 + P350 Raccord de distribution requis CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 Puissance frigorifique (kw) 56,0 63,0 69,0 73,0 Puissance calorifique (kw) 63,0 69,0 76,5 81,5 EER Refroidissement 3,64 3,67 3,68 3,58 COP Chauffage 4,19 4,09 4,05 3,98 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 61,0 61,5 62,0 62,5 Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 16,0 16,0 19,5 19,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 15,38 15,03 25,9 25,3 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 72,8 (130 %) 81,9 (130 %) 89,7 (130 %) 94,9 (130 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-43/ / / / (nombre/type) ,16 16,87 28,9 28, ,75 18,88 31,6 31, ,39 20,47 34,4 34,5 Appareils extérieurs série Y P700 à 900, chaud ou froid Désignation de l appareil PUHY-P700YSJM-A PUHY-P750YSJM-A PUHY-P800YSJM-A PUHY-P850YSJM-A PUHY-P900YSJM-A Modules 2 x P350 P350 + P400 P350 + P450 P400 + P450 2 x P450 Raccord de distribution requis CMY-Y200VBK2 CMY-Y200VBK2 CMY-Y200VBK2 CMY-Y200VBK2 CMY-Y200VBK2 Puissance frigorifique (kw) 80,0 85,0 90,0 96,0 101,0 Puissance calorifique (kw) 88,0 95,0 100,0 108,0 113,0 EER Refroidissement 3,56 3,44 3,32 3,24 3,15 COP Chauffage 3,95 3,85 3,89 3,80 3,76 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 63,0 63,5 64,0 64,5 65,0 Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 23,0 23,0 23,3 23,3 23,6 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 1 3/4 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 22,47 24,70 27,10 29,62 32,06 Chauffage 22,27 24,67 25,70 28,42 30,05 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 37,9 37,5 41,6 41,6 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 104,0 (130 %) 110,5 (130 %) 117,0 (130 %) 124,8 (130 %) 131,3 (130 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-50/ / / / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple **** En option, également connectable aux appareils intérieurs d'un index total de 160 % Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules 3/4 1 45,7 43,3 3/4 1 50,0 47,9 3/4 1 54,1 50,7 166 / City Multi VRF

167 PUHY PUHY-P YSJM-A PUHY-P1250YSJM-A VRF City Multi Série Y chaud ou froid Appareils extérieurs série Y P950 à 1050, chaud ou froid Désignation de l appareil PUHY-P950YSJM-A PUHY-P1000YSJM-A PUHY-P1050YSJM-A Modules P250 + P300 + P400 2 x P300 + P400 P300 + P350 + P400 Raccord de distribution requis CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 Puissance frigorifique (kw) 108,0 113,0 118,0 Puissance calorifique (kw) 119,5 127,0 132,0 EER Refroidissement 3,54 3,52 3,49 COP Chauffage 3,98 3,83 3,87 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 64,5 64,5 65,0 Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 27, ,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 1 3/4 1 3/4 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 30,5 30,02 51,4 50,6 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 140,4 (130 %) 146,9 (130 %) 153,4 (130 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-50/ / / (nombre/type) ,10 33,15 54,1 55, ,81 34,10 57,0 57,5 Appareils extérieurs série Y P1100 à 1250, chaud ou froid Désignation de l appareil PUHY-P1100YSJM-A PUHY-P1150YSJM-A PUHY-P1200YSJM-A PUHY-P1250YSJM-A Modules 2 x P350 + P400 2 x P350 + P450 P350 + P400 + P450 P x P450 Raccord de distribution requis CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 Puissance frigorifique (kw) 124,0 130,0 136,0 140,0 Puissance calorifique (kw) 140,0 145,0 150,0 156,5 EER Refroidissement 3,47 3,39 3,33 3,26 COP Chauffage 3,88 3,89 3,82 3,83 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 65,0 65,5 66,0 66,0 Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 34,5 34,5 34,5 35,1 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 35,73 38,34 40,84 42,94 Chauffage 36,08 37,27 49,26 40,86 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 60,3 60,9 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 161,2 (130 %) 169,0 (130 %) 176,8 (130 %) 182,0 (130 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 2-50/ / / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules 3/4 1 64,7 62,9 3/4 1 68,9 66,2 3/4 1 72,4 68,9 City Multi VRF / 167

168 PUHY PUHY-EP200YJM-A PUHY-EP650YSJM-A VRF City Multi COP élevé / Série Y chaud ou froid Appareils extérieurs COP élevé EP200 à 300, chaud et froid Désignation de l appareil PUHY-EP200YJM-A PUHY-EP250YJM-A PUHY-EP300YJM-A Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 33,5 Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 37,5 EER Refroidissement 4,40 4,16 4,17 COP Chauffage 4,51 4,40 4,48 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 8,0 11,5 11,8 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 7/8 7/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 5,09 5,54 8,5 9,3 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 29,12 (130 %) 36,4 (130 %) 43,55 (130 %) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-17/ / / ,73 7,15 11,3 12, ,03 8,37 13,5 14,1 Appareils extérieurs COP élevé EP400 à 650, chaud ou froid Désignation de l appareil PUHY-EP400YSJM-A PUHY-EP450YSJM-A PUHY-EP500YSJM-A PUHY-EP550YSJM-A PUHY-EP600YSJM-A PUHY-EP650YSJM-A Modules 2 x EP200 EP200 + EP250 EP200 + EP300 EP250 + EP300 2 x EP300 2 x EP200 + EP250 Raccord de distribution requis CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y300VBK2 Puissance frigorifique (kw) 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 73,0 Puissance calorifique (kw) 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 81,5 EER Refroidissement 4,35 4,21 4,21 4,10 4,10 4,18 COP Chauffage 4,38 4,34 4,41 4,37 4,42 4,39 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* ,5 63, Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 16,0 19,5 19,8 23,3 23,6 27,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/2 1 1/8 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 10,34 11,87 13,30 15,36 16,82 17,46 Chauffage 11,41 12,90 14,28 15,78 17,30 18,56 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 17,4 19,2 20,0 21,7 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 58,5 (130 %) 65,0 (130 %) 72,8 (130 %) 81,9 (130 %) 89,7 (130 %) 94,9 (130 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-35/ / / / / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple **** En option, également connectable aux appareils intérieurs d'un index total de 160 % Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules 1 1/8 22,4 22,1 1 1/8 25,9 26,6 1 1/8 28,3 29,2 1 1/8 29,4 31,3 168 / City Multi VRF

169 PUHY PUHY-EP700YSJM-A PUHY-EP900YSJM-A VRF City Multi COP élevé / Série Y chaud ou froid Appareils extérieurs COP élevé EP700 à 900, chaud ou froid Désignation de l appareil PUHY-EP700YSJM-A PUHY-EP750YSJM-A PUHY-EP800YSJM-A PUHY-EP850YSJM-A PUHY-EP900YSJM-A Modules 2 x EP200 + EP300 EP200 + EP250 + EP300 EP x EP300 EP x EP300 3 x EP300 Raccord de distribution requis CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 Puissance frigorifique (kw) 80,0 85,0 90,0 96,0 101,0 Puissance calorifique (kw) 88,0 95,0 100,0 108,0 113,0 EER Refroidissement 4,18 4,16 4,16 4,07 4,07 COP Chauffage 4,40 4,33 4,39 4,38 4,43 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 63,5 64,5 65,0 65,5 66,0 Dimensions (mm)** * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 27, ,6 35,1 35,4 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1 1/8 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 19,13 20,00 32,2 33,7 20,43 21,93 34,4 37,0 Puissance max. des appareils intérieurs (kw) 104,0 (130 %) 110,5 (130 %) 117,0 (130 %) 124,8 (130 %) 131,3 (130 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-50/ / / / / (nombre/type) ,63 22,77 36,5 38, ,58 24,65 39,8 41, ,81 25,50 41,8 43,0 City Multi VRF / 169

170 PUHY PUHY-HP YHM-A PUHY-HP YSHM-A VRF City Multi Puissance calorifique de 100 % jusqu à -15 C / Série Y ZUBADAN chaud ou froid Appareils extérieurs ZUBADAN HP200/250, chaud ou froid Désignation de l appareil PUHY-HP200YHM-A PUHY-HP250YHM-A Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 Puissance calorifique à -15 C (kw) 25,0 31,5 EER Refroidissement 3,5 3,09 COP Chauffage 3,83 3,52 Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 9,0 9,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/2 3/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 10,2 10,4 14,5 14,3 Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-17/ / * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple 1/2 7/8 Appareils extérieurs ZUBADAN, HP400/500, chaud ou froid Désignation de l appareil PUHY-HP400YSHM-A PUHY-HP500YSHM-A Modules HP200 + HP200 HP250 + HP250 Raccord de distribution requis CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 Puissance frigorifique (kw) 45,0 56,0 Puissance calorifique (kw) 50,0 63,0 Puissance calorifique à -15 C (kw) 50,0 63,0 EER Refroidissement 3,49 3,08 COP Chauffage 3,74 3,49 Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1 1/8 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, 50 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 20,6 21,4 * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules ,1 28,9 1-34/ / E Les données de puissance se rapportent à une combinaison avec des appareils intérieurs standard. En cas de combinaison avec les modules à eau PWFY, veuillez tenir compte des facteurs de correction mentionnés dans les dossiers de planification. 170 / City Multi VRF

171 Appareils extérieurs WY PQHY-P YHM-A PQHY-P YSHM-A PQHY-P YSHM-A Appareils extérieurs refroidissement ou chauffage City Multi VRF / WY Systèmes refroidis par eau Plage de puissance Dimensions P 200 P 250 P 300 P 400 P 450 P 500 P 550 P 600 P 650 P 700 P 750 P 800 P 850 P 900 Puissance de refroidissement (kw) 22,4 28,0 33,5 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 73,0 80,0 85,0 90,0 96,0 101,0 Puissance de chauffage (kw) 25,0 31,5 37,5 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 81,5 88,0 95,0 100,0 108,0 113,0 Nombre max. d appareils intérieurs Rendement amélioré en mode refroidissement et chauffage Les valeurs EER et COP en refroidissement et chauffage ont été améliorées de 20 % grâce à la technologie la plus moderne de compresseur et d échangeur de chaleur. Plage de températures de l eau de refroidissement de 45 ºC à -5 ºC La plage de températures de l eau de refroidissement autorisée a été réduite à -5 C (un logiciel spécial est nécessaire). Les appareils peuvent ainsi parfaitement être employés comme pompe à chaleur eau/eau glycolée également. Construction compacte Grâce à un développement continu, les appareils sont 57 % plus compacts que les modèles précédents. PCFY Préparation de l eau chaude et de l eau froide Il est également possible de raccorder les modules d eau PWFY à la série WY de la génération YHM. L échangeur de chaleur permet ainsi de préparer de l eau froide jusqu à 5 C et de l eau chaude jusqu à 45 C. C est idéal pour raccorder un chauffage par le sol ou des plafonds froids. PCFY PCFY Efficacité comparée 22,4 kw au condenseur Plage de température d eau de refroidissement EER Refroidissement COP Chauffage Chauffage par le sol 45 C 4,7 5,71 5,3 6,06 Cave WY PWFY 10 C H 2 O -5 C Type YGM Type YHM Type YGM Type YHM Type YGM Type YHM City Multi VRF / 171

172 PQHY PQHY-P YHM-A PQHY-P YSHM-A VRF City Multi Systèmes refroidis à l eau / Série WY chaud ou froid Appareils P200 à P300 série WY, chaud ou froid Désignation de l appareil PQHY-P200YHM-A PQHY-P250YHM-A PQHY-P300YHM-A Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 33,5 Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 37,5 EER Refroidissement 5,71 5,13 4,55 COP Chauffage 6,06 5,43 4,6 Volume d eau de refroidissement (m 3 /h) 5,76 5,76 5,76 Perte de pression (eau de refroidissement) (kpa) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm) Poids (kg) Charge de fluide frigorigène (kg) 5,0 5,0 5,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement Chauffage 3,92 4,12 5,45 8,8 7,36 8,15 Intensité (A) 6,6 9,7 13,7 Puissance max. des appareils intérieurs (%) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-17 / / / /8 7/8 Appareils P400 à P600 série WY, chaud ou froid Désignation de l appareil PQHY-P400YSHM-A PQHY-P450YSHM-A PQHY-P500YSHM-A PQHY-P550YSHM-A PQHY-P600YSHM-A Modules 2 x P200 P250 + P200 P250 + P250 P300 + P250 P300 + P300 Raccord de distribution requis CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 CMY-Y100VBK2 Puissance frigorifique (kw) 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 Puissance calorifique (kw) 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 EER Refroidissement 5,45 5,08 4,89 4,68 4,45 COP Chauffage 5,78 5,37 5,2 4,70 4,46 Volume d eau de refroidissement (m 3 /h) 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 Perte de pression (eau de refroidissement) (kpa) 17 / / / / / 17 Niveau sonore db(a)* ,5 53 Dimensions (mm) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m Poids (kg) Charge de fluide frigorigène (kg) 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1/2 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement Chauffage 8,25 8,65 9,84 10,42 Intensité (A) 14,6 17,5 20,4 24,7 28,9 Puissance max. des appareils intérieurs (%) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-34 / / / / / ,45 12, ,46 14, ,48 17,12 E Les appareils ne sont pas conçus pour être installés à l extérieur. 172 / City Multi VRF

173 PQHY PQHY-P YSHM-A VRF City Multi Systèmes refroidis à l eau / Série WY chaud ou froid Appareils P650 à P750 série WY, chaud ou froid Désignation de l appareil PQHY-P650YSHM-A PQHY-P700YSHM-A PQHY-P750YSHM-A Modules P x P200 P200 + P250 + P250 3 x P250 Raccord de distribution requis CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 Puissance frigorifique (kw) 73,0 80,0 85,0 Puissance calorifique (kw) 81,5 88,0 95,0 EER Refroidissement 5,22 5,13 4,94 COP Chauffage 5,52 5,33 5,19 Volume d eau de refroidissement (m 3 /h) 5,76 + 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 + 5,76 Perte de pression (eau de refroidissement) (Pa) 17 / 17 / / 17 / / 17 / 17 Niveau sonore db(a)* 53 53,5 54 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 15,0 15,0 15,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 1 3/4 1 3/4 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 13,96 14,74 23,5 24,8 Puissance max. des appareils intérieurs (%) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 2-50/ / / * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules ,58 16,51 26,3 27, ,19 18,27 30,8 29,0 Appareils P800 à P900 série WY, chaud ou froid Désignation de l appareil PQHY-P800YSHM-A PQHY-P850YSHM-A PQHY-P900YSHM-A Modules P300 + P250 + P250 P300 + P300 + P250 3 x P300 Raccord de distribution requis CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 CMY-Y300VBK2 Puissance frigorifique (kw) 90,0 96,0 101,0 Puissance calorifique (kw) 100,0 108,0 113,0 EER Refroidissement 4,69 4,52 4,34 COP Chauffage 4,82 4,65 4,40 Volume d eau de refroidissement (m 3 /h) 5,76 + 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 + 5,76 Perte de pression (eau de refroidissement) (Pa) 17 / 17 / / 17 / / 17 / 17 Niveau sonore db(a) 54 54,5 55 Dimensions (mm) Poids (kg) Longueur totale de conduite (m) Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 15,0 15,0 15,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 19,18 21,2 23,22 Chauffage 20,74 23,21 25,67 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 32,3 35,0 Puissance max. des appareils intérieurs (%) Appareils intérieurs pouvant être connectés 2-50/ / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules 3/4 1 35,7 39,1 3/4 1 39,1 43,3 E Les appareils ne sont pas conçus pour être installés à l extérieur. City Multi VRF / 173

174 PURY PURY-P YJM-A PURY-P YJM-A PURY-P450YJM-A VRF City Multi Série R2 chaud et froid Appareils extérieurs série R2 P200 à 300, chaud et froid Désignation de l appareil PURY-P200YJM-A PURY-P250YJM-A PURY-P300YJM-A Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 33,5 Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 37,5 EER Refroidissement 4,32 3,97 3,86 COP Chauffage 4,39 4,30 4,27 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 9,5 9,5 9,5 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 3/4 7/8 3/4 7/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 5,18 5,69 8,7 9,6 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 33,6 (150 %) 42,0 (150 %) 50,25 (150 %) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-20/ / / ,05 7,32 11,9 12, ,67 8,78 14,6 14,8 Appareils extérieurs série R2 P350 à 450, chaud et froid Désignation de l appareil PURY-P350YJM-A PURY-P400YJM-A PURY-P450YJM-A Puissance frigorifique (kw) 40,0 45,0 50,0 Puissance calorifique (kw) 45,0 50,0 56,0 EER Refroidissement 3,53 3,32 3,45 COP Chauffage 4,13 3,92 3,84 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 11,8 11,8 11,8 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 11,33 13,55 14,49 Chauffage 10,89 12,75 14,58 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 19,1 18,3 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 60,0 (150 %) 67,5 (150 %) 75,0 (150 %) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-35/ / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple **** En option, également connectable aux appareils intérieurs d'un index total de 200 % 7/8 1 1/8 22,8 21,5 7/8 1 1/8 24,4 24,6 174 / City Multi VRF

175 PURY PURY-P YSJM-A PURY-P900YSJM-A VRF City Multi Série R2 chaud et froid Appareils extérieurs série R2 P400 à 600, chaud et froid Désignation de l appareil PURY-P400YSJM-A PURY-P450YSJM-A PURY-P500YSJM-A PURY-P550YSJM-A PURY-P600YSJM-A Modules P200 + P200 P200 + P250 2 x P250 P250 + P300 2 x P300 Raccord de distribution requis CMY-R100VBK CMY-R100VBK CMY-R100VBK CMY-R100VBK CMY-R100VBK Puissance frigorifique (kw) 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 Puissance calorifique (kw) 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 EER Refroidissement 4,19 4,00 3,77 3,64 3,51 COP Chauffage 4,30 4,21 4,17 4,07 4,01 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 59 59, Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 7/8 1 1/8 7/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 10,73 11,62 18,1 19,6 12,50 13,30 21,1 22,4 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 67,5 (150 %) 75,0 (150 %) 84,0 (150 %) 94,5 (150 %) 103,5 (150 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-40/ / / / / (nombre/type) ,85 15,10 25,0 25, ,30 16,95 29,2 28, ,65 19,07 33,1 32,1 Appareils extérieurs série R2 P650 à 900, chaud et froid Désignation de l appareil PURY-P650YSJM-A PURY-P700YSJM-A PURY-P750YSJM-A PURY-P800YSJM-A PURY-P850YSJM-A PURY-P900YSJM-A Modules P300 + P350 P300 + P400 P350 + P400 2 x P400 P400 + P450 2 x P450 Raccord de distribution requis CMY-R100VBK CMY-R200VBK CMY-R200VBK CMY-R200VBK CMY-R200XLVBK CMY-R200XLVBK Puissance frigorifique (kw) 73,0 80,0 85,0 90,0 96,0 101,0 Puissance calorifique (kw) 81,5 88,0 95,0 100,0 108,0 113,0 EER Refroidissement 3,39 3,34 3,21 3,18 3,28 3,34 COP Chauffage 3,98 3,94 3,95 3,84 3,80 3,76 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 62,5 63,0 63,5 64,0 64,5 65,0 Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 21,3 21,3 23,6 23,6 23,6 23,6 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 21,53 23,95 26,47 28,30 29,26 30,23 Chauffage 20,47 22,33 24,05 26,04 28,42 30,05 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 36,3 34,5 40,4 47,6 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 109,5 (150 %) 120,0 (150 %) 127,5 (150 %) 135,0 (150 %) 144,0 (150 %) 151,5 (150 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 2-50/ / / / / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple **** En option, également connectable aux appareils intérieurs d'un index total de 160 % Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules 1 1/8 1 44,6 40,6 1 1/8 1 47,7 43,9 1 1/8 1 49,3 47,9 1 1/8 1 51,0 50,7 City Multi VRF / 175

176 PURY PURY-EP200YJM-A PURY-EP700YSJM-A VRF City Multi COP élevé / Série R2 chaud et froid Appareils extérieurs COP élevé EP200 à 300, chaud et froid Désignation de l appareil PURY-EP200YJM-A PURY-EP250YJM-A PURY-EP300YJM-A PURY-EP350YJM-A Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 33,5 40,0 Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 37,5 45,0 EER Refroidissement 4,41 4,14 4,06 3,89 COP Chauffage 4,49 4,40 4,36 4,25 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 57, ,0 61,0 Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 9,5 11,8 11,8 11,8 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 3/4 7/8 3/4 7/8 3/4 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage Refroidissement Chauffage 5,07 5,57 8,5 9,5 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 33,6 (150 %) 42,0 (150 %) 50,25 (150 %) 60 (150 %) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-20/ / / / ,76 7,15 11,4 12, ,25 8,60 13,9 14, ,28 10,58 17,3 17,8 Appareils extérieurs COP élevé EP400 à 700, chaud et froid Désignation de l appareil PURY-EP400YSJM-A PURY-EP450YSJM-A PURY-EP500YSJM-A PURY-EP550YSJM-A PURY-EP600YSJM-A PURY-EP650YSJM-A PURY-EP700YSJM-A Modules 2 x EP200 EP200 + EP250 EP200 + EP300 EP250 + EP300 2 x EP300 EP300 + EP350 2 x EP350 Raccord de distribution requis CMY-R100VBK CMY-R100VBK CMY-R100VBK CMY-R100VBK CMY-R100VBK CMY-R100XLVBK CMY-R100XLVBK Puissance frigorifique (kw) 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 73,0 80,0 Puissance calorifique (kw) 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 81,5 88,0 EER Refroidissement 4,32 4,17 4,11 4,09 4,09 3,84 3,77 COP Chauffage 4,40 4,35 4,38 4,33 4,40 4,13 3,99 Volume d air (m 3 /h) Niveau sonore db(a)* 60,0 62,0 62,0 63,0 63,0 63,5 64,0 Dimensions (mm)** Poids (kg) Longueur totale de conduite (m)*** Dénivellation max. (m) Charge de fluide frigorigène (kg) 19,0 21,3 21,3 23,6 23,6 23,6 23,6 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 7/8 1 1/8 7/8 1 1/8 Puissance max. des appareils intérieurs (kw)**** 67,5 (150 %) 75,0 (150 %) 84,0 (150 %) 94,5 (150 %) 103,5 (150 %) 109,5 (150 %) 120,0 (150 %) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-40/ / / / / / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m ** Le retrait des pieds permet de réduire la hauteur à mm *** Longueur de voie simple **** En option, également connectable aux appareils intérieurs d'un index total de 160 % Pour la taille de fusible recommandée, consultez les données relatives aux différents modules 7/8 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 10,41 11,99 13,62 15,40 16,87 19,01 21,22 Chauffage 11,36 12,87 14,38 15,93 17,38 19,73 22,05 Intensité nominale (A) Refroidissement Chauffage 17,5 19,1 20,2 21,7 22,9 24,2 1 1/8 1 1/8 25,9 26,8 1 1/8 1 1/8 28,4 29,3 1 1/8 1 1/8 32,0 33,3 1 1/8 1 1/8 35,8 37,2 176 / City Multi VRF

177 Appareils extérieurs WR2 PQRY-P200/250YHM-A PQRY-P YSHM-A Appareils extérieurs refroidissement et chauffage City Multi VRF / WR2 Systèmes refroidis par eau Dimensions P 200 P 250 P 300 P 400 P 450 P 500 P 550 P 600 Puissance de refroidissement (kw) 22,4 28,0 33,5 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 Puissance de chauffage (kw) 25,0 31,5 37,5 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 Nombre max. d appareils intérieurs La construction modulaire du système permet d obtenir des puissances supérieures en combinant plusieurs appareils. Rendement amélioré en mode refroidissement et chauffage Les valeurs EER et COP en refroidissement et chauffage ont été améliorées de 20 % grâce à la technologie la plus moderne de compresseur et d échangeur de chaleur. Plage de températures de refroidissement 45 ºC à -5 ºC La plage de températures de l eau de refroidissement autorisée a été réduite à -5 C (un logiciel spécial est nécessaire). Les appareils peuvent ainsi parfaitement être employés comme pompe à chaleur eau/eau glycolée également. Construction compacte Grâce à un développement continu, les appareils sont 57 % plus compacts que les modèles précédents. Préparation d eau chaude jusqu à 70 C Il est également possible de raccorder les modules d eau PWFY à la série WR2 de la génération YHM. Le module Booster permet ainsi de préparer de l eau chaude jusqu à 70 C. Grâce à la récupération de chaleur, la chaleur perdue provenant de pièces refroidies sera utilisée pour la préparation d eau chaude. C est une solution efficace sans concurrence. Si plusieurs systèmes PQRY sont installés dans un seul bâtiment, l énergie peut être déplacée très efficacement dans le bâtiment grâce à la récupération de chaleur : dans le système PQRY, entre les différents appareils intérieurs en mode chauffage et refroidissement, et via le circuit d eau, entre les différents systèmes PQRY du bâtiment. Appareils intérieurs Contrôleur BC Efficacité comparée 22,4 kw unité de compression EER Refroidissement COP Chauffage Plage de température d eau de refroidissement Récupération de chaleur Récupération de chaleur 45 C Booster 70 C 4,7 5,71 5,3 6,06 Appareil extérieur 10 C -5 C Type YGM Type YHM Type YGM Type YHM Type YGM Type YHM Refroidissement Chauffage City Multi VRF / 177

178 PQRY PQRY-P YHM-A PQRY-P YSHM-A VRF City Multi Systèmes refroidis à l eau / Série WR2 chaud et froid Appareils P200 à P300 série WR2, chaud et froid Désignation de l appareil PQRY-P200YHM-A PQRY-P250YHM-A PQRY-P300YHM-A Puissance frigorifique (kw) 22,4 28,0 33,5 Puissance calorifique (kw) 25,0 31,5 37,5 EER Refroidissement 5,65 5,08 4,5 COP Chauffage 6,06 5,43 4,6 Volume d eau de refroidissement (m 3 /h) 5,76 5,76 5,76 Perte de pression (eau de refroidissement) (kpa) Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm) Poids (kg) Charge de fluide frigorigène (kg) 5,0 5,0 5,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 3/4 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement 3,96 5,51 7,44 Chauffage 4,12 5,8 8,15 Intensité (A) 6,9 9,7 13,7 Puissance max. des appareils intérieurs (%) Taille de fusible recommandée (A) Appareils intérieurs pouvant être connectés 1-20 / / / (nombre/type) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m 3/4 7/8 3/4 7/8 Appareils P400 à P600 série WR2, chaud et froid Désignation de l appareil PQRY-P400YSHM-A PQRY-P450YSHM-A PQRY-P500YSHM-A PQRY-P550YSHM-A PQRY-P600YSHM-A Modules P200 + P200 P250 + P200 P250 + P250 P300 + P250 P300 + P300 Raccord de distribution requis CMY-Q100VBK CMY-Q100VBK CMY-Q100VBK CMY-Q100VBK CMY-Q100VBK Puissance frigorifique (kw) 45,0 50,0 56,0 63,0 69,0 Puissance calorifique (kw) 50,0 56,0 63,0 69,0 76,5 EER Refroidissement 5,4 5,03 4,84 4,63 4,41 COP Chauffage 5,78 5,37 5,2 4,7 4,46 Volume d eau de refroidissement (m 3 /h) 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 5,76 + 5,76 Perte de pression (eau de refroidissement) (kpa) 17 / / / / / 17 Niveau sonore db(a)* Dimensions (mm) * Niveau de pression acoustique mesuré à 1 m de distance de l'appareil et à une hauteur de 1 m Poids (kg) Charge de fluide frigorigène (kg) 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 Raccordements frigorifiques Ø (") fluide gaz 7/8 1 1/8 7/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, , 3+N, 50 Puissance absorbée (kw) Refroidissement Chauffage 8,32 8,65 9,94 10,42 Intensité (A) 14,6 17,5 20,4 24,7 28,9 Puissance max. des appareils intérieurs (%) Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) 1-40 / / / / / ,57 12, ,6 14, ,62 17,12 E Les appareils ne sont pas conçus pour être installés à l extérieur. 178 / City Multi VRF

179 CMB BC-Controller BC-Master-Controller BC-Slave-Controller VRF City Multi Série R2 chaud et froid BC Controller, série R2 Désignation de l appareil CMB-P104V-G1** CMB-P105V-G1** CMB-P106V-G1** CMB-P108V-G1** CMB-P1010V-G1** CMB-P1013V-G1** CMB-P1016V-G1** Dimensions (mm) Distributeur de fluide frigorigène pour un refroidissement et un chauffage simultané avec récupération de chaleur. * un seul raccordement suffit pour les appareils intérieurs jusqu'à 140, deux raccordements sont requis pour les appareils supérieurs à 140 ** Connectable aux appareils extérieurs PURY-(E)P YJM-A Poids (kg) Raccordements frigorifiques ext. du contrôleur BC à l appareil extérieur Ø (") liquide gaz 3/4 7/8 3/4 7/ /4 7/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,076 0,093 0,110 0,144 0,177 0,228 0,279 Intensité (A) 0,34 0,41 0,48 0,63 0,77 1,00 1,22 Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) * max. 4/ max. 5/ max. 6/ max. 8/ max. 10/ max. 13/ max. 16/ /4 7/ /4 7/ /4 7/ /4 7/8 Master BC Controller, série R2 Désignation de l appareil CMB-P108V-GA1*** CMB-P1010V-GA1*** CMB-P1013V-GA1*** CMB-P1016V-GA1*** CMB-P1016V-HA1** Dimensions (mm) * un seul raccordement suffit pour les appareils intérieurs jusqu'à 140, deux raccordements sont requis pour les appareils supérieurs à 140 ** Uniquement pour les unités extérieures type *** Uniquement pour les unités extérieures type Poids (kg) Raccordements frigorifiques ext. du contrôleur BC à l appareil extérieur Ø (") liquide gaz 7/8 1 1/8 7/8 1 1/8 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,144 0,177 0,228 0,279 0,312 Intensité (A) 0,63 0,77 1,00 1,22 1,30 Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) * max. 8/ max. 10/ max. 13/ max. 16/ max. 16/ /8 1 1/ /8 1 1/ /8 1 1/8 Slave BC Controller, série R2 Désignation de l appareil CMB-P104V-GB1 CMB-P108V-GB1 CMB-P1016V-HB1 Dimensions (mm) Poids (kg) Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,068 0,135 0,301 Intensité (A) 0,30 0,59 1,26 Appareils intérieurs pouvant être connectés (nombre/type) * max. 4/ max. 8/ max. 16/ Le boîtier de répartition esclave ne peut pas être commandé seul. Il sert à l'extension du nombre de raccordement de contrôleurs maîtres. Deux contrôleurs esclaves au maximum peuvent être connectés à un contrôleur maître. * un seul raccordement suffit pour les appareils intérieurs jusqu'à 140, deux raccordements sont requis pour les appareils supérieurs à 140 City Multi VRF / 179

180 CMB CMB-PW202V-J VRF City Multi Série R2 chaud et froid WCB Controller, série R2 Désignation de l appareil CMB-PW202V-J Dimensions (mm) Poids (kg) 20 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, 50 Puissance absorbée max. (kw) 0,076 Intensité (A) 0,34 Appareils extérieurs (Type) PURY-(E)P YJM-A, PQRY-P YHM-A 180 / City Multi VRF

181 Commandes à distance

182 Télécommandes Les installations climatiques intelligentes permettent d économiser l énergie et de protéger l environnement. Les commandes à distance ou écrans de commande constituent l interface entre l installation climatique et l utilisateur. Il ne s agit pas seulement d allumer et d éteindre l installation : des commandes configurées de manière intelligente et optimale permettent de réduire la consommation d énergie et les coûts. Mitsubishi Electric propose une large gamme de commandes à distance, pour une commande optimale de votre système climatique. Cette brochure présente les différentes commandes à distance et commandes, ainsi que leurs domaines d application. Avantages d une commande plus intelligente Toutes les commandes à distance peuvent assurer la commande et la surveillance d un groupe d appareils intérieurs. L installation s adapte ainsi automatiquement aux changements de conditions de la pièce et de conditions ambiantes, ce qui permet d économiser l énergie et de réduire les coûts. Selon le système climatique installé, il est possible de définir, pour chaque pièce, la température souhaitée mais également la vitesse de ventilation, le sens de pulsion et la fonction de déshumidification. La minuterie permet d automatiser la mise en marche et l extinction. Il est ainsi possible d adapter la durée de fonctionnement de l installation aux horaires d ouverture des espaces à climatiser. La commande par le biais d autres éléments du système de commande des locaux est également possible. L énergie nécessaire peut être créée séparément pour chaque pièce, ce qui permet de calculer les coûts en fonction de chaque pièce. Les commandes à distance disposent d un écran facilement lisible et peuvent être facilement actionnées via des touches, un écran tactile ou une interface Windows. 182 / City Multi VRF

183 La commande adaptée à votre application Les commandes et installations de climatisation doivent être adaptées aux différents cas. Des boutiques aux bureaux en passant par les grands hôtels, chaque projet exige un système de commande spécifique. Pour effectuer votre choix de manière optimale, nous vous avons préparé quelques exemples d utilisation qui vous aideront à vous orienter. Bâtiments de bureaux Commandes à distance locales PAR-31MAA PAR-U02MEDA-J PAC-YT52CRA Commandes à distance de groupes AT-50B Commandes de système centralisées TG-2000A AG-150A EB-50GU-J Remarques La plate-forme PAR est destinée aux systèmes de petite ou de moyenne taille. Pour les applications de bureau plus importantes, le personnel gère généralement l utilisation de l installation climatique. L interface doit donc être simple à utiliser. Dans ce cadre, il est possible d installer le panneau de commande AG-150A ou AT-50B, facile à utiliser, avec écran tactile de couleur. Ou le système TG-2000A, basé sur un logiciel d ordinateur PC, avec affichage graphique. Hôtels Commandes à distance locales Commandes à distance de groupes Commandes de système centralisées PAC-YT52CRA AT-50B AG-150A EB-50GU-J TG-2000A MICROS-Fidelio - Mitsubishi Electric- SPS-Interface Remarques Les hôtels utilisent des interfaces pour les systèmes de clés et les contacts des fenêtres. L interface SPS MICROS-Fidelio-ME a été développée pour la commande des appareils intérieurs City Multi et peut être associée au système de réservation hôtelière MICROS-Fidelio*. * Le logiciel de gestion hôtelière FIDELIO joue un rôle de premier ordre dans le monde et est utilisé dans quasiment tous les grands hôtels. Communication sans aucun problème du système climatique de Mitsubishi Electric avec le logiciel FIDELIO via un système SPS avec interface directe FIAS (Micros Fidelio Interface Protocol and Application Specification). Retail Commandes à distance locales PAR 31MAA PAR-U02MEDA-J PAC-YT52CRA Commandes à distance de groupes AT-50B Commandes de système centralisées TG-2000A ISDN-Router AG-150A EB-50GU-J Remarques Les locaux de retail sont souvent commandés de manière centralisée, à partir du siège ou via le prestataire de services en charge de la gestion. L accès à distance à l installation climatique est ici d une grande importance. En outre, d autres éléments de commande des locaux doivent pouvoir être associés à l installation climatique. Aménagements de loisirs Commandes à distance locales PAR-31MAA PAR-U02MEDA-J Commandes à distance de groupes AT-50B Commandes de système centralisées AG-150A EB-50GU-J TG-2000A Remarques La plate-forme AT-50B est destinée aux systèmes de petite et de moyenne taille. Le panneau de commande AG-150A et le système TG-2000A, basé sur un logiciel d ordinateur PC sont plus adaptés aux applications de plus grande taille. City Multi VRF / 183

184 Commandes Commande à distance locale à partir de la page 185 Commandes à distance de groupes à partir de la page 191 Commandes centralisées / commandes à distance à partir de la page / City Multi VRF

185 Commandes à distance locales PAR-31MAA PAR-31MAA Commande à distance câblée Peu encombrante, la commande à distance MA PAR-31MAA offre toutes les fonctions de commande dont vous pouvez avoir besoin pour la commande locale d un climatiseur ou d un groupe. La commande à distance MA définit également de nouvelles normes sur le plan optique. Elle dispose d un écran rétroéclairé, ce qui permet une commande facile et claire. PAR-31MAA L affichage simple et structuré indique clairement l état du climatiseur, avec des caractères de grande taille, aisément lisibles. Toutes les entrées à l aide de la télécommande s effectuent au moyen de quelques touches, en suivant les menus. Les principales touches sont de plus grande taille afin d éviter les erreurs de commande. Nombreuses fonctions spéciales Pour le module d affichage, vous avez le choix entre deux modes : «Full» et «Basic». En mode «Full», toutes les informations sont disponibles à l écran. En mode «Basic», seuls les principaux réglages sont visibles, de manière claire et compacte. Si des cassettes encastrables à 4 voies dotées du nouveau système Filter Lift sont intégrées à votre installation, vous pouvez également l utiliser à l aide de la télécommande PAR-31MAA. Caractéristiques principales Fonction double consigne, pour une présélection individuelle de température en mode chauffage et refroidissement. La télécommande est directement raccordée à l appareil intérieur. La formation des groupes s effectue par le biais du câblage de ce dernier. Design moderne, construction plate pour montage mural. La saisie s effectue au moyen de quatre touches de fonction situées sous l affichage entièrement graphique avec rétroéclairage. Trois autres touches pour les principales fonctions permettent une commande simple et rapide. La touche marche/arrêt permet de mettre le climatiseur sous et hors tension en appliquant les derniers réglages sélectionnés. La commande est facilitée par des menus en français. Caractéristiques techniques PAR-31MAA Type Commandes à distance câblée MA Dimensions L x H x P (mm) 120 x 120 x 19 City Multi VRF / 185

186 Commandes à distance locales PAR-W21MAA PAR-W21MAA Commande à distance câblée Le modèle PAR-W21MAA est une télécommande MA locale spécialement destinée aux dispositifs PWFY Booster et aux echangeurs thermiques, pour la préparation d eau froide ou chaude. Des fonctions propres aux modes eau chaude et chauffage sont déjà intégrée à la télécommande PAR-W21MAA. Notez que ce modèle n est pas adaptè à la commande de systèmes de climatisation standard. Fonctions spéciales pour chauffage ou applications à eau chaude Protection contre le gel, courbes de chauffage reglables individuellement, definition de la plage de temperatures de l eau et verrouillage de certains modes de fonctionnement. En mode Chauffage ECO, il est possible de régler le chauffage en fonction de la température extérieure, ce qui permet d économiser de précieuses ressourcés énergétiques. Une sonde de température extérieure analogique enregistre la temperature environnante et adapte celle du flux en consequence. Caractéristiques principales Commande individuelle d un appareil de production d eau chaude Affichage clair et bien lisible Design moderne et élégant Affichage en français Touche marche/arret sur la plaque avant pour une commande directe, démarrage et arrêt de l appareil avec les derniers réglages effectués ; toutes les autres touches de fonction sont abritées derriere un capot de protection Nombreuses fonctions de minuterie : minuterie quotidiennemarche/arrêt permanente, fonction de durée de coupure etpossibilité de verrouiller toutes les fonctions de commande et de déverrouiller ou non la touche marche/arret Sélection de la température par incréments de 1 C Caractéristiques techniques PAR-W21MAA Type Commande à distance câblée MA pour applications standard Dimensions L x H x P (mm) 130 x 120 x / City Multi VRF

187 Commandes à distance locales PAR-U02MEDA-J PAR-U02MEDA-J Commande à distance câblée Smart ME La nouvelle commande à distance câblée Smart ME PAR- U02MEDA-J se raccorde sur le système de bus de données City Multi M-NET. La télécommande et l appareil intérieur sont reliés l un à l autre au moyen de leurs adresses. La formation de groupes d appareils intérieurs à commander peut également être réalisée par le biais de l adressage. La simplicité de manipulation est assurée par un écran tactile clair. Le capteur de présence, intégré, permet de réaliser de nombreuses fonctions d économie d énergie. Ainsi, l appareil intérieur peut par exemple basculer automatiquement en mode économie d énergie ou même être totalement coupé, lorsque personne n utilise la pièce. L affectation des appareils intérieurs s effectue très simplement. De ce fait, la commande à distance est une solution idéale pour les bâtiments dont la répartition des locaux est variable. Caractéristiques principales Commande d un appareil intérieur particulier ou d un groupe composé d un maximum de 16 appareils intérieurs Ecran tactile à lecture aisée Une horloge calendaire complète permet de programmer jusqu à 8 commutations, pour chaque jour de la semaine. Sélection de la température par paliers de 0,5 C Un témoin d état par LED indique le mode de fonctionnement actuel par une couleur Capteur de luminosité pour abaissement/augmentation automatique de la puissance la nuit Affichage de l humidité relative de l air Peut s associer aux contrôleurs AHC PAC-IF01 AHC pour disposer d options de commande étendues Fonction double consigne, pour préréglage individuel de la consigne en mode chauffage et refroidissement Caractéristiques techniques PAR-U02MEDA-J Type Commande à distance câblée M-Net Dimensions L x H x P (mm) 140 x 120 x 25 City Multi VRF / 187

188 Commandes à distance locales PAC-YT52CRA PAC-YT52CRA Commande à distance câblée, compacte Pour faciliter l exploitation du système, en particulier pour les applications dans les hôtels, les possibilités offertes par ces commandes à distance ont été limitées aux principales fonctions de base. Un capteur de température ambiante est déjà intégré dans les commandes à distance. Fonctions spéciales La commande à distance compacte permet de commander tous les types d appareils intérieurs Mitsubishi Electric Commande d un appareil intérieur individuel ou d un groupe comptant jusqu à 16 appareils intérieurs PAC-YT52CRA : télécommande MA ; création manuelle de groupe par câble de transmission Fonction double consigne, pour un préréglage individuel de la consigne en mode chauffage et refroidissement Remarques La télécommande PAC-YT52CRA est une télécommande apparente. Ces modèles ne possédant aucune possibilité d essai de fonctionnement, de fonction d autodiagnostic ou autre fonction de réglage, ils doivent toujours être employés en association avec une autre commande hiérarchiquement supérieure. Caractéristiques techniques PAC-YT52CRA Type Commande à distance câblée MA Dimensions L x H x P (mm) 70 x 120 x 14,5 188 / City Multi VRF

189 Commandes à distance locales PAR-FL32MA PAR-FA32MA PAR-SA9FA-E PAR-FL32MA (émetteur) / PAR-FA32MA (récepteur) Commandes à distance à infrarouge Télécommande infrarouge PAR-FL32MA Cette télécommande au design élégant et au boîtier plat est dotée d un écran LCD clair et bien lisible, ainsi que de touches en caoutchouc résistantes. Pour vous équiper d un climatiseur avec télécommande infrarouge, vous devez disposer d une télécommande PAR-FL32MA et du récepteur PAR-FA32MA ou PAR-SA9FA-E adapté aux cassettes encastrables à 4 voies. Propriétés spécifiques Pour la commande d un appareil intérieur particulier ou d un groupe composé d un maximum de 16 appareils intérieurs Version MA : la formation de groupes s effectue via un câble de transmission entre les appareils Avec support pratique pour montage mural Unité de réception infrarouge PAR-FA32MA avec affichage de mode Le récepteur infrarouge pour installation murale est adapté à tous les types d appareils intérieurs City Multi. Dans la mesure du possible, il doit être installé directement au niveau de l appareil intérieur. Propriétés spécifiques Les messages d erreur s affichent sous la forme de signaux clignotants sur l unité de réception Câble et matériel de montage fournis Caractéristiques techniques PAR-FL32MA PAR-FA32MA PAR-SA9FA-E Type Commande à distance à infrarouge Récepteur infrarouge Récepteur infrarouge pour cassettes de plafond 4 voies Dimensions L x H x P (mm) 58 x 159 x x 120 x 22,5 Pour l intégration au modèle PLFY-VBM-E uniquement City Multi VRF / 189

190 Vue d ensemble des fonctions Vue d ensemble des fonctions des commandes à distance locales Fonction Description PAR-31MAA PAR-U02MEDA-J PAC-YT52CRA PAR-FL32MA Comm Aff Comm Aff Comm Aff Comm Aff Marche/arrêt Sélection du mode de fonctionnement températures prescrites Mise en marche ou arrêt d un groupe/appareil intérieur Les fonctions refroidissement/déshumidification/automatique/ ventilation/chauffage varient en fonction des appareils intérieurs, fonctionnement automatique uniquement disponible avec le modèle (W)R2 Température ambiante prescrite : Refroidissement/déshumidification : C Chauffage : C Automatique : C Double consigne Consigne individuelle pour mode chauffage et refroidissement Vitesse de ventilation Limitation des températures prescrites Pulsion latérale Quatre niveaux : Lo-Mi1-Mi2-Hi Deux niveaux : Lo-Hi Limitation de la plage de réglage Angle de pulsion : 100 / 80 / 60 / 40 et oscillant Pulsion latérale Programmes de minuterie Fonctions des fonctions Détection de la température ambiante Uniquement disponible sur les modèles PLA-RP-BA, PLFY-P-VBM-E et PLFY-P-VCM-E Possibilité de programmer la mise en marche/l arrêt Hebdomadaire Hebdomadaire Quotidien Blocage des fonctions marche/arrêt/température ambiante/ mode de fonctionnement et réinitialisation du filtre, qui peuvent uniquement être utilisées via une commande à laquelle le système est subordonné La détection a lieu par le biais de l appareil intérieur principal du groupe Affichage des codes d erreurs Fonctionnement d essai Numéro d urgence en cas de panne Affichage d un code d erreur à quatre chiffres et de l adresse de l appareil de climatisation concerné Le fonctionnement d essai peut être activé pour tous les appareils intérieurs d un groupe En cas de panne, le numéro de téléphone du service de réparation est affiché Sélection de la langue Huit langues disponibles Heure Affichage de l heure Blocage des touches Aide à la maintenance Mr. Slim Fonctions de redondance Blocage de toutes les touches de la commande à distance/blocage de toutes les touches à l exception de la touche marche/arrêt Affichage des propriétés du compresseur (consommation électrique/ durée de fonctionnement/mises en marche/extinctions)/capteur de température (échangeur de chaleur, appareil intérieur et appareil extérieur/soufflage (appareil extérieur)/air ambiant/durée du filtre) Commutation entre deux systèmes équivalents/mise en marche du deuxième système en cas de panne du premier/mise en marche du deuxième système en cas de surcharge du premier, uniquement en cas d utilisation d un système Mr. Slim Compatibilité Compatible avec City Multi/Mr.Slim (série M avec MAC-397iF) City Multi City Multi/ Mr. Slim/série M (avec MAC-397IF) City Multi Dimensions (L x P x H) mm 120 x 120 x x 120 x x 41 x x 18 x / City Multi VRF

191 Commandes à distance pour groupes PAC-YT40ANRA PAC-YT40ANRA Commande à distance marche/arrêt Le modèle PAC-YT40ANRA est la solution la plus simple et la moins onéreuse, après les télécommandes de groupes. Ce dispositif de commande aux formes élégantes peut être intégré n importe où au sein du bus de données M-NET, à l aide de deux câbles seulement. Il est notamment adapté à une installation de petite ou moyenne taille. La télécommande marche/ arrêt PAC-YT40ANRA permet de mettre sous/hors tension, de manière individuelle ou simultanément par simple pression d une touche, un maximum de 16 groupes comptant jusqu à 50 appareils intérieurs. Elle peut être installée et utilisée à un emplacement central, par exemple dans une salle de commande ou à la réception d un hôtel. Caractéristiques principales Télécommande ME pour intégration dans le bus de données M-NET Possibilité de mise sous/hors tension de 16 groupes comptant jusqu à 50 appareils intérieurs, par simple pression d une touche Possibilité d intégration d appareils étrangers Possibilité d utilisation de signaux d entrée et de sortie externes Version en applique pour montage au mur Pas d alimentation supplémentaire nécessaire Son clavier robuste peut être revêtu d inscriptions. Chacune de ses 16 touches est dotée d un témoin DEL indiquant l état de fonctionnement de l appareil (MARCHE, ARRÊT ou En dérangement). Pour la formation ou la modification des groupes, il est recommandé d utiliser un panneau de commande supérieur car la télécommande PAC-YT40ANRA ne permet pas de régler la température ou de sélectionner le mode de fonctionnement. Caractéristiques techniques PAC-YT40ANRA Type Commande à distance pour groupes Dimensions L x H x P (mm) 130 x 120 x 19 City Multi VRF / 191

192 Commande à distance du système AT-50B AT-50B Commande à distance du système avec écran tactile Trois touches et un écran LCD à effleurement suffisent à la commande à distance de groupes AT-50B pour offrir un confort d utilisation optimal dans un espace réduit. Vous pouvez aisément utiliser l ensemble des fonctions de commande d un maximum de 50 groupes d appareils en effleurant du doigt l écran couleur 5 pouces. Une minuterie journalière, des fonctions d économie d énergie et l abaissement de la puissance nocturne sont intégrés. Le (dé)verrouillage de télécommandes locales ou l intégration d appareils à partir de dispositifs externes sont également possibles via des modules d E/S. L écran est équipé d un rétroéclairage s éteignant automatiquement. En cas de défaillance, il reste éclairé jusqu à la résolution de l incident. La télécommande de groupe AT-50B est destinée aux installations City Multi. Les systèmes Mr. Slim et Série M peuvent en outre être raccordés et commandés conjointement. Bien entendu, la télécommande AT-50B est également compatible avec le système de ventilation Lossnay, tant en mode de fonctionnement autonome qu en mode de couplage avec des appareils intérieurs. Caractéristiques principales Télécommande ME pour intégration dans le bus de données M-NET Visualisation de l objet sur l écran couleur entièrement graphique Commande aisée grâce à l écran tactile intégré ; deux touches de fonction programmables supplémentaires Construction plate et design moderne Symboles clairs en couleurs riches en contraste Possibilité de réglage de l heure pour les nombreuses fonctions de minuterie (notamment réglage de l heure d été/hiver), saisie des jours fériés à date variable ou des périodes d arrêt Installation murale Entrées/sorties externes Commande individuelle d un maximum de 50 appareils intérieurs Fonction double consigne, pour préréglage individuel de la consigne en chauffage et refroidissement Caractéristiques techniques AT-50B PAC-SC51KUA* Typ Commande à distance du système Alimentation électrique Dimensions L x H x P (mm) 180 x 120 x x 169 x 72 * Nécessaire lorsque la commande AT-50B est intégrée au bus de l appareil extérieur. 192 / City Multi VRF

193 Commande à distance du système Capture d écran AT-50B Menu principal Le menu principal synoptique vous guide logiquement vers toutes les fonctions. Il englobe, sur fonds de différentes couleurs, les menus de réglage du mode de fonctionnement et des limitations, le panneau de commande des menus ainsi que les fonctions d administration du système. Dans les lignes inférieures du menu, vous trouverez à gauche la touche Retour et à droite le bouton de commutation de la fonction de nettoyage de l écran ainsi que les réglages de base de cette télécommande de groupes AT-50B. Écran d accueil Vous reconnaissez en un clin d œil les différents états de fonctionnement de votre climatiseur, répartis pièce par pièce à l écran. Chaque icône identifie un climatiseur ou un groupe, auquel vous pouvez attribuer un nom. Les icones bleues signalent que le climatiseur fonctionne. La température et le mode de fonctionnement sont également indiqués, ainsi que le statut du filtre à air, le mode de la minuterie et le raccordement Lossnay. Les défaillances sont présentées en jaune. Si le climatiseur est hors tension, l icône est grisée. Menu de commande pour appareils de climatisation Ce menu s applique à une télécommande locale. Vous trouverez ici les réglages liés au fonctionnement du climatiseur ou des groupes de climatiseurs. Pour mettre l appareil sous/hors tension, régler la température ambiante, sélectionner le mode de fonctionnement (Mode) et modifier la direction du flux d air, il vous suffit d effleurer le bouton de commutation jusqu à ce que le réglage souhaité apparaisse. Pour un appareil de ventilation Lossnay couplé, des touches de réglage distinctes sont disponibles au niveau des lignes inférieures. Menu de commande pour appareils de ventilation Lossnay Ce menu vous permet de commander séparément un appareil de ventilation Lossnay. Vous pouvez sélectionner le niveau de soufflerie et le mode de fonctionnement que l appareil de ventilation doit appliquer en mode autonome. Les boutons de commutation des réglages des minuteries et de la mise sous/ hors tension se situent dans la partie inférieure du menu. City Multi VRF / 193

194 Description de la fonction Description de la fonction AT-50B Fonction Écran tactile Touches de fonction Nombre max. d appareils intérieurs pouvant être commandés Description Écran tactile couleur haute résolution, diagonale 5 pouces, format oblong 1 marche/arrêt, 2 touches de fonction programmables Max. 50 appareils/groupes Marche/arrêt Mise sous/hors tension pour chaque groupe particulier Mise sous/hors tension pour tous les groupes/appareils à l aide de la touche marche/arrêt située sur le panneau avant Modes de fonctionnement Passage entre refroidissement/déshumidification/automatique/soufflerie/chauffage en fonction des possibilités offertes par les appareils intérieurs Automatique : uniquement possible sur les systèmes R2/WR2 Température ambiante de consigne Température ambiante de consigne réglable pour chaque groupe dans les plages suivantes, en fonction des possibilités offertes par les appareils intérieurs : Refroidissement/déshumidification : C Chauffage : C Automatique : C Niveau de soufflerie Soufflerie réglable sur un maximum de 4 niveaux pour chaque groupe, en fonction des possibilités offertes par les appareils intérieurs Direction d éjection Angle d éjection réglable sur un maximum de 4 positions pour chaque groupe et Auto Swing réglable, en fonction des possibilités offertes par les appareils intérieurs Fonction de minuterie Minuterie journalière et hebdomadaire avec 16 commutations par jour Verrouillage/déverrouillage de télécommandes locales Le verrouillage/déverrouillage des différentes fonctions de télécommande (marche/arrêt, température de consigne, mode de fonctionnement et filtration arrêt) peuvent être activés individuellement Indication de la température ambiante réelle La température ambiante mesurée peut être affichée pour chaque groupe Signalisation des défaillances L affichage se fait sous la forme d un code d erreur à 4 chiffres et de l adresse de l appareil concerné. Jusqu à 64 des dernières pannes survenues sont mémorisées. Fonctionnement en mode test Permet le mode test pour chacun des appareils d un groupe Utilisation couplée avec des appareils de ventilation Permet, pour chaque groupe, un fonctionnement couplé avec chaque fois un appareil de ventilation Lossnay Entrées et sorties externes Bornes de raccordement disponibles pour : Entrées : Entrée/Sortie par signal continu, ARRÊT D URGENCE par signal continu Sorties : État de fonctionnement (marche/arrêt), signalisation d une panne/fonctionnement normal Contrôle du niveau de remplissage du réfrigérant Active le contrôle automatique du niveau de réfrigérant des unités extérieures pour un entretien simple Alimentation électrique 30 V CC (via câbles de commande M-NET ou bloc d alimentation) Compatible avec City Multi VRF/Mr. Slim (avec PAC-SF81MA-E)/Série M (avec MAC-399IF) Dimensions L x H x P (mm) 180 x 120 x / City Multi VRF

195 Commandes de système centralisées AG-150A AG-150A mit PAC-YG71CBL PAC-YG50ECA AG-150A / PAC-YG50ECA Commande à distance centralisée avec fonctionnalité réseau / Module d extension pour AG-150A AG-150A Un maximum de 50 appareils intérieurs ou groupes peuvent être commandés de série. Avec jusqu à trois modules d extension disponibles en option, il est possible de commander un maximum de 150 composants dotés du panneau de commande central AG-150A. Affichage à cristaux liquides rétroéclairé Le rétroéclairage améliore la lisibilité et simplifie la commande des climatiseurs affichés. Vous pouvez déterminer en un coup d œil si un climatiseur est sous tension ou hors tension. Il est possible de commander les appareils de nuit et sans lumière. Si vous n effectuez aucune saisie pendant un certain temps, le rétroéclairage s éteint automatiquement. En cas de défaillance, il se réactive automatiquement afin d attirer l attention sur l incident. Écran tactile Le grand écran haute résolution 9 à effleurement vous permet de commander les climatiseurs du bout des doigts. Un marquage orange en regard d un symbole indique quel climatiseur vous avez sélectionné par effleurement. Interface USB Une interface USB est intégrée du côté gauche du panneau de commande AG-150A, derrière un capot de protection. Vous pouvez charger à cet endroit un fichier de configuration préalablement créé sur un ordinateur. Caractéristiques principales Panneau tactile entièrement graphique avec affichage coloré pour une commande du bout des doigts Des symboles faciles à comprendre affichent instantanément l état de l appareil Prête pour l avenir grâce à ses interfaces M-NET, Ethernet et USB ainsi qu à ses bornes pour les signaux externes Design moderne brillant, y compris en noir Pour encastrement, boîtier optionnel pour montage en applique également possible PAC-YG50ECA Ces modules d extension pour le bus de données M-NET permettent de porter à 150 le nombre d appareils intérieurs pouvant être commandés à l aide du panneau de commande central AG-150A. Caractéristiques principales Chaque module d extension permet de raccorder 50 appareils intérieurs ou groupes au panneau de commande central AG-150A. Jusqu à trois modules d extension peuvent être raccordés, un panneau de commande AG-150A pouvant ainsi gérer un maximum de 150 appareils intérieurs ou groupes. La connexion s effectue via Ethernet et l AG-150A peut également y être reliée. Par ailleurs, les modules d extension ne doivent pas nécessairement être installés juste à côté du panneau de commande, mais peuvent être plus éloignés. Alimentation électrique Pour utiliser le panneau de commande central AG-150A, vous devez disposer du bloc d alimentation externe PA C-SC51KUA, alimentant à son tour les câbles de commande M-NET. Caractéristiques techniques AG-150A PAC-SC51KUA Type Commande à distance Alimentation électrique centralisée Dimensions L x H x P (mm) 300 x 175 x x 169 x 72 Élégant boîtier pour montage en applique Un boîtier (PA C-YG85KTB) est disponible en option pour une installation murale de l AG-150A. Le panneau de commande central doit être inséré dans sa partie supérieure, tandis que le bloc d alimentation peut être intégré dans la partie inférieure du boîtier, derrière le couvercle. Accessoires optionnels Type Description PAC-YG50ECA Module d extension pour le contrôle de 150 appareils intérieurs maximum Deux unités nécessaires pour appareils intérieurs, trois unités nécessaires pour appareils intérieurs PAC-YG71CBL Cadre optique noir PAC-YG63MCA-J Module d entrée analogique PAC-YG83UTB Boîtier d intégration murale PAC-YG81TB Boîtier de montage apparent (modèle AG-150A uniquement) PAC-YG85KTB Boîtier de montage apparent (AG-150A + PAC-SC51KUA) BTR-232B Routeur selon les spécifications ME + installation selon l option sélectionnée nécessaires PAC-YG10HA Câble adaptateur pour signaux externes City Multi VRF / 195

196 Commandes de système centralisées EB-50GU-J WEB EB-50GU-J WEB Commande à distance centralisée avec fonctionnalité réseau, avec fonction Web, sans écran Le panneau de commande central EB-50GU-J est idéal tant pour les petites que pour les grandes installations car un panneau EB-50GU-J permet de gérer jusqu à 50 climatiseurs. Il est en outre possible de relier jusqu à 40 panneaux de commande centraux à un système global, les grandes installations pouvant ainsi commander et surveiller un maximum de appareils intérieurs. Cela permet la commande aisée et centralisée de systèmes complexes. Toutes les fonctions de commande et de surveillance de l ensemble des modèles de climatiseurs proposés par Mitsubishi Electric sont inclues. Vous pouvez en outre utiliser des signaux externes et commander conjointement des appareils étrangers (accessoires distincts nécessaires). Fonctionnalité Web La EB-50GU-J dispose de sa propre unité d affichage. Commandez et surveillez aisément les climatiseurs grâce au navigateur Web standard Microsoft Internet Explorer (à partir de la version 5) sur un ordinateur connecté à votre réseau local. Caractéristiques principales Un EB-50GU-J peut commander jusqu à 50 appareils intérieurs ou groupes. Le panneau de commande compact ne présente aucune unité d affichage, son installation s effectue «en coulisses». La fonctionnalité intégrée de serveur Web permet d utiliser aisément vos climatiseurs depuis un ordinateur. L interface utilisateur optique est facile à comprendre et vous vous familiariserez rapidement avec son utilisation. Des symboles clairs permettent de déterminer d un coup d œil l état de l appareil. Des mots de passe protègent les logiciels anti-piratage, ceuxci n étant pas basés sur Windows, mais sur une technologie propre à Mitsubishi Electric. Idéal en combinaison avec TG-2000A. Caractéristiques techniques EB-50GU-J WEB* Type Commande à distance centralisée à fonction Web, avec alimentation électrique PAC-SC51KUA Dimensions L x H x P (mm) 250 x 217 x 97 * L article EB-50GU-J est composé du panneau de commande avec moniteur Web débridé, et de l alimentation électrique PAC-SC51KUA 196 / City Multi VRF

197 Description de la fonction Description de la fonction AG-150A / EB-50GU-J WEB Fonction Unité d affichage Nombre max. d appareils intérieurs pouvant être commandés Possibilités d extension Marche/arrêt Modes de fonctionnement Description Écran tactile couleur haute résolution, diagonale 9 pouces, format oblong (uniquement pour AG-150A) 50 appareils/groupes max. Avec jusqu à trois modules d extension PAC-YG50ECA pour un maximum de 150 appareils intérieurs/groupes (uniquement pour AG-150A) Mise sous/hors tension séparément pour chaque groupe ou collectivement pour tous les groupes Passage entre refroidissement/déshumidification/automatique/soufflerie/chauffage en fonction des possibilités offertes par les appareils intérieurs Automatique : uniquement possible sur les systèmes R2/WR2 Température ambiante de consigne Température ambiante de consigne réglable pour chaque groupe dans les plages suivantes, en fonction des possibilités offertes par les appareils intérieurs : Refroidissement/déshumidification : C Chauffage : C Automatique : C Niveau de soufflerie Direction d éjection Fonction de minuterie Verrouillage/déverrouillage de télécommandes locales Indication de la température ambiante réelle Signalisation des défaillances Fonctionnement en mode test Utilisation couplée avec des appareils de ventilation Limitation des températures à l aide du navigateur Fonctionnalité de serveur Web Adaptation automatique de la température de consigne Circuit de délestage Fonctions d économie d énergie Démarrage optimisé Protection par mot de passe Abaissement de la puissance nocturne En fonction de l appareil, possibilité de commander jusqu à 4 niveaux et la fonction automatique Angle d éjection réglable sur 4 niveaux différents et en Auto Swing (selon l appareil) Minuterie annuelle ou hebdomadaire. Abaissement de la puissance nocturne (12 C) en option Le verrouillage/déverrouillage des différentes fonctions de télécommande (marche/arrêt, température de consigne, mode de fonctionnement et filtration arrêt) peuvent être activés individuellement La température ambiante mesurée peut être affichée pour chaque groupe L affichage se fait sous la forme d un code d erreur à 4 chiffres et de l adresse de l appareil concerné. Jusqu à 64 des dernières pannes survenues sont mémorisées. Permet le mode test pour chacun des appareils d un groupe Permet pour chaque groupe un fonctionnement couplé avec chaque fois un appareil de ventilation Lossnay La plage de réglage peut être limitée individuellement pour chaque appareil (p. ex. 23 ºC à 25 ºC) L utilisation des panneaux de commande centraux AG-150A et EB-50GU-J peut également s effectuer via un navigateur Web standard, à condition que le panneau de commande et l ordinateur soient connectés à un réseau local. L administrateur peut autoriser, limiter, verrouiller ou déverrouiller l accès des utilisateurs. L AG-150A et le EB-50GU-J modifient la température de consigne en fonction de la température extérieure. Cette fonction est uniquement disponible en mode refroidissement. Un module d entrée de capteur PAC-YG63MCA et un capteur PT100 sont alors nécessaires (capteur PT100 non fourni). Active la fonction d économie d énergie lorsque la consommation de courant est trop élevée Différentes fonctions d économie (en option) peuvent être activées pour des appareils intérieurs, des groupes ou l installation complète Le système de climatisation démarre avant l heure programmée dans la minuterie, mais à régime réduit. Les performances augmentent lentement jusqu à l heure proprement dite du démarrage afin d atteindre à ce moment l état escompté. Cela contribue à économiser de l énergie. Un module d entrée de capteur PAC-YG63MCA et un capteur PT100 sont alors nécessaires (capteur PT100 non fourni). L accès à l AG-150A et au EB-50GU-J peut être protégé par un mot de passe. Si le rétroéclairage du moniteur LCD s éteint, le mot de passe est demandé lors de l accès suivant. La puissance peut être abaissée lorsque les pièces ne sont pas utilisées ou la nuit. L installation maintient la température dans les pièces p. ex. en mode chauffage à C et évite ainsi le refroidissement des pièces. En mode jour, le système chauffe à nouveau la pièce à C. Entrées et sorties externes Bornes de raccordement disponibles pour : Entrées : Entrée/Sortie par signal continu, ARRÊT D URGENCE par signal continu Sorties : État (marche/arrêt), signalisation d une panne/fonctionnement sans panne Contrôle du niveau de remplissage du réfrigérant Compatible avec En option : Routeur ME Active le contrôle du niveau de réfrigérant des unités extérieures pour un entretien simplifié City Multi VRF/Mr. Slim (avec convertisseur A/M Net) série M (avec MAC-333IF) Routeur selon spécifications ME + paramétrage, indispensable en fonction de l option choisie City Multi VRF / 197

198 codes pin Extension des fonctions logicielles à l aide de codes d activation AG-150A / EB-50GU-J Webmonitor Active la fonctionnalité de serveur Web de la commande à distance centralisée. Cela permet une commande directe et facile, sans logiciels supplémentaires, à l aide du navigateur standard «Internet Explorer TM». Annual Schedule, Weekly Schedule L activation permet de compléter les fonctionnalités de minuteries hebdomadaires et annuelles de manière importante, afin de permettre une application encore plus adaptée aux conditions locales. Sending Error Mail Il est possible d envoyer automatiquement aux utilisateurs des informations système, telles que les pannes, les courbes de températures ambiantes, etc., par courrier électronique (matériel nécessaire). Messages SMS possibles par le biais d un fournisseur externe. Personal Web Cette fonction permet de créer des commandes à distance virtuelles. Ces commandes peuvent ensuite être activées, via Internet Explorer, sur le moniteur PC standard de l utilisateur. Maintenance Tool Permet d accéder au logiciel Maintenance Tool Mitsubishi Electric par le biais du réseau. Les données relatives au fonctionnement du système et des installations peuvent ensuite être consultées.* BACnet Cette fonctionnalité permet de communiquer les informations relatives aux installations climatiques à un système de commande des locaux basé sur le protocole BACnet, via une interface supplémentaire (uniquement pour AG-150A). PLC for General Equipments Extension des fonctionnalités des commandes EB-50GU-J et AG-150A à l aide d un module SPS Mitsubishi Electric, pour commander les appareils extérieurs, tels que les moteurs de ventilateurs, par exemple. Des installations supplémentaires, à fournir par le client, peuvent être nécessaires. Energy Management License Pack Permet la transmission d informations sur la consommation d énergie et les fonctions d économies d énergie. Il est ainsi possible d activer le déchargement, par exemple (selon l application, commande TG2000 ou équipement supplémentaire nécessaire). Interlock control Intégration des fonctions des commandes à distance centralisées AG-150A et EB-50GU-J au contrôleur supplémentaire PAC-YG66DCA. Il est ainsi possible de mettre en marche/ d éteindre des appareils externes via la minuterie de la commande centralisée, par exemple. Pour ce faire, les codes d activation correspondants (Annual Schedule, par exemple) doivent être activés. Maintenance Tool Advance Permet de consulter les paramètres avancés du système et des installations par le biais du réseau.* *Ordinateur PC avec accès réseau et logiciel Maintenance Tool requis 198 / City Multi VRF

199 TG-2000A Affichage à l écran d une section de couloir Nom du couloir/de la section affiché(e) Barre de menus Bouton de sélection de fonction Boutons de sélection pour le couloir/la section Boutons de sélection pour le mode d affichage Symbole pour un groupe Affichage de l état du système Un plan (créé de manière externe) peut être chargé Cool Room 4a Ce symbole signifie par exemple que l appareil intérieur répondant à la désignation Room 4a est activé (vert), en mode de refroidissement (Cool) et que la commande à distance locale est bloquée. Touche de saisie pour le couloir affiché TG-2000A Logiciel de commande graphique multifonction TG-2000 La commande à distance centralisée, la porte ouverte sur le système de gestion des locaux La commande à distance centralisée AG-150A ou EB-50GU-J associée au logiciel TG-2000 disponible en option, permet d accéder au système de gestion des locaux existant. La commande AG-150A ou EB-50GU-J peut, avec ses autres fonctions utiles et son option d exportation des données, facilement être intégrée au système de gestion des locaux existant. Vous avez seulement besoin d un ordinateur PC standard de MELCO, d un réseau local ou d une connexion téléphonique. Des économies d énergie plus faciles Il est possible de programmer les appareils intérieurs ou les groupes de manière à ce que l utilisation d énergie soit optimisée et que les pics de charge soient limités. La programmation peut consister en la modification de la valeur de référence, en la modification du mode de fonctionnement ou en l extinction de l appareil. Utilisez le mode économique de nuit pour les périodes où la fréquentation est réduite. Gestion climatique centralisée Les différentes installations sont facilement connectées en réseau ou via des lignes téléphoniques, puis gérées et contrôlées de manière centralisée. Cela permet de réduire le temps de travail et de réaliser ainsi des économies. Le logiciel vous permet de calculer régulièrement les coûts énergétiques de chaque client. Vous pouvez facilement exporter les données vers votre système informatique pour poursuivre leur traitement appareils intérieurs? Aucun problème! Le logiciel de commande TG-2000 vous permet d intégrer à un réseau un maximum de 40 commandes à distance EB-50GU-J comptant chacune 50 appareils climatiques. Vous pouvez ainsi commander en quelques clics de souris appareils climatiques, sur un seul ordinateur PC. Intégration d autres éléments La commande TG-2000 permet de gérer bien d autres éléments des locaux qui fonctionnent en association avec l installation climatique, tels que l éclairage, par exemple, et d enregistrer la consommation énergétique en vue de la facturation. Commande et affichage Il vous suffit de lancer le logiciel pour que les données relatives aux installations soient automatiquement lues et affichées de manière graphique. Les données sont ainsi toujours à jour. Les symboles faciles à comprendre et aisément identifiables vous permettent de déterminer l état de fonctionnement et d autres détails importants en un clin d œil. City Multi VRF / 199

200 TG-2000A PAC-SC51KUA M-Net Hub AG-150 TG-2000A Logiciel PC TG2000, fonctionnant en association avec le contrôleur AG-150A / EB-50GU-J Fonctions Système d exploitation Nombre maximal d appareils intérieurs pouvant être commandés Composants du logiciel Marche/arrêt Mode de fonctionnement Température ambiante de référence Vitesse de ventilation Blocage et déblocage Fonction de minuterie Blocage et déblocage Messages d erreur Affichage de la température ambiante Fonctions de minuterie Fonctions d économie d énergie Données de consommation Représentation graphique Fonction de messagerie électronique Description Processeur Pentium III, Mhz, 256 Mo de mémoire vive, au moins 6 Go, Réseau local de 10/100 Mbit/s, Windows Professional 2000 SP4, Windows Professional XP SP2 ou Windows Vista 2000 appareils intérieurs, 50 appareils intérieurs par commande AG-150A/EB-50GU-J L ensemble logiciel est divisé en deux parties : les paramètres du système et les paramètres de commande. Paramètres du système : protection par mot de passe, configuration du système, paramètres des blocs/des groupes, configuration de l imprimante Paramètres de commande : fonctionnement normal, fonctions de surveillance et de commande, comme indiqué ci-dessous Affichage de l état de fonctionnement (marche/arrêt) de chaque groupe, affichage au niveau de l écran sélectionné (couloir, bloc, tous) Affichage du mode de fonctionnement (refroidissement, chauffage, ventilation, séchage, automatique) de chaque groupe, affichage au niveau de l écran sélectionné (couloir, bloc, tous) Affichage de la température ambiante de référence de chaque groupe, affichage au niveau de l écran sélectionné (couloir, bloc, tous) Il est possible de limiter la plage de réglage pour le chauffage et le refroidissement. Affichage de la force du ventilateur définie pour chaque groupe, affichage au niveau de l écran sélectionné (couloir, bloc, tous) Angle du souffle : 100º 80º 60º 40º et oscillation automatique Minuterie annuelle ou hebdomadaire, mode économique de nuit (12 C) intégré Affichage de l état de la commande à distance locale (bloquée/débloquée) de chaque groupe, affichage au niveau de l écran sélectionné (couloir, bloc, tous) Les erreurs survenues au niveau de chaque appareil intérieur sont enregistrées et peuvent ensuite être exportées et imprimées. Les listes d erreurs peuvent être activées, consultées, classées par date ou par résolution, supprimées ou imprimées pour chaque appareil ou pour l ensemble de l installation. Affichage groupé de la température ambiante, mesurée au niveau de l appareil intérieur principal d un groupe Affichage de l état de la minuterie de chaque groupe, affichage au niveau de l écran sélectionné (couloir, bloc, tous) Affichage de l état de la minuterie de chaque groupe, affichage au niveau de l écran sélectionné (couloir, bloc, tous) Les données qui peuvent être enregistrées sont les suivantes : température ambiante réelle et température ambiante de référence, mises en marche/extinctions, performances par groupe. Appareil intérieur ou appareil de mesure : les données enregistrées peuvent être envoyées par courrier électronique, assignées de manière à simplifier la disposition et le positionnement des appareils climatiques sur l installation en image. Groupe, appareil intérieur ou appareil de mesure : les données enregistrées peuvent être envoyées par courrier électronique. L installation peut être divisée sur la présentation graphique à l écran. Un plan (bitmap) peut être attribué à chaque écran, de manière à simplifier la disposition et le positionnement des appareils climatiques sur l installation en image. Les informations suivantes peuvent être envoyées automatiquement par courrier électronique, à intervalles réguliers : données relatives à la consommation énergétique, données relatives aux économies d énergie, courbes de températures, listes d erreurs. 200 / City Multi VRF

201 Accessoires de commande PAC-IF01AHC PAR-U02MEDA-J Contrôleur AHC Des possibilités de contrôle et de commande étendues Le contrôleur AHC PAC-IF01AHC permet des possibilités de contrôle étendues. Les capteurs de la commande à distance Smart ME PAR-U02MEDA-J peuvent être utilisés pour transmettre celles-ci sur le système ou des composants* externes. Les fonctions suivantes peuvent être réalisées : commande d un humidificateur, fourni par le maître d ouvrage, en fonction de l humidité du local activation du mode de déshumidification des appareils intérieurs, sur dépassement d une humidité relative réglée pour l air changement de la consigne des appareils intérieurs par un signal d entrée 0 10 V * autorisation d utilisation nécessaire, accordée par Mitsubishi Electric Europe B.V. Points forts permet d utiliser les capteurs de température / luminosité / humidité de la commande à distance Smart ME PAR-U02ME- DA-J possibilité de commander des appareils internes et externes configuration spécifique, par projet autorise des fonctions supplémentaires d économie d énergie Remarques Le contrôleur AHC ne peut s employer qu en liaison avec la commande à distance Smart ME PAR-U02MEDA-J ou la commande à distance centralisée EB-50GU-J. Pour le dimensionnement et les autorisations d utilisation, veuillez vous adresser à votre agence commerciale compétente. Veuillez tenir compte également des indications complémentaires de planification et de configuration figurant dans notre documentation technique. Caractéristiques techniques PAC-IF01AHC PAR-U02MEDA-J Alimentation électrique Via M-Net Via M-Net Dimensions L x H x P (mm) 115 x 40 x x 120 x 25 City Multi VRF / 201

202 ACCESSOIRES DE COMMANDE PAC-YG60MCA-J PAC-YG63MCA-J PAC-YG66MCA-J Accessoires de commande Les modules d entrée et de sortie PAC-YG permettent d étendre le nombre de fonctions des commandes centralisées EB-50GU-J et AG-150A. Les modules sont intégrés au système de bus M-Net, chaque module nécessitant au moins une adresse d appareil intérieur M-Net. Module d entrée à impulsions PAC-YG60 MCA-J Possibilité de procéder à l enregistrement de différents types de compteurs (électricité, gaz, eau ou quantités de chaleur, par exemple) Enregistrement des index des compteurs d impulsions PAC-YG63 MCA-J PRO Fonctions identiques au module PAC-YG63MCA-J Lors de la sortie de la plage de référence, des mesures compensatoires sont prises (mise en marche d un autre appareil intérieur relié au bus M-Net, par exemple). Module d entrée/de sortie numérique PAC-YG66 DCA-J Contrôle d éléments externes tels que l éclairage, les volets, les installations de ventilation, les ventilateurs externes, les pompes, etc. Six sorties et six entrées maximum par module PAC-YG66 DCA-J PRO Fonctions identiques au module PAC-YG66MCA-J Lors de la planification, il faut veiller à ce que le total des appareils intérieurs, échangeurs de chaleur Lossnay et modules PAC-YG d un système M-Net ne soit pas supérieur à 50. Chaque module PAC-YG requiert une alimentation électrique ininterrompue de 24 V c.c. mise à disposition par le client. Pour une installation dans un environnement sec (dans des locaux). Enregistrement de la consommation énergétique et calcul des coûts individuels liés à une commande centralisée et au logiciel de commande TG2000 Les index des compteurs s affichent sur l écran Web de la commande EB-50GU-J. Module d entrée analogique PAC-YG63 MCA-J Possibilité d envoi automatique par courrier électronique des données enregistrées via la commande AG-150 ou EB-50GU-J (le cas échéant, un routeur répondant aux spécifications ME est requis) Lors de la sortie de la plage de référence, une alarme est émise sous forme de contact sec. De plus, il est également possible, si le système est associé à une commande centralisée, d envoyer une alarme par courrier électronique en cas de sortie de la plage de référence (le cas échéant, un routeur répondant aux spécifications ME sera requis). Enregistrement de la température et des capteurs d humidité Deux entrées par module, dont une adaptée au raccordement direct d un capteur de température PT100 Entrées de signaux possibles : 0 10 V, 4 20 ma, 1 5 V Enregistrement des valeurs de température et /ou d humidité Fonction M-Net Interlock permettant, par exemple, de définir la température de référence au niveau de l appareil intérieur en fonction d un capteur externe (température extérieure, par exemple) Commande d éléments externes (marche /arrêt) Enregistrement de l état de fonctionnement des éléments externes (marche /arrêt, fonctionnement /alarme) Fonction M-Net Interlock, pour la mise en marche de certains appareils intérieurs au moyen d un contact externe, par exemple Désignation du module PAC-YG60MCA-J PAC-YG63MCA-J PAC-YG63 Pro PAC-YG66DCA-J PAC-YG66 Pro Dimensions L x P x H (mm) 200 x 120 x x 120 x x 120 x x 120 x x 120 x 45 Poids (kg) 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 202 / City Multi VRF

203 Accessoires de commande Maintenance Tool L-MAP02-E BAC-HD150 BACNET-Interface Accessoires de commande BAC-HD150 Interface BACnet Pour la commande de 50 appareils intérieurs maximum. Toutes les fonctions des appareils intérieurs peuvent être commandées via le protocole BACnet. Tous les paramètres pertinents de l installation, tels que le mode et l état de fonctionnement, sont transmis. Dimensions (H x L x P) : 266 x 250 x 97 mm L-MAP04-E Interface LonWorks Connexion facile des systèmes City Multi au système de commande des locaux grâce à l interface LonWorks L-MAP04-E Une interface LonWorks est requise pour 50 appareils intérieurs. Dimensions (H x L x P) : 340 x 360 x 60 mm CMS-MNG-E* Maintenance Tool La solution la plus simple et la plus économique pour procéder à la surveillance, à l entretien et à la gestion de vos installations City Multi est le Maintenance Tool de Mitsubishi Electric. Tous les paramètres pertinents de l installation, ainsi que tous les messages d erreur peuvent être affichés, mémorisés ou modifiés au niveau de l ordinateur*. Un modem permettra de procéder au transfert des données. Le Maintenance Tool se compose d un boîtier d interface, d un adaptateur et d un logiciel. Un câble USB est également nécessaire. Forme de prise au niveau de l ordinateur PC : USB type A. Forme de prise au niveau du CMS-MNG-E : USB type B. Dimensions (H x L x P) : 137 x 160 x 37 mm * pour Windows 2000 ou Windows XP, processeur Celeron de 1 GHz minimum, au moins 512 Mo de mémoire vive, espace libre sur le disque dur 1 Go, prise USB, prise série City Multi VRF / 203

204 accessoires Accessoires appareils intérieurs Désignation Description Désignation Description PLFY-P-VBM-E Cassettes de plafond 4 voies PCFY-P VKM-E Climatiseurs plafonniers Space Panel Panneau d espacement Permet le montage en cas de faible espace libre dans le plafond. La hauteur d encastrement exigée est réduite de 40 mm. Filter Intake grille Élément filtrant haute performance Élément filtrant haute performance comme remplacement du filtre à air standard. Le filtre haute performance et le filtre standard ne peuvent pas être utilisés en même temps. Panel Knob Stopper PAC-SH48AS-E Indoor unit body Multi-functional casement pour PLFY-P32-140VBM-E Caissons d entrée d air extérieur avec boîtier de filtre Sert à amener de l air extérieur dans la cassette de plafond. La part d air extérieur peut atteindre jusqu à 20 % de la quantité nominale d air. Pour montage entre l appareil et le cadre, hauteur d encastrement 135 mm. PAC-SH88KF-E PAC-SH89KF-E PAC-SH90KF-E Drainpump pour PCFY-P40VKM-E pour PCFY-P63VKM-E pour PCFY-P100/125VKM-E Pompe d évacuation des condensats La pompe d évacuation des condensats est intégrée à l appareil et remonte les condensats. La hauteur de refoulement est de 600 mm. PAC-SH53TM-E pour PLFY-P32-140VBM-E *for 4-way cassette units PAC-SH59KF-E Plug (for directing airflow) High-efficiency filter element Élément filtrant haute performance Élément filtrant haute performance pour intégration dans les caissons d entrée d air extérieur PAC-SH53TM-E. Le filtre haute performance possède un pouvoir de séparation de 65 %, vie utile environ heures de service. pour PLFY-P32-140VBM-E avec caisson d entrée d air extérieur PAC-SH53TM-E PAC-SH83DM-E PAC-SH85DM-E Signal receiver Signal sender pour PCFY-P40VKM-E pour PCFY-P63-125VKM-E Commande à distance à infrarouge Le kit de commande à infrarouge est constitué d une commande à distance à infrarouge (émetteur), d un support mural et du récepteur, qui est intégré à l étiquette sur la face inférieure du boîtier. Shuttle Plate Obturateur Les obturateurs sont montés dans l orifice de bouche d aération des appareils intérieurs afin de fermer au maximum deux sorties d air. PAR-SL94B-E PEFY-P VMH(S)-E/VMH-E-F Drainpump pour PCFY-P40-125VKM-E Unités gainables Pompe d évacuation des condensats Pompe d évacuation des condensats à intégrer aux appareils PAC-SH51SP-E pour PLFY-P32-140VBM-E *for 4-way cassette units PAC-SA1ME-E i-see sensor corner panel Capteur i-see Le capteur i-see mesure la température près du sol et assure une commande automatique du ventilateur en vue de minimiser les couches de température. La meilleure répartition des températures réduit la durée de fonctionnement du compresseur et la consommation d énergie. pour PLFY-P32-140VBM-E PAC-KE04DM-F PAC-KE05DM-F Long life filter PEFY-P VMH-E, PEFY-P80/140VMH-E-F PEFY-P200/250VMHS-E Élément de filtrage longue durée Le cadre de filtre PAC-KE TB-F est nécessaire à l installation des éléments de filtrage. PAR-SA9FA-E Récepteur à infrarouge à intégrer au cadre Le récepteur à infrarouge peut être intégré au cadre. La commande à distance PAR-FL32 est requise. pour PLFY-P32-140VBM-E Panneau d abaissement du filtre Le filtre peut être descendu jusqu à 4 mètres par commande à distance. Cela facilite le nettoyage du filtre, surtout dans les pièces hautes. PAC-KE86LAF PAC-KE88LAF PAC-KE89LAF PAC-KE85LAF Filter frame pour PEFY-P40-63VMH-E pour PEFY-P71/80VMH-E, PEFY-P80VMH-E-F pour PEFY-P VHM-E, PEFY-P140VMH-E-F pour PEFY-P200/250VMH(S)-E Cadre de filtre Le cadre de filtre est nécessaire à l installation du filtre longue durée. PLP-6BAJ pour PLFY-P32-140VBM-E PAC-KE63TB-F PAC-KE80TB-F PAC-KE140TB-F PAC-KE250TB-F pour PEFY-P40-63VMH-E pour PEFY-P71/80VMH-E, PEFY-P80VMH-E-F pour PEFY-P VHM-E, PEFY-P140VMH-E-F pour PEFY-P200/250VMH(S)-E PEFY-P VMA-E Unités gainables Filter Box Les Filter Box permettent de déposer le filtre sur le côté ou vers le bas même lorsque la gaine est raccordée côté aspiration. La Filter Box intègre le filtre à air fourni avec l appareil intérieur. Filter Box PAC-KE91TB-E PAC-KE92TB-E PAC-KE93TB-E PAC-KE94TB-E PAC-KE95TB-E pour PEFY-P20-32VMA pour PEFY-P40/50VMA pour PEFY-P63-80VMA pour PEFY-P100/125VMA pour PEFY-P140VMA 204 / City Multi VRF

205 accessoires Accessoires appareils intérieurs Accessoires de refroidissement Désignation Description Désignation Description PKFY-P VHM/VKM Unités murales Raccord pour contrôleur BC Drainpump Pompe d évacuation des condensats La pompe d évacuation des condensats possède son propre boîtier et est prévue pour être installée à côté de l unité murale du côté gauche, car c est là que se trouve l orifice d aspiration de la pompe. La hauteur de refoulement est de 800 mm. Raccord pour contrôleur BC Les appareils intérieurs de taille occupent deux sorties au niveau du contrôleur BC. Le raccord est parfaitement adapté à deux sorties. PAC-SH75DM-E Pompe d évacuation des condensats pour PKFY-P32-50VHM-E CMY-R160-J1 Raccord pour tous les contrôleurs BC avec connexions à souder PAC-SH94DM-E Pompe d évacuation des condensats pour PKFY-P63/100VKM-E Désignation Description Accessoires de commande Désignation Accessoires de commande PAC-SE41TS-E Remote on/off adapter Remote sensor Description Sonde de température extérieure Le set comprend une sonde de température, un câble de connexion à deux conducteurs de 12 mètres et le matériel de fixation. Adaptateur pour marche/arrêt à distance L adaptateur pour MARCHE/ARRÊT à distance comprend une fiche avec câblage pour la réalisation d une connexion MARCHE/ ARRÊT à distance (longueur du câblage 2 mètres, extensible à 10 mètres maximum). Commutateur, relais, minuterie et câblage à fournir par le client. Distributeur pour appareils extérieurs Y Distributeur pour appareils extérieurs Y Les distributeurs assurent une répartition optimale du fluide frigorigène et de l huile entre les appareils extérieurs. Seuls des distributeurs Mitsubishi Electric sont autorisés pour les appareils extérieurs. CMY-Y100VBK2 pour les systèmes PUHY P , EP CMY-Y200VBK2 pour les systèmes PUHY P CMY-Y300VBK2 pour les systèmes PUHY P , EP Distributeur pour appareils extérieurs R2 Distributeur pour appareils extérieurs R2 Les distributeurs assurent une répartition optimale du fluide frigorigène et de l huile entre les appareils extérieurs. Seuls des distributeurs Mitsubishi Electric sont autorisés pour les appareils extérieurs. PAC-SE55RA-E CMY-R100VBK CMY-R200VBK pour les systèmes PURY P , EP pour les systèmes PURY P , EP Connector cable for remote display Brown Red Orange Yellow Green Câble pour surveillance à distance Les pannes et le service sont transmis sous forme d un signal de 12 V c.c. Ce signal de 12 V peut être commuté sur un relais pour un traitement ultérieur. Le relais client doit posséder une capacité de 0,9 W maximum. CMY-R100XLVBK pour les systèmes PURY P , EP Accessoires pour appareils extérieurs Désignation Description Capots de protection contre le vent PAC-SA88HA-E PAC-725AD T B 2 T B 3 1 unités 10 unités Amplificateur de transmission du signal Pour l amplification du signal du bus de données M-NET pour les réseaux de bus distants ramifiés Capots de protection contre le vent Les capots protègent les échangeurs thermiques contre l introduction excessive de vent en cas d installation à un endroit non protégé et permettent le fonctionnement à une température extérieure pouvant atteindre -15 C. SH-S YJM-A Pour modules d'unités extérieures City Multi «S» SH-L YJM-A Pour modules d'unités extérieures City Multi «L» PAC-SF46EPA-F SH-XL YJM-A Pour modules d'unités extérieures City Multi «XL» Interfaces EIB Interfaces EIB pour 100 appareils, uniquement dans le cadre de la connexion avec la commande EB-50GU-J ou AG150-A Kit de protection contre la neige pour pompes à chaleur Kit de protection contre la neige pour pompes à chaleur Les capots protègent les échangeurs thermiques contre l introduction de neige et la formation excessive de gel. Un chauffage complémentaire activé en fonction des besoins pour le bac inférieur permet l évacuation sans résidu de l eau de condensat. ME-AC/KNX15 Pour 15 appareils intérieurs maxi. ME-AC/KNX100 Pour 100 appareils intérieurs maxi. WPH-S YJM-A Pour modules d'unités extérieures City Multi «S» MODBUS Interfaces Modbus Interface pour le raccordement de systèmes City Multi à la gestion technique de bâtiment sous Modbus. Le raccordement s effectue par GB-50 ou AG-150. Étendue des fonctions selon le projet. WPH-L YJM-A Pour modules d'unités extérieures City Multi «L» WPH-XL YJM-A Pour modules d'unités extérieures City Multi «XL» Bacs à condensats chauffés Bacs à condensats chauffés Bac à condensat électriquement chauffé pour l'évacuation sûre des condensats, même à des températures négatives. ME-AC-MBS-50 Pour 50 appareils intérieurs maxi. ME-AC-MBS-100 Pour 100 appareils intérieurs maxi. DP-S CM Pour modules d'unités extérieures City Multi «S» DP-L CM Pour modules d'unités extérieures City Multi «L» DP-XL CM Pour modules d'unités extérieures City Multi «XL» City Multi VRF / 205

206 Tuyauterie de refroidissement PUMY Longueur totale des conduites Distance Distance après le premier raccord 300 m 150 m 30 m Appareil extérieur Différence de hauteur entre l appareil intérieur et l appareil extérieur (en cas d installation sur le toit) l appareil intérieur et l appareil extérieur (en cas d installation au sol) les appareils intérieurs 50 m 40 m 15 m Différence de hauteur entre les appareils intérieurs et les appareils extérieurs de 50 mètres Appareil intérieur Distance de 150 mètres Différence de hauteur entre les appareils intérieurs de 15 mètres PUHY-P/PUHY EP Série Y Longueur totale des conduites Distance Longueur équivalente Distance après le premier raccord m 165 m 190 m 40 m Appareil extérieur Différence de hauteur entre l appareil intérieur et l appareil extérieur (en cas d installation sur le toit) 50 m* l appareil intérieur et l appareil extérieur (en cas d installation au sol) 40 m* les appareils intérieurs 15 m Différence de hauteur entre les appareils intérieurs et extérieurs de 50 mètres Appareil intérieur Distance de 165 mètres Différence de hauteur entre les appareils intérieurs de 15 mètres PUHY-HP Zubadan série Y Longueur totale des conduites Distance Longueur équivalente Distance après le premier raccord 300 m 150 m 175 m 40 m Appareil extérieur Différence de hauteur entre l appareil intérieur et l appareil extérieur (en cas d installation sur le toit) 50 m* l appareil intérieur et l appareil extérieur (en cas d installation au sol) 40 m* les appareils intérieurs 15 m Différence de hauteur entre les appareils intérieurs et extérieurs de 50 mètres Distance de 150 mètres Différence de hauteur entre les appareils intérieurs de 15 mètres Série R2 Longueur totale des conduites Distance Longueur équivalente Entre l appareil extérieur et le contrôleur BC Entre le contrôleur BC et l appareil intérieur 950 m maximum** 165 m 190 m 110 m 40 m Différence de hauteur entre l appareil intérieur et l appareil extérieur (en cas d installation sur le toit) 50 m* l appareil intérieur et l appareil extérieur (en cas d installation au sol) 40 m* l appareil intérieur et le contrôleur BC 15 m*** le contrôleur principal et le contrôleur esclave 15 m les appareils intérieurs 15 m*** Différence de hauteur entre les appareils intérieurs et extérieurs de 50 mètres Longueur de conduite entre le contrôleur BC et l appareil intérieur de 40 mètres maximum Appareil extérieur Longueur de conduite entre l appareil extérieur et le contrôleur BC de 110 mètres maximum Différence de hauteur entre les appareils intérieurs ou le contrôleur BC et les appareils intérieures de 15 mètres maximum * Différences de hauteur de 90 mètres maximum possibles pour certaines tailles de construction. Veuillez contacter votre revendeur pour plus de détails. ** Selon la taille de l unité extérieure et la distance entre l unité intérieure et le contrôleur BC *** 10 mètres maximum pour les appareils intérieurs de type 200 et de type / City Multi VRF

207 Tuyauterie de refroidissement PQHY-P série WY Longueur totale des conduites Distance Distance après le premier raccord Différence de hauteur entre l appareil intérieur et PQHY (PQHY sur ie) l appareil intérieur et PQHY (PQHY sous ie) les appareils intérieurs 300 m 150 m 175 m 50 m 40 m 15 m Différence de hauteur entre les appareils intérieurs et le compresseur de 50 mètres Différence de hauteur entre les appareils intérieurs de 15 mètres Distance de 150 mètres PQRY-P série WR2 Longueur totale des conduites 300 m Distance 150 m Longueur équivalente 175 m Différence de hauteur entre l appareil intérieur et PQRY (PQRY sur ie) 50 m l appareil intérieur et PQRY (PQRY sous ie) 40 m l appareil intérieur et le contrôleur BC 15 m le contrôleur principal et le contrôleur esclave 15 m les appareils intérieurs 15 m* Longueur de conduite entre le contrôleur BC et l unité intérieure de 40 mètres maximum Différence de hauteur entre les appareils intérieurs et le compresseur de 50 mètres Longueur de conduite entre le contrôleur BC et le compresseur de 110 mètres maximum Différence de hauteur entre les appareils intérieurs ou le contrôle BC et les appareils intérieurs de 15 mètres * 10 mètres maximum pour les appareils intérieurs de type 200 et de type 250 City Multi VRF / 207

208 Conditions d utilisation Conditions d utilisation Plage d application garantie du système City Multi série VRF Refroidissement Intérieur : C (humide) extérieur : C (sec) dans une installation protégée du vent extérieur WR2 et WY : C Température d eau froide C sur demande Chauffage Série Y Intérieur : C (sec) extérieur : ,5 C (humide) ,5 C pour Zubadan VRF Série R2 Intérieur : C (sec) extérieur : ,5 C (humide) extérieur WR2 : C Température d eau froide Conditions de mesure des appareils de climatisation Mitsubishi Electric Refroidissement Intérieur : 27 C (sec) 19 C (humide) extérieur : 35 C (sec) 24 C (humide) extérieur WR2 : 30 C Température d eau froide Chauffage Intérieur : 20 C (sec) extérieur : 7 C (sec) 6 C (humide) extérieur WR2 et WY : 20 C Température d eau froide Longueur de conduite de fluide frigorigène (une voie) 7,5 m, H = 0 m. Niveau sonore mesuré à l extérieur, point de mesure pour appareil extérieur à 1 m de distance et 1 m de haut devant l appareil. Pour les appareils intérieurs, dépend du type d appareil, voir les spécifications techniques. 208 / City Multi VRF

209 Lossnay

210 Avantages 100 % d'air frais avec récupération maximale de la chaleur Les appareils de ventilation très perfectionnés Lossnay mettent à profit un système performant de récupération de chaleur. L'air vicié est évacué tandis que de l'air extérieur est injecté dans la pièce. Cela permet une économie d'énergie pouvant atteindre 70 %, car la quasi-totalité de l'énergie de refroidissement/ chauffage disponible est utilisée pendant l'échange avec de l'air frais. Les systèmes Lossnay assurent un apport efficace d'air frais, en particulier dans les bâtiments avec enveloppe fermée ou qui ne permettent pas d'échanger de l'air, par exemple via les fenêtres. La structure ultrafine particulière de l'échangeur à chaleur à contre-courant permet d'échanger la chaleur sensible et latente et de la transmettre à l'air frais, de sorte que ce dernier arrive préconditionné dans la pièce. Cela optimise le confort et permet une économie sensible d'énergie. Faibles coûts d'installation et maintenance simple Il est possible de réduire considérablement les coûts d'installation. En effet, la récupération de chaleur très élevée permet de minimiser la puissance des appareils de climatisation. En outre, l'air amené dans la pièce est humidifié ou déshumidifié. Les appareils de ventilation Lossnay peuvent être utilisés dans tous les immeubles modernes et créent une atmosphère d'habitat et de travail saine. La série d'appareils encastrés offre un large choix de modèles avec un débit d'air de 150 à m 3 /h. Combinaison avec des systèmes City Multi VRF et Mr. Slim Les systèmes City Multi VRF et Mr. Slim performants peuvent être combinés de manière simple et très efficace avec la série Lossnay LGH. Dans ce cas, on peut choisir une puissance plus faible pour les appareils intérieurs et extérieurs lors de la planification de l'installation de climatisation. Le raccordement au bus de données ne nécessite pas d'adaptateur supplémentaire, et une commande additionnelle est donc également superflue. Le principe Lossnay Air d'échappement La structure de l échangeur à flux croisés en papier Air rejeté Air sain refroidis /préchauffé Air extérieur Extérieur Intérieur Air vicié Air extérieur Air vicié Air amené 210 / Lossnay

211 Aperçu des systèmes de ventilation Lossnay Systèmes de ventilation Lossnay Référence page Débit d air en m 3 /h Unité console Homologuées hygiène LGF Unités gainables LGH RX5 220 Unité gainable LGH RSDC 221 Unité murale VL Lossnay / 211

212 Récupération de chaleur et d'humidité avec les échangeurs de chaleur Lossnay Chaque bâtiment a besoin d'air frais pour offrir aux personnes qui s'y trouvent un environnement agréable et sain. En général, l'air extérieur est trop chaud ou trop froid pour pouvoir alimenter directement le bâtiment. Le conditionnement de l'air extérieur nécessite une quantité d'énergie élevée. Le Lossnay apporte une solution à ce problème en récupérant efficacement la chaleur. La puissance de chauffage et de refroidissement nécessaire pour le bâtiment diminue considérablement. Été Différence de température entre l air entrant et l air vicié : 1,7 C Hiver Quatre litres d eau sont récupérés par heure. Air amené Air amené Lossnay Ventilation classique Température de bulbe sec (ºC) 27,7 33 Humidité relative (%) Puissance récupérée (kw) 7,5 0 Air d échappement Lossnay Ventilation classique Température de bulbe sec (ºC) 16 0 Humidité relative (%) Puissance récupérée (kw) 8,2 0 Air d échappement Appareil de climatisation Air vicié Température de bulbe sec (ºC) 26 Humidité relative (%) 50 Air extérieur Température de bulbe sec (ºC) 33 Humidité relative (%) 63 Appareil de climatisation Air vicié Température de bulbe sec (ºC) 20 Humidité relative (%) 50 Air extérieur Température de bulbe sec (ºC) 0 Humidité relative (%) 50 Contrairement à une ventilation traditionnelle, en été, la ventilation Lossnay garantit non seulement l apport en air frais, mais aussi un réglage approprié de la température et du taux d humidité, ce qui représente une économie de 7,5 kw. Grâce à la fonction de récupération de chaleur de l échangeur thermique Lossnay, en hiver, l énergie de l air pollué est récupérée. Il suffit alors simplement de légèrement le réchauffer. Cela permet de réaliser une économie de 8,2 kw. Calcul : Température d arrivée d air C = Température extérieure C (température extérieure C température ambiante C) x taux de récupération de chaleur % Exemple de calcul pour le modèle LGH-100RX5 au niveau de ventilation élevé : 27,7 C = 33 C ( 33 C 26 C) x 76 % Possibilités de commande pour la nouvelle gamme LGH-RX5 Capteur de CO 2 La quantité d'air peut être modifiée par des contacts externes. Commande externe du niveau élevé : Niveau de ventilation élevé Concentration en CO 2 élevée Capteur de CO 2 Niveau de ventilation faible Concentration en CO 2 faible Capteur de CO 2 Capteur de CO 2 SW1 SW1 : commutateur de niveau élevé Prise de connexion en option PAC-SA88HA-E Brun 1 Rouge 2 Orange 3 Jaune 4 Vert 5 Inutile Longueur de câble maximum 10 m CN16 Niveau de ventilation/ Sélection du mode Les appareils Lossnay des séries LGH-RX5 et LGF-100GX sont équipés de série d'une connexion pour capteur de CO 2 (non fourni). Si le contact SW1 est fermé, l'échangeur de chaleur Lossnay passe au niveau de ventilation élevé et augmente la quantité d'air frais dans la pièce. La concentration en CO 2 diminue. 212 / Lossnay

213 Bypass de la fonction de refroidissement naturel et du mode de ventilation nocturne pour appareils LGH-RX5 Fonction de refroidissement naturel Le clapet de bypass pour la fonction de refroidissement naturel peut être ouvert et fermé par des commandes externes. Pour ce faire, le connecteur en option PAC-SA88HA-E est nécessaire. Si le contact SW1 est fermé, l'échangeur de chaleur Lossnay passe en mode de bypass quel que soit le mode sélectionné sur la télécommande. Mode de ventilation nocturne économique En été, l'air frais extérieur peut alimenter le bâtiment pendant la nuit. Grâce à ce mode, la consommation d'énergie des appareils de climatisation diminue considérablement. Ventilation automatique La fonction automatique garantit une ventilation optimale en fonction de l'état de la pièce. 1. Charge frigorifique réduite Si la température extérieure est inférieure à la température ambiante, le bâtiment est alimenté par de l'air extérieur froid via la fonction de bypass. 2. Ventilation nocturne Avec la fonction de bypass, l'air chaud accumulé dans le bâtiment pendant la journée est restitué la nuit. 3. Refroidissement de bureaux L'air frais extérieur peut être utilisé pour refroidir les bureaux chauffés par les appareils. Mode de ventilation nocturne économique Lorsque la ventilation et l'appareil de climatisation sont désactivés, la température ambiante augmente car les murs accumulent la chaleur pendant la journee La température extérieure diminue pendant la nuit Mode de bypass Air d'échappement Air extérieur Clapet de bypass Air vicié Air amené Dès que la température extérieure est inférieure à la température ambiante, la ventilation s'enclenche automatiquement. Échangeur de chaleur Lossnay L'air chaud est transporté vers l'extérieur. Fermé = bypass activé SW1 : Contact de bypass Prise de connexion en option PAC-SA88HA-E Platine de commande Lossnay Brun 1 Rouge 2 CN16 Orange 3 Jaune 4 Vert 5 Niveau de ventilation/ Sélection du Inutile mode Longueur de câble maximum 10 m Lorsque la pièce est refroidie, la ventilation s'arrête. La charge frigorifique et la consommation d'énergie de l'appareil de climatisation diminuent. Lossnay / 213

214 LGF Lossnay LGF-100GX Certifié selon la norme VDI 6022 * * Le respect des conditions sur LGF-100GX-E Unité en allège avec label hygiènique LGF-100GX-E Avantages L air frais humidifié ou déshumidifié amené dans la pièce Grâce à l échange de chaleur avec l air vicié, l air frais est réchauffé ou refroidi selon les conditions régnant dans la pièce Boîtier de l appareil en version hygiénique, prototype contrôlé selon la norme VDI Tous les composants sont facilement accessibles et nettoyables depuis l avant. Équipé standard de filtres F7 Fonction FREE COOLING commandable de manière externe. Idéal pour alimenter les pièces en air extérieur frais pendant la nuit. Ceci permet de réduire encore plus la consommation énergétique du climatiseur. Raccordement pour capteur CO 2 à brancher sur site prévu de série sur la platine. Le capteur CO 2 permet d adapter la quantité d air frais aux besoins de la pièce. Grâce au nouveau système électronique de commande, possibilité de raccordement direct aux climatiseurs de la série Mr. Slim et aux systèmes City Multi Unité en allège avec label hygiènique Désignation LGF-100GX-E Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Extrêmement élevé Pression statique (Pa) Faible Élevée Extrêmement élevée Niveau sonore db(a)* petite vitesse grande vitesse Extrêmement élevé Rendement (%) Faible Élevé Extrêmement élevé Dimensions (mm) Poids (kg) 164 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, 50 Dimension du raccord du gainage Ø (mm) 300 Prix (EUR) 9.345,- * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant l appareil et à une hauteur de 1 m 214 / Lossnay

215 LGF Accessoires Type Description Quantité Prix (EUR) PZ-60DR-E Télécommande à câble pour LGF-100GX-E 1 239,- PZ-60DR-E Dimensions Unité en allège avec label hygiènique LGF-100GX-E Lossnay / 215

216 LGH LGH RX5 / LGH RX5 Unités gainables Série LGH RX5 Avantages Raccordement pour capteur CO 2 à brancher sur site prévu de série sur la platine. Le capteur CO 2 permet d adapter la quantité d air frais aux besoins de la pièce. Épaisseur la plus fine du papier de l échangeur de chaleur, seulement 25 µm. Utilisation de l énergie refroidissement/ chauffage lors du remplacement de l air frais jusqu à 98 % L air frais humidifié ou déshumidifié amené dans la pièce Les conduites d alimentation et d évacuation sont séparées l un de l autre de sorte à éviter tout mélange d air vicié et d air extérieur Fonction FREE COOLING commandable de manière externe. Idéal pour alimenter les pièces en air extérieur frais pendant la nuit. Ceci permet de réduire encore plus la consommation énergétique du climatiseur. Grâce à l échange de chaleur avec l air vicié, l air frais est réchauffé ou refroidi selon les conditions régnant dans la pièce Entretien minimal Grâce au nouveau système électronique de commande, possibilité de raccordement direct aux climatiseurs de la série Mr. Slim et aux systèmes City Multi Commande à distance spéciale Lossnay en option, voir accessoires Unités gainables Désignation LGH-15RX5 LGH-25RX5 LGH-35RX5 LGH-50RX5 LGH-65RX5 LGH-80RX5 LGH-100RX5 LGH-150RX5 LGH-200RX5 Volume d air (m 3 /h) Pression statique (Pa)* Niveau sonore db(a)** Rendement (%) Dimensions (mm) Extrêmement faible Petite vitesse Grande vitesse Extrêmement élevé Extrêmement faible Faible Élevée Extrêmement élevée Extrêmement faible petite vitesse grande vitesse Extrêmement élevé Extrêmement faible Faible Élevé Extrêmement élevé * Pour les volumes d air cités ** Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous l appareil Les données désignées par les termes faible, élevé et très élevé se rapportent aux niveaux de ventilation correspondants (faible, élevé et très élevé). Le niveau de ventilation très élevé peut être mis en marche grâce au commutateur DIP de sorte à augmenter la pression statique ,0 24,0 26,0 85, ,5 81, ,5 28, Poids (kg) Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, , 1, 50 Puissance absorbée (W) Extrêmement faible Faible Élevée Extrêmement élevée Courant de service max. (A) 0,45 0,55 0,79 1,2 1,8 1,75 2,3 3,3 4,8 Dimension du raccord du gainage Ø (mm) / /270 Prix (EUR) 1.000, , , , , , , , , ,5 30, , ,5 87,5 80, , ,0 37,0 39, / Lossnay

217 LGH Accessoires PZ-60DR-E Type Description Prix (EUR) PZ-60DR-E Télécommande à câble pour LGH-RX5 239,- PZ-25RFM-E Filtre haute efficacité (EU-classe F7), pour LGH-100/200RX5 221,- PZ-35RFM-E Filtre haute efficacité (EU-classe F7), pour LGH-35RX5 243,- PZ-50RFM-E Filtre haute efficacité (EU-classe F7), pour LGH-50RX5 261,- PZ-65RFM-E Filtre haute efficacité (EU-classe F7), pour LGH-65RX5 288,- PZ-80RFM-E Filtre haute efficacité (EU-classe F7), pour LGH-80/150RX5, le LGH-150RX5 nécessite 2 kits 304,- PZ-100RFM-E Filtre haute efficacité (EU-classe F7), pour LGH-100/200RX5, le LGH-200RX5 nécessite 2 kits 342,- PZ-25RF8-E Kit de filtre de rechange (classe G3) pour LGH-15/25RX5 77,- PZ-35RF8-E Kit de filtre de rechange (classe G3) pour LGH-35RX5 113,- PZ-50RF8-E Kit de filtre de rechange (classe G3) pour LGH-50RX5 146,- PZ-65RF8-E Kit de filtre de rechange (classe G3) pour LGH-65RX5 160,- PZ-80RF8-E Kit de filtre de rechange (classe G3) pour LGH-80/150RX5, le LGH-150RX5 nécessite 2 kits 164,- PZ-100RF8-E Kit de filtre de rechange (classe G3) pour LGH-100/200RX5, le LGH-200RX5 nécessite 2 kits 189,- Dimensions Unités gainables LGH-15RX5 Air exhaust fan Position where duct direction change is possible By-pass damper plate Ceiling suspension fixture (4-13x20 oval) 65 EA (exhaust air outlet) RA (return air) LOSSNAY core High efficiency filter(sold separately) attachment position 103 OA (outside air intake) Core, air filter, High- Efficiency filter, fan, Maintenance space More than ~ Inspection opening SA (supply air) Air supply fan Control box Maintenance cover High efficiency filter(sold separately) Position where duct direction change is possible Air filters(eu-g3) LGH-25RX5 Lossnay / 217

218 Schémas techniques LGH-RX5 LGH35 LGH50 LGH65 LGH / Lossnay

219 Schémas techniques LGH-RX5 LGH100 LGH150 LGH200 Lossnay / 219

220 LGH LGH-50RSDC-E Unité gainable LGH-50RSDC-E avec moteur de ventilateur DC Avantages L air frais humidifié ou déshumidifié amené dans la pièce Grâce à l échange de chaleur avec l air vicié, l air frais est réchauffé ou refroidi selon les conditions régnant dans la pièce Entretien minimal Unité gainable Désignation Volume d air (m 3 /h) Pression statique (Pa) Niveau sonore db(a)* Rendement (%) Dimensions (mm) Petite vitesse Extrêmement faible Moyen Grande vitesse Extrêmement élevé Faible Extrêmement faible Moyenne Élevée Extrêmement élevée petite vitesse Moyen grande vitesse Extrêmement élevé Extrêmement faible Extrêmement faible Faible Moyen Élevé Extrêmement élevé LGH-50RSDC-E , Poids (kg) 48 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, 50 Dimension du raccord du gainage Ø (mm) 200 Prix (EUR) 2.671,- Moteur du ventilateur à courant continu brushless peu énergivore Commande par contacts externes Remarque : cet appareil est prévu pour une commande exclusive par contacts externes. Il n est pas possible de raccorder de commande à distance ni de le coupler sur des installations des séries Mr. Slim ou City Multi. * Niveau de pression acoustique mesuré au centre à 1,5 m sous l appareil Dimensions Unité gainable LGH-50RSDC-E 220 / Lossnay

221 VL VL-100U5-E Unité murale Modèle VL-100U5-E Avantages Le montage de l unité requiert uniquement le perçage de deux trous d un diamètre de 90 mm L appareil est très silencieux La ventilation peut être réglée sur deux niveaux (élevé/faible) L appareil est mis en marche/arrêt au moyen d une corde Les tuyaux d alimentation et d évacuation ainsi que les clapets servant à protéger l appareil contre la pénétration de la pluie sont fournis Nouveau dessin avec face avant fermée et enveloppe au coloris blanc pur. Filtre à particules fines de classe EU-F7 disponible en accessoire Unité murale Désignation de l appareil VL-100U5-E Volume d air (m 3 /h) Petite vitesse Grande vitesse Niveau sonore db(a)* petite vitesse grande vitesse Rendement (%) Faible Élevé Dimensions (mm) Poids (kg) 7,5 Alimentation électrique (V, phase, Hz) , 1, 50 Puissance absorbée (W) Faible Élevée Dimension du raccord du gainage Ø (mm) 2 x 75 Prix (EUR) 444,- Les données désignées par les termes faible et élevé se rapportent au niveau de ventilation faible ou élevé * Niveau de pression acoustique mesuré 1 m devant et 0,8 m en-dessous de l appareil Accessoires Type Description Prix (EUR) P-100HF5-E Filtre à particules fines (classe F7) 27,- P-100F5-E Filtre de rechange (classe G3) 49,- Dimensions Unité murale VL-100U5-E MOUNTING PLATE EDGE OF MAIN UNIT MOUNTING HOLES 36 ø6 AIR EXHAUST HOLE ø85 to ø90 WALL HOLE POWER CORD HOLE REQUIRE TO BE SECURED 75 (ADJUST ABLE) REQUIRE TO BE SECURED 200(MIN) 350(MAX) (ADJUST ABLE) 40 (ADJUSTABLE) PITCH 20X10= min from nearest obstruction AIR INTAKE HOLE ø85 to ø90 WALL HOLE 233min INDOOR AIR EXHAUST FRESH AIR SUPPLY SHUTTER KNOB SHUTTER KNOB (CLOSED POSITION) (OPEN POSITION) 12 FRONT PANEL (CLOSED POSITION) FRONT PANEL LOUVER (VERTICAL POSITION) FRONT PANEL LOUVER (HORIZONTAL POSITION) FRONT PANEL (OPEN POSITION) OUTER DIA ø75 2 OUTER DIA ø79 2 WALL THICKNESS 50 to ø min from nearest obstruction 360min Lossnay / 221

222 Paramètres et logiciel d installation Conditions d utilisation des systèmes de ventilation Lossnay Série VL sec : C humide : 60 % maximum LGH / Série LGF sec : C humide : 80 % maximum Logiciel d installation et de calcul Un logiciel d'installation et de calcul détaillé est disponible pour les systèmes de ventilation de la série Lossnay. Il permet d'installer les appareils afin de permettre une plus grande efficacité et des économies d'énergie par rapport à des solutions traditionnelles. 222 / Lossnay

223 À propos de nous Un climat agréable avec une marque de renommée Mitsubishi Electric crée un climat de bien-être partout où les gens vivent et travaillent. Pour cela nous utilisons les technologies Hightec les plus avancées. Nos climatiseurs, pompes à chaleur et systèmes de ventilation sont mondialement connus et jouissent depuis des décennies d une excellente réputation. Mitsubishi Electric est à la fois synonyme d expérience et d innovation. Depuis plus de 90 ans notre entreprise place la barre toujours plus haut et, grâce à notre vaste gamme de solutions, nous sommes devenus l un des principaux fabricants à travers le monde. Des technologies orientées vers l avenir Nos pompes à chaleur filtrent, refroidissent et réchauffent l air de millions de bâtiments dans lesquels des gens vivent ou travaillent. Les technologies Inverter les plus modernes et l utilisation de gaz réfrigérant R410A, neutre pour la couche d ozone, sont les garants de la plus haute efficacité énergétique et d un climat intérieur optimal. Se chauffer naturellement avec une pompe à chaleur Ne plus être dépendant des énergies fossiles pour se chauffer devient possible grâce aux pompes à chaleur. Tant nos pompes à chaleur air/eau Ecodan que nos unités air/air Hyper Heating vous garantissent votre confort même au plus fort de l hiver. Grâce à nos technologies brevetées, nos pompes à chaleur peuvent vous chauffer et fournir votre eau chaude sanitaire tout au long de l année. Services de première qualité Nous nous engageons non seulement pour nos produits, mais également dans nos services que nous voulons de la plus haute qualité, car notre objectif est le succès commun. Les partenaires et clients de Mitsubishi Electric bénéficient d une offre de services étendue que nous nous efforçons d élargir continuellement. Nous mettons, entre autres, à disposition de nos partenaires : des manuels d installation et d entretien détaillés, des cahiers des charges et descriptifs sous divers formats de fichiers, des logiciels de dimensionnement utiles, des offres de formation orientées sur la pratique, un support technique sur site Mitsubishi Electric contribue de la sorte à mettre en place un partenariat réussi et un climat de travail favorable. Notre vision environnementale 2021 La protection de l environnement est un thème devenu une préoccupation internationale et qui marquera de façon déterminante notre futur. Chez Mitsubishi Electric, la réduction des émissions de CO 2 rendue possible par l utilisation de technologies avancées et de produits à haute efficacité énergétique est une tradition appelée à se perpétuer grâce à notre initiative environnementale Dans le cadre de cette initiative, nous nous sommes engagés dans une protection environnementale à long terme. Notre objectif à l horizon 2021 est d avoir réalisé une réduction mondiale de 30 % de nos émissions de CO 2. Nous nous impliquons pour cela tant au niveau de nos méthodes de production que dans l utilisation et le recyclage de produits permettant de préserver les ressources naturelles. 223

224 Votre partenaire Mitsubishi Electric : Version 03 / 2014 / Mitsubishi Electric Europe B.V.

Climatisation, chauffage et ventilation Systèmes Single et Multi Split, VRF et Lossnay 2015/2016

Climatisation, chauffage et ventilation Systèmes Single et Multi Split, VRF et Lossnay 2015/2016 LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS Climatisation, chauffage et ventilation Systèmes Single et Multi Split, VRF et Lossnay 2015/2016 Informations produit À PROPOS DE CE CATALOGUE Mitsubishi Electric Europe B.V.

Plus en détail

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV. Général VRF VII Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV R410A Fluide frigorigène Silence 25 db Technologies DRV Option GTC - GTB Application / utilisation Traitement en chauffage et climatisation en détente

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE pompe à chaleur air-air MURAL SUPER DAISEIKAI MURAL SUZUMI+ MURAL AVANT MURAL KRT/KRTP Super Digital Inverter & Digital Inverter CONSOLE UFV MONOSPLITS MURAL & CONSOLE

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Cafés, hôtels et restaurants Confort & gestion de l énergie

Cafés, hôtels et restaurants Confort & gestion de l énergie ** * Chauffage, climatisation, ECS, GTC Cafés, hôtels et restaurants Confort & gestion de l énergie économie créateur d energie, de solutions confort innovantes et simplicité d utilisation 1 / Cafés, hôtels

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable Chauffe-eau thermodynamique pour le résidentiel Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable MAISONS INDIVIDUELLES NEUVES OU À RÉNOVER YUTAMPO u Idéal pour l eau chaude sanitaire Meilleur chauffe-eau

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Et la ventilation créa l eau chaude

Et la ventilation créa l eau chaude VENTILATION DOUBLE EFFET VMC BBC + CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE Les P r o d u i t s 75 % D ÉCONOMIES SUR LA CONSOMMATION LIÉE À L EAU CHAUDE CHAUFFAGE DE L EAU JUSQU À 62 C AVEC LA POMPE À CHALEUR 10 %

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires La combinaison naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Informations préliminaires 2 Le futur c'est maintenant 3 et le futur est plus respectueux de l'environnement,

Plus en détail

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC PEN LP EHDC L est un module de refroidissement à haute densité pour les configurations en boucle ouverte. Il peut être utilisé

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

POMPES A CHALEUR AIR / AIR 2015 NOUVEAUTES INTERCLIMA 2004. Interdiction du R-22

POMPES A CHALEUR AIR / AIR 2015 NOUVEAUTES INTERCLIMA 2004. Interdiction du R-22 Communiqué de presse Février 2015 NOUVEAUTES INTERCLIMA 2004 > LE VRV II-S, S COMME SMALL UN VRAI VRV pour le résidentiel au R 410A, 220V monophasé > LE GAINABLE EXTRA PLAT POMPES A CHALEUR > Fluide

Plus en détail

Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle

Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle Pompes à chaleur 2/3 Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle Cette brochure vous renseigne sur l un des modes de chauffage les plus porteurs d avenir et les plus écologiques : les

Plus en détail

Confort, qualité d air et performance énergétique

Confort, qualité d air et performance énergétique Centrales double flux à récupération d énergie : Confort, qualité d air et performance énergétique VMC DOUBLE FLUX pour applications tertiaires BUREAUX LOCAUX D ENSEIGNEMENT COMMERCES HÔTELS LOCAUX D HÉBERGEMENT

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Pompes à chaleur Air/Air

Pompes à chaleur Air/Air ** * * chauffage-climatisation Pompes à chaleur Air/Air ** Eco Changes traduit l engagement du Groupe Mitsubishi Electric à mettre tout en œuvre pour préserver l environnement. A travers son offre diversifiée

Plus en détail

ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE

ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE 2 1 LE CONTEXTE LES OBJECTIFS DES DIRECTIVES ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE Protéger l environnement (1), sécuriser l approvisionnement énergétique (2)

Plus en détail

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT lindab poutres Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT Eco-énergétique Applications Tertiaires (bureaux, hôpitaux, hôtels...) Modularité et design Neuf et rénovation Simplicité de montage

Plus en détail

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Multisplit premium Duo / DC Inverter Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Systèmes de climatisation avec batterie à eau

Systèmes de climatisation avec batterie à eau PRÉSENTATION Systèmes de climatisation avec batterie à eau Systèmes flexibles et énergétiquement performants de climatisation à la demande, avec batterie à eau www.swegon.com Flexibilité, consommation

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

AQUACIAT2 HYBRID LA SOLUTION BI-ÉNERGIES COMPACTE PAC & CHAUDIÈRE GAZ. Puissances frigorifiques et calorifiques de 45 à 80 kw

AQUACIAT2 HYBRID LA SOLUTION BI-ÉNERGIES COMPACTE PAC & CHAUDIÈRE GAZ. Puissances frigorifiques et calorifiques de 45 à 80 kw COMMERCIALISATION 2 ÈME TRIMESTRE 2014 C O N F O R T Q U A L I T É D A I R O P T I M I S A T I O N É N E R G É T I Q U E PAC & CHAUDIÈRE GAZ AQUACIAT2 HYBRID Puissances frigorifiques et calorifiques de

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LES PERFORMANCES DE TANÉO C EST L ASSURANCE : > DE 75 % D ÉNERGIE GRATUITE > D UN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques.

Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques. Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques. Emerson Network Power, est une division d Emerson (code NYSE : EMR), le leader mondial du Business-Critical Continuity.

Plus en détail

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com V112-3,0 MW Un monde, une éolienne vestas.com NOUS TENONS LES PROMESSES DE L ÉNERGIE ÉOLIENNE UNE ÉOLIENNE FIABLE ET PERFORMANTE POUR LE MONDE ENTIER Fiabilité et performances La V112-3,0 MW est une

Plus en détail

GSE AIR SYSTEM V3.0 L indépendance énergétique à portée de mains

GSE AIR SYSTEM V3.0 L indépendance énergétique à portée de mains AÉROVOLTAÏQUE V3.0 L indépendance énergétique à portée de mains Photos non contractuelles www.gseintegration.com L'alliance des économies d'énergie et du confort thermique Édito L énergie solaire est indispensable

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003 CONFERENCE DES SERVICES CANTONAUX DE L'ENERGIE KONFERENZ KANTONALER ENERGIEFACHSTELLEN Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air 1. Contexte Une série d'aides

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. confort = équilibre entre l'homme et l'ambiance

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. confort = équilibre entre l'homme et l'ambiance TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR Tâche T4.2 : Mise en service des installations Compétence C1.2 : Classer, interpréter, analyser Thème : S5 : Technologie des installations frigorifiques

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

pur et silencieux dentaire

pur et silencieux dentaire pur et silencieux dentaire de l air pur JUN-AIR a produit son premier compresseur il y a 50 ans et développé la technologie et le design qui ont fait du compresseur JUN-AIR le choix numéro UN des cabinets

Plus en détail

Luxor. La borne escamotable automatique

Luxor. La borne escamotable automatique Luxor La borne escamotable automatique Gérer, contrôler et délimiter Les besoins modernes de la planification urbaine exigent des systèmes avancés capables de réglementer les flux de véhicules, aussi bien

Plus en détail

Le choix. naturel CATALOGUE D'INSTALLATEUR POMPE À CHALEUR DAIKIN ALTHERMA BASSE TEMPÉRATURE

Le choix. naturel CATALOGUE D'INSTALLATEUR POMPE À CHALEUR DAIKIN ALTHERMA BASSE TEMPÉRATURE Le choix naturel CATALOGUE D'INSTALLATEUR POMPE À CHALEUR DAIKIN ALTHERMA BASSE TEMPÉRATURE DAIKIN ALTHERMA BASSE TEMPÉRATURE Nouveauté pour LA NOUVELLE POMPE À CHALEUR DAIKIN ALTHERMA BASSE TEMPÉRATURE,

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

>> Une solution pour chaque projet

>> Une solution pour chaque projet Dossier spécial eau chaude sanitaire JUIN 2013 L eau chaude sanitaire par De Dietrich >> Une solution pour chaque projet solaire bois pompes à chaleur Condensation fioul/gaz Le Confort Durable L eau chaude

Plus en détail

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le

Plus en détail

Fondé en 1968, le groupe Midéa est aujourd'hui un acteur international très important dans le

Fondé en 1968, le groupe Midéa est aujourd'hui un acteur international très important dans le 1 Groupe Midéa Fondé en 1968, le groupe Midéa est aujourd'hui un acteur international très important dans le domaine des biens d'équipement de la maison. Après 40 ans de croissance constante, le CA mondial

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design

Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design Eau. Chaude. Gratuite. Voici la vision de Solcrafte - une vision tournée vers l avenir. Le prix des ressources fossiles

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

Eau chaude à partir de demain plus qu il n en faut

Eau chaude à partir de demain plus qu il n en faut SYSTEME DE VENTILATION A CONDUIT UNIQUE Eau chaude à partir de demain plus qu il n en faut LIMODOR-Plus se charge de couvrir vos besoins quotidiens en eau chaude LIMODOR-PLUS La ventilation confort au

Plus en détail

L efficience énergétique...

L efficience énergétique... ......Une technique intelligente de régulation au service Edgar Mayer Product Manager CentraLine c/o Honeywell GmbH 02 I 2009 Grâce aux techniques de régulation intelligentes d aujourd hui, il est possible

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min. NOUS VOULONS ÉCONOMISER L ÉNERGIE JE VEUX UNE SOLUTION PRATIQUE POUR MA MAISON Des factures en nette diminution grâce à la condensation. Très compacte, la chaudière trouve sa place partout. Des rendements

Plus en détail

Systèmes R-22 : à quels fluides frigorigènes les convertir? Serge FRANÇOIS*

Systèmes R-22 : à quels fluides frigorigènes les convertir? Serge FRANÇOIS* TE HNIQUE Systèmes R-22 : à quels fluides frigorigènes les convertir? Serge FRANÇOIS* Le R-22, fluide frigorigène de type HCFC, sera interdit dans les installations neuves dès 2010. Dans l'existant, les

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Nouvelle réglementation

Nouvelle réglementation Nouvelle réglementation [ ecodesign ] Directive 2009/125/EC à compter du 01/01/2013, les importations de produits à faible efficacité énergétique SEER et SCOP seront interdites en Europe La nouvelle réglementation

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie kst ag Module thermoactif system klima technologie klima system technologie 2 Confort climatique et bien-être Le module thermoactif de KST AG intègre la masse du bâtiment dans la gestion énergétique du

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? > Le chauffe-eau thermodynamique est un appareil de production d eau chaude sanitaire. Il se compose d une pompe à chaleur et d une cuve disposant d une isolation

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

CERTIFICAT DE PERFORMANCE ENERGETIQUE

CERTIFICAT DE PERFORMANCE ENERGETIQUE Rue Knapen 11 100 SCHAERBEEK Superficie brute: 242 m² 1 Performance énergétique du bâtiment Très économe

Plus en détail

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

Table d examen manuelle

Table d examen manuelle 204 Table d examen manuelle Que signifie pour vous une bonne valeur? «Voici comment je définis la valeur : un équipement de qualité qui m aide à prodiguer des soins à mes patients. Les tables d examen

Plus en détail

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique. www.ddpa-confort.

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique. www.ddpa-confort. CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE La gamme de produits Minicool a été conçue suite a la demande du marché d un système de clim avec compresseurs pour utilisation

Plus en détail

1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE

1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE CONFERENCE DERBI 1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE 1er SYSTEME SOLAIRE COMBINE La climatisation Le chauffage L eau chaude sanitaire HISTORIQUE Fin 2003 : Lancement du projet Début 2005 : 1er prototype opérationnel

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

Batterie Li-ion Evolion. La solution éprouvée ultracompacte de Saft pour les applications télécoms

Batterie Li-ion Evolion. La solution éprouvée ultracompacte de Saft pour les applications télécoms Batterie Li-ion Evolion La solution éprouvée ultracompacte de Saft pour les applications télécoms Saft : fournisseur d énergie de secours des installations télécoms d aujourd hui Saft propose une gamme

Plus en détail

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie Smatrix Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie 02 l Uponor Smatrix Uponor Smatrix : optimise la climatisation intérieure, la gestion

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

Catalogue 2014 RÉSIDENTIEL/TERTIAIRE. NIBE ENERGY SYSTEMS FRANCE technibel.com

Catalogue 2014 RÉSIDENTIEL/TERTIAIRE. NIBE ENERGY SYSTEMS FRANCE technibel.com Catalogue 2014 RÉSIDENTIEL/TERTIAIRE NIBE ENERGY SYSTEMS FRANCE technibel.com CONTACTS Projets De la détermination du matériel à l offre de prix 0826 020 037 0,15 TTC/min depuis un poste fixe Fax : 04

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E Chauffer l eau. EXPERT Source inépuisable d eau chaude est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau chaude à la maison et vous offre le confort

Plus en détail

Technologie innovante d aspiration et de filtration

Technologie innovante d aspiration et de filtration Technologie innovante d aspiration et de filtration Vue d ensemble We set air in motion A propos de nous TEKA est une entreprise ambitionnée, moderne et fait partie des cinq leaders sur le marché allemand.

Plus en détail

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier

Plus en détail

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Le confort de l eau chaude sanitaire Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Attestation de Conformité Sanitaire Afi n de réduire les quantités de matières toxiques pouvant

Plus en détail

Tours de refroidissement Technologie environnementale

Tours de refroidissement Technologie environnementale Tours de refroidissement Technologie environnementale Nos points forts Technologie et environnement Surfaces d échange adaptées à chaque besoin : applications industrielles ou tertiaires Propreté et résistance

Plus en détail

Génie climatique Production de froid Installation - Réalisation Électricité

Génie climatique Production de froid Installation - Réalisation Électricité Génie climatique Production de froid Installation - Réalisation Électricité Préambule Venir chez SE2M, c est vous faire profiter de notre expertise de plus de 10 ans d expérience dans l exercice de notre

Plus en détail

que devez vous savoir avant le 26/09/2015?

que devez vous savoir avant le 26/09/2015? Réglementation ErP - éco-conception et étiquetage énergétique Réglementation ErP, éco-conception et étiquetage énergétique : que devez vous savoir avant le 26/09/2015? Préparez-vous au mieux à la réglementation

Plus en détail