En route pour l Amérique!

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "En route pour l Amérique!"

Transcription

1 En route pour l Amérique! Marcel Germann Account Manager OEM juin 2014 Une introduction aux normes Les usages pour la construction des tableaux électriques en Amérique du nord Rev 5058-CO900D Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

2 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 2 Agenda

3 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 3 EU Institutions, normes et marque de contrôle La sécurité des machines en EU European Union Low Voltage Directive 2006/95/EG Machinery Directive 2006/42/EG EMC Directive 2004/108/EG Harmonized "C-Level" EN Standard EN :2006 Electrical Safety of Machines Harmonized "C Level" EN Standard Risk Assessment per EN 12100: Manufacturer Declaration to Harmonized Standard Notified Body Approval EN :2011 NS-SGK General Documentation Required: CE Mark, Declaration of Conformity, Technical File Ces directives ont un caractère de loi. Chaque pays de l EU doit arrêter ces directives en loi. - Les directives machines. - Loi sur la sécurité des produits. - Loi sur la responsabilité des produits.

4 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 4 EU Institutions, normes et marque de contrôle Harmonized Standards Chaque directive de l EU détient une liste de Standards harmonisés. Ces Standards sont publiés par l organe CENELEC connu sous European Norm ou EN Standards. Ces Standards sont décris comme harmonisés car ils sont identiques aux Standards IEC. (influencé par EU) IEC est une organisation mondiale qui établi les standards et tente de les implémenter à tous les pays.

5 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 5 US Institutions, normes et marque de contrôle Aux USA l harmonisation avec l IEC est encore à ces débuts. Au Canada cette harmonisation est plus avancée. Exemple d une norme harmonisée (IT technologie): IEC standard de base IEC EN standard EN Canada CAN/CSA USA UL 60950

6 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 6 EU Institutions, normes et marque de contrôle Conditions d admissions Notified Body Organisme notifié Un organisme de certification en Europe, ex. KEMA, TÜV, UL en fait partie. Est autorisé par l EU à standardiser des produits et délivrer des certificats. Competent Body Organisme compétent Un organisme de certification en Europe. Est autorisé par l EU à standardiser des produits, mais ne délivre pas de certificat. (Organisations de personnes qualifiées, national et international). Auto-déclaration Par le fabricant de la conformité du produit (établissement du document CE).

7 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 7 EU Institutions, normes et marque de contrôle Rockwell, déclarations de conformité :

8 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 8 US Institutions, normes et marque de contrôle Le système de sécurité des USA est globalement un système indépendant avec interventions limitées du gouvernement. Différentes organisations élaborent des normes qui sont exigées par d'autres institutions (les assurances, organisations de protection du consommateur, etc.), et sont incérés ultérieurement dans les lois par les différents Etats des USA. Les exigences au sujet de la sécurité des produits sont classées en 3 catégories principales: - Normes produits - Model-Codes - Les lois

9 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 9 US Institutions, normes et marque de contrôle Normes produits - elles contiennent les exigences en matière de sécurité et de performance, sont développés globalement par des organisations du secteur privé tel que les fabricants et utilisateurs finaux (ex. NEMA) en collaboration avec les agents de contrôle. Model-Codes - normes élaborées sur l implémentation des produits par National Electrical Code, Fire Codes, Building Codes ou autres secteurs privés, puis sont intégrés par les Etats ou les instances officielles dans la loi. (NFPA70) Les lois - Nationales, des Etats et Locales sont appliquées par diverses instances gouvernementales. exemple: les commissions de protection des consommateurs, les commissions communications nationales, le ministère de la sécurité au travail et hygiène, etc.

10 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 10 US Institutions, normes et marque de contrôle Secteur privé Sécurité des machines aux USA United States Autorité NFPA National Fire Protection Association Mechanical Safety OSHA Occupational Safety & Health Administration FCC Federal Communications Commission NFPA 70 NEC (National Electric Code) CFR Code of Federal Regulations ANSI Documents American National Standards Inst. UL 508 Industrial Control Equipment UL 508A Industrial Control Panel B11.0 und B Safety of Machinery UL 2011 Factory Automation Equipment NFPA 79 Electrical Standard for Industrial Machinery Electrical AHJ Authority Having Jurisdiction

11 Definition des besoins Contrôle vérifications Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 11 US Institutions, normes et marque de contrôle Installation Produits NFPA Industrial Experts Certification Bodies IAEI IEEE Standardization Bodies ANSI Place de travail Electrical Codes NFPA 70 or NEC UL508A Comment câbler un tableau UL Standards Applications électriques et appareils OSHA inspections AHJ s inspections NRTL Contrôle d installations Classifications des produits (Listed, Recognized) On site - approbations

12 US Institutions, normes et marque de contrôle AHJ Authority Having Jurisdiction Les AHJ sont des organisations, qui peuvent être des personnes autonomes, qui ont l'autorisation, la faculté et la responsabilité des décisions au niveau de l'etat ou localement de l'acceptation des produits (ce sont les contrôleurs). Ils sont responsables pour la réception de toutes les installations électriques. La réception par ces inspecteurs comporte l approbation de l'approvisionnement en énergie par les fournisseurs d'électricité et de la conclusion de contrats d assurances bâtiments. AHJ sont: Local Building Inspectors Mechanical Inspectors Fire Marshals Il existe plus de 2300 juridictions indépendantes aux USA Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 12

13 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 13 US Institutions, normes et marque de contrôle NFPA National Fire Protection Association Association professionnelle qui adopte les prescriptions de sécurité concernant le feu, les incendies. Chaque bâtiment, installation, processus de fabrication, prestation de service sont concernées par les prescriptions de feu. Le NFPA n'a aucun caractère légal, cependant adopte les prescriptions exigées par d'autres institutions (ex. les assurances) et seront adoptés par des lois locales et nationales. La prescription la plus importante est la NFPA70 (dit NEC). Le feu est un sujet très sérieux au USA. C est historique. Beaucoup de maisons sont en bois, les installations électriques se trouvent dans ses espaces creux, parfois le transfo est monté contre le bâtiment sans protection électrique. Le risque d incendie peut être élevé.

14 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 14 US Institutions, normes et marque de contrôle

15 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 15 US Institutions, normes et marque de contrôle NEC (NFPA70) National Electrical Code (Canada CEC) NEC est la prescription d installation des USA. Toutes les installations doivent correspondre à cette prescription. NEC est aussi la base d appréciation par les AHJ. NEC a un caractère légal, est repris par les instances régionales, parfois avec des compléments de droit local (les Etats). NEC exige les approbations des appareils et des installations. NRTL National Recognized Testing Laboratory (ex. UL)

16 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 16 US Institutions, normes et marque de contrôle Source:

17 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 17 US Institutions, normes et marque de contrôle NFPA 79 Electrical Standard for Industrial Machinery NFPA 79 définit les demandes spécifiques pour l'installation des machines électriques, est un complément à NEC. NFPA 79 est comparable à la norme IEC Sécurité des machines. Equipement électrique des machines - Partie 1: Exigences générales sur la sécurité des machines.

18 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 18 US Institutions, normes et marque de contrôle

19 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 19 US Institutions, normes et marque de contrôle NFPA 70E Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces Standard pour la sécurité des places de travail - Définition du risque lors de travaux aux installations électriques. - Définition des dangers aux installations accessibles. - Mesures préventives à prendre, éviter les risques aux: shock-hazards et arc-flashes (électrocution et arc). - Choix des vêtements de protection. - Exigences des plaquettes signalétiques.

20 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 20 US Institutions, normes et marque de contrôle Limites des distances Limited NFPA 70E Restricted Prohibited Same as making contact 1 inch Unqualified not allowed 1 foot 10 feet Unqualified employees must be escorted

21 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 21 Qu est-ce un Arc Flash?

22 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 22 Qu est-ce un Arc Flash?

23 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 23 Que peut-il se passer? Les températures sont énormes (~ C)

24 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 24 US Institutions, normes et marque de contrôle! WARNING Arc Flash and Shock Hazard Appropriate PPE Required 24 inch Flash Hazard Boundary 3 cal/cm 2 Flash Hazard at 18 inches 1DF PPE Level, 1 Layer 6 oz Nomex, Leather Gloves Faceshield 480 VAC Shock Hazard when Cover is removed 36 inch Limited Approach 12 inch Restricted Approach V Class 00 Gloves 1 inch Prohibited Approach V Class 00 Gloves NFPA 70E PPE = Personal Protection Equipment Equipment Name: NoName Pump Starter

25 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 25 US Institutions, normes et marque de contrôle Exemple : Arc Flash calculation

26 Arc Flash PPE (Personal Protection Equipment) Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 26 Définir le niveau PPE. Déterminer le niveau Arc Flash.

27 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 27 Personal Protection Equipment Hazard Risk Category 0 Hazard Risk Category 1 Hazard Risk Category 2 Hazard Risk Category 3 Hazard Risk Category 4

28 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 28 Exemple d un tableau «Arc Flash» Un tableau d alimentation «Arc Flash». Ici, un coffret installé sur le tableau principal permettant de couper toutes les tensions d alimentations.

29 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 29 Exemple d un tableau «Arc Flash» Les conduites d alimentation dépendent des règles locales Arc flash panels séparés Mesures de U phases

30 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 30 US Institutions, normes et marque de contrôle ANSI American National Standards Association Association responsable de la publication des normes nationales. Beaucoup de normes UL sont aussi des normes ANSI, est également responsable de la coordination avec l'iec. ANSI est aussi responsable de la sécurité des machines (Safety of Machinery) ANSI B American National Standard Safety of Machinery General Requirements and Risk Assessment ANSI B American National Standard for Machines Performance Criteria for Safeguarding

31 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 31 US Institutions, normes et marque de contrôle ANSI B11.0 et B11.19 Safety of Machinery se réfère à EN13849 Lockout Tagout (LoTo) CFR 1910 (OSHA)

32 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 32 US Institutions, normes et marque de contrôle

33 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 33 US Institutions, normes et marque de contrôle NEMA National Electrical Manufacturers Association Association de fabricants qui standardise les produits, développe les normes essentiellement pour le marché US. (Similaire à ZVEI, VDMA en Allemagne). Beaucoup de normes UL se basent sur les normes NEMA. Exemples NEMA: moteurs, contacteurs, coffrets, tableaux.

34 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 34 US Institutions, normes et marque de contrôle

35 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 35 US Institutions, normes et marque de contrôle OSHA Occupational Safety and Health Association Une autorité fédérale qui édicte les règles légales à la protection du travail, est obligatoire pour tous les Etats. L OSHA auditionne les NRTL, National Recognized Testing Laboratory (ex. UL) Bouton-poussoir tactile 800Z Une étude OSHA au sujet des arrêts de travail dû aux tendinites. Stimule le développement de nouveaux produits.

36 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 36 US Institutions, normes et marque de contrôle

37 US Institutions, normes et marque de contrôle NRTL National Recognized Testing Laboratory NRTL sont des laboratoires de tests approuvés et certifiés par OSHA. Les plus connus sont: UL Underwriters Laboratories CSA Canadian Standards Association 96% des instances de l'ahj admettent que la marque UL des produits suffit à une installation appropriée. UL a une position dominante auprès de NRTL. Au Canada la situation est identique avec CSA. Leur collaboration est très intense afin de garder leurs parts de marchés. Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 37

38 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 38 US Institutions, normes et marque de contrôle

39 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 39 US Institutions, normes et marque de contrôle NRTL s pour la Suisse Intertek en Allemagne: UL en Suisse: TÜV Süd: TÜV Rheinland: CSA en Allemagne:

40 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 40 US Institutions, normes et marque de contrôle UL Underwriters Laboratories Est un laboratoire de tests indépendant (NRTL National Recognized Testing Laboratory). Développe des standards de sécurité et réalise des certifications de produits et installations. Au Canada cela correspondant au CSA, Canadian Standard Association. Au USA, il est pratiquement impossible de commercialiser un produit n étant pas approuvé UL. Laboratoires agréés:

41 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 41 US Institutions, normes et marque de contrôle

42 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 42 US Institutions, normes et marque de contrôle

43 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 43 US Institutions, normes et marque de contrôle Deux distinctions de produits: - UL-listed - UL-recognized

44 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 44 US Institutions, normes et marque de contrôle UL-listed Sont les produits qui remplissent les prescriptions de sécurité UL, installés selon la manière prévue, en tant qu appareil autonome. Un appareil complet, un produit fini. Exemple: un disjoncteur-moteur, un contacteur,

45 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 45 US Institutions, normes et marque de contrôle UL-Recognized Sont les produits qui font partie d'un système ou comporte des restrictions techniques qui les différencie d un appareil permettant son fonctionnement autonome. Les Conditions of Acceptibility (CA) indique quelles sont ces restrictions. Il est à observer que certains produits ne sont pas disponibles en tant que «listed», exemple les bornes; d autres sont soit «listed» ou «recognized» (les relais à socles). Ces définitions se trouvent principalement dans les normes publiées par UL. (ex. UL489, UL508).

46 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 46 US Institutions, normes et marque de contrôle UR - Recognized Components Relais à bornes Le relais et le socle sont: recognized UR L ensemble est: listed UL

47 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 47 US Institutions, normes et marque de contrôle Signification des symboles UL - listed pour les USA UL - listed pour les prescriptions canadiennes UL - listed pour les USA et Canada UL - recognized pour les USA UL - recognized pour les prescriptions canadiennes UL - recognized pour les USA et Canada

48 US Institutions, normes et marque de contrôle CCN - Category Control Number C'est un système utilisé par UL pour la désignation et le repérages de catégorie uniques. (ex. motor controller magnetic = contacteur = NLDX) UL - 4 lettres (ex. NLDX) cul - 4 lettres suivi d un 7 (ex. NLDX7) UR - 4 lettres suivi d un 2 (ex. NLDX2) cur - 4 lettres suivi d un 8 (ex. NLDX8) File Number La numérotation des File UL mentionne les produits séparément. Ces numérotations se trouvent à l index au début de chaque chapitre du catalogue US. Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 48

49 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 49 US Institutions, normes et marque de contrôle Rechercher un «UL listing card» avec le N Exxxx chez Rockwell

50 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 50 US Institutions, normes et marque de contrôle Certifications

51 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 51 US Institutions, normes et marque de contrôle

52 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 52 US Institutions, normes et marque de contrôle N fabricant

53 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 53 US Institutions, normes et marque de contrôle Contacteur Listed Accessoires Recognized

54 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 54 US Institutions, normes et marque de contrôle

55 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 55 US Institutions, normes et marque de contrôle tous les fabricants

56 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 56 US Institutions, normes et marque de contrôle

57 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 57 US Institutions, normes et marque de contrôle

58 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 58 US Institutions, normes et marque de contrôle

59 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 59 US Institutions, normes et marque de contrôle

60 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 60 US Institutions, normes et marque de contrôle nitw: recense les fabricants de tableaux.

61 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 61 US Institutions, normes et marque de contrôle

62 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 62 UL-Certified Panelbuilder Switzerland

63 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 63 US Institutions, normes et marque de contrôle Therminal blocks Les bornes

64 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 64 US Institutions, normes et marque de contrôle XXXX8 oder xxxx2 = Component = Guide Info Component File

65 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 65 US Institutions, normes et marque de contrôle

66 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 66 US Institutions, normes et marque de contrôle

67 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 67 US Institutions, normes et marque de contrôle Multiple Listing Ce sont des appareils produits par un fabricant et vendu sous sa marque ainsi que par un tiers sous une autre marque. Dans ce cas, une demande commune sera faite par les deux parties, pour reprendre l approbation en vigueur. Une nouvelle approbation n est pas nécessaire.

68 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 68 US Institutions, normes et marque de contrôle En résumé les normes sont converties en lois par les Etats. Est différent de l EU. Dans la NFPA70 (NEC) est la base de l élaboration des normes. NEC exige les approbations par les NRTL, par exemple UL. La réception des installations électriques se fait par des organes locaux de l AHJ. Observer les règles locales. Il existe des produits UL listed (sans restriction) et UL recognized (avec restriction). Sur le site / Les certifications sont disponibles par des Listing Cards (UL files).

69 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 69 UL 508A - Industrial Control Panels Qu est-ce qu un Industrial Control Panel ICP? Ce sont des tableaux et des installations électriques composés de produits pour la commande de circuits de puissance par des unités de contrôle, ainsi que le câblage. En principe ces tableaux sont destinés à des installations industrielles, où il y a un risque de surcharge ou de courtcircuit, qui peut induire un risque d incendie. Souvent les installations sont pilotées par du personnel non qualifié, ce qui provoque un risque supplémentaire à de mauvaises réactions. UL 508A définit les prescriptions, obligatoires depuis avril NEC est le Master, UL 508A le Slave

70 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 70 UL 508A - Industrial Control Panels Pourquoi UL 508A? Les erreurs les plus fréquentes Application de la mauvaise norme. Choix de produits non appropriés. Surcharge et protection de court-circuit. Application de groupe de moteurs. Coffret et type de protection. Signalisation et documentation. Assemblage électrique.

71 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 71 UL 508A - Industrial Control Panels UL508A ICP spécifie: Utilisation industrielle selon NFPA 70 (NEC) Tension inférieure à 600V Température ambiante < 40 C Pas d indication sur: Hazardous Locations (EX) ou Fire Pump Controllers Définis par d autres standards, ex. UL845 pour MCC (motor control centers). La norme UL508A se base sur la NEC (National Electrical Code) article 430 Motor Controllers et la NFPA79 (Electrical Standard for Industrial Machinery).

72 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 72 UL 508A - Industrial Control Panels Contenu de UL508A Partie 1: Tableaux en général Industrial Control Panels (NITW, liste des tableautiers) Partie 2: Tableaux spécifiques Enclosures Industrial Machinery Crane Control Service Equipment Use Elevator Control Flame Control Panels Marine Use Air Conditioning and Refrigeration Equipment Foutain Control Panels Industrial Control Panels for Irrigation Equipment

73 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 73 UL 508A - Industrial Control Panels Normes produits UL508 Industrial Control Equipment (e.g. Contactors, Relays, Programmable Controllers) Standard (CCN, Category Control Number) Als Standard herausgegeben? Implementierungsplan UL Keine CCN dazu Ja Nicht zutreffend UL A UL NLDX- Magnetmotor-Controller NLRV- Manuelle Motor-Controller NKJH- Kombinations-Motor-Controller NKCR- Zusatzgeräte (nur Überlastrelais, thermisch und elektronisch) NRNT- Industrie-Steuerungsschalter NKCR- Zusatzgeräte (nur Schwachstrom- Betriebsmittel, Drucktasten, Anzeigenleuchten und Wahlschalter) L harmonisation est en cours, la norme UL508 disparaîtra en 2017! Ja Ja Drei Übergangsphasen. Ab 2017 sind keine UL508 Zertifizierte Geräte mehr zugelassen noch offen UL NRKH- Näherungsschalter Ja noch offen UL NRAQ- Programmierbare Controller Ja noch offen

74 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 74 UL 508A - Industrial Control Panels Normes produits UL508B Relays for use in I.T. equipment. UL508C Power Conversion Equipment (Drives, Power Supplies). UL508E Outline of Investigation (idem que IEC Type 2 SC - Coordination). UL489 Molded Case Circuit Breakers and Circuit Breaker Enclosures. UL98 Enclosed and Dead-Front Switches (Disconnects). UL248 Fuses UL1077 Supplementary Protectors for Use in Electrical Equipment.

75 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 75 UL 508A - Industrial Control Panels Plaquettes signalétiques Panneau avec coffret (Apposé par un inspecteur) Panneau sans coffret Ex. tableau dans un bâti machine (Apposé par un inspecteur) Seulement le coffret

76 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 76

77 Le degré de protection peut être IP00 dans le coffret aux USA. Le coffret fait la protection de contact mais pas les produits. Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 77

78 Autocollants Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 78

79 Fusible IP00 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 79

80 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 80

81 Construction UL Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 81

82 Autocollant concernant l interrupteur Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 82

83 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 83 UL508A - Réseau Réseau Enclosure Type de protection Components Listed/Unrestricted Recognized/Restricted Câblage externe Unevaluated Assembly Câblage interne Moteur Report Documentation Schéma Composant spécifique Etiquettes Photos

84 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 84 UL508A - Réseau Réseau aux USA Tension courante: 120V, 240V,480V,600V A favoriser! Si le réseau est autre que 480/277 VAC, spécifié une demande d un transfo de puissance dans l offre.

85 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 85 UL508A - Réseau Tension des appareils: U-Distribution U-Utilisation 120V 115V 240V 230V 480V 460V Interrupteur Δ Y 600V 575V Slash ratings ( Réseau étoile Y) Les valeurs nominales des moteurs se réfèrent à la tension supposée aux bornes. chute de tension Contacteur

86 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 86 UL508A - Moteur Réseau Enclosure Type de protection Câblage externe Components Listed/Unrestricted Recognized/Restricted Unevaluated Assembly Câblage interne Moteur Report Documentation Schéma Composant spécifique Etiquettes Photos

87 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 87 UL508A - Moteur Les indications sont en V et A ou en V et hp (horsepower, 1hp = 0,7457 kw) SF Service Factor est une indication de la capacité de surcharge permanente du moteur sans l endommager. Service Factor : 1 ou 1,15 Est à prendre en considération lors du dimensionnement du relais de protection. La plage de réglage sera >1,15 x FLC

88 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 88 UL508A - Moteur NEMA TYPE Definition (Les moteurs NEMA sont High Efficiency) Standard (smaller) NEMA Frame Sizes TEFC Totally Enclosed Fan Cooled. Offers best protection from the environment because the air does not pass freely through the motor. An external shaft driven fan circulates air over the finned frame housing. Refroidissement par un ventilateur externe. ODP Open Drip Proof. Air from the environment is circulated through the motor for cooling. Lowest enclosure cost. Inlet and exhaust openings are protected from dripping water at an angle of 15 degrees. Should be used in a relatively clean, weather protected area. Refroidissement par le moteur. XPFC Explosion Proof Fan Cooled. These motors have special enclosures and conduit box certified for use in hazardous environments. Care must be taken in specifying the proper motor for the environment and temperature. Refroidissement spécifique anti explosion.

89 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 89 UL508A - Moteur Le courant indiqué sur le tableau n est pas repris de la plaquette signalétique du moteur, cependant celui de la tabelle 50.1 de la norme UL508A. (Master, lors élaboration du projet). Les puissances sont indiquées en HP, pas d indication en courant.

90 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 90 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) Réseau Enclosure Type de protection Câblage externe Components Listed/Unrestricted Recognized/Restricted Unevaluated Assembly Câblage interne Moteur Report Documentation Schéma Composant spécifique Etiquettes Photos

91 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 91 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) Field Wiring, circuit de puissance Field Wiring se réfère aux appareils raccordés sur le chantier par l installateur électricien (externe au tableau). Factory Wiring se réfère aux appareils raccordés uniquement par le fabricant (câbles fournis par le fabricant). Tous les appareils UL-listed sont qualifiés Field Wiring. Tous les appareils UL-recognized ne doivent ou ne sont pas qualifié Field Wiring Par exemple les bornes de raccordement. La section des câbles de raccordement externes et bornes doit être dimensionnée à 125% de la tabelle des câbles internes. La section des câbles internes au tableau est selon la tabelle 28.1 (UL508A) ou (NFPA79). Les câbles doivent être UL-listed.

92 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 92 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) Les bornes sont à éviter aux USA. Entrée d interrupteur principal et départ de contacteur ou départ de relais de protection sont qualifiés «Field Wiring». Ces bornes sont souvent IP00, donc pas de protection doigt. La porte fait office de protection. D où l exigence des verrouillages de porte. Indication aux bornes: - Section des câbles. - Genre de conducteur (cuivre, alu). - Température. - Moment de serrage. L alimentation des appareils se fait par le haut, les départs par le bas.

93 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 93 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) Les câbles départ-moteurs doivent avoir une section minimale AWG14 (American Wire Gauge). A changé avec la NEC Cette tabelle est pour le câblage interne donc x 1.25 Câblage interne CU selon UL508A (28.1 / 37.1) CU selon NFPA79 (12.5.1) Câblage interne CU selon UL508A (28.1 / 37.1) CU selon NFPA79 (12.5.1) AWG mm² 60 C 75 C 60 C 75 C 90 C AWG mm² 60 C 75 C 60 C 75 C 90 C /0 67, / /0 107, , , , , , , , , , , , , /0 53,

94 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) Pensez à la règle des 125%!!! Pour un courant nominal de 14A (cuivre) 14A*1,25 = 17,5A Dimensionné à 20A AWG12, non pas AWG 14 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 94

95 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 95 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) Field Wiring, circuit de commande Field Wiring Terminals: les bornes doivent être dimensionnées au moins pour des câbles AWG14, sauf si des bornes pour courant < 10A. N est pas valable pour: Low-Voltage-Limited Energy et circuits Class ll. (Class l: jusqu à 600V, sans restriction de puissance). (Class ll: avec restriction, jusqu à 30V et 100VA). Pour un circuit class ll, les bornes doivent être approuvées selon la tabelle.

96 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 96 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) In NFPA 79 (Electrical Standard for Industrial Machinery) Conditions lors de l emploi de câbles AWG 16, AWG18 pour les Power Circuits (12.5.1). Type de câbles agréés pour le câblage externe. Chemin de câbles entre parties de machines (Raceways) fixe et flexible. Rayon de courbure. Facteur de réduction: température, nombre de fils dans un câble. Passage de câbles. etc.

97 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 97 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) Le conducteur «Terre» Les règles de mise à terre sont mieux définient selon IEC que UL. Les conducteurs de terre sont souvent nus aux USA. La couleur du conducteur de terre est vert. La tabelle 15.1 UL508A renseigne sur la section. Les symboles de terre sont: Ground - GND - GRD - G ou Pour les ICP selon NFPA79 (Industrial Machinery), le symbole PE est admis.

98 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 98 UL508A - Câblage externe (Field Wiring) (NFPA 79) Abréviation de câbles et conduites UL Listed, MTW (Machine Tool Wiring): TC, PLTC, CM, CL2, THHN, THWN; SO, SOO, ST, STO, SJT, SJTO. NFPA : AWM (Appliance Wiring Material, UR; ou câbles d appareils) n était plus accepté pour des raccordements externes. A la place de ces câbles, il a fallu utiliser des câbles MTW. NFPA AWM est à nouveau accepté pour des raccordements externes. Si le fabricant d un appareil spécifie un câble AWM, celui-ci peut également être utilisé en externe (ex. un servomoteur et son câble spécifique). Les câbles moteurs doivent être dimensionnés à 125% du courant nominal. La section minimale des conducteurs externes des circuits de puissance est AWG14, cas particuliers AWG18. La section minimale des conducteurs externes des circuits de commande est AWG18. La section minimale des conducteurs externes des circuits électroniques (API, signaux entrée/sortie) est AWG24. Chemin de câbles avec au moins à 50% de place libre. Les conduites sont protégées contre des dommages mécaniques, chimiques ou thermiques.

99 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 99 UL508A - Coffret (Enclosures) Réseau Enclosure Type de protection Câblage externe Components Listed/Unrestricted Recognized/Restricted Unevaluated Assembly Câblage interne Moteur Report Documentation Schéma Composant spécifique Photos

100 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 100 UL508A - Coffret (Enclosures) Prescriptions coffrets: UL50, UL508, UL508A, NEMA250 Type de protection, spécification selon NEC et UL Les indications fabricants correspondent à NEMA, ex. Type 12

101 UL508A - Coffret Type de protection Type de protection Comparaison approximative: Type Number: 1 = IP20, 12 = IP54, 4 = IP 65 En principe un ICP (Industrial Control Panel) détient un type de protection NEMA 12. Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 101

102 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 102 UL508A - Coffret Type de protection

103 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 103 UL508A - Coffret Type de protection Les ouvertures pour les appareils de commande doivent être fermés par des produits adéquats afin de garantir le type de protection initial. Dans le cas contraire, le type de protection est réduit à NEMA 1.

104 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 104 UL508A - Coffret Type de protection Les aérations réduisent le type de protection à NEMA Type 1. Exception : prescriptions selon UL50 = norme serrurie (demander au fabricant). La fixation d une plaquette signalétique par des rivets pop réduit le type de protection. Utiliser des vis ou coller.

105 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 105 UL508A - Coffret (Enclosures) Aux USA, les conducteurs sont posés dans des tubes (conduite) d après les lois locales. Les tableaux doivent avoir la possibilité de créer des ouvertures pour l entrée des tubes d alimentation. Les coffrets type 1 ont souvent des ouvertures prédécoupées (Knockouts) Les coffrets jusqu à type 3R possèdent déjà des ouvertures. Pour les coffrets Type 4, 12, 13, les ouvertures sont exécutées par l installateur électricien selon besoin.

106 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 106 UL508A - Coffret (Enclosures) Exemple : Un interrupteur de service dans un coffret UL. Type de protection NEMA 4/4X sans introduction de conduite, ex. knockouts. Les installateurs électriciens sont équipés pour effectuer ces raccordements.

107 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 107 UL508A - Coffret (Enclosures) La plaquette signalétique doit au moins comporter: - Le nom du fabricant. - Tension, phase, fréquence, courant ou hp. (indication: slash rating 480 Y / 277V) - Lieu de fabrication (si plusieurs). - Type de protection. (en principe sur la plaquette du fabricant, à indiquer si le Type Rating doit être réduit). - Courant de court-circuit, SCCR. (Détails SCCR seront vus plus loin) - Numéro de schéma du tableau.

108 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 108 UL508A - Coffret (Enclosures) Annotation des portes-fusibles Chaque support est annoté de la valeur du fusible correspondant lorsque la taille de ce dernier est inférieure à la valeur autorisée du support.

109 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 109 UL508A Composants (Components) Réseau Enclosure Type de protection Components Listed/Unrestricted Recognized/Restricted Câblage externe Unevaluated Assembly Câblage interne Moteur Report Documentation Schéma Composant spécifique Etiquettes Photos

110 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 110 UL508A Composants Composants d un ICP - Disconnects - Circuit breakers, fuses - Motor controllers - Overload relays - Buttons, switches, Power supplies, Timers & controllers Power circuit Control circuit - Wiring - Terminals - Enclosure

111 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. UL508A Composants UL listed Unrestricted UL recognized Restricted Le but de l utilisation de produits Listed et Recognized est de donner la possibilité aux contrôleurs de l AHJ de vérifier, à ce que les composants soient implémenter tel que prévu.? Non UL Unevaluated

112 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 112 UL508A Composants Unevaluated Devices Les composants Unevaluated Devices s emploient: - Si non électrique et non hydraulique, mais par exemple pneumatique. - S ils sont dans un réseau alimenté par un transformateur ou une alimentation type Class ll. - Dans les circuits de commandes protégés par des RCD US. (ex. bouton-poussoir, détecteurs, des sensors spéciaux, etc. n étant pas un circuit puissance). - Après une autorisation d emploi de l appareil par UL ou TÜV. (A utiliser uniquement pour l installation décrite sur le territoire des USA). - Les appareils intégrés à un power circuit «must be evaluated».

113 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 113 UL508A Composants Les circuits de commande Class II sont: Des circuits avec un transformateur ou une alimentation d une tension secondaire max. de 30V et d une puissance max. de 100W. Unevaluated Devices dans un circuit class ll. Exemple: une platine de commande «fait maison», 24V/4A, n a pas besoin de marque UL si celle-ci ne commande pas des composants de puissance nécessitant eux-mêmes une approbation UL. Donc un contacteur ne peut pas être commandé, en revanche un relais est permis.

114 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 114 UL508A Composants Les erreurs les plus courantes lors du choix des composants: L interrupteur principal n est pas approuvé en tant que tel. Le disjoncteur-moteur n a pas d approbation Type-E, par conséquence il faut des fusibles en amont. Protection de transformateurs et des charges ohmiques par un disjoncteur-moteur Type-E. Protection de circuit primaire par des disjoncteurs de ligne. Les «Circuit Breaker» sont dimensionnés à 100% du courant nominal. Les coffrets/tableaux ne correspondent pas au type de protection. Erreurs de câblage (courant, section des câbles). Type E: est seulement un disjoncteur-moteur. Type F: est un départ-moteur (disj-mot. + contacteur).

115 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. UL508A Composants, Circuits Max 30V/100VA

116 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 116 UL508A Composants, Power Circuit (Fused) Disconnect or Circuit breaker Feeder Circuit Branch Circuit Protection Contactor/ Controller Overload Relay Combination Controller Non combination controller Branch Circuit Protection Branch Circuit protection Contactor Overload Relay

117 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 117 NFPA 79 Feeder- et Branch Circuit Définition selon NFPA 79

118 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 118 UL508A Composants, Power Circuit N est pas valable pour les support fusibles et les Power Distribution Blocks. Video de court-circuit

119 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 119 Contacteur dans le «feeder circuit»?

120 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 120 UL508A Composants, Power Circuit Motor Circuit and Controller Disconnect Motor Branch Short Circuit and Ground Fault Protection Motor Controller Motor Overload Motor Disconnect Fonctions d un départ-moteur: - Déconnecter - Protection de court-circuit - Commande de l installation - Protection de surcharge - Interrupteur de service M

121 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 121 UL508A Composants, Power Circuit Motor Circuit and Controller Disconnect Motor Branch Short Circuit and Ground Fault Protection Motor Controller Motor Overload Motor Disconnect Les composants doivent être choisi correctement pour les différentes applications. Des produits similaires possèdent différentes approbations pour des fonctions bien déterminées. Les règles sont particulièrement différentes entre les USA et l EU au sujet de la protection de court-circuit. Branch Circuit Protection (BCP) M

122 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 122 UL508A Composants, Power Circuit Sectionneur (Disconnects) Un interrupteur principal UL 508A pour chaque alimentation. Exception, annoter le tableau et le schéma: Main Disconnect is to be provided in the field. Plusieurs tensions d alimentation nécessitent autant de sectionneurs ainsi que l annotation: Caution Risk of Electrical Shock- More than one disconnect switch may be required to de-energize the equipment before servicing. Indication : Si l alimentation de la tension de commande est séparée et n est pas interrompue par le sectionneur principal, une annotation est également nécessaire sur le tableau. Multiple Sources. M Motor Circuit and Controller Disconnect Motor Branch Short Circuit and Ground Fault Protection Motor Controlle r Motor Overload Motor Disconnect

123 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 123 UL508A Composants, Power Circuit Exigences des sectionneurs (disconnects) UL98 Disconnect Switch courant nominal = 115% du courant de charge. UL1087 Molded Case Switch courant nominal = 115% du courant de charge. (seulement protection magnétique UR) UL489 Circuit Breaker I charge = max. 80% de I nominal (ou indication explicite sur le breaker: charge à 100%). UL508 Self-Protected Combination Motor Controller (Type E) Courant nominal= 100% courant de charge. UL508 Manual Motor Controller Courant nominal = 115% courant de charge uniquement en tant qu interrupteur de service avec indication: Suitable as motor disconnect.

124 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 124 UL508A Composants, Power Circuit Interrupteur de service * In sight (of controller) disconnecting means ahead of controller required, NEC (A) Controller 2002 NEC Code Change Barrier, wall or isle with an obstruction In sight motor disconnecting means required, NEC (B) * In sight signifie: visible et éloignement au max. 50 pieds (~15m) M

125 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 125 UL508A Composants, Power Circuit Sectionneur (Disconnects) dimensionnement: UL98 manual disconnect switch Moteur(s) : Dimensionnement minimal à 115% FLC ( Tabelle 50.1, Full Load Current) Moteur + autres charges : 115% Moteur + 100% autres charges 194R,1494V fused or non-fused ON OFF < 201 cm (79 inch)

126 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 126 UL508A Composants, Power Circuit Sectionneurs UL98 manual disconnect switch 194R-J R-NU R-D UL Fused Jusqu à 800A IEC/CE Fused Jusqu à 1250A UL & IEC Non-Fused Jusqu à A

127 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 127 UL508A Composants, Power Circuit Sectionneur (Disconnects) - UL489 Circuit Breaker (MCCB) Courant de charge = 80% du courant nominal. Sauf si mentionné explicitement Ich = 100%. - U1087 Molded Case Switch Courant nominal = 115% du courant de charge. 140U-D jusqu à 30A 140G jusqu à 3000A

128 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 128 UL508A Composants, Power Circuit Sectionneur (Disconnects) UL 508 Self-protected combination motor controller (Type E) Courant nominal = 100% courant de charge Départ-moteur Type E de faible taille: Les accessoires de raccordement doivent avoir les distances de fuites minimales dans l air 1 et superficielle 2 pour être homologué. 1 départ (stand alone) 140M plusieurs départs

129 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 129 UL508A Composants, Power Circuit Protection de court-circuit : (Short Circuit Protection Device, SCPD) Aux USA, on différencie entre: Branch Circuit Protection Devices (BCPD) Supplementary Protectors Branch Circuit Protection sert à la protection de ligne, ex. contre les contacts à la terre. Supplementary Protection sert à la protection des appareils, dans le circuit de commande. (les appareils sont recognized, non listed) La Branch Circuit Protection est à prendre très au sérieux, les inspecteurs y attachent la plus grande importance. M Motor Circuit and Controller Disconnect Motor Branch Short Circuit and Ground Fault Protection Motor Controller Motor Overload Motor Disconnect

130 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 130 UL508A Composants, Power Circuit Branch Protection and Controller Types Type A: Type C: Type D: Type E: Type F: UL248 Fuse UL489 Thermal-magnetic circuit breaker UL489 Instantaneous trip circuit breaker UL508 Self-Protected Combination Motor Controller UL508 Self-Protected Combination Motor Controller

131 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 131 UL508A Composants, Power Circuit Définitions: Circuit Breaker (Molded Case Circuit Breaker MCCB) - Aux USA est un disjoncteur de puissance, UL 489 avec déclencheur magnéto-thermique. Motor Protection Circuit Breaker MPCB (Inverse Time Trip Circuit Breaker) - Disjoncteur avec déclencheur magnéto-thermique. Motor Circuit Protector MCP (Instantaneous Trip Circuit Breaker) - Protection circuit moteur avec déclencheur magnétique. Miniature Circuit Breaker MCB - Disjoncteur de ligne avec déclencheur magnéto-thermique.

132 UL508A Composants, Power Circuit Type A Exigences au Branch Circuit Protection Devices UL 248 Branch Circuit Fuse toujours avec UL 512 Fuse Holder 140F Marker 1492-FB UL 489 Circuit Breaker LED UL 508 Type E/F Motor Controller / Combination Controller Ces appareils sont reconnu en tant que protection de court-circuit uniquement pour des moteurs, non pour des transformateurs ou d autres charges. * Courant moteur à prendre de la tabelle 50.1 (FLC), UL 508A Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 132

133 UL508A Composants, Power Circuit Type A Branch Circuit Protection pour moteur à démarrage normal Non timedelay Fuse 1 Dual-Element (Time-Delay) Fuse Instantaneous Trip Breaker Inverse Time Breaker 300% 175% 800% 250% Branch Circuit Protection pour moteur à démarrage lourd Non timedelay Fuse 1 Dual-Element (Time- Delay) Fuse Inverse Time Breaker>100A Inverse Time Breaker<100A A Fuse 400% 225% 300% 400% 300% 1 Non Time-Delay valable aussi pour fusible Class CC protection maximale Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 133

134 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 134 UL508A Composants, Power Circuit Type A UL 248 Fuses Non time-delay Fuse (rapide) Dual-Element (Time-Delay) Fuse (lent) Composé avec un élément de surcharge et court-circuit Aperçu des classes de fusibles: Class L UL/CSA/ANCE Class H/K UL/CSA/ANCE 248-6, 7 & 9 Class RK1 & Class RK5 UL/CSA/ANCE Class J UL/CSA/ANCE Class T UL/CSA/ANCE Class G UL/CSA/ANCE Class CC UL/CSA/ANCE Les fusibles US déclenchent à un moment aléatoire!! (du courant nominal)

135 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 135 UL508A Composants, Power Circuit Type A Fusible Class RK1, RK5 250V AC ou 600V AC, jusqu à 600A Courant: 30, 60, 100, 200, 400, 600 >= 200kA en pouvoir de coupure Time-delay or fast-acting Limitation de courant Utilisation: Branch Circuit Protection Alimentation Moteur & Transformateurs (time-delay) Protection détrompeur

136 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 136 UL508A Composants, Power Circuit Type A Fusible Class J 600V AC, jusqu à 600A courant: 30, 60, 100, 200, 400, 600 >= 200kA en pouvoir de coupure Time-delay or fast-acting Limitation de courant Plus petit que Class R Utilisation: Branch Circuit Protection Alimentation Moteur & Transformateurs (time-delay)

137 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 137 UL508A Composants, Power Circuit Type A Fusible Class CC 600V AC, jusqu à 30A 200kA en pouvoir de coupure Fast-acting or time-delay Limitation de courant Utilisation: Divers applications Eclairage de rues, chauffage, circuit de commande (fast-acting) Petit moteur et transformateurs (time-delay)

138 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 138 UL508A Composants, Power Circuit Type A Supplemental Fuses?? Divers tension et pouvoir de coupure pour la même forme Pouvoir de coupure de 35 jusqu à A Exemple : ¼ x 1¼, 5 x 20 mm 13/32 x 1½ Supplemental fuses ne doivent pas être utilisés pour des installations en Branch Circuit Protection.

139 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 139 UL508A Composants, Power Circuit Type C UL 489 Circuit Breaker (Molded Case CB, MCCB) Distributions d énergie Inverse time (MCCB) Instantaneous Trip (MCS) Protection moteurs Motor Protection Circuit Breaker (MPCB) Motor Circuit Protectors (MCP), plus rare Inverse Time et MPCB breaker comporte la protection de c-c et surcharge. Instantaneous Trip et MCP breaker comporte seulement la protection de c-c. Les «MCP» sont UL-recognized, non UL-listed. En tant que «Branch Circuit Protectors»: est agréé seulement en connexion avec un contacteur et relais de protection. Est une «Combinaison Controller» listed. 140G, A

140 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 140 UL508A Composants, Power Circuit Type C UL 489 listed Circuit Breaker (Inverse Time Trip CB) 1489-M 480/277 VAC / 96 VDC 0,5 40 A / 0,5-40 A pôles Courbe C,D SCCR 10-14kA Accessoires: Contact auxiliaire Signalisation de défaut Déclencheur défaut tension Cadenassable Peigne En tant que protection de court-circuit: - Moteur - Transformateur (prim.+sec.) - Chauffage - Eclairage - Divers

141 UL508A Composants, Power Circuit Type C UL 489 listed Circuit Breaker (Inverse Time Trip MCCB) 140U-D 0,5 30A 480/277 VAC 2-3 pôles SCCR kA Accessoires: Contact auxiliaire frontal Signalisation de défaut frontal Peigne Cadenassable Commande de porte En tant que protection de court-circuit: - Moteur - Transformateur (prim.+sec.) - Chauffage - Eclairage - Divers 3 pôles 2 pôles Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 141

142 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 142 UL508A Composants, Power Circuit Type C Passablement de Circuit Breaker UL489 ne comprennent pas de limitation de courant, la coupure se fait lors du passage par zéro. Dû à ce délai, les courants de c-c. deviennent conséquent. A l inverse des fusibles, la limitation de courant des Circuit Breaker ne sont pas définis. Les fabricants établissent ces caractéristiques eux-mêmes. Selon UL489, les Circuit Breaker sont testés en court-circuit également sur 1 pôle par rapport à la terre, sur les différents types de réseaux (étoile 480Y/277V AC, triangle 480V est difficilement réalisable). Les Circuit Breaker approuvés UL489 sont contrôlés périodiquement chez les fabricants. (Facteur de coûts!!!)

143 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 143 UL508A Composants, Power Circuit Type E UL 508 Type-E Self Protected Combination Motor Controller Ces appareils sont approuvés pour la protection de court-circuit uniquement pour un seul moteur, non pour un transformateur ou une autre charge. Changement selon UL dès A partir du , le fabricant a l obligation d indiquer: "Manual Self-Protected Combination Motor Controller. Doit être complété avec les produits et leurs accessoires pour les distances de fuite air et superficielle. (3 possibilités d alimentation)

144 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 144 UL508A Composants, Power Circuit Type E Type E UL508

145 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 145 UL508A Composants, Power Circuit Type E UL 508 Type-E Self Protected Combination Motor Controller Les exigences particulières: Low Fault : test requis (3-10 ka) Cas critique Charge thermique maximale (est plus difficile de couper de faible courant de c-c) Endurance Test après un court-circuit: 1000 commutations à 2x le courant nominal 5000 commutations à 1x le courant nominal 4000 commutations sans charge

146 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 146 UL508A Composants, Power Circuit Type E

147 UL508A Composants, Power Circuit Type F UL 508 Type-F Self Protected Combination Motor Controller Type-F motor controller sont des départ-moteurs composés d un disjoncteur-moteur + un contacteur défini en tant qu une seule unité (une référence d article). Comme les Type-E, les motor controller" Type-F doivent être approuvés. Il est évident que pour un départmoteur Type-F, il y a une coordination entre le disjoncteur et contacteur. Egalement pour commander que un seul moteur! 190E 190S Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 147

148 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 148 UL508A Composants, Power Circuit Type F

149 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 149 UL508A Composants, Power Circuit Type E or F Système de montage 141A Approuvé pour feeder circuit avec 140U-D (UL489) ou adaptateur Nouvelles règles depuis juin 2005 selon UL distance de fuite dans l air 2 distance de fuite superficielle Pour Busbar modules Busbar supports Supply modules

150 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 150 UL508A Composants, Power Circuit Coordination Type 1 (IEC) Dommage notable au contacteur et relais de protection admis. Les composants sont éventuellement à remplacer après le court-circuit. Aucune particule ne doit se trouver à l extérieur du boîtier. La porte du coffret doit pouvoir être ouvert. Les câbles ne sont pas libre dans les bornes. La tension ne doit pas être présent sur le coffret.

151 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 151 UL508A Composants, Power Circuit Coordination Type 2 (IEC) Aucun dommage au contacteur et relais de protection. Un léger collage des contacts est admis, toutefois les contacts doivent s ouvrir facilement. Le contacteur et son relais de protection peuvent être réutilisés. (Type E & F correspond à Type 2)

152 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 152 UL508A Composants, Power Circuit Outline of Investigation selon UL508E Type 2 Coordination Pas de Listing UL correspondant à Outline of Investigation Aucune indication au sujet d étiquette. La différence est minime entre UL508E et IEC Selon UL, la coordination Type 2 n est pas requise. C est un caractéristique technique, non de sécurité.

153 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 153 UL508A Composants, Power Circuit Disjoncteur-moteur non Type-E??? Les disjoncteurs-moteurs sans approbation Type E, sont agréés, selon UL508A, en tant que Manual Motor Controller (interrupteur avec protection de surcharge). Agréer en Europe pour la protection de court-circuit, celui-ci n est pas admis pour la Branch Circuit Protection aux USA. Une protection en amont avec des éléments agréés est nécessaire.

154 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 154 UL508A Composants, Power Circuit Group Motor Installation Ligne 50A AWG8 UL508A = NFPA79 Règle 3:1 La référence est à la sortie du SCPD. Ce Group correspond à la norme NEC (d)(2). SCPD (fusible ou disjoncteur) Réduction max. de la section de la ligne à 1/3. (La branche avec la charge la plus faible) 50A/3 = 16.7A UL 508A AWG12 = 20A NFPA79 AWG14 = 20A Field wiring 7.6 x 1.25 = 9.5A Mais règle 3:1 16.7A UL 508A AWG12 = 20A NFPA79 AWG14 =20A

155 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 155 UL508A Composants, Power Circuit Group Motor Installation Alimentation trop grande. Ligne 65A AWG6 Règle 3:1 La référence est à la sortie du SCPD. Ce groupe doit être séparé en 2 afin que les sections ne soient pas trop grandes. Ligne 50A AWG8 SCPD Réduction max. de la section de la ligne à 1/3. (La branche avec la charge la plus faible) 50A/3 = 16.7A UL 508A AWG12 = 20A NFPA79 AWG14 = 20A Field wiring 7.6 x 1.25 = 9.5A Mais règle 3:1 16.7A UL 508A AWG12 = 20A NFPA79 AWG14 =20A Réduction max. de la section de la ligne à 1/3 25A/3 = 8.3A Mais moteur 14A UL 508A AWG14 = 15A NFPA79 AWG14 = 20A Field wiring 14 x 1.25 = 17.5A UL 508A AWG12 = 20A NFPA79 AWG14 = 20A

156 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 156 UL508A Composants, Power Circuit Tap Conductor Protection (TCP) Certains disjoncteurs sont approuvés TCP, cela simplifie le regroupement. Ligne 50A AWG8 La règle de dérivation 1/10 est seulement valable pour le conducteur entre SCPD et les 140M. La plus petite ligne admissible 50A/10 = 5A AWG18 Mais minimum d après UL 508A AWG14 (20A) Moteurs 7.6A UL 508A AWG14 = 15A NFPA79 AWG16 = 10A Field wiring 7.6 x 1.25 = 9.5A UL 508A AWG14 = 15A NFPA79 AWG16 = 10A Si câble «listed» avec moteur sinon AWG14 D après les approbations UL, ces lignes sont protégées en tant que: Tap Conductor Protection

157 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 157 UL508A Composants, Power Circuit Attention aux longueurs!

158 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 158 UL508A Composants, Power Circuit Self-Protected Type E / F and UL489-Installation Les caractéristiques de la ligne ne sont pas important, car le Self-Protected Combination Motor Controller possède la protection de court-circuit. Type E / F et UL489: Les sections de câbles de la ligne doivent uniquement correspondre aux spécification des courants.

159 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 159 NEC 2011 news Example: Large Contactor in Group M1 is large motor (e.g. spindle) M2 & M3 small auxiliary motors using 140M/100-C motor controllers suitable for group installation Group MCCB sized within both limits Per for M1 load Per (C)(4) for group 100-D and OL1 do not need to be listed for group installation Group Protection MCCB And BCPD for M1 OL1 100-D C1 140M 140M 100-C 100-C M M M M1 M2 M3

160 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 160 UL508A Composants, Power Circuit Disjoncteurmoteur 140M Motor Protection Circuit Breaker (MPCB)

161 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 161 UL508A Composants, Power Circuit 140M UL 489 recognized Non Type-E Motor Circuit Protection (MCP)

162 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 162 UL508A Composants, Power Circuit Power Transformers Protection de transformateur (Fused) Disconnect or Circuit Breaker Feeder Circuit Branch Circuit Protection Contactor/ Controller Overload Relay Combination Controller Non combination controller Control circuit transfo Power transfo Branch Circuit Protection Branch Circuit protection Contactor Overload Relay

163 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 163 UL508A Composants, Power Circuit Power Transformers - Protection de transformateur Exige une Branch Circuit Protection Protection primaire Courant secondaire = fusible primaire x rapport de transformation. La section du fil secondaire est à prendre de la Tabelle Est valable uniquement pour les tensions primaire et secondaire < 600V.

164 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 164 UL508A Composants, Power Circuit Power Transformers - Protection de transformateur Exige Branch Circuit Protection Protection primaire + secondaire Est valable uniquement pour les tensions primaire et secondaire < 600V.

165 UL508A Composants, Power Circuit Power Transformers - Protection de transformateur Appareils à utiliser: - UL 489 MCCB - UL 489 MCB - UL 248 Fuses 140U/G MCCB 1489 MCB Fusible Appareils à ne pas utiliser: - UL 508 Type-E Controller - UL 508 Manual Motor Controller - UL 1077 Disjoncteur de ligne 140M MPCB 1492-SP MCB 1492-CB MCB 1492-GH/GS MCB Les disjoncteurs pour la protection des transfos (high inrush MPCB) sont uniquement des Manual Motor Controller, donc pas approuvés en tant que BCPD pour les transformateurs. Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 165

166 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 166 UL508A Composants, Power Circuit Motor ou Load Controller sont : Contacteur (Direct Online,DOL-Starter) Contacteur inverseur /Reversing Motor Controller) Etoile-triangle (Wye-Delta Motor Controller) Disjoncteur-moteur (Manual Motor Controller) Starter (Combination and non-combination starter) Relais statique, Softstarter (Solid state device) Variateur de fréquence (Variable speed drive) Motor Circuit and Controller Disconnect Motor Branch Short Circuit and Ground Fault Protection Motor Controller Powerflex class4 et class 7 Softstarter SMC3, SMC-Flex Relais statique ArmorStart Motor Overload Motor Disconnect M

167 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 167 UL508A Composants, Power Circuit Motor ou Load Controller avec protection de surcharge intégré Protection de court-circuit par: - Branch Protection Fuses - UL489 appareil listés - Disjoncteur-moteur (Type-E) Attention: Les appareils de protections doivent détenir un déclencheur thermomagnétique. Les appareils sans protection thermique ne sont pas agréer. (Disjoncteur-moteur pour les Starter ne sont pas agréer Type-E, Instantaneous Breaker UL 489 recognized )

168 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 168 Article 430, Part X Adjustable Speed Drives Conditions préalables (un moteur): Protection de surcharge et température nécessaire. En principe la protection de surcharge est intégrée au drive (classe 10). Pour une application à moteurs multiple, une protection de surcharge pour chaque moteur est nécessaire. La protection de la température est réalisé par: - Sonde PTC - Klickson (contact NC) (Contrôle de la valeur soit par le drive ou relais externe) - Paramètre «Thermal Memory Retention» in Drive. Mesure interne de I2t, mémorise la dernière valeur lors d une coupure.

169 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 169 Article Motor Overtemperature Protection 140U UL489 ou fuses Application multi moteurs: Protection thermique par 140M + klicson ou PTC de chaque moteur. (Pas de relais de protection électronique) Protection thermique Protection température

170 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 170 UL508A Composants, Power Circuit UL 508 Relais de protection moteur, Overload Relais Motor Circuit Déclenchement au plus tard à: and Controller Disconnect 125% - moteur avec facteur de service 1,15 ou plus. - moteur avec température identifiée < 40 C 115% pour tous les autres moteurs.(sf=1) Les moteurs peuvent tourner à 115% (Typique moteur NEMA 1,5). La plage de réglage du thermique va jusqu à 125%. Facteur de service = surcharge permanente possible du moteur. Motor Branch Short Circuit and Ground Fault Protection Motor Controller Relais de protection électronique 193-EE Installation externe permis: - Indiquer sur le «Field Wiring Diagram». - Indiquer Overload provided in the field M Motor Overload Motor Disconnect

171 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 171 UL508A Composants, Power Circuit Tabelle des sections minimales des terres

172 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 172 UL508A Composants, Power Circuit Résumé UL 98 Disconnect switch I nominal = 115% I charge UL1087 Molded Case Switch idem UL 508 Manual Motor controller idem UL 489 Circuit Breaker I charge = max. 80% I nominal UL 508 Controller (Type E) I nominal = 100% I charge UL 508 Overload Relays Déclenchement à 115% FLA, à SF>1,15 125% FLA Branch Circuit Protection UL489 seulement avec des appareils appropriés. Exeption: Type-E Motor Controller (seulement pour moteur) Tous les autres appareils agréés en Europe pour la protection de court-circuit seront implémentés aux USA en Manual Motor Controller ou en Supplementary Protection.

173 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 173 UL508A Composants, Control Circuit Primary Circuit Common Secondary Circuit

174 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 174 UL508A Composants, Control Circuit Les composants types d un circuit de commande Protection de ligne Transfo de commande 115V Alimentation 24VDC conventionnelle 1492-SPM électronique 1692-Z (new) Relais Bouton-poussoir / sélecteur

175 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 175 UL508A Composants, Control Circuit Class 1 Circuit Définition Circuit de commande sur une Branch Protection avec tension < 600V et puissance illimité. Circuit de commande avec un appareil à puissance limitée (transformateur, alimentation) 1497 Control Transformer Class 2 Circuit Circuit de commande, dont la puissance est limitée à 100W et ne dépassant pas 30V. (transformateur, alimentation) 1606 Power Supplies

176 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 176 UL508A Composants, Control Circuit Low-Voltage Limited Energy Circuit (LVLE) Définition: Est un circuit de commande de: max. 100VA et U max. valeur de pic (ou DC) < 42,4 V (= 30 V rms). Limitation du courant par fusible ou disjoncteur UL Alimentation, avec une séparation galvanique. Exemple: peut être réalisé avec une alim. de 10A et une branche avec protection de 4A au secondaire. Un circuit de commande régulé par une résistance au réseau d alimentation, n est pas un Low-Voltage Limited Energy Circuit.

177 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 177 UL508A Composants, Control Circuit UL 508A défini la protection de surcharge des circuits de commandes: - La section des câbles et la charge du courant admissible. - Common = branchement direct à une dérivation. - Isolated Secondary = transformateur, alimentation, redresseur. - Low-Voltage-Limited Energy Circuits. - Class 2 Circuits Aucune protection de surcharge n est requise pour: Les conducteurs, fixent connectés aux appareils, dont la longueur ne dépasse pas 305 mm.

178 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 178 UL508A Composants, Control Circuit Protection de surcharge des transformateurs de commande

179 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 179 UL508A Composants, Control Circuit Protection de surcharge des alimentations (Power Supplies) En général, les alimentations par transformateur, alim. à découpage et redresseur peuvent être chargée au max. à 50% de leur courant nominal. Exception: - passer le test de température selon UL Power Supply en coffret avec bornes de raccordement. Protection de surcharge des Low-Voltage-Limited Energy Circuits (LVLE), max. 30 V Class 2: Protéger les circuits selon les indications du fabricant. Pas de restriction au LVLE et des circuits Class 2 au secondaire. On peut utiliser des appareils non évalués (unevaluated).

180 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 180 UL508A Composants, Control Circuit Résumé Les circuits de commande (transfo, alim.) sont à protéger par des fusibles ou des appareils approuvés UL489 (ex. 140U-D, 2 pôles). Les composants du circuit de commande comportant la protection selon UL1077, Supplementary Protectors. Aux circuits de commande de type Class ll ou Low Voltage Limited Energy Circuits (LVLE<100W), des appareils sans approbation UL peuvent être installés.

181 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 181 UL508A Câblage interne Réseau Enclosure Type de protection Components Listed/Unrestricted Recognized/Restricted Câblage externe Unevaluated Assembly Câblage interne Moteur Report Documentation Schéma Composant spécifique Etiquettes Photos

182 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 182 UL508A Câblage interne Circuit de puissance Température minimale à 90 C. Nouveau dès mars 2007 : Min wire size AWG 14 (La tabelle 29.1 n existe plus!) Circuit de commande Température minimale à 90 C. sauf <= AWG C Prendre 75 C, souvent indiqué sur les produits. < AWG 18 pour les API appareil fixe et consommation inférieur à 5A. Voir tabelle 28.1 et 37.1

183 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 183 UL508A Câblage interne Liste des fournisseurs de câbles AWG en Suisse.

184 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 184 UL508A Câblage interne Les couleurs de câbles (à part la terre) ne sont définis ni par NEC ou UL 508A, mais par Panels for Industrial Machinery. Le code de couleurs de NFPA79 - Electrical Standard for Industrial Machinery, correspond en grande partie à IEC Le repérage de chaque fil n est pas prescrit pour les tableaux en général, cependant le client le demande parfois pour les Panels for Industrial Machinery. Il est recommandé d établir un schéma de câblage selon NEMA ICS, ou au moins une légende de câblage.

185 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 185 UL508A Câblage interne Le code de couleurs des câbles de puissance selon NFPA79 Réseau étoile (point étoile à terre): ex. 480Y/277VAC. Les conducteurs principaux (phase) A,B et C: noir. Terre: vert ou jaune/vert. Neutre: bleu clair. Réseau en triangle, à la terre: Les conducteurs principaux A et C: noir, B: blanc ou gris. Terre: vert ou jaune/vert.

186 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 186 UL508A Câblage interne Le code de couleurs des câbles de commande selon NFPA79 AC- Courant cde depuis I principal (ex. primaire transfo ou alim.) noir AC- Courant cde < I principal, sans terre (secondaire transfo) rouge AC- Courant cde à la terre (ex. prim. et sec. transfo) blanc ou gris AC- Courant cde avec alim. séparé, sans terre (source multiple) AC- Courant cde avec alim. séparé, avec terre (source multiple) DC- Courant cde sans terre (ex. +24VDC ou 0VDC sec. alim.) DC- Courant cde avec terre (ex. 0VDC terre au sec. alim.) Terre jaune ou orange blanc/jaune ou blanc/orange bleu blanc/bleu vert ou jaune/vert

187 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 187 UL508A Câblage interne Ferrules are to be UL certified and they are not allowed in the power circuits. Cette règle a changé en L emploi de douilles est aussi permis pour les fils des circuits de puissance. Cependant, le tableau est alors déclassé à 10kA.

188 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 188 UL508A Câblage interne Distances de raccordement

189 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 189 UL508A Câblage interne Distances de fuite air et superficielle (Spacings) Distance de fuite dans l air Distance de fuite superficielle Entre conducteur et boîtier

190 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 190 UL508A Câblage interne Tenir compte des distances de fuite air et superficielle dans les Branch ; mm. Pour la partie feeder d autres valeurs sont à appliquer. Distance air 1 (25,4mm), distance superficielle 2 (50,8mm). De là, les accessoires d alimentation pour «Motor Controller Type E», sont considérer en tant que feeder. Etrangement, ce n est pas valable pour les interrupteurs à fusibles et les Power Distribution Blocks (Block d alimentation).

191 UL508A Câblage interne peigne 140M bornes d alimentation 140M block d alimentation 140M barres d alimentation 141A bornier 1492 Power Distribution Blocks 1492 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 191

192 UL508A Câblage interne Attention : Aux USA, en principe le câblage se fait de haut en bas. Ce type de MCCB est annoté par LINE pour le côté à alimenter. 1 2 MCCB avec Trip unit amovible: il y a risque de décharge électrique avec une alimentation par le bas. MCCB sans annotation: peut également être alimenter par le bas. Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 192

193 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 193 UL508A Câblage interne Les prises électriques (Receptacles, Power Outlets) Conformément à UL, les prises électriques annotées par For Programming Panel Only peuvent être protégées par disjoncteur de ligne agréé UL1077 (Supplementary Protection) Toutefois, certains inspecteurs préfèrent voir un Branch Circuit Protective Device (BCPD), donc des fusibles ou des appareils à protection de court-circuit agréés UL489.

194 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 194 UL508A Câblage interne Les prises destinées au personnel de maintenance (for maintenance personel) doivent correspondre à NFPA70 (NEC) et NFPA79 GFCI. Chaque prise doit être protégée par un «Ground Fault Circuit Interruptor» = FI pour la protection de personne. (voir NFPA ). (Protection de personnes aux USA 5mA) Prise et FI combinés

195 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 195 UL508A Câblage interne Eclairage interne du tableau Tension < 150V: appliquer les règles de Power Circuit. - Exception: tension < 120V et alimentation par un transfo de commande appliquer les règles des Control Circuit. Problème fréquent: La lumière doit fonctionner lorsque le tableau est coupé. Solution: Alimentation par un transfo (115V/<15A) protégé par un appareil agréé UL489 ou fusibles et interrupteur dans un boîtier séparé (voir NFPA ).

196 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 196 UL508A Câblage interne Résumé Section minimale des câbles de puissance AWG14, pour les circuits de commande selon le courant nominal. Code de couleur et repérage des fils d après NFPA79 ou demandé par le client. Respecter les distances de fuite air et superficielle. Protéger les prises électriques (UL) par un GFCI (FI). Eclairage interne tableau, prévoir une alimentation avec un interrupteur dans un boîtier séparé avec protection, pour permettre un éclairage lorsque l interrupteur principal est coupé.

197 UL508A Câblage interne Résumé UL 508A UL508A est la norme pour les ICP (Industrial Control Panels) Réseau 120,240,480,600V, étoile ou triangle. Observer le Slash Ratings 480Y/277 V Moteur Indication de la puissance en hp. Le courant est à prendre de la tabelle UL508, et non de la plaquette signalétique du moteur. Coffret observer le «Type Rating» si on ajoute des ouvertures. (considérer les distances de fuite, espacement des fils, etc.) Câblage externe section des câbles, bornes à 125% du courant de charge. Min. AWG 14. Ne pas oublier le repérage. Câblage interne câble UL listed avec 90 C, fil en cuivre, Min. AWG 18. Code couleur si possible selon NFPA 79. Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 197

198 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 198 Prospective Available Fault Current 480 Volt X 52.2kA Available 200 A 100 A 450 A System studies are used to determine the available fault at any specific electrical location 20 feet 4/0 AWG Cu THW wire In conduit 60 feet #2 Cu wire THW in conduit 20 feet 1000kcmil Cu wire THW in conduit X Industrial Control Panel A 480V 42.6kA X Industrial Control Panel B 480V 13.4kA X X Industrial Control Panel C 600V 44.4kA 4.0kA Isolation Transformer 175 kva 460V primary 460 V secondary Z=5%

199 UL508A SCCR Ancienne considération 50 ka Available - 480V 65 ka pouvoir de coupure? Est-ce correct? Control Circuit 5kA Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 199

200 UL508A SCCR Considération futur 50 ka Available - 480V Evaluation du circuit de puissance, la branche la plus faible de tous les composants définira le pouvoir de coupure du tableau. Control Circuit 5kA Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 200

201 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 201 UL508A SCCR Nouvelles règles NEC 2005 Evaluation des courants de court-circuit conformément à UL508A en 3 étapes: 1) Détermination des SCCR de tous les composants de puissance, selon SB ) Prendre en considération l effet de limitation des courant de court-circuit (Available Short Circuit Currrent) des composants d alimentation, selon SB ) Détermination des SCCR du tableau complet, conformément à SB 4.4.

202 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 202 UL508A SCCR 1) Evaluation des SCCR de tous les composants de puissance, selon SB Le SCCR est indiqué sur les étiquettes ou les instructions de service. - Le SCCR est déterminé dans la tabelle ci-dessous. - Le «Motor Controller» est testé et approuvé avec un élément de protection de court-circuit. (High Fault Test = cc max. de la tabelle).

203 SCCR Evaluation de tous les composants de puissance SCCR = 65 ka 50 ka Available - 480V SCCR = 10 ka Déterminer la branche la plus faible de tous les appareils de puissance SCCR = 65 ka SCCR = 200 ka SCCR = 65 ka Control Circuit SCCR = 5 ka Voir tabelle précédente 5kA SCCR = 100 ka SCCR = 18 ka Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 203

204 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 204 UL508A SCCR Les SCCR sur le site web:

205 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. UL508A SCCR Introduire la référence et cliqué sur Submit

206 UL508A SCCR Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

207 UL508A SCCR High Fault contacteur testé Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

208 UL508A SCCR High Fault Contacteur testé SCCR = 65 ka 50 ka Available - 480V 65kA SCCR = 200 ka SCCR = 100 ka SCCR = 65 ka Control Circuit Contacteur 9A Contacteur 12 A variateur 96 A SCCR = 5 ka SCCR = 100 ka 5kA Contacteur 180 A SCCR = 18 ka Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 208

209 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. UL508A SCCR High Fault contacteur testé

210 UL508A SCCR High Fault Contacteur testé SCCR = 65 ka 50 ka Available - 480V 65kA 100 ka SCCR = 100 ka SCCR = 65 ka Control Circuit Contacteur 9A Contacteur 12 A Variateur 96 A SCCR = 100 ka 5kA Contacteur 180 A SCCR = 18 ka Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 210

211 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 211 UL508A SCCR High Fault Variateur testé SCCR = 100 ka SCCR = 100 ka Les variateurs de fréquence auto protéger. SCCR est toujours l élément de protection, publié par le fabricant.

212 UL508A SCCR High Fault Variateur testé SCCR = 65 ka 50 ka Available - 480V 65kA 100 ka 100kA SCCR = 65 ka Control Circuit Contacteur 9A Contacteur 12 A SCCR = 18 ka Contacteur 180A Variateur 96 A Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 212

213 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 213 UL508A SCCR High Fault Contacteur testé

214 UL508A SCCR High Fault Contacteur testé SCCR = 65 ka 50 ka Available - 480V 65kA 100 ka 100 ka 65 ka Control Circuit Contacteur 9A Contacteur 12 A Variateur 96A Contacteur 180A Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 214

215 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 215 UL508A SCCR Control Circuit SCCR = 10 ka L élément de protection du circuit de commande doit avoir un SCCR >= SCCR au tableau. Dans notre exemple > 65 ka Le CB type 1489 possède un SCCR de 10kA!!! Donc, le SCCR du tableau est réduit à 10kA!!! Control Circuit

216 UL508A SCCR Amélioration SCCR = 65 ka 50 ka Available - 480V 65 à 100kA avec 140U-D Dans ce cas, on protégera le circuit de commande par un disjoncteur MCCB 140U-D, afin d obtenir un SCCR 65 ka pour le tableau. 65kA 100 ka 100 ka 65 ka Control Circuit Contacteur 9A Contacteur 12 A Variateur 96A 5kA Contacteur 180A Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 216

217 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 217 Exemples SCCR

218 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 218 Exemples SCCR

219 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 219 Exemples SCCR

220 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 220 Exemples SCCR

221 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 221 Exemples SCCR

222 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 222 Exemples SCCR

223 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 223 Exemples SCCR

224 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 224 Exemples SCCR

225 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 225 Exemples SCCR

226 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 226 Exemples SCCR

227 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 227 UL508A SCCR Bilan Il est important de protéger les branches avec un SCCR aussi élevé que possible. Indication fabricant sur la base de High Fault Tests. Si l une des branches observe un SCCR trop faible, il est possible d améliorer le SCCR global du tableau avec une protection fusible. Pour le SCCR global sont également déterminant : les indications du fabricant des systèmes de barres, Power Distribution Blocks, bornes, porte-fusibles, etc. Le standard SCCR, UL508A est approuvé seulement à 10kA. Pour la même branche, choisissez les appareils chez le même fabricant! Comment est-ce avec des douilles aux câbles? Attention SCCR seulement 10kA.

228 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 228 UL508A Markings and Labels Réseau Enclosure Type de protection Câblage externe Components Listed/Unrestricted Recognized/Restricted Unevaluated Assembly Câblage interne Moteur Report Documentation Schéma Composant spécifique Etiquettes Photos

229 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 229 UL508A Markings and Labels Nouvelles règles NEC 2005 Caractéristiques sur l étiquette du tableau obligatoire. (Industrial Control Panels)

230 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 230 UL508A Markings and Labels En Europe les règles ISO Aux USA, ANSI Z535 and Occupational Safety and Health (OSHA ). ANSI Z DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury[ ] WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury[ ].

231 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 231 UL508A Markings and Labels La tabelle 52.1 indique: le type d étiquettes de signalisation et d avertissement à placer ainsi que où les fixer.

232 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 232 UL508A Markings and Labels Mise en garde des Type-E Motor Controller" 140M Faire une copie des étiquettes à titre de justificatifs ou appliquer une étiquette séparée lorsque les appareils sont accolés les uns aux autres.

233 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 233 UL508A Markings and Labels

234 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 234 UL508A Markings and Labels Information générale pour les machines dont les portes du tableau électrique peuvent être ouvertes sans déclencher l interrupteur principal.

235 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 235 UL508A Markings and Labels Lorsque l on utilise «Type E Combination motor controller» dans un ICP, il faut: L indiquer dans le schéma. Placer les mises en garde sur la porte principale près de l interrupteur ou directement à côté du composant.

236 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 236 Other Markings

237 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 237 Other Markings

238 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 238 Electrical Equipment Mark (Name Plate of ICP) 480Y / ka

239 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 239 Total Load Current (TLC) Total Load Current (courant nominal du tableau) = Courant nominal du plus gros moteur x somme de tous les courants des autres moteurs + somme des courants des autres charges non constantes (autre que moteur) + somme des courants des charges constantes x1.25 (autre que moteur)

240 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 240 Identification Grounding Une connexion de mise à terre

241 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 241 Fuseholder Markings Un porte-fusible d une «branch circuit» pouvant supporter un fusible plus grand que le maximum spécifié et de tous porte-fusibles des circuits de commande doit être marqué de la tension et courant pour un fusible de remplacement.

242 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 242 UL508A Markings and Labels Fournisseurs CH

243 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 243 UL508A Markings and Labels Fournisseurs DE

244 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 244 Wiring diagrams

245 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 245 Symbols

246 Copyright 2014 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. 246 Le plus important en bref! Observer la tension réseau (Slash ratings 480Y/277V) Interrupteur principal selon UL98 ou MCCB UL489, UL1087. Surdimensionné de 15%, 25%. Les interrupteurs principaux européens UL508 sont approuvés seulement en tant qu interrupteur de service. Branch Circuit Protection: seulement avec fusibles ou appareils UL489. Exception: disjoncteur-moteur Type E/F, les utiliser que pour les moteurs. Protection de circuit de commande avec des disjoncteur de ligne (Supplementary Protectors) selon UL1077. Circuits Class2 et LVLE ne nécessite pas d approbation UL. Employer des câbles UL ou multinormes. Observer les distances air et superficielle (25, 50mm) dans la branche «Feeder». Protéger avec des GFCI (FI). Apposer la signalisation (Markings and Labels), tabelle R, 1494V,140U 194E 1492-FB, 140F, 140M,140U, SP,1492-GH Spacer pour 140M 1492-MC ou prise avec GFCI intégré

247 Merci beaucoup de Votre attention! En route pour l Amérique? Suite à notre séminaire NFPA-UL, vous recevrez un avec un lien pour télécharger cette présentation ainsi que d autres informations utiles. Follow ROKAutomation on Facebook & Twitter. Connect with us on LinkedIn. Rev 5058-CO900D Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

Fusibles Basse Tension Américains UL248

Fusibles Basse Tension Américains UL248 Fusibles Basse Tension Américains UL248 Normes UL UL198 : Normes fusibles basse tension anciennes UL248 : Normes fusibles basse tension nouvelles UL512 : Norme support 2/ 23 Normes UL Elles définissent

Plus en détail

Disjoncteurs miniatures UL-489 Série L9

Disjoncteurs miniatures UL-489 Série L9 Disjoncteurs miniatures UL-489 Série Disjoncteurs industriels pour protection des circuits de dérivation jusqu à 40 A Sprecher + Schuh offre une nouvelle gamme de disjoncteurs approuvés pour les applications

Plus en détail

F Contrôleurs de. Démarreurs manuels KT4 F89 KT4

F Contrôleurs de. Démarreurs manuels KT4 F89 KT4 Démarreurs manuels Démarreurs manuels Description générale...90 Guide de sélection rapide...91 Accessoires... 92-95 Blocs de contacts...92 Plaques adaptatrices...92 Modules de relâchement...93 Modules

Plus en détail

Fusibles. I2t fusible < I2t relais. I2t relais > 5000A2s

Fusibles. I2t fusible < I2t relais. I2t relais > 5000A2s ISO 9001 Protectiondesrelaisstatiquescontrelescourt circuits Secteur Fusibles I2tfusible5000A2s Note d application : protection court circuit des relais statiques

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 508 Servomoteurs électriques pour vannes à course rotative, angle de rotation 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 tension d'alimentation 230 V~ SQK84.00 tension d'alimentation 24 V~ Signal de commande 3 points

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

INTERRUPTEURS SECTIONNEURS DE PROXIMITE CADENASSABLES EN COFFRET

INTERRUPTEURS SECTIONNEURS DE PROXIMITE CADENASSABLES EN COFFRET INTERRUPTEURS SECTIONNEURS DE PROXIMITE CADENASSABLES EN COFFRET 07/2011 DISTRIBUTEUR PARTENAIRE FRANCE + AFRIQUE FRANCOPHONE. ENERGIE LEVAGE 10 Rue Cécile Sorel 95540 Méry Sur Oise, France Tel. +33 (0)

Plus en détail

Travaillez facilement et efficacement

Travaillez facilement et efficacement TeSys U Travaillez facilement et efficacement Commande et protection des moteurs Solution 1 produit Démarreurs TeSys U - protection contre les courts-circuits - interrupteur-sectionneur - protection contre

Plus en détail

Instructions de montage et de service

Instructions de montage et de service Instructions de montage et de service PC-400 Art.Nr.3002700000 Fonction: La commande de filtrage PC-400 rend possible la mise en marche et l arrêt d une pompe filtrante à courant triphasé 400V en fonction

Plus en détail

Contrôle d un tapis de sécurité et d un arrêt d urgence à l aide d un automate de sécurité préconfiguré SmartGuard 600

Contrôle d un tapis de sécurité et d un arrêt d urgence à l aide d un automate de sécurité préconfiguré SmartGuard 600 Exemple d application de sécurité Contrôle d un tapis de sécurité et d un arrêt d urgence à l aide d un automate de sécurité préconfiguré SmartGuard 600 Exemple compatible réseau de sécurité Sécurité nominale

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

MSR45E. Module d extension de sécurité. Module de commande de catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1 et indice SIL3 selon IEC 61508

MSR45E. Module d extension de sécurité. Module de commande de catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1 et indice SIL3 selon IEC 61508 Manuel d exploitation MSR45E Module d extension de sécurité Module de commande de catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1 et indice SIL3 selon IEC 61508 EN COURS D HOMOLOGATION fabriqué selon ISO 9001:

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

34.51. Montage sur circuit imprimé. Vue coté cuivre. 1 inverseur 6/10 250/400 1500 300 0.185 6/0.2/0.12 500 (12/10) AgNi 5-12 - 24-48 - 60 /0.

34.51. Montage sur circuit imprimé. Vue coté cuivre. 1 inverseur 6/10 250/400 1500 300 0.185 6/0.2/0.12 500 (12/10) AgNi 5-12 - 24-48 - 60 /0. Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A Caractéristiques 34. Faible épaisseur avec contact - 6 A Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé Montage

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

34.51. Largeur 5 mm Bobine faible consommation. Montage sur circuit imprimé. ou sur supports série 93 A2 A1 12 11 14 0.8 1.3 1.3 28 1.

34.51. Largeur 5 mm Bobine faible consommation. Montage sur circuit imprimé. ou sur supports série 93 A2 A1 12 11 14 0.8 1.3 1.3 28 1. Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A Caractéristiques 34.51 Faible épaisseur avec 1 contact - 6 A Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé Montage

Plus en détail

EMDR-10. Control unit Regelgerät Régulateur

EMDR-10. Control unit Regelgerät Régulateur EMDR-10 Control unit Regelgerät Régulateur ENGLISH Supplied Items Control Unit Air Temperature Sensor Moisture Sensor Fixing Brackets (Hard-46) Label Manual Deutsch Lieferumfang Regelgerät Temperatursensor

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

INSTEON Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide

INSTEON Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE Dimmer Switch Brightness LEDs Voyants à DEL de luminosité Status LED Voyant à DEL d état On Hold to Brighten NEW En fonction

Plus en détail

4 décembre 2013 51a DONNÉES TECHNIQUES

4 décembre 2013 51a DONNÉES TECHNIQUES 4 décembre 20 5a. DESCRIPTION Les sprinkleurs debout et conventionnels (ancien type) Microfast et MicrofastHP à réponse rapide sont des sprinkleurs thermosensibles à ampoule, disponibles en une série de

Plus en détail

Normes générales en génie électrique

Normes générales en génie électrique Normes générales en génie électrique Garnison St-Jean Service du Génie Garnison St-Jean Page 1 de 12 Version 1.1 Table des matières 1.0 Transformateur... 3 2.0 Conduit... 3 3.0 Conducteur... 3 4.0 Panneaux

Plus en détail

Blocs de contact individuels

Blocs de contact individuels individuels Diagramme de sélection BLOC DE CONTACT 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipé 1NO 1NC temporisé TYPE DE CONTACTS CONNEXIONS contacts en argent (standard) G contacts en argent dorés TYPE DE FIXATION

Plus en détail

Protection contre la foudre et les surtensions Note technique

Protection contre la foudre et les surtensions Note technique Protection contre la foudre et les surtensions Note technique December 2014 Dans l antiquité, les personnes croyaient que la foudre était la conséquence de la colère des dieux ; plus tard, la croyance

Plus en détail

MISE EN SERVICE D UN EQUIPEMENT Pourquoi effectuer la mise en service d un équipement.

MISE EN SERVICE D UN EQUIPEMENT Pourquoi effectuer la mise en service d un équipement. MISE EN SERVICE D UN EQUIPEMENT Pourquoi effectuer la mise en service d un équipement. 1.1. Vérifications à effectuer avant toute mise en service La mise en service est une opération obligatoire imposée

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

HD4 équipé de contacts auxiliaires Kraus & Naimer Instructions pour le remplacement des contacts auxiliaires

HD4 équipé de contacts auxiliaires Kraus & Naimer Instructions pour le remplacement des contacts auxiliaires Medium voltage products HD4 équipé de contacts auxiliaires Kraus & Naimer Instructions pour le remplacement des contacts auxiliaires Table des matières Pour votre sécurité! 2 1. Description 3 1.1. Généralités

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Pas 3.5 mm 1 contact 12 A Montage sur circuit imprimé ou sur supports série 95

Pas 3.5 mm 1 contact 12 A Montage sur circuit imprimé ou sur supports série 95 Série 41 - Relais bas profil pour circuit imprimé 8-12 - 16 A Caractéristiques 41.31 41.52 41.61 1 ou 2 inverseurs - Bas profil (hauteur 15.7 mm) 41.31-1 contact 12 A (pas 3.5 mm) 41.52-2 contacts 8 A

Plus en détail

34.51. Montage sur circuit imprimé 0.8 1.3 1.9. Vue coté cuivre. 1 inverseur 6/10 250/400 1500 300 0.185 6/0.2/0.12 500 (12/10) AgNi

34.51. Montage sur circuit imprimé 0.8 1.3 1.9. Vue coté cuivre. 1 inverseur 6/10 250/400 1500 300 0.185 6/0.2/0.12 500 (12/10) AgNi Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A Caractéristiques 34. Faible épaisseur avec contact - 6 A Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé Montage

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent

Plus en détail

TREVINIUM. by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT. Installation & Instruction Manual HP70TR

TREVINIUM. by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT. Installation & Instruction Manual HP70TR TREVINIUM by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation & Instruction Manual Model HP55TR HP70TR Hayward Pool Products Canada, Inc. T: 1-888-238-7665 www.haywardpool.ca CONTENTS 1. Preface 1 2.

Plus en détail

CCPQ ÉLECTRICIEN MONTEUR ÉLECTRICIENNE MONTEUSE PROFIL DE QUALIFICATION ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE 1/9

CCPQ ÉLECTRICIEN MONTEUR ÉLECTRICIENNE MONTEUSE PROFIL DE QUALIFICATION ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE 1/9 CCPQ Bd Pachéco - 19 - boîte 0 1010 Bruxelles Tél. : 02 210 50 65 Fax : 02 210 55 33 Email : ccpq@profor.be www.enseignement.be INDUSTRIE ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE ÉLECTRICIEN MONTEUR ÉLECTRICIENNE MONTEUSE

Plus en détail

Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X. Mars 1999

Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X. Mars 1999 Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X Mars 1999 thuba SA CH-4015 Bâle Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 Headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 97 ATEX 1027 X 2 Chauffage

Plus en détail

METHODES DE TESTS KNX et DALI (Guide pour l électricien sur site)

METHODES DE TESTS KNX et DALI (Guide pour l électricien sur site) METHODES DE TESTS KNX et DALI (Guide pour l électricien sur site) - KNX - DALI - Raccordements Route de Thonon 114 CH- 1222 Vésenaz Tél. : + 41 (0)22 752 66 60 Fax : +41 (0)22 752 66 61 E- mail : info@speec.ch

Plus en détail

I r A 625 1250. I i A 2500 10000. ka 80

I r A 625 1250. I i A 2500 10000. ka 80 Référence : IZMN2 A1250 Code : 225536 Désignation Disjoncteur 3p 1250A Données de commande Taille Nombre de pôles Caractéristiques électriques relatives à la puissance Courant assigné ininterrompu I u

Plus en détail

I r A 500 1000. I i A 2000 8000. ka 80

I r A 500 1000. I i A 2000 8000. ka 80 Référence : IZMN2 A1000 Code : 225535 Désignation Disjoncteur 3p 1000A Données de commande Taille Nombre de pôles Caractéristiques électriques relatives à la puissance Courant assigné ininterrompu I u

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a.

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a. RELAIS STATIQUE I Relais compact avec radiateur intégré Réduction de la taille du relais grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Réduction du câblage lors du montage

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Les régimes du neutre

Les régimes du neutre Chapitre 1 Les régimes du neutre Dans tout système triphasé Haute ou Basse Tension existent trois tensions simples, mesurées entre chacune des phases et un point commun appelé "point neutre". Physiquement,

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Caractéristiques générales Fonction de l'élément de commutation PNP à fermeture Portée nominale s n 20 mm

Caractéristiques techniques. Caractéristiques générales Fonction de l'élément de commutation PNP à fermeture Portée nominale s n 20 mm Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 20 mm, noyable fils courant continu Fixation rapide Visualisation par LED (quadruple) Accessoires

Plus en détail

SEN Plus. Tableaux de distribution et de contrôle moteurs basse tension. Le coeur de votre entreprise. GE Consumer & Industrial Power Protection

SEN Plus. Tableaux de distribution et de contrôle moteurs basse tension. Le coeur de votre entreprise. GE Consumer & Industrial Power Protection GE Consumer & Industrial Power Protection SEN Plus Tableaux de distribution et de contrôle moteurs basse tension Le coeur de votre entreprise GE imagination at work Conçu en collaboration avec les ingénieries

Plus en détail

BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-014 CIRCUITS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE (CHAUFFAGE DES LOCAUX)

BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-014 CIRCUITS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE (CHAUFFAGE DES LOCAUX) BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-014 CIRCUITS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE (CHAUFFAGE DES LOCAUX) 2 e émission MARS 2011 OBJECTIF Ce bulletin technique d installation concerne les circuits alimentant des

Plus en détail

Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A. Caractéristiques SERIE 34 34.51. Faible épaisseur avec 1 contact - 6 A

Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A. Caractéristiques SERIE 34 34.51. Faible épaisseur avec 1 contact - 6 A Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 SERIE 34 Caractéristiques 34.51 Faible épaisseur avec 1 contact - 6 Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Câble chauffant autorégulateur TTS MC Pour la protection contre le gel de tuyaux

Câble chauffant autorégulateur TTS MC Pour la protection contre le gel de tuyaux 1 Spécifications Produits : Câbles TTS 5, TTS 8 et TTS 10 A) Spécification ouverte 1.0 Généralités Conception, livraison et installation d'un système complet d'éléments chauffants et de composants homologués

Plus en détail

I ntroduction. Sondes et capteurs électroniques Série TS-9100. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Sondes et capteurs électroniques Série TS-9100. Caractéristiques et avantages Catalogue Régulation électronique Section A Fiche produit TS-9100 Date 0600 Sondes et capteurs électroniques Série TS-9100 I ntroduction Les sondes et capteurs de température électroniques de la série

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

Contrôleurs Tracer. Module entrée/sortie Tracer MP503 BAS-PRC009-FR. Septembre 2001

Contrôleurs Tracer. Module entrée/sortie Tracer MP503 BAS-PRC009-FR. Septembre 2001 Contrôleurs Tracer Module entrée/sortie Tracer MP503 Septembre 2001 Introduction Le module d entrée/sortie (E/S) Tracer MP503 est un équipement configurable multi-usages permettant la gestion de données

Plus en détail

SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles

SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles READY Sputnik Engineering Solarmax 5000P Trackers MPP en charge parallèle / symétrique / asymétrique très bien / très bien

Plus en détail

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP DXMa Veuillez indiquer ici le code d identification de votre appareil! Les présentes

Plus en détail

Bloc à LED. Diagramme de sélection COULEUR LED. 2 3 4 6 8 LED blanche LED rouge LED verte LED bleue LED orange TYPE D'INDICATION CONNEXIONS

Bloc à LED. Diagramme de sélection COULEUR LED. 2 3 4 6 8 LED blanche LED rouge LED verte LED bleue LED orange TYPE D'INDICATION CONNEXIONS Bloc à Diagramme de sélection COULEUR 2 3 4 6 8 he e e TYPE D'INDICATION A lumière fixe L lumière clignotante CONNEXIONS TYPE DE FIXATION V vis serre-fils S souder sur circuit imprimé P sur panneau F en

Plus en détail

Protéger, Commander et Sectionner les Systèmes Photovoltaïques

Protéger, Commander et Sectionner les Systèmes Photovoltaïques Protéger, Commander et Sectionner les Systèmes Photovoltaïques Information Produit Appareils AC/DC de coupure et de protection Appareillage électrique photovoltaïque : de l habitat aux centrales solaires

Plus en détail

Manuel de Configuration du MCD 100

Manuel de Configuration du MCD 100 Introduction Les démarreurs progressifs MCD 100 sont conçus pour le démarrage et l arrêt progressifs de moteurs triphasés à courant alternatif, ce qui réduit le courant affluant et élimine les effets néfastes

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

ECPAPE03. Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm "Mann im Kühlraum"

ECPAPE03. Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm Mann im Kühlraum Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm "Mann im Kühlraum" Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual Manuel d'utilisation et d entretien Gebrauchsanweisungen

Plus en détail

Tableaux de distribution d énergie basse tension SIVACON S4

Tableaux de distribution d énergie basse tension SIVACON S4 Tableaux de distribution d énergie basse tension SIVACON S4 / Introduction /3 Généralités /6 Caractéristiques techniques /7 Déclaration de conformité 009 010 Introduction Vue d ensemble SIVACON S4 est

Plus en détail

SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Description du produit Le relais à commutation analogique Solitron Midi 1-phase est un relais statique dont la puissance délivrée

Plus en détail

CAP PRÉPARATION ET RÉALISATION D OUVRAGES ÉLECTRIQUES SESSION 2012 ÉPREUVE EP1 COMMUNICATION TECHNIQUE DOSSIER CORRIGÉ

CAP PRÉPARATION ET RÉALISATION D OUVRAGES ÉLECTRIQUES SESSION 2012 ÉPREUVE EP1 COMMUNICATION TECHNIQUE DOSSIER CORRIGÉ CAP PRÉPARATION ET RÉALISATION D OUVRAGES ÉLECTRIQUES SESSION 0 ÉPREUVE EP COMMUNICATION TECHNIQUE DOSSIER CORRIGÉ Tous les documents sont à rendre en fin d épreuve. Le dossier sujet est le dossier-réponse.

Plus en détail

Nom du site :... Adresse du site :..

Nom du site :... Adresse du site :.. CÔTE ALTERNATIF Tableau 1 (h) CÔTE CONTINU INSTALLATEUR SITE DOSSIER TECHNIQUE INSTALLATION PHOTOVOLTAÏQUE Configuration nécessitant des dispositifs de protection contre les surintensités en courant continu

Plus en détail

Partie A. Symboles normalisés. Une version actualisée de ce document est. www.meleec.org

Partie A. Symboles normalisés. Une version actualisée de ce document est. www.meleec.org Page : A 1 Documents ressource : partie A Partie A Symboles normalisés Les symboles normalisés sont utilisés tous les jours par les électriciens. Ils sont donc à connaître par cœur à partir du moment ou

Plus en détail

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation 1 voie module S.I convertisseur de température. Entrée thermocouple ou mv Description: Le module sert d interface entre les appareils installés en zone dangereuse et la salle de contrôle. Il doit être

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Relais Statiques Industriel, 1-Phase ZS, connectique débrochable Type RX1A

Relais Statiques Industriel, 1-Phase ZS, connectique débrochable Type RX1A SSR_section_ok2.4 20/6/06 8:37 am Page 2-40 Relais Statiques Industriel, 1-Phase ZS, connectique débrochable Type Description du produit Le RX ThyReX est un relais statique type industriel, extrêmement

Plus en détail

SOLUTIONS SURES DANS LE DOMAINE DE L ELECTRONIQUE DE PUISSANCE. Power Management Instruments. Chargeur DC / Redresseur

SOLUTIONS SURES DANS LE DOMAINE DE L ELECTRONIQUE DE PUISSANCE. Power Management Instruments. Chargeur DC / Redresseur SOLUTIONS SURES DANS LE DOMAINE DE L ELECTRONIQUE DE PUISSANCE Power Management Instruments Chargeur DC / Redresseur CHARGEURS DC / REDRESSEURS HAUTE PROTECTION Les chargeurs DC de GESS sont des redresseurs

Plus en détail

Bloc Autonome d Alarme Sonore Pr 2, Pr 4, Pr 8 boucles Réf. 80170, 80171, 80172 (Tableau de synthèse-réf : 80179)

Bloc Autonome d Alarme Sonore Pr 2, Pr 4, Pr 8 boucles Réf. 80170, 80171, 80172 (Tableau de synthèse-réf : 80179) . Généralités : Les Blocs Autonomes d Alarme Sonore () du type Pr sont spécialement étudiés pour la protection des personnes dans des établissements nécessitant un système de sécurité incendie de catégorie

Plus en détail

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 Ce guide fournit les informations concernant l installation du système de base, du déballage à l amorçage de votre Serveur SGI 1100, comme suit : Déballage

Plus en détail

87045 LIMOGES Cedex 1/5 /21 1. UTILISATION, DESCRIPTION 2. CONFORMITE 3. COTES D ENCOMBREMENT. Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88

87045 LIMOGES Cedex 1/5 /21 1. UTILISATION, DESCRIPTION 2. CONFORMITE 3. COTES D ENCOMBREMENT. Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88 Prêts à poser photovoltaïques pour une chaine Référence(s) : 4 140 02/05/20 /21 SOMMAIRE PAGES 4 140 02 4 140 05 4 140 21 1. Utilisation,

Plus en détail

CDM6s Disjoncteur à boitiers moulés

CDM6s Disjoncteur à boitiers moulés CDM6s Disjoncteur à boitiers moulés Information de commande Thermique magnétique fixe Thermo-réglable Information de commande Thermique magnétique fixe Thermo-réglable Données techniques Thermique magnétique

Plus en détail

Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar. Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009)

Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar. Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009) 2086 Décembre 2012 Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009) 1 Introduction Photo 1 : Installation PV

Plus en détail

NORMES DE TRANSPORT CANADA SUR LES MODULES DE SIGNALISATION A DIODES ELECTROLUMINESCENTES (DEL) DE PASSAGES A NIVEAU RAIL-ROUTE NORMES

NORMES DE TRANSPORT CANADA SUR LES MODULES DE SIGNALISATION A DIODES ELECTROLUMINESCENTES (DEL) DE PASSAGES A NIVEAU RAIL-ROUTE NORMES NORMES DE TRANSPORT CANADA SUR LES MODULES DE SIGNALISATION A DIODES ELECTROLUMINESCENTES (DEL) DE PASSAGES A NIVEAU RAIL-ROUTE NORMES TC E-14 Norme approuvé le 10 octobre 2003 {R-14-2} TABLE DES MATIÈRES

Plus en détail

Risques de Sécurité et Solutions pour les Systèmes PV

Risques de Sécurité et Solutions pour les Systèmes PV Risques de Sécurité et Solutions pour les Systèmes PV L objectif du présent document est de traiter les problèmes de sécurité des systèmes PV pour les pompiers. Il expose comment la solution SolarEdge

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Conditions particulières. de la. Société Electrique de la Vallée de Joux SA (ci-après SEVJ) relatives au raccordement en moyenne tension

Conditions particulières. de la. Société Electrique de la Vallée de Joux SA (ci-après SEVJ) relatives au raccordement en moyenne tension Conditions particulières de la Société Electrique de la Vallée de Joux SA (ci-après SEVJ) relatives au raccordement en moyenne tension L Orient, le 1 janvier 2009 Version 1.0 du 01.01.09 Société Electrique

Plus en détail

Directive Technique DT N. 01.00-10f. 1. Domaine d application. 2. Références normatives. 3. Termes et définitions

Directive Technique DT N. 01.00-10f. 1. Domaine d application. 2. Références normatives. 3. Termes et définitions Fédération suisse des sapeurs-pompiers Directive Technique DT N Pompes centrifuges avec dispositif d amorçage destinées à la lutte contre l incendie conformes aux normes européennes (EN) 01.00 - f Décembre

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

Moteur pour volets roulants RolTop

Moteur pour volets roulants RolTop FR Moteur pour volets roulants RolTop Conservez ces instructions! Après avoir installé le moteur, veuillez accrocher les présentes présentes instructions de montage au câble à l attention de l électricien.

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN

TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN excellence in hot water 66413100 06/2005 1. DESCRIPTION DU PRODUIT Chaudière électrique de moyenne puissance, pour chauffage uniquement, destinée

Plus en détail

Comment s y retrouver?

Comment s y retrouver? 1 L énorme casse-tête Comment s y retrouver? Quelle est la norme qui s applique? Dans quel Code retrouve t-on l information? Quand un système d alarme incendie est-il requis? Quel type de filage utiliser?

Plus en détail

RESEAU SOUTERRAIN BASSE TENSION - GRILLES DE DISTRIBUTION

RESEAU SOUTERRAIN BASSE TENSION - GRILLES DE DISTRIBUTION RESEAU SOUTERRAIN BASSE TENSION - GRILLES DE DISTRIBUTION Les grilles de distribution permettent de réaliser: Le raccordement des câbles de réseau Le raccordement de branchements abonnés Certains modèles

Plus en détail

Blocs autonomes d alarme sonore manuels BAAS type Ma, MaMe, BAAS + DL type Ma + DL, MaME + DL 405 40/41/42/43

Blocs autonomes d alarme sonore manuels BAAS type Ma, MaMe, BAAS + DL type Ma + DL, MaME + DL 405 40/41/42/43 Blocs autonomes d alarme sonore manuels BAAS type Ma, MaMe, BAAS + DL type Ma + DL, MaME + DL 405 40/41/42/43 R Présentation BAAS Types Ma, MaMe Réf. : 405 40/42 BAAS + DL Types Ma + DL, MaMe + DL Réf.

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Pr8 BAAT2002

CELTIC-BAAS-Pr8 BAAT2002 Notice technique 01_BASPR_NT001 rév A3 CELTIC-BAAS-Pr Bloc autonome d alarme sonore principal CELTIC-BAAS-Pr8 BAAT2002 CELTIC-BAAS-Pr4 BAAT2001. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91

Plus en détail

45610/ZW2001/ZW2002. Interrupteur auxiliaire de commande d éclairage sans fil de la marque GE

45610/ZW2001/ZW2002. Interrupteur auxiliaire de commande d éclairage sans fil de la marque GE 45610/ZW2001/ZW2002 Interrupteur auxiliaire de commande d éclairage sans fil de la marque GE Cet interrupteur auxiliaire est une composante du système de commande d éclairage Z-Wave de la marque GE et

Plus en détail

Schéma de raccordement (exemple) Description du produit et des fonctions. Conseils d installation DANGER. Programmes d application

Schéma de raccordement (exemple) Description du produit et des fonctions. Conseils d installation DANGER. Programmes d application instabus EB nformations techniques produit nterrupteur à coupure en charge N 512 Description du produit et des fonctions L interrupteur à coupure en charge N 512 est un appareillage modulaire de type N

Plus en détail

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA Le système se compose d un contrôleur de niveau MPS intégrant de 1 à 5 modules associés à une électronique SNIA, avec une indication par leds

Plus en détail

QUINT-PS-100-240AC/12DC/10

QUINT-PS-100-240AC/12DC/10 Données de base QUINT-PS-100-240AC/12DC/10 Référence: 2938811 Alimentation monophasée à découpage primaire, sortie : 12 V DC / 10 A Caractéristiques commerciales EAN 4017918916374 Unité d'emballage 1 Quantité

Plus en détail

PUISSANCES FORFAITAIRES

PUISSANCES FORFAITAIRES PUISSANCES FORFAITAIRES Règles de prélèvement d'énergie électrique sans comptage de systèmes LED éclairage public raccordés sur le réseau du GRD et méthode de mesure de la puissance forfaitaire C4/15-05/2014

Plus en détail

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0%

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0% Fiche technique SM24A-MA Servomoteur de clapet apte à communiquer destiné au réglage de clapets d air dans les installations de ventilation et de climatisation du bâtiment aille de clapet d air: jusqu

Plus en détail

Blocs de contact individuels

Blocs de contact individuels individuels Diagramme de sélection BLOC DE CONTACT 10G 01G 10L 01K 1NO anticipé 1NO retardé TYPE DE CONTACTS CONNEXIONS contacts en argent (standard) G contacts en argent doré TYPE DE FIXATION V vis serre-câble

Plus en détail

LES PREACTIONNEURS ELECTRIQUES

LES PREACTIONNEURS ELECTRIQUES CHAPITRE 1 LES PREACTIONNEURS ELECTRIQUES INTRODUCTION Les préactionneurs sont des constituants qui, sur ordre de la partie de commande, assurent la distribution de l énergie de puissance aux actionneurs.

Plus en détail

Filage Système de détection et alarme incendie Chapitre bâtiment - Code de construction CNB 2005 modifié Québec

Filage Système de détection et alarme incendie Chapitre bâtiment - Code de construction CNB 2005 modifié Québec Filage Système de détection et alarme incendie Chapitre bâtiment - Code de construction CNB 2005 modifié Québec Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 PLAN DE PRÉSENTATION Mandat

Plus en détail

Manuel d utilisation Modèle BK9110 Alimentation. BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC

Manuel d utilisation Modèle BK9110 Alimentation. BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 2 2 FACE AVANT... 3 3 INTRODUCTION... 4 4 CARACTÉRISTIQUES :... 4 5 INSTALLATION... 5 6 DÉMARRAGE RAPIDE... 6

Plus en détail