Network monitor for low voltage

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Network monitor for low voltage"

Transcription

1 ISTRUMETS DE MESURE MULTIMESURE MULTIMETERIG Centrale de mesure pour réseau basse tension 96x96mm KIT de mesure Rogowski Centrale de mesure multifonctions + 3 transformateurs de courant Rogowski Réseau triphasé (-Phase) Raccordement sur transformateur de courant Rogowski dédié Rapport TT externe programmable Transformateur de courant externe programmable Energie active cl.1 (multifonction + transformateur de courant) Sortie impulsions Communication RS85 Diagnostic, correction séquence de etwork monitor for low voltage 96x96mm Rogowski meausurement KIT etwork monitor + 3 Rogowski current sensors Three- network (-) Connection on dedicated Rogowski current sensors Programmable external T ratio Programmable external current sensors ctive energy cl.1 (multifunction + current sensor) Pulse output RS85 communication Phase sequence correction, diagnostic emo 96 HDLe Rogowski IMPULSIOS PULSE DISPL RS85 Module/ Module Tension par et composée Phase and linked voltage Tension min. et max. par Min. and max. voltage RS85 RS232 BCET ETHERET PROIBUS M-BUS LOORKS MEMOR Courant par et du neutre eutral and current Courant moyen et valeur max. du courant moyen Current demand and current max. demand réquence requency acteur de puissance Power factor T Ed. pag.1/8 11E 31E 33E L /1 /5 /1 /5 /1 /5 3-1E 3-2E 3-3E /1 /5 /1 /5 /1 /5 Puissance active, réactive, apparente ctive, reactive power Puissance moyenne et valeur max. de la puissance moyenne Power demand and power max. demand Energie positive active et réactive, totale et partielle Total and partial, positive active, and reactive energy Energie négative, active et réactive egative, active and reactive energy Heures et minutes de fonctionnement orking hours and minutes THD et THDI THD and THDI nalyse des Harmoniques Harmonic analysis acteur de crête tension et courant oltage and current crest factor

2 MODELE MODEL emo 96HDL e ETREE ICHGE DISPL OUTPUT COMMUICTIO COMMUICTIO RESEU ETORK bt / L Monophasé / Single- Triphasé, équilibré RCCORDEMET Three-, balanced load COECTIO Triphasé, non équilibré Three-, unbalanced load DIGOSTIC, CORRECTIO SEQUECE DE PHSE / PHSE SEQUECE CORRECTIO, DIGOSTIC LEUR OMILE Tension / oltage RTED LUE Courant / Current ETREE COURT TC dédié / Dedicated CT CURRET Isolé / Insulated TT (kt) / TT (kt) Calibres / Ranges RPPORT PROGRMMBLE TC/CT Ipn / Isn PROGRMMBLE RTIO max. kt x kt / max. kt x kct Shunt Précision / ccuracy E/IEC cl.1 EERGIE CTIE CTIE EERG EERGIE RECTIE RECTIE EERG TESIO OLTGE COURT CURRET CTEUR DE PUISSCE POER CTOR PUISSCE POER DISTORSIO HRMOIQUE Courant / Tension HRMOIC DISTORTIO Current / oltage Précision énergie cc Energy accuracy dc Positive, totale et partielle Positive, total and partial égative, totale / egative total Précision / ccuracy E/IEC cl.1 Positive, totale / Positive, total Positive, parziale / Positive, partial égative, totale / egative, total Simple et composée / Phase and linked Par et du neutre (calculé) Phase and neutral (computed) du neutre (mesuré) eutral (measured) Moyenne et moyenne max. par Phase demand and max. demand Triphasé / Three- Par / Phase ctive, réactive, apparente ctive, reactive, apparent Moyenne et moyenne max. Demand and max. demand ctive et réactive par Phase active and reactive THD nalyse / nalysis REQUECE / REQUEC MESURE C.C. 1 / D.C. 1 MESURE COMPTEUR HORIRE / RU HOUR METER SEQUECE DE PHSE ERROÉE / ROG PHSE SEQUECE TEMPERTURE / TEMPERTURE IMPULSIOS / PULSES RELIS LRMES / LRM RELS RELIS LRMES + ETREES UMERIQUES / LRM RELS + DIGITL S LOGIQUE / LOGUE RS232 I96002 RS85 MODBUS RTU RS85 + MEMOIRE / RS85 + MEMOR I96012 PROIBUS I96007 LOORKS I96009 M-BUS I96013 BCET I9601 ETHERET I96015 TRSMISSIO RDIO 868MHz / 868MHz RDIO TRSMISSIO 1 Tension, courant, puissance, h positif et négatif / 1 oltage, current, power, h positive and negative T Ed. pag.2/8

3 REERECES ORDERIG CODE ETREE Transformateur Rogowski Rogowski sensor OUTPUT LIM. U. U.SUPPL mm mm mm Impulsion énergie / communication RS85 Pulse energy / RS85 communication ac dc COMPOSITIO KIT KIT COMPOSITIO 3 Transformateur Rogowski 3 Rogowski sensor 1 emo 96 HDLe RogowskiRetrofit REERECE CODE DIMETRE DIMETER ETREE OUTPUT LIM. U. U.SUPPL mm mm Transformateur Rogowski mm Sensor impulsion énergie communication RS85 energy pulse RS85 communication ca/ac cc/dc LEGEDE: = Paramètres programmables = Paramètres réinitialisables LEGED: = Programmable Parameter = Reset Parameter ICHGE DISPL Type d affichage: cristaux liquides rétroéclairés (LCD) Extinction automatique du rétroéclairage, temporisation 20 secondes Contraste: valeurs sélectionnables Rétroéclairage: % bre de points d affichage: chiffres (hauteur des chiffres 12 mm) Comptage de l énergie: compteur numérique (hauteur des chiffres 8 mm) Unités de mesures: affichage automatique en fonction des rapports TT et TC sélectionnés Résolution: automatique, avec le plus grand nombre de décimales possible Point décimal: automatique, avec la plus haute résolution possible Echantillonnage: 1,1 secondes Page personnalisable: contenu de la page par défaut Type of display : LCD backlit utomatic backlit reduction off after 20s thet keyboard is not used Contrast: selectables values Backlit: % of reading points: digits (high digit 12mm) Energy count: 8 digit counter (high digit 8mm) Engineering units: automatic display according to the set T and CT ratios Resolution: automatic, with the highest possible number of decimals Decimal point: automatic, with the highest possible resolution Reading update: 1,1s Customized page: content of default page PRECISIO E COORMITE EC 1 COORMIT CCURC ITH E/IEC Energie active ctive energy Ea cl.1 Energie réactive Reactive energy Erv cl.1 Tension oltage U cl.0,5 Courant Current I cl.1 Puissance active ctive power P cl.1 Puissance réactive Reactive power Qv cl.1 Puissance apparente pparent power Sv cl.1 réquence requence f ± 0,1Hz THD THD THDu / THDi cl.1 ETREE T Ed. pag.3/8 Raccordement : réseau monophasé et triphasé 3 et fils Tension triphasée nominale Un: (-) Tension triphasée: (-) Tension monophasée nominale Un: 230 Tension monophasée: Rapport TT externe: ,0 (tension primaire max. TT 1200) Raccordement sur transformateur Rogowski dédié Etendue de mesure: La sortie du transformateur est un signal en m, sans danger pour les enroulements des secondaires ouverts réquence nominale fn: 50Hz ariation admissible: Hz (fn 50Hz) Type de mesure: valeur efficace vraie Contenu des harmoniques: jusqu au rang 0 (50Hz) acteur de crête courant: 2 Temps de démarrage (comptage de l énergie): < 5s utoconsommation tension: 0,2 (-neutre vers tension nominale) utoconsommation courant: nulle L'absence d'un noyau magnétique permet d'éviter l'absorption de courant du circuit de mesure Connection: single and three- network, 3 and -wire Three- voltage rating Un: (-) Three- voltage: (-) Single- voltage rating Un: 230 Single- voltage: External T ratio: ,0 (max. T primary 1200) Connection with Rogowski current sensor dedicated Measuring range: Sensor output is a m, signal without any danger for open secondary windings requency rating fn: 50Hz Tolerance: Hz (fn 50Hz) Type of measurement: true RMS value Harmonic content: up to 0 th harmonic (50Hz) Current peak factor: 2 Start time (energy count): < 5s oltage rated burden: 0,2 (neutral- to voltage rating) Current rated burden: void The absence of a magnetic core allows to avoid absorption of power from the measuring circuit

4 PGES DE ISULISTIO L affichage est subdivisé en menus accessibles par les touches concernées : DISPL PGES Display is divided into four menus which can be reached with the relevant function U I keys: PQS ET TESIO simple et composée OLTGE and linked TESIO MIIMUM par MIIMUM OLTGE TESIO MIMUM par MIMUM OLTGE DISTORSIO HRMOIQUE TESIO par et composée OLTGE HRMOIC DISTORTIO or liked LSE HRMOIQUES* par et composée H03...H09...H25 HRMOIC LSIS* or liked CTEUR DE CRÊTE CREST CTOR COURT par et du neutre CURRET and neutral COURT MOE par CURRET DEMD PIC COURT MOE par M. CURRET DEMD MOEE DES 3 COURTS ERGE CURRET I1 + I2 + I3 3 DISTORSIO HRMOIQUES COURT par CURRET HRMOIC DISTORTIO LSE HRMOIQUES* par H03...H09...H25 HRMOIC LSIS* CTEUR DE CRÊTE CREST CTOR L énergie active ou réactive totale est toujours visualisée sur toutes les pages d affichage (alternativement). Dans les systèmes triphasés, normalement la relation entre P,Q et S est la suivante : S = x I = P 2 + Q 2 Ceci s'applique en l'absence de distorsion d harmonique. Lorsque les courants présentent des distorsions, la formule doit être corrigée comme suit: S = x I = P 2 + Q 2 + D 2 D signifie puissance déformée. LSE DES HRMOIQUES Mode d affichage : jusqu a la 9 e harmonique ou jusqu à la 25 e harmonique * Le calcul du contenu d harmoniques du signal d entrée tient compte de la présence éventuelle des inter-harmoniques, qui généralement sont présentes lorsque la forme d onde est cycliquement interrompue. Dans ces cas, il n'y a pas d'harmoniques à des fréquences multiples de la fréquence fondamentale, mais au milieu de deux valeurs consécutives : ex.: 50Hz (fondamentale) inter-harmoniques: 87,5Hz (50-100Hz) ou 112,5Hz ( Hz) fin de présenter les données d'une manière standard, le contenu d harmonique, comme dans l exemple, est attribué correctement à l harmonique centrale la plus proche dans la plage Hz qui est 100Hz (seconde harmonique). PUISSCE TRIPHSEE Positive - egative active,réactive,apparente, déformée 1 THREE-PHSE POER Positive - egative active, reactive, apparent, distorting 1 PUISSCE PR PHSE Positive - egative active,réactive,apparente PHSE POER Positive - egative active, reactive, apparent PUISSCE MOEE active, réactie, apparente POER DEMD active, reactive, apparent PIC PUISSCE MOEE active, réactie, apparente M. POER DEMD active, reactive, apparent CTEUR DE PUISSCE par et triphasée POER CTOR and three- REQUECE REQUEC COMPTEUR HORIRE RU HOUR EERGIE CTIE TOTLE positive et négative TOTLE CTIE EERG positive and negative EERGIE RECTIE TOTLE positive et négative POSITIE RECTIE EERG positive and negative EERGIE CTIE PRTIELLE positive PRTIL CTIE EERG positive EERGIE RECTIE PRTIELLE positive PRTIL RECTIE EERG positive The total active or reactive energy (alternatively) is always displayed on all the display pages. In normal 3- systems, usually the relationship between P,Q and S is as in the following: S = x I = P 2 + Q 2 This is true whwn no distortionis present in the currents. hen the currents have some way a harmonic contents, yhe formula must be corrected in this way: S = x I = P 2 + Q 2 + D 2 and D has the meaning deforming power. HRMOIC LSIS Display mode: up to the 9 th harmonic or up to the 25 th harmonic *The calculation of the harmonic contents of the incoming signal keeps in account the possible presence of inter-harmonics that normally is found when the waveform is cyclically interrupted (burst fired). In these cases, there aren t any harmonics at frequencies multiple of the fundamental but in the middle of the ranges between two consecutive values: eg.: 50Hz (fundamental) inter-harmonics: 87,5Hz (50-100Hz) or 112,5Hz ( Hz) To show the results in a standard way, the harmonic contents, as in the example, is correctly attributed to the nearest central harmonic in the range Hz that is 100Hz (second harmonic). PRMETRES PROGRMMBLES Programmation: par touches en façade, accès protégé par un mot de passe Menu programmation: subdivisé en trois niveaux IEU 1 Page d affichage personnalisée Raccordement Temps d intégration courant/puissance moyenne Contraste de l affichage ffichage rétroéclairage Démarrage compteur horaire Communication RS85 Sortie impulsions nalyse des harmoniques PROGRMMBLE PRMETERS Programming: through front keyboard, keys, access password-protected Programming menu: subdivided on three levels LEEL 1 Customized display page Connection verage power/current delay time Display contrast Display backlit Start time (run hour meter) RS85 communication Pulse output Harmonic nalysis T Ed. pag./8

5 IEU 2 Rapport TT externe et valeur nominale IEU 3 Protocoles de communication LEEL 2 External T ratio and current rating LEEL 3 Communication protocols COURT MOE - PUISSCE MOEE CURRET DEMD POER DEMD Grandeur: puissance active, réactive, apparente - courant Calcul: moyenne mobile sur la période sélectionnée Temporisation: 5/8/10/15/20/30/60 min. Calculation: average based on a shifting window verage period: 5/8/10/15/20/30/60 min. Temps d intégration: unique pour toutes les grandeurs verage period: only for all quantity COMPTEUR HORIRE RU HOUR METER Comptage heures et minutes Départ du comptage : présence puissance ou tension sélectionnable Hours and minutes count Tension: -tension > 10 Puissance: puissance active triphasée nominale oltage: -voltage > 10 aleur programmable : %Pn Pn = puissance active tri. nominale = tension active tri. nominale Un x Courant In x 3 Programmable value: %Pn In = 1 ou 5 Un = 00 Count start: power or voltage present selectable Power: 3- active power rating Un = 00 Pn = 3- active power rating = 3- active voltage rating Un x Current In x 3 Pn = 00 x 5 x 3 = 36 or. 00 x 1 x 3b = 692,8 In = 1 or. 5 OUTPUTS Sortie impulsions compatible avec SO E / IEC EERG PULSES Pulse output according to SO E / IEC Optorelay with potential-free SPST-O contact Contact range: 27dc/ac - 50 m IMPULSIOS EERGIE Optorelais avec relais SPST-O libre de potentiel Pouvoir de coupure: 27dc/ac 50m Energie associée: énergie nctive ou réactive Poids de l impulsion: 10h(varh) - 100h(varh) - 1 kh(kvarh) - 10kh(kvarh) - 100kh(kvarh) - 1 Mh(Mvarh) - 10Mh(Mvarh) Durée de l impulsion: ms COMMUICTIO RS85 Isolée galvaniquement de l entrée et de l alimentation auxiliaire Standard: RS85 3 fils Transmission: asynchrone série Protocole: Modbus RTU - Modbus TCP (reconnaissance automatique) adresses: ombre de bit: 8 Bit de stop: 8 Bit de parité: sans - pair - impair Temps de réponse à l interrogation: 100ms Time out: ms itesse de transmission: '800 9'600 19'200-38'00 bit/s Message Modbus format ord: Big Endian, Little Endian, Swap Example Message demande : C0 CB Réponse: Big Endian Little Endian Swap = CB = CB = CB Pn = 00 x 5 x 3 = 36 or. 00 x 1 x 3 = 692,8 ssignable energy: active or reactive energy Pulse weight: 10h(varh) - 100h(varh) - 1kh(kvarh) - 100kh(kvarh) 1Mh(Mvarh) - 10Mh(Mvarh) Pulse length: ms RS85 COMMUICTIO Galvanically insulated from input and auxiliary supply Standard: RS85-3 wires Transmission: asynchronous serial Protocol: Modbus RTU - Modbus TCP (autorecognition) umber of address: umber of bits: 8 Stop bit: 8 Parity bit: none - even - odd Query response time: 100ms Time out: ms Transmission speed: bits/second Modbus double word message format: Big Endian, Little Endian, Swap Example Request message: C0 CB Risposta: Big Endian = CB Little Endian = CB bre max. d appareils raccordés au réseau: 32 (jusqu à 255 avec répétiteur RS85) Distance max. du superviseur: 1200m Swap = CB Max. number of devices that can be network-connected: 32 (up to 255 with RS85 repeator) Max. distance from the supervisor: 1200m DIGOSTIC, CORRECTIO SEQUECE DE PHSE PHSE SEQUECE CORRECTIO, DIGOSTIC au raccordement tension et / ou courant. In the software of the device IME have added a specific functionality to detect and modifier, via software, la séquence de raccordement pour autant que les conditions This function can be activated through password and allows to display and modify 1) fil du neutre (dans un réseau fils) est raccordé à la borne correspondante 1) The neutral wire (in a -wire network) is connected to the right terminal 2) Pas de croisements entre les câbles raccordés aux TC (ex.: sur la 1 de 2) o crossings between cables connected to CTs (e.g. avoid that on 1 of the 3) Le facteur de puissance est compris entre 1 et 0,5 inductif pour chacune des s. 3) The power factor is between 1 and 0,5 - Inductive load - for each. IME a rajouté un algorithme pour détecter et corriger de nombreux problèmes liés T Ed. pag.5/8 Quantity: ctive, reactive, apparent power - Current Cette fonction peut être activée par un mot de passe et permet d afficher et de correct many problems concerning voltage and / or current connection. suivantes soient remplies: the connection sequence provided that the following conditions are respected: (normalement numéro 11). l'appareil éviter un câble provenant de T1 et un câble provenant de T2) (normally number 11). meter -terminals 1 and 3 - are connected some way both to CT1 and CT2).

6 COMPTIBILITE ELECTROMGETIQUE Emission selon E / IEC classe B Immunité selon E / IEC ELETROMMGETIC COMPTIBILIT Emission according to E class B Immunity according to E LIMETTIO UILIIRE aleur nominale Uaux ca: réquence nominale fn: 50Hz réquence de fonctionnement: 5 65Hz (fn 50Hz) utoconsommation: 2,5 (230ac backlight 30% sans module externe) MODULES OPTIOELS Il est possible d ajouter un module optionnel pour obtenir une communication (voir tableau) UILIR SUPPL Rated value Uaux ac: Rated frequency fn: 50Hz orking frequency: 5 65Hz (fn 50Hz) Rated burden: 2,5 (230ac backlight 30% without external modules) OPTIOL MODULES It is possible to add an optional module in order to obtain another communication (See table) Module / Module Sortie / Output 1 Sortie / Output 2 Sortie / Output 3 Impulsion / Pulse RS85 I96001 Impulsion / Pulse RS85 RS85 I96002 Impulsion / Pulse RS85 RS232 I96007 Impulsion / Pulse RS85 PROIBUS emo 96HDLe I96009 Impulsion / Pulse RS85 Lonorks I96012 Impulsion / Pulse RS85 MEMOIRE + RS85 I96013 Impulsion / Pulse RS85 M-Bus I9601 Impulsion / Pulse RS85 BCET I96015 Impulsion / Pulse RS85 ETHERET ISOLEMET ISULTIO Catégorie de l installation: III Degré de pollution: 2 Tension de référence pour l isolement: emo 96HD-Le: 300 ( - neutre) Tension de référence pour l isolement: : 1000 Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation voltage rating emo 96HD-Le: 300 (Phase - neutral) Insulation voltage rating : 1000 Circuits considérés Considered circuits Tension d essai impulsions normalisées 1,2 / 0μs0,5J oltage test 1,2 / 50μs 0,5J PROE TESTS Tension alternative valeur r.m.s 50Hz 1min lternating voltage r.m.s value 50Hz 1min limentation / Entrées voltmétriques Supply / oltmetric inputs 6k 3k Entrées mesure / Communication RS85 Measure inputs / RS85Communication 6k 3k Entrées mesure / Sorties impulsions Meaure inputs / Pulse output 6k 3k emo 96HD-Le Tous les circuits et la masse ll circuits and earth - k Tous les circuits et la masse ll circuits and earth - 7,k CODITIOS D UTILISTIO Centrale de mesures multifonctions emo 96HD-Le Température de référence: 23 C ± 2 C Température de fonctionnement spécifique: C Température limite pour le stockage et le transport: C dapté pour l utilisation en climat tropical Puissance max. dissipée 1 : 5 1 Pour le dimensionnement thermique du coffret Température de référence: 23 C ± 2 C Température de fonctionnement spécifique: C Température limite pour le stockage et le transport: C EIROMETL CODITIOS emo 96HD-Le Mutifunction Reference temperature: 23 C ± 2 C Specified operating range: C Limit range for storage and transport: C Suitable for tropical climates Max. power dissipation 1 : 5 1 or switchboard thermal calculation Sensor Reference temperature: 23 C ± 2 C Specified operating range: C Limit range for storage and transport: C BOITIER Centrale de mesures multifonctions emo 96HD-Le Boîtier: encastré (découpe panneau 92x92mm) ace avant: 96x96mm Profondeur: 62mm Profondeur maximum: 81mm (avec module optionnel) Raccordement: bornier à vis (entrée courant) bornier fixe bornier à vis (entrée tension) bornier débrochable HOUSIG emo 96HD-Le Mutifunction Housing: flush mounting (panel cutout 92x92mm) ront frame: 96x96mm Depth: 62mm Max. depth: 81mm (with optional modules) Connections: screw terminals (input current), to plug out (input voltage) T Ed. pag.6/8

7 Matériau du boîtier: polycarbonate autoextinguible Degré de protection (E60529): IP5 face avant, IP20 bornes Poids: 285 grammes ixation du transformateur: baïonnette Raccordement: fil avec embout Longueur du câbe: 3m Matériau du boîtier: polyuréthane thermoplastique UL9-0 Degré de protection (E60529): IP67 Poids: 500 grammes (max.) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (E60529): IP5 front frame, IP20 terminals eight: 285 grams Sensor Sensor fastening: bayonet holder Connections: cable with lag Cable lenght: 3m Housing material: UL9-0 thermoplastic polyurethane Protection degree (E60529): IP67 eight: 500 grams (max.) CPCITE DES BORES ETREE TESIO il avec embout : min.0,05mm 2 / max.,5mm 2 il souple: min.0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Couple de serrage max.: 0,6m ETREE COURT il avec embout: min.0,05mm 2 / max. 6mm 2 il souple: min.0,05mm 2 / max. mm 2 Couple de serrage max: 1m LIMETTIO UILIIRE il avec embout: min.0,05mm 2 / max.,5mm 2 il souple: min.0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Couple de serrage max: 0,6m il avec embout: min.0,05mm 2 / max.,5mm 2 il souple: min.0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Couple de serrage max: 0,6m TERMIL CPCIT OLTGE Cable with lag: min.0,05mm 2 / max.,5mm 2 lexible cable: min.0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Tightening torque advised: 0,6m CURRET Cable with lag: min.0,05mm 2 / max. 6mm 2 lexible cable: min.0,05mm 2 / max. mm 2 Tightening torque advised: 1m U. SUPPL Cable with lag: min.0,05mm 2 / max.,5mm 2 lexible cable: min.0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Tightening torque advised: 0,6m OUTPUT Cable with lag: min.0,05mm 2 / max.,5mm 2 lexible cable: min.0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Tightening torque advised: 0,6m MODULES OPTIOELS Le tableau suivant illustre les contraintes de composition des modules : nombre max. de modules et raccordements possibles OPTIOL MODULES In the table are listed module composition constrictions: max. number of modules and connection position. Référence Code Description Description. Max. I96001 Communication RS85 RS85 communication I96002 Communication RS232 RS232 communication I96007 Communication PROIBUS PROIBUS communication I96009 Communication Lonorks Lonorks communication I96012 Mémorisation valeur énergie - RS85 RS85 - Energie value storage I96013 Communication M-Bus M-Bus communication I9601 Communication BCET BCET communication I96015 Communication ETHERET ETHERET communication 1 sur le tableau figure la version firmware de la centrale nécessaire pour Position Position B C D irmware 1 otice technique Technical notice T T T T T T T T785 1 On the table it is shown the irmware version of the meter which supports T Ed. pag.7/9 supporter la fonction du module supplémentaire. En utilisant un module de communication RS85 (lorsqu il est présent) ou un module de communication I96001 (RS85) ou I96002 (RS232), il est possible de mettre à jour la version firmware directement en façade à l aide d un PC et du logiciel approprié. the function of the extra module. By using the RS85 communication (where is present) or an I96001 (RS85) or I96002 (RS232) communication module it is possible to update the irmware version directly on field, with the help of a PC and the download software.

8 POSITIOS DES BORES TERMILS POSITIO T1 T SCHEMS DE RCCORDEMET IRIG DIGRMS : 1 gg S 1000/33 1n1E Réseau monophasé Single network L 2 11 a b B OLTGE CURRET RS 85 U. Rx / Tx GD SUPPL TI T2 3 5 LOD S 1000/3 3-1E Réseau triphasé 3 fils 1 système Three- 3-wires network 1 Systems a b a b RS 85 OLTGE CURRET Rx / Tx GD TI T2 3 5 U. SUPPL B B LOD S 1000/35 31E Réseau triphasé fils 1 système Three- 3-wires network, 1 Systems a OLTGE CURRET RS 85 Rx / Tx GD 9 TI T2 3 5 LOD U. SUPPL T Ed. pag.8/9

9 3-2E Réseau triphasé 3 fils 2 systèmes Three- 3-wires network, 2 Systems S 1000/ a b a b RS 85 OLTGE CURRET Rx / Tx GD TI T2 3 5 U. SUPPL IMESS se réserve à chaque moment de modifier les caractéristiques sans préavis écrit / IMESS reserves the right to modify the technical characteristics without notice. DIMESIOS 3-3E Réseau triphasé 3 fils 3 systèmes Three- 3-wires network, 3 Systems 33E Réseau triphasé fils 3 systèmes Three- -wire network, 3 Systems DIMESIOS B B S 1000/37 a b B S 1000/ a a b B OLTGE CURRET Rx / Tx GD TI T2 3 5 LOD LOD RS 85 OLTGE CURRET Rx / Tx GD TI T * Modulo opzionale Option module Module * optionnel LOD RS 85 U. SUPPL U. SUPPL Rogowski T Ed. pag.9/9 Modèle Model

Network monitor for low voltage 4 module

Network monitor for low voltage 4 module ISTRUMETS DE MESURE MULTIMESURE MULTIMETERIG Centrale de mesure pour réseau basse tension modules KIT de mesure Rogowski Centrale de mesure multifonctions + 3 transformateurs de courant Rogowski Réseau

Plus en détail

Network monitor for low voltage

Network monitor for low voltage INSTRUMENTS DE MESURE Centrale de mesure multifonctions pour réseau BT 72x72mm Network monitor for low voltage 72x72mm MULTIMESURE MULTIMETERING Nemo 72-L Réseau triphasé 80...500V (phase - phase) Réseau

Plus en détail

Network monitor for low and medium voltage 4 module

Network monitor for low and medium voltage 4 module INSTRUMENTS DE MESURE MULTIMESURE MULTIMETERING Centrale de mesure multifonctions pour réseau basse et moyenne tension 4 modules Network monitor for low and medium voltage 4 module Nemo D4-L+ Réseau triphasé

Plus en détail

Network monitor for low voltage 4 module

Network monitor for low voltage 4 module INSTRUMENTS DE MESURE MULTIMESURE MULTIMETERING Centrale de mesure multifonctions pour réseau BT modules KIT de mesure Retrofit Centrales de mesure + 3 TC ouvrables Réseau triphasé 80...80V (phase-phase)

Plus en détail

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A.

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A. I N S T R U M E N T S D E M E S U R E CENTRLES DE MESURES Nemo Centrales de mesures Nemo Les centrales de mesures composant la gamme IMESYS permettent la surveillance, le contrôle et la gestion de toute

Plus en détail

>Sommaire Conto. Compteurs d énergie

>Sommaire Conto. Compteurs d énergie Compteurs d énergie Conto IMESYS propose une famille de compteurs d énergie Conto offrant à l utilisateur un éventail de solutions aux problèmes de mesure et de consommation d énergie électrique. La gamme

Plus en détail

Bnext Energy Meter DIN

Bnext Energy Meter DIN Bnext Energy Meter DIN 2 Bnext Energy Meter DIN Sous- compteur d énergie électrique ModBus monophasé et triphasé Délesteur 2 lignes Sous- compteur d énergie électrique, il suit simultanément 12 lignes

Plus en détail

Residual current device 4 Module

Residual current device 4 Module INSTRUMENTS DE MESURE PROTECTION PROTECTION Relais différentiel 4 Modules Déclenchement instantané (t = 0) à IΔ n 30mA Point d intervention sélectionnable 30mA 30A (19 calibres) Affichage instantané du

Plus en détail

Insulation monitor for hospital use 4 module

Insulation monitor for hospital use 4 module INSTRUMENTS DE MESURE PROTECTION Contrôle de l isolement pour usage en milieu hospitalier 4 Modules Raccordement sur TT d isolement avec secondaire 230V Contrôle permanent de l isolement vers la terre,

Plus en détail

Gestion d Energie Analyseurs de Puissance Type WM14-96 Profibus DP

Gestion d Energie Analyseurs de Puissance Type WM14-96 Profibus DP Gestion d Energie Analyseurs de Puissance Type WM14-96 Profibus DP Indice de protection (face avant): IP65 Dimensions de la face avant: 96x96mm Classe 1 (énergie active) Classe 2 (énergie réactive) Précision

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accessible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. b Utilisation

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accesible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. 2. identification

Plus en détail

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications Mini, smart, complet ACS-13A Protection IP66 Profondeur de 56 mm! 4 consignes, sélection externe Connexion USB pour configuration et suivi des mesures en ligne Contraste extrême des caractères à 11 segments

Plus en détail

Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency

Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency INSTRUMENTS DE MESURE INDICTEURS NUMERIQUES DIGITL METERS Indicateur numérique de : Tension dc ou ac Courant dc ou ac Fréquence 72x72 mm Mesure et affichage de tension dc/ac ou courant dc/ac ou fréquence

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

Electricité Electricity Ref 302 189 Moteur triphasé très basse tension Français p 1 English p 4 Extra-low voltage three-phase motor

Electricité Electricity Ref 302 189 Moteur triphasé très basse tension Français p 1 English p 4 Extra-low voltage three-phase motor Electricité Régime sinusoïdal triphasé Electricity Three-phase sinusoidal mode Français p 1 English p 4 Version : 8009 Moteur triphasé très basse tension Extra-low voltage three-phase motor Electricité

Plus en détail

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Schick electronic SA présente Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Les avantages du SP2-115 Réduction des coûts de 30% environ en comparaison avec l installation d un système de guidage traditionnel.

Plus en détail

Série 7E - Compteurs d'énergie. Caractéristiques SERIE 7E

Série 7E - Compteurs d'énergie. Caractéristiques SERIE 7E Série 7 - Compteurs d'énergie SRI 7 7.23.8.230.0001 7.23.8.230.00x0 Compteur d'énergie (kwh) Monophasé avec écran digital multifonction Type 7.23 5(32) - largeur 1 module Conformes aux normes N 62053-21

Plus en détail

OUTPUT VOLTAGE OUTPUT CURRENT FULL WAVE VDC FULL WAVE

OUTPUT VOLTAGE OUTPUT CURRENT FULL WAVE VDC FULL WAVE S/GRA/SGxxxxx/A/3/3/2 RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL V / V / 4 2mA Ce relais possède une entrée analogique isolée du secteur permettant de faire

Plus en détail

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités

Plus en détail

SC-IO-24 Module E/S SMART

SC-IO-24 Module E/S SMART Page 1/11 SC-IO-24 Module E/S SMART Caractéristiques : Alimentation & communication 24 Vca / Vcc Adresse MAC sélectionnable par commutateurs DIP ou par réseaux Protocole de communication (BACnet ou ModBus)

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée

Plus en détail

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada Date: December 10, 2004 File number: AP-AG-04-0033 MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters

Plus en détail

Doc. CC-0008. 10 500 V 22 100 000 µf Ø 25. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. 2 outlines

Doc. CC-0008. 10 500 V 22 100 000 µf Ø 25. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. 2 outlines CI - FRS 0 500 V 00 000 µf Ø 5. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. Spécifications applicables CECC 0 00 - Longue durée DIN 4 40 - Classe d'utilisation FPD CEI 60 84.4 longue durée Essai d'endurance

Plus en détail

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual INT 0 Interface : port série, parallèle et USB. (page 3 à ) Interface : serial, parallel and USB port. (page 9 to ) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 Rami - INT 0 SOMMAIRE Description... Utilisation...

Plus en détail

ENERGY36. Multi-lines electric meter and analyzer. Measurement by open tores 20A, 80A, 120A, 300A, 600A, 1500A, 3000A and 5000A

ENERGY36. Multi-lines electric meter and analyzer. Measurement by open tores 20A, 80A, 120A, 300A, 600A, 1500A, 3000A and 5000A ENERGY36 meter and Active rating Voltage Reactive rating Current Apparent power Frequency Harmonic Line disturbance ENERGY36 is compatible with BMS/BAS and energy efficiency projects Uniphase and triphase

Plus en détail

Zenone, séries GI et GIS. Sources de courant programmables

Zenone, séries GI et GIS. Sources de courant programmables Zenone, séries GI et GIS. Sources de courant programmables Les séries GI et GIS sont des sources AC et AC+DC permettant de fournir des courants de quelques dizaines d ampères jusqu à quelques milliers

Plus en détail

DIRIS A60. Notice d utilisation F GB D I NL E P

DIRIS A60. Notice d utilisation F GB D I NL E P Notice d utilisation F GB D I NL E P Sommaire DANGER ET AVERTISSEMENT 3 OPERATIONS PREALABLES 4 PRESENTATION 5 INSTALLATION 6 PROGRAMMATION 12 UTILISATION 43 FONCTION DE TEST DU RACCORDEMENT 48 ASSISTANCE

Plus en détail

Compteur énergétique monophasé avec interface Modbus sérielle

Compteur énergétique monophasé avec interface Modbus sérielle Fiche technique www.sbc-support.com Compteur énergétique monophasé avec interface Modbus sérielle Les compteurs d énergie avec une interface Modbus RS-485 sérielle permettent le relevé direct de toutes

Plus en détail

T 1000 PLUS. Appareil monophasé de test de relais de protection DOMAINE D APPLICATION. Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs

T 1000 PLUS. Appareil monophasé de test de relais de protection DOMAINE D APPLICATION. Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs Appareil monophasé de test de relais de protection Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs Contrôlé par microprocesseur Muni de déphaseur et générateur de fréquence Résultats et réglages

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60831-1 1996 AMENDEMENT 1 AMENDMENT 1 2002-09 Amendement 1 Condensateurs shunt de puissance autorégénérateurs pour réseaux à courant alternatif de tension

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques

Plus en détail

Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) GP32950030700. Sélection de modèle. Caractéristiques d alimentation

Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) GP32950030700. Sélection de modèle. Caractéristiques d alimentation Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) Type GP32950030700 Contrôleur du système de comptage de zones Dupline Système micro Linux sur PC avec port et serveur Web Jusqu'à 120 capteurs de comptage

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Compteur d impulsions S0

Compteur d impulsions S0 Fiche technique www.sbc-support.com Compteur d impulsions S avec interface Modbus Le module S-Modbus est un dispositif pour la récolte d impulsions S. Avec ce module, les données de consommation d un compteur

Plus en détail

CUBISIC. 8 000 h / 105 C 32 000 h / 85 C. Hauteur 16 mm La meilleure capacité par unité de surface. 16 mm height The best capacitance per area unit

CUBISIC. 8 000 h / 105 C 32 000 h / 85 C. Hauteur 16 mm La meilleure capacité par unité de surface. 16 mm height The best capacitance per area unit CUBISIC 10 400 V 100. 33 000 µf 450 V 100.220 µf Hauteur 16 mm La meilleure capacité par unité de surface 35 x 35 x 16 35 x 50 x 16 35 x 35 x 16 35 x 50 x 16 8 000 h / 105 C 32 000 h / 85 C - 55 C /+ 105

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

MISE EN ŒUVRE D UN SYSTÈME

MISE EN ŒUVRE D UN SYSTÈME DOSSIER TECHNIQUE SYSTÈME DE TRANSMISSION VIDÉO PAR FAISCEAU LASER Comporte les documents suivants : Documentation cellule de Pockels : Page 2 à 3 Documentation alimentation VLA30 : Page 4 Extrait caractéristique

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS

EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS The most popular range of MEROBEL's EMP Brakes, offering tailored solutions for every need with: - 1 sizes - up to 5 different versions for each

Plus en détail

Contrôle de réseau triphasé

Contrôle de réseau triphasé Contrôle de réseau triphasé 0 Relais de contrôle de phase - Multifonctions Contrôle sur les réseaux triphasés : ordre de phase, absence de phase, déséquilibre (asymétrie), sous et surtension Gamme du produit

Plus en détail

I-V 400 Rel 1.04 27/07/09

I-V 400 Rel 1.04 27/07/09 Multifunctional meter for I-V curve test on PV panels Pag 1 of 4 1. GENERAL SPECIFICATIONS OF I-V 400 METER HT ITALIA enlarges its range of products for photovoltaic system introducing the new I-V 400

Plus en détail

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Caractéristiques Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Complémentaires Limites de la tension d'entrée Fréquence du réseau Courant à l'appel Facteur de puissance

Plus en détail

HDL-32E & VLP-16 Interface Box

HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box Using the HDL-32E & VLP-16 sensors with the Interface Box Caution! There is no internal polarity nor over voltage protection in the sensors;

Plus en détail

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10)

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face arrière... Accessoires...

Plus en détail

Mesure, comptage & affichage i communicants

Mesure, comptage & affichage i communicants Mesure, comptage & affichage i communicants économies (durables) Mesurer, compter, afficher, le premier pas vers l économie durable Mesure, comptage & affichage i communicants : La mesure est la base de

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail

Alimentations DC 400W Puissance constante Intégrables ½19" / 2U avec interfaces de télécommande TOE 8951 et TOE 8952

Alimentations DC 400W Puissance constante Intégrables ½19 / 2U avec interfaces de télécommande TOE 8951 et TOE 8952 Alimentations DC 400W Puissance constante Intégrables ½19" / 2U avec interfaces de télécommande TOE 8951 et TOE 8952 Réglages rapides et précis par encodeurs ou par les interfaces. Interfaces analogique,

Plus en détail

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01 Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB0, PWB0 DWB0 Description du produit Les relais DWB0 et PWB0 sont des relais précis conçus pour contrôler le facteur de puissance efficace vraie

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3.

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3. ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Français p 1 English p 3 Version : 3106 1 Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et l enregistrement des phénomènes électriques cardiaques. Il permet

Plus en détail

T/3000 T/3000. Equipement pour les Tests de Mise en Service et de Maintenance des Sous-Station

T/3000 T/3000. Equipement pour les Tests de Mise en Service et de Maintenance des Sous-Station T/3000 Equipement pour les Tests de Mise en Service et de Maintenance des Sous-Station SYSTÈME MULTIFONCTION POUR LES TESTS DES APPAREILS SUIVANTS: TRANSFORMATEURS DE COURANT (TC), POTENTIEL (TP) ET PUISSANCE

Plus en détail

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points d'accès de la gamme Cisco Aironet 1500 2 ENGLISH Cisco

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 4 inputs board module Carte interface 4 entrées The installer s choice INSTALLATI MANUAL 4 inputs board module EN ] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular

Plus en détail

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION - Connectez les panneaux LED au contrôleur (câble

Plus en détail

RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL 0-10V / 0-5V / 4-20mA

RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL 0-10V / 0-5V / 4-20mA S/GRA/SGxxxxx/C/2/2/ page / F/GB RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL 0-0 / 0 - / 4-20 Ce relais possède une entrée analogique isolée du secteur permettant

Plus en détail

Static Meter submetering applications for low voltage networks 96x96mm

Static Meter submetering applications for low voltage networks 96x96mm ISTRUMETS DE MESURE COMPTGE DE L EERGIE EERGY COUTIG Compteur d énergie applications de sous comptage pour réseaux basse tension 96x96mm Réseau monophasé et triphasé Raccordement direct triphasé 230(400)-240(415)

Plus en détail

Static Meter submetering applications for low voltege networks 4 module

Static Meter submetering applications for low voltege networks 4 module ISTRUMETS DE MESURE COMPTGE DE L EERGIE EERGY COUTIG Compteur d énergie applications de sous comptage pour les réseaux basse tension 4 modules Réseau monophasé et triphasé Raccordement direct: triphasé

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

DIRIS A40/A41 RS485 JBUS/MODBUS. Notice d utilisation F GB D I NL E P

DIRIS A40/A41 RS485 JBUS/MODBUS. Notice d utilisation F GB D I NL E P DIRIS A40/A41 RS485 JBUS/MODBUS Notice d utilisation F GB D I NL E P COM DIRIS A40/A41 - Ref.: 536 103 A F F Sommaire OPERATION PREALABLE 4 INFORMATION GENERALES 4 INSTALLATION 5 RACCORDEMENT 5 PROGRAMMATION

Plus en détail

TWIDO S1026 va Emission / Réception de SMS SMS Emission / Reception

TWIDO S1026 va Emission / Réception de SMS SMS Emission / Reception TWIDO S1026 va Emission / Réception de SMS SMS Emission / Reception Objectif : Objective : L objectif de ce document est de décrire une connexion modem entre un contrôleur TWIDO et un téléphone portable

Plus en détail

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel.

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel. VISIODOOR2 Notice d installation Installation manual 2C FRANCAIS Caractéristiques techniques Alimentation 17VDC - 1,2Ah (rail DIN) Objectif caméra 1/3 CCD 72 degrés Illumination 0.05 LUX Relais disponible

Plus en détail

Bluetooth Keyboard User s Guide

Bluetooth Keyboard User s Guide Fujitsu America, Inc. Bluetooth Keyboard User s Guide I N S T R U C T I O N S This Bluetooth keyboard is designed to allow you to interface with your Fujitsu mobile computer wirelessly and seamlessly.

Plus en détail

Inter individuel de volet radio étanche

Inter individuel de volet radio étanche Inter individuel de volet radio étanche 916 30 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 Fréquence RF Portée 868,3 MHz environ 200 m en champ libre - 20 C à + 65 C 110

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1.

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1. Electricité Electromagnétisme Electricity Electromagnetism Français p 1 English p 5 Transformateur et bobines Transformer and coils Version : 9003 Electricité Transformateur et bobines 1 But Montrer l'absence

Plus en détail

Compteur totalisateur Affichage grand format, hauteur 14 mm Affichage LED, 6 digits Format DIN 48 x 96 mm N 214

Compteur totalisateur Affichage grand format, hauteur 14 mm Affichage LED, 6 digits Format DIN 48 x 96 mm N 214 Compteur totalisateur Affichage grand format, hauteur 14 mm Affichage LED, 6 digits Format DIN 48 x 96 mm N 214 Points forts - Affichage 6 digits, LED rouge 14 mm - Totalisateur 6 digits avec signe, facteur

Plus en détail

em4 Accessoires Extensions analogiques

em4 Accessoires Extensions analogiques em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable

Plus en détail

LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER

LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER Finalité Technologie de l Informatique Haute Ecole Namur Liège Luxembourg LA GESTION DU COUNTER/TIMER Un compteur/minuteur (counter/timer) est un périphérique

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

CONTA-ELECTRONICS GSM-PRO

CONTA-ELECTRONICS GSM-PRO CONTA-ELECTRONICS GSM-PRO Logiciel Portail Les GSM-PRO tous comme les autres modules GSM sont souvent utilisés comme des unités autonomes sur parcs. Ces modules sont alors installés à différents endroits

Plus en détail

Série 7E - Compteurs d'énergie. Caractéristiques SERIE

Série 7E - Compteurs d'énergie. Caractéristiques SERIE Série - Compteurs d'énergie SERIE.23.8.230.0001.23.8.230.00x0 Compteur d'énergie (kwh) Monophasé avec écran digital multifonction Type.23 5(32) - largeur 1 module Conformes aux normes EN 62053-21 et EN

Plus en détail

sur le réseau de distribution

sur le réseau de distribution EDF-R&D Département MIRE et Département EFESE 1, avenue du Général de Gaulle 92141 Clamart Impact qualité du site photovoltaïque "Association Soleil Marguerite" sur le réseau de distribution Responsable

Plus en détail

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA Le système se compose d un contrôleur de niveau MPS intégrant de 1 à 5 modules associés à une électronique SNIA, avec une indication par leds

Plus en détail

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4-3: Testing and measurement techniques Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test INTERPRETATION

Plus en détail

Iskra MIS (U)MT 500 CONVERTISSEURS DE MESURES

Iskra MIS (U)MT 500 CONVERTISSEURS DE MESURES Iskra MIS (U)MT 500 CONVERTISSEURS DE MESURES Iskra MIS MT560 / UMT560 Convertisseur multi mesures: analyseur MT550 /UMT550 Convertisseur multi mesures: enregistreur MT540 / UMT540 convertisseur de mesures

Plus en détail

100% électricité. Appareils de mesure numériques et transformateurs de courant

100% électricité. Appareils de mesure numériques et transformateurs de courant 1% électricité ppareils de mesure numériques et transformateurs de courant mesure, protection et automation 47 grandeurs électriques Multimètres pour réseaux BT Mesures de : - tensions - courants - puissances

Plus en détail

Delta. Relais de protection et de mesure RELAIS DE PROTECTION ET DE MESURE. C.5 Guide de choix. C.12 Protection. C.18 Contrôle de l isolement

Delta. Relais de protection et de mesure RELAIS DE PROTECTION ET DE MESURE. C.5 Guide de choix. C.12 Protection. C.18 Contrôle de l isolement I N S T R U M E N T S D E M E S U R E RELAIS DE PROTECTION ET DE MESURE Relais de protection et de mesure Delta C.5 Guide de choix C.12 Protection Delta C.18 Contrôle de l isolement Iso C.20 Mesure - Courant

Plus en détail

SM213, SM214 Module ethernet JBUS/MODBUS pour SM103E Module ethernet + RS485 pour SM103E. Notice d instructions

SM213, SM214 Module ethernet JBUS/MODBUS pour SM103E Module ethernet + RS485 pour SM103E. Notice d instructions SM213, SM214 Module ethernet JBUS/MODBUS pour SM103E Module ethernet + RS485 pour SM103E Notice d instructions Sommaire Opérations préalables... 1 Informations générales... 1 Installation... 3 Diagnostic

Plus en détail

SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Description du produit Le relais à commutation analogique Solitron Midi 1-phase est un relais statique dont la puissance délivrée

Plus en détail

Bus de terrain. Thèmes abordés 25.03.2015

Bus de terrain. Thèmes abordés 25.03.2015 Bus de terrain Un protocole répandu et facile à implémenter 1 Thèmes abordés Présentation Historique caractéristique de MODBUS MODBUS Implantation dans le marché Exemples d appareils, exemples de logiciels

Plus en détail

MRG 508 / 511 Flex Analyseur de la qualité de l Energie

MRG 508 / 511 Flex Analyseur de la qualité de l Energie MRG 508 / 511 Flex Analyseur de la qualité de l Energie Description 2 Appareils de mesure : UMG 508 / 511 Valise solide Peli Très compact Contenu : La valise avec l analyseur réseau Boucle de contrôle

Plus en détail

CN1000 NEO. Contrôleur de Communication Industrielle

CN1000 NEO. Contrôleur de Communication Industrielle CN1000 NEO Contrôleur de Communication Industrielle Le CN1000 NEO «Controleur de Communication Industrielle» réalise deux fontions principales : Convertisseur de protocole, il permet le raccordement d

Plus en détail

BLACKBOX. Analyseur portable de la qualité de l énergie électrique G4500/G3500. Ne restez pas dans l ombre

BLACKBOX. Analyseur portable de la qualité de l énergie électrique G4500/G3500. Ne restez pas dans l ombre BLACKBOX Analyseur portable de la qualité de l énergie électrique G4500/G3500 Ne restez pas dans l ombre G4500/G3500 Portable Qualité de l énergie en haute définition Pas de pertes d événements Réglages

Plus en détail

Zelio S2020 va SR2COM01

Zelio S2020 va SR2COM01 A. Introduction : A. Introduction : Zelio S2020 va SR2COM01 Communication modem via l interface de communication SR2COM01 Modem communication through the modem communication interface SR2COM01 L objectif

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

THE BALANCED PUBLIC LIGHTING MANAGEMENT SYSTEM L EQUILIBRE DANS LA GESTION DE L ECLAIRAGE PUBLIC

THE BALANCED PUBLIC LIGHTING MANAGEMENT SYSTEM L EQUILIBRE DANS LA GESTION DE L ECLAIRAGE PUBLIC THE BALANCED PUBLIC LIGHTING MANAGEMENT SYSTEM L EQUILIBRE DANS LA GESTION DE L ECLAIRAGE PUBLIC TELEASTRO.net SYSTEM SYSTEME TELEASTRO.net REMOTE CONTROL CONTROLE A DISTANCE Reception of priority alarms.

Plus en détail

MODULE R 731. Installation et/and maintenance. Cette notice doit être transmise. à l utilisateur final This manual must be given. to the end user MD01

MODULE R 731. Installation et/and maintenance. Cette notice doit être transmise. à l utilisateur final This manual must be given. to the end user MD01 Cette notice doit être transmise à l utilisateur final This manual must be given to the end user MD01 MD01 : Détecti 3 PH S Mod Installation et/and maintenance 1 - DESCRIPTION Le module additionnel de

Plus en détail

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux Régulation universel, différence ou cascade Sample time 25 ms Régulation additionnel 2 canaux de régulation séparés Timer avec fonction Start et Stop

Plus en détail

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12 Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks

Plus en détail

Sonde de température Temperature probe

Sonde de température Temperature probe Sonde de température Temperature probe ZigBee MANUEL DE MISE EN ŒUVRE USER MANUAL 883 30 Sommaire / Contents 4 DESCRIPTION USAGE DESCRIPTION USE 20 Test d apprentissage du scénario 1 Scenario 1 learning

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

Relais de commande bimanuelle

Relais de commande bimanuelle Relais Classe de d'exigence commande IIIC, bimanuelle EN 574 Relais de commande bimanuelle pour commandes de presses et circuits de commande de sécurité Homologations Caractéristiques des appareils Sorties

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

Toute l analyse des réseaux électriques sur le bout du doigt!

Toute l analyse des réseaux électriques sur le bout du doigt! Produit évolutif conforme aux normes Toute l analyse des réseaux électriques sur le bout du doigt! Analyseur de qualité de réseau électrique C.A 8350 Toutes les mesures pour une analyse complète : puissances,

Plus en détail

Protocole Modbus de la sonde de qualité de l air E4000

Protocole Modbus de la sonde de qualité de l air E4000 Protocole Modbus de la sonde de qualité de l air E4000 Ver Date Modification V1 Initial Version Initial/Initial version V2 10 June 2012 Temperature control with PID V3 11 oct. 2012 ASCII & RTU V4 22 mar

Plus en détail

EM133 COMPTEUR ELECTRIQUE MULTI- TARIFS SUR RAIL DIN

EM133 COMPTEUR ELECTRIQUE MULTI- TARIFS SUR RAIL DIN EM133 COMPTEUR ELECTRIQUE MULTI- TARIFS SUR RAIL DIN L EM133 de SATEC est compteur électrique intelligent multi-tarifs à montage sur rail DIN. Il est naturellement basé sur le «best seller» de SATEC, le

Plus en détail