Tout commence par la hotte

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Tout commence par la hotte"

Transcription

1 Tout commence par la hotte Distributeur exclusif de Novy pour la Suisse: ERGE Schweiz AG Hauptstrasse 34B CH-5502 Hunzenschwil Tel Fax Web: Tous les précédents catalogues et listes de prix ne sont plus valables. Copyright: p.e. la distribution sur Internet ou des copies sont seulement autorisés avec une permission écrite préalable par ERGE Schweiz AG Édition: Juillet INSPIRED BY QUALITY

2 NOTES PICTOGRAMMES HOTTES Hotte à évacuation extérieure : équipée d un moteur performant, la hotte rejette à l extérieur, au travers d une gaine d évacuation, les odeurs et les vapeurs de cuisson pour assurer en cuisine une atmosphère saine. Télécommande : les gammes Pure line et Zen sont équipées d origine d une télécommande. Pour la plupart de nos autres modèles, une télécommande est disponible en option. InTouch : le système InTouch (exclusivité Novy) permet la mise en marche d une hotte Novy à partir d une table de cuisson Novy. 1m60 Hauteur : La hauteur indiquée est celle entre le plan de travail et la hotte. Pour un bon fonctionnement de la hotte il est important de respecter la hauteur maximale indiquée. Filtre design : Filtre muni d une finition élégante et discrète. Aspiration périphérique : la ventilation est uniformément répartie autour des feux. Aucune buée ne peut s échapper sans franchir un couloir d aspiration, même au plus bas régime de turbine. Moteur Cubic : ce moteur est dissociable de la hotte et s installe facilement à distance à l intérieur de l habitation (combles, cellier, garage, etc ). Il est également orientable pour s adapter à chaque configuration et permettre une évacuation la plus directe possible pour un rendement optimal. Click&Fix : montage simple par un système permettant de clipser les plafonniers Maxi Pure line et Pure line ainsi que les groupes Mini Pure line et Touch dans un faux plafond ou dans une structure décorative et ne nécessitant que quatre vis de serrage. Recyclage : si pour diverses raisons techniques ou réglementaires, l évacuation de l air vicié vers l extérieur n est pas possible, il est nécessaire d installer une hotte à recyclage. Une hotte à recyclage renvoie l air filtré dans la cuisine. Les particules de graisse sont captées par le filtre à graisse métallique et les odeurs sont absorbées par le filtre à charbon actif. L humidité de l air n est pas éliminée par la hotte, mais peut être extraite de la cuisine par un système de ventilation indépendant (VMC). PICTOGRAMMES TABLES à INDUCTION Chaque zone est pourvue d une fonction power qui augmente sensiblement la puissance. C est pratique, par exemple, pour chauffer une grosse quantité d eau. La fonction chauffe-plat peut simplement maintenir une température constante des zones sélectionnées de 70 C (où 95 chez certaines modèles). Stop & Go peut arrêter l apport énergétique temporairement. Si vous touchez les touches dans les 10 minutes qui suivent, toutes les zones reviennent au niveau reglé. Avec la fonction Bridge vous pouvez coupler deux zones contigües pour les commander toutes deux d un seul geste. C est pratique quand vous utiliser de grands récipients de cuisson. Rangement de zones de cuisson, où des élément octogonaux sont pourvus pour garantir une flexibilité maximale et plus de surface de la cuisson. Voir Induction Pro p. 121.

3 Table des matières Hottes 8 Nouveau UP_SIDE hotte plan de travail 18 Maxi-Pure'line plafonnier 26 Nouveau Pure'line plafonnier avec LED 30 Nouveau Pure'line plafonnier sans éclairage 34 Nouveau Moteurs extérieures 40 Box de recyclage 42 Mini-Pure'line groupe encastrable 44 Touch groupe encastrable 48 Nouveau Fusion groupe encastrable 52 Nouveau Inox groupe encastrable 56 Nouveau Vision hotte murale 60 Head'line hotte murale 64 Nouveau Flat'line hotte murale 68 Salsa hotte murale 72 Pro'line hotte murale 76 Karat hotte murale 80 Move'line hotte-tiroir 84 Nouveau Hottes-tiroirs 88 Zen hotte centrale 92 Flat'line hotte centrale 96 Pro'line hotte centrale 100 Karat hotte centrale 104 Accessoires d'installation 108 Tables de cuisson 110 Dominos 110 Série Pro 116 Conditions 122 Conditions de planification, de montage et de garantie 122 Conditions de planification, de vente, de livraison et de paiement 125

4 4

5 NOVY. INSPIRED BY QUALITY. La philosophie de la marque Novy est marquée par un sens aigu de la qualité. De l idée au produit fini en passant par la réalisation, le vent de la qualité souffle sur l entièreté de notre activité. Imaginez un instant devoir créer une hotte Novy. Il devrait s agir d un produit d exception et de référence, captant les vapeurs de façon optimale en étant le plus silencieux possible. Le produit devrait procurer entière satisfaction à vos clients qui, à chaque utilisation, seraient surpris de constater à quel point leur nouvelle hotte est silencieuse. Vos clients en parleraient alors à leurs amis qui, à leur tour, manifesteraient leur souhait d en posséder une. Afin de parvenir à ce résultat, vous devriez tout mettre en œuvre pour utiliser à tout moment les meilleurs matériaux et assembler tous les composants à la main avec la plus grande minutie Après avoir imaginé tout cela, vous êtes dans la peau d un concepteur Novy. Garantie de 5 ans sur toutes les hottes Novy Nos hottes sont d excellente qualité et par conséquent assorties d une garantie de 5 ans régie par les conditions en page 123. Novy offre cette garantie sans supplément à tous les utilisateurs ayant acheté une nouvelle hotte chez un distributeur Novy agréé en Suisse. 5

6 6

7 L A VENT I LAT ION DE CUISINE SELON N O VY Grâce à ses idées innovantes, notre atelier de développement et de conception initie les tendances depuis plusieurs décennies, avec notamment l invention de l aspiration périphérique et de l isolation acoustique. Novy recherche en permanence la meilleure solution pour la ventilation des cuisines. Chacune de nos hottes bénéficie non seulement d un design adapté à des conditions d utilisation spécifiques, mais également de toutes les caractéristiques qui rendent la marque Novy unique. Des caractéristiques destinées à améliorer le confort et le plaisir de l utilisateur : un fonctionnement incroyablement silencieux combiné à une efficacité optimale. Chez Novy, vous avez l assurance de trouver une hotte correspondant précisément à vos besoins. En tant que spécialistes de la ventilation, nous ne nous cantonnons pas à un seul système d aspiration, car chaque projet de cuisine est singulier. Chez Novy, vous trouverez non seulement les traditionnelles hottes murales et îlots, mais également un vaste éventail de hottes plafonnières, groupes encastrables et, surtout, la première hotte à hauteur réglable pour plan de travail. Vous trouverez dans ce catalogue de nombreux classiques assortis d une quantité impressionnante de nouveautés. Autant de concepts avant-gardistes qui, comme souvent, feront des émules. Faites confiance à la force d innovation de l original. 7

8 L E S CARACT É RIST IQUES UNIQUES D UNE HOT T E N O VY Silence Les hottes sont équipées d un système d amortissement du bruit qui nouveautralise les vibrations et minimise les bruits moteurs. Matériaux et finition de qualité supérieure Toutes les hottes décoratives offrent une finition en inox de haute qualité. Tous les autres matériaux utilisés sont sélectionnés avec soin, pour être assemblés avec le savoir-faire et la précision nécessaires. Traitement efficace des graisses Le filtre à graisse, composé de plusieurs couches d aluminium de densités différentes, filtre les buées de cuisson de façon extrêmement efficace. Il est installé de manière à piéger le maximum de graisses. Invisible derrière le plafond, ce filtre à graisse est ignifugé et facile à nettoyer au lave-vaisselle. 8

9 Un cœur durable Le moteur robuste et dynamique est conçu non seulement pour fonctionner silencieusement, mais aussi pour fournir un rendement élevé. La structure stable du moteur nouveautralise les vibrations grâce à des «silent blocks» en caoutchouc et à une suspension sur coussinets. Grâce à cette combinaison, les hottes Novy sont jusqu à 50% plus silencieuses. Aspiration efficace des odeurs et vapeurs Grâce à la technique exclusive d aspiration périphérique, les vapeurs de cuisson sont aspirées sur les pourtours et n ont pratiquement aucune chance de s échapper. Il en résulte un rendement d aspiration très élevé. Plafond inox à double paroi Le plafond à double paroi en inox contribue à la diminution du niveau sonore. 9

10 PUISSANCE ET SILENCE DANS LA CUISINE Un spécialiste en ventilation de cuisine se doit de proposer un niveau sonore très bas de série sur tous ses modèles. Pour cela, nous avons développé notre propre amortisseur de bruit, celui qui rend les hottes Novy tout bonnement uniques. Le faible niveau sonore constitue l un des critères principaux conditionnant l achat d une hotte. Dans la pratique, il n est cependant pas toujours facile de comparer les données acoustiques des différents fabricants. Pour que des valeurs exprimées en db(a) puissent être comparées, il faut qu elles aient été mesurées selon la même norme. Les grandes marques utilisent la norme DIN EN Pour comparer, il convient d appliquer la règle empirique selon laquelle une différence de niveau de pression acoustique de 3 db(a) est perçue comme un volume sonore deux fois supérieur ou deux fois inférieur. Niveau de puissance acoustique LW db(a) re 1 pw Le niveau de puissance acoustique (émission) représente l intensité du son directement à sa source. Il est donc indépendant de la distance. Le niveau de puissance acoustique fait partie intégrante de la source sonore. C est pourquoi il est mesuré au niveau du moteur. Niveau de pression acoustique Lp db(a) re 20 µpa Le niveau de pression acoustique (nuisance) est fonction de la distance et représente le niveau sonore à 1 m de la source. Cela correspond approximativement à la distance vous séparant de la hotte pendant que vous cuisinez. 10

11 A S P I RAT ION EFFICACE DES ODEURS, DE LA BUÉE ET DES GRAISSES Les hottes équipées d un filtre à graisse visible offrent une bonne aspiration au centre de la table de cuisson. Le système d aspiration périphérique est beaucoup plus performant, en particulier avec les appareils d une largeur supérieure à 90 cm. Il permet en effet d aspirer la vapeur provenant de l ensemble de la table de cuisson. Comme son nom l indique, l aspiration périphérique s opère depuis le pourtour de la hotte, ce qui permet de mieux capter les vapeurs, pratiquement sans aucune perte. Novy propose deux modèles d entrée de gamme équipés de filtres à graisse. Même si ces appareils ne disposent pas de l aspiration périphérique, ils se révèlent plus performants que les modèles traditionnels grâce à des filtres à graisse à l efficacité éprouvée. Parmi les autres caractéristiques au service des performances, citons le rapport optimal entre le débit et la pression sur toutes les hottes Novy. La combinaison de ces éléments offre une efficacité plus élevée avec un débit relativement faible, ce qui engendre une économie d énergie considérable. 11

12 R E CYCLAGE La tendance actuelle privilégiant les habitations basse énergie exerce une influence sur la ventilation de cuisine. Là où auparavant il était naturel d avoir une hotte avec évacuation, de nouvelles solutions plus économes en énergie doivent être trouvées. Une évacuation d air vicié vers l extérieur n est pas possible pour des raisons techniques? Le recyclage offre la solution. Le filtre à charbon Monoblock conçu par Novy est très efficace pour l atténuation des odeurs. L intérieur du filtre est recouvert d une pellicule flexible constituée de millions de particules de charbon actif, qui absorbent les molécules polluantes et odorantes. La structure intégrée de chaque particule sphérique est composée de canaux microscopiques qui, grâce à leur structure en labyrinthe, nouveautralisent efficacement les odeurs. Caractéristiques : > Grâce à l'épaisseur microscopique de ses éléments, la surface intérieure du filtre est 7,35 millions de fois plus grande que le filtre lui-même. Ce chiffre impressionnant démontre l'énorme potentiel d'élimination des odeurs. > Le filtre hydrophobe permet de nouveautraliser les odeurs tout au long du processus de cuisson. Les filtres à charbon traditionnels deviennent humides plus rapidement avec, à la clé, une baisse d'efficacité. > Le Monoblock se caractérise également par sa capacité à être régénéré jusqu'à 12 fois. Une fois saturé, le filtre peut être facilement retiré et régénéré dans le four (une heure à 120 C), après quoi il est à nouveau opérationnel. En fonction des vapeurs auxquelles il est exposé, le filtre peut atteindre une durée de vie de 6 ans, ce qui représente une économie considérable. 12

13 D E S FONCT I ONS INT ELLIGENT ES P OUR UN CONFORT D UT I LISAT ION A C C R U InTouch : commande de la hotte depuis la table de cuisson (unique) InTouch vous offre la possibilité de commander votre hotte Novy depuis votre table à induction Novy. Les avantages pratiques et ergonomiques de InTouch sont nombreux. Toutes les commandes sont bien visibles à hauteur du plan de travail et disposées de manière intuitive. Les réglages des deux appareils sont à portée de main, mais peuvent encore être commandés séparément. Et aucun câblage supplémentaire n est nécessaire. Un large assortiment de tables à induction Novy est équipé de InTouch. Toutes les hottes Novy livrées de série avec une télécommande peuvent être combinées avec une table à induction InTouch. Pour tous les autres modèles, un kit télécommande est disponible pour les rendre compatibles. 13

14 PRÉSENCE DE T O U T E BEAUT É OU INT ÉGRAT I ON EN T OUT E DISCRÉT I ON De nos jours, nous passons beaucoup de temps en cuisine. Il est donc plus important que jamais de pouvoir compter sur des appareils puissants, mais surtout silencieux. De la hotte à l omniprésence époustouflante à la hotte totalement intégrée dans le plafond (Pure line) ou l armoire suspendue (Fusion), Novy offre une solution de la plus haute qualité pour chaque style et configuration. Qu il s agisse d un véritable aimant visuel ou d un plafonnier discret, les mêmes exigences de qualité prévalent. Ainsi, nous vous garantissons toujours un appareil composé des meilleurs matériaux et assemblé avec la minutie la plus absolue. 14

15 D E L IN S P I RAT I ON Vous cherchez de l inspiration pour l aménagement de votre cuisine? Découvrez différents exemples de réalisations avec des produits Novy sur 15

16 16

17 17

18 18

19 UP_SIDE HOTTE PLAN DE TRAVAIL NOUVEAU LA PREMIÈRE HOTTE À HAUTEUR RÉGLABLE POUR PLAN DE TRAVAIL NOUVEAU - direction d aspiration réglable - finition en inox - vitesse eco et vitesse standard - avec amortisseur de bruit - compatible avec les dominos (p. 113) - en affleurant ou à rebord - facile en entretien - montage simplifié à l aide d un cadre d encastrement (standard) Accessoires : adaptateur pour profondeur d encastrement limité, kit pour recyclage en option sans tables de cuisson Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 1 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox UP_SIDE avec moteur 52 x m 3 /h 50 db(a) 2.405, , Inox Box de recyclage avec Monoblock 82 x ,00 677, Inox Box de recyclage avec Monoblock 82 x ,00 620, Dominos avec inducteurs octagonaux 1 52 x , , Dominos avec inducteurs rondes 1 52 x ,00 940, Domino Teppan Yaki avec induction 1 52 x , , Domino Wok avec induction 1 52 x , , Adapteur pour un profondeur de plan de travail de 60 cm 173,00 187,00 1 = Pour de plus amples détails sur les tables de cuisson Domino, référez-vous aux pages 111 et suivantes. Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 112 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 19

20 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7901 Intégré Vitesse m 3 /h 367 Pa 50 db(a) re 20 µpa 61 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 54 db(a) re 20 µpa 64 db(a) re 1 pw Débit maximum 940 m 3 /h DIMENSIONS 7901 Découpe : voir page suivante Évacuation orientable * = Consignes concernant l évacuation du moteur : Au moment du montage, le client peut choisir d orienter l évacuation vers l avant ou vers l arrière. Généralement, la hotte se monte avec le moteur à droite et donc l évacuation vers l arrière. Unité préassemblée Hotte plan de travail avec déflecteur ouvert Une pression sur le déflecteur permet de passer en position haute 20

21 UP_SIDE HOTTE PLAN DE TRAVAIL NOUVEAU DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte plan de travail en inox, relevable manuellement à une hauteur de 12 cm (mécanisme à ressort) Montage Encastrement affleurant ou pose standard Commande Interrupteur à deux positions disponible sur le bloc moteur afin de présélectionner la vitesse. Cet interrupteur n est pas censé être actionné en cours d utilisation. Grâce à un commutateur magnétique intégré, la hotte démarre automatiquement à l ouverture du déflecteur ou lors du passage de celui-ci en position haute. Le moteur s éteint dès que le déflecteur est fermé ou abaissé. Filtre à graisse métallique 1 pièce, résiste au lave-vaisselle, couleur modifiable Moteur Double moteur intégrée avec souffleries silencieuses à haut débit Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec filtres Monoblock pouvant être régénérés jusqu à 12 fois) Évacuation ø 150 mm. L orientation de l évacuation peut être inversée de manière à pouvoir positionner le bloc moteur à gauche. Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes figurant aux pages suivantes ainsi qu aux pages 122 et suivantes. Adoptez impérativement l une des configurations suivantes : une hotte entre deux tables de cuisson Domino ou une hotte de part et d autre d une table de cuisson de 78 cm. Raccordement électrique et poids 230 V, 50 Hz, max. 200 W, 15 kg Hotte en position haute (12 cm) La position haute permet une aspiration plus efficace lors de l utilisation de casseroles 21

22 CONSIGNES D INSTALLATION POUR LES HOTTES UP_SIDE Cette distance doit être calculée 1. Distance entre la découpe et le bord avant : Veuillez calculer l emplacement de la découpe à l aide des consignes fournies et en tenant compte des dimensions de l armoire ou du plan de travail utilisé. Déterminez également la profondeur d armoire nécessaire (voir cidessous). Traverse (le cas échéant) Face avant Panneau (si souhaité) Hotte avec moteur Distance minimum entre l intérieur de la face avant (ou du panneau éventuel) et la découpe : 30 mm PROFONDEURS D ARMOIRE ET OPTIONS DE MONTAGE (REPRÉSENTATION SCHÉMATIQUE) : X Évacuation arrière Ø 150 mm 230 Évacuation arrière Ø 150 mm 230 Raccordement avec adaptateur Novy Raccordement avec conduit cylindrique/plat Naber VARIANTE A 60 CM DE PROFONDEUR VARIANTE B APD 70 CM DE PROFONDEUR Veuillez calculer la profondeur intérieure maximum des tiroirs et caissons > 100 Recyclage d air avec box de recyclage Novy dans le socle > 100 Recyclage d air avec box de recyclage Novy dans le socle 22

23 UP_SIDE HOTTE PLAN DE TRAVAIL CONSIGNES D INSTALLATION POUR LES HOTTES UP_SIDE 2. Dimensions de la découpe Après avoir calculé la distance entre la découpe et le bord avant, il convient de déterminer les dimensions de la découpe. En principe, le bloc de cuisson se compose de deux tables Domino d une largeur de 38 cm séparées par une hotte UP_SIDE. Si votre installation comprend trois tables de cuisson Domino, vous aurez besoin de deux hottes UP_SIDE. Si vous utilisez une grande table de cuisson (largeur max. de 78 cm), vous devrez installer une hotte UP_SIDE de part et d autre de celle-ci Utilisez les tables de cuisson Domino présentées aux pages 121 et suivantes. Ces tables de cuisson possèdent les hauteurs suivantes : 3762 Table de cuisson Hauteur totale : 46 mm 3780 Table de cuisson Hauteur totale : 58 mm 3753 Teppan Yaki Hauteur totale : 54 mm (ne pas installer au-dessus du moteur) 3772 Wok Hauteur totale : 121 mm (ne pas installer au-dessus du moteur) Tables à gaz Ne jamais combiner avec une table à gaz! Pour connaître les dimensions précises des tables Domino, référez-vous à la page 114. Installation possible à partir d une largeur de 90 cm, exclusivement entre deux tables de 38 cm de large. 2 R Rebord avant et arrière : 10 mm Rebord gauche et droit : 8 mm P POSE AFFLEURANTE P = X fraisage pour UP_SIDE : 6 mm fraisage pour les tables Domino : page X = Rebord avant et arrière : 10 mm Rebord gauche et droit : 8 mm Utilisez les tables de cuisson Domino présentées aux pages 113 et suivantes. Ces tables de cuisson possèdent les hauteurs suivantes : 3762 Table de cuisson Hauteur totale : 46 mm 3780 Table de cuisson Hauteur totale : 58 mm 3753 Teppan Yaki Hauteur totale : 54 mm (ne pas installer au-dessus du moteur) 3772 Wok Hauteur totale : 121 mm (ne pas installer au-dessus du moteur) Tables à gaz Ne jamais combiner avec une table à gaz! 490 REBORD 504 Pour connaître les dimensions précises des tables Domino, référez-vous à la page 114. Informations importantes concernant la découpe asymétrique pour pose standard : En principe, la hotte se monte avec le moteur à droite, ce qui nécessite une découpe plus profonde de ce côté. Si la hotte venait à être montée dans l autre sens, c est-à-dire avec le moteur à gauche, la découpe devrait elle aussi être inversée, et donc être plus profonde à gauche. Dans le cas d une pose standard, la largeur visible (donc pas la largeur de découpe) de la hotte UP_SIDE avec les tables de cuisson Domino est de 870 mm (= mm sans interstice). 23

24 24

25 BOXES DE RECYCLAGE POUR HOTTES UP_SIDE DESTINÉS AUX HOTTES PLAN DE TRAVAIL UP_SIDE Principe du box de recyclage : la vapeur de cuisson est aspirée par la hotte où elle est dégraissée au sein d un filtre métallique. Ensuite, un système de conduits achemine l air vers une chambre insonorisée à l intérieur du box de recyclage, où le débit d air est ralenti et le bruit atténué. L air circule ensuite lentement à travers le filtre à charbon Monoblock, après quoi il est expulsé dans la cuisine à travers la grille. Box de recyclage 82 x 14 cm Box de recyclage optionnel pour hotte UP_SIDE. Fourni avec filtre à charbon Monoblock pouvant être régénéré 12 fois. Raccordement arrière ou latéral à un système d évacuation Naber Compair flow 150. Insonorisation intérieure. Poids 8 kg Surface inox 627,00 CHF TVA excl. / 677,00 CHF TVA incl. Dimension extérieure 820 x 140 mm, découpe 807 x 127 mm Box de recyclage 82 x 10 cm Box de recyclage optionnel pour hotte UP_SIDE. Fourni avec filtre à charbon Monoblock pouvant être régénéré 12 fois. Raccordement arrière ou latéral à un système d évacuation Naber Compair flow 150. Insonorisation intérieure. Poids 8 kg Surface inox 574,00 CHF TVA excl. / 620,00 CHF TVA incl. Dimension extérieure 818 x 98 mm EXEMPLE DE RACCORDEMENT EXEMPLE DE RACCORDEMENT AVEC ÉVACUATION : AVEC RECYCLAGE D AIR : Raccords pour Naber Compair flow 150 Raccords pour Naber Compair flow 150 Voie d évacuation de max. 3 m à partir du coude horizontal à angle droit à l intérieur du socle Flèche = direction de l évacuation murale. Les évacuations murales doivent être disposées au moins 30 cm au-dessus du sol et n être équipées d aucun système antirefoulement. Solution de recyclage d air incluant l un des deux boxes présentés ci-dessus. Disposez le box de manière à ce qu il ne crée aucun courant transversal! Lors du positionnement du box de recyclage, tenez compte de la manière dont peuvent être disposés les pieds du socle de l armoire/des armoires. 25

26 26

27 MAXI-PURE'LINE PLAFONNIER EFFICACITÉ OPTIMALE POUR LES PLANS DE CUISSON PARTICULIÈREMENT LARGES - sans éclairage, possibilité de raccorder un éclairage externe. - interne, externe ou recyclage d air - double moteur et aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante - isolation acoustique intégrée : très silencieux - télécommande - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : box de recyclage, câble de commande, adaptateur pour limiter la hauteur d encastrement <1,70 en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.). 850 Inox Moteur CUBIC, orientable et dissociable 146 x m 3 /h 40 db(a) 3.870, , Laquage blanc Moteur CUBIC, orientable et dissociable 146 x m 3 /h 40 db(a) 3.870, , Inox Externe, nécessite 2 souffleries 1 supplémentaires (voir p. 41) 146 x , , Laquage blanc Externe, nécessite 2 souffleries 1 supplémentaires (voir p. 41) 146 x , , Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 1 50 x ,00 620, Laquage blanc Box de recyclage avec filtre Monoblock 1 50 x ,00 620, Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 1 82 x ,00 677, Rallonge de 5 m pour câble de commande 1 61,00 66, Rallonge de 10 m pour câble de commande 1 85,00 92, Adapteur pour faible hauteur 1 173,00 187,00 1 Le raccordement nécessite 2 exemplaires de cet article, car la hotte dispose de deux évacuations. Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques et schémas, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 112 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 27

28 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 146 cm 2 pcs. moteurs CUBIC, intégré Vitesse m 3 /h 350 Pa 34 db(a) re 20 µpa 49 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 370 Pa 40 db(a) re 20 µpa 54 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 410 Pa 48 db(a) re 20 µpa 62 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum m 3 /h m 3 /h 450 Pa 57 db(a) re 20 µpa 72 db(a) re 1 pw DIMENSIONS * 146 cm Découpe : x 650 mm Moteurs démontables Moteurs orientables * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 285 mm! Pour réduire la hauteur à 250 mm, utilisez 2 articles disponibles en option. 28

29 MAXI-PURE'LINE PLAFONNIER DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte plafonnière à aspiration périphérique. Encastrement dans un faux plafond ou dans un coffrage Surface Inox ou thermolaquage blanc mat (RAL 9003) Éclairage Sans éclairage. Des lampes de max. 300 W peuvent éventuellement être raccordées au moment du montage et commandées depuis la hotte, au moyen d une télécommande ou via le système InTouch Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Fournie de série InTouch Contrôlable de série depuis les tables de cuisson compatibles InTouch Filtres à graisse métalliques 2 pièces, résistent au lave-vaisselle Moteurs CUBIC 2 pièces, orientables à 90, dissociables de la hotte, montage externe à l intérieur du bâtiment, souffleries à haut débit, isolation acoustique, IP20 Modèles externes 2 souffleries externes supplémentaires (voir p. 41) Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant deux boxes de recyclage de type , ou (les boxes de recyclage sont disponibles en option et fournis avec un filtre Monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Évacuations 2 x ø 150 mm, raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur, flexible spiralé et raccords en Y (c est-à-dire jonction de deux conduits) non autorisés Hauteur de montage Installation max. 170 cm au-dessus de la table de cuisson et max. 260 cm au-dessus du sol Consignes d installation En cas de plafond partiellement suspendu, veillez à prévoir un bord suffisamment haut pour retenir les vapeurs. Lors de l installation, évitez tout courant transversal et gardez à l esprit qu en montant, la vapeur s évase selon un angle d environ 15. Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz. Modèles avec moteur CUBIC : max. 500 Watt Modèles externes : 0,5 Watt par soufflerie externe supplémentaire Poids 41 kg (hotte sans moteur), 15 kg (deux moteurs CUBIC) 29

30 30

31 PURE'LINE PLAFONNIER NOUVEAU DÉSORMAIS DISPONIBLE AVEC ÉCLAIRAGE LED AFFLEURANT NOUVEAU - éclairage LED - interne, externe ou recyclage d air - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante - isolation acoustique intégrée : très silencieux - télécommande - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : kit pour recyclage, adaptateur pour hauteur d encastrement limitée (17,3 cm), câble de commande <1,70 en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Moteur CUBIC, orientable et dissociable 87 x m 3 /h 34 db(a) 2.510, , Laquage blanc Moteur CUBIC, orientable et dissociable 87 x m 3 /h 34 db(a) 2.510, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 87 x , , Laquage blanc Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 87 x , , Inox Moteur CUBIC, orientable et dissociable 117 x m 3 /h 36 db(a) 2.875, , Laquage blanc Moteur CUBIC, orientable et dissociable 117 x m 3 /h 36 db(a) 2.875, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 117 x , , Laquage blanc Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 117 x , , Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 50 x ,00 620, Laquage blanc Box de recyclage avec filtre Monoblock 50 x ,00 620, Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 82 x ,00 677, Rallonge de 5 m pour câble de commande 61,00 66, Rallonge de 10 m pour câble de commande 85,00 92, Adapteur pour faible hauteur 173,00 187,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 112 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 31

32 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 87 cm Moteur CUBIC, intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 31 db(a) re 20 µpa 45 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 412 Pa 34 db(a) re 20 µpa 48 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 42 db(a) re 20 µpa 56 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 821 m 3 /h m 3 /h 478 Pa 51 db(a) re 20 µpa 65 db(a) re 1 pw 117 cm Moteur CUBIC, intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 32 db(a) re 20 µpa 46 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 412 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 42 db(a) re 20 µpa 56 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 827 m 3 /h m 3 /h 478 Pa 50 db(a) re 20 µpa 64 db(a) re 1 pw DIMENSIONS 87 cm 117 cm Découpe : 847 x 487 mm Découpe : x 487 mm * Moteur démontable * Moteur démontable Moteur orientable Moteur orientable * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 302 mm! Pour réduire la hauteur à 250 mm, utilisez article disponible en option. * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 302 mm! Pour réduire la hauteur à 250 mm, utilisez article disponible en option. 87 cm 117 cm Découpe : 847 x 487 mm Découpe : x 487 mm Version externe Version externe 32

33 PURE'LINE PLAFONNIER NOUVEAU DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte plafonnière à aspiration périphérique. Encastrement dans un faux plafond ou dans un coffrage Surface Inox ou thermolaquage blanc mat (RAL 9003) Éclairage 4 LED blanc neutre (4.000 K) de 2 W, sans variation d intensité Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Fournie de série InTouch Contrôlable de série depuis les tables de cuisson compatibles InTouch Filtres à graisse métalliques 2 pièces, résistent au lave-vaisselle Moteur Cubic orientable à 90, dissociable de la hotte, montage externe à l intérieur du bâtiment, soufflerie à haut débit, isolation acoustique, IP20 Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Évacuations 2 x ø 150 mm, raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur, flexible spiralé et raccords en Y (c est-à-dire jonction de deux conduits) non autorisés Hauteur de montage Installation max. 170 cm au-dessus de la table de cuisson et max. 260 cm au-dessus du sol Consignes d installation En cas de plafond partiellement suspendu, veillez à prévoir un bord suffisamment haut pour retenir les vapeurs. Lors de l installation, évitez tout courant transversal et gardez à l esprit qu en montant, la vapeur s évase selon un angle d environ 15. Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz. Modèles avec moteur CUBIC : max. 307 Watt Modèles externes : 8 Watt par soufflerie externe supplémentaire Poids 87 cm de largeur : 20 kg (hotte sans moteur), 5 kg (moteur CUBIC) 117 cm de largeur : 24 kg (hotte sans moteur), 5 kg (moteur CUBIC) Gros plan sur les nouveaux luminaires LED d une consommation d à peine 2 Watt Efficacité optimale combinée à un design épuré et à un éclairage LED 33

34 34

35 PURE'LINE SANS ÉCLAIRAGE NOUVEAU PLAFONNIER AVEC UN DESIGN MINIMALISTE NOUVEAU - sans éclairage, connexion avec éclairage externe possible - interne, externe ou recyclage d air - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante - isolation acoustique intégrée : très silencieux - télécommande - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : kit pour recyclage, adaptateur pour hauteur d encastrement limitée (17,3 cm), câble de commande <1,70 en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Moteur CUBIC, orientable et dissociable 87 x m 3 /h 34 db(a) 2.510, , Laquage blanc Moteur CUBIC, orientable et dissociable 87 x m 3 /h 34 db(a) 2.510, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 87 x , , Laquage blanc Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 87 x , , Inox Moteur CUBIC, orientable et dissociable 117 x m 3 /h 36 db(a) 2.875, , Laquage blanc Moteur CUBIC, orientable et dissociable 117 x m 3 /h 36 db(a) 2.875, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 117 x , , Laquage blanc Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 117 x , , Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 50 x ,00 620, Laquage blanc Box de recyclage avec filtre Monoblock 50 x ,00 620, Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 82 x ,00 677, Rallonge de 5 m pour câble de commande 61,00 66, Rallonge de 10 m pour câble de commande 85,00 92, Adapteur pour faible hauteur 173,00 187,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 112 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 35

36 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 87 cm Moteur CUBIC, intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 31 db(a) re 20 µpa 45 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 412 Pa 34 db(a) re 20 µpa 48 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 42 db(a) re 20 µpa 56 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 821 m 3 /h m 3 /h 478 Pa 51 db(a) re 20 µpa 65 db(a) re 1 pw 117 cm Moteur CUBIC, intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 32 db(a) re 20 µpa 46 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 412 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 42 db(a) re 20 µpa 56 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 827 m 3 /h m 3 /h 478 Pa 50 db(a) re 20 µpa 64 db(a) re 1 pw DIMENSIONS 87 cm 117 cm Découpe : 847 x 487 mm Découpe : x 487 mm * Moteurs démontables * Moteurs démontables Moteur orientable Moteur orientable * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 302 mm! Pour réduire la hauteur à 250 mm, utilisez article disponible en option. * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 302 mm! Pour réduire la hauteur à 250 mm, utilisez article disponible en option. 87 cm 117 cm Découpe : 847 x 487 mm Découpe : x 487 mm Version externe Version externe 36

37 PURE'LINE SANS ÉCLAIRAGE NOUVEAU DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte plafonnière à aspiration périphérique. Encastrement dans un faux plafond ou dans un coffrage Surface Inox ou thermolaquage blanc mat (RAL 9003) Éclairage Sans éclairage. Des lampes de max. 300 W peuvent éventuellement être raccordées au moment du montage et commandées depuis la hotte, au moyen d une télécommande ou via le système InTouch. Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Fournie de série InTouch Contrôlable de série depuis les tables de cuisson compatibles InTouch Filtres à graisse métalliques 2 pièces, résistent au lave-vaisselle Moteur Cubic Orientable à 90, dissociable de la hotte, montage externe à l intérieur du bâtiment, soufflerie à haut débit, isolation acoustique, IP20 Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Évacuations 2 x ø 150 mm, raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur, flexible spiralé et raccords en Y (c est-à-dire jonction de deux conduits) non autorisés Hauteur de montage Installation max. 170 cm au-dessus de la table de cuisson et max. 260 cm au-dessus du sol Consignes d installation En cas de plafond partiellement suspendu, veillez à prévoir un bord suffisamment haut pour retenir les vapeurs. Lors de l installation, évitez tout courant transversal et gardez à l esprit qu en montant, la vapeur s évase selon un angle d environ 15. Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz. Modèles avec moteur CUBIC : max. 307 Watt Modèles externes : 8 Watt par soufflerie externe supplémentaire Poids 87 cm de largeur : 20 kg (hotte sans moteur), 5 kg (moteur CUBIC) 117 cm de largeur : 24 kg (hotte sans moteur), 5 kg (moteur CUBIC) Gros plan sur le bord épuré, sans éclairage Discrétion et élégance : modèle Pure'line sans éclairage 37

38 CONSIGNES D INSTALLATION POUR LES HOTTES PLAFONNIÈRES PURE'LINE 1. Directions largeur de la hotte/hauteur du plafond La largeur de la hotte plafonnière dépend directement de la taille de la table de cuisson. Combinaisons recommandées pour les hottes plafonnières Pure'line : Largeur de la table de cuisson 80 cm cm > 110 cm Largeur de la hotte 87 cm cm 146 cm ou plusieurs appareils Hauteur du plafond 2,60 m 2,60 m 2,60 m N utilisez jamais de flexible pour le raccordement d une hotte plafonnière! 1 = Si vous disposez d un faux plafond ainsi que d une table de cuisson d une largeur supérieure à 80 cm, nous vous recommandons une largeur d appareil >117 cm 2. Encastrement dans un faux plafond Même s il est plus rare, l encastrement dans un faux plafond garantit un fonctionnement optimal de la hotte plafonnière. Il permet la formation d un courant sur toute la surface du plafond qui aspire vers la hotte toute la vapeur, même celle montant sur les flancs Encastrement dans un plafond partiellement suspendu La plupart du temps, la table de cuisson est surmontée d un plafond partiellement suspendu réalisé en bois ou en plaques de plâtre. Le cas échéant, deux points importants sont à prendre en compte : a) le plafond partiellement suspendu doit être suffisamment large et profond et b) présenter un bord d environ 3 à 5 cm de haut pour retenir les vapeurs. Dans ce type de configuration, il faut garder à l esprit que la vapeur ne monte pas verticalement vers le plafond, mais s évase généralement selon un angle d environ 10 à 15. Il est important de retenir toute la vapeur, car une hotte (quel qu en soit le type ou le fabricant) n aspire en principe que l air situé à une quinzaine de centimètres sous l appareil. Par ailleurs, le plafond suspendu doit être suffisamment long et large et présenter une hauteur suffisante vis-à-vis de l utilisateur. De cette manière, vous avez l assurance que la vapeur de cuisson ne passera pas sur les côtés de la structure pour ensuite stagner sous le plafond de la cuisine. Le bord du plafond suspendu (voir cercle sur la photo ci-contre) forme une dépression permettant de capter un maximum de vapeur. Évitez tout courant transversal sous la hotte et veillez à un apport d air suffisant en cas d évacuation d air aspiré. 38

39 CONSIGNES D INSTALLATION POUR LES HOTTES PLAFONNIÈRES PURE'LINE 4. Construction d une structure sèche Les bords longitudinaux du Pure'line comportent chacun deux pattes permettant de maintenir l appareil dans la découpe. Pour garantir la facilité et la solidité du montage, ces pattes nécessitent un support d une épaisseur comprise entre 17 et 35 mm. Par conséquent, une structure de hauteur correspondante doit être disposée sur le bord longitudinal de la découpe. Cette structure peut par exemple être constituée d une double plaque de plâtre ainsi que d un profilé en aluminium de 6 cm de haut (flanc ouvert orienté vers la découpe). Les pattes de maintien peuvent alors être insérées dans le profilé et ainsi garantir toute la stabilité requise. Une alternative consiste à poser une planche de hauteur appropriée sur une plaque de plâtre, et à disposer les pattes de maintien sur la planche en question. 5. Moteur CUBIC orientable et dissociable de la hotte Une particularité de la hotte plafonnière Pure'line réside dans le moteur CUBIC dissociable de la hotte : il peut être facilement démonté de la hotte pour être installé à l intérieur du bâtiment. Pour une liberté de montage optimale, l évacuation ainsi que le bloc moteur sont orientables à 90. Consignes : Une fois démonté, le moteur CUBIC a une hauteur de 302 mm. Un moteur à hauteur limitée (173 mm) est Moteur CUBIC dissociable disponible en option (réf ). et orientable CONSIGNES D INSTALLATION POUR LES HOTTES PLAFONNIÈRES PURE'LINE Exemple de configuration n 1 Hauteur totale : 13 cm Exemple de configuration n 2 Hauteur totale : 30 cm Exemple de configuration n 3 Hauteur totale : 24,4 cm Exemple de configuration n 4 Hauteur totale : 23 cm Pure'line à évacuation verticale non motorisée. Permet le raccordement à un moteur externe. Accessoires requis : système de conduit et câble de commande. Pure'line à évacuation latérale non motorisée via conduit circulaire ø 150. Pure'line à évacuation latérale non motorisée via conduit plat de 180 x 95. Pure'line à évacuation horizontale motorisée (gauche ou droite). Le moteur est installé de manière à évacuer l air par le côté. Exemple de configuration n 5 Hauteur totale : 32 cm Exemple de configuration n 6 Hauteur totale : 32 cm Exemple de configuration n 7 Hauteur totale : 37 cm Exemple de configuration n 8 Hauteur totale : 18 cm Pure'line à évacuation horizontale motorisée (gauche ou droite). Le moteur est installé de manière à évacuer l air par le côté. Pure'line à évacuation horizontale motorisée (avant ou arrière). Le moteur est installé de manière à évacuer l air par l avant ou par l arrière. Pure'line avec moteur zur senkrechten Abluft nach oben. Motor wurde so installiert, dass die Luft nach oben ausgeleitet wird. Pure'line pour moteur externe avec adaptateur permettant l évacuation latérale ainsi que le raccordement à un conduit Naber CompAir flow

40 40

41 MOTEURS EXTERNES TROIS SOUFFLERIES POUR UNE LIBERTÉ DE MONTAGE OPTIMALE Moteur pour mur extérieur Évacuation d air par le bas, conduit : ø 150 mm, orifice mural : ø 200 mm. Longueur du câble de commande moteur : 50 cm, rallonge requise. Niveau sonore en fonction de la voie d évacuation. Engendre du bruit à l extérieur : éviter l installation à proximité de terrasses, etc. Important : Cette soufflerie doit être directement raccordée au conduit à l intérieur du mur au moyen d un silencieux (longueur 1 m, ø 220 mm)! Le silencieux et le conduit d évacuation à clapet anti-refoulement peuvent être commandés séparément. Prix TVA excl. Prix TVA incl Inox, m3/h, 660 Pa, IP ,00 CHF 1.261,00 CHF Rallonge de 5 m pour câble de commande 61,00 CHF 66,00 CHF Rallonge de 10 m pour câble de commande 85,00 CHF 92,00 CHF Moteur CUBIC ca. Moteur orientable Soufflerie intermédiaire avec isolation acoustique. Montage uniquement à l intérieur du bâtiment. La bouche d évacuation est orientable à 90. Évacuation ø 148 mm. Le câble de commande se raccorde directement au moteur. Niveau sonore en fonction du conduit d évacuation. Pour une installation sur toiture, veuillez utiliser une traversée appropriée. Prix TVA excl. Prix TVA incl Hauteur 285 mm, m 3 /h, 450 Pa, IP ,00 CHF 771,00 CHF Moteur pour toiture plate Conduit : ø 150 mm, orifice mural : ø 180 mm. Câble de commande moteur : 2,00 m, clapet anti-refoulement requis. Isolation intérieure. Niveau sonore en fonction du conduit d évacuation. Montage, étanchéité, etc. à faire réaliser par une entreprise spécialisée Prix TVA excl. Prix TVA incl m 3 /h, 512 Pa, IP ,00 CHF 2.253,00 CHF m 3 /h, 660 Pa, IP ,00 CHF 2.442,00 CHF Clapet anti-refoulement destiné au moteur pour toiture plate 183,00 CHF 198,00 CHF Rallonge de 5 m pour câble de commande 61,00 CHF 66,00 CHF 41

42 42

43 BOXES DE RECYCLAGE DESTINÉS AUX HOTTES PLAFONNIÈRES ET GROUPES ENCASTRABLES Principe du box de recyclage : la vapeur de cuisson monte vers la hotte plafonnière où elle est captée par l aspiration périphérique et dégraissée au sein d un filtre métallique. Ensuite, un système de conduits ou un silencieux achemine l air vers une chambre insonorisée à l intérieur du box de recyclage, où le débit d air est ralenti et le bruit atténué. L air circule ensuite lentement à travers le filtre à charbon Monoblock, après quoi il est expulsé dans la cuisine à travers la grille. Box de recyclage 82 x 14 cm Box de recyclage optionnel pour hottes UP_SIDE, Pure'line et Glass'line. La hotte Maxi-Pure line requiert deux boxes. Fourni avec filtre à charbon Monoblock pouvant être régénéré 12 fois. Raccordement arrière ou latéral à un conduit d évacuation plat Naber Compair flow 150. Insonorisation intérieure. Il est recommandé d installer un silencieux entre la hotte et le box de recyclage. Veuillez respecter les consignes figurant sur le côté gauche. Prix TVA excl. Prix TVA incl Surface inox 627,00 CHF 677,00 CHF Dimension extérieure 820 x 140 mm, découpe 807 x 127 mm Box de recyclage 50 x 27 cm Box de recyclage optionnel pour hottes Pure'line et Glass'line. La hotte Maxi- Pure line requiert deux boxes. Fourni avec filtre à charbon Monoblock pouvant être régénéré 12 fois. Raccord 3D variable ø 150 mm. Insonorisation intérieure. Il est recommandé d installer un silencieux entre la hotte et le box de recyclage. Veuillez respecter les consignes figurant sur le côté gauche. Prix TVA excl. Prix TVA incl Surface inox 574,00 CHF 620,00 CHF Dimension extérieure 500 x 270 mm, découpe 487 x 257 mm Surface laquage blanc 574,00 CHF 620,00 CHF Dimension extérieure 500 x 270 mm, découpe 487 x 257 mm Box de recyclage 32 x 32 cm Box de recyclage optionnel pour hottes Glass'line. Réservé aux moteurs dont le débit n excède pas 500 m3/h. Utilisation interdite avec des hottes plus puissantes! Fourni avec filtre à charbon Monoblock pouvant être régénéré 12 fois. Raccord 2D variable ø 125 mm. Insonorisation intérieure. Il est recommandé d installer un silencieux entre la hotte et le box de recyclage. Veuillez respecter les consignes figurant sur le côté gauche. Prix TVA excl. Prix TVA incl Surface laquage blanc 424,00 CHF 458,00 CHF Dimension extérieure 320 x 320 mm, découpe 307 x 307 mm 43

44 44

45 MINI PURE LINE GROUPE ENCASTRABLE EFFICACITÉ OPTIMALE DANS UN DESIGN COMPACT - éclairage halogène réglable - interne, externe ou recyclage d air - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante - isolation acoustique intégrée : très silencieux - télécommande - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : kit pour recyclage, kit pour déporter le moteur, câble de commande 810, 811, 822, 823 <0,80 820,821 <1,10 en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.). 810 Inox Moteur FLEX orientable x m 3 /h 34 db(a) 1.775, , Laquage blanc Moteur FLEX orientable x m 3 /h 34 db(a) 1.775, , Inox Moteur FLEX orientable x m 3 /h 37 db(a) 2.020, , Laquage blanc Moteur FLEX orientable x m 3 /h 37 db(a) 2.020, , Inox Moteur FLEX orientable 2 86 x m 3 /h 36 db(a) 1.845, , Laquage blanc Moteur FLEX orientable 2 86 x m 3 /h 36 db(a) 1.845, , Laquage blanc Box de recyclage avec Monoblock x ,00 458, Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 4 50 x ,00 620, Laquage blanc Box de recyclage avec filtre Monoblock 4 50 x ,00 620, Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 4 82 x ,00 677, Box de recyclage pour type 810 & ,00 187, Box de recyclage pour type 822 & ,00 219, Kit externe pour 470m 3 /h moteur FLEX 120,00 130, Kit externe pour 1.080m 3 /h moteur FLEX 120,00 130,00 1 = Longueur maximum du conduit pour les modèles 810 et 811 : 3 mètres. 2 = L évacuation du moteur FLEX est orientable à 90. Grâce aux kits de montage externe, le moteur FLEX peut être démonté et installé hors de la hotte, à l intérieur du bâtiment. 3 = Pour bénéficier du recyclage d air avec les modèles 820 et 821, veuillez préalablement consulter Novy. 4 = Pour de plus amples informations concernant les boxes de recyclage et, en particulier, leur positionnement, veuillez vous référer à la page = Le box de recyclage portant la référence n est compatible qu avec les groupes encastrables 810, 811, 822 et 823. Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques et schémas, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 112 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 45

46 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) vit , Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 140 Pa 27 db(a) re 20 µpa 42 db(a) re 1 pw 811 Vitesse m 3 /h 300 Pa 34 db(a) re 20 µpa 48 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 39 db(a) re 20 µpa 54 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 370 m 3 /h 470 m 3 /h 435 Pa 43 db(a) re 20 µpa 57 db(a) re 1 pw 820, Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 350 Pa 32 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw 821 Vitesse m 3 /h 370 Pa 37 db(a) re 20 µpa 52 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 410 Pa 45 db(a) re 20 µpa 59 db(a) re 1 pw Vitesse Power 850 m 3 /h 450 Pa 54 db(a) re 20 µpa 69 db(a) re 1 pw Débit maximum m 3 /h 822, Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 140 Pa 26 db(a) re 20 µpa 41 db(a) re 1 pw 823 Vitesse m 3 /h 300 Pa 36 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 38 db(a) re 20 µpa 52 db(a) re 1 pw Vitesse Power 438 m 3 /h 435 Pa 41 db(a) re 20 µpa 55 db(a) re 1 pw Débit maximum 470 m 3 /h DIMENSIONS 820, , 811 * Découpe : 847 x 288 mm Moteur orientable * Découpe : 547 x 288 mm Moteur orientable Extern Extern * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 285 mm! Pour réduire la hauteur à 250 mm, utilisez article disponible en option. * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 285 mm! Pour réduire la hauteur à 250 mm, utilisez article disponible en option. 822, 823 * Découpe : 847 x 288 mm Moteur orientable Extern * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 285 mm! Pour réduire la hauteur à 250 mm, utilisez article disponible en option. Moteur orientable et dissociable avec kit externe. 46

47 MINI PURE LINE GROUPE ENCASTRABLE DONNÉES TECHNIQUES Description Groupe encastrable à aspiration périphérique pour coffrage. Pour l encastrement dans une armoire murale, un plan de travail de 60 cm de profondeur et une niche d au moins 65 cm de hauteur sont recommandés. Surface Inox ou thermolaquage blanc mat (RAL 9003) Éclairage 4x20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Fournie de série InTouch Contrôlable de série depuis les tables de cuisson compatibles InTouch Filtres à graisse métalliques 2 pièces, résistent au lave-vaisselle Moteur Flex Orientable à 90. Dissociable de la hotte pour une installation à l intérieur du bâtiment moyennant un kit de montage externe disponible en option (voir illustration ci-contre). Soufflerie à haut débit, isolation acoustique, IP20 Kit externe en option Autres moteurs externes Sur commande Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage avec kit de recyclage ou box de recyclage (ces derniers sont fournis avec un filtre Monoblock pouvant être régénéré) Modèle recommandé pour recyclage avec largeur de 56 cm : 810 ou 811 avec kit de recyclage Modèle recommandé pour recyclage avec largeur de 86 cm : 822 ou 823 avec kit de recyclage Les modèles 820 et 821 ne peuvent servir qu à l évacuation d air et ne se prêtent donc pas à son recyclage. Évacuations ø 150 mm pour les modèles 820 et 821, ø 125 mm pour tous les autres modèles. Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson avec 470 m³/h, au max. 110 cm avec 1080 m³/h. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz. Modèles avec 470 m 3 /h : max. 210 Watt, avec m 3 /h : max. 330 Watt Poids Type 810 et 811 : 11 kg (hotte sans moteur), 6 kg (moteur) Types 820, 821, 822 et 823 : 22 kg (hotte sans moteur), 6 kg (moteur) Mini-Pure'line 810 respectivement 811 Mini-Pure'line 821 respectivement

48 48

49 TOUCH GROUPE ENCASTRABLE DISCRETION ÉLÉGANTE EN VERRE - en verre - interne, externe ou recyclage d air - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante - isolation acoustique intégrée : très silencieux - télécommande (895, 897, 899) Accessoires : kit pour recyclage, kit pour déporter le moteur, câble de commande <0,80 en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.). 894 Verre blanc Moteur FLEX orientable x m 3 /h 31 db(a) 1.255, , Verre blanc Moteur FLEX orientable x m 3 /h 31 db(a) 1.365, , Verre blanc Moteur FLEX orientable 2 86 x m 3 /h 30 db(a) 1.430, , Verre blanc Moteur FLEX orientable 2 86 x m 3 /h 30 db(a) 1.540, , Verre blanc Moteur FLEX orientable 2 86 x m 3 /h 40 db(a) 1.605, , Verre blanc Moteur FLEX orientable 2 86 x m 3 /h 40 db(a) 1.715, , Kit de recyclage pour tous les types 173,00 187, Laquage blanc Box de recyclage avec filtre Monoblock x ,00 458, Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 3 50 x ,00 620, Laquage blanc Box de recyclage avec filtre Monoblock 3 50 x ,00 620, Inox Box de recyclage avec filtre Monoblock 3 82 x ,00 677, Kit externe pour 470m 3 /h moteur FLEX 120,00 130, Kit externe pour 1.080m 3 /h moteur FLEX 120,00 130,00 1 = Longueur maximum du conduit pour les modèles 810 et 811 : 3 mètres. 2 = L évacuation du moteur FLEX est orientable à 90. Grâce aux kits de montage externe, le moteur FLEX peut être démonté et installé hors de la hotte, à l intérieur du bâtiment. 3 = Pour bénéficier du recyclage d air avec les modèles 820 et 821, veuillez préalablement consulter Novy. 4 = Pour de plus amples informations concernant les boxes de recyclage et, en particulier, leur positionnement, veuillez vous référer à la page = Le box de recyclage portant la référence n est compatible qu avec les groupes encastrables 810, 811, 822 et 823. Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques et schémas, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 112 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 49

50 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) vit , 895 Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 140 Pa 23 db(a) re 20 µpa 38 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 300 Pa 31 db(a) re 20 µpa 45 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 37 db(a) re 20 µpa 51 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 405 m 3 /h 470 m 3 /h 435 Pa 41 db(a) re 20 µpa 55 db(a) re 1 pw 896, 897 Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 140 Pa 23 db(a) re 20 µpa 37 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 300 Pa 30 db(a) re 20 µpa 44 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse Power 410 m 3 /h 435 Pa 40 db(a) re 20 µpa 54 db(a) re 1 pw Débit maximum 470 m 3 /h 898, 899 Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 350 Pa 33 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 370 Pa 40 db(a) re 20 µpa 54 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 410 Pa 46 db(a) re 20 µpa 59 db(a) re 1 pw Vitesse Power 685 m 3 /h 450 Pa 50 db(a) re 20 µpa 63 db(a) re 1 pw Débit maximum m 3 /h DIMENSIONS 896 und und 895 * Découpe : 847 x 286 mm Moteur orientable * Découpe : 547 x 286 mm Moteur orientable Extern Extern * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 285 mm! * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 285 mm! 898 und 899 * Découpe : 847 x 286 mm Moteur orientable Extern * = Consignes concernant la hauteur du moteur : Une fois démontés, les moteurs ont une hauteur de 285 mm! Moteur orientable et démontable avec kit externe 50

51 TOUCH GROUPE ENCASTRABLE DONNÉES TECHNIQUES Description Groupe encastrable pour coffrage. Pour l encastrement dans une armoire murale, un plan de travail de 60 cm de profondeur et une niche d au moins 65 cm de hauteur sont recommandés. Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante. Surface Verre trempé avec thermolaquage blanc mat (RAL 9003) Éclairage Type 894, 895 : 2 x 13 W TL5 Neon, Type 896, 897, 898 et 899 : 2 x 25 W TL8 Neon. Pas réglable. Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Fournie de série InTouch Contrôlable de série depuis les tables de cuisson compatibles InTouch Filtres à graisse Métallique, 1 pièce, résistent au lave-vaisselle Moteur Flex Orientable à 90. Dissociable de la hotte pour une installation à l intérieur du bâtiment moyennant un kit de montage externe disponible en option (voir illustration ci-contre). Soufflerie à haut débit, isolation acoustique, IP20 Autres moteurs externes Sur commande Kit externe en option Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec filtre Monoblock pouvant être régénéré jusqu à 12 fois). Pour le recyclage d air, il est recommandé d utiliser les modèle 894 et 895 ou 896 et 897 avec le kit de recyclage Les modèle 898 et 899 ne peut servir qu à l évacuation d air, et ne peut donc pas se substituer au modèle 896 et 897 pour le recyclage d air. Évacuations ø 150 mm pour les modèles 899, ø 125 mm pour les modèles 894, 895 et 896, 897. Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson et au moins 65 cm de hauteur. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz., Types 894, 895 : max. 156 W, Types 896, 897 : max. 180 W, Types 898, 899 : max. 300 W Poids Types 894, 895 : 12 kg (hotte sans moteur), 5 kg (moteur). Types 896, 897 und 898, 899 : 22 kg (hotte sans moteur), 5 kg (moteur 896, 897), 6 kg (moteur 898, 899) Touch 895 Touch 897 respectivement

52 52

53 FUSION GROUPES ENCASTRABLES INVISIBLE EN POSITION FERMÉE MAGNIFIQUE EN POSITION OUVERTE NOUVEAU NOUVEAU - volet de captation amovible en verre - interne ou recyclage d'air - filtre design - isolation acoustique : très silencieux - commande tactile - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : kit pour recyclage, télécommande 75cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.). 680 Verre blanc Moteur FLEX orientable 52 x m 3 /h 32 db(a) 1.395, , Verre blanc Moteur FLEX orientable 82 x m 3 /h 32 db(a) 1.530, , Verre blanc Moteur FLEX orientable 82 x m 3 /h 36 db(a) 1.670, , Kit de recyclage pour tous les types 190,00 205,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 53

54 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 680 Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 190 Pa 23 db(a) re 20 µpa 37 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 287 Pa 32 db(a) re 20 µpa 46 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 357 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 447 m 3 /h 635 m 3 /h 413 Pa 44 db(a) re 20 µpa 58 db(a) re 1 pw 685 Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 190 Pa 24 db(a) re 20 µpa 38 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 287 Pa 32 db(a) re 20 µpa 46 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 357 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse Power 507 m 3 /h 413 Pa 45 db(a) re 20 µpa 59 db(a) re 1 pw Débit maximum 635 m 3 /h 686 Moteur FLEX, intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 30 db(a) re 20 µpa 44 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 412 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 43 db(a) re 20 µpa 57 db(a) re 1 pw Vitesse Power 800 m 3 /h 478 Pa 49 db(a) re 20 µpa 63 db(a) re 1 pw Débit maximum m 3 /h DIMENSIONS 680 Découpe : 507 x 267 mm Moteur orientable * 685, 686 Découpe : 807 x 267 mm Moteur orientable * La sortie du moteur s'oriente à 90 au supérieure ou à 90 à l'arrière. Elle ne peut pas tourner 180. * = Moteur orientable au supérieure ou à l'arrière La sortie du moteur s'oriente à 90 au supérieure ou à 90 à l'arrière. Elle ne peut pas tourner 180. Hotte Fusion inactive en position fermée. L éclairage reste opérationnel. Pour cuisiner, il suffit de faire pivoter manuellement le volet de la hotte Fusion vers l avant. 54

55 FUSION GROUPES ENCASTRABLES DONNÉES TECHNIQUES NOUVEAU Description Hotte pour armoire avec volet amovible. Pour l encastrement dans une armoire murale, un plan de travail de 60 cm de profondeur et une niche d au moins cm de hauteur sont recommandés. Surface Verre trempé avec thermolaquage blanc mat (RAL 9003) Éclairage Type 680 : 1 x 15 W TL8 Neon, Type 685 et 686 : 1 x 16 W TL8 Neon. Pas réglable. Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande En commande InTouch En commande Filtres à graisse 1 pièce, résistent au lave-vaisselle Moteur Flex Orientable à 90 vers le haut ou vers l arrière. Le moteur n est pas dissociable de la hotte. Soufflerie silencieuse à haut débit Moteur externe Pas possible Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec filtre Monoblock pouvant être régénéré jusqu à 12 fois) Modèle recommandé pour recyclage avec largeur de 56 cm : 680 avec kit de recyclage Modèle recommandé pour recyclage avec largeur de 86 cm : 685 avec kit de recyclage Le modèle 686 ne peut servir qu à l évacuation d air et ne se prête donc pas à son recyclage Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 75 cm au-dessus de la table de cuisson. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz., Type 680 : max. 156 W, Type 685 : max. 180 W, Type 686 : max. 300 W Poids Type 680 : 13 kg (hotte avec moteur) Type 685 : 16 kg (hotte avec moteur) Type 686 : 16 kg (hotte avec moteur) Commandes sur le volet Hotte Fusion en position ouverte, prête à aspirer les vapeurs de cuisine 55

56 56

57 GROUPES ENCASTRABLES NOUVEAU UN MODÈLE D ENTRÉE DE GAMME PARTICULIÈREMENT ÉLÉGANT NOUVEAU - finition en inox - 4 vitesses - éclairage halogène - filtre design pour une aspiration plus efficace Accessoires : kit pour recyclage 75cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.). 828 Inox Intégré 55 x m 3 /h 26 db(a) 695,00 751, Inox Intégré 85 x m 3 /h 27 db(a) 800,00 864, Kit de recyclage avec filtre de charbon 73,00 79,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 57

58 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 828 Intégré Vitesse m 3 /h 80 Pa 23 db(a) re 20 µpa 37 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 130 Pa 26 db(a) re 20 µpa 40 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 180 Pa 32 db(a) re 20 µpa 46 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 404 m 3 /h 420 m 3 /h 260 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw 829 Intégré Vitesse m 3 /h 80 Pa 23 db(a) re 20 µpa 37 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 130 Pa 27 db(a) re 20 µpa 41 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 180 Pa 32 db(a) re 20 µpa 46 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 408 m 3 /h 420 m 3 /h 260 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw DIMENSIONS 828 Découpe : 527 x 277 mm 829 Découpe : 827 x 277 mm 58

59 GROUPES ENCASTRABLES NOUVEAU DONNÉES TECHNIQUES Description Groupe encastrable pour coffrage L encastrement dans une armoire murale est déconseillé Surface Verre trempé avec thermolaquage blanc mat (RAL 9003) Éclairage 2x20 W halogène, pas diminuable Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Télécommande Pas possible InTouch Pas possible Filtres à graisse 60 cm : 1 pièce, 90 cm : 2 pièces. Résiste au lave-vaisselle, couleur modifiable Moteur Seulement interne, la sortie d'air n'est pas orientable Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (filtre à charbon) Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 75 cm au-dessus de la table de cuisson. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz., max. 157 Watt Modèles externes : 0,5 Watt par soufflerie externe supplémentaire Poids Type 828 : 10 kg Type 829 : 12 kg Groupe encastrable en inox de 55 cm Finition de qualité supérieure, interrupteurs lumineux 59

60 60

61 VISION HOTTES MURALES NOUVEAU DESIGN HIGHLIGHT D EXCEPTION AVEC ÉCLAIRAGE LED NOUVEAU - verre noir ou verre blanc avec acier inoxydable - éclairage LED - commande tactile LED - double moteur et aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : kit pour recyclage, rallonge cheminée, télécommande 55cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Verre noir Intégré m 3 /h 40 db(a) 2.790, , Verre blanc Intégré m 3 /h 40 db(a) 2.790, , Verre noir Intégré m 3 /h 40 db(a) 3.490, , Verre blanc Intégré m 3 /h 40 db(a) 3.490, , Inox Rallonge cheminée 260,00 281, Kit pour recyclage avec filtre monoblock 347,00 375, Module InTouch avec télécommande 175,00 189,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 61

62 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7810 Intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 39 db(a) re 20 µpa 44 db(a) re 1 pw 7811 Vitesse m 3 /h 412 Pa 43 db(a) re 20 µpa 48 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 50 db(a) re 20 µpa 55 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 943 m 3 /h m 3 /h 478 Pa 61 db(a) re 20 µpa 66 db(a) re 1 pw 7820 Intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 39 db(a) re 20 µpa 44 db(a) re 1 pw 7821 Vitesse m 3 /h 412 Pa 43 db(a) re 20 µpa 48 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 50 db(a) re 20 µpa 55 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 943 m 3 /h m 3 /h 478 Pa 61 db(a) re 20 µpa 66 db(a) re 1 pw DIMENSIONS Centre de la prise de courant : 59 cm au-dessus du bord inférieur de l appareil et 9 cm à gauche du centre de l appareil Recyclage d air : Remplacement du conduit d évacuation par un dispositif de recyclage d air. La hauteur de l appareil passe alors de 51,0 cm à 57,5 cm. La prise reste visible Centre de la prise de courant : 59 cm au-dessus du bord inférieur de l appareil et 9 cm à gauche du centre de l appareil Recyclage d air : Remplacement du conduit d évacuation par un dispositif de recyclage d air. La hauteur de l appareil passe alors de 51,0 cm à 57,5 cm. La prise reste visible. Dimensions d encastrement mm Dimensions d encastrement mm 62

63 VISION HOTTES MURALES NOUVEAU DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte 'la tête libre' avec aspiration périphérique Surface Verre blanc ou noir Éclairage 2 x 2 W LED blanc neutral, pas diminuable Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage InTouch InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage Filtres à graisse 1 pièce, résiste au lave-vaisselle. Moteur Soufflerie interne, isolation acoustique Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec filtre Monoblock pouvant être régénéré jusqu à 12 fois) Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation de 55 jusqu'à 60 cm au-dessus de la table de cuisson Profondeur du plan de travail Max. 65 cm. Si le plan de travail est plus profond, la table de cuisson doit être reculée de manière à en préserver l alignement avec la hotte. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz., max. 31,5 Watt Modèles externes : 0,5 Watt par soufflerie externe supplémentaire Poids 90 cm : 31,5 kg 120 cm : 36 kg Vision en noir avec éclairage LED Vision en blanc avec éclairage LED 63

64 64

65 HEAD LINE HOTTES MURALES INCLINAISON SEMI-PROFESSIONNELLE DE 45 - hotte 'la tête libre' semi-professionnelle - inox - inclinaison semi-professionnelle de 45 - double moteur et aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : rallonge cheminée, télécommande, module InTouch 50cm 7809 : en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Intégré m 3 /h 41 db(a) 2.945, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) , , Inox Intégré, avec kit de recyclage m 3 /h 48 db(a) 3.315, , Inox Rallonge cheminée 285,00 308, Module InTouch avec télécommande 175,00 189,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 65

66 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7800 Intégré Vitesse m 3 /h 350 Pa 32 db(a) re 20 µpa 44 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 375 Pa 35 db(a) re 20 µpa 48 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 41 db(a) re 20 µpa 54 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 850 m 3 /h m 3 /h 450 Pa 50 db(a) re 20 µpa 62 db(a) re 1 pw DIMENSIONS Evacuation à l'exterieur : Centrale, 55 cm au-dessus du bord inférieur de l'appareil 7809 Recyclage Evacuation à l'exterieur : Centrale, 55 cm au-dessus du bord inférieur de l'appareil Dimensions d'encastrement : 500 mm Dimensions d'encastrement : 500 mm 66

67 HEAD LINE HOTTES MURALES DONNÉES TECHNIQUES Description Inclinaison semi-professionnelle de 45 Hotte 'la tête libre' avec aspiration périphérique Surface Inox Rallonge de cheminée Fournie pour les modèles 7800 et Modèle 7809 fourni et monté sans rallonge de cheminée Éclairage 4 ampoules halogènes de 25 Watts (avec variation d intensité) dissimulées derrière du verre trempé Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage InTouch InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage Filtres à graisse 2 pièces, résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique Moteur externe En option pour type 7805 Modes de fonctionnement Évacuation d air pour les modèles 7800 et 7805 (consignes : les modèles à évacuation ne se prêtent pas au recyclage d air!). Le modèle 7809 permet le recyclage d air moyennant un box de recyclage et 2 filtres Monoblock. Évacuations ø 150 mm, la sortie du moteur du modèle 7800 est orientable au supérieure ou à l'arrière Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 50 cm au dessus de la table de cuisson Évacuation murale En cas d évacuation vers l arrière, la distance entre le plan de travail et le centre de l orifice mural (ø 160 mm) doit être précisément de 942 mm. Profondeur du plan de travail Max. 70 cm. Si le plan de travail est plus profond, la table de cuisson doit être reculée de manière à en préserver l alignement avec la hotte. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz. Type 7800 / 7809 : max. 350 W, Type 7805 : max. 100 W + moteur externe Poids Type 7800 : 34 kg, Type 7809 : 33 kg, Type 7805 : 27 kg + moteur externe Head'line 7809 avec recyclage (sans cheminée) Detail de rentrée d'air en mode recyclage 67

68 68

69 FLAT'LINE HOTTES MURALES PURETÉ DES LIGNES - inox - hauteur du carter : 6 cm - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - montage quick-fix - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : kit pour recyclage, rallonge cheminée, télécommande, module InTouch 80cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Intégré m 3 /h 34 db(a) 2.090, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) , , Inox Intégré m 3 /h 36 db(a) 2.440, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) , , Inox Rallonge cheminée 295,00 319, Kit pour recyclage avec filtre monoblock 232,00 251, Module InTouch avec télécommande 175,00 189,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 69

70 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7600 Intégré Vitesse m 3 /h 200 Pa 26 db(a) re 20 µpa 37 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 338 Pa 34 db(a) re 20 µpa 45 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 435 Pa 39 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 524 m 3 /h 600 m 3 /h 508 Pa 43 db(a) re 20 µpa 55 db(a) re 1 pw 7610 Intégré Vitesse m 3 /h 206 Pa 29 db(a) re 20 µpa 40 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 319 Pa 36 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 414 Pa 42 db(a) re 20 µpa 53 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 674 m 3 /h 820 m 3 /h 551 Pa 52 db(a) re 20 µpa 63 db(a) re 1 pw DIMENSIONS

71 FLAT'LINE HOTTES MURALES DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte murale avec une hauteur de 6 cm Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte Surface Inox Éclairage 4 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage InTouch InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage Filtres à graisse 1 pièce, résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique Moteur externe En option pour types 7605 et 7615 Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson Profondeur du plan de travail Max. 65 cm Si le plan de travail est plus profond, la table de cuisson doit être reculée de manière à en préserver l alignement avec la hotte. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz. Type 7600 : max. 250 W, Type 7610 : max. 290 W Types 7605 et 7615 : max. 80 W Poids Type 7600 : 30,0 kg, Type 7605 : 27,0 kg Type 7610 : 38,5 kg, Type 7615 : 35,5 kg Commande électronique avec affichage en LED Plaque de fond insonorisante en position ouverte 71

72 72

73 SALSA HOTTES MURALES UNE ENTRÉE DE TOUTE BEAUTÉ DANS L UNIVERS DES HOTTES SILENCIEUSES - inox - hauteur du carter : 7,5 cm - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Kit pour recyclage, rallonge cheminée 80cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Intégré m 3 /h 34 db(a) 1.640, , Inox Rallonge cheminée 260,00 281, Kit de recyclage avec filtre charbon 173,00 187,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 73

74 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 6201 Intégré Vitesse m 3 /h 170 Pa 26 db(a) re 20 µpa 37 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 270 Pa 34 db(a) re 20 µpa 45 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 370 Pa 41 db(a) re 20 µpa 52 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 500 m 3 /h 600 m 3 /h 470 Pa 49 db(a) re 20 µpa 60 db(a) re 1 pw DIMENSIONS

75 SALSA HOTTES MURALES DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte murale avec hauteur du carter : 7,5 cm Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte Surface Inox Éclairage 2 x 20 Watt halogène (pas diminuable) Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse Télécommande Pas possible InTouch Pas possible Filtres à graisse 1 pièce, résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique Moteur externe Pas possible Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson Profondeur du plan de travail Max. 65 cm Si le plan de travail est plus profond, la table de cuisson doit être reculée de manière à en préserver l alignement avec la hotte. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz, max. 210 W Poids 20 kg Design élégant pour cuisines modernes Aspiration périphérique et éclairage frontal du plan de cuisson 75

76 76

77 PRO'LINE HOTTES MURALES LIGNE PROFESSIONNELLE - inox - hauteur du carter : 11 cm - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Kit pour recyclage, rallonge cheminée, télécommande, module InTouch 80cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Intégré m 3 /h 35 db(a) 2.665, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) , , Inox Intégré m 3 /h 42 db(a) 3.050, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) , , Inox Intégré m 3 /h 41 db(a) 3.315, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) , , Inox Rallonge cheminée 285,00 308, Kit pour recyclage / Monoblock pour ,00 300, Kit pour recyclage / Monoblock pour 150 cm 424,00 458, Module InTouch / Télécommande pour cm 175,00 189, Module InTouch / Télécommande pour 150 cm 175,00 189,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 77

78 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7211 Intégré Vitesse m 3 /h 280 Pa 29 db(a) re 20 µpa 41 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 320 Pa 35 db(a) re 20 µpa 48 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 360 Pa 40 db(a) re 20 µpa 53 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 500 m 3 /h 700 m 3 /h 380 Pa 45 db(a) re 20 µpa 58 db(a) re 1 pw 7221 Intégré Vitesse m 3 /h 350 Pa 36 db(a) re 20 µpa 49 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 375 Pa 42 db(a) re 20 µpa 55 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 48 db(a) re 20 µpa 60 db(a) re 1 pw Vitesse Power 850 m 3 /h 450 Pa 52 db(a) re 20 µpa 64 db(a) re 1 pw Débit maximum m 3 /h 7300 Intégré Vitesse m 3 /h 350 Pa 35 db(a) re 20 µpa 48 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 375 Pa 41 db(a) re 20 µpa 54 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 48 db(a) re 20 µpa 61 db(a) re 1 pw Vitesse Power 850 m 3 /h 450 Pa 54 db(a) re 20 µpa 66 db(a) re 1 pw Débit maximum m 3 /h DIMENSIONS

79 PRO'LINE HOTTES MURALES DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte murale avec une hauteur de 11 cm Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte Surface Inox Éclairage 90 et 120 cm : 4 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 150 cm : 2 x 36 Watt PL-économiques (pas diminuable) Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage InTouch InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage Filtres à graisse Résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique Moteur externe En option pour types 7216, 7226 respectivement 7305 Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson Profondeur du plan de travail Max. 65 cm Si le plan de travail est plus profond, la table de cuisson doit être reculée de manière à en préserver l alignement avec la hotte. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz. Type 7211 : max. 210 W, Type 7620 : max. 330 W, Type 7300 : max. 322 W Types 7216, 7226 et 7305 : max. 80 W + moteur externe Poids Type 7211 : 31,5 kg, Type 7216 : 28,5 kg + moteur externe Type 7221 : 40,0 kg, Type 7226 : 37,0 kg + moteur externe Type 7300 : 47,0 kg, Type 7305 : 44,0 kg + moteur externe Angles soudés sans trace de jointure, brossage à la main Look professionnelle 79

80 80

81 KARAT HOTTE MURALE AVEC UN BORD EN VERRE - inox - bord en verre sur les côtés et à l avant - hauteur du carter, verre inclusive : 6 cm - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Kit pour recyclage, rallonge cheminée, télécommande, module InTouch 80cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Intégré m 3 /h 35 db(a) 3.225, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) , , Inox Rallonge cheminée 285,00 308, Kit pour recyclage avec filtre monoblock 239,00 258, Module InTouch avec télécommande 175,00 189,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 81

82 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7470 Intégré Vitesse m 3 /h 280 Pa 27 db(a) re 20 µpa 41 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 320 Pa 35 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 360 Pa 40 db(a) re 20 µpa 53 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 500 m 3 /h 700 m 3 /h 380 Pa 45 db(a) re 20 µpa 58 db(a) re 1 pw DIMENSIONS

83 KARAT HOTTES MURALES DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte murale avec un bord en verre sur les côtés et à l avant Hauteur du carter, verre inclusive : 6 cm Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte Surface Inox Éclairage 4 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage InTouch InTouch avec télécommande en option, à installer avant le montage Filtres à graisse 1 pièce, résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique Moteur externe En option pour type 7475 Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson Profondeur du plan de travail Max. 65 cm Si le plan de travail est plus profond, la table de cuisson doit être reculée de manière à en préserver l alignement avec la hotte. Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz, Type 7470 : max. 210 W, Type 7475 : max. 80 W + moteur externe Poids Type 7470 : 35,2 kg, Type 7475 : 32,0 kg + moteur externe Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte Angles soudés sans trace de jointure, brossage à la main 83

84 84

85 MOVE'LINE HOTTES-TIROIRS HAUTE QUALITÉ ET SILENCE - face avant en acier inoxydable (échangeable contre une face avant assortie à votre mobilier) - volet télescopique en verre avec double soufflerie - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante - isolation acoustique intégrée : très silencieux - commande électronique - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Kit pour recyclage, télécommande, module InTouch 65cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.). 663 Inox Intégré m 3 /h 43 db(a) 1.515, , Inox Intégré m 3 /h 39 db(a) 1.830, , Kit pour recyclage avec Monoblock pour 60 cm 208,00 225, Kit pour recyclage avec Monoblock pour 90 cm 260,00 281, Module InTouch/télécommande pour 663/ ,00 189,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 85

86 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 663 Intégré Vitesse m 3 /h 248 Pa 36 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 330 Pa 43 db(a) re 20 µpa 55 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 367 Pa 47 db(a) re 20 µpa 58 db(a) re 1 pw Vitesse Power 700 m 3 /h 400 Pa 51 db(a) re 20 µpa 63 db(a) re 1 pw Débit maximum 940 m 3 /h 693 Intégré Vitesse m 3 /h 248 Pa 32 db(a) re 20 µpa 43 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 330 Pa 39 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 367 Pa 43 db(a) re 20 µpa 55 db(a) re 1 pw Vitesse Power 700 m 3 /h 400 Pa 50 db(a) re 20 µpa 61 db(a) re 1 pw Débit maximum 940 m 3 /h DIMENSIONS 663 avec 2 moteurs 693 avec 2 moteurs 86

87 MOVE'LINE HOTTES-TIROIRS DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte à volet horizontal pour armoire murale Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte Surface Inox, tôle avec thermolaquage argenté et volet en verre transparent Éclairage 60 cm : 2 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 90 cm : 4 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Modèle InTouch avec télécommande en option InTouch Modèle InTouch avec télécommande en option Filtres à graisse Résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique, sortie du moteur pas orientable Moteur externe Pas possible Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Évacuations Dépendant de l'appareil, voir fiches techniques Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 65 cm au-dessus de la table de cuisson Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz., Type 663 : max. 220 W, Type 693 : max. 260 W Poids Type 663 : 13 kg, Type 693 : 18 kg Commande électronique avec affichage en LED 87

88 88

89 HOTTES-TIROIRS NOUVEAU UN MODÈLE D ENTRÉE DE GAMME PARTICULIÈREMENT ÉLÉGANT NOUVEAU - tiroir et bandeau en inox - éclairage hologène - commande électronique - filtre à graisse design pour une efficacité accrue - filtre invisible en position fermée - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Kit pour recyclage 65cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.). 650 Inox Intégré m 3 /h 27 db(a) 800,00 864, Inox Intégré m 3 /h 27 db(a) 870,00 940, Kit de recyclage avec filtre charbon 73,00 79,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 89

90 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 650 Intégré Vitesse m 3 /h 80 Pa 22 db(a) re 20 µpa 36 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 130 Pa 27 db(a) re 20 µpa 41 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 180 Pa 32 db(a) re 20 µpa 46 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 370 m 3 /h 420 m 3 /h 260 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw 655 Intégré Vitesse m 3 /h 80 Pa 22 db(a) re 20 µpa 36 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 130 Pa 27 db(a) re 20 µpa 41 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 180 Pa 32 db(a) re 20 µpa 46 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 402 m 3 /h 420 m 3 /h 260 Pa 36 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw DIMENSIONS

91 HOTTES-TIROIRS NOUVEAU DONNÉES TECHNIQUES Description Surface Éclairage Commande Télécommande InTouch Filtres à graisse Moteur Moteur externe Modes de fonctionnement Évacuations Hauteur de montage Consignes d installation Raccordement électrique Poids Hotte-tiroir pour installation dans une armoire murale Inox 2 x 20 Watt halogène (pas diminuable), Type GU4 Commande électronique, éclairage en blanc, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Pas possible Pas possible 60 cm : 1 pièce, 90 cm : 2 pièces. Résiste au lave-vaisselle, couleur modifiable Seulement intégré, sortie du moteur pas orientable Pas possible Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Installation max. 65 cm au-dessus de la table de cuisson Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. 230 V, 50 Hz., max. 152 W Type 650 : 10 kg Type 655 : 12 kg Éclairage halogène avec interrupteur électronique lumineux Très élégante, même en position fermée 91

92 92

93 ZEN HOTTES CENTRALES SYMBIOSE D'ÉCLAIRAGE ET DE RECYCLAGE PERFORMANT - carter : plastique translucide et robuste - éclairage d ambiance - avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues et 7502 avec un plafonier en laquage inox et éclairage halogène et 7507 avec un plafonier en laquage inox et éclairage TL - télécommande design - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Rallonge pour pièces hautes 90cm Type Fonctionnement Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Recyclage Groupe encastrable x m 3 /h 48 db(a) 3.940, , Recyclage Groupe encastrable x m 3 /h 40 db(a) 3.835, , Recyclage Groupe encastrable x m 3 /h 49 db(a) 3.940, , Recyclage Groupe encastrable x m 3 /h 38 db(a) 3.835, , Rallonge jusqu'à 5,40 m de hauteur 110,00 119,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 93

94 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7500 Recyclage Vitesse m 3 /h 350 Pa 42 db(a) re 20 µpa 56 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 370 Pa 48 db(a) re 20 µpa 61 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 410 Pa 50 db(a) re 20 µpa 64 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 800 m 3 /h m 3 /h 450 Pa 53 db(a) re 20 µpa 67 db(a) re 1 pw 7502 Recyclage Vitesse m 3 /h 140 Pa 32 db(a) re 20 µpa 45 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 300 Pa 40 db(a) re 20 µpa 54 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 44 db(a) re 20 µpa 58 db(a) re 1 pw Vitesse Power 438 m 3 /h 435 Pa 46 db(a) re 20 µpa 59 db(a) re 1 pw Débit maximum 470 m 3 /h 7505 Recyclage Vitesse m 3 /h 350 Pa 43 db(a) re 20 µpa 56 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 370 Pa 49 db(a) re 20 µpa 62 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 410 Pa 51 db(a) re 20 µpa 64 db(a) re 1 pw Vitesse Power 685 m 3 /h 450 Pa 52 db(a) re 20 µpa 66 db(a) re 1 pw Débit maximum m 3 /h 7507 Recyclage Vitesse m 3 /h 140 Pa 29 db(a) re 20 µpa 43 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 300 Pa 38 db(a) re 20 µpa 52 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 43 db(a) re 20 µpa 56 db(a) re 1 pw Vitesse Power 410 m 3 /h 435 Pa 45 db(a) re 20 µpa 58 db(a) re 1 pw Débit maximum 470 m 3 /h DIMENSIONS Consignes relatives au raccordement électrique : Veuillez prévoir une sortie de câble appropriée au centre de la fixation droite (aucune prise de courant nécessaire). La suspension droite contient un domino permettant un raccordement direct. Consignes relatives au flux d air : L air recyclé (flèche bleue) est expulsé depuis le dessous de l appareil vers la droite. C est pourquoi il convient de prévoir une distance suffisante (au moins 2 m) par rapport au mur ou à tout autre obstacle adjacent, et de veiller à ce que l air ne soit pas évacué dans une niche. Évitez la formation de courants transversaux. 94

95 ZEN HOTTES CENTRALES DONNÉES TECHNIQUES Description Surface Éclairage Éclairage d ambiance Consignes Commande Fonctions Télécommande InTouch Filtres à graisse Moteur intégrée Évacuations Hauteur de montage Consignes d installation Raccordement électrique Poids Hotte centrale à recyclage d air, suspendue par des câbles métalliques Côté extérieure: matière synthétique translucide 'Solid surface' Partie inférieure: laquage blanc en RAL 9003 mat Types 7500 et 7502 : 4 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4, blanc chaud Types 7505 et 7507 : 2 x 25 Watt TL5 Neon, pas diminuable, blanc froid K L éclairage d ambiance possède de série une couleur blanc froid (4.000 K). L éclairage ne peut être contrôlé qu au moyen de l interrupteur sur la hotte, de la télécommande fournie ou d une table de cuisson Novy avec dispositif InTouch. Il ne peut être commandé avec un interrupteur externe ou une installation similaire. Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Fournie de série Contrôlable de série depuis les tables de cuisson compatibles InTouch 1 pièce, résiste au lave-vaisselle Soufflerie interne, isolation acoustique Recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Installation max. 90 cm au-dessus de la table de cuisson Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. 230 V, 50 Hz., Type 7500 : max. 388 W, Type 7502 : max. 268 W Type 7505 : max. 358 W, Type 7507 : max. 238 W 49,0 kg Gros plan sur la face inférieure du modèle 7505 ou 7507 Design intemporel avec éclairage d ambiance et recyclage efficace de l air 95

96 96

97 FLAT LINE HOTTES CENTRALES UNE CUISINE OÙ SOUFFLE L HARMONIE - inox - hauteur du carter : 6 cm - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - montage quick-fix - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Kit pour recyclage, rallonge cheminée 80cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Intégré 90 x m 3 /h 36 db(a) 2.790, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 90 x , , Inox Intégré 100 x m 3 /h 35 db(a) 2.965, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 100 x , , Inox Intégré 120 x m 3 /h 36 db(a) 3.225, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 120 x , , Inox Rallonge cheminée 71,5 cm (a) 323,00 349, Inox Rallonge cheminée 91,0 cm (b) 379,00 409, Kit pour recyclage avec filtre monoblock 330,00 356,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page 2. 97

98 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7640 Intégré Vitesse m 3 /h 206 Pa 29 db(a) re 20 µpa 40 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 319 Pa 36 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 414 Pa 42 db(a) re 20 µpa 53 db(a) re 1 pw Vitesse Power 697 m 3 /h 551 Pa 52 db(a) re 20 µpa 63 db(a) re 1 pw Débit maximum 820 m 3 /h 7650 Intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 32 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 412 Pa 35 db(a) re 20 µpa 50 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 41 db(a) re 20 µpa 57 db(a) re 1 pw Vitesse Power 894 m 3 /h 478 Pa 50 db(a) re 20 µpa 64 db(a) re 1 pw Débit maximum m 3 /h 7660 Intégré Vitesse m 3 /h 380 Pa 32 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 412 Pa 36 db(a) re 20 µpa 51 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 441 Pa 41 db(a) re 20 µpa 57 db(a) re 1 pw Vitesse Power 869 m 3 /h 478 Pa 51 db(a) re 20 µpa 65 db(a) re 1 pw Débit maximum m 3 /h DIMENSIONS ** ** = Dimensions avec kit pour recyclage (a) = Rallonge cheminée "large" (b) = Rallonge cheminée "extra large" 98

99 FLAT LINE HOTTES CENTRALES DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte centrale. Hauteur du carter : 6 cm Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte Système de montage Montage quick-fix qui facilite le montage Surface Inox Éclairage 4 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Pas possible InTouch Pas possible Filtres à graisse 1 pièce, résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique Moteur externe En option pour type 7645, 7655 respectivement 7665 Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz, Type 7640 : max. 290 W, Types 7650 und 7660 : max. 330 W Types 7645, 7655 et 7665 : max. 80 W + moteur externe Poids Type 7640 : 36 kg, Type 7645 : 33 kg + moteur externe Type 7650 : 38 kg, Type 7655 : 35 kg + moteur externe Type 7660 : 42 kg, Type 7665 : 39 kg + moteur externe Modèle à recyclage d air avec conduit à grille latérale Intérieur lisse et facile d entretien 99

100 100

101 PRO LINE HOTTES CENTRALES UNE CUISINE OÙ SOUFFLE L HARMONIE - inox - hauteur du carter : 11 cm - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Kit pour recyclage, rallonge cheminée 80cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox halogène - Intégré 100 x m 3 /h 37 db(a) 3.225, , Inox halogène externe + moteur p x , , Inox lampes PL - Intégré 100 x m 3 /h 37 db(a) 3.225, , Inox lampes PL externe + moteur p x , , Inox halogène - Intégré 120 x m 3 /h 36 db(a) 3.490, , Inox halogène externe + moteur p x , , Inox Rallonge cheminée 71,5 cm (a) 314,00 339, Inox Rallonge cheminée 91,0 cm (b) 372,00 402, Kit pour recyclage / Monoblock pour 100 cm 351,00 379, Kit pour recyclage / Monoblock pour 120 cm 480,00 518,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page

102 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) vit , Intégré Vitesse m 3 /h 350 Pa 32 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw 7241, Vitesse m 3 /h 375 Pa 37 db(a) re 20 µpa 52 db(a) re 1 pw 7251 Vitesse m 3 /h 400 Pa 44 db(a) re 20 µpa 59 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 850 m 3 /h m 3 /h 450 Pa 51 db(a) re 20 µpa 65 db(a) re 1 pw DIMENSIONS 100 cm 120 cm ** = Dimensions avec kit pour recyclage (a) = Rallonge cheminée "large" (b) = Rallonge cheminée "extra large" 102

103 PRO LINE HOTTES CENTRALES DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte centrale avec carter d une hauteur de 11 cm Modèle à recyclage d air avec conduit à grille latérale Surface Inox Éclairage 4 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 2 x 36 Watt PL-économiques dans les types 7240 und 7245 (pas diminuable) Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Pas possible InTouch Pas possible Filtres à graisse 1 pièce, résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique Moteur externe En option pour type 7245, 7246 respectivement 7256 Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Kit pour recyclage avec douilles d écartement pour suspendre la hotte, pas de grille visible sur le côté du conduit Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz. Types 7240, 7241 et 7251 : max. 330 W Types 7245, 7246 et7256 : max. 80 W + moteur externe Poids Types 7240 et 7241 : 42 kg, Types 7245 et 7246 : 39 kg + moteur externe Type 7251 : 48 kg, Type 7256 : 42 kg + moteur externe Version avec l'éclairage économique, type 7240 et 7245 Version ave l'éclairage halogène 103

104 104

105 KARAT HOTTES CENTRALES AVEC BORD EN VERRE - inox - bord en verre - hauteur du carter, verre inclusive : 6 cm - aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte - isolation acoustique intégrée : très silencieux - fonctions étendues - caractéristiques techniques : voir pages suivantes Accessoires : Kit pour recyclage, rallonge cheminée 80cm en option Type Surface Description Largeur Débit Niveau sonore Prix en CHF Prix en CHF en cm maximum vitesse 2 (TVA excl.) (TVA incl.) Inox Intégré 120 x m 3 /h 37 db(a) 4.115, , Inox Externe, nécessite 1 soufflerie supplémentaire (voir p. 41) 120 x , , Inox Rallonge cheminée 71,5 cm (a) 315,00 339, Inox Rallonge cheminée 91,0 cm (b) 372,00 402, Kit pour recyclage avec filtre monoblock 351,00 379,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 122 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page

106 PUISSANCE ET NIVEAU SONORE Mesure de la puissance selon DIN EN et du niveau sonore selon DIN EN , niveau sonore supérieur en cas de recyclage d air. Modèle Moteur Niveau sonore Débit réel max. vit. 1 Pression Niveau sonore db(a) Niveau sonore db(a) 7490 Intégré Vitesse m 3 /h 350 Pa 32 db(a) re 20 µpa 47 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 375 Pa 37 db(a) re 20 µpa 52 db(a) re 1 pw Vitesse m 3 /h 400 Pa 44 db(a) re 20 µpa 59 db(a) re 1 pw Vitesse Power Débit maximum 850 m 3 /h m 3 /h 450 Pa 51 db(a) re 20 µpa 65 db(a) re 1 pw DIMENSIONS ** = Dimensions avec kit pour recyclage (a) = Rallonge cheminée "large" (b) = Rallonge cheminée "extra large" 106

107 KARAT HOTTES CENTRALES DONNÉES TECHNIQUES Description Hotte centrale avec un bord en verre Hauteur du carter, verre inclusive : 6 cm Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante en position ouverte Surface Inox Éclairage 4 x 20 Watt halogène (diminuable), Type GU4 Commande Interrupteur électronique avec témoins LED, 3 vitesses classiques + 1 fonction Power Fonctions Témoin de saturation du filtre à graisse, arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement, arrêt différé Télécommande Pas possible InTouch Pas possible Filtres à graisse 1 pièce, résiste au lave-vaisselle Moteur intégrée Soufflerie interne, isolation acoustique Moteur externe En option pour type 7495 Modes de fonctionnement Évacuation ou recyclage d air moyennant un box de recyclage (fourni avec un filtre monoblock pouvant être régénéré 12 fois) Kit pour recyclage avec douilles d écartement pour suspendre la hotte, pas de grille visible sur le côté du conduit Évacuations ø 150 mm Raccordement conformément à la page 123, diamètre inférieur et flexible spiralé non autorisés. Hauteur de montage Installation max. 80 cm au-dessus de la table de cuisson Consignes d installation Veuillez impérativement respecter les consignes aux pages 122 et suivantes. Raccordement électrique 230 V, 50 Hz, Type 7490 : max. 330 W Type 7495 : max. 80 W + moteur externe Poids Type 7490 : 57,0 kg, Type 7495 : 53,5 kg + moteur externe Bord en verre Aspiration périphérique avec plaque de fond insonorisante 107

108 ACCESSOIRES D'INSTALLATION 1. Conduits d évacuation plat Ces conduits conviennent lorsque l espace disponible pour l évacuation est réduit conduit plat 1000 mm 89x222x1000 mm 49,00 CHF TVA excl. 53,00 CHF TVA incl adapteur d angle pour conduit plat 52,00 CHF TVA excl. 56,00 CHF TVA incl raccord 94x227x80 mm 14,00 CHF TVA excl. 15,00 CHF TVA incl embout pour conduit plat 94x227x150 mm 38,00 CHF TVA excl. 41,00 CHF TVA incl coude horizontale pour conduit plat 94x227x290 mm 52,00 CHF TVA excl. 56,00 CHF TVA incl traversée pour conduit plat 281,00 CHF TVA excl. 303,00 CHF TVA incl coude verticale pour conduit plat 47,00 CHF TVA excl. 51,00 CHF TVA incl coude 15 pour conduits plats 94x227x138 mm 16,00 CHF TVA excl. 17,00 CHF TVA incl traversée méchanique Ø 150 mm 555,00 CHF TVA excl. 599,00 CHF TVA incl. 2. Conduits arrondis & accessoires* 108 * Prix TVA excl. / TVA incl. conduit rond 1 m Ø 125 mm 44,00 CHF / 48,00 CHF Ø 150 mm 47,00 CHF / 51,00 CHF coude Ø 125 mm 31,00 CHF / 33,00 CHF Ø 150 mm 45,00 CHF / 49,00 CHF avec des conducteurs d air pour un résultat optimal

109 raccord Ø 125 mm 12,00 CHF / 13,00 CHF Ø 150 mm 15,00 CHF / 16,00 CHF raccord culotte xØ 125 mm - Ø 150 mm 80,00 CHF / 86,00 CHF xØ 150 mm - Ø 200 mm 206,00 CHF / 222,00 CHF tubage aluminium Ø 127 mm (par 10 m) 95,00 CHF / 103,00 CHF Ø 152 mm (par 10 m) 95,00 CHF / 103,00 CHF raccord Ø 125 mm (à l unité) 38,00 CHF / 41,00 CHF tubage alumimium insonorisé Ø 127 mm (par mètre) 59,00 CHF / 64,00 CHF Ø 152 mm (par mètre) 63,00 CHF / 68,00 CHF tubage aluminium Ø 152 mm (par 3 m) 44,00 CHF / 48,00 CHF Ø 127 mm (par 3 m) 38,00 CHF / 41,00 CHF collier de serrage Ø 60 mm mm 10,00 CHF / 11,00 CHF mm 11,00 CHF / 12,00 CHF adhésif aluminium (par 50 m) 28,00 CHF / 30,00 CHF kit d installation (clapet anti-refouleur + 3 m adhésif aluminium + 3 m tubage aluminium / ) Ø 125 mm 98,00 CHF / 106,00 CHF Ø 150 mm 110,00 CHF / 119,00 CHF 3. Clapets anti-retour* Il est conseillé de prévoir un clapet anti-retour pour éviter que l air froid de l extérieur entre à l intérieur. clapet anti-refouleur Ø 125 mm 47,00 CHF / 51,00 CHF Ø 150 mm 52,00 CHF / 56,00 CHF 4. Clapet de façade* Il ferme convenablement le conduit d évacuation, et empêche l entrée de l air froid, ainsi que d autres éléments naturels, de sorte que le conduit n est jamais obstrué clapet de façade alu Dimensions 210 x 210mm, pour sortie Ø150 mm 90,00 CHF / 97,00 CHF * Prix TVA excl. / TVA incl. 109

110 110

111 INDUCTION DOMINOS CUISSON À LA CARTE Domino 3762 : 2 zones octogonaux (220x180 mm) / fonction Super Power / fonction Bridge / commande Slider / Stop&Go / minuterie / triple fonction chauffe-plat / puissance 2x2100 W (2600 / 3700 W) Domino 3780: 2 zones rondes (devant : 160mm ø, derrière 200mm ø) / 2300 (3000)W / fonction Power / Touch Control / puissance 1400 W Domino wok : triple fonction chauffe-plat / commande slider / minuterie / Stop&Go / livrée avec un wok Demeyere 36 cm ø / puissance 2300 W (3000 W en fonction Power) Domino Teppan Yaki : 2 zones octagonaux/ avec induction / commande Slider / minuterie / triple fonction chauffe-plat / Stop&Go / puissance 2800 W Type Description Largeur Découpe Prix en CHF Prix en CHF en cm en cm (TVA excl.) (TVA incl.) Domino octagonaux 38 x x , , Domino rondes 38 x x ,00 940, Induction wok 38 x x , , Induction Teppan Yaki 38 x x , , Profiles 48,00 52,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 124 et suivantes.. La signification des pictogrammes est présentée en page

112 DIMENSIONS ET DÉCOUPE 2 P H + 20 mm passage d air Tiroir > 45 mm > 20 mm Type A B C D E F H P R 3762 Table de cuisson mm 3780 Table de cuisson mm 3772 Wok mm 3753 Teppan Yaki mm Gros plan sur la glissière tactile du Teppan Yaki Exemple d installation 112

113 INDUCTION DOMINOS DONNÉES TECHNIQUES ET INFORMATION D'INSTALLATION Table de cuisson 3762 Table de cuisson autonome sans cadre, pose standard ou encastrement affleurant, largeur 38 x 52 cm, verre noir opaque, zones grandes avec 2 inducteurs octogonaux (2 x 220 x 180 mm), 2 x W, Super Power W, fonction Bridge, commande slider avec LED blancs, écran digital, Stop & Go, triple fonction chauffe-plat, timer, minuterie indépendant, raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz Table de cuisson 3780 Table de cuisson autonome sans cadre, pose standard ou encastrement affleurant, largeur 38 x 52 cm, verre noir opaque, inducteurs rondes avec Ø 140 mm en avant et Ø 200 mm à l'arrière, W et W (3.400 W), commande slider, fonction Power sur les zones à l'arrière, écran digital, raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz Wok 3772 Table de cuisson autonome sans cadre, pose standard ou encastrement affleurant, largeur 38 x 52 cm, verre noir opaque, inducteurs, W, Power W, commande slider, écran digital, Stop&Go, timer, minuterie indépendant, triple fonction chauffe-plat, raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz., livré avec wok Demeyere ø 36 cm Teppan Yaki 3753 Table de cuisson autonome sans cadre, pose standard ou encastrement affleurant, largeur 38 x 52 cm, 2 Zones avec induction, 2 x W, commande slider, écran digital, Stop & Go, timer, minuterie indépendant, dilatation possible sous l effet de la chaleur, raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz Batterie de cuisine Utilisez exclusivement des poêles et casseroles dont la face inférieure est entièrement lisse. Sur les tables à induction, le centre de chaque zone de cuisson est équipé d une sonde destinée à mesurer la température du fond de la casserole. C est pourquoi il ne peut y avoir aucun relief au milieu des casseroles, faute de quoi la table de cuisson pourrait surchauffer et subir ainsi des dommages non couverts par la garantie. Consignes d installation Pour garantir une bonne circulation de l air, prévoyez un espace d au moins 2 cm sous la table de cuisson et veillez à ce que la pièce soit suffisamment aérée. N installez aucune tôle ou plaque de protection sous la table de cuisson! Pour l installation, référez-vous aux conditions en page 124. Entretien Les composants techniques doivent être facilement accessibles pour les entretiens. Évitez par conséquent les côtés exigus, les traverses et les panneaux arrière. Cela s applique en particulier aux installations affleurantes fixées à la colle. Tout problème d accès aux composants techniques peut entraîner des frais additionnels (p.e. trajet supplémentaire pour découper le plan de cuisson de manière professionnelle et ensuite y appliquer un nouveau joint) non supportés par Novy. 113

114 LA CUISSON À INDUCT I ON MODERNE Les nouvelles tables de cuisson à induction correspondent précisément à ce que vous êtes en droit d attendre de Novy : un produit de pointe répondant parfaitement à vos exigences en matière de technologie et de design. Les tables de cuisson Novy possèdent toutes un design compact. Le verre dispose de bords arrondis permettant une pose standard ou affleurante entièrement personnalisable. Gamme Induction Pro : flexibilité optimale grâce aux grands inducteurs octogonaux associés à plusieurs fonctions intelligentes. Bénéficiez de toute la liberté offerte par la technologie d induction dernier cri. En outre, chaque table de cuisson est le fruit d une expérience de 20 ans dans le domaine de la technologie d induction. En effet, nous nous reposons sur l expertise d un des principaux fournisseurs européens d appareils ménagers à induction. 114

115 InTouch : contrôlez votre hotte à partir de la table de cuisson! Plusieurs tables de cuisson à induction Novy sont équipées de la fonction InTouch. Celle-ci permet de commander votre hotte en toute facilité puisqu elle intègre la télécommande de votre hotte directement dans la table de cuisson. Il vous suffit d appliquer le doigt sur la vitre pour accéder à toutes les fonctions de la hotte. Vous pouvez allumer ou éteindre l appareil, régler la vitesse du moteur, enclencher la vitesse intensive, programmer un arrêt différé et, enfin, allumer ou éteindre l éclairage. Si vous disposez d une hotte à éclairage halogène, vous avez également la possibilité d en régler l intensité en maintenant le doigt sur la touche à effleurement correspondante. La fonction InTouch permet également d activer la lumière d ambiance de la hotte Zen. Grâce à la technologie InTouch, votre table à induction et votre hotte opèrent main dans la main. Les touches génèrent un signal de commande transmis à la hotte par ondes radio. Aucun câblage n est requis. Les ondes radio ne sont émises que pendant la durée strictement nécessaire à l établissement d une liaison. 115

116 L E S CARACT É RIST IQUE S DES T A BLES À INDUCT ION N O VY* Affleurée ou à rebord Tous les modèles peuvent être posés sur le plan de travail ou y être intégrés (complètement ou en semi-affleurant). Fonction Bridge Grâce à cette fonction, vous pouvez coupler deux zones contigües pour les commander toutes deux d un seul geste. C est très pratique quand vous utilisez de grands récipients de cuisson. Minuterie Chaque zone inclut une minuterie, et la plaque est équipée d une minuterie indépendant également. Commande slider Il suffit de glisser le doigt sur la commande jusqu au niveau souhaité, qui peut d ailleurs être sélectionné directement. La gamme Pro a été équipée d'un slider blanc. Seulement le zone en fonction s'affichera. Fonction chauffe-plat La température des zones sélectionnées est maintenue à 70 C (et 95 C sur certains modèles). Certaines modèles possède une fonction de fonte (45 C) également. 116 *Les caraqtuéristiques peuvent changer en fonction du modèle.

117 Fonction Power et Super Power Chaque zone est pourvue d une fonction Power qui augmente sensiblement la puissance. C est pratique, par exemple, pour chauffer une grosse quantité d eau. Avec la fonction Super Power c'est encore plus facile d'adapter la puissance au contenu de la casserole Vitre opaque Le verre n étant plus transparent, vous avez toujours une surface de cuisson noire. Accélérateur de chauffe Le contenu de la casserole est d abord porté à ébullition. Ensuite, le processus de cuisson revient à un niveau inférieur. Stop & Go L apport énergétique est temporairement arrêté. Si vous touchez les touches dans les 10 minutes qui suivent, toutes les zones reviennent au niveau réglé. Sécurités Lorsque vous retirez la casserole, la chaleur de contact est présente uniquement dans la plaque à induction, et la chaleur restante s estompe rapidement. Sans casserole sur la table, la zone de cuisson ne chauffe pas. En plus la table est équipé de bien d'autres sécurités : - témoin de chaleur résiduelle - sécurité contre la surchauffe - dispositif de verrouillage - sécurité anti débordement - extinction de sécurité (lorsque l appareil est en fonctionnement continu depuis longtemps) - sécurité enfants 117

118 118

119 INDUCTION PRO FLEXIBILITÉ EXTRÊME ET TECHNOLOGIES INTELLIGENTES POUR UNE LIBERTÉ DE CUISINER TOTALE - verre noir opaque - encore plus de flexibilité et plus de surface de la cuisson grâce aux éléments octagonaux - sériegraphie minimaliste - commande slider en LED blanc - pose standard ou affleurant - 3 niveaux de chauffe-plat - fonction Super Power - timer et minuterie indépendant - plusieurs sécurités 1777, 1778 : Type Description InTouch Montage Zones Largeur Consom. Prix en CHF Prix en CHF en cm max. (TVA excl.) (TVA incl.) Cuisson à induction Pro sans pose standard ou affleurant 4 59 x W 2.440, , Cuisson à induction Pro sans pose standard ou affleurant 6 78 x W 3.490, , Cuisson à induction Pro oui pose standard ou affleurant 4 91 x W 3.140, , Cuisson à induction Pro oui pose standard ou affleurant 4 88 x W 4.010, ,00 Pour de plus amples détails, caractéristiques techniques, schémas et consignes d installation, référez-vous aux pages suivantes. Conditions de montage et d installation aux pages 124 et suivantes. La signification des pictogrammes est présentée en page

120 DIMENSIONS ET DÉCOUPE H + 20 mm circulation d'air libre plan de travail > 45 mm > 20 mm Type A B C D E F H P R mm mm mm mm PUISSANCE Veuillez noter que les inducteurs sont représentés de façon schématique. Les largeurs, écarts et dispositions ne sont pas nécessairement à l'échelle. Type Inducteurs Zone Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Zone 6 gauche avant gauche arrière droite avant droite arrière milieu avant milieu arrière , 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm , 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm , 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 180 x 220 mm 180 x 220 mm 180 x 220 mm 180 x 220 mm , 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 2100, 3700 W 2600, 5500 W 220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm ø 260 mm 120

121 INDUCTION PRO DONNÉES TECHNIQUES ET INFORMATION D'INSTALLATION Description Montage InTouch Fonctions Commande Batterie de cuisine Consignes d installation Raccordement électrique Entretien Table à induction autonome, design extrêmement compact, vitre opaque, bords arrondis sans cadre Encastrement affleurant ou pose standard Seuls les modèles 1777 et 1778 disposent de la fonction InTouch. Il s agit d une télécommande intégrée compatible avec certaines hottes Novy (cf. caractéristiques techniques des hottes). La fonction InTouch permet de commander les hottes Pure'line, Maxi- Pure line, Mini-Pure line, Zen et Touch directement depuis la table de cuisson. Pour savoir si d autres hottes sont compatibles InTouch, renseignez-vous au cas par cas. Détection des casseroles et de leur taille, fonction chauffe-plats à 3 niveaux, fonction Power, fonction Super Power, fonction «bridge», Stop & Go, fonctions de sécurité avancées, minuterie séparée pour chaque zone, touche de verrouillage, mode veille à basse consommation (< 0,5 W) Glissière tactile à LED blanches pour chaque zone de cuisson, affichage numérique de la puissance et des fonctions Utilisez exclusivement des poêles et casseroles dont la face inférieure est entièrement lisse. Sur les tables à induction, le centre de chaque zone de cuisson est équipé d'une sonde destinée à mesurer la température du fond de la casserole. C'est pourquoi il ne peut y avoir aucun relief au milieu des casseroles, faute de quoi la table de cuisson pourrait surchauffer et subir ainsi des dommages non couverts par la garantie. Pour garantir une bonne circulation de l air, prévoyez un espace d au moins 2 cm sous la table de cuisson et veillez à ce que la pièce soit suffisamment aérée. N installez aucune tôle ou plaque de protection sous la table de cuisson! Pour l installation, référez-vous aux conditions en page V ~ 50 Hz Les composants techniques doivent être facilement accessibles pour les entretiens. Évitez par conséquent les côtés exigus, les traverses et les panneaux arrière. Cela s applique en particulier aux installations affleurantes fixées à la colle. Tout problème d accès aux composants techniques peut entraîner des frais additionnels (p. ex. trajet supplémentaire pour découper le plan de cuisson de manière professionnelle et ensuite y appliquer un nouveau joint) non supportés par Novy. Exemple de montage : pose affleurante Bord arrondi sans biseau Exemple de montage : pose standard Bord arrondi sans biseau La glissière à LED blanches n'est visible que lorsque la table est sous tension 121

122 Conditions de montage et d'installation pour les hottes Les conditions figurant sur cette double page doivent impérativement être respectées. Par conséquent, veuillez les transmettre à vos installateurs. Interdiction d'utiliser un flexible spiralé! Les flexibles spiralés réduisent les performances de la soufflerie et augmentent considérablement le niveau sonore. L'utilisation de flexibles entraîne automatiquement l'annulation de la garantie. Veuillez utiliser des conduits rigides ou des tuyaux pliables en aluminium. Évacuation optimale Il convient d'utiliser une section unique pour l'ensemble du système de conduit (pas de flexible)! Ses dimensions doivent correspondre à celles de l'évacuation de la hotte. Les silencieux doivent être entièrement étirés avant leur installation. Puissance de la soufflerie Pour garantir en permanence un climat agréable dans la cuisine, il convient de choisir une hotte dotée d'une soufflerie suffisamment puissante. Demandez-nous conseil pour trouver le moteur adapté à la taille de votre cuisine. Circulation optimale de l'air Pour garantir une évacuation optimale de l'air, nous vous recommandons d'utiliser des conduits aux parois lisses, des traversées murales sans moustiquaires ainsi que des traversées de toit easytec de 150 mm de diamètre. Interdiction formelle d'utiliser des flexibles spiralés en matière synthétique! Clapets anti-refoulement Lors du montage, il convient de vérifier que les clapets anti-refoulement de l'appareil et des conduits fonctionnent correctement, sous peine d'annulation de la garantie. Il convient également de retirer la moustiquaire dont sont éventuellement équipées les évacuations murales. Feux ouverts L'utilisation simultanée d'une cheminée et d'une hotte à évacuation exige l'autorisation du ramoneur. En règle générale, un interrupteur de fenêtre est nécessaire. Pertes de puissance Gardez à l'esprit que pour chaque coude et chaque mètre de conduit, le débit du moteur subit une perte de 5 à 8 %. Par conséquent, prévoyez une soufflerie suffisamment puissante avec, éventuellement, des conduits d'évacuation plus larges. Apport d'air très important Pour être efficace, une hotte à évacuation requiert un apport d'air frais compensant la quantité d'air évacué. C'est pourquoi il recommandé de toujours basculer une fenêtre pendant l'utilisation de la hotte. Efficacité d'aspiration Pour une meilleure efficacité, en particulier si vous avez besoin d'une largeur de hotte de 90 cm ou plus, optez pour le principe d'aspiration périphérique inventé par Novy. La taille de la hotte doit être choisie en fonction de la largeur de la table de cuisson. Soufflerie externe L'évacuation vers la soufflerie externe doit être supérieure à 3 m et ne pas excéder 6 à 8 m. En dehors de la cuisine, les conduits doivent être réalisés en un matériau ignifugé ou être pourvus d'un revêtement de protection contre l'incendie. Fonctionnement silencieux Les hottes Novy sont réputées pour leur fonctionnement silencieux depuis 45 ans. Toutes les hottes murales et centrales possèdent une double isolation acoustique qui permet d'atténuer le niveau sonore ainsi que les fréquences incommodantes. Recyclage de l'air Veuillez informer votre client que le recyclage de l'air est plus bruyant que les systèmes d'évacuation traditionnels. Par ailleurs, l'air recyclé peut entraîner des courants d'air. Pour de plus amples informations sur les hottes à recyclage d'air, référezvous à la page 43. Wok et Teppan Yaki Pour concevoir nos hottes, nous nous sommes basés sur les habitudes culinaires européennes. Étant donné que le wok et le Teppan Yaki engendrent un nuage de graisse plus chaud et plus dense, il faut s'attendre à davantage de vapeur ainsi qu'à un nettoyage plus fastidieux. Nous vous recommandons de prévoir une évacuation. Nettoyage du filtre à graisse Les hottes Novy sont équipées de filtres à graisse métalliques particulièrement résistants. Ceux-ci offrent l'avantage de capter particulièrement bien les graisses et de pouvoir être facilement nettoyés au lave-vaisselle tous les 15 jours. Utilisation de l'arrêt différé Si vous disposez d'un système de recyclage d'air, il est recommandé de faire tourner le moteur encore quelques instants (env. 25 minutes) après avoir cuisiné. Avec la fonction d'arrêt différé, votre appareil s'éteint automatiquement une fois l'air dégraissé et évacué. Nettoyage du filtre à charbon Le filtre à charbon MONOBLOCK constitue une alternative particulièrement économique et efficace. Une fois saturé, il peut être démonté et régénéré au four (1 heure à 120 C) jusqu'à 12 fois. 122

123 Conditions de montage pour les hottes Veuillez également vous référer à la page ci-contre. 1. Conduits requis : Utilisez exclusivement des conduits rigides, soit plats (>180x95 mm) soit cylindriques, ou des tuyaux pliables en aluminium. L utilisation de flexibles spiralés est strictement interdite! Tous les conduits doivent présenter une section identique à celle de l évacuation du moteur de la hotte. Les silencieux doivent être entièrement étirés avant leur installation. Il est interdit de les raccourcir. En règle générale, la longueur du système de conduits ne peut excéder 4 m pour les moteurs internes et 6 à 8 m pour les moteurs externes. Pour limiter la perte de puissance, prévoyez maximum 2 à 3 coudes. Les conduits d évacuation passant par une seconde pièce ou traversant la toiture doivent être à l épreuve du feu ou pourvus d un revêtement ignifuge. 2. Cheminée : Conformément à la réglementation en matière de chauffage, il est interdit dans une habitation d utiliser simultanément une hotte et une cheminée sans garantir un apport d air suffisant. Avant de procéder au montage, faites contrôler la hotte, l apport d air et le conduit de cheminée par un ramoneur. Envisagez l installation d un interrupteur de fenêtre. 3. Avant le montage : Vérifiez que la surface de l appareil ne présente aucun défaut et réalisez un test de fonctionnement. Important : signalez tout défaut avant de procéder au montage! N installez jamais d appareil défectueux! Les appareils défectueux ne doivent ni être installés ni être mis en service, faute de quoi vous ne pourrez plus réclamer d échange, de réparation ou la garantie. 4. Pendant le montage : a. L emballage doit être ouvert avec précaution de manière à ne pas endommager le contenu. Gardez à l esprit que les appareils défectueux ne peuvent pas être installés et doivent être renvoyés dans un emballage d origine en bon état. b. Pour réaliser le montage, il convient d utiliser le manuel fourni avec l appareil et d observer les points suivants : c. Distance de sécurité minimale entre la table de cuisson et la hotte : > 65 cm, table de cuisson à gaz > 70 cm (ou cf. page 124, point 1. f) d. Le raccordement électrique des appareils doit être réalisé par une entreprise agréée conformément aux dispositions de l ASE. e. L évacuation doit être réalisée à l aide des conduits mentionnés au point 1. En cas d évacuation par le toit, il convient d utiliser une traversée appropriée (important : perte de pression < 25 Pa à un débit volumique de 800 m³/h) avec clapet anti-refoulement et récupérateur de condensation. En cas de raccordement à une cheminée, veillez à ce que le conduit d'évacuation forme un coude de 90 dans la cheminée et à ce que la longueur de la cheminée n'excède pas 2 m. f. Vérifiez que les clapets anti-refoulement, les évacuations murales (sans moustiquaire) et les dispositifs similaires fonctionnent correctement et n'entravent pas la circulation de l'air. g. Le montage et l'utilisation de hottes en combinaison avec des souffleries et moteurs externes provenant de constructeurs différents sont interdits et sortent du cadre de la garantie. h. Les moteurs pour mur extérieur doivent toujours être accompagnés d'un silencieux. i. Le décalage entre le bord du plan de travail et l'avant de l'appareil ne peut excéder 10 cm pour les hottes murales et 5 cm pour les hottes centrales. La hauteur de montage ne peut être supérieure à 2,60 m du sol, en particulier pour les hottes plafonnières. Lors de l'élaboration d'une structure pour hotte plafonnière, il convient de garder à l'esprit que, lorsque la vapeur monte, elle s'évase selon un angle de 10 à 15. Cette structure doit donc être suffisamment grande. En outre, nous vous recommandons de prévoir un bord d'une hauteur d'env. 5 cm afin de retenir les vapeurs. Évitez les courants transversaux. j. Lors du montage d'une table de cuisson, veillez à centrer celle-ci sous la hotte. k. Évitez les courants transversaux. Veillez en particulier à ce que les hottes à recyclage d'air ainsi que les boxes de recyclage soient disposés de manière à que la sortie d'air n'engendre pas de courants transversaux directs ou indirects. 5. Après le montage : Veuillez informer le client sur l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Remettez-lui le manuel d'utilisation et la télécommande éventuelle. Veuillez signaler immédiatement tout défaut, sous peine de ne plus pouvoir bénéficier du remplacement gratuit de l'appareil. 5 ans de garantie sur les hottes aspirantes Conditions de garantie En complément du point 8 de nos conditions de vente et de livraison, les conditions de garantie qui concernent les hottes aspirantes et moteurs externes prévoient en particulier : La garantie de 5 ans débute à la date de livraison du matériel par un revendeur agréé au client final. La période de garantie des modèles d'exposition est de 5 ans et comprend la garantie client final de 5 ans. Le délai de garantie des pièces de rechange montées se termine en même temps que la garantie de l'ensemble du produit. Les réparations ne prolongent pas le délai et n'activent aucun nouveau délai. Remarques : Les commandes d'admission d'air (interrupteurs à contact), boîtiers muraux, accessoires d'évacuation d'air, couvercles de lampes, etc. sont soumis à l'obligation de garantie légale de 2 ans. L'extension de garantie à 5 ans ne s'applique pas non plus aux pièces d'usure telles que les filtres, les lampes, etc. ni aux télécommandes. La garantie englobe les pièces de rechange et les frais de réparation, mais exclut les éléments suivants : a. Travaux de menuiserie et de pose à sec (ou équivalents) nécessaires au démontage et remontage de la pièce à réparer. b. Indemnisation concernant la perte d'usage de l'appareil. c. Coûts de revendeur, de montage et de main d'œuvre pour le montage initial/ultérieur. d. Coûts consécutifs à une erreur de montage du revendeur. e. Coûts d'infrastructure des transports à l'extérieur de la Suisse et frais douaniers. Les pièces nouveauves déficientes ne seront réparées que si les conditions suivantes sont réunies : a. L'emballage n'a pas été ouvert de manière incorrecte, voir le point 4. a. des conditions de montage ci-dessus. b. L'appareil a fait l'objet d'un contrôle visuel/fonctionnel avant montage. c. L'appareil incriminé n'a pas encore été monté, ni mis en service. d. L'appareil est retourné dans son emballage d'origine. La garantie est exclue dans les conditions suivantes : a. En cas de manquements et de dommages extérieurs, visibles immédiatement et qui n'ont pas fait l'objet d'une réclamation dès la fin du montage initial. b. En cas de non-respect des conditions présentées sur cette double page, par exemple en cas d'installation de conduites/composants d'évacuation incorrects. c. En cas d'erreurs de conseil et/ou de montage. d. En cas d'interventions techniques ou de transformations visuelles/structurelles qui n'ont pas été entreprises par nous-mêmes ou par le service client que nous coordonnons. Sont exclus les compléments conformes des dispositifs d'interrupteur de fenêtre ; cependant, en la matière, les points c et e en particulier s'appliquent en complément. e. En cas d'installations électriques qui n'ont pas été entreprises selon les prescriptions de l'ase et par un électricien agréé. f. En cas d'entretien incorrect, c'est-à-dire de manière non conforme au mode d'emploi, des filtres à graisse (nettoyage au moins tous les 14 jours), filtres à charbon (selon le degré de saturation ou au plus tard tous les semestres) et de la surface des appareils. g. En cas d'utilisation non conforme, par exemple, par une pression trop forte sur le bouton. h. En cas d'absence d'une admission adaptée. i. En cas d'utilisation dans une cuisine professionnelle. Facturation des coûts : Les coûts suivants sont facturés à l'émetteur de la réclamation (habituellement le revendeur étant donné qu'il n'existe aucun rapport contractuel avec le client final) : a. Coûts liés à des avis de réclamation incorrects, par exemple, indication du mauvais type d'appareil, mauvaise adresse. b. Coûts liés à un montage et/ou à un conseil et/ou à une utilisation incorrects, ou encore à un avis de réclamation incorrect, notamment non justifié. 123

124 Conditions de montage des dominos et plans de cuisson 1. Remarques concernant la planification et le montage a. La découpe doit se trouver à une distance d'au moins 50 mm par rapport à un mur ou à un meuble. Les barres de raccordement mural, parois arrière ou autres éléments similaires doivent être montés à une distance suffisante et doivent résister à des chaleurs pouvant atteindre 100 C. b. Le plan de travail doit résister à la chaleur. Cela vaut également pour les autocollants utilisés, etc. c. La table de cuisson ne doit pas être montée sur des cuisinières sans ventilation, lave-vaisselles, machines à laver ou séchoirs. d. Veillez à l'aération suffisante du plan de cuisson par la possibilité d'air ascendant à l'arrière du corps métallique et prévoyez un dégagement d'au moins 20 mm sous la cavité. Veuillez respecter les différences de hauteur des différents plans de cuisson. Vous ne devez en aucun cas monter une protection en bois, en métal, etc. sur le plan de cuisson car, dans ce cas, ce dernier ne serait pas suffisamment aéré. e. En présence d'un tiroir au-dessous du plan de cuisson, vous ne devez y ranger aucun objet inflammable, du type bombes aérosol, etc. f. Vous devez respecter la distance de sécurité indiquée par le fabricant entre le plan de cuisson et la hotte aspirante. En l'absence d'indications, cette distance doit être d'au moins 760 mm. g. Vous devez veiller à ce que le câble de raccordement du plan de cuisson après montage ne soit soumis à aucune contrainte mécanique, exercée par exemple par un tiroir. h. Les surfaces de coupe des plans de travail en bois doivent être vitrifiées par exemple à l'aide d'une peinture adaptée afin d'éviter tout gonflement sous l'effet de l'humidité. En cas de montage en applique, le joint d'étanchéité doit être collé soignouveausement sur le verre. 2. Montage et raccordement a. Avant le montage : vérifiez que l'appareil ne présente aucun défaut visuel et technique. Ne montez en aucun cas un appareil défectueux! b. Le montage et le raccordement ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et autorisé. Le raccordement électrique ne doit être réalisé que par un électricien qualifié maîtrisant parfaitement les prescriptions de sécurité. L'électricien assume la responsabilité des inconvénients liés à un raccordement incorrect ou à une mise à la terre absente ou incorrecte. c. Vérifiez que le plan de cuisson a été raccordé au secteur conformément à ses données de connexion. d. Les plans de cuisson sont dotés d'une alimentation 230 V~50 Hz. e. Les câbles électriques doivent présenter des dimensions suffisantes, et être raccordés et posés en toute sécurité. Une mise à la terre est obligatoire. f. Le plan de cuisson doit pouvoir être débranché du secteur sur tous les pôles à l'aide de dispositifs de mise hors tension adaptés. L'installation doit être suffisamment protégée par des fusibles. g. Après le montage, les pièces sous tension doivent être protégées contre tout contact. h. Le dispositif technique du plan de cuisson doit être entièrement démonté par le dessous en cas d'intervention du service client. Respectez en particulier ces consignes en cas de plans de cuisson siliconés. 3. Utilisation Le plan de cuisson ne doit être utilisé que conformément aux indications du mode d'emploi. Les instructions doivent être remises au client final et doivent au besoin lui être expliquées. 4. Consigne de sécurité Un champ électromagnétique est généré à proximité du plan de cuisson à induction activé. Ce champ peut nuire au fonctionnement des pacemakers ou défibrillateurs implantés. Avant d'acquérir ou de mettre en service le plan de cuisson, veuillez consulter votre médecin afin de savoir s'il est dangereux pour vous de l'utiliser. Les mêmes précautions s'appliquent aux femmes enceintes. En cas de doute, veuillez renoncer à utiliser ce matériel et quoi qu'il en soit, tenez-vous à au moins 30 cm. Conditions de garantie des dominos et plans de cuisson 124 En complément de nos conditions de vente et de livraison, les conditions de garantie des plans de cuisson notamment prévoient : La garantie de 2 ans débute à la date de livraison du matériel par un revendeur agréé au client final. La période de garantie des plans de cuisson d'exposition entre autres, qui ne sont pas utilisés pour cuisiner, est de 5 ans et comprend la garantie client final de 5 ans. La mise en service de l'appareil lors de l'exposition marque le début d'un délai de 24 mois. Le délai de garantie des pièces de rechange montées se termine en même temps que la garantie de l'ensemble du produit. Les réparations ne prolongent pas le délai et n'activent aucun nouveau délai. La garantie comprend les pièces de rechange et les frais de réparation. La garantie ne comprend pas : a. Travaux de menuiserie/de marbrerie/d'électricité (ou équivalents) nécessaires au démontage et au remontage de l'appareil à réparer, par exemple en cas de plans de cuisson siliconés affleurants. b. Indemnisation concernant la perte d'usage de l'appareil. c. Coûts de revendeur, de montage et de main d'œuvre pour le montage initial/ultérieur. d. Coûts consécutifs à une erreur de montage du revendeur. e. Coûts d'infrastructure des transports à l'extérieur de la Suisse et frais douaniers. Les pièces nouveauves déficientes ne seront remplacées que si les conditions suivantes sont réunies : a. L'emballage n'a pas été ouvert de manière incorrecte. b. L'appareil a fait l'objet d'un contrôle visuel et fonctionnel avant montage. c. L'appareil incriminé n'a été ni monté, ni mis en service. d. L'appareil est retourné dans son emballage d'origine. La garantie est exclue dans les conditions suivantes : a. En cas de manquements et de dommages extérieurs, visibles immédiatement et qui n'ont pas fait l'objet d'une réclamation dès la fin du montage initial. b. En cas de non-respect des conditions de montage susmentionnées ou du mode d'emploi, ou encore en tant qu'utilisation dans des cuisines professionnelles. c. En cas d'erreurs de conseil/de montage. d. En cas d'interventions techniques ou de transformations visuelles/ structurelles qui n'ont pas été entreprises par nous-mêmes ou par le service client que nous coordonnons. e. En cas d'installations électriques qui n'ont pas été entreprises selon les prescriptions de l'ase et par un électricien agréé. f. En cas de dommages liés à une utilisation ou à une mise en service incorrecte. g. En cas d'entretien incorrect, c'est-à-dire non conforme au mode d'emploi. h. En cas d'utilisation incorrecte, par exemple, en tant que surface de dépôt ou de travail, en cas d'utilisation de casseroles inadaptées (en particulier de casseroles dont le fond ne serait pas complètement lisse) ou en cas d'encrassement. Facturation des coûts : Les coûts suivants sont facturés à l'émetteur de la réclamation (habituellement le revendeur étant donné qu'il n'existe aucun rapport contractuel avec le client final) : a. Coûts liés à des avis de réclamation incorrects, par exemple, indication du mauvais type d'appareil, mauvaise adresse. b. Coûts liés à un montage et/ou à un conseil et/ou à une utilisation incorrects, ou encore à un avis de réclamation incorrect, notamment non justifié.

125 CONDITIONS GÉNÉRALES 1. Généralités Les conditions générales stipulées ci-dessous sont valables pour toutes nos livraisons et travaux effectués, dans la mesure où aucun accord exceptionnel n est confirme par écrit de notre part. Des offres au délai indéterminé expirent 40 jours après leur date d émission. Chaque offre est révocable jusqu à l envoi de la déclaration d acceptation. Nous sommes habilités à résilier un contrat dans la cas où, à la suite d un changement de circonstances, nos fournisseurs ou nous-mémes seriont placés dans l impossibilité absolue d exécuter la commande. La commettant s engage, à la réalisation du contrat, à nous faire part des réglements juridiques, administratifs ou autres. En remettant un ordre, il se déclare tacitement d accord avec les conditions contenues ou imprimées dans notre offre. 2. Prix Les prix sont - sauf accord contraire par écrit - de Travailler et fermer l'emballage, mais pas le transport et la préservation du capital une. Nos prix sont basés sur le temps de l'offre applicable approches de douane, Les taux de change et autres charges. Modification s'attendre ces approches nous des coûts réels encourus sur le coût de livraison des importations; même si nous retard de livraison. Nous nous réservons également le droit d'ajustement de prix si, entre le moment de l'offre et en conformité avec contrat, la Modifier les taux de salaires ou des prix des matières. Pour les produits du catalogue en vigueur au moment de commande entrée listes de prix font autorité. Les commandes inférieures à CHF net seulement avec des frais de manutention sont expédiés et comptant à la livraison. Des valeurs de l'ordre de CHF Net la livraison est gratuite. Pour les livraisons à l'étranger, les frais de douane encourus sont à la charge de l'acheteur. 3. Délai de livraison Les délais de livraison sont approximatifs. Ils entrent en vigueur dés que les problèmes techniques inévitables ont éte réglés et aprés réception des premiers versements convenus. La livraison est déterminée par le délai de la fourniture du fabricant. Les délais de livraison fixes devront être prolongés dans le cas d empêchements imprévisibles et inévitables indépendants de notre volonté. Par exemple : retard ou insuffisance des sous-traitants, avarie de transport, exclusion de piéces importantes, perturbations dans l entreprise, accidents graves, épidémies, grèves, mesures administratives, guerre, émeutes, manque de courant ou de main d oeuvre... Le client ne peut prétendre ä une indemnisation pour des préjudices directs ou indirects à la suite d un retard de la livraison. Il n a pas le droit d annuler sa commande lorsque le délai de la livraison dépasse la date convenue. 4. Conditions de paiement Les conditions stipulées dans l offre ou dans la confirmation de commande concernent également les paiements. Le paiement des livraisons partielles doit s effectuer indépendamment. Dans le cas d un retard dans le paiement, des intérêts moratoires de 4% seront ajoutés au taux d escompte en cours de la Banque Nationale Suisse. Il n est pas admis de réduire ou de retenir une facture à la suite de contestations, revendications ou prétentions en retour non reconnues de notre part. De même, le paiement doit être effectué dans la cas où des pièces insignifiantes manqueraient sans entraver le fonctionnement ou lorsque des améliorations s avérent nécessaires à la livraison. Un retard dans les versements nous autorise à annuler la commande et à exiger la retour de la marchandise livrée sous réserve de dommages et intérêts. 5. Reserve de propriété La marchandise livrée demeure notre propriété absolue jusqu à paiement complet. La client s engage à contribuer à toutes les mesures requises visant à protéger notre propriété. 6. Documents techniques Les documents techniques tels que dessins, descriptions, reproductions et autres, de même que les données de poids ne sont qu approximativement déterminantes; nous réservons toute modification. Les documents techniques restent notre propriété intellectuelle. Il est interdit, sans autorisation écrite de notre part, de les utiliser à des fins personnelles ou extérieures, de les confier ou de les porter à la connaissance d un tiers. Les plans, dessins, ou documents divers déposés sont à remettre automatiquement lorsque la commande n est pas passée ou est remise à un tiers. 7. Garantie et résponsabilité En régle générale, notre garantie s étend sur la durée de garantie accordée par le fabricant de nos appareils à la date de l envoi. Sauf accord particulier, la garantie à dater de la livraison est de 12 mois pour un fonctionnement de 10 heures max. par jour, de 6 mois pour un fonctionnement de plus de 10 heures par jour. Notre obligation de garantie n est valable que pour notre client direct. Nous nous engageons à réparer ou à remplacer dans les plus courts délais et à notre choix les piéces endommagées ou inutilisables à la suite de défauts de construction, de matériel, ou de fabrication justifiés sous la garantie. La garantie des vices expire si : a) les conditions de paiement ne sont pas remplies b) les appareils n ont pas été utilisés correctement ou dans les circonstances appopriées c) des dommages surviennent à la suite de violence, de détériaration natureile ou d influences diverses par ex. : corrosion, surchauffe, entretien insuffisant. d) le client ou l utilisateur ne nous accorde pas un délai raisonnable de mise en état ou d échange. Nous assumons les frais de réparation ou de remplacement des piéces défectueuses lorsque ces travaux sont effectués dans nos ateliers. Dans le cas où ces piéces défectueuses ne peuvent être réparées ni changées dans nos ateliers pour des raisons qui nous sont étrangères, les frais supplémentaires en résultant sont à la charge du client. Pour les travaux de reparation effectués à un endroit precis, le client mettra à disposition le personnel approprié et les dispositifs nécessaires. Les piéces remplacées peuvent être revendiquées comme notre propriété.notre obligation de garantie expire totalement lorsque le client ou un tiers entreprend des changements ou des réparations sans notre autorisation et lorsque des dégâts ou des perturbations na sont pas immédiatement signalés par écrit. Toute revendication dépassant le cadre des obligations de garantie ci-dessus comme par ex. dommages et intérêts pour pertes, dommages causés par accidents ne seront pas prises en consideration. 8. Transport, assurance et emballage La transport s effectue aux risques et aux frais du client même pour une livraison franco domicile. Nous contractons une assurance contre les risques de transport si le client en fait la demande expressément et en temps utile; il en assume les frais. Toute reclamation en rapport avec le transport est à signaler immédiatement au dernier transporteur, dès réception de la marchandise ou des documents de fret. Nos emballages sont effectués avec le plus grand soin. Lorsque l emballage n est pas compris expressément dans le prix, il est porté au prix coûtant sur la facture et n est ordinairement pas repris. 09. Prise en charge et acquittement de la livraison Nos livraisons sont vérifiées selon nos modalités de vérification, elles sont considérées comme accomplies le jour de la disposition d envoi sous réserve de la garantie générale. Le client s engage à vérifier la marchandise dans un délai raisonnable et à nous signaler immédiatement per écrit tout défaut dont nous sommes responsables selon nos engagements contractuels. La livraison est considéree comme admise s il n est rien signalé. Le montage et la mise en marche d appareils livrés ou d installations efectuées per nos services procédent d arrangements particliers. Si une livraison ne s avère pas conforme au contrat, le client doit nous en fournir immédiatement la preuve afin d y remédier. Une telle livraison ne l habilite ni à résilier le contrat ni à revendiquer des dommages et intérêts. 10. Lieu d exécution et for Hunzenschwil/AG est le lieu d exécution et des paiements. Baden/AG est compétent pour la juridiction. Seul est valable la droit suisse compétent, dans la mesure où aucune disposition n est prise concernant les conditions particulières ou générales énoncées ci-dessus. 11. Validité Seules les présentes conditions générales de livraisons appliquées à nos livraisons et à nos services font autorité en cas de litige. Des modificatlons ou des accords spéciaux ne sont valables que s ils ont fait l objet d une confirmation écrite de notre part. Lieu d exécution Hunzenschwil /AG For juridique Baden /AG ERGE Schweiz AG 07/

126 126 NOTES

127 NOTES 127

128 128 NOTES

129 NOTES 129

130 130 NOTES

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE UNE NOUVELLE ÈRE DONNE SA PLACE À L ESSENTIEL Miracle-Line Vous n avez encore jamais vu la vapeur et la fumée disparaître de la sorte : aussi

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

LA HOTTE DE CUISINE. Fiche synthèse produit

LA HOTTE DE CUISINE. Fiche synthèse produit LA HOTTE DE CUISINE Fiche synthèse produit Les principaux types de hotte de cuisine 2 La hotte fait partie des équipements indispensables dans une cuisine. Elle permet d évacuer les fumées chargées de

Plus en détail

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable Quelques caractéristiques Type de diffusion et zone de diffusion réglables Convient à tous les types de locaux avec des exigences élevées en

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

APPAREILS ENCASTRABLES

APPAREILS ENCASTRABLES Simply well made. 2012-2013 APPAREILS ENCASTRABLES Appareils de cuisson Lave-vaisselle Réfrigérateurs et surgélateurs 1 UNE MARQUE DE TRADITION POUR LA VIE MODERNE. Au début était une innovation: le premier

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Le futur commence aujourd hui

Le futur commence aujourd hui ASKO Pro Series Le futur commence aujourd hui Un nouveau départ pour les générations à venir Pour nous, et depuis plus de 60 ans, les considérations environnementales sont primordiales. En effet, à l origine,

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Et la ventilation créa l eau chaude

Et la ventilation créa l eau chaude VENTILATION DOUBLE EFFET VMC BBC + CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE Les P r o d u i t s 75 % D ÉCONOMIES SUR LA CONSOMMATION LIÉE À L EAU CHAUDE CHAUFFAGE DE L EAU JUSQU À 62 C AVEC LA POMPE À CHALEUR 10 %

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire Prothésistes dentaires Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire Carsat Centre Ouest Assurance des risques professionnels 37, avenue du Président René Coty 87048 LIMOGES CEDEX LOCAUX DE TRAVAIL

Plus en détail

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière K2 1 2 Sans risque dans des lieux publics Sans risque dans les environnements à haut degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière Sans risque pour des applications extérieures 3 Robuste et

Plus en détail

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées

Plus en détail

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique U7/R7 U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique 2 ETAP U7/R7 Avec U7 et R7, faites entrer chez vous l éclairage du futur. Les luminaires utilisent la technologie LED+LENS et ont été mis au point

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

PDS (Plaque de Distance de Sécurité) PDS (Plaque de Distance de Sécurité) La plaque de distance de sécurité est prévue pour respecter la distance règlementaire entre le conduit et son environnement direct. Elle peut être utilisée pour toutes

Plus en détail

Etonnamment silencieux Le nouvel

Etonnamment silencieux Le nouvel Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises roulantes Flexi est un châssis de cuisine facile à construire pour plans

Plus en détail

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT lindab poutres Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT Eco-énergétique Applications Tertiaires (bureaux, hôpitaux, hôtels...) Modularité et design Neuf et rénovation Simplicité de montage

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel. Nous avons votre solution...

Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel. Nous avons votre solution... Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel Nous avons votre solution... QUI SOMMES-NOUS? Pierre SOLER Gérant Spécialiste du mobilier informatique et audiovisuel depuis plus de 50 ans,

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise Quelques caractéristiques Fabrication robuste Soufflage ou reprise Installation facile au mur ou en plafond Perforations directrices Utilisable avec

Plus en détail

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf 2 e seuil de bonification page 1/5 identification du/des logement(s) concerné(s) Nom du bailleur Nom de l opération Logement individuel neuf Adresse de l opération Référence du/des logement(s) concerné(s)

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV. Général VRF VII Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV R410A Fluide frigorigène Silence 25 db Technologies DRV Option GTC - GTB Application / utilisation Traitement en chauffage et climatisation en détente

Plus en détail

Gamme de bureaux temptation four

Gamme de bureaux temptation four Gamme de bureaux temptation four «Le design est l art de combiner la fonction avec l esthétique.» Tout simplement magnifique. Depuis plus d un siècle, Sedus conçoit et fabrique des meubles de bureau pour

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE Machine à café encastrables cm PE21-M Préparez le café comme un barista jusqu'à 6 en une fois grâce au MultiCup La fonction MultiCup de cette machine à espresso intégrée en naison avec la verseuse spéciale

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Le chalet est conçu selon les techniques utilisées pour les maisons à ossature en bois. DIMENSIONS

Plus en détail

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Meubles bas (page 08).

Meubles bas (page 08). L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8

Plus en détail

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2 Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL

Plus en détail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Des performances maximales dans un espace minimal. Des performances maximales dans un espace minimal. Le four mixte compact qui répond à tous vos besoins. La combinaison parfaite qu il vous faut. Tous les chefs avisés le savent : cuisiner efficacement

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Programmes Prioritaires Nationaux : Fumées de soudage. Y. CAROMEL - Contrôleur de sécurité

Programmes Prioritaires Nationaux : Fumées de soudage. Y. CAROMEL - Contrôleur de sécurité Programmes Prioritaires Nationaux : Fumées de soudage Y. CAROMEL - Contrôleur de sécurité Règles essentielles de ventilation appliquées aux activités de soudage Y. CAROMEL - Contrôleur de sécurité Règles

Plus en détail

2378 www.hettich.com

2378 www.hettich.com 2378 www.hettich.com Équipement intérieur des armoires Vue d ensemble du programme Systèmes de ferrures pour cuisines Vue d ensemble 2380-2381 Systèmes de ferrures pour salles de bain Vue d ensemble 2570-2571

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere Kardó Une combinaison infinie de lumiere CONCEPT Design: eer architectural design, Belgique 2 - Kardó Kardó est un système d éclairage spécial qui permet de s adapter à l architecture à travers tout le

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Ondulo ZE. Ondulo B1 LPO. Radium T5. Encastrés fluorescents. Architecture et technique 4,2 4,2 4,2 4,3 4,3 20 960 F

Ondulo ZE. Ondulo B1 LPO. Radium T5. Encastrés fluorescents. Architecture et technique 4,2 4,2 4,2 4,3 4,3 20 960 F Architecture et technique B3056 Encastrés fluorescents Ondulo ZE Plafonnier encastré avec caisson métallique Réfracteur écran en tôle microperforée Couleur : blanc Eclairage direct/indirect à lumière réfléchie.

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Les «must» pour l équipement de vos ateliers Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions

Plus en détail

Sécurité et confort Busch-Guard

Sécurité et confort Busch-Guard Sécurité et confort Busch-Guard Confort et sécurité à tout moment. Sur le qui-vive le jour comme la nuit. Busch-Guard. Busch-Guard. Ces détecteurs de mouvement optiques, innovants et de haute qualité de

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail