Nous etablissons les Standards. Connecteurs cylindriques
|
|
- Edgar Émile Rousseau
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 , Nous etablissons les Standards Connecteurs cylindriques 2012
2 Nous établissons les standards L entreprise HUMMEL AG 2
3 hummel.com your website! Online Catalogues Informations Produits Vidéo produits et Vidéo d'installation Modes d'emploi Dessins techniques 3D data Certificats Download-Center Catalogues et fiches produits Instructions de montage et d'installation Configurateur - Boîtier Certificats- Normes Recherche Produit Recherche: s Recherche: Détails Configurateur - Boîtier Boîtiers individuels Solutions complètes- Boîtiers Online: configurateur, demandes et commandes Centre Technique NEWS Informations sur HUMMEL AG Informations techniques (Protection, pas, matière, ) Diagrammes et évaluations Descriptions produits Vidéo - Mode d'emploi Expositions Informations de presse Nouveaux produits Carrières- jobs Etudes et formations Nos services Touch Electronique Electrotechnique Chauffage- pièces et armatures Métal et matières plastiques 3
4 Nous établissons les Standards TWILOCK + Connexion rapide avec verrouillage polygonal + Montage simple + Fonctionnel + Compatible avec les anciennes versions et adapté pour Twilock Détrompeur clairement défini Fermeture 1/4 de tour Le filetage spécial permet l'utilisation de TWILOCK et des anciennes versions 4
5 Nous établissons les Standards TWINTUS Le nouveau standard Low-Cost pour servo-moteur + Petite taille + Libre combinaise entre puissance et commande + Partère 20 x 20 & 25 x 25 Code couleur Protection IP 67 même pour trous lisses Connector 4 small drives Tôle CEM de protection pour séparer les sections puissance et commande Version M 16 / M 12 disponible 5
6 Nous établissons les Standards M 23 Fast Ethernet PoE + Transmission des données jusqu'au Gigabit, compatible Multibus II + Connecteur hybride pour câble composite (puissance + commande) + Posibilité de cinq potentiels de blindage séparés + Robuste, fiable, compact: idéal pour l'utilisation en mileu industriel. 4 inserts Twinax et 12 contacts supplé - mentaires permettent une utilisation optimale de la capacité du boitier M 23 La continuité de l'écran des circuits de transmissions de données empêche la diaphonie Des ressorts intégrés permettent une fixation simple du blindage 6
7 Nous établissons les Standards M 23 RJ 45: Robuste, simple, petit Le montage présenté permet directement l utilisation d un cordon de raccordement. Le module de raccordement intégré est compatible avec tous les cordons RJ 45 présents sur le marché. Son ancrage optimal et sa protec - tion IP 67 / IP 69 K font du M 23 RJ 45 le connecteur idéal pour une utilisation dans un environnement pollué. La prise standard RJ 45 peut toujours être utilisée comme interface de maintenance ou de programmation. 7
8 Nous établissons les Standards SLS -Technologie Un nouveau type de contact performant HUMMEL SLS -Technologie (Spring Loaded Socket) + Un ressort intégré assure un maintien radial du contact mâle + Excellentes caractéristiques électriques, sécurité de contact élévée + Câblage rapide grâce aux contacts à souder étamés Un dispositif ressort en cuivrebéryllium à maintien radial garantit un enfichage sans effort et une endurance mécanique accrue. Le contour cylindrique des douilles assure un centrage idéal lors de l enfichage. Faible résistance interne grâce à la dorure des contacts Gain de temps lors du câblage grâce aux contacts à souder préétamés 8
9 Nous établissons les Standards Méthode simple + Construction modulaire et évidente pour toutes les séries de connecteurs + Brevetée pour le montage de la bague de serrage et de l isolant + Montage et reprise de blindage réalisés dans un même temps + Montage dans le boîtier du connecteur, simple, rapide et efficace L entretoise pour les connecteurs mâles ou femelles est différenciable par la couleur. Le montage et le maintien du blindage se font en une seule opération. Un insert de serrage à clip empêche la torsion au départ du câble. Le maintien variable du blindage garantit une reprise de masse efficace quelque soit le type de tresse. 9
10 Nous établissons les Standards Euro-Lock-Système Euro-Lock-System le système de verrouillage breveté + Le clip de maintien intégré verrouille le contact dans l isolant + Montage et démontage facile des contacts + Pas d outillage spécifique Verrouillage sécurisé du contact Câblage rapide Déverrouillage facile des contacts Montage et démontage complet sans outil spécifique 10
11 Nous établissons les Standards Avantages uniques + Interchangeabilité des isolants mâle-femelle dans chaque type de boîtier + Maintien du câble intégré par le presse-étoupe breveté HUMMEL HSK + Homologation aux normes internationales File-No. E RoHS Sortie de câble flexible Raccordement par gaine Presse-étoupe multi câbles 11
12 Nous établissons les Standards L isolant un pour tous + L isolant HUMMEL accepte tous types de contacts + Contacts à sertir, usinés ou découpés + Contacts à souder ou contacts pour circuits imprimés Contacts sub D, découpés, livrés en bande Contacts à sertir usinés Contacts à souder Contacts pour circuit imprimé 12
13 Sommaire Nous établissons les Standards Caractéristiques techniques page 4 page 14 Connecteurs M16 page 15 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE Connecteurs de puissance taille 1,5 M 40 page 129 Connecteurs TWILOCK page 41 Connecteurs M 23 RJ 45 page 149 Connecteurs Système Push-Pull page 53 Connecteurs de commande M 23 page 155 Connecteurs en Inox page 63 Connecteurs de commande M 27 page 161 Connecteurs Cordons surmoulés page 95 page 169 Connecteurs de puissance M 23 page 105 Spécificités clients Index Partenaires commerciaux internationaux page 176 page 182 page
14 Caractéristiques techniques Définitions des termes techniques L intensité nominale est l intensité que chaque contact du connecteur peut supporter en permanence, simultanément. La tension nominale est la tension pour laquelle le connecteur a été construit. En service, la tension nominale est la tension d utilisation maximale permanente. La tension d essai est la tension que le connecteur doit supporter sous certaines conditions, sans provoquer de claquage. Le degré de pollution définit, par catégories, le type de pollution auquel un connecteur non monté peut être soumis dans un environnement donné. Degré de pollution 2: Dans cet environnement, il n y a pas de pollution conductive permanente. Elle peut devenir temporaire par cause de conden - sation. Le degré de pollution 2 concerne les locaux domestiques, commerciaux et les laboratoires. Degré de pollution 3: Dans cet environnement la pollution est conductive, ou sèche non conductive pouvant devenir temporairement conductive par condensation. Le degré de pollution 3 concerne les locaux industriels. Informations complémentaires concernant le degré de pollution Si les connecteurs sont installés dans des milieux présentant un degré de pollution supérieur, les tensions seront réduites en conséquence. L utilisation des connecteurs est néanmoins possible. Cycles de brochage / débrochage Le brochage et le débrochage correspondent à un cycle. Distance d isolement La distance d isolement est la plus courte distance d air entre deux éléments conducteurs lisses. Ligne de fuite La ligne de fuite est la plus courte distance d air entre deux éléments conducteurs lisses Conseil de securité Quand les connecteurs de ce catalogue sont utilisées pour un voltage supérieur à 50V, et ont des parties conductrices accessibles, ils doivent être utilisés confromement aux règles de sécurité DIN VDE 410, ICE Cette norme établie que alimentation doit être coupée avant manipulation des connecteurs. Sans cela, la protection à la personne n'est pas assurée ! Les connecteurs HUMMEL ne doivent pas être branchés ou débranchés sous tension. 14
15 Nous établissons les Standards Connecteurs M 16 15
16 Différentes combinaisons Boîtiers page 18 Isolants page Accessoires page 29 16
17 Caractéristiques techniques Connecteurs M 16 Caractéristiques mécaniques Boîtiers Matériaux et caractéristiques techniques Alliage cuivre-zinc Zinc moulé sous pression Traitement de surface des boîtiers Nickelé (standard) Autre traitement sur demande Isolants Polyamide PAC Thermoplastique, PBT Protection contre le feu V-0 Contacts Alliage Cuivre-Zinc Traitement de surface des contacts Nickelé, dorure (0,25μm Au) Cycles de brochage / débrochage > 1000 Joints d étanchéité / Joints toriques Perbunan NBR (standard), Viton (FPM) Plage de température -40 C 125 C Type de raccordement à sertir, à souder Degré de protection, étanchéité IP 67 / IP 69 K d après EN (monté) Diamètre de passage 2 11 mm Caractéristiques électriques Nombre de pôles Nombre de contacts Diamètre des contacts [mm] Section des conducteurs [mm 2 ] Intensité nominale 1) [A] Tension nominale 2) [V~] Degré de pollution 2 4) Tension nominale 2) [V~] Degré de pollution 3 4) Tension d essai 3) [V~] Résistance d isolement [MΩ] Résistance de contact [mω] 3 (3 x 1 mm) 3 (3 x 2 mm) PE / 320 V PE / 630 V ,8 1,6 0,8 1,25 0,14 1 0,5 2,5 0,08 0,34 0,34 1,5 0,08 0,34 0,5 1, > > > > Nombre de pôles Nombre de contacts Diamètre des contacts [mm] Section des conducteurs [mm 2 ] Intensité nominale 1) [A] Tension nominale 2) [V~] Degré de pollution 2 4) Tension nominale 2) [V~] Degré de pollution 3 4) Tension d essai 3) [V~] Résistance d isolement [MΩ] Résistance de contact [mω] 6+PE ,25 1 0,8 1,25 0,8 0,5 1,5 0,14 0,75 0,08 0,34 0,5 1,5 0,08 0, > > 10 6 > > ), 2), 3), 4) Voir caractéristiques techniques page 14 17
18 Connecteurs M 16 / Boîtiers Fiche droite Ø-Câble 46,2 Ø 19,7 3 6 mm mm mm Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 34 / 35 Prolongateur Ø-Câble 47, M 16 x 0, mm mm mm Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 34 / 35 Fiche coudée Ø-Câble mm mm ,5 Ø 19,7 Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 36 Clé de montage nécessaire Fiche coudée orientable Ø-Câble mm mm mm ,6 Ø 19,7 Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 37 18
19 Connecteurs M 16 / Boîtiers Ø-Câble Embase avec ancrage Montage par l intérieur 2 7 mm mm ,2 20,3 Livré avec contre écrou Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 34 / M 16 x 0,75 cote d encombrement max. 10 mm Ø 18,6 + 0,1 Ø-Câble Embase avec ancrage Montage par l intérieur filetage M 2,5 x mm mm Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 34 / M 16 x 0, M2,5 cote d encombrement max. 6 mm Ø 16,2 + 0,1 Type 4 x trous lisses 2,7 mm Partère 20 x 20 mm 4 x trous lisses 2,7 mm Patère 25 x 25 mm 23,5 25 M 16 x 0, ,8 15 Ø 2,7 Embase, montage par extérieur Ø 2,7 cote d encombrement cote d encombrement Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 38 Ø ,1 Ø ,1 Type Embase, montage par extérieur version courte 4 x trous lisses 2,7 mm Patère 20 x 20 mm M 16 x 0, Ø 2,7 Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 38 Ø 15 cote d encombrement Ø 15,2 + 0,1 19
20 Connecteurs M 16 / Boîtiers Embase coudée orientable Type 31,7 28,5 41,2 36,5 M 16 x 0, ,8 15 Ø 2,7 cote d encombrement cote d encombrement Orientable 300, avec pas de blocage Ø 2,7 4 x trous lisses 2,7 mm Partère 20 x 20 mm 4 x trous 2,7 mm Patère 25 x 25 mm Ø ,1 Ø ,1 Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 39 Embase Type M 16 x 0,75 15,2 + 0,1 Montage extérieur Filetage M 16 x 1, ,2 + 0,1 cote d encombrement M 16 x 1,5 Ø 16,2 + 0,1 Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 38 Embase avec filetage Type 26 22,5 PG11 M 16 x 0, ,6+0,1 17,8+0,1 Montage intérieur Avec contre-écrou Livré avec contre-écrou 7,5 22 cote d encombrement max. Ø 18,6 + 0,1 11 mm Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 38 Embase avec filetage Type M16 x 0,75 Ø M2,5 cote d encombrement max. 6 mm Ø 16,2 + 0,1 Montage intérieur et anti-vibration, filetage M 2,5 x 4 Patère 20 x 20 mm Contact et isolant page 22 Schéma de montage page 38 20
21 Connecteurs M 16 / Boîtiers Type Partère 20 x 20 mm Surface sans traitement Surface nickelée Surface noire b 41 M 16 x 0,75 38,2 TWINTUS Contact et isolant page 22 Accessoire page 29 Schéma de montage page 33 Ø 15 4 x Ø 2,7 22 Type TWINTUS Partère 25 x 25 mm Surface sans traitement Surface nickelée Surface noire b 41 38,2 M 16 x 0, ,8 Contact et isolant page 22 Accessoire page 29 Schéma de montage page 33 Ø 18,1 4 x Ø 2,7 22 Type TWINTUS M 16 / M 12 Partère 20 x 20 mm Surface sans traitement Surface nickelée Surface noire b 41 45,2 M 12 x 1 M 16 x 0, Contact et isolant page 22 Accessoire page 29 Schéma de montage page 33 Ø 15 4 x Ø 2,7 22 Type Partère 25 x 25 mm Surface sans traitement Surface nickelée Surface noire b 41 45,2 TWINTUS M 16 / M 12 M 12 x 1 M 16 x 0, ,8 Contact et isolant page 22 Accessoire page 29 Schéma de montage page 33 Ø 18,1 4 x Ø 2,
22 Connecteurs M 16 / Isolants Isolant 3 pôles (3 x 1 mm) Type isolant avec broches côté d'enfichage Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm isolant avec douilles côté d'enfichage Types de contacts nécessaires 3 x 1 mm / ,8 1,4 2,8 1,4 2,8 Contacts page Isolant 3 pôles (3 x 2 mm) isolant avec broches côté d'enfichage Type Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm isolant avec douilles côté d'enfichage Types de contacts nécessaires 4 x 2 mm ,8 Contacts page
23 Connecteurs M 16 / Isolants Type Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant sans contacts RAL 2003 (DESINA orange) pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm isolant avec broches côté d'enfichage Isolant 4+3+PE Types de contacts nécessaires 4 x 0,8 mm x 1,6 mm isolant avec douilles côté d'enfichage 7,6 4,53 7,6 4,53 Contacts page Type Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant sans contacts RAL 2003 (DESINA orange) pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm 1) Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm 1) Isolant 4+3+PE 630 V isolant avec broches côté d'enfichage Types de contacts nécessaires 4 x 0,8 mm x 1,25 mm isolant avec douilles côté d'enfichage 7,6 4,53 7,6 4,53 Contacts page ) En développement 23
24 Connecteurs M 16 / Isolants Isolant 6+PE Type isolant avec broches côté d'enfichage Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant sans contacts RAL 2003 (DESINA orange) pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm isolant avec douilles côté d'enfichage Types de contacts nécessaires 7 x 1,25 mm Ø 7, x Contacts page Isolant 10 pôles Type isolant avec broches côté d'enfichage Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant sans contacts RAL 6018 (DESINA vert) pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm ,9 isolant avec douilles côté d'enfichage Types de contacts nécessaires 10 x 1 mm ,9 Contacts page
25 Connecteurs M 16 / Isolants Type Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm isolant avec broches côté d'enfichage Isolant 12+3 pôles Types de contacts nécessaires 12 x 0,8 mm x 1,25 mm isolant avec douilles côté d'enfichage Ø 9 Ø 3,6 Contacts page x x 30 Type Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant sans contacts RAL 6018 (DESINA vert) pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm isolant avec broches côté d'enfichage Isolant 18 pôles Types de contacts nécessaires 18 x 0,8 mm isolant avec douilles côté d'enfichage 1,56 0,56 2,25 4,87 3,91 2,17 Contacts page x 30 Ø 9 25
26 Connecteurs M 16 / Isolants Isolants M 12 pour TWINTUS M 16 / M 12 8 pôles Type isolant avec broches côté d'enfichage Broches Isolant avec contacts à souder...a Isolants M 12 pour TWINTUS M 16 / M pôles Type isolant avec broches côté d'enfichage Broches Isolant avec contacts à souder...a
27 Connecteurs M 16 / Contacts Type Section des conducteurs Réference Contacts Broche à sertir 0,8 mm, décolletée...0,08 0,34 mm Douille à sertir 0,8 mm, décolletée...0,08 0,34 mm Broche à sertir 0,8 mm, décolletée...0,08 0,34 mm Douille à sertir 0,8 mm, décolletée...0,08 0,34 mm Broche à sertir 1 mm, décolletée...0,08 0,75 mm Douille à sertir 1 mm, décolletée...0,08 0,75 mm Broche à sertir 1 mm, décolletée...0,14 1 mm Douille à sertir 1 mm, décolletée...0,08 0,56 mm Douille à sertir 1 mm, décolletée...0,34 1 mm Instruction pour le sertissage et le montage page 40 27
28 Connecteurs M 16 / Contacts Contacts Type Section des conducteurs Réference Broche à sertir 1,25 mm, décolletée...0,5 1,5 mm Douille à sertir 1,25 mm, décolletée...0,5 1,5 mm Broche à sertir 1,25 mm, décolletée...0,5 1,5 mm Douille à sertir 1,25 mm, décolletée...0,5 1,5 mm Broche à sertir 1,6 mm, décolletée...0,34 1,5 mm Douille à sertir 1,6 mm, décolletée...0,34 1,5 mm Broche à sertir 2 mm, décolletée...1,0 2,5 mm Douille à sertir 2 mm, décolletée...1,0 2,5 mm Réglage de la pince voir page 31 / 32 Instruction pour le sertissage et le montage page 40 28
29 Connecteurs M 16 / Accessoires Type Réference Accessories Bouchon d obturation en matière plastique pour prolongateur pour fiche Bouchon d obturation en laiton pour fiche Bouchon d obturation en laiton pour prolongateur Bouchon d obturation en laiton pour fiche avec attache...longueur 70 mm s0.705 Bouchon d obturation en laiton pour prolongateur avec attache.longueur 70 mm s0.704 Clé de montage pour fiche coudée M
30 Connecteurs M 16 / Accessoires Accessoires Type Pince à sertir pour connecteur M 16 et M Mode d emploi page 84, réglage page 31 Patère pour fiches droites et prolongateurs Adaptateur pour gaine DN Snapflex DN Snapflex Tôle de protection CEM pour TWINTUS partère 20 x pour TWINTUS partère 25 x Bouchon d'obturation TWINTUS en matière plastique TWINTUS M TWINTUS M 16 / M
31 Pince à sertir pour connecteur M 16 Réglage de la pince par rapport aux contacts HUMMEL (Pince à sertir ) Contact Section des fils (mm 2 ) Bouton de réglage Sélecteur de contact à graduation mm Broche à sertir 0,8 mm 0,08 0, ,14 0,60 0,25 0,64 0,34 0, Broche à sertir 0,8 mm 0,08 0, ,14 0,60 0,25 0,64 0,34 0, Broche à sertir 0,8 mm 0,08 0,57 B7 0,14 0,60 0,25 0,64 0,34 0, Broche à sertir 0,8 mm 0,08 0,57 B8 0,14 0,60 0,25 0,64 0,34 0, Broche à sertir 1 mm 0,08 0,60 7 0,14 0,65 0,25 0,67 0,34 0,71 0,56 0,75 0,75 0, Broche à sertir 1 mm 0,08 0,60 8 0,14 0,63 0,25 0,66 0,34 0,69 0,56 0,75 0,75 0, Broche à sertir 1 mm 0,14 0,70 1 0,25 0,76 0,34 0,82 0,50 0,90 0,75 1,00 1,0 1, Broche à sertir 1 mm 0,08 0,75 2 (0,08-0,56 mm 2 ) 0,14 0,78 0,25 0,82 0,34 0,86 0,56 0,90 Les paramètres cités ne sont que des indications ; des tolérances sont admises par le fabricant des conducteurs. Utilisation et réglage de la pince page 40 31
32 Pince à sertir pour connecteur M 16 Réglage de la pince par rapport aux contacts HUMMEL (Pince à sertir ) Contact Section des fils (mm 2 ) Bouton de réglage Sélecteur de contact à graduation mm Broche à sertir 1 mm 0,34 0,77 2 (0,34 1 mm 2 ) 0,56 0,82 0,75 0,88 1,0 0, Broche à sertir 1,25 mm 0,5 0,70 2 0,75 0,73 1,0 0,79 1,5 0, Broche à sertir 1,25 mm 0,5 0,70 2 0,75 0,73 1,0 0,79 1,5 0, Broche à sertir 1,25 mm 0,34 0,80 B9 0,5 0,84 0,75 0,90 1,0 1,00 1,5 1, Broche à sertir 1,25 mm 0,34 0,80 B10 0,5 0,84 0,75 0,90 1,0 1,00 1,5 1, Broche à sertir 1,6 mm 0,34 0,80 6 0,56 0,84 0,75 0,90 1,0 1,00 1,5 1, Broche à sertir 1,6 mm 0,34 0,83 9 0,56 0,90 0,75 0,97 1,0 1,02 1,5 1, Broche à sertir 2 mm 1,0 1,35 4 1,5 1,45 2,5 1, Broche à sertir 2 mm 1,0 1,35 5 1,5 1,45 2,5 1,60 Les paramètres cités ne sont que des indications ; des tolérances sont admises par le fabricant des conducteurs. Utilisation et réglage de la pince page 40 32
33 Connecteurs M 16 / Instructions de montage TWINTUS
34 Connecteurs M 16 / Instructions de montage Fiche / Prolongateur mm 2. 4 mm 3. Sertir click / / 18 34
35 Connecteurs M 16 / Instructions de montage Fiche / Prolongateur max. 25 mm 2.! 4 5 mm Pos. A, B, C 4 mm 3. Sertir 5. click 6. 4.! Pos. A, B, C click / / 18 35
36 Connecteurs M 16 / Instructions de montage Fiche coudée 1. max. 30 mm mm 5. Sertir click
37 Connecteurs M 16 / Instructions de montage Fiche coudée orientable 1. max. 30 mm mm Sertir 7. click / 18 37
38 Connecteurs M 16 / Instructions de montage Embase 1. 4 mm 2. Sertir click 3. Code 4. click 38
39 Connecteurs M 16 / Instructions de montage Embase coudée 1. 4 mm 4. Sertir click 6. 2 mm 1,5 mm 39
40 Sertissage, montage, démontage Sertissage, montage, démontage Sertissage - Dénuder les conducteurs sur max.4 mm - Choisir la position adéquate du sélecteur (page 31-32) - Mettre le contact dans le positionneur - Insérer le conducteur dans le contact - Actionner la pince à sertir Montage - Retirer le contact de la pince et l insérer à la position voulue dans l isolant Déverrouillage des contacts Pour réaliser cette opération, un petit tournevis est nécessaire. - À l aide du tournevis, enlever les clips de maintien - Retirer le ou les contacts - Remettre les clips sur l isolant - Remplacer les contacts dans la position voulue Reprise de blindage - Monter la bague de serrage sur l isolant - Recourber la tresse de blindage sur le joint CEM / EMC de la bague de serrage - Raccourcir la tresse de blindage si nécessaire! Attention le blindage ne doit pas dépasser le joint arrière se trouvant sur la bague de serrage, sinon l étanchéité ne sera pas assurée. 40
41 Nous établissons les Standards Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE 41
42 Différentes combinaisons Boîtiers page 44 Isolants page 46 Accessoires page 51 42
43 Caractéristiques techniques Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE Caractéristiques techniques Boîtiers Matériaux et caractéristiques techniques Alliage cuivre-zinc Zinc moulé sous pression Traitement de surface des boîtiers Nickelé (standard) Isolants PBT UL-94 V0, PA6 Contacts Alliage Cuivre-Zinc Traitement de surface des contacts Nickelé, dorure (0,25μm Au) Cycles de brochage / débrochage > 1000 Joints d étanchéité / Joints toriques Perbunan NBR (standard) Plage de température -40 C 125 C Type de raccordement A sertir, pour C. I. Degré de protection, étanchéité IP 67 d après EN (monté) Diamètre de passage mm Caractéristiques électriques Nombre de pôles Nombre de contacts Diamètre des contacts [mm] Section des conducteurs [mm 2 ] Intensité nominale 1) [A] Tension nominale 2) [V~] Degré de pollution 2 4) Tension nominale 2) [V~] Degré de pollution 3 4) Tension d essai 3) [V~] Résistance d isolement [MΩ] Résistance de contact [mω] Impédance [Ω] (bei 100MHz) 20 (4 x ) 4 x ,6 1 0,08 0,34 0,14 1 / 1,5 2 8 *) > 10 6 > ), 2), 3), 4) Voir caractéristiques techniques page 14 *) Par contacts 10 A sont possibles 43
44 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE / Boîtiers Fiche droite Ø-Câble 76, mm Ø Isolant page 46 Schéma de montage page 48 Prolongateur Ø-Câble mm ,9 M 23 x Isolant page 46 Schéma de montage page 48 Embase coudée orientable Ø-Câble 77, mm ,2 27 Ø 27 Isolant page 46 Schéma de montage page 50 Embase, montage par extérieur Type M 23 x 1 Ø 2,7 4 x trous lisses 2,7 mm Patère 26 x 26 mm 28,4 26,5 19,8 Ø 22 cote d encombrement Ø 22,5 + 0,1 Isolant page 46 Schéma de montage page 49 44
45 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE / Boîtiers Type 4 x trous lisses 2,7 mm Patère 26 x 26 mm M 23 x 1 Ø 2,7 Embase, montage par l interieur 27, ,5 Isolant page 46 Schéma de montage page 49 cote d encombrement max. 5 mm Ø 23,1 + 0,1 Ø 23, 45
46 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE Isolants / Contacts Isolant (4 x 2) + 12 isolant avec broches côté d'enfichage Type Broches Douilles Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I isolant avec douilles côté d'enfichage Types de contacts nécessaires 8 x 0, x Contacts Type Broche à sertir 0,6 mm, décolletée...0,08 0,34 mm² Douille à sertir 1 mm, décolletée...0,08 0,34 mm² Broche à sertir 1 mm, décolletée....0,14 1 mm² ,75 1,5 mm² Douille à sertir 1 mm...0,08 0,56 mm² décolletée...0,34 1 mm² ,75 1,5 mm² ,75 mm² Instruction pour le sertissage et le montage page 47 46
47 Réglage de la pince pour les contact M 23 Fast Ethernet PoE Réglage de la pince par rapport aux contacts HUMMEL (Pince à sertir ) Contact Section des fils (mm 2 ) AWG Bouton de réglage Sélecteur de contact à graduation mm Broche à sertir 0,6 mm 0,08 AWG 28 0,57 B 1 (0,08 0,34 mm²) 0,14 AWG 26 0,60 0,25 AWG 24 0,64 0,34 AWG 22 0, Douille à sertir 0,6 mm 0,08 AWG 28 0,57 B 2 (0,08 0,34 mm²) 0,14 AWG 26 0,60 0,25 AWG 24 0,64 0,34 AWG 22 0, Broche à sertir 1 mm 0,14 AWG 26 0,70 B 3 (0,14 1,0 mm²) 0,25 AWG 24 0,76 0,34 AWG 22 0,82 0,56 AWG 20 0,90 0,75 AWG 18 1,00 1,00 AWG 17 1, Broche à sertir 1 mm 0,75 AWG 18 0,80 B 5 (0,75 1,5 mm²) 1,00 AWG 17 0,85 1,50 AWG 16 0, Douille à sertir 1 mm 0,08 AWG 28 0,75 B 4 (0,08 0,56 mm²) 0,14 AWG 26 0,78 0,25 AWG 24 0,82 0,34 AWG 22 0,88 0,56 AWG 20 0, Douille à sertir 1 mm 0,34 AWG 22 0,77 B 4 (0,34 1,0 mm²) 0,56 AWG 20 0,82 0,75 AWG 18 0,88 1,00 AWG 17 0, Douille à sertir 1 mm 0,75 AWG 18 0,80 B 4 (0,75 1,5 mm²) 1,00 AWG 17 0,86 1,50 AWG 16 0, Douille à sertir 1 mm 1,00 AWG 17 0,85 B 6 (1 1,75 mm²) 1,50 AWG 16 0,95 1,75 AWG 15 1,00 Les paramètres citées ne sont que des indications, des tolérances sont admises par le fabricants des conducteurs. 47
48 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE Instructions de montage Fiche / Prolongateur 1. x! mm x Broches = 41 mm Douilles = 37 mm 10. Code + Position 3. z max. 4,5 mm y z Broches = 7 mm Douilles = 10 mm Broches = 10 mm Douilles = 7 mm Code Position max. 4 mm 12. Code click Sertir Sertir click click 14. click 8. click 15. Code 9. Code Sertir
49 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE Instructions de montage Embase 1. x! x Broches = 10 mm Douilles = 7 mm 2. max. 4,5 mm 8. Code + Position Code 3. max. 4 mm Sertir Position Sertir click click 10. Code click click click 7. Code 12. Code Sertir
50 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE Instructions de montage Fiche coudée mm 55 mm 10. Code + Position Code Position y x! Broches = 7 mm Douilles = 0 mm x 12. Code 4. max. 4,5 mm y Broches = 10 mm Douilles = 7 mm 13. Code 5. max. 4 mm click 6. Sertir Crimp 14. Code 7. Sertir Crimp click click 9. Code Sertir
51 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE Accessoires Type Accessoires Bouchon d obturation en matière plastique pour prolongateur pour fiche Bouchon d obturation en laiton pour fiche Bouchon d obturation en laiton pour fiche avec attache...longueur 70 mm s longueur 100 mm s1.083 Bouchon d obturation en laiton pour prolongateur Bouchon d obturation en laiton pour prolongateur avec attache...longueur 70 mm s longueur 100 mm s1.002 Adaptateur pour gaine Snapflex DN Snapflex DN Snapflex DN Patère pour fiches droites et prolongateurs
52 Connecteurs M 23 Fast Ethernet PoE Assessoires Accessoires Type Adaptateur pour câbles surmoulés et prolongateurs Adaptateur Multibus (excentrique pour compenser l'écart d'axe) entièrement câblé (1:1) Multibus I, manchon cranté, douilles 17 pôles Multibus II, filetage extérieur, broches Multibus I, manchon cranté, broches, 17 pôles Multibus II, filetage extérieur, douilles Adaptateur d'armoire pour Multibus II-AIDA Montage par l'arrière avec fixation centrale Adaptateur In-Out Pince à sertir pour douilles de reprise de blindage M 23 Fast Ethernet PoE Pince à sertir pour contacts à sertir pour connecteur de commande
53 Nous établissons les Standards Connecteurs M 23 RJ 45 53
54 Différentes combinaisons Boîtiers page 56 Accessoires page 59 54
55 Caractéristiques techniques Connecteurs M 23 RJ 45 Caractéristiques techniques M 23 RJ 45 Matériau des boîtiers Alliage cuivre-zinc, zinc moulé sous pression Traitement de surface des boîtiers Nickelé Isolants PBT UL-94 V0, PA 6 Matériau des contacts Alliage cuivre-zinc Traitement de surface des contacts dépend des variantes du RJ 45 installé Matériau d étanchéité NBR / FKM (Viton) Plage de température dépend des variantes du RJ 45 installé Classe de protection d après IP 67 / IP 69 K EN (monté) Diamètre du câble 3-7 / 7-12 / 11-17mm Nombre de pôles 4 / 6 / 8-pole, option / / Intensité nominale 1) [A] dépend des variantes du RJ 45 installé Tension nominale 2) [V~] dépend des variantes du RJ 45 installé Tension d essai [V~] dépend des variantes du RJ 45 installé Résistance d isolement [MΩ] dépend des variantes du RJ 45 installé Résistance de contact maxi [mω] dépend des variantes du RJ 45 installé Vitesse de transmission maxi dépend des variantes du RJ 45 installé 1), 2) Voir caractéristiques techniques page 14 55
56 Connecteurs M 23 RJ 45 / Boîtiers Fiche droite Ø-Câble 69, Ø 26,2 3 7 mm...7.r Boîtier incluant un adaptateur pour cordon de raccordement Nous demander la liste des plugs compatibles Schéma de montage page 61 Prolongateur Ø-Câble 79 M 23 x mm...7.r incluant le module prolongateur, équipé de 8 pôles, complet Schéma de montage page 62 Embase avec isolant pour montage extérieur Type M 23 x 1 Ø 2,7 4 x trous 2,7 mm, patère...7.r incluant isolant C.I. 8 pôles ,8 cote d encombrement Ø ,1 4 x trous 2,7 mm, patère...7.r incluant isolant pour C.I pôles Embase pour montage extérieur Type 34,5 M 23 x ,8 Ø 2,7 anti - vibrations 4 x trous 2,7 mm, patère...7.r incluant le module prolongateur, équipé de 8 pôles, complet cote d encombrement Ø ,1 56
57 Connecteurs M 23 RJ 45 / Boîtiers Type Embase filetée Montage extérieur Filetage M 20 x1,5...7.r incluant le module prolongateur, équipé de 8 pôles, complet ,1 + 0,1 Options: Joint plat, contre-écrou M 20 x 1,5 M 20 x 1,5 M 23 x 1 20,2 + 0,1 cote d encombrement 24 Ø 20,2 + 0,1 Type Embase filetée Montage intérieur Filetage M 25 x 1,5...7.R incluant le module prolongateur, équipé de 8 pôles, complet Contre-écrou M 25 x 1,5 fourni à la livraison 34,5 32 M 23 x 1 M 25 x 1, ,1 24,1 + 0, max. 14 mm cote d encombrement Ø ,1 Type Embase coudée, orientable 4 x trous 2,7 mm, patère...7.r incluant le module prolongateur, équipé de 8 pôles, complet Options: Joint plat 41,1 35, M 23 x ,8 Ø 2,7 cote d encombrement Montage simple avec vis M 2,5 Ø ,1 Type Embase avec isolant, montage intérieur anti-vibrations Filetage M 20 x 1,5...7.R incluant isolant C.I 8 pôles M 23 x ,5 M 3 Filetage M 20 x 1,5...7.R incluant isolant C.I 8 pôles cote d encombrement max. Ø ,1 2 mm 57
58 Connecteurs M 23 RJ 45 / Boîtiers Embase avec ancrage Ø-Câble M 23 x 1 M 25 x 1,5 Montage par l intérieur, Filetage M 25 x 1,5 3 7 mm...7.r incluant le module complet, 8 pôles Contre-écrou M 25 x 1,5 fourni à la livraison cote d encombrement max. 14 mm Ø ,1 Embase avec ancrage Ø-Câble 70,5 45,5 25 M 23 x ,5 M 2,5 4 x trous 3,2 mm, Montage par l intérieur 3 7 mm...7.r incluant le module complet, 8 pôles 24 max. 7 mm cote d encombrement Ø ,1 58
59 Connecteurs M 23 RJ 45 / Accessoires Type Accessoires Bouchon d obturation en matière plastique pour prolongateur pour fiche Bouchon d obturation en laiton pour fiche Bouchon d obturation en laiton pour prolongateur Bouchon d obturation en laiton pour fiche avec attache...longueur 70 mm s longueur 100 mm s1.083 Bouchon d obturation en laiton pour prolongateur avec attache.longueur 70 mm s longueur 100 mm s1.002 Patère Pour fiches droites et prolongateurs
60 Connecteurs M 23 RJ 45 / Accessoires Accessoires Type Adaptateur pour gaine Snapflex DN Snapflex DN Snapflex DN Cordon de raccordement adéquat...sur demande Prise à RJ 45 cabler / Plugs...sur demande 60
61 Connecteurs M 23 RJ 45 / Instructions de montage Fiche droite click 4. Code
62 Connecteurs M 23 RJ 45 / Instructions de montage Prolongateur click
63 Nous établissons les Standards Connecteurs de commande M 23 63
64 Différentes combinaisons Boîtiers page 66 Isolants page 74 Accessoires page 82 64
65 Caractéristiques techniques Connecteurs de commande M 23 Caractéristiques mécaniques Boîtiers Traitement de surface des boîtiers Matériaux et caractéristiques techniques Alliage cuivre-zinc Zinc moulé sous pression Nickelé (standard) Autre traitement sur demande Isolants Polyamide PAC Thermoplastique, PBT Protection contre le feu V-0 Contacts Alliage cuivre-zinc Traitement de surface des contacts Nickelé, dorure (0,25μm Au) Cycles de brochage / débrochage > 1000 Joints d étanchéité / Joints toriques Perbunan NBR (standard) Viton (FPM) Plage de température -40 C 125 C Type de raccordement A sertir, à souder, pour C. I. Degré de protection, étanchéité IP 67 / IP 69 K d après EN (monté) Diamètre de passage 3 17 mm Caractéristiques électriques Nombre de pôles Nombre de contacts Diamètre des contacts [mm] Intensité nominale 1) [A] Tension nominale 2) [V~] à degré de pollution 2 3) Tension nominale 2) [V~] à degré de pollution 3 3) Tension d essai 4) [V~] Résistance d isolement [MΩ] Résistance de contact max. [mω] (8+1) (16+3) , > > > > > 10 6 > 10 6 > ), 2), 3), 4) Voir caractéristiques techniques page 14 65
66 Connecteurs de commande M 23 / Boîtiers Fiche droite Ø-Câble 64,7 3 7 mm mm mm Ø 26, Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 88 Prolongateur Ø-Câble 66,7 M 23 x mm mm mm Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 88 Embase avec ancrage Ø-Câble 24 66, ,7 M 23 x ,5 M 3 cote d encombrement 4 trous taraudés M 3, montage par l intérieur 3 7 mm mm mm Option: Joint plat Ø ,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 88 Embase avec ancrage Ø-Câble 24 66,7 40, Ø 30 M 23 x 1 M 25 x 1,5 max. 8 mm Montage par l intérieur filetage M 25 x 1,5 3 7 mm mm mm cote d encombrement Livré avec écrou de fixation et joint torique Ø ,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 88 66
67 Connecteurs de commande M 23 / Boîtiers Ø-Câble Fiche coudée, positionnable 3 7 mm mm mm mm , Ø 26,2 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 89 Ø-Câble 7 12 mm mm Fiche coudée CEM / EMC, positionnable 73, Ø 26,2 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 89 Ø-Câble 7 12 mm mm ,7 Fiche coudée CEM, orientable Contact et isolant page 74 Schéma de montage page Ø 26,2 60 Ø-Câble 3 7 mm mm mm mm , Prolongateur coudé Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 89 M 23 x 1 67
68 Connecteurs de commande M 23 / Boîtiers Embase montage par l extérieur Type 22,5 M 23 x 1 Ø 19,8 21, ,8 Ø 2,7 / Ø 3,2 M 2,5 / M 3 cote d encombrement Ø ,1 4 trous lisses 3,2 mm trous taraudés M trous lisses 2,7 mm trous taraudés M 2, Option: Joint plat Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 Embase anti-vibration montage par l extérieur Type 22,5 M 23 x 1 Ø 19,8 21, ,8 Ø 2,7 / Ø 3,2 M 2,5 / M 3 cote d encombrement Ø ,1 4 trous lisses 3,2 mm trous taraudés M trous lisses 2,7 mm trous taraudés M 2, Option: Joint plat Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 Embase à manchon cranté Type Ø 26,2 Ø 2,7 / Ø 3,2 Codage fixe 4 trous lisses 3,2 mm trous lisses 2,7 mm ,7 18, ,8 cote d encombrement Option: Joint plat Ø 19,8 Ø ,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 90 Embase à manchon cranté Type Ø 26,2 Ø 2,7 / Ø 3,2 Codage positionable (8 x 45 ) 4 trous lisses 3,2 mm trous lisses 2,7 mm ,2 18, ,8 cote d encombrement Option: Joint plat Ø 19,8 Ø ,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 90 68
69 6 31,5 Connecteurs de commande M 23 / Boîtiers Type Embase filetée Pour isolant avec broches Filetage M 20 x1, Filetage PG 13, Options: Joint plat, écrou M 20 x 1,5 / PG 13,5 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 SEULEMENT POUR INSERTS MALES 24 M 23 x ,5 M 20 x 1,5 / PG 13,5 19,3+ 0,1 19,1+ 0,1 20,6+ 0,1 20,2+ 0,1 cote d encombrement PG 13,5: 20,6 + 0,1 M 20 x 1,5: 20,2 + 0,1 Type Embase filetée Pour isolant avec douilles Filetage M 20 x1, Filetage PG 13, Options: Joint plat, écrou M 20 x 1,5 / PG 13,5 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 92 SEULEMENT POUR INSERTS FEMELLES 24 M 23 x 1 M 20 x 1,5 / PG 13,5 19,3+ 0,1 19,1+ 0,1 20,6+ 0,1 20,2+ 0,1 cote d encombrement PG 13,5: 20,6 + 0,1 M 20 x 1,5: 20,2 + 0,1 Type Embase filetée Pour isolant avec broches / douilles Filetage M 25 x 1, Options: Joint plat, écrou M 20 x 1,5 29,5 23,5 M 23 x 1 24,1+ 0, ,1 cote d encombrement Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 6 M 25 x 1,5 28 Ø 25,2 + 0,1 69
70 Connecteurs de commande M 23 / Boîtiers Embase coudée Type Ø 2,7 4 trous lisses 2,7 mm , ,5 Ø 19,8 M 23 x ,8 cote d encombrement Option: Joint plat Montage le plus simple avec vis M 2,5 50 Ø ,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 93 Embase coudée Type 51,5 Orientable 335, vissable Filetage M 20 x 1, ,5 M 23 x 1 6 cote d encombrement M 20 x 1,5 Ø 20,2 + 0,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 93 Embase coudée Type 51,5 Orientable 335, vissable Filetage PG 13, ,5 M 23 x 1 6 cote d encombrement PG 13,5 Ø 20,6 + 0,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 93 Embase coudée Type 51,5 49, ,8 Ø 2, ,6 Ø 3,2 Orientable 300, avec pas de blocage 4 x trous lisses 2,7 mm Patère 25 x 25 mm 43 37,5 M 23 x 1 4 x trous 3,2 mm Patère 28 x 28 mm cote d encombrement Ø ,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 93 70
71 Connecteurs de commande M 23 / Boîtiers Type Embase montage par l intérieur ou l extérieur 4 trous lisses 3,2 mm trous taraudés M trous lisses 2,7 mm trous taraudés M 2, M 23 x 1 Ø 2,7 / Ø 3,2 M 2,5 / M 3 Option: Joint plat 22,5 25 Ø 20,5 cote d encombrement max. Ø ,1 2,5 mm Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 Type Embase anti-vibration montage par l intérieur 4 trous lisses 3,2 mm trous taraudés M trous lisses 2,7 mm trous taraudés M 2, M 23 x 1 Ø 2,7 / Ø 3,2 M 2,5 / M 3 Option: Joint plat 22,5 Ø 25 20,5 cote d encombrement max. Ø ,1 2,5 mm Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 Type Embase avec filetage Montage par l intérieur et anti-vibration Filetage M 25 x 1, Livré avec écrou de fixation et joint torique 29,5 M 25 x 1,5 M 23 x ,1+ 0, ,1 cote d encombrement max. 8 mm Ø ,1 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 Type Embase anti-vibration Avec manchon cranté, montage par l intérieur 4 trous taraudés M Ø 26,2 4 x M 3 31, Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 90 24,5 cote d encombrement max. 10 mm Ø ,1 71
72 Connecteurs de commande M 23 / Boîtiers Embase avec courbure Type pour vis tête fraisée M3 M 23 x 1 30,5 23 Ø Anti-vibration Ø 58 mm ,6 3,5 Ø 58 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 Embase avec courbure Type pour vis tête fraisée M3 M 23 x 1 30,5 23 Ø Anti-vibration Ø 70 mm ,5 Ø 70 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 Embase avec courbure Type pour vis tête fraisée M3 M 23 x 1 29,3 23 Ø Anti-vibration Ø 90 mm ,68 3,5 Ø 90 Contact et isolant page 74 Schéma de montage page 91 / 92 72
73 Connecteurs de commande M 23 / Boîtiers Type Boîtier de dérivation T T01 Ø 26, Ø 26,2 M 23 x 1 Ø 26,2 56,5 M 23 x 1 M 23 x 1 52,2 Contact et isolant page 74 Type Boîtier de dérivation T T02 Contact et isolant page 74 M 23 x 1 Boîtier de dérivation Les installations mobiles nécessitent souvent de multiples combinaisons de raccordement et de répartition. Le boîtier peut, selon le cas, être équipé d embases mâles, d embases femelles ou encore de presse-étoupes. Quelle que soit la complexité de la connectique, HUMMEL propose ce boîtier en différentes formes T, Y, H. Type Fermé Connecteur de fin de ligne 46,4 Contact et isolant page 74 73
74 Connecteurs de commande M 23 / Isolants Isolants 6 pôles isolant avec broches côté d'enfichage (Part E) isolant avec douilles côté d'enfichage (Part P) Type Numérotation standard Broches Douilles Isolant avec contacts à souder Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 3,5 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm Pour les isolants avec contacts pour CI., la longueur sera choisie en fonction du type de boîtier souhaité. 4,75 8,23 4,75 Contact á sertir page 80 Possibilité de codage positon N, S, H, X et Y (page 79) Isolants 7 pôles isolant avec broches côté d'enfichage (Part E) isolant avec douilles côté d'enfichage (Part P) Type Numérotation standard Broches Douilles Isolant avec contacts à souder Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 3,5 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm Pour les isolants avec contacts pour CI., la longueur sera choisie en fonction du type de boîtier souhaité. 8,23 4,75 9,5 Contact á sertir page 80 Possibilité de codage positon N, S, H, X et Y (page 79) 74
75 Connecteurs de commande M 23 / Isolants Type Isolants 9 pôles (8 + 1) Numérotation standard Broches Douilles Isolant avec contacts à souder Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 3,5 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm Pour les isolants avec contacts pour CI., la longueur sera choisie en fonction du type de boîtier souhaité. isolant avec broches côté d'enfichage (Part E) isolant avec douilles côté d'enfichage (Part P) 8,7 3,6 8,23 8,7 3,6 Contact á sertir page 80 Possibilité de codage positon N, S, H, X et Y (page 79) Type Isolants 9 pôles (8 + 1) Numérotation inverse Broches Douilles Isolant avec contacts à souder Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 3,5 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm Pour les isolants avec contacts pour CI., la longueur sera choisie en fonction du type de boîtier souhaité. isolant avec broches côté d'enfichage (Part P) isolant avec douilles côté d'enfichage (Part E) 4,75 Contact á sertir page 80 Possibilité de codage positon N, S, H, X et Y (page 79) 9,5 75
76 Connecteurs de commande M 23 / Isolants Isolants 12 pôles Type 6,5 1 4,3 isolant avec broches côté d'enfichage (Part E) isolant avec douilles côté d'enfichage (Part P) Numérotation standard Broches Douilles Isolant avec contacts à souder Isolant avec contacts à souder PE (position 9) Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts à sertir PE (position 9) Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 3,5 mm Isolant avec contact spour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm ,1 9,8 3,8 4,5 7,1 9,8 1,9 3,6 5,55 Pour les isolants avec contacts pour CI., la longueur sera choisie en fonction du type de boîtier souhaité. Contact á sertir page 80 Possibilité de codage positon N, S, H, X et Y (page 79) Isolants 12 pôles Type 6,5 1 4,3 isolant avec broches côté d'enfichage (Part P) isolant avec douilles côté d'enfichage (Part E) Numérotation inverse Broches Douilles Isolant avec contacts à souder Isolant avec contacts à souder PE (position 9)) Isolant sans contacts pour sertissage Isolant avec contacts à sertir PE (position 9)) Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 3,5 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 10 mm Isolant avec contacts pour C. I. Longueur 17 mm ,1 9,8 3,8 1,9 3,6 5,55 Pour les isolants avec contacts pour CI., la longueur sera choisie en fonction du type de boîtier souhaité. 4,5 7,1 9,8 Contact á sertir page 80 Possibilité de codage positon N, S, H, X et Y (page 79) 76
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailBoîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage
Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix
Plus en détail1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5
Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailCatalogue Catalogue IntelliSense
Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance
Plus en détailSérie 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailSondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
Plus en détailNouveautés ligne EROUND
Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailFACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...
Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailAvis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone
Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel
Plus en détailOUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER
Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage
Plus en détailLECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME
LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détailSondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailCoffrets de table Accessoires
Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page
Plus en détaillivreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN
livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC F LAN.net Introduction Ce livre blanc a pour but d aider les personnes intervenant dans la réalisation de réseaux
Plus en détailInformations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détailModules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Plus en détailSystème multicouche raccords à sertir et tubes
Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailBrasseur VDI multimédia 8 RJ45
Brasseur VDI multimédia 8 RJ45 8169 / 13.06 Présentation Le brasseur 8 RJ45 est constitué d un boitier contenant un filtre maitre, des prises RJ45, des barrettes à CAD (Connecteur Auto Dénudant), permettant
Plus en détailTABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR
TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe
Plus en détailSystème ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale
Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour
Plus en détailPURE : dans les data centres
PURE : Rendre planifiable en toute sécurité le câblage dans les data centres L EFFET PURE : DEUX FOIS PLUS DE CONNEXIONS ET * 15 MÈTRES DE LONGUEUR DE lien EN PLUS PreCONNECT PURE constitue une étape majeure
Plus en détailRelais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailW 12-2 : haute performance et savoir-faire compact
Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailNous etablissons les Standards. Gamme Electrotechnique
, Nous etablissons les Standards Gamme Electrotechnique 2009 Nous établissons les standards Presse-Étoupes Laiton ou Inox Disponible en pas métrique, PG et NPT dans les trailles M 12 x 1,5 à M 63 x 1,5,
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailT500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détail6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires
C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailcuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Plus en détailSystème M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailVanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailSystèmes d identification par radiofréquences industriels (RFID) RFID ICODE haute fréquence à 13,56 MHz avec interface EtherNet/IP
Systèmes d identification par radiofréquences industriels (RFID) RFID ICODE haute fréquence à 13,56 MHz avec interface EtherNet/IP COMPOSANTS D UN SYSTÈME RFID Bloc d interface Reçoit des données de l
Plus en détailVis à béton FBS et FSS
Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour
Plus en détailRACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES
AGRO ALIMENTAIRE / CHIMIE / PHARMACIE / INDUSTRIE / PEINTURE / COSMETOLOGIE FOOD INDUSTRY / CHEMISTRY / PHARMACY / INDUSTRY / PAINTING / COSMETIC AGROALIMANTAR / QUIMICA / FARMACIA / INDUSTRIA / PINTURA
Plus en détailSérie 15 Boutons. 15-34 page E24. 15-54 page E34. 15-55 page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable. 15-31 page E25 Bouton étoile en tôle inox
Série Boutons Boules Boutons étoiles E 01 Nouveau -34 page E24 Bouton étoile technopolymère à tige filetée inox avec patin -54 page E34 Bouton étoile technopolymère à tige filetée -02 page E05 Boule bakélite
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailNotice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Plus en détailFerrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Plus en détailIl utilise 2 paires de fils torsadés : - une paire de fils pour recevoir les signaux de données - une paire pour émettre des signaux de données
La connectique : Prises universelles : RJ 45 Doc. Legrand Doc. Legrand 2 prises terminales par poste de travail Raccordement des prises RJ 45 : Il utilise 2 paires de fils torsadés : - une paire de fils
Plus en détailLES PROS DE L AFFICHAGE
26 DATEC-CONTROL MOBILE XS S M L XS LES PROS DE L AFFICHAGE LE PRODUIT La tête à la forme arrondie de la série de boîtiers DATEC-CONTROL permet la mise en place d afficheurs graphiques. Cette nouvelle
Plus en détailBorniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailLuxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66
Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailManuel d installation du clavier S5
1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications
Plus en détailProgramme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage
Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Plus en détailDepuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailCentreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement
Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailNotice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailFronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailQualité et design pour cette gamme de standing!
V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailUS-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010
US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des
Plus en détailContrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
Plus en détailIMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation
IMMS-CELL-GSM Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation TABLE DES MATIERES... Avant l installation... 1 Systèmes d exploitation : GSM et GSM-E...2 Données à
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailFronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Plus en détail