Kit auto pour nacelle

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Kit auto pour nacelle"

Transcription

1 Kit auto pour nacelle FMS IMPORTANT : lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. La non-lecture de cette consigne peut porter atteinte à la sécurité de votre enfant.

2 Boucles de fixation de la nacelle «Nacelle auto FMS Bebe9 Expert» dans la voiture Coussin de ceinture pour attacher l enfant dans la nacelle Conforme aux normes EN 1466 : 2007 / EN 1888 : 2005 / ECE R44/04 Consignes d entretien et d utilisation Une maintenance et un entretien réguliers contribuent considérablement à la sécurité et au maintien de la valeur de votre produit. Les influences atmosphériques, telles qu atmosphère salée, sel de déneigement ou encore pluie acide, ainsi qu une mauvaise mise à l abri, développent la corrosion. Nous recommandons un entretien régulier de toutes les pièces peintes. En cas d encrassements particulièrement importants, nettoyer la surface peinte immédiatement. Contrôler de temps à temps les pièces de fermeture et autres pour s assurer qu elles ne sont pas desserrées et les resserrer si bien besoin est. Consignes de sécurité Veuillez lire cette notice attentivement avant l utilisation et conservez-la. La non-lecture de cette consigne peut porter atteinte à la sécurité de votre enfant. MISE EN GARDE : Le fabricant ne garantit la sécurité de la nacelle que lorsque celle-ci est utilisée par le premier acquéreur. Il est donc déconseillé d acheter un siège d occasion. Ce produit convient uniquement au montage sur la nacelle «Nacelle auto FMS Bebe9 Expert». N utilisez la nacelle que sur des sièges qui sont tournés dans le sens de marche de la voiture. Il est interdit d utiliser la nacelle sur des sièges qui sont équipés d airbags. Le cas échéant, désactiver l airbag. (Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire automobile.) Il est interdit de coincer la nacelle dans la porte de la voiture ou dans les sièges rabattables. Il est interdit de poser des objets lourds sur la nacelle. Vérifiez que les sièges pliables ou rabattables sont correctement enclenchés. Vérifiez que la ceinture de sécurité de la voiture fonctionne parfaitement et qu elle n est ni endommagée ni tordue. Tendez toutes les ceintures qui fixent le système de retenue. Les ceintures qui maintiennent l enfant doivent être bien appliquées. Vérifiez que les ceintures ne sont pas tordues. Il est INTERDIT de fixer le produit avec une ceinture de sécurité passager à 2 points. Ne laissez jamais votre enfant dans la nacelle ou la voiture sans surveillance. Ne laissez jamais la nacelle dans la voiture sans la fixer. Une nacelle mal fixée ou non fixée risque de blesser les occupants de la voiture en cas de freinage d urgence ou d accident. Vérifiez que tous les bagages et objets qui risquent de blesser les occupants en cas d accident ou de freinage brusque sont correctement sécurisés. Ne modifiez la nacelle et les ceintures de sécurité d aucune manière. Toute modification risque de compromettre la sécurité.

3 N utilisez pas le produit si des pièces sont usées, défectueuses ou manquantes. Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou approuvées par le fabricant. La nacelle risque d être endommagée en cas d accident (même à faible vitesse). Envoyez-nous la nacelle avec le procès-verbal officiel de l accident pour que nous puissions la contrôler et la remplacer si nécessaire. Le produit sert à protéger votre enfant contre les dangers (blessures, mort, etc.) lors des trajets en voiture. Aucun produit ne peut toutefois garantir une sécurité absolue. Respectez toutes les consignes de la présente notice d utilisation. En cas d utilisation incorrecte du produit, votre enfant risque de subir des dommages même sans accident de la voiture. Si vous ne démontez pas la nacelle de la voiture, vérifiez la température des différentes parties de la nacelle avant de l utiliser à nouveau. Si votre voiture est longuement exposée au soleil, certaines parties de la nacelle peuvent fortement chauffer, ce qui risque de nuire à votre enfant. Lorsque vous installez la nacelle dans la voiture, vérifiez qu aucun objet (couverture, coussin, etc.) ne se trouve entre le siège de la voiture et la nacelle et ne risque de compromettre la sécurité. Conservez l emballage en matière plastique hors de la portée des enfants : risque d étouffement! Consignes en cas de réclamation Les traces d utilisation naturelles (usure) et les endommagements résultant d une sollicitation abusive ne peuvent faire l objet de réclamation. Les endommagements résultant d un usage non conforme ne peuvent faire l objet de réclamation. Les endommagements résultant d une mise en service ou d un montage défectueux ne peuvent faire l objet de réclamation. Les endommagements résultant d un usage non conforme ne peuvent faire l objet de réclamation. Les points de rouille dus à un manque éventuel de maintenance ou à une manipulation non conforme ne sont pas considérés comme des défauts. Les rayures sont des traces d usure normale et ne sont pas considérées comme des défauts.

4 1 b 1 c 1 c 1 c 1 c 2 a 2 b 2 c 2 c 2 e 2 g 2 h

5 2 i 2 i 2 i 2 i 3 a 3 b 3 c 4 a 4 c 5 a 5 b

6 1. Siège de la voiture Pour fixer et utiliser la nacelle dans la voiture, le siège de la voiture doit répondre aux exigences suivantes : a. Ne fixez la nacelle qu a la banquette arrière de la voiture. b. Ne fixez la nacelle qu à des sièges qui sont tournés dans le sens de marche de la voiture. c. Il doit y avoir au moins deux ceintures de sécurité passager à 3 points. d. Les ceintures de sécurité passager doivent correspondre à la norme ECE 16 (ou à une norme équivalente). 2. Fixation de la nacelle au siège de la voiture ATTENTION : Avant de fixer la nacelle, suivez toutes les instructions de la notice d utilisation de la nacelle «Nacelle auto FMS Bebe9 Expert». MISE EN GARDE : Lorsque vous utilisez la nacelle dans la voiture, le dossier de la nacelle doit toujours être réglé dans la position la plus basse. a. Ouvrez la boucle de fixation de la nacelle en poussant la tige d arrêt vers l extérieur. b. Formez une boucle avec la ceinture de sécurité du siège. c. Faites passer la boucle à travers la fente de la boucle de fixation par l arrière. d. Poussez la tige d arrêt vers l intérieur à travers la boucle formée par la ceinture. ATTENTION : Fixez la boucle de fixation à la ceinture au-dessus de la boucle de la ceinture. e. Placez la nacelle au milieu de la banquette arrière. Utilisez les deux ceintures de sécurité passager extérieures pour sécuriser la nacelle. f. Si la banquette arrière est équipée d une troisième ceinture de sécurité passager à 3 points pour le passager du milieu, vous pouvez également placer la nacelle de côté. g. Tirez les ceintures de sécurité et fixez-les aux boucles de ceinture correspondantes des sièges de la voiture. MISE EN GARDE : Vérifiez que les ceintures ne sont pas tordues. h. Fixez les boucles de fixation aux tiges situées aux deux extrémités de la nacelle (tête et pieds). i. Passez la boucle de fixation sur la tige, puis tirez-la vers le bas jusqu à ce qu elle s enclenche de manière audible. Vérifiez que la boucle de fixation est fixée dans le bon sens. j. Serrez la ceinture de sécurité du siège de manière à ce que la nacelle soit bien plaquée contre le dossier. MISE EN GARDE : Vérifiez que les ceintures sont correctement tendues et que la nacelle est bien plaquée contre le fond et le dossier du siège de la voiture.

7 3. Fermeture et ouverture de la ceinture MISE EN GARDE : L enfant doit toujours être attaché à la nacelle avec la ceinture. ATTENTION : Attachez l enfant en utilisant le coussin de ceinture. a. Faites passer les deux boucles de la ceinture à travers les boucles situées sur la face supérieure du coussin de ceinture. b. Fermez la ceinture en enfonçant les boucles l une dans l autre. Réglez la ceinture de manière à maintenir l enfant dans la position prévue. c. Pour ouvrir la ceinture, appuyez sur le bouton rouge. 4. Démontage de la boucle de fixation de la nacelle Si vous souhaitez démonter la nacelle du siège sans enlever les ceintures de sécurité des sièges des boucles de fixation, procédez comme suit : a. Tirez la languette rouge en plastique en arrière. b. Poussez la boucle de fixation entière vers le haut et ôtez-la de la nacelle. MISE EN GARDE : Il est interdit d utiliser la ceinture de sécurité pour attacher un passager lorsqu elle est fixée à la boucle de fixation de la nacelle. 5. Démontage de la boucle de fixation de la ceinture de sécurité a. Desserrez la boucle formée par la ceinture. b. Poussez la tige d arrêt vers l extérieur et retirez la boucle formée par la ceinture de la boucle de fixation.

8 FM SERVICE Lotissement Queyries Nord 1 rue Joseph Bonnet Bordeaux Cedex France

Poussette Comet FMS

Poussette Comet FMS Poussette Comet FMS-94100300 IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTERIEURE Veuillez lire cette notice attentivement avant l utilisation et conservez-la. La non-lecture de cette consigne

Plus en détail

click! a b c d g h Manuel utilisateur j k > 25 cm l m Taille de 40 à 75 cm Poids maximum 13 kg UN regulation no. R129 i-size Age 0-12 mois

click! a b c d g h Manuel utilisateur j k > 25 cm l m Taille de 40 à 75 cm Poids maximum 13 kg UN regulation no. R129 i-size Age 0-12 mois 1 3 a b c d e f g h click! Manuel utilisateur 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Taille de 40 à 75 cm Poids maximum 13 kg Age 0-12 mois UN regulation no. R129 i-size 8 9 Merci d avoir choisi BeSafe izi Go Modular.

Plus en détail

WW 701 URBAN NOTICE. IMPORTANT: Lire ces instructions avec attention avant utilisation et conserver ces instructions pour consultation ultérieure.

WW 701 URBAN NOTICE. IMPORTANT: Lire ces instructions avec attention avant utilisation et conserver ces instructions pour consultation ultérieure. WW 701 URBAN NOTICE IMPORTANT: Lire ces instructions avec attention avant utilisation et conserver ces instructions pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENT: Avant l emploi, enlever et éliminer tous

Plus en détail

Le siège auto Grab-and-Go

Le siège auto Grab-and-Go Le siège auto Grab-and-Go pour enfants de 4 à 12 ans Groupe 15-36 kg Homologué ECE R44.04 Réf. 1055 Rév. A FR Félicitations pour votre achat du siège auto mifold Grab-and-Go. Ultra compact et transportable

Plus en détail

Sécurité des enfants

Sécurité des enfants Sécurité des enfants SIEGES-ENFANTS AVERTISSEMENTS N utilisez pas de dispositif de retenue pour enfant sur un siège protégé par un airbag frontal opérationnel. L enfant risquerait de subir des blessures

Plus en détail

Asiento de coche para niños Cadeira de carro para crianças Детское кресло для машины Scaun de masina pentru copii

Asiento de coche para niños Cadeira de carro para crianças Детское кресло для машины Scaun de masina pentru copii SIEGE AUTO GR 1-2-3 Kinderautostoel Fotelik samochodowy dla dzieci Autós gyermekülés Seggiolino auto per bambini Asiento de coche para niños Cadeira de carro para crianças Детское кресло для машины Scaun

Plus en détail

dos à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 0+/1/ kg 6m-5a

dos à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 0+/1/ kg 6m-5a 1 20 21 2 5 3 4 dos à la route Manuel utilisateur 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Groupe Poids Âge 0+/1/2 0-25 kg 6m-5a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40 41 Merci

Plus en détail

Utiliser le siège enfant kiddy phoenixfix pro 2

Utiliser le siège enfant kiddy phoenixfix pro 2 Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 5 à 10 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser le siège enfant kiddy phoenixfix pro 2 1 / 26 Etape : 1/47 Etape : 2/47 kiddy phoenixfix pro

Plus en détail

SIEGE AUTO STARLIGHT SP NOTICE D UTILISATION

SIEGE AUTO STARLIGHT SP NOTICE D UTILISATION SIEGE AUTO STARLIGHT SP NOTICE D UTILISATION Cher utilisateur, Le KIT pour Starlight est fait de nombreux composants pour une assise sûre, un maintien symétrique et accède à de nombreux besoins. Le KIT

Plus en détail

Utiliser le siège-auto RC 2

Utiliser le siège-auto RC 2 Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 10 à 20 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser le siège-auto RC 2 1 / 22 Etape : 1/41 Etape : 2/41 Siège-auto RC 2 gr. 0 2 / 22 Etape : 3/41

Plus en détail

Base ISOFIX. Manuel de l utilisateur

Base ISOFIX. Manuel de l utilisateur Base ISOFIX. Manuel de l utilisateur ECE R44/04 ISOFIX Catégorie E Groupe 0+ Jusqu à 13kg Langue : français Compatible avec Doona sièges-autos, seulement modèles de l UE. 50266858 REV4 Important - Conservez

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions Manuel d instructions Siège auto pour enfants JL-926 GROUPE 0+/1/2/3 Convient aux enfants dès la naissance et jusqu à 36 kg (de 0 mois à 11 ans) JL-926 GROUPE 0 + - I - II - III (0-36 Kg) Siège auto pour

Plus en détail

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre Körpergröße child`s size Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age 40 cm - 105 cm 23 kg 0 Monate - 4 Jahre Norm ECE R129 standard ECE R129 norme ECE R129 norma ECE R129 szabvány ECE R129 01 02

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Disposition des batteries. 1. Consignes de sécurité 2. Généralités. 3. Montage

TABLE DES MATIERES. Disposition des batteries. 1. Consignes de sécurité 2. Généralités. 3. Montage 1 1. Consignes de sécurité 2. Généralités 2.1 Emballage 3. Montage 3.1 Etapes de montage 4. Console 5. Entretien et maintenance 6. Manuel d entrainement 6.1 Monter et descendre 6.2 Exercice de résistance

Plus en détail

Utiliser le siège auto KeyFit

Utiliser le siège auto KeyFit Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 5 à 10 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser le siège auto KeyFit 1 / 27 Etape : 1/50 Etape : 2/50 Gr. 0+ de 0 à 13Kg 2 / 27 Etape : 3/50

Plus en détail

Dos à la route. Manuel de l utilisateur kg 0-12 mois

Dos à la route. Manuel de l utilisateur kg 0-12 mois Dos à la route Manuel de l utilisateur CEE R44 04 GROUPE Poids AGE 0+ 0-13 kg 0-12 mois 1 Merci d avoir choisi l izi Go ISOfix de BeSafe BeSafe a développé ce siège avec beaucoup d attention, afin de protéger

Plus en détail

M02SSL Notice d utilisation et consignes de sécurité

M02SSL Notice d utilisation et consignes de sécurité M02SSL Notice d utilisation et consignes de sécurité Conforme aux exigences de sécurité - Testé en Laboratoire agréé selon le décre n 91-1292 - décembre 1991 - EN1888:2012. www.familidoo.com AVERTISSEMENT

Plus en détail

Utiliser le siège enfant kiddy guardianfix pro 2

Utiliser le siège enfant kiddy guardianfix pro 2 Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 5 à 10 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser le siège enfant kiddy guardianfix pro 2 1 / 31 Etape : 1/56 Etape : 2/56 kiddy guardianfix

Plus en détail

M02FRL Notice d utilisation et consignes de sécurité

M02FRL Notice d utilisation et consignes de sécurité M02FRL Notice d utilisation et consignes de sécurité Conforme aux exigences de sécurité - Testé en Laboratoire agréé selon le décret n 91-1292 - décembre 1991 - EN1888:2012. www.familidoo.com AVERTISSEMENT

Plus en détail

Manuel utilisateur. izi Modular Dos et Face Route. Dos Route uniquement. Dos Route: Taille de 61 à 105 cm. Face Route: Taille de 88 à 105 cm

Manuel utilisateur. izi Modular Dos et Face Route. Dos Route uniquement. Dos Route: Taille de 61 à 105 cm. Face Route: Taille de 88 à 105 cm a f d e b c i Manuel utilisateur g h 4 > 5 cm izi Modular Dos et Face Route Dos Route uniquement 5 Dos Route: Taille de 6 à 05 cm Face Route: Taille de 88 à 05 cm Poids maximum 8 kg Age 6 mois-4 ans UN

Plus en détail

Varioguard. Mode d emploi B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg

Varioguard. Mode d emploi B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg Varioguard ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg Mode d emploi i B1, C F isofix L équipement de votre Varioguard (groupe 0 + / I) A Base du siège B Coque C Revêtement du siège C1 Garniture de siège avec appui-tête*

Plus en détail

CHAISE DE SALLE À MANGER

CHAISE DE SALLE À MANGER CHAIS D SALL À MANGR Nº D MODÈL 068-0529-4/068-4466-8/199-2228-6 INSTRUCTIONS D ASSMBLAG Numéro sans frais : 1-888-670-6684 IMPORTANT : Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer à assembler

Plus en détail

Français. Interactive Table Mount Guide de l'utilisateur Français

Français. Interactive Table Mount Guide de l'utilisateur Français Français Interactive Table Mount Guide de l'utilisateur Français Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide, le Guide de l'utilisateur de votre

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS ETAU PORTATIF MULTIFONCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS ETAU PORTATIF MULTIFONCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS ETAU PORTATIF MULTIFONCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension des mâchoires : 280 mm x 130 mm Capacité de serrage : 880 mm Force de serrage : 1000 kg Diamètre du rail : 32 mm

Plus en détail

Manuel utilisateur. Face et dos à la route. Groupe Poids 0-18 kg. Âge 6m-4a

Manuel utilisateur. Face et dos à la route. Groupe Poids 0-18 kg. Âge 6m-4a 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manuel utilisateur 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 Face et dos à la route Groupe 0+ - 1 19 20 21 23 Poids 0-18 kg 18 22 38 39 Âge 6m-4a ECE R44 04 24 25 32 33 40

Plus en détail

Frein à main unique de Jazz 510/610

Frein à main unique de Jazz 510/610 Frein à main unique de Jazz 510/610 fr Déambulateurs Manuel de maintenance 1 Généralités 1.1 À propos de ce manuel Le présent manuel accompagne un accessoire nvacare et contient des informations importantes

Plus en détail

MODE D EMPLOI VENTILATEUR Sur Pied FD-40J

MODE D EMPLOI VENTILATEUR Sur Pied FD-40J MODE D EMPLOI VENTILATEUR Sur Pied FD-40J MODELE: FD-40J REFERENCE: VENTILATEUR Sur Pied TENSION: 230-240V~50Hz PUISSANCE: 50W 1 Nous vous remercions d avoir acheté ce ventilateur. Nous accordons une très

Plus en détail

Mode d emploie ITEM NO.: WW2100 EN1888: 2012 APPROVED

Mode d emploie ITEM NO.: WW2100 EN1888: 2012 APPROVED Mode d emploie ITEM NO.: WW2100 EN1888: 2012 APPROVED ATTENTION : Lisez attentivement ce mode d'emploi et gardez-le pour consultation ultérieure. ATTENTION : avant utilisation, enlevez d'éventuels sacs

Plus en détail

Instruction de montage Matrix

Instruction de montage Matrix Instruction de montage Matrix Montage : Dépliez le châssis vers le haut en le tenant par le guidon, jusqu'à ce que les deux poignées de verrouillage s enclenchent. Rangement: Tirez en même temps vers vous

Plus en détail

Manuel utilisateur. Dos à la route. Taille de 61 à 105cm. Poids maximum 18kg. UN regulation no. R129 i-size. Âge 6m-4a

Manuel utilisateur. Dos à la route. Taille de 61 à 105cm. Poids maximum 18kg. UN regulation no. R129 i-size. Âge 6m-4a 1 23 2 4 3 Manuel utilisateur 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Dos à la route Taille de 61 à 105cm 16 17 18 20 Poids maximum 18kg 15 19 Âge 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 28 29 30 31 37

Plus en détail

ECLAIRAGE POUR PISCINE A LEDS 18W/12V AVEC TELECOMMANDE A DISTANCE

ECLAIRAGE POUR PISCINE A LEDS 18W/12V AVEC TELECOMMANDE A DISTANCE ECLAIRAGE POUR PISCINE A LEDS 18W/12V AVEC TELECOMMANDE A DISTANCE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION i Veuillez lire attentivement le mode d utilisation Sommaire I. Contenu de l emballage... 3 II.

Plus en détail

face et dos à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 0+/ kg 6m-4a

face et dos à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 0+/ kg 6m-4a face et dos à la route Manuel utilisateur CEE R44 04 Groupe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Merci d avoir choisi BeSafe izi Combi. BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger votre

Plus en détail

Manuel tire-fort. 800, 1600, 3200Kg

Manuel tire-fort. 800, 1600, 3200Kg Manuel tire-fort Tire-fort 800, 1600, 3200Kg 1 Principe de fonctionnement Tire-fort Le fonctionnement du tire fort est basé sur le principe de levier en poussant et en tirant pour permettre de faire bouger

Plus en détail

Installation. Image 1 Image 2. Image 3 Image 4

Installation. Image 1 Image 2. Image 3 Image 4 Manuel d utilisation QUQUQBOX Installation Le QUQUQBOX peut facilement être placé dans le coffre de votre voiture et toutes les fonctionnalités sont immédiatement prêtes à l emploi. Nous conseillons d

Plus en détail

Version: 02. Horizon Portail en fer

Version: 02. Horizon Portail en fer 977022 Version: 02 Horizon Portail en fer 977022 [01] x 1 [02] x 1 [A] x 1 [N] x 1 1 : 1 [U] x 4 (M8x13mm) [B] x 2 [O] x 1 [C] x 2 [P] x 1 [K] x 6 (Ø9/16mm) [D] x 2 [R] x 1 [H] x 4 (M4x8mm) [F] x 1 [S]

Plus en détail

Utiliser la poussette LUXOS

Utiliser la poussette LUXOS Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 5 à 10 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser la poussette LUXOS 1 / 14 Etape : 1/23 Etape : 2/23 Poussette canne évolutive 2 / 14 Etape

Plus en détail

Notice d utilisation. Ventilateur sur pied VP40 L1

Notice d utilisation. Ventilateur sur pied VP40 L1 Notice d utilisation Ventilateur sur pied VP40 L1 V.2.0 1 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter lorsque vous

Plus en détail

Attention: Avant d utiliser la lampe vous devez absolument retirer les protections du cylindre en verre (anneaux en plastique, mousse ou carton)!

Attention: Avant d utiliser la lampe vous devez absolument retirer les protections du cylindre en verre (anneaux en plastique, mousse ou carton)! LANTERNE A PRESSION A PETROLE MODE D EMPLOI Attention: Avant d utiliser la lampe vous devez absolument retirer les protections du cylindre en verre (anneaux en plastique, mousse ou carton)! Principe de

Plus en détail

VERIFICATIONS INTERIEURES DU VEHICULE Mégane 4

VERIFICATIONS INTERIEURES DU VEHICULE Mégane 4 INTERROGATION ORALE PERMIS B VERIFICATIONS INTERIEURES DU VEHICULE Mégane 4 Page 1 sur 16 Vérifications intérieures du véhicule 01/67. Effectuez un appel lumineux. Mettez le moteur en route. Utilisez la

Plus en détail

GARANTIE CONTENU DE LA BOÎTE

GARANTIE CONTENU DE LA BOÎTE FR Merci d avoir acheté le 120-RS COMPETITION SEAT de chez Bigben Interactive. Ce produit vous permettra de vous amuser sur les jeux vidéo de course automobile sur console PS2 /PS3 /XBOX 360/PC. Merci

Plus en détail

SIEGE AUTO GROUPE 1, 2, 3

SIEGE AUTO GROUPE 1, 2, 3 SIEGE AUTO GROUPE 1, 2, 3 Ref. BBC517/VARICH Ind 02/26.11.10 SIEGE AUTO : Pour un enfant de plus de 9 kg et de moins de 36 kg (environ 9 mois à 11 ans maxi selon sa morphologie), Conforme au règlement

Plus en détail

Vannes à membrane séries DL et DS

Vannes à membrane séries DL et DS Vannes à membrane séries DL et DS Notice d entretien Vanne série DL (poignée à levier) Vanne série DS (poignée ronde) Les vannes sont représentées avec des raccordements à souder bout à bout. Ces instructions

Plus en détail

Utiliser la poussette canne double Twixx

Utiliser la poussette canne double Twixx Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 5 à 10 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser la poussette canne double Twixx 1 / 13 Etape : 1/22 Etape : 2/22 La poussette canne double

Plus en détail

Outdoor Trampolin 10

Outdoor Trampolin 10 Outdoor Trampolin 10 Art. No. 4719.511 ATTENTION! Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler cet article ou de débuter votre premier entraînement. Charge maximale 100 kg Pour l utilisation

Plus en détail

Utiliser le siège-auto Monza Nova 2 Seatfix / Monza Nova 2

Utiliser le siège-auto Monza Nova 2 Seatfix / Monza Nova 2 Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 5 à 10 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser le siège-auto Monza Nova 2 Seatfix / Monza Nova 2 1 / 17 Etape : 1/30 Etape : 2/30 Monza Nova

Plus en détail

Utiliser le siège auto JUNO 2-FIX

Utiliser le siège auto JUNO 2-FIX Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 5 à 10 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser le siège auto JUNO 2-FIX 1 / 16 Etape : 1/30 Etape : 2/30 ECE R-44/04, Gr. 1 9-18kg ca. 9M

Plus en détail

Manuel d installation de la Tringle à Rideau Automatique TDX4466

Manuel d installation de la Tringle à Rideau Automatique TDX4466 Introduction La Tringle à Rideau Automatique est un produit luxueux, mais bon marché, pour vous faciliter la vie au quotidien. Son utilisation est très facile : vous appuyez simplement sur l interrupteur

Plus en détail

LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D UTILISATION, CONSERVEZ-LA POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ET REMETTEZ-LA AUX UTILISATEURS SUIVANTS, LE CAS ÉCHÉANT.

LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D UTILISATION, CONSERVEZ-LA POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ET REMETTEZ-LA AUX UTILISATEURS SUIVANTS, LE CAS ÉCHÉANT. IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D UTILISATION, CONSERVEZ-LA POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ET REMETTEZ-LA AUX UTILISATEURS SUIVANTS, LE CAS ÉCHÉANT. notice d utilisation Important Pour garantir

Plus en détail

Sécurité enfant VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANT SIÈGES ENFANTS

Sécurité enfant VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANT SIÈGES ENFANTS Sécurité enfant VERROLAGE DE SECRITE ENFANT Si des enfants doivent voyager sur les sièges arrière, il est recommandé de désactiver les poignées intérieures des portes arrière. Appuyez sur le bouton de

Plus en détail

Tilt. Dispositif de retenue. Manuel d'instructions. Group 0+/1 (0-18Kg)

Tilt. Dispositif de retenue. Manuel d'instructions. Group 0+/1 (0-18Kg) Tilt Dispositif de retenue Group 0+/1 (0-18Kg) Manuel d'instructions Ce dispositif de retenue est approuvé selon la série de modifications du règlement européen numéro 44,04. Veuillez lire toutes les instructions

Plus en détail

Changement d une roue

Changement d une roue Changement d une roue TROUSSE A OUTILS Le cric et les outils sont rangés sous le siège avant gauche. ENTRETIEN DU CRIC Examinez le cric de temps à autre, nettoyez et graissez les pièces mobiles, en particulier

Plus en détail

Manuel de montage systèmes de connexion basse tension pour montage en saillie ou en tableau

Manuel de montage systèmes de connexion basse tension pour montage en saillie ou en tableau FR Manuel de montage systèmes de connexion basse tension pour montage 60003221 Édition 04.2016 2016-04-01 Table des matières 1 Concernant cette notice 3 1.1 Structure des avertissements 3 1.2 Symboles

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS BINOCULAIRE STEREOSCOPIQUE

NOTICE D INSTRUCTIONS BINOCULAIRE STEREOSCOPIQUE NOTICE D INSTRUCTIONS BINOCULAIRE STEREOSCOPIQUE Le présent manuel d utilisation concerne le stéréomicroscope, série SL-51. Pour que vous puissiez travailler en toute sécurité, obtenir une performance

Plus en détail

Notice d'utilisation du Siège Auto TIMY

Notice d'utilisation du Siège Auto TIMY Notice d'utilisation du Siège Auto TIMY Cher utilisateur, Vous avez fait le bon choix en achetant le siège auto Timy. Nous espérons qu'il vous sera très utile et bien adapté à votre enfant. Tous les sièges

Plus en détail

COMPRESSEUR D AIR MULTIFONCTION À ENTRAÎNEMENT DIRECT DE 12 V

COMPRESSEUR D AIR MULTIFONCTION À ENTRAÎNEMENT DIRECT DE 12 V N de modèle : 009-501-8 COMPRESSEUR D AIR MULTIFONCTION À ENTRAÎNEMENT DIRECT DE 12 V IMPORTANT : Vous avez des questions ou des problèmes? Il vous manque des pièces? Vous souhaitez un service technique?

Plus en détail

Notice pour la remorque poussette a et b

Notice pour la remorque poussette a et b Notice pour la remorque poussette 5664-0001a et 5664-0001b Etape 1 : Cette image comprend toutes les parties comprises dans le carton Drapeau de sécurité Remorque pliable Roues Cadres (2 pièces) Etape

Plus en détail

Phoenix GYRO (Heng Long) - Mini Hélicoptère RC 3D Mini Aluminium. Manuel d utilisation

Phoenix GYRO (Heng Long) - Mini Hélicoptère RC 3D Mini Aluminium. Manuel d utilisation Phoenix GYRO (Heng Long) - Mini Hélicoptère RC 3D Mini Aluminium Manuel d utilisation Lisez ces instructions attentivement avant usage. Lisez la notice en détails. Mise en garde Ne laissez pas l hélicoptère

Plus en détail

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Norm DIN EN 13209-2 :2005 standard DIN EN 13209-2 :2005 norme DIN EN 13209-2:2005 norma DIN EN 13209-2:2005 szabvány DIN EN 13209-2:2005 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK

Plus en détail

F... Harnais de la gamme ABC Guldmann. Vers. 1.00

F... Harnais de la gamme ABC Guldmann. Vers. 1.00 F........ Harnais de la gamme ABC Guldmann Vers. 1.00 F........ Harnais de la gamme ABC Guldmann Référence xxxxx-xxx ACTIVE Micro Plus Polyester Taille : XS à XXL ACTIVE Trainer Polyester Taille : Kids

Plus en détail

Utiliser le siège auto AUTO-FIX FAST

Utiliser le siège auto AUTO-FIX FAST Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 20 à 30 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser le siège auto AUTO-FIX FAST 1 / 25 Etape : 1/46 Etape : 2/46 GR. 0+ de 0 à 13Kg 2 / 25 Etape

Plus en détail

SUPPLÉMENT DE SÉCURITÉ POUR PASSAGER ENFANT CAMION

SUPPLÉMENT DE SÉCURITÉ POUR PASSAGER ENFANT CAMION SUPPLÉMENT DE SÉCURITÉ POUR PASSAGER ENFANT CAMION 2001-2013 Dodge/Ram 2016 FCA US LLC. Tous droits réservés. Dodge et Ram sont des marques déposées de FCA US LLC. SECTION TABLE DES MATIÈRES PAGE 1 INTRODUCTION...2

Plus en détail

Utiliser la poussette Buzz Xtra

Utiliser la poussette Buzz Xtra Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 10 à 20 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser la poussette Buzz Xtra 1 / 20 Etape : 1/34 Etape : 2/34 2 / 20 Etape : 3/34 A Bouton de réglage

Plus en détail

Manuel du revendeur Chaîne (11 vitesses)

Manuel du revendeur Chaîne (11 vitesses) (French) DM-CN0001-05 Manuel du revendeur Chaîne (11 vitesses) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE... 3 POUR

Plus en détail

Utiliser la barrière de lit

Utiliser la barrière de lit Créé par : Allobébé Ce guide est reproductible en : 5 à 10 min et est d'un niveau : Débutant Comment utiliser la barrière de lit 1/9 Etape : 1/14 Etape : 2/14 2/9 Etape : 3/14 LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS

Plus en détail

Suspension pneumatique auxiliaire. Notice de montage. L.IVE.S.C.M Iveco Daily L et S Roues simples avec ou sans ABS (2000 à 2004)

Suspension pneumatique auxiliaire. Notice de montage. L.IVE.S.C.M Iveco Daily L et S Roues simples avec ou sans ABS (2000 à 2004) Notice de montage L.IVE.S.C.M Iveco Daily L et S Roues simples avec ou sans ABS (2000 à 2004) RDW-71/320-0923 Février 2009 L.IVE.S.C.M Préambule Ce kit de suspension pneumatique a été spécialement développé

Plus en détail

Filtre Cillit Bonaqua Activ

Filtre Cillit Bonaqua Activ www.cillit.tm.fr Filtre Cillit Bonaqua Activ Notice de montage, mise en service, exploitation et maintenance. Filtre eau de boisson anti-goût et odeur Cillit Bonaqua Activ Notice de montage, mise en service

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS BANC DE PRE-REGLAGE Nous vous remercions d avoir acheté le banc de pré-réglage. Lisez attentivement les instructions avant utilisation, afin d obtenir la meilleure précision de mesure.

Plus en détail

Manuel de montage fiches et socles de prise saillie, fiches et socles de prise tableau QUICK-CONNECT (16/32 A)

Manuel de montage fiches et socles de prise saillie, fiches et socles de prise tableau QUICK-CONNECT (16/32 A) FR Manuel de montage fiches et socles de prise saillie, fiches et socles de 60003212 Édition 03.2016 2016-04-01 Table des matières 1 Concernant cette notice 3 1.1 Structure des avertissements 3 1.2 Symboles

Plus en détail

SYSTEME DE CALAGE VRS Manuel d utilisation

SYSTEME DE CALAGE VRS Manuel d utilisation SYSTEME DE CALAGE VRS Manuel d utilisation Table de montage Pieds Support Châssis d insolation Palette de Calage Merci d avoir choisis le système de calage Vastex VRS. Le système VRS est un matériel permettant

Plus en détail

Notice d utilisation. Support mural V.1.0

Notice d utilisation. Support mural V.1.0 Notice d utilisation Support mural 1 2 Nous vous remercions d avoir acheté ce produit. Afin de garantir un fonctionnement correct de l appareil, veuillez lire attentivement cette notice avant la première

Plus en détail

Manipulateur d embrayage et de volant Capacité maximale : 300 lb.

Manipulateur d embrayage et de volant Capacité maximale : 300 lb. SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 É.-U. Téléphone : (507) 455-7000 Service technique : (800) 533-6127 Télécopieur : (800) 955-8329 Entrée de commandes : (800) 533-6127 Télécopieur

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Guide de montage Nacelle

Guide de montage Nacelle Ne laissez votre enfant jamais sans surveillance dans le landau. Cela peut conduire à des accidents. Mode d'emploi -Le landau est approprié pour des enfants de 0-36 mois. (y compris la nacelle) - Le poids

Plus en détail

Fixation facile pour support Nokia HH-20 et CR-122

Fixation facile pour support Nokia HH-20 et CR-122 Fixation facile pour support Nokia HH-20 et CR-122 B 1 D C E A Édition 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories

Plus en détail

Notice d utilisation. Bouilloire sans fil BL L3. Bouilloire.indd 1 02/11/ :08:07

Notice d utilisation. Bouilloire sans fil BL L3. Bouilloire.indd 1 02/11/ :08:07 Notice d utilisation Bouilloire sans fil BL L3 Bouilloire.indd 1 02/11/2011 16:08:07 0 Bouilloire.indd 2 02/11/2011 16:08:07 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER

Plus en détail

MARQUE: BEURER REFERENCE: MG70 CODIC:

MARQUE: BEURER REFERENCE: MG70 CODIC: MARQUE: BEURER REFERENCE: MG70 CODIC: 4134362 NOTICE MG 70 FRANÇAIS Sommaire 1. Consignes importantes... 10 2. Description de l appareil... 11 3. Utilisation... 12 4. Nettoyage... 12 5. Elimination...

Plus en détail

Base ISOFIX. Manuel de l utilisateur

Base ISOFIX. Manuel de l utilisateur Base ISOFIX. Manuel de l utilisateur ECE R44/04 ISOFIX Catégorie E Groupe 0+ Jusqu à 13kg Langue : français de pouvoir les consulter ultérieurement. 4 Table des matières. 01/ Informations importantes /

Plus en détail

Kit de course à pied Thule Instructions

Kit de course à pied Thule Instructions Kit de course à pied Thule Instructions D 51100507 Description des pièces Deux bras de jogging en aluminium Roue de jogging 16'' Axe à dégagement rapide REMARQUE GÉNÉRALE Ces instructions contiennent de

Plus en détail

Transmission Mécanique

Transmission Mécanique Transmission Mécanique NOTICE DE MONTAGE ET E 03.605f Schaberweg 30-34 61348 Bad Homburg Allemagne Téléphone +49 6172 275-0 Télécopie +49 6172 275-275 www.ringspann.com mailbox@ringspann.com Date: 19.08..2011

Plus en détail

SUPPLÉMENT DE SÉCURITÉ POUR PASSAGER ENFANT CAMION

SUPPLÉMENT DE SÉCURITÉ POUR PASSAGER ENFANT CAMION SUPPLÉMENT DE SÉCURITÉ POUR PASSAGER ENFANT CAMION 2001-2013 Dodge/Ram 2016 FCA US LLC. Tous droits réservés. Dodge et Ram sont des marques déposées de FCA US LLC. SECTION TABLE DES MATIÈRES PAGE 1 INTRODUCTION...2

Plus en détail

GUIDE USAGER ERGO-ASSIST MC MODÈLE : NUMÉRO DE SÉRIE : , rue d Amsterdam, Saint-Augustin-de-Desmaures, Québec, G3A 2V5

GUIDE USAGER ERGO-ASSIST MC MODÈLE : NUMÉRO DE SÉRIE : , rue d Amsterdam, Saint-Augustin-de-Desmaures, Québec, G3A 2V5 MODÈLE : GUIDE USAGER ERGO-ASSIST MC NUMÉRO DE SÉRIE : TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION INTRODUCTION... GARANTIE... RÉCLAMATION... MISE EN GARDE... SUPPORT TECHNIQUE... UTILISATION... HYGIÈNE... RÈGLES

Plus en détail

Instruction de montage Le B³ Keramik de Bullerjan

Instruction de montage Le B³ Keramik de Bullerjan Instruction de montage Le B³ Keramik de Bullerjan Veuillez lire très attentivement ce manuel d'utilisation avant le début du montage! Il est vivement recommandé de toujours faire exécuter le montage par

Plus en détail

Guide d instruction pour Chariot / Remorque

Guide d instruction pour Chariot / Remorque Guide d instruction pour Chariot / Remorque Consulter le document au complet avant toute utilisation. Toujours gardé ce document à proximité du chariot / remorque, comme aide-mémoire et en cas de problème

Plus en détail

COMPRESSEUR D AIR PROGRAMMABLE DE 12 V AVEC LAMPE

COMPRESSEUR D AIR PROGRAMMABLE DE 12 V AVEC LAMPE N de modèle : 009-5026-2 COMPRESSEUR D AIR PROGRAMMABLE DE 12 V AVEC LAMPE IMPORTANT : Vous avez des questions ou des problèmes? Il vous manque des pièces? Vous souhaitez un service technique? Avant de

Plus en détail

pilotépure Mode d emploi et instructions de montages cartouche filtrante goûts et odeurs

pilotépure Mode d emploi et instructions de montages cartouche filtrante goûts et odeurs pilotépure cartouche filtrante goûts et odeurs Mode d emploi et instructions de montages IMPORTANT : Avant tout raccordement, mise en eau et utilisation, lire attentivement la présente notice. Le non respect

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE. Jeux enfant/ Deux balançoires + un vis-à-vis + un toboggan Produit à monter soi-même A A2356-1

NOTICE DE MONTAGE.  Jeux enfant/ Deux balançoires + un vis-à-vis + un toboggan Produit à monter soi-même A A2356-1 A conserver impérativement NOTICE DE MONTAGE Jeux enfant/702356 Deux balançoires + un vis-à-vis + un toboggan Produit à monter soi-même A2356-2 A2356-1 BOIS www.chalet-jardin.com ATTENTION FRANCE ATTENTION.

Plus en détail

SIEGE AUTO RECARO START HANDICAP HANDICAP 2.0 NOTICE D UTILISATION

SIEGE AUTO RECARO START HANDICAP HANDICAP 2.0 NOTICE D UTILISATION SIEGE AUTO RECARO START HANDICAP HANDICAP 2.0 NOTICE D UTILISATION Cher utilisateur, Vous avez fait le bon choix en achetant le siège auto Recaro Start Handicap. 2.0. Nous espérons qu'il vous sera très

Plus en détail

Ld-l# EQUATION COMBINE POUSSETTE + SIÈGE BÉBÉ

Ld-l# EQUATION COMBINE POUSSETTE + SIÈGE BÉBÉ COMBINE POUSSETTE + SIÈGE BÉBÉ EQUATION Conforme aux exigences de sécurité. Important - Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. Lire ces instructions avec attention avant utilisation.

Plus en détail

TABLE A LANGER NATURA

TABLE A LANGER NATURA TABLE A LANGER NATURA IMPORTANT A conserver pour consultation ultérieure; à lire soigneusement Les dessins présentés dans ces instructions ne peuvent être utilisés qu en tant que guide. Conforme à la norme

Plus en détail

Manuel d utilisation. Guide de la console irun 3.0. reebokfitnessequipment.com

Manuel d utilisation. Guide de la console irun 3.0. reebokfitnessequipment.com Manuel d utilisation Guide de la console irun 3.0 RFE International Ltd The Performance Centre 8 Clarendon Drive Milton Keynes MK8 8ED United Kingdom Assistance client 0800 440 2459 techsupport@rfeinternational.com

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET GUIDE DES EXERCICES

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET GUIDE DES EXERCICES AB ROCKET FLEX MASTER AB ROCKET est une marque commerciale d EMSON Distribué par Thane Direct Canada, Inc. Toronto Copyright 2007 EMSON. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Plus en détail

GLACIERE 24L DC ART

GLACIERE 24L DC ART GLACIERE 24L DC ART. 493667 AVANT PROPOS Nous vous invitons à lire entièrement et attentivement cette notice d emploi pour une bonne utilisation et conservation de votre produit. Cette glacière est conçue

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING (6267) - 21/02

NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING (6267) - 21/02 NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING 029656 (6267) - 21/02 F NL GB A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN. PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP IN A SAFE PLACE. G

Plus en détail

VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2

VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2 VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2 (Photo non contractuelle) Notice d utilisation et d entretien IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Conservez

Plus en détail

I 9 Pectoraux et deltoïdes

I 9 Pectoraux et deltoïdes I 9 Pectoraux et deltoïdes NOTICE DE MONTAGE ATTENTION! Lisez toutes les précautions et instructions du guide avant d utiliser cet appareil. Merci d avoir choisi ce poste pectoraux/deltoïdes. Tout comme

Plus en détail

FILTRE À SABLE AVEC VALVE À LEVIER À PLUSIEURES VOIES (Modèles: P350, P450, P500, P650)

FILTRE À SABLE AVEC VALVE À LEVIER À PLUSIEURES VOIES (Modèles: P350, P450, P500, P650) FILTRE À SABLE AVEC VALVE À LEVIER À PLUSIEURES VOIES (Modèles: P350, P450, P500, P650) MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Table des matières I. Fonction...3 II. Installation...3 III. Dimensions principales...4

Plus en détail

CLASSEUR À DEUX TIROIRS MONT TREMBLANT

CLASSEUR À DEUX TIROIRS MONT TREMBLANT CLASSEUR À DEUX TIROIRS MONT TREMBLANT «ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» Si vous avez des questions concernant le montage ou si des

Plus en détail

FRANÇAIS. Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : G-01 rev.

FRANÇAIS. Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : G-01 rev. Destiné à être utilisé avec les imac 21,5 po et 27 po d Apple (fin 2012 et plus récent). Le poids total maximum (y compris le imac, le clavier et la souris) ne doit pas dépasser 11,34 kg. For the latest

Plus en détail

Caractéristiques produit

Caractéristiques produit Mode d emploi Caractéristiques produit Article Modèle Voltage Fréquence Puissance Dimensions Poids Extracteur de jus Omega VSJ Série 843R 220-240 V 50-Hz 150 W L 24 x l 23,6 x H 39,8 cm 6,8 kg Conservez

Plus en détail

Presses à balles manuelle Djumbo PM025

Presses à balles manuelle Djumbo PM025 Presses à balles manuelle Djumbo PM025 Manuel d Utilisation Djumbo s.a.r.l. - RCS DRAGUIGNAN : 791 684 285 F - 83470 Pourcieux - France - T. 0033(0)6.45.45.36.46 Email : contact@djumbo-presse.com www.djumbo-presse.com

Plus en détail