Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour immeubles collectifs et petite industrie

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour immeubles collectifs et petite industrie"

Transcription

1 pour machines à laver et sèche-linge pour immeubles collectifs et petite industrie 0

2 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH A propos du contenu Veuillez noter Cette aide de planification ne doit pas être utilisée comme notice d installation! Les consignes et conseils obligatoires pour le montage de l appareil figurent dans les notices d installation accompagnant l appareil. Les notices d installation peuvent également être consultées sur Internet sous Modifications Les textes, illustrations et données correspondent à l état des appareils au moment de la mise sous presse de cette aide de planification. Toujours soucieux de perfectionner nos produits, nous nous réservons le droit d y apporter des modifications. Symboles utilisés Ces symboles sont utilisés pour toutes les instructions importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces instructions risque d entraîner des blessures, des dommages pour l appareil ou pour l installation! Indication d une instruction Indication d une énumération Indication de conseils pratiques d utilisation Interprétation des abréviations Genre d appareil WA WT WTS Machine à laver Sèche-linge Colonne de lavage-séchage Marque de l appareil U Unimatic Type d appareil T S SL Chargement par le dessus / Sèche-linge Chargement frontal Chargement frontal WT U T K Modèle de sèche-linge A K W Evacuation d air Condensateur Pompe à chaleur Documents complémentaires A plusieurs endroits de cette aide de planification, il est fait référence à différents documents complémentaires. Vous pouvez vous procurer ces documents auprès du siège principal à Zoug, tél. 0 ou sur Internet sous Liens utiles

3 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Contenu Aperçu des appareils. Machine à laver Unimatic Sèche-linge Unimatic Colonne de lavage-séchage (WTS) Unimatic Coin-System Card-System Raccordements électriques. Conditions générales de mise en service Utilisation d interrupteurs FI dans les installations domestiques/courant de court-circuit Conditions de raccordement Raccordements sanitaires. Conditions générales de mise en service Machine à laver Sèche-linge Raccordement au siphon GEBERIT encastré Machine à laver Unimatic. Dimensions Installation Placement Sèche-linge à condenseur Unimatic. Dimensions Installation Placement Sèche-linge «Evacuation d air» Unimatic. Dimensions Installation Placement Sèche-linge «Pompe à chaleur» Unimatic. Dimensions Installation Placement Colonne de lavage-séchage (WTS) Unimatic. Dimensions Installation Placement Fabrications spéciales, accessoires et annexe. Fabrications spéciales Accessoires Annexes Equipement supplémentaire Systèmes de paiement 0. Coin-System Card-System

4 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Aperçu des appareils Cette aide de planification est exclusivement valable pour les appareils mentionnés dans cette documentation, avec leurs numéros de modèles respectifs. Des documentations spéciales en allemand, en français et en italien sont livrées avec les appareils pour l installation et l utilisation (voir passage ANNEXES).. Machine à laver Unimatic Chargement par le dessus Chargement frontal Désignation Modèle Type Unimatic T WA-UT Désignation Modèle Type Unimatic S WA-US Unimatic SL WA-USL. Sèche-linge Unimatic Condenseur Evacuation d air Désignation Modèle Type Unimatic TK WT-UTK Désignation Modèle Type Unimatic TA WT-UTA Pompe à chaleur Désignation Modèle Type Unimatic TW WT-UTW

5 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Aperçu des appareils. Colonne de lavage-séchage (WTS) Unimatic Lorsque des appareils indépendants sont montés en colonne de lavage-séchage, nous conseillons l utilisation d un cache socle, qui devra cependant être commandé en sus (voir passage FABRICATIONS SPÉCIALES). avec un sèche-linge «Evacuation d air» Unimatic TA () Il peut être monté en colonne de lavage-séchage avec une machine à laver Unimatic S () ou Unimatic SL (). avec un sèche-linge à condenseur Unimatic TK () Il ne peut être monté en colonne de lavage-séchage avec une machine à laver Unimatic S () ou Unimatic SL () que sous certaines conditions. Le problème est le nettoyage des éléments de condensation et de la boîte de condensation! Le local doit avoir une hauteur suffisante (voir les dimensions dans le chapitre COLONNE DE LAVAGE-SÉCHAGE (WTS) UNIMATIC). Un accès latéral, côté gauche, doit également être assuré! La colonne du séchoir à condensateur Unimatic TK n est admise que compte tenu des dimensions prescrites dans le chapitre «Colonne de lavage-séchage (WTS) Unimatic»! Cache du socle (Set de colonne) avec un sèche-linge «Pompe à chaleur» Unimatic TW () Il ne peut pas être monté en colonne de lavage-séchage avec une machine à laver.

6 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Systèmes de paiement Aperçu des appareils. Coin-System Désignation Type Modèle Utilisation Mode de paiement Coin-System COS Emploi de appareil Pièces de monnaie/jetons Coin-System COS Emploi de appareils Pièces de monnaie/jetons. Card-System Désignation Type Modèle Utilisation Mode de paiement Card-System CS Emploi de appareil Carte d utilisateur rechargeable Card-System CS Emploi de appareils Carte d utilisateur rechargeable

7 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Raccordements électriques Les raccordements électriques doivent être réalisés par un personnel qualifié, selon les directives et les normes relatives aux installations basse tension et selon les prescriptions des entreprises locales d électricité. Un appareil prêt à brancher doit exclusivement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée conformément aux prescriptions. Dans l installation domestique, un dispositif de coupure sur tous les pôles, avec une distance de coupure de mm, est à prévoir. Les interrupteurs, les prises, les disjoncteurs de protection de ligne et les fusibles accessibles après l installation de l appareil et qui déclenchent tous les conducteurs polaires sont des interrupteurs fiables. Une mise à la terre correcte et des conducteurs neutres et de protection posés séparément garantissent un fonctionnement sûr et sans panne. Suite au montage, tout contact avec des pièces conductrices de tension et des lignes isolées doit être impossible. Contrôler les installations anciennes.. Conditions générales de mise en service Valeur Valeur nominale Minimum Maximum Tension 0 V 00 V 0 V 0 V V 0 V Fréquence 0 Hz Sinus Hz Sinus Hz Sinus Ecarts de fréquence momentanés sur le réseau: ± Hz Type de protection: IP-X Hauteur d intervention des appareils: jusqu à max. 000 m au-dessus du niveau de la mer. Utilisation d interrupteurs FI dans les installations domestiques/courant de court-circuit De façon inhérente au système, les machines à laver présentent des courants de court circuit élevés. Ces valeurs sont influencées par différents facteurs et peuvent fortement varier. Selon la norme, les courants de court-circuit allant jusqu à env. 0 ma par appareil sont admis. Ces valeurs sont mesurées en cours d utilisation. Si vous prévoyez d installer des interrupteurs de protection contre le courant de court-circuit (interrupteurs FI) dans l installation domestique, nous vous recommandons de réaliser l appareil susmentionné par le biais d un interrupteur FI distinct du reste de l alimentation électrique de l unité d habitation. Il est conseillé de sélectionner un courant de déclenchement de l interrupteur FI de 0 ma ou plus.. Conditions de raccordement Raccorder correctement L, L et L! Le mauvais raccordement du conducteur N peut détruire la commande de l appareil. Réseau 00 V N~ 0 A Réseau 00 V N~ 0 A Puissance de raccordement noir gris brun bleu jaune/vert L L L N Câble d alimentation mm² noir brun bleu jaune/vert L L N Câble d alimentation mm² Appareil Tension Puissance connectée Protection par fusible Câble d alimentation Machine à laver Unimatic T 00 V N~ 00 W 0 A, m Unimatic S, SL 00 V N~ 00 W 0 A, m Sèche-linge Unimatic TK 00 V N~ 000 W 0 A, m Unimatic TA 00 V N~ 00 W 0 A, m Unimatic TW 00 V N~ 00 W 0 A, m

8 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Raccordements sanitaires. Conditions générales de mise en service Valeur Valeur nominale Minimum Maximum Pression de réseau (0, MPa = bar) statique courant 0, MPa 0, MPa 0,0 MPa 0, MPa 0, MPa Dureté de l eau ¹ 0, fh 0 fh Température arrivée d eau eau froide eau chaude ² C 0 C Amenée d eau G¾" Raccord Coupe transversale du tuyau d écoulement ø intérieur mm (à livrer par le client) ø intérieur min. mm ¹ C 0 C Pour les cas spéciaux avec une dureté d eau supérieure à 0 fh, il est recommandé d avoir recours à des adoucisseurs d eau externes. Vous trouverez des indications sur la dureté de l eau de votre localité sur Internet à l adresse ou auprès des entreprises locales d approvisionnement en eau. ² Option, voir passage FABRICATIONS SPÉCIALES.

9 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Raccordements sanitaires. Machine à laver Veuillez respecter lors de la pose d amenées et d évacuation les prescriptions de la compagnie locale des eaux. Conduit d eau Tuyau métallique flexible avec filtre fin, longueur:, m, Raccord G¾". Eau froide G¾" seulement, pression de fonctionnement optimale 0, MPa ( bar). Plage de pression possible: 0, 0, MPa ( bar). Branchement sur mitigeur ou chauffe-eau hors pression non autorisé! Ecoulement de l eau Tenir impérativement compte des points ci-dessous pour éviter les incidents de fonctionnement. Tuyau d écoulement, longueur:, m Tuyau d écoulement, longueur: m, pouvant être raccourci (voir set de tuyau d écoulement no d article W.) Variante A Variante B Variante C min. cm tuyau vertical ouvert pente max. ou déporté jusqu à la pente min. tuyau d écoulement réduit fixer le tuyau avec un coude raccordement étanche raccordement sur tuyau: ø extérieur: 0 mm ø intérieur: min. mm à l aide de reduction, no.. la longueur du tuyau d écoulement ne peut pas être raccourci raccordement étanche raccordement sur Raccord: ø extérieur: mm ø intérieur: min. mm la longueur du tuyau d écoulement ne peut pas être raccourci Hauteur d élévation maximale pour modèle de série:, m, m Pince pour tuyau Tuyau d écoulement Manchon en caoutchouc Hauteur d élévation maximale pour modèle spécial; e pompe à lessive (doit être prise en compte dès la commande de l appareil): Set de tuyau d écoulement m, pouvant être raccourci (no d article W.), m ø intérieur, mm ø extérieur mm

10 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Raccordements sanitaires. Sèche-linge Ecoulement eau de condensation (Unimatic TK) H max Ecoulement dans le tuyau à vidange automatique Raccordement au siphon de l évier Set W.00 L min. 0 max. 00 min. 00 Hauteur du tuyau L à partir de la pompe jusqu à H max : max., m (volume du reflux) H max L Pompe Ecoulement eau de condensation (Unimatic TW) Seulement une pente du tuyau d écoulement est admise Eviter un raccordement au siphon de l évier Longueur du tuyau d écoulement: max., m 0 min. 0 0

11 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Raccordements sanitaires. Raccordement au siphon GEBERIT encastré Les informations suivantes se réfèrent à la documentation GEBERIT actuelle au moment de l impression de cette aide de planification. ZUG ne fournit et n installe aucun siphon encastré. Un siphon encastré doit être disponible pour chaque appareil. Les raccordements non utilisés du double siphon encastré doivent être fermés. Colonne de lavage-séchage Lorsqu un sèche-linge est combiné avec la machine à laver correspondant pour réaliser une colonne de lavage-séchage, le siphon encastré suivant peut être utilisé: Siphon GEBERIT UP (no d article GEBERIT..00.) avec manchon supplémentaire ø 0 mm pour le raccord du sèche-linge. Machine à laver et sèche-linge juxtaposés Si vous n utilisez qu un seul siphon encastré, l eau de la machine à laver coule dans le sèche-linge. Lorsque le sèche-linge est placé à côté de la machine à laver, deux pièces du siphon encastré suivant doivent être utilisées: Siphon GEBERIT UP (no d article GEBERIT..00.). La machine à laver et le sèche-linge doivent être chacun raccordées à un siphon encastré distinct ou un dispositif antiretour est monté sur l écoulement du sèche-linge.

12 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Machine à laver Unimatic. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Chargement par le dessus Unimatic T () Raccord eau froide; tuyau métallique flexible, longueur:, m, Raccord G¾" Raccord tuyau d écoulement avec coude, longueur:, m Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, sans fiche Pieds réglables max. mm Chargement frontal Unimatic S (), Unimatic SL () 00 0,, Raccord eau froide; tuyau métallique flexible, longueur:, m, Raccord G¾" Raccord tuyau d écoulement avec coude, longueur:, m Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m (sans fiche) Pieds réglables max. mm Charnière à gauche Charnière à droite Porte ouverte 0 Porte ouverte 0 0 0

13 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Machine à laver Unimatic. Installation Conditions générales Tous les appareils Unimatic doivent être montés sur la plaque d installation fournie. A défaut, le fonctionnement irréprochable ne peut être garanti. Les appareils peuvent être mis à niveau au moyen de pieds de réglage. Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C En présence de températures ambiantes inférieures à C, des options antigel sont conseillées.. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. Plaque d installation La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Dans le cas de sols présentant une importante dénivellation ou des inégalités, utiliser le kit de fixation au sol no d article... En pareil cas, la plaque d installation ne peut pas être utilisée. Les schémas suivants montrent comment positionner les différentes plaques d installation. Pour la machine à laver et le sèche-linge, on utilise les mêmes plaques d installation. B Appareils indépendants A B Unimatic T, S, SL 0 mm 0 mm Unimatic TK 0 mm 0 mm A 0 Unimatic TA 0 mm 0 mm Unimatic TW 0 mm 0 mm Colonne de lavage-séchage A B Unimatic S, SL avec Unimatic TK 00 mm 0 mm Unimatic S, SL avec Unimatic TA 0 mm 0 mm Combinaisons A B C Machine à laver Sèchelinge B Unimatic T avec Unimatic TK 0 mm 0 mm 0 mm Unimatic T avec Unimatic TA 0 mm 0 mm 0 mm Unimatic T avec Unimatic TW 0 mm 0 mm 0 mm A C Unimatic S, SL avec Unimatic TK 0 mm 0 mm 0 mm Unimatic S, SL avec Unimatic TA 0 mm 0 mm 0 mm Unimatic S, SL avec Unimatic TW 0 mm 0 mm 0 mm

14 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge à condenseur Unimatic Les sèche-linge à condenseur avec un condenseur refroidi par air fonctionnent sans installation d évacuation d air. Ils sèchent avec de l air chaud circulant à l intérieur de l appareil en circuit fermé. L humidité extraite du linge est évacuée par refroidissement dans l échangeur thermique du condenseur.. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Unimatic TK () 00 0 (0) Pieds réglables max. mm () Entrée d air de refroidissement Sortie d air de refroidissement Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, sans fiche Ecoulement de l eau de condensation; tuyau d écoulement: ø intérieur mm, longueur:, m Charnière à gauche Charnière à droite Porte ouverte Porte ouverte 0 0 0

15 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge à condenseur Unimatic. Installation Conditions générales Pour prévenir une augmentation non admissible de la température ambiante et de l humidité, la pièce doit être d un volume suffisant (min. 0 m³), ou bien des ouvertures d amenée et d évacuation vers la pièce attenante ou vers l extérieur, de dimensions suffisantes, doivent être disponibles (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération dans la porte, installations de ventilation). Vous avez alors la possibilité d utiliser la chaleur dégagée. Les sèche-linge «Pompe à chaleur» ont sur leur entourage le même effet qu un ventilateur de chauffage d une puissance calorifique d env. 000 W. Tous les appareils Unimatic doivent être montés sur la plaque d installation fournie. A défaut, le fonctionnement irréprochable ne peut être garanti. Les appareils peuvent être mis à niveau au moyen de pieds de réglage. La pièce doit être tenue propre, sans poussière et peluches. Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération En règle générale, les pièces où se trouvent des sèche-linge à condenseur devraient être aérés du fait que ceux-ci dégagent d humidité. C est pourquoi que pour chaque sèche-linge à condenseur, s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce. Concepts d aération Avec des ouvertures directement vers l extérieur L évacuation d air doit être tiré par une fenêtre au moyen d une convection ou si la convection est insuffisante sur un ventilateur. Condition: Ouvertures d entrée pour l évacuation d air à remplacer: min. 00 cm² au total Avec des ouvertures vers la pièce attenante Condition: pour une circulation d air appropriée entre la pièce d installation et la pièce attenante: Ouvertures d entrée: min. 00 cm² au total Ouvertures de sortie: min. 00 cm² au total Volume de la pièce d installation et de la pièce attenante: min. 0 m³ au total La température et l humidité doivent être corrigées par aérer appropriée. Le module d additif correspondant peut régler un ventilateur d évacuation d air par le sèche-linge à condenseur (voir passage EQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE dans le chapitre FABRICATIONS SPÉCIALES, ACCESSOIRES ET ANNEXES). En cas de doute, la disposition choisie devrait être examinée par un un spécialiste en ventilation.

16 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge à condenseur Unimatic. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. Plaque d installation La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Dans le cas de sols présentant une importante dénivellation ou des inégalités, utiliser le kit de fixation au sol no d article... En pareil cas, la plaque d installation ne peut pas être utilisée. Les schémas suivants montrent comment positionner les différentes plaques d installation. Pour la machine à laver et le sèche-linge, on utilise les mêmes plaques d installation. B Appareils indépendants A B Unimatic T, S, SL 0 mm 0 mm Unimatic TK 0 mm 0 mm Colonne de lavage-séchage A B Unimatic S, SL avec Unimatic TK 00 mm 0 mm A 0 B Combinaisons A B C Unimatic T avec Unimatic TK 0 mm 0 mm 0 mm Machine à laver Sèchelinge Unimatic S, SL avec Unimatic TK 0 mm 0 mm 0 mm A C

17 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Unimatic. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Unimatic TA () 0 0 Alimentation d air ø Pieds réglables max. mm Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, sans fiche Sortie d évacuation d air avec raccord de réduction; ø extérieur 0 mm, ø intérieur 00 mm Charnière à droite Charnière à gauche Porte ouverte Porte ouverte Installation Conditions générales Tous les appareils Unimatic doivent être montés sur la plaque d installation fournie. A défaut, le fonctionnement irréprochable ne peut être garanti. Les appareils peuvent être mis à niveau au moyen de pieds de réglage. La pièce doit être tenue propre, sans poussière et peluches. Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération Pour chaque sèche-linge «Evacuation d air», s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce.

18 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Unimatic Calculs Amenée d air Le modèle à évacuation d air aspire env. 0 m³ d air à l heure. Au cours du processus de séchage, l air absorbe l humidité du linge. L air humide doit être évacué vers l extérieur par un conduit d évacuation d air convenable et une quantité d air frais suffisante doit être amenée dans la pièce pour compenser l air évacué. Cela exige des ouvertures d amenée d air d une surface nette d au moins 00 cm² (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération, p. ex. au bas d une porte conduisant dans une pièce voisine bien aérée). Conduit d évacuation d air Si le conduit d évacuation d air est raccordé à une installation de ventilation, les gaines de ventilation doivent toujours être munies d une isolation contre l humidité. L air ne doit en aucun cas être évacué par une cheminée (même désaffectée). La réalisation d un conduit d évacuation d air est indispensable pour amener l humidité extraite du linge à l air libre ou dans une gaine de ventilation convenable. Pour des conduits relativement longs, on choisira autant que possible des tuyaux lisses et solides (métal ou plastique) plutôt que des tuyaux à soufflet à forte résistance aérodynamique. Lors de l installation de plusieurs sèche-linge «Evacuation d air», les conduits d évacuation d air devraient être tirés séparément. Si des conduits d évacuation d air doivent être joints dans un tuyau ou une gaine, il convient de consulter préablement un spécialiste en ventilation. Dimensionnement du conduit d évacuation d air Si, lors de la planification, la valeur totale se trouve dans le domaine critique, un spécialiste en ventilation doit être consulté sur place. Le diamètre du conduit d évacuation d air ne doit pas être inférieur à 00 mm. La longueur admissible du conduit d évacuation d air est déterminé à l aide d unités [E] qui sont affectées aux différents segments de tuyau selon le tableau suivant. La contre pression maximale admissible de Pa (voir courbe caractéristique du débit d air). Elément Géométrie (à l état monté) Unités/élément Tuyau à soufflet ø00mm Canalisation d air ø0mm droit, étiré E/m droit, comprimé * E/m coude, R 00mm 0E/0 droit E/m coude, R 0mm E/0 droit E/m Tuyau lisse coude, 00 mm R < 00 mm E/0 ø00mm coude, R 00mm E/0 Caisson mural télescopique avec grille 0 E Grille de ventilation, ø 00 mm, no d article.. 0 E * A l état monté, le tuyau à soufflet ne doit pas être comprimé à plus de la moitié de sa longueur normale. La somme des unités ne doit pas dépasser 0. Avec des valeurs dès 0 unités, un spécialiste en ventilation devrait contrôler la situation. A part le contrôle du conduit d évacuation d air, il convient de vérifier également que l amenée d air se fasse librement. Exemple: m tuyau en plastique, droit, ø 00 mm m E/m = E m tuyau à soufflet, étiré, ø00mm m E/m = E 0 coude, ø 00 mm, R = 00 mm 0 E/0 = E 0 coude, ø 00 mm, R = 00 mm 0 E/0 = 0 E grille de ventilation 0 E = 0 E Total E La valeur limite de 0 unités n est pas atteinte. Le conduit d évacuation d air répond aux exigences. Le calcul de perte de pression peut être effectué en ligne dans l Internet sous

19 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Unimatic Courbe caractéristique du débit d air La résistance maximale admissible du conduit de Pa ne doit pas être dépassée. Débit d air min. 00 m³/h. Débit d air en fonction de la résistance du conduit (sèche-linge «Evacuation d air» sans linge, filtre à peluches propre). Données d évacuation Température air d évacuation moyenne: Température air d évacuation maximale: Humidité relative moyenne: C 0 C 0 % Contrôle et nettoyage du conduit d évacuation d air Pour un fonctionnement correct, un contrôle et un nettoyage réguliers du conduit d évacuation d air et de la grille de fermeture sont indispensables. Le conduit d évacuation d air doit par conséquent être posé de manière à permettre un démontage facile (ne pas river ni souder les tuyaux, ou prévoir dans ce cas une ouverture de service). Ces contrôles ne sont pas effectués par ZUG. p stat [Pa] Débit [m³/h] p stat [mm WS] Terminaison du conduit d évacuation d air au niveau des parois extérieures La terminaison du conduit d évacuation d air doit être protégée à l extérieur, pour éviter toute pénétration de corps étranger ou de petits animaux, par une grille à emboîtement (maille 0 mm env.) ou un caisson mural télescopique. Pour éviter des dégâts causés par l eau de condensation au niveau de la façade, munir l extrémité du conduit d un rejetteau en saillie. Les sèche-linge «Evacuation d air» ont une sortie à l arrière. Terminaison du tuyau à l extérieur avec grille et gauttière Conduit d évacuation d air Prévoir un écoulement de l eau de condensation (ø mm) dans le conduit d évacuation d air (pour les conduits d évacuation d air longs ou dans les pièces à température ambiante basse, où l évacuation d air se condense déjà précocement dans le conduit d évacuation d air, un écoulement d eau de condensation au point le plus bas du conduit d évacuation d air est indispensable.) Caisson mural télescopique (livrable contre supplément) D ø 0 00 D No d article ø 0 mm.. ø mm..

20 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Unimatic. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. Plaque d installation La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Dans le cas de sols présentant une importante dénivellation ou des inégalités, utiliser le kit de fixation au sol no d article.... En pareil cas, la plaque d installation ne peut pas être utilisée. Les schémas suivants montrent comment positionner les différentes plaques d installation. Pour la machine à laver et le sèche-linge, on utilise les mêmes plaques d installation. B Appareils indépendants A B Unimatic T, S, SL 0 mm 0 mm Unimatic TA 0 mm 0 mm Colonne de lavage-séchage A B Unimatic S, SL avec Unimatic TA 0 mm 0 mm A 0 B Combinaisons A B C Unimatic T avec Unimatic TA 0 mm 0 mm 0 mm Machine à laver Sèchelinge Unimatic S, SL avec Unimatic TA 0 mm 0 mm 0 mm A C 0

21 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge «Pompe à chaleur» Unimatic Le sèche-linge «Pompe à chaleur» dispose d un circuit d air totalement fermé. L air qui s échappe du tambour est refroidi par l échangeur thermique de condensation. L humidité est extraite de l air circulant par refroidissement et réintroduite sans pompe dans la canalisation par un tuyau. L air «séché» est réchauffé avant d être réintroduit dans le tambour par un deuxième échangeur de chaleur grâce à la chaleur produite par le compresseur. Par rapport aux sèche-linge conventionnels, le sèche-linge à pompe à chaleur a une consommation d énergie réduite de moitié. Il fonctionne avec un débit d air plus élevé à une température de séchage plus faible.. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Unimatic TW () Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, sans fiche Raccord tuyau d écoulement; tuyau d écoulement: ø intérieur mm, longueur:, m (écoulement sans pompe) (0) Pieds réglables max. mm Porte ouverte 0 Charnière à gauche 0 Charnière à droite 0 Porte ouverte 0 0 0

22 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge «Pompe à chaleur» Unimatic. Installation Conditions générales Pour prévenir une augmentation non admissible de la température ambiante et de l humidité, la pièce doit être d un volume de min 0 m³, ou bien des ouvertures d amenée et d évacuation vers la pièce attenante ou vers l extérieur, de dimensions, doivent être disponibles (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération dans la porte, installations de ventilation). Vous avez alors la possibilité d utiliser la chaleur dégagée. Les sèche-linge «Pompe à chaleur» ont sur leur entourage le même effet qu un ventilateur de chauffage d une puissance calorifique d env. 000 W. Tous les appareils Unimatic doivent être montés sur la plaque d installation fournie. A défaut, le fonctionnement irréprochable ne peut être garanti. Les appareils peuvent être mis à niveau au moyen de pieds de réglage. La pièce doit être tenue propre, sans poussière et peluches. Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération En règle générale, les pièces où se trouvent des sèche-linge «Pompe à chaleur» devraient être aérés du fait que ceux-ci dégagent d humidité. C est pourquoi que pour chaque sèche-linge «Pompe à chaleur», s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce. Concepts d aération Avec des ouvertures directement vers l extérieur L évacuation d air doit être tiré par une fenêtre au moyen d une convection ou si la convection est insuffisante sur un ventilateur. Condition: Ouvertures d entrée pour l évacuation d air à remplacer: min. 00 cm² au total Avec des ouvertures vers la pièce attenante Condition: pour une circulation d air appropriée entre la pièce d installation et la pièce attenante: Ouvertures d entrée: min. 00 cm² au total Ouvertures de sortie: min. 00 cm² au total Volume de la pièce d installation et de la pièce attenante: min. 0 m³ au total La température et l humidité doivent être corrigées par aérer appropriée. Si la volume de la pièce d installation est <0 m³, à partir d une circulation de l air de 0 m³/h, le fonctionnement se fait sans aucun problème. Si deux sèche-linge «Pompe à chaleur» fonctionnent parallèlement, la température peut augmenter d environ C. Le module d additif correspondant peut régler un ventilateur d évacuation d air par le sèche-linge «Pompe à chaleur» (voir passage EQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE dans le chapitre FABRICATIONS SPÉCIALES, ACCESSOIRES ET ANNEXES). En cas de doute, la disposition choisie devrait être examinée par un un spécialiste en ventilation.

23 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Sèche-linge «Pompe à chaleur» Unimatic. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. Plaque d installation La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Dans le cas de sols présentant une importante dénivellation ou des inégalités, utiliser le kit de fixation au sol no d article... En pareil cas, la plaque d installation ne peut pas être utilisée. Les schémas suivants montrent comment positionner les différentes plaques d installation. Pour la machine à laver et le sèche-linge, on utilise les mêmes plaques d installation. B Appareils indépendants A B Unimatic T, S, SL 0 mm 0 mm Unimatic TW 0 mm 0 mm A 0 B Combinaisons A B C Unimatic T avec Unimatic TW 0 mm 0 mm 0 mm Machine à laver Sèchelinge Unimatic S, SL avec Unimatic TW 0 mm 0 mm 0 mm A C

24 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Colonne de lavage-séchage (WTS) Unimatic. Dimensions Indépendante dans la pièce avec un sèche-linge à condenseur Unimatic TK () Le sèche-linge à condenseur Unimatic TK () ne peut être monté en colonne que la hauteur de plafond minimale et un accès latéral, côté gauche, doit également être assuré! Le problème est le nettoyage des éléments de condensation et de la boîte de condensation! Le montage dans une niche fermée n est pas possible! Pour des raisons de sécurité, les sèche-linge placés sur une machine à laver ne doivent jamais être montées et utilisées sans la plaque d installation et le cache de socle correspondants avec sécurité anti-basculement (voir passage ACCESSOIRES). Afin de cacher l espace entre les deux appareils, nous recommandons la mise en place d un cache de socle adapté (W.0 set cache de socle). Le sèche-linge «Pompe à chaleur» Unimatic TW () ne peut pas être monté en colonne avec une machine à laver. Le sèche-linge à condenseur Unimatic TK () ne peut être monté en colonne avec une machine à laver Unimatic S () ou Unimatic SL () que sous certaines conditions min. 0 mm Hauteur de plafond Unimatic TK Unimatic S, SL Plaque d installation Cache de socle W avec un sèche-linge «Evacuation d air» Unimatic TA () Le montage dans une niche fermée n est pas possible! Unimatic TA 00 Unimatic S, SL Plaque d installation Cache de socle W

25 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Colonne de lavage-séchage (WTS) Unimatic. Installation Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C En présence de températures ambiantes inférieures à C, des options antigel sont conseillées. Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération En règle générale, les pièces où se trouvent des sèche-linge devraient être aérés du fait que ceux-ci dégagent d humidité. C est pourquoi que pour chaque sèche-linge, s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce. Concepts d aération Evacuation de la chaleur vers l extérieur, aucune utilisation de la chaleur dégagée. Le ventilateur sert à la circulation de l air afin d éviter la formation de condensation à l intérieur de la pièce. Sèche-linge à condenseur Unimatic TK () Si le sèche-linge à condenseur est en marche, le ventilateur doit être mis en circuit (voir passage EQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE dans le chapitre FABRICATIONS SPÉCIALES, ACCESSOIRES ET ANNEXES). Utilisation de la chaleur dégagée pour le séchage ou le chauffage des pièces attenantes. Le ventilateur sert à la circulation de l air afin d éviter la formation de condensation à l intérieur de la pièce.

26 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Colonne de lavage-séchage (WTS) Unimatic. Placement Pour un placement optimal des appareils, les distances par rapport au mur doivent être respectées. Pour l arrivée d eau et le raccord électrique, prévoir des points de coupure pouvant être actionnés sans devoir déplacer les appareils. Plaque d installation La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Les schémas suivants montrent comment positionner les différentes plaques d installation. Pour la machine à laver et le sèche-linge, on utilise les mêmes plaques d installation. B Colonne de lavage-séchage A B Unimatic S, SL avec Unimatic TK 00 mm 0 mm Unimatic S, SL avec Unimatic TA 0 mm 0 mm A 0

27 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Fabrications spéciales, accessoires et annexe. Fabrications spéciales Les fabrications spéciales doivent être commandées avec l appareil. Un équipement ultérieur n est pas possible. Machine à laver Unimatic Modèle de base avec Désignation Machine à laver Unimatic Sèche-linge Unimatic Désignation No d article Modèle Volet obturateur en acier chromé inoxydable W.0 Unimatic TK/TA Cache de socle pour colonne de lavage-séchage W.0 Unimatic TK/TA Tuyau de traversée murale, ø 0 mm.. Unimatic TA Tuyau de traversée murale, ø mm.. Unimatic TA Tuyau à soufflets, ø 0 mm..0 Unimatic TA Machine à laver Unimatic Sèche-linge Unimatic Unimatic T No d article Unimatic S No d article Unimatic SL No d article e pompe à lessive, hauteur de refoulement jusqu à max., m Chauffage antigel Raccordement eau froide/eau chaude Raccordement eau dure/eau douce Option Option Raccordement eau dure/eau de pluie Option Option Charnière à droite, départ usine (sans supplément) Accessoires Les accessoires adaptés à vos appareils de ZUG peuvent être commandés directement auprès de notre boutique d accessoires. Informations complémentaires sur Désignation No d article Modèle Volet obturateur en acier chromé inoxydable W. Unimatic S/SL Tuyau blindé d amenée m P0.0 Unimatic S/SL/T Tuyau blindé d amenée m P0.0 Unimatic S/SL/T Set de tuyau d écoulement m, pouvant être raccourci W. Unimatic S/SL/T. Annexes Appareil No de modèle Notice d installation Mode d emploi allemand français italien allemand français italien Unimatic T J.0 J. J. J.00 J.0 J.0 Unimatic S J.00 J.0 J.0 J.0 J. J. Unimatic SL J.00 J.0 J.0 Appareil No de modèle Notice d installation Mode d emploi Instructions d entretien allemand français italien allemand français italien d/f/i Unimatic TA J.0 J. J. J.00 J.0 J.0 J.0 Unimatic TK J.0 J. J. J.00 J.0 J.0 Unimatic TW J.0 J. J. J.00 J.0 J.0 J.0

28 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Fabrications spéciales, accessoires et annexe. Equipement supplémentaire Machine à laver/sèche-linge Unimatic Set de commande optionnel (module d adaptation avec module relais) Le set de commande optionnel sert à commander les appareils tiers (p. ex. ventilateur) au moyen d un signal généré par un appareil de ZUG. Pour une parfaite interaction, il appartient de connaître les caractéristiques électriques des deux éléments. Une clarification soigneuse de la situation s impose et l installation requiert des connaissances techniques en électrotechnique. Pour ces raisons, la planification et l installation doivent impérativement être exécutées par un spécialiste en électrotechnique. Pour 0 V~/max. A: Pour 00 V N~/max. A: Set de commande optionnel SSM0 P0.0 Set de commande optionnel SSM00 P0.0 composé de composé de Module d adaptation complet SSM P0.0 Module d adaptation complet SSM P0.0 Module relais complet RM P0.0 Module relais complet RM P0.0 L exemple de raccordement suivant illustre une situation standard. Pour une planification détaillée, demander le document P0.00 auprès du siège principal à Zoug, tél. 0 ou sur Internet sous Exemple de raccordement Réseau Sèche-linge p. ex. 00 V N~ 00 V N~ Module d adaptation (transformateur de courant) SSM / SSM Appareil ZUG Câble de commande Réseau Appareil externe 0 V~ RM Module relais (module de commande) Appareil externe p. ex. ventilateur

29 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH 0 Systèmes de paiement Le système de paiement doit être monté sur un mur à proximité de la machine à laver ou du sèche-linge, à un emplacement facilement accessible et à une hauteur adaptée. Le montage requiert l utilisation de vis de fixation ø mm et de chevilles ø mm. Celles-ci sont fournies avec l appareil. 0. Coin-System (Pièces de monnaie ou jetons) Dimensions pour COS (modèle ) et COS (modèle ) , ,, Variantes de raccordement COS COS Machine à laver Machine à laver ou Sèche-linge Sèche-linge Interrupteur ou prise 0 0

30 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH 0 Systèmes de paiement 0. Card-System 0 0 (par virement) Dimensions pour CS (modèle ) et CS (modèle ) ,, Variantes de raccordement CS, CS Machine à laver Machine à laver ou Sèche-linge Sèche-linge 0 0 Interrupteur ou prise

31 Industriestrasse, Postfach, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J ITH Index A Accessoires Annexes Aperçu des appareils B Boutique d accessoires C Card-System Dimensions Variantes de raccordement Chauffage antigel Coin-System Dimensions Variantes de raccordement..... Colonne de lavage-séchage Unimatic Aération Climat ambiant Concepts d aération Dimensions Installation Placement Plaque d installation Courant de court-circuit D Documents complémentaires E Equipement supplémentaire F Fabrications spéciales I Interprétation des abréviations Interrupteurs FI L Liens utiles M Machine à laver Unimatic e pompe à lessive Accessoires Annexes Dimensions Equipement supplémentaire.... Fabrications spéciales Installation Placement Plaque d installation Raccordements électriques..... Volet obturateur Module d adaptation R Raccordement eau dure/eau de pluie Raccordement eau dure/eau douce Raccordement eau froide/eau chaude Raccordements électriques Conditions de raccordement..... Conditions générales Puissance de raccordement..... Raccordements sanitaires Conditions générales Machine à laver Sèche-linge Siphon GEBERIT encastré..... S Sèche-linge «Condenseur» Unimatic Accessoires Aération Annexes Cache de socle Climat ambiant Concepts d aération Dimensions Installation Placement Plaque d installation Raccordements électriques..... Sèche-linge «Evacuation d air» Unimatic Accessoires Aération Annexes Cache de socle Calculs Climat ambiant Courbe caractéristique du débit d air Dimensions Equipement supplémentaire.... Installation Placement Plaque d installation Raccordements électriques..... Tuyau à soufflet Tuyau de traversée murale..... Volet obturateur Sèche-linge «Pompe à chaleur» Unimatic Aération Annexes Climat ambiant Concepts d aération Dimensions Installation Placement Plaque d installation Raccordements électriques Set de commande optionnel Set de tuyau d écoulement Symboles utilisés Systèmes de paiement , T Tuyau blindé d amenée Type de protection IP

Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements

Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements 0 Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH A propos du contenu Veuillez noter Cette aide de planification

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Entrées d'air hygroréglables

Entrées d'air hygroréglables Entrées d'air hygroréglables Tableaux de sélection p. 22 1. Mise en œuvre en menuiserie 2. Mise en œuvre dans le bâti Entrée d air hygroréglable et acoustique de type p. 24 1. Description 2. Caractéristiques

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées

Plus en détail

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

6. LOGEMENT ADAPTÉ. Le logement adapté doit permettre à une. PMR en fauteuil roulant d accéder à son. logement, d y circuler et d en utiliser

6. LOGEMENT ADAPTÉ. Le logement adapté doit permettre à une. PMR en fauteuil roulant d accéder à son. logement, d y circuler et d en utiliser 6. LOGEMENT ADAPTÉ Le logement adapté doit permettre à une PMR en fauteuil roulant d accéder à son logement, d y circuler et d en utiliser toutes les fonctions, de manière autonome. Le présent chapitre

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Réglementation incendie en ERP

Réglementation incendie en ERP R. ARTERO, Chef de produits Réglementation incendie en ERP à respecter pour la pose d un bâti-support WC Rappel de vocabulaire et réglementation Résistance au feu La résistance au feu caractérise le comportement

Plus en détail

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

BAIES RESEAUX 19 SÉRIE OPTIMAL ::ROF BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Technologie innovante d aspiration et de filtration

Technologie innovante d aspiration et de filtration Technologie innovante d aspiration et de filtration Vue d ensemble We set air in motion A propos de nous TEKA est une entreprise ambitionnée, moderne et fait partie des cinq leaders sur le marché allemand.

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS WWW.BATKO.COM FRC-LCD La série de boîtiers intérieurs FRC-LCD procure protection contre le vol, vandalisme et restreint l accès aux boutons et dispositifs. La protection est assurée par une construction

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Les «must» pour l équipement de vos ateliers Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359 Catalogue 1.1.1 DAL 359 Modèle DAL 359 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 359 1 Configuration et Fonctionnement................................ DAL 359 2 Données aérodynamiques

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Une salle de bains bien pensée...... Lapeyre vous aide à la réaliser Un projet bien préparé, c est la clé de la réussite. Avant de rencontrer un conseiller LAPEYRE,

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR Limiance Dimensions extérieures : 2206 X 1667 mm (habillage extérieur compris, hors prestation hva-concept) Largeur porte : 830 mm Surface utile : 2,95 m² Poids : 920 kg (+/- 5 %) Présentation avec finition

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail