uscita autostrada Ventimiglia

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "uscita autostrada Ventimiglia"

Transcription

1 3 a uscita: Menton Indicazioni stradali: Il ritrovo ufficiale è sabato mattina al Camping Roma di Ventimiglia alle Come si arriva a Ventimiglia non ve lo dico è troppo facile. Vi dò solo un consiglio: per scendere in Liguria prendete la Voltri anziché la Serravalle. Da Milano (Piazza Maggi) sono 278Km per una percorrenza di circa 2h35m (così dice ViaMichelin). Il campeggio si trova in Via Freccero Ventimiglia (IM) Tel +39 (0) Fax +39 (0) Arrivati all uscita Ventimiglia seguite le cartine: uscita autostrada Ventimiglia Gli svincoli autostradali di Ventimiglia sono quanto di più cervellotico ed incasinato io ricordi comunque non disperate, in un modo o nell altro si arriva. Chi arrivasse venerdì sera tardi (dopo cena) me lo faccia sapere; chi arrivasse con il treno mi faccia un colpo di telefono per dirmi più o meno l orario di arrivo, così se mi sento buono vado a prend anzi: mando mando qualcuno a prenderlo in stazione ;-)

2

3 Partiremo poi alla volta della falesia di Peillon (notare che l accesso alla falesia non passa dal paese di Peillon). Dovremo quindi riprendere l autostrada in direzione Francia, passare Mentone ed uscire all uscita La Turbie (Attenzione! E posta appena dopo una leggera curva e si vede all ultimo momento andate piano!). Da qui si arriva ad una piccola rotonda e si prende la strada che sale in modo più deciso verso l entroterra (direzione Peille); dopo un paio di tornanti la strada continua con curve e controcurve finchè non si vede sul lato sinistro un cartello con scritto Le Telepherique : qui svoltare a sinistra per una viuzza e parcheggiare ove possibile. La traccia in nero segna il percorso: parcheggio Attenzione: queste sono le indicazioni partorite dai miei ricordi. Fate riferimento anche a queste: Da La Turbie prendere la D53 e seguirla per circa 5 km fino a "Les lacs". 100 metri prima della fermata del bus "la Télépherique", prendere una piccola strada sulla sinistra e seguirla per circa 30 metri; parcheggiare l autovettura lungo la strada, prima di una curva a gomito e delle prime case. La falesia di Peillon ha vari settori: noi scaleremo al settore Baus Roux. Dal parcheggio, le indicazioni per arrivarci sono le seguenti: Prendere il sentiero che parte da sotto la strada e arrivati al primo ponte non attraversatelo; attraversate invece il secondo e, 10 metri dopo, una piccola pietra segna l inizio del sentiero per il Baus Roux. Metto anche una descrizione in francese (Claire ci racconterà se dice le stesse cose): Le site se trouve en rive droite du vallon qui descend au village de Peillon Prendre le chemin qui part en dessous de la route. Arrivé au premier pont, continuer sur la même rive vers le village de Peillon. On passe un second pont, 10m après un petit cairn marque le début du sentier pour le secteur Baus Roux, 100m après, un autre sentier sur la droite au départ marqué par un poteau mène aux autres secteurs (20/30 min. du parking). A fine giornata, si torna a Ventimiglia al Camping Roma.

4 Miii vuoi vedere che stavolta si fa la doccia prima di cena? Al camping alloggeremo in villette/bungalow da 4 e 6 persone; ci saranno un po di letti matrimoniali, quindi preparatevi ad accoppiamenti esotici!!! Troveremo lenzuola e coperte ma non gli asciugamani. Il costo è: 100 euro al giorno per la villetta da 6, 80 per quella da 4; sono 17 e 20 euro a persona. Fra le facilities del campeggio leggo calcetto e ping pong prevedo sfide epiche! La cena contrariamente al solito non è ancora organizzata (eh, sono un po fuori zona); presumibilmente andremo tutti assieme a mangiarci una pizza sul lungomare di Ventimiglia. Ed eccoci al secondo ed ultimo giorno giornata di fine corso (a parte la festa e la gara) del CdAL07! Torneremo in Francia per andare a scalare nella falesia di Gorbio. A differenza del sabato, si deve arrivare proprio al paese di Gorbio, ove si parcheggia. Ci sono varie opzioni per giungere a Gorbio, ma la più comoda è secondo me quella di ripercorrere la stessa strada del sabato uscendo a La Turbie. A questo punto, anziché salire verso Peille come il giorno prima, si rimane paralleli alla costa ritornando indietro verso direzione Italia (insomma, faccia a monte si va a destra). Da qui si segue una stradina piccola e piena di curve fino ad arrivare in qualche modo a Gorbio; in paese c è più di una possibilità di parcheggio. Le quantomai approssimative indicazioni che ho scritto dovrebbero più o meno corrispondere a questa indicazione: Autoroute A8 > sortie La Turbie > direction Roquebrune/Menton > 1 km environ après l échangeur du Vista- Palace prendre à gauche direction Gorbio.(D50) Vabbè, non disperate quando rivedrò i luoghi mi raccapezzerò. Mi ricordo che non era difficile e poi tanto andiamo tutti assieme. Anzi, quasi quasi faccio stare davanti li Pisciotta :-D Non metto cartine perché non ci capisco una fava e mi sa che complicherei solo le cose (forse la stradina di cui parlo è troppo piccola per rimanere sulla mappa). Anche a Gorbio ci sono diversi settori, posti uno accanto all altro; in questo caso (a differenza di Peillon) ci sono tiri fattibili un po ovunque quindi ci potremo anche sparpagliare. Ragazzi preparatevi a spellarvi le dita ed arrivare a sera con gli avambracci gonfi come zampogne il posto, la roccia e l arrampicata sono SPE-TA-CO-LA-RI!!! Orario di fine flessibile, a seconda delle esigenze dei singoli/gruppi.

5 Indicazioni logistiche Per i pranzi di sabato e domenica portate degli spuntini autogestiti. Per la domenica sera non prendete impegni di sorta, il rientro è ad orario imprecisato. Potrebbero esserci variazioni dell ultimo minuto; in tal caso verrete avvertiti via cellulare. Da portare: (*) = obbligatorio - attrezzatura (imbrago, scarpette, casco, moschettoni e cordini, CORDA) (*!!!) - zaino (*) - scarpe tipo jogging (*) - k-way (*) + ricambi (se ci dovessimo bagnare) - pile o maglione pesante (se fa freddo fa freddo) (*) - canottiera, pantaloni leggeri, crema solare (se fa caldo fa caldo ma di bruttobruttobrutto) - spuntini e beveraggi - tessera del CAI (*) - necessario per toilette (spazzolino, sapone, asciugamani) - stradario o navigatore satellitare - vocabolario francese-italiano-francese - grappe o affini - spuntini e beveraggi per gli istruttori - un ombrello in segno scaramantico per chiamare il bel tempo - cerotti per le dita - sacchetto per raccogliere le erbe provenzali - costume per il bagno di mezzanotte (ah, ma il bagno di notte non si faceva nudi? mah ) - per Maurizio: romanzo leggero da leggere in spiaggia la domenica - alkaseltzer a pioggia - birre a pioggia Per ogni evenienza: Gigio Marco

6 Falesia di Peillon (Baus Roux) (http://perso.orange.fr/altitude/atoutroc/peillon.htm): =041 Site Hauteur Orientation Nombre de voies Accès Equipement Hébergement & Commerces Secteurs Peillon 15 à 90 mètres Sud Sud Ouest à Sud Est 156, de 4a à 8c A la sortie de la Turbie, prendre la D53 sur 5km environ direction Peille. La suivre jusqu'au lieu dit "Les Lacs". 200 mètres après l'arrêt de bus "Le Téléphérique" prendre une petite route qui descend à gauche, Garez-vous aussi discrètement que possible, avant la décharge. Le site se trouve en rive droite du vallon qui descend au village de Peillon Prendre le chemin qui part en dessous de la route. Arrivé au premier pont, continuer sur la même rive vers le village de Peillon. On passe un second pont, 10m après un petit cairn marque le début du sentier pour le secteur Baus Roux, 100m après, un autre sentier sur la droite au départ marqué par un poteau mène aux autres secteurs (20/30 min. du parking). Broches scellés et spits de 12mm. Chaines et mousquetons aux relais. la Turbie ou Nice Baus roux La Boule Chez Pierrot Derrière le bloc Grande face du Monte Grosso La grotte Paul Arène/Les Fous du volant Chez Reb Secteur Baus Roux Exp. Sud Est (au soleil jusqu'à 15 heures) Approche 15/20mn niveau 5b-6c Coucher de soleil sur Baus Roux Photo de P.Haeckler

7 N Voir topo format papier Niveau Points Hauteur 01 Le guêpier 5c 6 15m 02 La grande muraille 6a+ 7 20m 03 Diouloufaguet 6a 6 15m 04 Pro cré action 6a 11 25m 05 Merguez party 5b 10 25m 06 Les petits charognards 6a 13 30m 07-1 Voyage eclair-l1 6a m 07-2 Voyage eclair-l2 6a? 20m 07-3 Voyage eclair-l3 6c ou (5c/A0)? 30m 08 M comme puce 6b 9 30m 09 Besoin de toi 5c 11 22m 10 Scorde 5c 9 25m 11 Passage à l'acte 5c 6 20m 12 Vengo 6a+ 7 22m 13 Mon amie la rose 6a m 14 Corbacobaskets 6a? 20m 15 Birdy 6a m 16 Pipistrelle 5b 7 15m 17 Le renard et la belette 6a m 18 Pitte fourmigue 5c+ 6 15m 19 Shark 6a+ 7 15m 20 Danse entre les clous 6a 6 15m 21 Monsieur Bulot 6a+ 9 20m 22 Une souris verte 5b 9 20m 23 Apolitique 6a? 20m 24 Cul sec 6b+ 8 20m 25 Wasa 6a? 25m 26 La paille en queue 6c/+? 30m 27 La porte du nirvana 6c 10 35m 28?? dernière création de S.Benoist 7c? 35m 29 Confiture de bouse 6b m 30 Dantz edo igo 6b+ 10? 35m

8 Falesia di Gorbio (http://perso.orange.fr/altitude/atoutroc/gorbio.htm): =040 Site Hauteur Orientation Nombre de voies Gorbio, falaises dominant le vallon du Ray. 15 à 35 mètres Nord à sud ouest 146, de 4a à 7c De Nice : autoroute A8 > sortie La Turbie > direction Roquebrune/Menton > 1 km environ après l échangeur du Vista-Palace prendre à gauche direction Gorbio.(D50) Accès Equipement Topo De Menton :descendre vers la mer, prendre à droite l avenue Carnot puis l avenue de la Madone pour prendre à droite l avenue de Florette à la place Elisabeth puis la route de Gorbio. (D23) Du village : (parkings) : prendre le GR 51 direction St Agnès (panneaux). Au pont tourner: à gauche pour les secteurs Face Nord,les Cyprès et la Balma à droite pour tous les autres. Une courte "via ferrata" permet d accéder aux secteurs (Hauts de Gorbio,Diable,Tonsaï, autoroute 8a, Smoke). Les secteurs Al dente,"chemin Faisant","Chez Maurice" s échellonnent sur le GR allant vers St Agnès. Broches scellés et spits de 12mm. Chaines et mousquetons aux relais. En vente au bars du village et dans les magasins spécialisées. Hébergement Gîtes ruraux et deux campings, renseignements en Mairie : Boulangerie, & Commerces épicerie, bars, restaurants au village. Secteurs Face Nord Les Cyprès La Blama Les Hauts de Gorbio Le Diable Tonsaï Autoroute 8a Smoke Al Dente "Chemin faisant" "Chez Maurice" Petit Bloc N Secteur Face Nord Niveau Points Hauteur 01 Les lumières de l aube 6b 07 18m 02 Free Tibet 6a 09 18m 03 Le Théorème de l équilibre 6a 08 19m 04 Universal 6a m 05 Ibex bondissant 6c 07 18m 06 Les hommes de l ombre 6b 05 13m 07 Starter 5c 06 20m 08 Ecureuil autoritaire 6a 08 20m 09 A tort ou à raison 4a 05 13m 10 Recreation 4a 04 13m 11 Moineau bon enfant 5c 07 15m

9 N Secteur des Cyprès Niveau Points hauteur 01 Les restanques 4b 07 16m 02 Shibani 4b 05 14m 03 Passe partout 4c 05 13m 04 L ombre chinoise 5b 06 16m 05 La main passe 4b 05 14m 06 Éclair de lune 5c 06 16m 07 L incontinence de la mouette 5b m 08 Boule de gomme 5b 05 15m N Secteur de La Balma Niveau Points hauteur 01 Etat stationnaire 6b m 02 Protection rapprochée 6a m 03 Loco 7a 11 20m 04 De bouche à oreille 5b 08 20m 05 Itinéraire d un grimpeur gâté 6c 11 20m 06 Flagrant délire 7b m 07 Signe ascendant 5c m 08 Le bonheur est dans le pré 5c m 09 Passé intérieur 6a 12 32m 10 Rive gauche 6b m 11 Casse pipe 6b m 12 Coté cour 6b 09 20m 13 Boomerang 6b m 14 Ako 6b m 15 Les mots pour le dire 5b/c 09 22m 16 La lycéenne 6a 10 30m 17 Peut être 6a m 18 Tango passion 5b m

10 N Secteur Les Hauts de Gorbio Niveau Points hauteur 01 Quai des orfrévres 7c? 30m 02 Le septième sommet 7c/7c m 03 Demain, la décroissance 8a+?? 04?? 7b?? 05 No justice, no peace 6c?? 06 Une histoire importante 6b m 07 Billy 6c 06 20m 08 The King 6b 07 17m 09 Les Hauts de Gorbio 6b 06 16m 10 Jour de fièvre 6a m 11 Histoire d O 6a m 12 Cousins,cousines 7a m 13 Le Laurier 5c 05 14m N Secteur du Diable Niveau Points hauteur 01 Couleur café 6b m 02 L associé du diable 6c+/7a 14 33m 03 Le bateau ivre 6c+/7a 12 30m 04 Cicsou la neige 6c m 05 Lobsodromie 7b+/c 08 24m 06 Hot Bird 6c 08 18m 07 Sarbacane 6b m 08 Ego 6c 09 20m 09 La lune de Sabbah 5c 08 18m N Secteur Tonsaî Niveau Points hauteur 01 Laab 5c m 02 Pad Thaï 5c 11 32m 03 Califourchon 5b 12 32m 04 Le joueur de bloc 5c 11 27m 05 Perle d eau claire 6b m 06 Tonsaï 6c m 07 Presque rien 6a m 08 L homme de couleurs 7a m 09 la dérive des sentiments 7b 10 28m 10 Ma mélody 6c 13 30m N Secteur Autoroute 8a Niveau Points hauteur 01 Dur 6b 10 26m 02 L oreille cassée 6c m 03 Le grime était presque parfait 6c m 04 Bonzo 6b 10 27m 05 Autoroute 8a 7b m 06 Le chef d expé 6b 09 22m 07 Club 54 5c 08 18m 08 Dgilou 5b 06 16m 09 Les sentinelles de l ombre 5c 06 18m 10 Powerage 7b m

11 11 Dalle elfique 6a m 12 Paradoxe 5b 06 16m 13 Farigoulette 5c 05 15m N Secteur Smoke Niveau Points Hauteur 01 Qui s y frotte s y pique 5c m 02 La truite 6a m 03 Couleur nuit sans rêve 6a m 04 Les impatients 5c/6a 09 23m 05 Kaliméro 6b 09 26m 06 La taupière 6a m 07 Smoke on the water 7b 05 18m 08 les cochons de Claudine 7a m 09 Hystérésis 7a 09 26m 10 A prendre ou à lécher 7c 09 22m 11 L enfer du décor 7a m 12 Annie bal 6a m N Secteur Al dente Niveau Points Hauteur 01 Il était une fois dans le sud 6a 08 22m 02 De ci de là 6a m 03 Fripouille 6a 07 18m 04 Le corps et l esprit 6a 06 14m 05 Summer spirit 6b 08 24m 06 Ainsi soit-elle 6b m 07 Kouros (prise cassée 12/2001) 6a+ (6b+?) 09 25m 08 Partir 5c 06 18m 09 Les saltimbanques 6b m 10 Nana 6c 06 20m 11 Al dente 6c m N Secteur "Chemin faisant" Niveau Points hauteur 01 Chemin faisant 6a 10 22m 02 Sniper 5c 09 22m 03 L art et la manière 5b 10 32m 04 Les 3 mulots 6b m 05 Isbjorn 7a m 06 Entre deux 6b 06 22m 07 Tournesol 6a 07 22m 08 L aigle noir 7b m 09 Olympe 6b m 10 Carpe Diem 5b 07 25m 11 Gastibelza 6b m 12 Les gestes pour le faire 7a 06 14m 13 Quelques grammes de finesse... 7? 05 14m 14 Creative 7? 05 12m 15 Le Bear 7c 05 12m

12 N Secteur " Chez Maurice" Niveau Points hauteur 01 Come back 5c 03 12m 02 Fourmiz 6a 04 14m 03 Point trop n en faut 6c 08 18m 04 Extrème jonction 6a 08 22m 05 Zazou 5c m 06 Cascade 5b 05 15m 07 Coté jardin 6a 05 14m 08 Singha 5b 07 18m 09 Dolce vita 5b 07 17m 10 Terrain vague 5c 06 18m 11 Au nom de la lune 6a 06 17m 12 Le retour de Gérard Lambert 6c+ 13 Borsalino 6b m 14 Dona 6a m 15 Parfum de femme 6a 06 14m 16 La mauvaise herbe 5c 07 14m 17 Microcosmos 5c 07 18m 18 Tinghir 5a 07 18m 19 Le premier pas 5b 09 19m 20 Patchamama 6b m 21 Le bistrot 6a m 22 Jurrassik Bled 6a 06 20m 23 La veste 5a 07 14m 24 Caruso 5c/6a 06 14m 25 Du coté de chez maurice 5a 06 16m 26 Passé simple 6b m N Secteur Petit bloc Niveau Points hauteur 01 L abc 5c 06 13m 02 Après 5c 05 13m 03 L horizon 4b 05 12m 04 Le lézard gris 4c 06 12m E stavolta niente supposte culturali. Basteranno quelle vere che vi dispenseremo durante il weekend :-D

Le ciel libre Testo in francese con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Le ciel libre

Le ciel libre Testo in francese con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Le ciel libre Le ciel libre Testo in francese con traduzione in italiano a fronte Livello A Disegno di copertina: Anya Lauri Foto di copertina: Sentiti ringraziamenti a Franc rc per l autorizzazione all utilizzo e adattamento

Plus en détail

À l'hotel TANIA PESCARI- IL Y A LA NEGAZIONE LE NAZIONALITA

À l'hotel TANIA PESCARI- IL Y A LA NEGAZIONE LE NAZIONALITA À l'hotel A Bonjour Monsieur. (Buongiorno Signore) B Bonjour Madame. Bonjour Monsieur. (Buongiorno Signora. Buongiorno Signore) A Nous voudrions une chambre pour deux personnes, sur la cour. (vorremmo

Plus en détail

Fiche A1/A2 Primo TOUR TOP 50 FRANCOFONO

Fiche A1/A2 Primo TOUR TOP 50 FRANCOFONO Fiche A1/A2 Primo TOUR TOP 50 FRANCOFONO (dal 17 marzo al 28 marzo) Attività1 : conosco la canzone francese Quali artisti e canzoni conoscete? Artista... Canzone..... Artista... Canzone..... Artista...

Plus en détail

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller - Lieux Je suis perdu. Ne pas savoir où vous êtes Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Demander un sur un plan Où puis-je trouver? Demander où se trouve une en particulier Mi sono perso. Può mostrarmi

Plus en détail

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller - Lieux Je suis perdu. Ne pas savoir où vous êtes Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Demander un sur un plan Où puis-je trouver? Demander où se trouve une en particulier Mi sono perso. Può mostrarmi

Plus en détail

Referenze. Qui di seguito troverete 3 Fac-simile delle referenze necessarie per poter svolgere l esperienza Au Pair in Francia

Referenze. Qui di seguito troverete 3 Fac-simile delle referenze necessarie per poter svolgere l esperienza Au Pair in Francia Referenze Qui di seguito troverete 3 Fac-simile delle referenze necessarie per poter svolgere l esperienza Au Pair in Francia ۷ 2 referenze di cura bambini ۷ 1 referenza di carattere (che non può essere

Plus en détail

Traduisez les phrases suivantes :

Traduisez les phrases suivantes : GRAMMAIRE 3 e ANNÉE - LANGUE 2 TEST DÉCEMBRE 2012 Traduisez les phrases suivantes : 1. A venti a mezzogiorno non erano ancora tornati. 2. Tutti lo vorrebbero sapere. 3. Sono stato io a chiederglielo. 4.

Plus en détail

Présentation de notre lycée Presentazione del nostro liceo

Présentation de notre lycée Presentazione del nostro liceo Présentation de notre lycée Presentazione del nostro liceo Dans notre lycée, Pierre Mendes France il y a douze classes de secondes, il y a trois filières: Générale, Technologique et professionnelle donc

Plus en détail

La médiation linguistique et culturelle

La médiation linguistique et culturelle Natacha S.. Niemants La médiation linguistique et culturelle Entre profession et formation Doctorat en Sciences Humaines, Université de Modène et Reggio Emilia, Centre d études M (nalyse de l nteraction

Plus en détail

Teatro delle Ariette Les jours de la semaine

Teatro delle Ariette Les jours de la semaine Le Channel Scène Nationale de Calais du samedi 1 er au samedi 29 mars 2008 Teatro delle Ariette Les jours de la semaine ideazione e direzione artistica Paola Berselli e Stefano Pasquini coordinamento e

Plus en détail

Il supermercato del futuro

Il supermercato del futuro Séquence 14 Public cible 2 de, cycle terminal, post-bac / Écouter, Parler (EOI et EOC) : B1 Il supermercato del futuro Dans l un des pavillons du «Future Food District» (le district de la nourriture du

Plus en détail

Châtaignes et marrons dans la Grande Distribution en Italie CASTAGNE E MARRONI NELLA GDO IN ITALIA

Châtaignes et marrons dans la Grande Distribution en Italie CASTAGNE E MARRONI NELLA GDO IN ITALIA Châtaignes et marrons dans la Grande Distribution en Italie CASTAGNE E MARRONI NELLA GDO IN ITALIA VI European Cestnut meeting 2015 LA PRODUZIONE DI CASTAGNE E MARRONI IN ITALIA La production de châtaignes

Plus en détail

Mode d emploi Istruzioni d uso

Mode d emploi Istruzioni d uso Mode d emploi Istruzioni d uso - 1 - Français...5 Italiano...7-2 - Français 1. Consignes de sécurité Risque d aveuglement et de blessures! Ne regardez jamais le soleil ou d autres sources de Iumière avec

Plus en détail

Tocca a te: fai l'esercizio "che ore sono?" 14:05 =... 07:00 =... 12:00 =... 12:20 =... 12:45 =... 09:20 =... 11:50=...

Tocca a te: fai l'esercizio che ore sono? 14:05 =... 07:00 =... 12:00 =... 12:20 =... 12:45 =... 09:20 =... 11:50=... Déroulement de la séquence niveau : 4ème LV2 La giornata tipo e l'orario scolastico Lezione 1 Che ore sono? Demander et indiquer l'heure ; le attività della giornata Compréhension de l'oral, expression

Plus en détail

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Può aiutarmi? Parla inglese? Parlez-vous _[langue]_? Demander si une personne

Plus en détail

Projet de fin d études Spécialité Génie Civil

Projet de fin d études Spécialité Génie Civil Projet de fin d études Spécialité Génie Civil Réhabilitation de la Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg Prédimensionnement des structures et étude sismisque au stade de l avant-projet

Plus en détail

19ème Congrès de l EAP 19th EAP Congress 19 Congresso EAP DONNAS PONT-SAINT-MARTIN

19ème Congrès de l EAP 19th EAP Congress 19 Congresso EAP DONNAS PONT-SAINT-MARTIN 19ème Congrès de l EAP 19th EAP Congress 19 Congresso EAP DONNAS PONT-SAINT-MARTIN 6-7-8 Novembre 2009 6th-7th-8th November 2009 6-7-8 Novembre 2009 FORMULAIRE DE RESERVATION RESERVATION FORM MODULO DI

Plus en détail

SPECIALE IN BASSA STAGIONE

SPECIALE IN BASSA STAGIONE 06069 TUORO SUL TRASIMENO PERUGIA UMBRIA ITALY Tel. 075.826357 Fax 075.8258147 email: navaccia@camping.it - info@puntanavaccia.it www.puntanavaccia.it 10% SCONTO - 10% de REMISE 1/7 31/8 (no casemobili

Plus en détail

Objectif : Savoir reconnaître et nommer la nature du document, savoir nommer ce que l on voit, savoir nommer les éléments de la situation.

Objectif : Savoir reconnaître et nommer la nature du document, savoir nommer ce que l on voit, savoir nommer les éléments de la situation. INFORMARE O INFLUENZARE/MANIPOLARE Date: octobre 2008 Auteurs : E. Authier, D. Alibert, M. Di Napoli, M.P. Lorenzi, Robert Filippone Établissements : lycée Jean Moulin, Draguignan / lycée Beaussier, La

Plus en détail

Barème de vente Tubes sans soudure en acier inoxydable et haute température 01 Juillet 2014

Barème de vente Tubes sans soudure en acier inoxydable et haute température 01 Juillet 2014 Barème de vente Tubes sans soudure en acier inoxydable et haute température 01 Juillet 2014 Listino prezzi Tubi senza saldatura in acciaio inossidabile e resistenti ad alte temperature 01 Luglio 2014 Sommaire

Plus en détail

L ASCENSEUR SUR MESURE. insider

L ASCENSEUR SUR MESURE. insider L ASCENSEUR SUR MESURE insider 2 Il a été conçu pour des bâtiments existants dont la nature technique, environnementale ou administrative ne permet pas la réalisation d une cuvette ou hauteur sous dalle

Plus en détail

il Boch Minore Dizionario Francese-Italiano / Dictionnaire Français-Italien Click here if your download doesn"t start automatically

il Boch Minore Dizionario Francese-Italiano / Dictionnaire Français-Italien Click here if your download doesnt start automatically il Boch Minore Dizionario Francese-Italiano / Dictionnaire Français-Italien Click here if your download doesn"t start automatically il Boch Minore Dizionario Francese-Italiano / Dictionnaire Français-Italien

Plus en détail

Studenti cinesi in Italia

Studenti cinesi in Italia Séquence 9 Public cible Cycle terminal, post-bac / Écouter, Écrire : B1 / B2 ; Évaluation : A1 à B2 Studenti cinesi in Italia L Université de Turin a signé des accords d échanges en matière d enseignement

Plus en détail

Tarifs camping Emplacement camping

Tarifs camping Emplacement camping Tarifs camping 2017 - Emplacement camping Tente, caravane ou camping car (emplacement pour 6 personnes maximum) 32 / jour pour 2 pers Suppléments : 1 adulte ou 1 enfant 7 / jour Véhicule supplémentaire

Plus en détail

MADE IN GERMANY PINCEAUX POUR AQUARELLE PENNELLI PER ACQUERELLO

MADE IN GERMANY PINCEAUX POUR AQUARELLE PENNELLI PER ACQUERELLO PINCEAUX POUR AQUARELLE PENNELLI PER ACQUERELLO MADE IN GERMANY Les pinceaux sont produits avec des fibres synthétiques très souples, légèrement ondulées qui imitent la croissance des poils de petit-gris.

Plus en détail

I s t r u z i o n i d i

I s t r u z i o n i d i I s t r u z i o n i d i montaggio I n s t r u c t i o n s de montage LORICA A N TA S C O R R E V O L E A SCOMPARSA TELESCOPICA VA N TA I L C O U L I S S A N T E S C A M O TA B L E T E L E S C O P I Q U

Plus en détail

Al centro dei tuoi desideri...

Al centro dei tuoi desideri... Vanda Jewels 201 Vanda Jewels Per creare un prodotto di successo servono sempre una buona azienda e sopratutto uno staff determinato, la Anco con il suo intraprendente manager Steef van Adrichem è la prova

Plus en détail

Evelyne Vendramini. La Nuova Italia. Barbara Biggio RCS LIBRI EDUCATION SPA. Portfolio

Evelyne Vendramini. La Nuova Italia. Barbara Biggio RCS LIBRI EDUCATION SPA. Portfolio La Nuova Italia Evelyne Vendramini Barbara Biggio RCS LIBRI EDUCATION SPA S EL EI L! Portfolio Table des matières 1. Le passeport européen p. 2 2. La biographie langagière p. 6 Mes progrès en français

Plus en détail

Corso formazione donne artigiane

Corso formazione donne artigiane Corso formazione donne artigiane Organizzatori Direction régionale artisanale de Meknes direttore sig. Ajachi Associazione Tulal associazion pour le dévéloppment de la femme presidente Fatima Saddiki Partecipanti

Plus en détail

- 1 - Dossier collège

- 1 - Dossier collège Dossier collège Rappel : Modalités de l épreuve Les modalités de cette partie d épreuve sont définies comme suit dans le B.O. n 15 du 20 avril 2002 : Exploitation pédagogique de documents en langue étrangère

Plus en détail

Le lieu idéal de vos prochaines vacances!

Le lieu idéal de vos prochaines vacances! d Annecy Le lieu idéal de vos prochaines vacances! Au pied du Semnoz, en lisière de forêt et surplombant le lac, le Le Belvédère jouit d une situation privilégiée. Point de départ de randonnées pédestres,

Plus en détail

VOGLIO IL MIO CAPPELLO!

VOGLIO IL MIO CAPPELLO! VOGLIO IL MIO CAPPELLO! Jon Klassen Febbraio 2011 ZOO libri Exploitation pédagogique GS / cycle 2 - texte original - texte modifié - séquence de 5 séances - flashcards et miniflashcards à imprimer Adapté

Plus en détail

REAL ESTATE MONTE-CARLO. Riassunto. Descrizione. Servizio. Appartamento 12 vani 745 m2 REMC APPARTAMENTI ADIACENTI

REAL ESTATE MONTE-CARLO. Riassunto. Descrizione. Servizio. Appartamento 12 vani 745 m2 REMC APPARTAMENTI ADIACENTI 3 APPARTAMENTI ADIACENTI Riassunto Nu. di parti Nu. di camere Descrizione 12 vani 7 Superficia totale 745 m2 Superficie abitabile 562 m2 Superficia terrazzi 183 m2 Numero di cantina : Numero di parcheggio

Plus en détail

http://www.ilsole24ore.com/art/tecnologie/2012-04-24/udine-cellfree-aree-vietato-10...

http://www.ilsole24ore.com/art/tecnologie/2012-04-24/udine-cellfree-aree-vietato-10... A Udine le cell-free, aree in cui è - Il sindaco Furio Honsell appoggia - Il Sole 24 ORE http://www.ilsole24ore.com/art/tecnologie/2012-04-24/udine-cellfree-aree-vietato-10... Page 1 of 1 13/09/2012 Stampa

Plus en détail

Introduction. Voir aussi sur ce thème : les revues TDC n 956 et TDC École n 18 «L opéra».

Introduction. Voir aussi sur ce thème : les revues TDC n 956 et TDC École n 18 «L opéra». 1 Introduction «L opéra» Né en Italie vers 1600 dans les milieux aristocratiques, l'opéra s'est peu à peu diffusé dans l'europe entière, tout en se diversifiant, jusqu'au XIX e siècle où il atteint son

Plus en détail

Un parc et une piscine

Un parc et une piscine Un parc et une piscine Exceptionnel et rare en plein cœur de ville, le majestueux parc, aux arbres centenaires, est orné d une magnifique piscine bordée d une large plage en teck, parfaitement fondue dans

Plus en détail

L impatto della paura di perdere il lavoro sul desiderio sessuale

L impatto della paura di perdere il lavoro sul desiderio sessuale L impatto della paura di perdere il lavoro sul desiderio sessuale Impact de la peur de perdre l emploi sur le désir sexuel Angelo Tomada Gianfranco Domenighetti Alfio Marazzi Università della Svizzera

Plus en détail

Giovani ambasciatori per la pace

Giovani ambasciatori per la pace Séquence 10 Public cible 2 de, cycle terminal / Écouter, Écrire : B1 ; Évaluation : A1 à B2 Giovani ambasciatori per la pace À Rome, 2 500 jeunes Italiens et étrangers ont été réunis pour simuler des négociations

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

OUI, c est OUI. 11 et 12 février ème dimanche du Temps ordinaire

OUI, c est OUI. 11 et 12 février ème dimanche du Temps ordinaire 11 et 12 février 2017 6 ème dimanche du Temps ordinaire OUI, c est OUI Et non, c est non. J adore le Christ pour cela aussi: Ses paroles directes, claires, limpides. Et qui nous dérangent par leur simplicité!

Plus en détail

ISLAM = RELIGIONE DI PACE?

ISLAM = RELIGIONE DI PACE? Losone, 18 settembre 2016 ISLAM = RELIGIONE DI PACE? Su internet circola da tempo un interessante elenco di fatti concernenti l Islam, forse un po schematico ma efficace. L autore voleva dimostrare che

Plus en détail

Grand Pic du Midi d Ossau (ou dit Pic Jean-Pierre altitude : 2884 m) : Traversée des 4 pointes

Grand Pic du Midi d Ossau (ou dit Pic Jean-Pierre altitude : 2884 m) : Traversée des 4 pointes Grand Pic du Midi d Ossau (ou dit Pic Jean-Pierre altitude : 2884 m) : Traversée des 4 pointes Point d intérêt / Informations complémentaires / A noter : 08 / 09 heures (la course en elle même) Compter

Plus en détail

UN DESIGN ILLIMITÉ l PROGETTO SENZA LIMITI

UN DESIGN ILLIMITÉ l PROGETTO SENZA LIMITI UN DESIGN ILLIMITÉ l PROGETTO SENZA LIMITI Des surfaces de décors individuelles pour une architecture unique. Motivo decorativo personalizzabile per un architettura senza compromessi. CONCEPTION DE FAÇADES

Plus en détail

Il delicato. Extra fine sieved tomatoes

Il delicato. Extra fine sieved tomatoes LE PASSATE 9 Il delicato extrafine Extra fine sieved tomatoes extrafine I migliori pomodori toscani vengono passati in un setaccio a trama finissima in modo da eliminare tutti i semi ed ogni traccia di

Plus en détail

C est reparti! Osserva la mappa e scegli per ogni immagine il nome giusto.

C est reparti! Osserva la mappa e scegli per ogni immagine il nome giusto. 1 C est reparti! Osserva la mappa e scegli per ogni immagine il nome giusto. Unité 0 Obelisque / Tour Eiffel Sacré-Cœur de Montmartre / Arc de Triomphe Tour Eiffel / Obelisque Sacré-Cœur de Montmartre

Plus en détail

Pointe Gaspard, 2741 m Versant S, Gaspard Ier

Pointe Gaspard, 2741 m Versant S, Gaspard Ier Pointe Gaspard, 2741 m Versant S, Gaspard Ier Le massif des Aiguilles Rouges est formé des très nombreux sommets qui bordent le nord de la vallée de Chamonix, avec un alignement orienté SW-NE. Le versant

Plus en détail

ENVELOPES ENVELOPES ENVELOPES

ENVELOPES ENVELOPES ENVELOPES Envelopes esterni Outer envelopes Envelopes extérieurs Codice Modello Diam. est x tall. / tall. Dimensione dei pneumatici suggeriti Code Model Out. diam. x bead / bead Size of suggested tyres Code Modèle

Plus en détail

Document Passerelle Ecole / Collège (à joindre obligatoirement au livret de l'élève) ITALIEN

Document Passerelle Ecole / Collège (à joindre obligatoirement au livret de l'élève) ITALIEN Académie de Grenoble - Département de Haute-Savoie Année Scolaire 20- - / 20 - - Document Passerelle Ecole / Collège (à joindre obligatoirement au livret de l'élève) ITALIEN ECOLE:.............................

Plus en détail

ANNALES OFFICIELLES 2012 CONCOURS ECRICOME PREPA ÉPREUVE ÉCRITE ÉPREUVE COMMUNE. z Langue vivante 2 / Italien.

ANNALES OFFICIELLES 2012 CONCOURS ECRICOME PREPA ÉPREUVE ÉCRITE ÉPREUVE COMMUNE. z Langue vivante 2 / Italien. ANNALES OFFICIELLES 2012 CONCOURS ÉPREUVE ÉCRITE ÉPREUVE COMMUNE z Langue vivante 2 / Italien www.ecricome.org ESPRIT DE L ÉPREUVE Esprit général Les épreuves de langues ont pour but de : - vérifier l

Plus en détail

FALAISES DU PORTALLET

FALAISES DU PORTALLET FALAISES DU PORTALLET PRESENTATION Les falaises du PORTALLET étalent leurs calcaires blancs en plein coeur de la chaîne de l'estaque, sur le territoire de la commune d'ensues, dans le site naturel de la

Plus en détail

Prof. Roberto Manuzzi KARAOKE COMPTINES

Prof. Roberto Manuzzi KARAOKE COMPTINES Prof. Roberto Manuzzi KARAOKE COMPTINES 0 «Comptine» significa in francese «Filastrocca, canzoncina»; in questo fascicolo ho riunito alcune brevi canzoni per bambini reperite in rete, ipotizzando un percorso

Plus en détail

Esercizi. 1 Completare con en, le, la, l, o les, se necessario, apostrofare il pronome je, o la negazione ne.

Esercizi. 1 Completare con en, le, la, l, o les, se necessario, apostrofare il pronome je, o la negazione ne. 1 Completare con en, le, la, l, o les, se necessario, apostrofare il pronome je, o la negazione ne. 1. Mes lunettes? Je cherche tout le temps. 2. Une robe longue? Elle a une. 3. Mon chapeau noir? Je mets

Plus en détail

Cours du 10 février 2016

Cours du 10 février 2016 Cours du 10 février 2016 La formation du pluriel. Les expressions : «combien ça coûte», les moyens de transport ; Verbes aller et prendre. Les pronoms finis et indéfinis. L heure officielle et l heure

Plus en détail

LA COLLECTION NIZZOLI DU MUSÉE ÉGYPTIEN DE FLORENCE

LA COLLECTION NIZZOLI DU MUSÉE ÉGYPTIEN DE FLORENCE 45 LA COLLECTION NIZZOLI DU MUSÉE ÉGYPTIEN DE FLORENCE PAR M. CRISTINA GUIDOTTI Giuseppe Nizzoli fut Chancelier au Consulat d Autriche en Égypte entre 1818 et 1828. Pendant cette période, il recueillit

Plus en détail

Krimpadenn présente : un topo-guide d Eric Schoendorff sur le site naturel

Krimpadenn présente : un topo-guide d Eric Schoendorff sur le site naturel Krimpadenn présente : un topo-guide d Eric Schoendorff sur le site naturel Remerciements aux membres des clubs locaux pour le travail fait sur le spot, en particulier Jean Eudes (du CAF - Lorient) et Gaby

Plus en détail

Immigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission?

Immigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? - Generale Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Domandare se ci sono spese di commissione

Plus en détail

Commutatori, sezionatori, finecorsa e componenti elettromeccanici per l industria

Commutatori, sezionatori, finecorsa e componenti elettromeccanici per l industria Commutatori, sezionatori, finecorsa e componenti elettromeccanici per l industria Commutateurs, interrupteurs-sectionneurs, fin de course et composants électro-mécaniques pour l industrie É la qualità

Plus en détail

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide Ø Alésage Foro Ø jusqu'à / fino a 8 8 jusqu'à / fino a 18 HC - HORN Catalogue uide USINAE INTÉRIEUR / LAVORAZIONI INTERNE de produit / Linea di prodotto 217 209 264 S274 S223 S224 S229/229 S312/312 315

Plus en détail

HP 301 A. Sirena Interna Sirene intérieure IS2027-AE 10.99

HP 301 A. Sirena Interna Sirene intérieure IS2027-AE 10.99 45678904567890456789012456789045678904567890124 45678904567890456789012456789045678904567890124 HP 301 A Sirena Interna Sirene intérieure IS2027-AE 10.99 CARATTERISTICHE GENERALI La sirena si presenta

Plus en détail

PROCEDURA PER LA ROTAZIONE DELLA PORTA DOOR ROTATION PROCEDURE PROCÉDURE POUR LA ROTATION DE LA PORTE

PROCEDURA PER LA ROTAZIONE DELLA PORTA DOOR ROTATION PROCEDURE PROCÉDURE POUR LA ROTATION DE LA PORTE T5/T14 PROCEDURA PER LA ROTAZIONE DELLA PORTA DOOR ROTATION PROCEDURE PROCÉDURE POUR LA ROTATION DE LA PORTE 1. Rimuovere la presa d aria frontale svitando le 4 viti delle cerniere lato inferiore Remove

Plus en détail

PAPILLON. «Nous recherchons pour vous»

PAPILLON. «Nous recherchons pour vous» PAPILLON «Nous recherchons pour vous» E una ricerca di mercato relativa alla distribuzione in Francia dei prodotti destinati ai lavori pubblici (Produits Travaux Public) e ai lavori edili (Produits Bâtiment).

Plus en détail

Langue italienne. Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève. Évaluation académique. Nom :.. Prénom :.. Date de naissance :.. École :..

Langue italienne. Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève. Évaluation académique. Nom :.. Prénom :.. Date de naissance :.. École :.. Évaluation académique Langue italienne Évaluation en classe de CM2 Cahier de l élève Nom :.. Prénom :.. Date de naissance :.. École :.. 2013-2014 1 Comprendre à l oral Situation 1 (CO 1) Pour chaque ligne

Plus en détail

MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

Plus en détail

Gruppo di lavoro: Serena, Sveva, Loris,William. diapositive a cura di Serena

Gruppo di lavoro: Serena, Sveva, Loris,William. diapositive a cura di Serena Gruppo di lavoro: Serena, Sveva, Loris,William. diapositive a cura di Serena L'Alsace-Lorraine est le nom historique d'une région à long disputée entre la France et l'allemagne et fait maintenant partie

Plus en détail

swisstopo 175 Jahre 175 ans 175 anni Illustrationen Illustrations Illustrazione

swisstopo 175 Jahre 175 ans 175 anni Illustrationen Illustrations Illustrazione swisstopo 175 Jahre 175 ans 175 anni Illustrationen Illustrations Illustrazione 1863: Der Bundesrat benennt die bisher auf der Dufourkarte eingetragene "Höchste Spitze" als "Dufourspitze" Le Conseil fédéral

Plus en détail

Piante fiorite della Riviera Ligure

Piante fiorite della Riviera Ligure Piante fiorite della Riviera Ligure Ciclamino Cyclamen Cyclamen - Florist s cyclamen 2 ø 14 - ø 16 - ø 20 - ø 25 Citisus Cytisus Genêt Broom ø 19 3 Zantedeschia - Calla Calla - Arum d Ethiopie Arum lily

Plus en détail

Abri de protection civile de Pully ouvert

Abri de protection civile de Pully ouvert Place de la Riponne 10 1014 Lausanne Programme Lieu du tournoi de foot : Lieu du tournoi de golf Terrain de football du Centre sportif régional vaudois du Chalet-à-Gobet, Lausanne (voir plan de situation)

Plus en détail

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI SL 12 SLIDING SYSTEM SL 12 SYSTEME COULLISANTE SL12 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE Ik Interklimat SpA - Via Remigio Paone, 2-20153 Milano

Plus en détail

COMPITI VACANZE FRANCESE >2

COMPITI VACANZE FRANCESE >2 COMPITI VACANZE FRANCESE 2017 1>2 RIPASSO/CONSOLIDAMENTO ELLE SEGUENTI REGOLE Verbo essere Verbo avere Formazione del tempo presente ( --er) Uso di il y a ( c è-ci sono) Uso di c est- ce sont Il verbo

Plus en détail

Roma de Marguerite Duras. Fiche du professeur

Roma de Marguerite Duras. Fiche du professeur Roma de Marguerite Duras Niveau: à partir de la 2 ème année (A2). Durée: 2 séances de 140 minutes dont une en salle informatique. Déroulement: Les activités proposées ont comme objectif d écrire des cartes

Plus en détail

C 6220. Via Achille Grandi, 1-20060 Pessano Con Bornago - Milano - Italy tel. +39-02.9574.0948 - fax: +39-02.9574.1207 - www.armas.

C 6220. Via Achille Grandi, 1-20060 Pessano Con Bornago - Milano - Italy tel. +39-02.9574.0948 - fax: +39-02.9574.1207 - www.armas. C 6220 1 chiavi elettroniche e tessere / tag di prossimità Funzionamento con chiave elettronica o tag / tessera di prossimità: AVVERTENZA Ai sensi della legge n 46 del 05/03/90, questo manuale si rivolge

Plus en détail

Je suis la résurrection et la vie

Je suis la résurrection et la vie Les 1et 2 avril 2017 5 ème dimanche de Carême Je suis la résurrection et la vie Quelques petites réflexions sur la base de l évangile de ce dimanche... Marie? Une ex-prostituée qui écoute la Parole du

Plus en détail

MONDIAL FEMININ EQUIPE DE FRANCE SELECTION

MONDIAL FEMININ EQUIPE DE FRANCE SELECTION FEDERATION FRANCAISE DU SPORT-BOULES DIRECTION TECHNIQUE NATIONALE MONDIAL FEMININ EQUIPE DE FRANCE Lieu : WEN ZHOU ( CHINE ) Date : 17-22 OCTOBRE 2006 SELECTION TITULAIRES BRUNIAUX Sonia MILLET Gaëlle

Plus en détail

Verviers et sa région à découvrir sur Best of Verviers le site qui vit! -

Verviers et sa région à découvrir sur Best of Verviers le site qui vit!  - Départ : Visé (quai de l'aiguillon) Distance : 32 Km Difficulté : Facile (à partir de 10 ans) Balisage : Parfois (Ravel, sentier de St jacques,...) Particularité : Pistes cyclables, traversée de la Meuse

Plus en détail

Tour du Mont Blanc. 136 km de longueur m de dénivelé positif.

Tour du Mont Blanc. 136 km de longueur m de dénivelé positif. Refuge Elisabeta en fond le glacier de la Lée Blanche (Italie) ITINERAIRES : Randonnée réalisée en aout 2002, sur 9 jours avec 8 nuits passées en refuge, gîte, hôtel, pension en France, Italie, et Suisse.

Plus en détail

Progetto AL/2010/97 Costruzione Scuola materna (prescolare) nella comunità di Hatte Drouillard (Joineau - Thomazeau)

Progetto AL/2010/97 Costruzione Scuola materna (prescolare) nella comunità di Hatte Drouillard (Joineau - Thomazeau) Progetto AL/2010/97 Costruzione Scuola materna (prescolare) nella comunità di Hatte Drouillard (Joineau - Thomazeau) Obiettivo Migliorare le condizioni di vita delle comunità Hatte Drouillar, La Perriere,

Plus en détail

Châtelard Giétroz, 1500 m env. Face SE, Cacao Girls

Châtelard Giétroz, 1500 m env. Face SE, Cacao Girls Châtelard Giétroz, 1500 m env. Face SE, Cacao Girls Jolie voie de fond de vallée, de niveau 5c, qui remonte un beau pilier en deux sections et termine par une falaise verticale tonique. Globalement peu

Plus en détail

E X C L U S I V E M O N T E C A R L O. C O M

E X C L U S I V E M O N T E C A R L O. C O M E X C L U S I V E M O N T E C A R L O. C O M 24.12 01.01 Séjours festifs Entre le 18 décembre et le 10 janvier, profitez de nos tarifs spéciaux fêtes de fin d année à partir d un séjour minimum de 3 nuits.

Plus en détail

Boulevard Louis II. Location : Location 1 heure avant le concert : Place du Casino B C D E F G H I J K L M N O P Q

Boulevard Louis II. Location : Location 1 heure avant le concert : Place du Casino B C D E F G H I J K L M N O P Q Plans des Salles Boulevard Louis II Location : +377 98 06 28 28 Location 1 heure avant le concert : +377 93 10 85 17 Place du Casino Location : +377 98 06 28 28 SCÈNE B C D E F G H I J IMPAIR K L M N O

Plus en détail

HYDRAULIC BREAKERS BRISE ROCHE HYDRAULIQUE SÈRIES SB

HYDRAULIC BREAKERS BRISE ROCHE HYDRAULIQUE SÈRIES SB HYDRAULIC BREAKERS BRISE ROCHE HYDRAULIQUE SÈRIES SB CATALOG - CATALOGUE 2015/2016 Haer S.r.l. engineering company with a long experience produces hydraulic breakers for pressu rized systems and adopting

Plus en détail

SPREADTRUM FLASH GUIDE

SPREADTRUM FLASH GUIDE SPREADTRUM FLASH GUIDE COMMENT FLASHER 2 Français HOW TO FLASH 5 English COME FLASHARE 8 Italiano Comment flasher un produit avec un CPU Spreadtrum [FR] Les pré-requis Un PC avec Windows XP ou plus récent.

Plus en détail

An intense qualifying week-end is

An intense qualifying week-end is A EUROPEAN TASTE 400 AND DRIVERS PARTICIPATED IN THE QUALIFYING FOR THE EUROPEAN AND CHAMPIONSHIPS BETWEEN APRIL 30 AND MAY 3. THE PARILLA ENGINES BY IAME SHOWED HOW VALUABLE THEY WERE FOR THE OCCASION.

Plus en détail

Una tipica struttura UNO CHALET DALLA DECORAZIONE ESSENZIALE. La scommessa di realizzare uno chalet contemporaneo salvaguardando calore e piacevolezza

Una tipica struttura UNO CHALET DALLA DECORAZIONE ESSENZIALE. La scommessa di realizzare uno chalet contemporaneo salvaguardando calore e piacevolezza NATURALITÀ ~ LE NATUREL UNO CHALET DALLA DECORAZIONE ESSENZIALE La scommessa di realizzare uno chalet contemporaneo salvaguardando calore e piacevolezza SOTTO: cucina abitabile in cui la decorazione è

Plus en détail

CAMP ALPIN ÉTÉ : 9 au 23 juillet 2016

CAMP ALPIN ÉTÉ : 9 au 23 juillet 2016 CAMP ALPIN ÉTÉ : 9 au 23 juillet 2016 Je propose un camp alpin d'été dans le Valtournenche, dans la Vallée du Matterhorn, ( Cervin) à la frontière du Valais. *Pour les alpinistes, cela permet d'avoir des

Plus en détail

GRAND TRAIL de GIGONDAS

GRAND TRAIL de GIGONDAS N E S Q U E VENTOUX DENTELLES GRAND TRAIL de GIGONDAS 25/26 JU IN 2016 S EU L, O U E N R EL A IS D E 4 O U 2 R O AD BOOK SUIVEU RS ET RELAIS Aire de départ: Le départ se situe sur la commune de Venasque

Plus en détail

C olloque Nouveaux Imaginaires du Féminin

C olloque Nouveaux Imaginaires du Féminin C olloque Nouveaux Imaginaires du Féminin Hébergement et accès au campus 21 et 22 septembre 2017 Nice MSHS Sud-Est, Bâtiment recherche Pôle universitaire Saint Jean d Angély, 324 avenue des Diables Bleus

Plus en détail

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Plus en détail

Chaque mot sera entendu deux fois.

Chaque mot sera entendu deux fois. ACADÉMIE D AI-MARSEILLE - EVALUATION FIN CM2 ITALIEN - MAI-JUIN 2010 - DOCUMENT PROFESSEUR SCRIPT DU CD AUDIO CONSIGNES CORRIGÉ ET CODAGE Bonjour! Vous êtes élèves de CM2 et vous avez étudié italien. Sur

Plus en détail

LIVRET DOUBLE DIPLÔME

LIVRET DOUBLE DIPLÔME LIVRET DOUBLE DIPLÔME MASTER LANGUES ET CULTURES EUROPÉENNES CORSO DI LAUREA MAGISTRALE LINGUE E LETTERATURE MODERNE EUROPEE E AMERICANE «PARCOURS FRANCO-ITALIENVERCELLI» 2012-2013 Informations pratiques

Plus en détail

Esprime un azione passata che può essere conclusa o protrarsi nel presente.

Esprime un azione passata che può essere conclusa o protrarsi nel presente. Esprime un azione passata che può essere conclusa o protrarsi nel presente. Si forma con il presente degli ausiliari être o avoir seguito dal participio passato del verbo da esprimere. L ausiliare être

Plus en détail

PASS ARAN. Maison du Valier - Gite Eylie 9 h 25 mn Dénivelée +1642m m

PASS ARAN. Maison du Valier - Gite Eylie 9 h 25 mn Dénivelée +1642m m PASS ARAN Maison du Valier - Gite Eylie 9 h 25 mn Dénivelée +1642m -1582 m Maison du Valier 950m 0h Tél 05 61 01 01 01 Suivre vers le Nord le GR 10 (balisage rouge et blanc) qui remonte au parking pour

Plus en détail

Enseigner le français avec le numérique et la pédagogie active

Enseigner le français avec le numérique et la pédagogie active Les Alliances Françaises de Bologne, de San Marino, de Rimini et l ACIF de Forlì organisent du 23 au 25 février 2015 des «JOURNÉES POUR LE FRANÇAIS» Conférences pour enseignants de langue française En

Plus en détail

LES RÈGLES ESSENTIELLES...

LES RÈGLES ESSENTIELLES... GRAMMAIRE LES RÈGLES ESSENTIELLES............................................................................... Le genre des noms Masculin et féminin singuliers En italien, au singulier, en général les

Plus en détail

Je crois en la résurrection des morts et en la vie éternelle.

Je crois en la résurrection des morts et en la vie éternelle. 5 et 6 novembre 2016 32 ème dimanche du Temps ordinaire Je crois en la résurrection des morts et en la vie éternelle. Prier pour les défunts qui nous ont quittés, les membres de nos familles et de nos

Plus en détail

tapis de comptoir tapis de souris tableaux blancs effaçables porte-menu cartes des vins sous verres sets de table

tapis de comptoir tapis de souris tableaux blancs effaçables porte-menu cartes des vins sous verres sets de table Production d articles promotionnels tapis de comptoir tapis de souris tableaux blancs effaçables porte-menu cartes des vins sous verres sets de table 1 AGEF Srl COMPANY PROFILE L enterprise Histoire Les

Plus en détail

3532 ET Refuge PNV de La Martin 2154 m ET Refuge PNV de Turia 2410 m ET Refuge CAF du Mt Pourri 2370m.

3532 ET Refuge PNV de La Martin 2154 m ET Refuge PNV de Turia 2410 m ET Refuge CAF du Mt Pourri 2370m. Le mont Pourri vu du vallon au dessus du Monal ITINERAIRES : Chambéry, Bourg St Maurice, direction Tignes, juste après le barrage de Chevril se garer sur le grand parking devant l'église du hameau de les

Plus en détail

Modul Methodik + Technik (ME+TE), Langlauf Rahmenprogramm

Modul Methodik + Technik (ME+TE), Langlauf Rahmenprogramm Modul Methodik + Technik (ME+TE), Langlauf Rahmenprogramm ME Anreisetag Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Tag 6 Tag 7 Frühstück 08h15 Theorie Theorie Theorie Theorie Theorie Theorie Theorie 09h15 Praxis Praxis

Plus en détail

Au premier plan. Transformez les phrases de la forme active à la forme passive comme dans l exemple

Au premier plan. Transformez les phrases de la forme active à la forme passive comme dans l exemple Au premier plan. Transformez les phrases de la forme active à la forme passive comme dans l exemple Les moines bâtissent le monastère-le monastère est bâti par les moines. Les moines ont bâti le monastère-le

Plus en détail

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DÉCLARATION DE RÉSIDENCE IL SOTTOSCRITTO LE SOUSSIGNÉ

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DÉCLARATION DE RÉSIDENCE IL SOTTOSCRITTO LE SOUSSIGNÉ PRAT. Cambio indirizzo Immigrazione Nr. DEL DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DÉCLARATION DE RÉSIDENCE Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza.. Déclaration

Plus en détail

MONTAGGIO GRIGLIA PROTEGGI FARO DISCOVERY 2. Mounting of the headlight protection grid for Discovery 2

MONTAGGIO GRIGLIA PROTEGGI FARO DISCOVERY 2. Mounting of the headlight protection grid for Discovery 2 MONTAGGIO GRIGLIA PROTEGGI FARO DISCOVERY 2 Mounting of the headlight protection grid for Discovery 2 Montage de la grille de protection des phares du Discovery 2 Per il Discovery 99-02 > smontare la mascherina

Plus en détail