Option NeoMode. Introduction. Usage prévu. Description SUPPLÉMENT

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Option NeoMode. Introduction. Usage prévu. Description SUPPLÉMENT"

Transcription

1 SUPPLÉMENT Option NeoMode Introduction Usage prévu Description Ce supplément vous explique comment utiliser l'option logicielle NeoMode sur le ventilateur Puritan Bennett 840. Pour plus d'informations générales sur l'utilisation et les paramètres, voir le manuel technique et d'utilisation de référence du ventilateur Puritan Bennett série 800. Dans ce supplément, toute référence aux options logicielles BiLevel, Volume Ventilation Plus (VV+), notamment les types de respiration VC+ et VS, Proportional Assist Ventilation (PAV*+), Tube Compensation (TC), Mécanique respiratoire (MR) et l option Tendance, suppose que l option en question a été installée sur le ventilateur. Si ces options ne sont pas installées, alors les références à leurs fonctions ne s appliquent pas. Le ventilateur Puritan Bennett 840 avec option NeoMode est destiné à assurer une assistance respiratoire aux patients nouveau-nés ayant un poids idéal aussi bas que 0,3 kg. Il est conçu pour répondre à une variété de besoins cliniques dans les hôpitaux et établissements hospitaliers et peut être utilisé pendant le transport à l'intérieur de ces établissements. Le ventilateur détermine les valeurs des variables de fonctionnement et les réglages admissibles, en fonction du type de circuit respiratoire et du poids idéal du patient (PIDP). La plage de PIDP pour les nouveau-nés est de 0,3 à 7,0 kg (0,66 à 15 lb.). Le logiciel prévient des erreurs de correspondance de taille de patient et de type de circuit. Un circuit respiratoire néonatal est branché sur un filtre respiratoire et une platine de montage installée sur l'orifice d'expiration. * Proportional Assist Ventilation (PAV) est une marque commerciale de l'université de Manitoba, au Canada, utilisée sous licence. BiLevel, Volume Ventilation Plus (VV+), le ventilateur 840 et NeoMode sont des marques commerciales de Puritan Bennett LLC, utilisées sous licence Rev. B (12/10) Option NeoMode 1

2 REMARQUE : Pour activer l option NeoMode, le type de circuit néonatal doit être sélectionné pendant l autotest réduit (ATR). Le type de circuit ne peut être changé que pendant l ATR. Les fonctions incluses dans l'option logicielle NeoMode sont indiquées dans le tableau suivant. REMARQUE : Il est possible que des versions antérieures de l'option logicielle NeoMode ne comportent pas l'ensemble des fonctions incluses dans l'option NeoMode 2.0. Tableau 1. Fonctions incluses dans l'option logicielle NeoMode Option Les types de circuit nouveauné, pédiatrique ou adulte peuvent être choisis au cours de l'autotest réduit (ATR). Inclut les fonctions Augm. O 2 2min et Neo ncpap Inclut la fonction volume courant de 2 ml, PIDP de 0,3 kg Permet d'utiliser le circuit de patient nouveauné seulement NeoMode x Mise à jour de NeoMode x x NeoMode 2.0 x x x Nouveau-né x x x Option NeoMode Rev. B (12/10) 2

3 Étiquettes et symboles Symbole ou abréviation Définition Cette étiquette est apposée sur le devant de la plaque de montage. Provenant du patient (circuit respiratoire) Cette étiquette est appliquée sur le clavier du Puritan Bennett 840, au-dessus de la touche 100 % O 2 /ÉTAL. 2 min. Si le circuit est de type Nouveau-né, la touche Augm. O 2 2 min permet de régler le paramètre d oxygène sousjacent, en ajoutant 20 % d O 2 au paramètre d oxygène existant, jusqu à un maximum de 100 % d O 2 pendant deux minutes. L étalonnage du capteur d oxygène s effectue si 100 % d O 2 sont administrés pendant au moins deux minutes. Pour plus d informations, voir la section «Touche Augm. O 2 2 min» ci-dessous Rev. B (12/10) Option NeoMode 3

4 Installation de la plaque de montage et du filtre Pour installer la plaque de montage et le filtre expiratoire (figure 1), procédez comme suit : 1. Le verrou du filtre expiratoire étant en position relevée (A) et l'étiquette vers l'extérieur, glissez la plaque de montage (B) à fond sur les deux guides supérieurs (C) du boîtier du filtre. 2. Abaissez le verrou pour assujettir la plaque de montage. 3. Installez le raccord ventilateur du filtre (D) dans la plaque de montage, de façon à ce que le raccord du circuit (E) soit dirigé vers l'extérieur. Branchez la ligne expiratoire du circuit sur le connecteur du circuit patient (E). C A B D E Figure 1. Installation de la plaque de montage et du filtre expiratoire Option NeoMode Rev. B (12/10) 4

5 Avertissement Pour être certain que toutes les connexions du circuit sont étanches, exécutez l ATR chaque fois que vous installez le filtre sur un ventilateur. Attention L addition d accessoires sur le ventilateur peut affecter la résistance et la conformité du système. Ne pas installer ou retirer des accessoires de circuit du patient après exécution de l ATR (qui mesure la résistance et la conformité du circuit). REMARQUE : Si le ventilateur n a pas atteint sa température de fonctionnement suite à son utilisation récente, le laisser chauffer pendant 10 minutes au moins avant l exécution de l ATR afin de garantir la précision des tests. Vérifiez régulièrement les lignes inspiratoire et expiratoire du patient et regardez s il y a du liquide dans les pièges à eau en ligne. Dans certaines conditions, ces pièges peuvent se remplir rapidement et ils doivent être vidés et nettoyés selon le besoin Consultez les instructions du fabricant pour plus de détails. Branchements du circuit patient Avertissement Malinckrodt recommande d utiliser l un des circuits indiqués au tableau 7 ou un équivalent, pour assurer que les valeurs maximales de pression et débit spécifiées dans EN794-1 ne sont pas dépassées. L utilisation d'un circuit présentant une résistance plus élevée n'empêche pas la ventilation mais elle peut causer un défaut d ATR ou compromettre la capacité du patient à respirer au travers du circuit. La figure 2 montre les branchements du circuit respiratoire Rev. B (12/10) Option NeoMode 5

6 (provenant du patient) Filtre expiratoire Raccord en Y du patient Ligne expiratoire du circuit patient (vers le patient) Filtre inspiratoire Flacon collecteur Ligne inspiratoire du circuit patient Humidificateur Figure 2. Branchements du circuit respiratoire Fonctions de ventilation Pendant la ventilation de patients nouveau-nés, il se peut que vous ayez à changer la concentration en oxygène plus souvent que pour des patients adultes. Le bouton de réglage de la concentration en oxygène du ventilateur se trouvant tout près du bouton de réglage de la PEP, une limite flexible est incluse dans le Option NeoMode Rev. B (12/10) 6

7 logiciel du ventilateur afin d'éviter toute modification importante involontaire de la PEP (> ± 2 cmh 2 O). Cette limite flexible demande une confirmation avant de pouvoir effectuer une modification importante pour le paramètre PEP (Figure 3). Figure 3. Une limite flexible apparaît, accompagnée d une tonalité en cas de modification importante involontaire de la PEP Touche Augm. O 2 2 min (aspiration O 2 ) Lorsque l option NeoMode est installée et que le circuit est de type Nouveau-né, une pression sur la touche Augm. O 2 2 min provoque dans le ventilateur une augmentation de 20 % d O 2 administré pendant deux minutes. Si le circuit n est pas de type Nouveau-né, une pression sur cette touche administre 100 % d O 2 pendant deux minutes. Les règles suivantes s appliquent à la touche Augm. O 2 2 min : Si le paramètre O 2 actuel est supérieur ou égal à 80 %, le ventilateur administre 100 % d O 2 pendant deux minutes, après quoi le capteur d oxygène est étalonné tant que l intervalle de deux minutes s écoule sans modification du taux d O 2 administré. Si le délai d aspiration d O 2 (2 minutes) s écoule, est annulé, ou si la fonction d aspiration d O 2 devient indisponible (par exemple, en raison d une perte de l alimentation en O 2 ), le voyant de la touche Augm. O 2 2 min s éteint Rev. B (12/10) Option NeoMode 7

8 Si la ventilation de l apnée intervient pendant les deux minutes d intervalle, le % d administration d O 2 d apnée augmente également de 20 % d O 2. Pendant l alarme LOSS OF AIR SUPPLY (Perte d alimentation en air) ou LOSS OF O 2 SUPPLY (Perte d alimentation en O 2 ), la fonction d aspiration d O 2 est annulée si elle est active, et est momentanément désactivée jusqu à ce que la situation d alarme disparaisse. Pendant une ventilation PC de sécurité, des situations de débranchement du circuit et le mode veille (lorsque le ventilateur est allumé mais inactif), la concentration d oxygène administré augmente de 40 à 60 % lorsque l utilisateur appuie sur la touche Augm. O 2 2 min. Le tableau 2 présente tous les messages affichés lorsque l utilisateur appuie sur la touche Augm. O 2 2 min à différents niveaux de concentration en oxygène. Tableau 2. Administration d oxygène selon les différentes concentrations en oxygène du ventilateur Concentration en O 2 du ventilateur < 80 % O 2 En appuyant sur la touche Augm. O 2 2 min, une concentration de 20 % d oxygène supplémentaire est ajoutée à la valeur existante. Message affiché : + 20 % - Administration de x % d O 2 où x est le pourcentage d oxygène administré. 80 % O 2 En appuyant sur la touche Augm. O 2 2 min, une concentration de 20 % d oxygène supplémentaire est ajoutée à la valeur existante si l'administration est permise pendant moins de deux minutes % - Administration 100 % O 2. Option NeoMode Rev. B (12/10) 8

9 Tableau 2. Administration d oxygène selon les différentes concentrations en oxygène du ventilateur (suite) Concentration en O 2 du ventilateur Message affiché : 80 % O 2 L étalonnage démarre à partir de l écran AUTRES PARAMÈTRES En appuyant sur la touche Augm. O 2 2 min, le ventilateur administre 100 % d O 2. L étalonnage du capteur d oxygène s effectue si l administration est permise pendant deux minutes. L étalonnage du capteur d oxygène s effectue lorsqu il est lancé à partir de l écran AUTRES PARAMÈTRES (pour plus d informations, voir la section Étalonnage du capteur d oxygène) % % O 2 ÉTAL. en cours. Si vous souhaitez étalonner le capteur d oxygène, Puritan Bennett recommande de procéder à partir de l écran AUTRES PARAMÈTRES. 100 % O 2 ÉTAL. en cours Étalonnage du capteur d oxygène Il est possible de lancer la fonction d étalonnage 100 % O 2 à partir de la touche Augm. O 2 2 min si le paramètre O 2 est supérieur ou égal à 80 %, ou à partir de l écran Autres paramètres, quelle que soit la concentration d oxygène. Pour réaliser un étalonnage du capteur d oxygène à partir de l écran Autres paramètres : 1. Appuyer sur le bouton AUTRES ÉCRANS sur l interface utilisateur inférieure, puis appuyer sur le bouton AUTRES PARAMÈTRES. 2. Appuyer sur le bouton du capteur O 2 et tourner le bouton rotatif pour sélectionner Étalonnage, puis appuyer sur ACCEPTER. L indicateur d avancement apparaît à l écran. Le paramètre du capteur d O 2 garde le même état que celui d avant l étalonnage (DISABLED ou ENABLED [DÉSACTIVÉ ou ACTIVÉ]). Pendant l étalonnage du capteur d oxygène, le voyant Augm. O 2 2 min est ÉTEINT Rev. B (12/10) Option NeoMode 9

10 Neo ncpap Lorsque l option logicielle NeoMode est utilisée et que la ventilation utilise un circuit non invasif (VNI), un mode CPAP indépendant, Neo ncpap (également appelé CPAP nasal), permet la respiration spontanée avec un niveau de PEP souhaité. Afin de limiter l apparition d alarmes involontaires associées à l absence de retour de volumes dans la respiration CPAP nasale, Neo ncpap désactive les paramètres d alarmes de volume expiré par minute et de volume courant expiré. Comme certains nouveau-nés ne déclenchent pas leur respiration, l intervalle d apnée par défaut, T A, est désactivé et nécessite une confirmation (en appuyant sur la touche ACCEPTER) pour continuer. En outre, certaines modifications de paramètres vont d abord lancer une respiration de récupération de PEP avant de s appliquer. La mesure des valeurs de volume par minute et de volume courant n étant pas fiable dans CPAP, les valeurs V ETOT et V TE sont remplacées par la valeur PEP surveillée dans la zone de données vitales du patient. REMARQUE : Dans Neo ncpap, il est possible de régler la durée de l apnée, T A, si nécessaire. Le paramètre est désactivé par défaut tout simplement pour éviter toute alarme involontaire. Si l intervalle d apnée est désactivé, toutes les alarmes d apnée actives sont automatiquement remises à zéro, et le message «DÉTECTION D APNÉE DÉSACTIVÉE» clignote au bas de l écran inférieur d interface utilisateur. Pour régler le ventilateur pour Neo ncpap : 1. Sélectionner NEW PATIENT (Nouveau patient) sur l écran de démarrage du ventilateur ou appuyer sur le bouton CURRENT VENT SETUP (Configuration de ventilation actuelle). 2. Si nécessaire, appuyer sur le bouton PIDP et tourner le bouton rotatif pour sélectionner PIDP. D autres paramètres du ventilateur apparaissent. 3. Appuyer sur le bouton TYPE VENTIL. et tourner le bouton rotatif pour sélectionner VNI. Option NeoMode Rev. B (12/10) 10

11 Figure 4. Ecran de configuration de Neo ncpap 4. Appuyer sur le bouton MODE et tourner le bouton rotatif pour sélectionner CPAP (Figure 4). Une fois CPAP sélectionné, le bouton Type vent. spontanée devient inactif. Quitter le mode CPAP pour modifier le paramètre Type vent. spontanée. 5. Appuyer sur CONTINUER pour appliquer les paramètres appropriés du ventilateur, y compris l intervalle d apnée. Une fois terminé, appuyer sur ACCEPTER. Sortie du mode CPAP Lorsque vous passez du mode CPAP à un autre mode, plusieurs règles de transition prennent effet : L intervalle d apnée devient la nouvelle valeur du patient. Les curseurs d alarmes V E TOT, V TE MAND, V TE SPONT et V TI apparaissent dans l écran des paramètres d alarmes en fonction de leur applicabilité au mode sélectionné Rev. B (12/10) Option NeoMode 11

12 Les alarmes V E TOT, V TE MAND, V TE SPONT et V TI sont réglées en fonction des nouvelles valeurs respectives pour le patient. La zone des données vitales du patient affiche les valeurs de V E TOT et V TE. La valeur PEP est indiquée dans l écran Autres données patient. Lors du passage de l intervalle d apnée désactivé à un intervalle d apnée défini (T A ), le nouveau paramètre est immédiatement appliqué. Descriptions et plages : réglages, alarmes et indications contrôlées Cette section récapitule les paramètres du ventilateur (Tableau 3), des alarmes (Tableau 4) et les données surveillées (Tableau 5) associés à l option NeoMode. Les valeurs précises sont indiquées uniquement si elles diffèrent de celles contenues dans le Manuel de référence technique et d utilisation du ventilateur Puritan Bennett 840. Le tableau 3 présente les valeurs de plages minimum et maximum pour chaque paramètre du ventilateur. Toutefois, la plupart des paramètres sont également limités par d autres paramètres ou conditions (par exemple, une limite d alarme faible est toujours limitée par la limite d alarme élevée correspondante). Consulter la zone d invite en cas de modifications de paramètres. Le tableau 6 attribue le poids idéal du patient (PIDP) en fonction de la taille du patient. Avertissement Surveiller le patient de près si les alarmes sont désactivées : aucun signalement audible ou visuel n est émis en cas de dépassement de plage lorsque des alarmes de volume, de pression ou d apnée sont désactivées. Option NeoMode Rev. B (12/10) 12

13 Tableau 3. Réglage du ventilateur Réglages Délai d apnée (Ta) Fréquence d apnée (f) Vt d apnée (V T ) Débit de pointe d apnée (V MAX ) Forme de débit Fonction/Détails Fonction : C est le délai au-delà duquel le ventilateur passe en ventilation d Apnée. Plage : Désactivée (dans le mode CPAP VNI uniquement) ou 10 à 60 s. 1 s Nouvelle valeur du patient : maxi. (10 s, 60/ apnée f s). ou désactivée dans CPAP VNI uniquement Fonction : Idem que ventilation normale. Plage : 2 à 40/min. 0,1/min pour < 10/min. 1/min pour 10/min. Nouvelle valeur du patient : 20/min. Fonction : Idem ventilation normale. Plage : 2 à 315 ml. 0,1 ml pour 2 à 5 ml. 1 ml de 5 à 100 ml. 5 ml de 100 à 400 ml. Nouvelle valeur du patient : 5 ml ou (7,25 x PIDP) selon la plus grande valeur. Fonction : Idem que ventilation normale. Plage : 1 à 30 L/mn. 0,1 L/min pour débit de 1 à 20 L/min. 1 L/min pour débit 20 L/min. Nouvelle valeur du patient : en fonction du PIDP. Fonction : Forme de débit des cycles contrôlés. Plage : Carrée ou décélérante. Nouvelle valeur du patient : Décélérante Rev. B (12/10) Option NeoMode 13

14 Tableau 3. Réglage du ventilateur (suite) Réglages Sensibilité de déclenchement (V SENS ) Poids idéal du patient (PIDP) Temps Inspiratoire (T I ) Type de ventilation Contrôlée Fonction/Détails Fonction : Le débit inspiré par le patient et déclenchant le ventilateur pour administrer une respiration contrôlée ou spontanée. Plage : 0,1 à 10 L/min. 0,1 L/min. Nouvelle valeur du patient : 0,5 L/min. Fonction : Correspond au poids approximatif du patient. Détermine les réglages des Vt et débit de pointe et les alarmes associées. La modification du PIDP n'est possible qu au démarrage du ventilateur. Plage : 0,30 kg (0,66 lb.) 7,0 kg (15 lb.). 0,1 kg pour 0,3 à 3,5 kg. 0,5 kg de 3,5 à 7 kg. Nouvelle valeur du patient : 3 kg. Fonction : Durée de l'inspiration en mode à Pression Contrôlée (VPC). Plage : 0,20 à 8,00 s. 0,01 s par respiration lorsqu elle est contrôlée = PC ou VC+. 0,02 s par respiration lorsqu elle est contrôlée = VC. Lorsque la respiration contrôlée est de type VC, la valeur TI apparaît sur la barre de temporisation de la respiration et non en tant que paramètre du ventilateur. Nouvelle valeur du patient : En fonction de V T, de V MAX et du Flow Pattern (Modèle de flux) Fonction : Définit le type de respiration contrôlée : contrôle du volume (VC, volume control) ou (VC+), ou contrôle de la pression (PC, pressure control). Plage : VC, PC ou VC+. Nouvelle valeur du patient : PC. Option NeoMode Rev. B (12/10) 14

15 Tableau 3. Réglage du ventilateur (suite) Mode O 2 % Réglages Fonction/Détails Fonction : Sélection du type de cycle respiratoire: A/C permet les respirations contrôlées VC, VC+ ou PC. VACI permet les respirations contrôlées (VC, VC+ ou PC) et les respirations spontanées (avec ou sans PS). SPONT permet uniquement les respirations spontanées (avec ou sans assistance de pression, AI), sauf les inspirations manuelles. En SPONT, VS est permis pour les inspirations spontanées. CPAP autorise les respirations spontanées (CPAP) lorsque le type de ventilation est VNI uniquement. BILEVEL (en option) permet les respirations contrôlées CP et les respirations spontanées (avec ou sans assistance de pression). BILEVEL détermine deux niveaux de pression positive sur les voies respiratoires. BILEVEL n est pas disponible si le type de ventilation est VNI. Plage : A/C, VACI, SPONT, CPAP ou BILEVEL. Nouvelle valeur du patient : VACI. Fonction : Sélection de la fraction d O 2 des gaz délivrés. Plage : 21 à 100 %. 1 %. Nouvelle valeur du patient : 40 %. REMARQUE : Du fait du mode de calcul de la spiromètrie, des modifications importantes de FIO 2 peuvent engendrer des variations transitoires des volumes courants expirés (V TE ). Il s agit d un résultat des calculs de spirométrie initiaux, ce qui ne reflète pas le volume réel expiré par le patient Rev. B (12/10) Option NeoMode 15

16 Tableau 3. Réglage du ventilateur (suite) Débit de pointe (V MAX ) PEP Réglages Fréquence respiratoire (f) Type de cycle Spontané Fonction/Détails Fonction : Débit de pointe atteint durant la phase inspiratoire des cycles à Volume contrôlé (VC). Plage : 1,0 à 30 L/mn. 0,1 L/min pour débit 1 à 20 L/min. 1 L/min pour débit 20 L/min. Nouvelle valeur du patient : en fonction du PIDP. Fonction : La pression positive appliquée au circuit du patient pendant l expiration. Plage : 0 à 45 cmh 2 O. 0,5 cmh 2 O si PEP < 20 cmh 2 O ou 1 cmh 2 O si PEP 20 cmh 2 O Nouvelle valeur du patient : 3,0 cmh 2 O Fonction : Nombre minimum de cycles contrôlés que le patient reçoit par minute. Actif en : VAC, VACI, BILEVEL. Plage : de 1 à 150/min. 0,1/min de 1,0 à 10/min. 1/min de 10 to 150/min. Nouvelle valeur du patient : 20/min. Fonction : Sélection du type de cycle spontané : Aide inspiratoire (AI), non assisté (AUCUNE). (Les options Tube Compensation (TC) et PAV+ ne sont pas disponibles dans NeoMode.) Plage : AI, VS ou AUCUNE. Nouvelle valeur du patient : AI ou AUCUNE (en mode CPAP uniquement). Option NeoMode Rev. B (12/10) 16

17 Tableau 3. Réglage du ventilateur (suite) Réglages Volume courant (V T ) Fonction/Détails Fonction : Règle le volume de gaz délivré au patient durant les cycles à volume contrôlé. Le volume courant est compensé en BTPS et pour la compliance du circuit patient. Plage : 2 à 315 ml. 0,1 ml pour 2 à 5 ml. 1 ml pour 5 à 100 ml. 5 ml pour 100 à 400 ml. Nouvelle valeur du patient : maximum de 5 ml ou (7,25 x PIDP). Précision : ± (4 ml + 10 % du réglage) pour circuits nouveau-né 5 ml. ± (2 ml du réglage) pour volumes courant de 3 ml et 4 ml. ± (1 ml du réglage) pour un volume courant de 2 ml. REMARQUE : La précision est la moindre à bas volumes courants. Pendant la ventilation d'un poumon test sous diverses conditions simulées, le volume délivré moyen était de 3,1 ml pour un réglage de 5 m/l, avec la distribution suivante : 68,2 % des volumes délivrés se situaient entre 2,7 et 3,5 ml. 95,5 % de tous les volumes se situaient entre 2,3 et 3,9 ml. 99,7 % de tous les volumes se situaient entre 1,9 et 4,3 ml. Seulement 0,3 % se situaient hors de cette dernière plage. Des essais supplémentaires réalisés sous des conditions d'utilisation simulées avec une valeur de V TE de 2 ml ont donné les résultats suivants : Le volume délivré moyen était de 1,7 ml. 72,9 % des volumes délivrés étaient compris entre 1,0 et 2,0 ml. 33,1 % des volumes délivrés étaient compris entre 1,5 et 2,0 ml. 99,91 % des volumes délivrés étaient compris entre 1,0 et 2,5 ml. Seulement 0,09 % des volumes délivrés n'étaient pas compris dans cette dernière plage Rev. B (12/10) Option NeoMode 17

18 Tableau 3. Réglage du ventilateur (suite) Réglages Type de trigger Fonction/Détails Fonction : Sélection du type de trigger en Débit ou Pression. Voir sensibilité de déclenchement. Plage : Débit (V-décl) uniquement. Nouvelle valeur du patient : V-décl. Type de ventilation Fonction : Permet à l utilisateur de sélectionner le type de ventilation. Plage : INVASIVE ou VNI (non-invasive) Nouvelle valeur du patient : INVASIVE Tableau 4. Réglages d alarmes Alarme Fonction/Détails REMARQUE : Le dépassement de toute limite fixée déclenche l alarme correspondante. Si le mode CPAP est sélectionné, toute limite d alarme signalée par «Not available if Mode is CPAP» (Non disponible en mode CPAP) signifie que les curseurs d alarmes de l écran de configuration des alarmes ne sont pas disponibles et que les alarmes correspondantes ne sont pas détectées ou émises. Les indicateurs d alarme peuvent rester affichés même après une modification de paramètre désactivant l alarme. Limite haute de pression circuit patient (2P PEAK ) Fonction : Réglage de limite de pression maximum (relative à la pression ambiante) autorisée pendant l inspiration. Arrête l inspiration et dénarre l expiration. Plage : de 7 à 100 cmh 2 O. 1 cmh 2 O. Nouvelle valeur du patient : 30 cmh 2 O. Option NeoMode Rev. B (12/10) 18

19 Tableau 4. Réglages d alarmes (suite) Alarme Limite haute de Volume minute expiré (2V E TOT ) Limite haute de volume courant expiré (2V TE ) Limite haute de fréquence (2f TOT ) Fonction/Détails Fonction : Réglage de la limite haute de volume expiré (incluant les cycles contrôlés et spontanés). Plage : Désactivée ou 0,10 L/min et > limite basse de volume expiré par minute et 10 L/min. Non disponible en mode CPAP. 0,005 L/min de 0,010 à 0,50 L/min. 0,05 L/min de 0,50 à 5,0 L/min. 0,5 L/min de 5,0 à 10,0 L/min. Nouvelle valeur du patient : Basée sur PIDP. Fonction : Réglage de la limite haute de volume courant expiré pour les cycles spontanés ou contrôlés. Plage : Désactivée ou > Limite basse de volume courant expiré spontané > Limite basse de volume courant expiré contrôlé et de 5 ml à 500 ml. Non disponible en mode CPAP. 1 ml de 5 ml à 100 ml. 5 ml de 100 ml à 400 ml. 10 ml de 400 ml à 500 ml. Nouvelle valeur du patient : Basée sur PIDP. Fonction : Réglage de la limite haute de fréquence. Plage : Désactivé ou de 10/min à 170/min. 1/min. Nouvelle valeur du patient : Désactivée Rev. B (12/10) Option NeoMode 19

20 Tableau 4. Réglages d alarmes (suite) Alarme Limite haute de la durée d inspiration (2 TI SPONT ) Limite basse de volume courant contrôlé expiré (4V TE CONT ) Limite basse de volume minute expiré (4V E TOT ) Fonction/Détails Fonction : Ce paramètre détermine la durée d inspiration spontanée maximum autorisée pendant une VNI, et remplace l alarme INSPIRATION TOO LONG (inspiration trop longue). Disponible en VNI uniquement, lorsque la respiration spontanée est possible. Lorsque la durée d inspiration spontanée atteint ou dépasse la limite (2 TI SPONT ), le ventilateur passe à l expiration et affiche un message d état sur l interface utilisateur supérieure. Plage : 0,2 s à la nouvelle valeur s du patient 0,1 s Nouvelle valeur du patient : 1 + (0,1 x PIDP) s arrondie au 1/10 de seconde près Fonction : Réglage de la limite de volume courant minimum en ventilation contrôlée. Plage : Désactivée ou 1 ml et < limite élevée du volume courant expiré et 300 ml Non disponible en mode CPAP. 1 ml de 1 à 100 ml. 5 ml de 100 à 300 ml. Nouvelle valeur du patient : Basée sur PIDP. Fonction : Réglage de la limite basse de volume minute expiré pour tous types de cycles. Plage : < Limite haute de volume minute expiré et désactivée ou de 0,01 L/min à 10 L/min. Non disponible en mode CPAP. 0,005 L/min de 0,01 à 0,50 L/min. 0,05 L/min de 0,50 à 5,0 L/min. 0,5 L/min de 5,0 à 10,0 L/min. Nouvelle valeur du patient : Basée sur PIDP. Option NeoMode Rev. B (12/10) 20

21 Tableau 4. Réglages d alarmes (suite) Alarme Limite basse de volume courant spontané expiré (4V TE SPONT ) Basse pression du circuit (4P PEAK ) Fonction/Détails Fonction : Réglage de la limite basse de volume courant spontané expiré. Plage : Désactivée ou 1 ml et < limite élevée du volume courant expiré et 300 ml. Non disponible en mode CPAP. 1 ml de 1 à 100 ml. 5 ml de 100 à 300 ml. Nouvelle valeur du patient : Basée sur PIDP. Fonction : Détermine la limite minimum de pression du circuit. Active en VNI et VC+ Si 4P PEAK n est pas désactivée, la modification de PEP entraîne un recalcul de la limite d alarme 4P PEAK. Plage : pour la VNI : Désactivée ou 0,5 cmh 2 O à < 2P PEAK 0,5 cmh 2 O pour une PEP < 20 cmh 2 O 1,0 cmh 2 O pour une PEP 20 cmh 2 O Pour une PEP < 15 cmh 2 O Plage pour VC+ : Désactivée ou PEP + 5,5 cmh 2 O Nouvelle valeur du patient (s applique aussi à la VNI) : PEP + 5,5 cmh 2 O Pour une PEP 15 cmh 2 O Plage pour VC+ : Désactivée ou PEP + 6 cmh 2 O Nouvelle valeur du patient (s applique aussi à la VNI) : PEP + 6 cmh 2 O Rev. B (12/10) Option NeoMode 21

22 Tableau 5. Indications contrôlées Réglages Volume courant exhalé (V TE ) Fonction/Détails Fonction : Volume exhalé par le patients lors de la respiration contrôlée ou spontanée précédente. La valeur affichée est corrigée en fonction de la température et de la pression saturée (TCPS), ainsi que de la conformité du circuit du patient. Actualisée au début de l'inspiration suivante. Plage : 0 à ml. Non disponible en mode CPAP. 0,1 ml pour 0,0 à 9,9 ml 1 ml pour 10 à ml Précision : ± (4 ml +10 % de la valeur actuelle) pour les circuits de nouveau-nés. REMARQUE : La précision du volume courant expiré (V TE ) est la moindre à bas volumes courants. Pendant la ventilation d'un poumon test sous diverses conditions simulées, le volume délivré moyen était de 1,25 ml pour un réglage de volume de 2 ml, avec la distribution suivante : 64 % des volumes expirés étaient compris entre 1,0 et 3,0 ml. 85,8 % des volumes expirés étaient compris entre 0,5 et 3,0 ml. 14,2 % des volumes expirés n'étaient pas compris dans cette dernière plage. Option NeoMode Rev. B (12/10) 22

23 Tableau 5. Indications contrôlées Réglages Volume expiré par minute (V E TOT ) Mécanique respiratoire C STAT R STAT Fonction/Détails Fonction : Un calcul total des volumes expirés par le patient pour les respirations contrôlée et spontanée pour l intervalle d une minute précédent. Plage : 0 L/min à < 99,9 L/min Non disponible en mode CPAP. 0,01 L pour les volumes par minute < 10,0 L/min 0,1 L pour les volumes par minute 10,0 L/min Après une manœuvre de pause inspiratoire, si les calculs de C STAT et R STAT ne sont pas affichés entre parenthèses ou si aucun commentaire n est affiché (voir la section 14.12, tableau 14-1 dans le manuel technique et d utilisation de référence du ventilateur Puritan Bennett 840), la précision de la conformité et de la résistance statiques affichées est la suivante : Conformité statique (C STAT ) : ± (1 ml/cmh 2 O + 20 % de la valeur actuelle) Résistance statique (R STAT ) : ± (3 cmh 2 O/l/s + 20 % de la valeur actuelle) Rev. B (12/10) Option NeoMode 23

24 Tableau 6. PIDP et taille du patient PIDP (arrondi) Longueur (arrondie) PIDP (arrondi) Longueur (arrondie) Option NeoMode Rev. B (12/10) 24 0,3 kg / 0,7 lb 26 cm / 10,25 po 2,2 kg / 4,9 lb 45 cm / 17,75 po 0,4 kg / 0,9 lb 27 cm / 10,75 po 2,3 kg / 5,1 lb 46 cm / 18,00 po 0,5 kg / 1,1 lb 28 cm / 11,00 po 2,4 kg / 5,3 lb 47 cm / 18,50 po 0,6 kg / 1,3 lb 29 cm / 11,50 po 2,5 kg / 5,5 lb 48 cm / 19,00 po 0,7 kg / 1,5 lb 30 cm / 11,75 po 2,6 kg / 5,7 lb 49 cm / 19,25 po 0,8 kg / 1,8 lb 31 cm / 12,25 po 2,7 kg / 6,0 lb 50 cm / 19,75 po 0,9 kg / 2,0 lb 32 cm / 12,50 po 2,8 kg / 6,2 lb 51 cm / 20,00 po 1,0 kg / 2,2 lb 33 cm / 13,00 po 2,9 kg / 6,4 lb 52 cm / 20,50 po 1,1 kg / 2,4 lb 34 cm / 13,50 po 3,0 kg / 6,6 lb 53 cm / 20,75 po 1,2 kg / 2,6 lb 35 cm / 13,75 po 3,1 kg / 6,8 lb 54 cm / 21,25 po 1,3 kg / 2,9 lb 36 cm / 14,25 po 3,2 kg / 7,1 lb 55 cm / 21,75 po 1,4 kg / 3,1 lb 37 cm / 14,50 po 3,3 kg / 7,3 lb 56 cm / 22,00 po 1,5 kg / 3,3 lb 38 cm / 15,00 po 3,4 kg / 7,5 lb 57 cm / 22,50 po 1,6 kg / 3,5 lb 39 cm / 15,25 po 3,5 kg / 7,7 lb 58 cm / 22,75 po 1,7 kg / 3,7 lb 40 cm / 15,75 po 3,6 kg / 7,9 lb 59 cm / 23,25 po 1,8 kg / 4,0 lb 41 cm / 16,25 po 3,7 kg / 8,2 lb 60 cm / 23,50 po 1,9 kg / 4,2 lb 42 cm / 16,50 po 3,8 kg / 8,4 lb 61 cm / 24,00 po 2,0 kg / 4,4 lb 43 cm / 17,00 po 3,9 kg / 8,6 lb 62 cm / 24,50 po 2,1 kg / 4,6 lb 44 cm / 17,25 po 4,0 kg / 8,8 lb 63 cm / 24,75 po

25 Tableau 6. PIDP et taille du patient (suite) PIDP (arrondi) Longueur (arrondie) PIDP (arrondi) Longueur (arrondie) 4,1 kg / 9,0 lb 64 cm / 25,25 po 6,0 kg / 13,2 lb 4,2 kg / 9,3 lb 65 cm / 25,5 po 6,1 kg / 13,4 lb 4,3 kg / 9,5 lb 6,2 kg / 13,7 lb 4,4 kg / 9,7 lb 6,3 kg / 13,9 lb 4,5 kg / 9,9 lb 6,4 kg / 14,1 lb 4,6 kg / 10,1 lb 6,5 kg / 14,3 lb 4,7 kg / 10,4 lb 6,6 kg / 14,6 lb 4,8 kg / 10,6 lb 6,7 kg / 14,8 lb 4,9 kg / 10,8 lb 6,8 kg / 15,0 lb 5,0 kg / 11,0 lb 6,9 kg / 15,2 lb 5,1 kg / 11,2 lb 7,0 kg / 15,4 lb 5,2 kg / 11,5 lb 5,3 kg / 11,7 lb 5,4 kg / 11,9 lb 5,5 kg / 12,1 lb 5,6 kg / 12,3 lb 5,7 kg / 12,6 lb 5,8 kg / 12,8 lb 5,9 kg / 13,0 lb Rev. B (12/10) Option NeoMode 25

26 Numéros de référence Le tableau 7 présente les pièces et accessoires pour l option NeoMode affichée dans la figure 5. Tableau 7. Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence 1 Circuit patient, néonat, à usage unique (DAR) Circuit patient, néonat, á usage unique, 120 cm (Allegiance Healthcare Corporation) 307/ S2 2 Filtre expiratoire (DAR) à usage unique DAR réf. 351P19005 commander la pièce réf (boîte de 12) 3 Filtre inspiratoire, connecteur 22 mm ISO, usage unique (D/Flex, carton de 12) Platine de connexion* Étiquette, Augm. O 2 2 min * Pour plus d informations sur le nettoyage et la désinfection, suivre les mêmes instructions que celles recommandées pour l extérieur du ventilateur dans le Manuel de référence technique et d utilisation du ventilateur Puritan Bennett 840. L autoclavage est déconseillé. Option NeoMode Rev. B (12/10) 26

27 Figure 5. Accessoires du ventilateur Rev. B (12/10) Option NeoMode 27

28 Page intentionnellement laissée blanche. Option NeoMode Rev. B (12/10) 28

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant SIARETRON 3000 ICU Ventilateur pour soin intensif code: 960136 Rev. 1-01/01/2009 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Destination d usage Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours.

Plus en détail

3.1 Nouveau profil de patient

3.1 Nouveau profil de patient 1. Introduction 1.1 Guide rapide 1.2 Logiciel 1.3 Aide au logiciel 1.4 Gestion des données du patient 2. Interface utilisateur 2.1 Sélection de fonction 2.2 L'écran du logiciel PC 2.3 Menus 2.4 Barre d'outils

Plus en détail

Elisée 150 Manuel patient Français

Elisée 150 Manuel patient Français Elisée 150 Manuel patient Français Respiratory Care solutions Making quality of care easy * *Solutions ResMed en ventilation Améliorer la qualité des soins Respiratory Care solutions Making quality of

Plus en détail

Systèmes de ventilation AVEA. Manuel de l opérateur

Systèmes de ventilation AVEA. Manuel de l opérateur Systèmes de ventilation AVEA Manuel de l opérateur ii Manuel de l opérateur Ce document est protégé par les lois sur les droits d auteur internationales et des États-Unis. Ce document ne peut être copié,

Plus en détail

Groupe 1 somnovni 12/12/14

Groupe 1 somnovni 12/12/14 Recommandations HAS 2014! Pas encore parues indications VNI! Indication VNI en cas d une hypoventilation alveolaire = Hypercapnie : " PtCO2 nocturne > 50 mmhg " Et/ou d une PaCO2 diurne > 45 mmhg! Cas

Plus en détail

1.1 Guide rapide. Pour connecter votre PC à la Vivo 30/40 à l'aide de câbles. [ Guide rapide Vivo 30/Vivo 40 Logiciel Aide v4.01]

1.1 Guide rapide. Pour connecter votre PC à la Vivo 30/40 à l'aide de câbles. [ Guide rapide Vivo 30/Vivo 40 Logiciel Aide v4.01] [ Guide rapide Vivo 30/Vivo 40 Logiciel Aide v4.01] 1.1 Guide rapide Le logiciel Vivo PC software assure le suivi du du traitement par le patient et permet aussi d'accéder aux différents réglages du ventilateur.

Plus en détail

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation VS2000V+CAPNO Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire Manuel d utilisation Sommaire Information et garantie... Propriété de la notice... Limite de garantie... Rejet des garanties... Conditions

Plus en détail

Manuel utilisateur. Français

Manuel utilisateur. Français Manuel utilisateur Français Contenu Introduction... 1 Indications d'utilisation... 1 Contre-indications... 1 Effets secondaires indésirables... 2 Avertissements et précautions d ordre général... 2 L Astral...

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

A. ANDRO 1, C. MESTON 2, N. MORVAN 3

A. ANDRO 1, C. MESTON 2, N. MORVAN 3 Chapitre 121 La ventilation non invasive (VNI) de l enfant A. ANDRO 1, C. MESTON 2, N. MORVAN 3 1. Définition La VNI se définit comme une technique destinée à augmenter la ventilation alvéolaire sans utiliser

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53.

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53. CardiOuest Chaque jour en France, environ 200 personnes succombent d'un Arrêt Cardiaque Soudain (ACS). C'est 10 fois plus que le nombre de victime d'accident de la route. Faute d'intervention rapide, le

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

NAVA pourquoi pas. Stéphane Delisle RRT, PhD, FCCM Mohamed Ait Si M Hamed, inh. BSc.

NAVA pourquoi pas. Stéphane Delisle RRT, PhD, FCCM Mohamed Ait Si M Hamed, inh. BSc. NAVA pourquoi pas Stéphane Delisle RRT, PhD, FCCM Mohamed Ait Si M Hamed, inh. BSc. 7e Symposium en thérapie respiratoire HSCM 1 décembre 2012 Le mode NAVA o Neurally Adjusted Ventilatory Assist Neuro-Asservissement

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS RENSEIGNEMENTS GENERAUX La réponse aux questions suivantes n'est pas valorisée Nom commercial du produit ZOLL AEDPlus Lieu(x) de fabrication pays U.S.A. Date de la 1ère commercialisation mois/année Juin

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Débitmètres Eletta series-m. Logiciel M-WIN 2.1. Manuel Utilisateur. Rev 09/13

Débitmètres Eletta series-m. Logiciel M-WIN 2.1. Manuel Utilisateur. Rev 09/13 Débitmètres Eletta series-m Logiciel M-WIN 2.1 Manuel Utilisateur A propos de ce manuel Ce manuel décrit comment installer et utiliser le logiciel M-WIN. Dans ce manuel, des flêches les points importants.,

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Infant Flow SiPAP. Manuel d utilisation

Infant Flow SiPAP. Manuel d utilisation Infant Flow SiPAP Manuel d utilisation ii Infant Flow SiPAP Ce document est protégé par les lois sur les droits d auteur internationales et des États-Unis. Ce document ne peut être copié, reproduit, traduit,

Plus en détail

BORDEREAU DE PRIX UNITAIRE

BORDEREAU DE PRIX UNITAIRE dule GPI, carte 2 relais, Lecteurs muraux Badge logiciel de gestion de contrôle d'accès & Formation Acquisition d'une nouvelle application Extension du logiciel "Protecsys" VILLE DE CHAMBLY Place de l'hôtel

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

Monitoring du SDRA Simple ou compliqué? Jean-Christophe M Richard, MD PhD

Monitoring du SDRA Simple ou compliqué? Jean-Christophe M Richard, MD PhD Monitoring du SDRA Simple ou compliqué? Jean-Christophe M Richard, MD PhD Emergency and Pre-Hospital divisions SAMU 74 INSERM UMR 955 Eq13 REVA: European Network on Mechanical Ventilation CONFLICTS OF

Plus en détail

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée Systeme d alarme intrusion mixte i-on40 La Sécurité Partagée I-ON 40 est un sytème d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes

Plus en détail

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons 3.H.01.330-110114 page 1/ Bouton - Hygro Bouton Le plus petit enregistreur de température / d humidité au monde IDEAL POUR TOUS VOS CONTROLES DE TEMPERATURE, LE SUIVI DE VOS PRO- DUITS, DE VOS TRANSPORTS,

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Une solution simple pour vos patients complexes

Une solution simple pour vos patients complexes Une solution simple pour vos patients complexes L appareil de ventilation mécanique leader du marché, le System One BiPAP autosv Advanced, simplifie le traitement des patients souffrant de troubles respiratoires

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Un choc pour une vie!

Un choc pour une vie! www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : info@cardiouest.fr CardiAid est conçu pour rendre

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur un périphérique de stockage USB? GUIDE D'UTILISATION:

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Défibrillateur Cardiaque Automatisé Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Manuel d installation et programmation Page 1 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 2 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 3 sur 37

Plus en détail

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Stellar 100 Stellar 150

Stellar 100 Stellar 150 Stellar 100 Stellar 150 Invasive and noninvasive ventilators User Guide Français Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Sommaire Introduction................................................

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24 FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30 Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale

Plus en détail

La ventilation non invasive aux soins intensifs

La ventilation non invasive aux soins intensifs La ventilation non invasive aux soins intensifs Martin Lessard MD Service de soins intensifs, CHA Division de soins intensifs adultes Université Laval 3 mars 2011 BiPAP (Bi-level Positive Airway Pressure)

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Share Monitor Manuel de l utilisateur

Share Monitor Manuel de l utilisateur Share Monitor Manuel de l utilisateur KKApple Inc. Copyright 2012 Apple Inc. Tous droits réservés. Vos droits sur le logiciel sont régis par l accord de licence qui l accompagne. Le propriétaire ou l utilisateur

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson 78350 JOUY EN JOSAS. Téléphone.

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson 78350 JOUY EN JOSAS. Téléphone. GUIDE D INSTALLATION e Modem câble Wi-FI CONTACTS Courrier COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson 78350 JOUY EN JOSAS Téléphone 09 69 360 120 Site Internet www.comcable.fr Vous venez de choisir Comcable pour

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

L'oxygène. Rappel. plus d informations au : 02 54 21 97 39 ou par mail à : gaz-medicaux@spengler.fr

L'oxygène. Rappel. plus d informations au : 02 54 21 97 39 ou par mail à : gaz-medicaux@spengler.fr L'oxygène Spengler, fabricant français de matériel médical et établissement pharmaceutique distributeur en gros de gaz à usage médical, propose des ensembles de premiers secours conformes à la législation

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail