Ordinateur de vélo Bike Master

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Ordinateur de vélo Bike Master"

Transcription

1 Conrad sur INTERNET Après un changement de piles, toutes les fonctions de l afficheur s allument en même temps, l ordinateur affiche des signes désordonnés: Retirez la pile et attendez env. 30 sec. Remettez ensuite la pile. Les données affichées ne correspondent pas à la réalité : Assurez-vous d avoir indiqué la bonne circonférence de roue (voir réglage de la circonférence de la roue). L affichage ne fonctionne plus, il n y a plus de contraste : Vérifiez la pile de l ordinateur de vélo, changez-la si nécessaire. Présence de taches noires sur l afficheur : L ordinateur a été surchauffé par une exposition directe et intensive à la lumière du soleil. Otez l ordinateur de son support et entreposez-le dans une pièce plus froide. En général, l affichage redevient normal après peu de temps N O T I C E Ordinateur de vélo Bike Master Code : Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite. Protégeons la nature! Copyright 1995 by CONRAD ELECTRONIC, Lille/France X /S-ACR Conrad sur INTERNET N O T I C E Après un changement de piles, toutes les fonctions de l afficheur s allument en même temps, l ordinateur affiche des signes désordonnés: Retirez la pile et attendez env. 30 sec. Remettez ensuite la pile. Les données affichées ne correspondent pas à la réalité : Assurez-vous d avoir indiqué la bonne circonférence de roue (voir réglage de la circonférence de la roue). L affichage ne fonctionne plus, il n y a plus de contraste : Vérifiez la pile de l ordinateur de vélo, changez-la si nécessaire. Présence de taches noires sur l afficheur : L ordinateur a été surchauffé par une exposition directe et intensive à la lumière du soleil. Otez l ordinateur de son support et entreposez-le dans une pièce plus froide. En général, l affichage redevient normal après peu de temps Ordinateur de vélo Bike Master Code : Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite. Protégeons la nature! Copyright 1995 by CONRAD ELECTRONIC, Lille/France X /S-ACR

2 A lire impérativement! La garantie ne couvre pas les dommages résultant de la non observation des présentes instructions. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient directement ou indirectement. Avant d utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le présent mode d emploi. Conservez la présente notice pour tout report ultérieur. Gardez l emballage d origine afin de protéger l appareil pendant le transport. Cet article est conforme aux directives CEE 89/336/EWG. Domaine d application Cet appareil a été conçu pour reconnaître et afficher certaines données concernant le vélo. Les données mesurées sont mentionnées sous la rubrique " Caractéristiques techniques ". L ordinateur de vélo et ses accessoires sont prévus pour une vitesse maximale de 90 km/h. L ordinateur de vélo et ses accessoires sont prévus pour un emploi sur un vélo normal. Une utilisation différente de celle décrite cidessus, p.ex. sur une moto, est interdite! L ensemble du produit ne doit être ni démonté, ni modifié. N ouvrez pas le boîtier! Respectez impérativement les consignes de sécurité! 1. Description du produit La partie centrale de l'ordinateur de vélo est formée par un microprocesseur. Un détecteur magnétique capte les signaux produits par chaque rotation de la roue du vélo, et les transmet par un câble au processeur. Le processeur analyse les signaux et indique les valeurs découvertes dans l'afficheur LCD. La touche MODE permet d appeler les différentes valeurs sur l afficheur. L ordinateur de vélo se fixe sur le guidon, le détecteur magnétique sur la fourche du vélo. L'aimant se monte sur les rayons, à la même hauteur que le détecteur. L ordinateur de vélo dispose des fonctions suivantes : Vitesse momentanée, kilométrage total, horloge, mémoire vitesse maxi, rotation de roue par minute, kilométrage partiel, durée du parcours. L afficheur indique les données correspondantes au mode sélectionné. Une fois votre parcours terminé, stoppez les fonctions d affichage des modes 3, 4 et 5 en appuyant sur la touche SET. Une fois au repos (roue à l arrêt, aucune touche activée), l ordinateur de vélo réduit automatiquement la consommation de courant. L affichage reste en place. 9. Caractéristiques techniques Vitesse : 0-99 km/h ou 0-55,8 m/h Kilométrage total (ODO) : 9999,9 kilomètres ou 6199,9 milles Vitesse maxi en mémoire : 90 km/h ou 55,8 m/h Kilométrage partiel (TRIP) : 999,99 kilomètres ou 619,99 milles Durée du voyage maxi : 23 h 59 min 59 s Horloge : 12/24 h Circonférence de roue : cm Nombre de touches : 2 (Set / Mode) Affichage : LCD (cristaux liquides) Détecteur : Détecteur magnétique sans contact direct Alimentation : 1 pile lithium CR V Température de fonctionnement : 10 C - 40 C 10. Entretien L appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon doux propre et légèrement humide. N utilisez pas de produit agressif ou de solutions chimiques : ils risquent d attaquer la surface du boîtier. 11. Résolution des problèmes éventuels L afficheur indique bien une valeur, mais celle-ci ne change pas lorsque la roue avant tourne : Le signal du senseur fait défaut (point clignotant avec les 4 quarts de cercle), c.à.d. la liaison entre l ordinateur et le détecteur est interrompue ou l écart entre le détecteur et l aimant est trop important A lire impérativement! La garantie ne couvre pas les dommages résultant de la non observation des présentes instructions. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient directement ou indirectement. Avant d utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le présent mode d emploi. Conservez la présente notice pour tout report ultérieur. Gardez l emballage d origine afin de protéger l appareil pendant le transport. Cet article est conforme aux directives CEE 89/336/EWG. Domaine d application Cet appareil a été conçu pour reconnaître et afficher certaines données concernant le vélo. Les données mesurées sont mentionnées sous la rubrique " Caractéristiques techniques ". L ordinateur de vélo et ses accessoires sont prévus pour une vitesse maximale de 90 km/h. L ordinateur de vélo et ses accessoires sont prévus pour un emploi sur un vélo normal. Une utilisation différente de celle décrite cidessus, p.ex. sur une moto, est interdite! L ensemble du produit ne doit être ni démonté, ni modifié. N ouvrez pas le boîtier! Respectez impérativement les consignes de sécurité! L afficheur indique les données correspondantes au mode sélectionné. Une fois votre parcours terminé, stoppez les fonctions d affichage des modes 3, 4 et 5 en appuyant sur la touche SET. Une fois au repos (roue à l arrêt, aucune touche activée), l ordinateur de vélo réduit automatiquement la consommation de courant. L affichage reste en place. 9. Caractéristiques techniques Vitesse : 0-99 km/h ou 0-55,8 m/h Kilométrage total (ODO) : 9999,9 kilomètres ou 6199,9 milles Vitesse maxi en mémoire : 90 km/h ou 55,8 m/h Kilométrage partiel (TRIP) : 999,99 kilomètres ou 619,99 milles Durée du voyage maxi : 23 h 59 min 59 s Horloge : 12/24 h Circonférence de roue : cm Nombre de touches : 2 (Set / Mode) Affichage : LCD (cristaux liquides) Détecteur : Détecteur magnétique sans contact direct Alimentation : 1 pile lithium CR V Température de fonctionnement : 10 C - 40 C 10. Entretien L appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon doux propre et légèrement humide. N utilisez pas de produit agressif ou de solutions chimiques : ils risquent d attaquer la surface du boîtier. 1. Description du produit La partie centrale de l'ordinateur de vélo est formée par un microprocesseur. Un détecteur magnétique capte les signaux produits par chaque rotation de la roue du vélo, et les transmet par un câble au processeur. Le processeur analyse les signaux et indique les valeurs découvertes dans l'afficheur LCD. La touche MODE permet d appeler les différentes valeurs sur l afficheur. L ordinateur de vélo se fixe sur le guidon, le détecteur magnétique sur la fourche du vélo. L'aimant se monte sur les rayons, à la même hauteur que le détecteur. L ordinateur de vélo dispose des fonctions suivantes : Vitesse momentanée, kilométrage total, horloge, mémoire vitesse maxi, rotation de roue par minute, kilométrage partiel, durée du parcours Résolution des problèmes éventuels L afficheur indique bien une valeur, mais celle-ci ne change pas lorsque la roue avant tourne : Le signal du senseur fait défaut (point clignotant avec les 4 quarts de cercle), c.à.d. la liaison entre l ordinateur et le détecteur est interrompue ou l écart entre le détecteur et l aimant est trop important.

3 TRIP TIME TRIP TIME TRIP TIME TRIP TIME est également effacée lorsque vous effacez la durée de parcours en mode 5. Mode 5 (vitesse + durée du parcours (TRIP TIME)) La vitesse est indiquée comme dans le mode 1. La durée du parcours (TRIP TIME) est indiquée dans la ligne du bas. Le mode " durée du parcours " n est actif que si l indication TRIP TIME clignote dans l afficheur. Si cette indication ne clignote pas, la valeur n est pas actualisée. Pour (dés)activer cette fonction, appuyez une fois sur la touche SET. La mesure de la durée de parcours est automatiquement (dés)activée lorsque la fonction kilométrage partiel est démarrée (ou arrêtée) avec la touche SET dans le mode 4. La valeur mesurée pour la durée du voyage est effacée lorsque la touche SET est maintenue enfoncée pendant 2 sec. Elle est également effacée lorsque le kilométrage partiel est effacé en mode Mise en marche Une fois tous les réglages effectués, l ordinateur de vélo est prêt à l emploi. Assurez-vous une fois encore que toutes les pièces soient bien fixées. Dès que la roue avant se met à tourner et que l ordinateur de vélo reçoit un signal du détecteur magnétique, l afficheur indique un point clignotant avec 4 quarts de cercle. Avant de partir, remettez à zéro les valeurs des modes 3, 4 et 5. Avant de partir, démarrez les fonctions de comptage en appuyant une fois sur SET en mode 4 (TRIP) ou 5 (TRIP TIME). Appuyez sur la touche Mode pour passer dans les différents modes. 2. Consignes de sécurité Etre inattentif sur la route vous mets en danger, vous et les personnes autour de vous. Avant de consulter votre ordinateur de vélo, assurez-vous que vous puissiez le faire sans mettre d autres usagers de la route en danger par votre inattention. L ordinateur de vélo doit être monté à un endroit où il ne constitue pas une gêne pour la conduite du vélo. Vérifiez régulièrement la bonne fixation de l ordinateur de vélo et de ses accessoires. Cet appareil doit être tenu à l écart des enfants. La pile bouton au Lithium constitue une source de danger (ex. : absorption accidentelle). Cet appareil est protégé contre les éclaboussures. Il résiste à des conditions normales d exposition à la pluie et aux éclaboussures. Il faut cependant éviter de le plonger entièrement dans l eau. N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil. Respectez les indications et les consignes dans la présente notice. Si vous avez le moindre doute sur le montage de cet appareil, demandez conseil à un spécialiste. 3. Vue avant/arrière de l appareil et de ses accessoires AFFICHEUR BIKEMASTER SET MODE TOUCHES DE COMMANDE COUVERCLE DU COMPARTIMENT A PILES CONTACTS DE RECEPTION DES SIGNAUX DE MESURE 14 3 est également effacée lorsque vous effacez la durée de parcours en mode 5. Mode 5 (vitesse + durée du parcours (TRIP TIME)) La vitesse est indiquée comme dans le mode 1. La durée du parcours (TRIP TIME) est indiquée dans la ligne du bas. Le mode " durée du parcours " n est actif que si l indication TRIP TIME clignote dans l afficheur. Si cette indication ne clignote pas, la valeur n est pas actualisée. Pour (dés)activer cette fonction, appuyez une fois sur la touche SET. La mesure de la durée de parcours est automatiquement (dés)activée lorsque la fonction kilométrage partiel est démarrée (ou arrêtée) avec la touche SET dans le mode 4. La valeur mesurée pour la durée du voyage est effacée lorsque la touche SET est maintenue enfoncée pendant 2 sec. Elle est également effacée lorsque le kilométrage partiel est effacé en mode Mise en marche Une fois tous les réglages effectués, l ordinateur de vélo est prêt à l emploi. Assurez-vous une fois encore que toutes les pièces soient bien fixées. Dès que la roue avant se met à tourner et que l ordinateur de vélo reçoit un signal du détecteur magnétique, l afficheur indique un point clignotant avec 4 quarts de cercle. Avant de partir, remettez à zéro les valeurs des modes 3, 4 et 5. Avant de partir, démarrez les fonctions de comptage en appuyant une fois sur SET en mode 4 (TRIP) ou 5 (TRIP TIME). Appuyez sur la touche Mode pour passer dans les différents modes. 2. Consignes de sécurité Etre inattentif sur la route vous mets en danger, vous et les personnes autour de vous. Avant de consulter votre ordinateur de vélo, assurez-vous que vous puissiez le faire sans mettre d autres usagers de la route en danger par votre inattention. L ordinateur de vélo doit être monté à un endroit où il ne constitue pas une gêne pour la conduite du vélo. Vérifiez régulièrement la bonne fixation de l ordinateur de vélo et de ses accessoires. Cet appareil doit être tenu à l écart des enfants. La pile bouton au Lithium constitue une source de danger (ex. : absorption accidentelle). Cet appareil est protégé contre les éclaboussures. Il résiste à des conditions normales d exposition à la pluie et aux éclaboussures. Il faut cependant éviter de le plonger entièrement dans l eau. N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil. Respectez les indications et les consignes dans la présente notice. Si vous avez le moindre doute sur le montage de cet appareil, demandez conseil à un spécialiste. 3. Vue avant/arrière de l appareil et de ses accessoires AFFICHEUR BIKEMASTER SET MODE TOUCHES DE COMMANDE COUVERCLE DU COMPARTIMENT A PILES CONTACTS DE RECEPTION DES SIGNAUX DE MESURE 14 3

4 (PETIT) Mode 3 (vitesse maximale (MAX) + rotations de roue (RPM) MAX RPM 3 VIS SUPPORT 3 SERRE-CABLES Accessoires : - Ordinateur de vélo - Aimant - Support pour l'ordinateur de vélo - 3 bandes caoutchouc - Collier de fixation pour le support - Pile - Détecteur - 3 serre-câbles - 2 colliers de fixation pour le détecteur - 3 vis de fixation (une en réserve) 4. Installation du Bike Master sur le vélo 4.1 Fixation du détecteur et de l aimant TRAIT DE MARQUAGE VIS (GRAND) CR PILE POUR LE SUPPORT DE L ORDINATEUR DE VELO 3 BANDES CAOUTCHOUC Fixez l aimant en le vissant entre les rayons de la roue avant selon le schéma suivant. L aimant doit se trouver sur le côté droit (dans le sens de la marche) de la roue avant. Fixez l émetteur sur le côté droit de la fourche avant (dans le sens de la marche). L émetteur doit se trouver derrière la barre de la fourche. Choisissez un collier de serrage en fonction de l épaisseur de la barre de votre fourche. Pour que l ensemble ne glisse pas, posez une bande La vitesse maximale mesurée par le processeur est mise en mémoire. Elle est représentée dans la ligne du haut. Le nombre de tours de roue par minute est indiqué dans la ligne du bas. Reset : L affichage (MAX) se remet à zéro si vous maintenez la touche SET enfoncée pendant env. 2 sec. Mode 4 (vitesse + kilométrage partiel (TRIP)) : La vitesse est indiquée comme en mode 1. Le kilométrage partiel est calculé depuis le point de départ jusqu'à la position actuelle. Le kilométrage parcouru est TRIP représenté dans la ligne du bas. Le kilométrage partiel peut être indiqué jusqu à 999,99 km. Remarque Le mode " kilométrage partiel " n est actif que si l indication TRIP clignote dans l afficheur. Si cette indication ne clignote pas, la valeur n est pas actualisée. Démarrez le kilométrage partiel en appuyant une fois sur la touche SET. L indication TRIP se met à clignoter. Pour arrêter le kilométrage partiel, appuyez une fois sur la touche SET. L indication TRIP est allumée en continu. La valeur pour le kilométrage partiel s efface lorsque la touche SET est maintenue enfoncée pendant plus de 2 sec. Cette valeur 4 13 (PETIT) Mode 3 (vitesse maximale (MAX) + rotations de roue (RPM) MAX RPM 3 VIS SUPPORT 3 SERRE-CABLES Accessoires : - Ordinateur de vélo - Aimant - Support pour l'ordinateur de vélo - 3 bandes caoutchouc - Collier de fixation pour le support - Pile - Détecteur - 3 serre-câbles - 2 colliers de fixation pour le détecteur - 3 vis de fixation (une en réserve) 4. Installation du Bike Master sur le vélo 4.1 Fixation du détecteur et de l aimant TRAIT DE MARQUAGE VIS (GRAND) CR PILE POUR LE SUPPORT DE L ORDINATEUR DE VELO 3 BANDES CAOUTCHOUC Fixez l aimant en le vissant entre les rayons de la roue avant selon le schéma suivant. L aimant doit se trouver sur le côté droit (dans le sens de la marche) de la roue avant. Fixez l émetteur sur le côté droit de la fourche avant (dans le sens de la marche). L émetteur doit se trouver derrière la barre de la fourche. Choisissez un collier de serrage en fonction de l épaisseur de la barre de votre fourche. Pour que l ensemble ne glisse pas, posez une bande La vitesse maximale mesurée par le processeur est mise en mémoire. Elle est représentée dans la ligne du haut. Le nombre de tours de roue par minute est indiqué dans la ligne du bas. Reset : L affichage (MAX) se remet à zéro si vous maintenez la touche SET enfoncée pendant env. 2 sec. Mode 4 (vitesse + kilométrage partiel (TRIP)) : La vitesse est indiquée comme en mode 1. Le kilométrage partiel est calculé depuis le point de départ jusqu'à la position actuelle. Le kilométrage parcouru est TRIP représenté dans la ligne du bas. Le kilométrage partiel peut être indiqué jusqu à 999,99 km. Remarque Le mode " kilométrage partiel " n est actif que si l indication TRIP clignote dans l afficheur. Si cette indication ne clignote pas, la valeur n est pas actualisée. Démarrez le kilométrage partiel en appuyant une fois sur la touche SET. L indication TRIP se met à clignoter. Pour arrêter le kilométrage partiel, appuyez une fois sur la touche SET. L indication TRIP est allumée en continu. La valeur pour le kilométrage partiel s efface lorsque la touche SET est maintenue enfoncée pendant plus de 2 sec. Cette valeur 4 13

5 Pendant les réglages, si la touche MODE est maintenue enfoncée pendant plus de 3 sec., l affichage des heures ou des minutes se met à défiler vers le haut jusqu'à ce que l on relâche la touche. 7. Fonctions de mesure et d affichage / Reset L'ordinateur de vélo possède en tout 5 modes : Mode 1 = vitesse + kilométrage total (ODO) Mode 2 = vitesse + heure Mode 3 = vitesse maximale (MAX) et nombre de rotations de roue (RPM) Mode 4 = vitesse + kilométrage partiel (TRIP) Mode 5 = vitesse + durée du parcours (TRIP TIME) Le choix du mode s effectue en appuyant sur la touche MODE. Mode 1 (vitesse + kilométrage total ODO) La vitesse instantanée est indiquée dans la ODO ligne supérieure de l afficheur. Cette valeur est actualisée env. toutes les 2 sec. La vitesse est indiquée de 0 à 90 km/h. L odomètre (ODO) indique le kilométrage total en cours de route. L indication s effectue dans le coin inférieur droit de l afficheur. Pour remettre l odomètre à 0, retirez la pile pendant env. 30 sec. L odomètre se remet automatiquement à zéro lorsqu il dépasse 9999,9 km. en caoutchouc entre le collier et la barre de la fourche. Les surfaces dentelées du détecteur et du collier de serrage doivent être en vis-àvis afin d éviter un déplacement du détecteur. Fixez le détecteur et le collier de fixation à l'aide d'une vis. Ne serrez pas encore tout à fait la vis. Ajustez l aimant et le détecteur en vous repérant aux traits de marquage. Assurez-vous que l'aimant et le détecteur soient séparés par un espace libre d env. 1-2 millimètres. Serrez ensuite les vis. Vérifiez que le détecteur ne frotte pas sur l aimant et ne heurte pas une quelconque partie de la roue avant lorsque celle-ci tourne. BARRE DE FOURCHE DE DROITE (VUE DE DERRIERE) RAYON MAGNETIQUE BARRE DE FOURCHE DE DROITE (DANS LE SENS DE LA MARCHE) SURFACE DENTELEE BANDE CAOUTCHOUC SERRE-CABLES LE CABLE EST AMENE VERS LE ET FIXE SUR LA BARRE DE LA FOURCHE A L AIDE DE SERRE-CABLES COLLIER DE SERRAGE Mode 2 (vitesse + heure (TIME)) La vitesse instantanée est indiquée en haut de l afficheur, l'heure actuelle en bas. ECART. ENV. 1-2mm AXE DE LA ROUE AVANT MARQUAGE POUR L ORIENTATION DU VERS L 12 5 Pendant les réglages, si la touche MODE est maintenue enfoncée pendant plus de 3 sec., l affichage des heures ou des minutes se met à défiler vers le haut jusqu'à ce que l on relâche la touche. 7. Fonctions de mesure et d affichage / Reset L'ordinateur de vélo possède en tout 5 modes : Mode 1 = vitesse + kilométrage total (ODO) Mode 2 = vitesse + heure Mode 3 = vitesse maximale (MAX) et nombre de rotations de roue (RPM) Mode 4 = vitesse + kilométrage partiel (TRIP) Mode 5 = vitesse + durée du parcours (TRIP TIME) Le choix du mode s effectue en appuyant sur la touche MODE. Mode 1 (vitesse + kilométrage total ODO) La vitesse instantanée est indiquée dans la ODO ligne supérieure de l afficheur. Cette valeur est actualisée env. toutes les 2 sec. La vitesse est indiquée de 0 à 90 km/h. L odomètre (ODO) indique le kilométrage total en cours de route. L indication s effectue dans le coin inférieur droit de l afficheur. Pour remettre l odomètre à 0, retirez la pile pendant env. 30 sec. L odomètre se remet automatiquement à zéro lorsqu il dépasse 9999,9 km. en caoutchouc entre le collier et la barre de la fourche. Les surfaces dentelées du détecteur et du collier de serrage doivent être en vis-àvis afin d éviter un déplacement du détecteur. Fixez le détecteur et le collier de fixation à l'aide d'une vis. Ne serrez pas encore tout à fait la vis. Ajustez l aimant et le détecteur en vous repérant aux traits de marquage. Assurez-vous que l'aimant et le détecteur soient séparés par un espace libre d env. 1-2 millimètres. Serrez ensuite les vis. Vérifiez que le détecteur ne frotte pas sur l aimant et ne heurte pas une quelconque partie de la roue avant lorsque celle-ci tourne. BARRE DE FOURCHE DE DROITE (VUE DE DERRIERE) RAYON MAGNETIQUE BARRE DE FOURCHE DE DROITE (DANS LE SENS DE LA MARCHE) SURFACE DENTELEE BANDE CAOUTCHOUC SERRE-CABLES LE CABLE EST AMENE VERS LE ET FIXE SUR LA BARRE DE LA FOURCHE A L AIDE DE SERRE-CABLES COLLIER DE SERRAGE Mode 2 (vitesse + heure (TIME)) La vitesse instantanée est indiquée en haut de l afficheur, l'heure actuelle en bas. ECART. ENV. 1-2mm AXE DE LA ROUE AVANT MARQUAGE POUR L ORIENTATION DU VERS L 12 5

6 VUE DE DESSUS COLLIER DE SERRAGE BARRE DE FOURCHE DE DROITE La touche MODE permet de régler le chiffre qui clignote. En appuyant sur SET, le réglage du chiffre est mémorisé et le chiffre suivant se met à clignoter. Procédez de même pour les autres chiffres. Une fois que le dernier chiffre a été mémorisé avec la touche SET, vous pouvez régler l unité de mesure pour la vitesse : (kilomètres par heure) ou M/h (miles par heures). La touche MODE permet de passer de l une à l autre de ces unités. ECART MIN. 1mm 4.2 Fixation du support et du câble Fixez le câble avec les serre-câbles. Faites-le remonter le long de l extérieur de la fourche. Lorsque vous arrivez au niveau de la jonction entre la fourche et le guidon, donnez du mou pour ne pas risquer d endommager le câble lorsque vous tournez le guidon. Fixez le câble avec les serre-câbles ; pour cela, faites passer le serre-câbles autour de la barre, insérez l extrémité du serre-câbles dans l ouverture opposée et tirez sur l extrémité à l aide d une pince jusqu'à ce que le serrecâbles soit bien serré. Découpez l extrémité qui dépasse. Enroulez la longueur du câble en trop et fixez-la à un endroit approprié à l aide d un serre-câbles. Fixez l ordinateur de vélo de façon à ce qu il ne puisse pas se détacher tout seul. N endommagez pas le cadre en effectuant p.ex. des perçages pour le passage des câbles. L ordinateur de vélo et ses accessoires doivent être montés à des endroits où ils ne constituent pas une gêne pour la manipulation du guidon, du frein, et en règle générale, la conduite du vélo. 4.3 Fixation de l'appareil principal Poussez le collier de fixation pour le support dans la fente située sous le support de l ordinateur de vélo (voir schéma). Le cliquet doit s enclencher dans le support. Appuyez sur SET pour terminez la procédure de réglage. 6.3 Réglage de l heure Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que les fonctions vitesse et heure apparaissent dans l afficheur. Maintenez la touche SET enfoncée pendant env. 3 secondes. L ordinateur de vélo passe en mode réglage de l heure. L affichage des heures clignote. Appuyez sur la touche MODE pour changer cette valeur. Le réglage peut s effectuer en mode 12 ou 24 h. En mode 12 h, lorsqu il est 13h, l ordinateur indique 1 h suivie l abréviation P (P indique qu il est 1 h de l après-midi). EN mode 24 h, l ordinateur indique 13 h lorsqu il est 13 h. Le choix du mode s effectue pendant le réglage de l heure. A chaque fois que les heures font un tour complet de l horloge (24 heures), le mode d affichage change entre 12 h et 24 h. Appuyez sur SET pour mémoriser l affichage des heures. L affichage des minutes se met à clignoter. Réglez les minutes avec la touche MODE. Appuyez sur SET pour mémoriser l affichage des minutes. L affichage des secondes clignote. Appuyez sur MODE pour mettre les secondes à zéro. Terminez le réglage avec la touche SET. L ordinateur de vélo repasse en mode normal L ordinateur de vélo passe du mode de réglage au mode de fonctionnement normal VUE DE DESSUS COLLIER DE SERRAGE BARRE DE FOURCHE DE DROITE La touche MODE permet de régler le chiffre qui clignote. En appuyant sur SET, le réglage du chiffre est mémorisé et le chiffre suivant se met à clignoter. Procédez de même pour les autres chiffres. Une fois que le dernier chiffre a été mémorisé avec la touche SET, vous pouvez régler l unité de mesure pour la vitesse : (kilomètres par heure) ou M/h (miles par heures). La touche MODE permet de passer de l une à l autre de ces unités. ECART MIN. 1mm 4.2 Fixation du support et du câble Fixez le câble avec les serre-câbles. Faites-le remonter le long de l extérieur de la fourche. Lorsque vous arrivez au niveau de la jonction entre la fourche et le guidon, donnez du mou pour ne pas risquer d endommager le câble lorsque vous tournez le guidon. Fixez le câble avec les serre-câbles ; pour cela, faites passer le serre-câbles autour de la barre, insérez l extrémité du serre-câbles dans l ouverture opposée et tirez sur l extrémité à l aide d une pince jusqu'à ce que le serrecâbles soit bien serré. Découpez l extrémité qui dépasse. Enroulez la longueur du câble en trop et fixez-la à un endroit approprié à l aide d un serre-câbles. Fixez l ordinateur de vélo de façon à ce qu il ne puisse pas se détacher tout seul. N endommagez pas le cadre en effectuant p.ex. des perçages pour le passage des câbles. L ordinateur de vélo et ses accessoires doivent être montés à des endroits où ils ne constituent pas une gêne pour la manipulation du guidon, du frein, et en règle générale, la conduite du vélo. 4.3 Fixation de l'appareil principal Poussez le collier de fixation pour le support dans la fente située sous le support de l ordinateur de vélo (voir schéma). Le cliquet doit s enclencher dans le support. Appuyez sur SET pour terminez la procédure de réglage. L ordinateur de vélo passe du mode de réglage au mode de fonctionnement normal 6.3 Réglage de l heure Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que les fonctions vitesse et heure apparaissent dans l afficheur. Maintenez la touche SET enfoncée pendant env. 3 secondes. L ordinateur de vélo passe en mode réglage de l heure. L affichage des heures clignote. Appuyez sur la touche MODE pour changer cette valeur. Le réglage peut s effectuer en mode 12 ou 24 h. En mode 12 h, lorsqu il est 13h, l ordinateur indique 1 h suivie l abréviation P (P indique qu il est 1 h de l après-midi). EN mode 24 h, l ordinateur indique 13 h lorsqu il est 13 h. Le choix du mode s effectue pendant le réglage de l heure. A chaque fois que les heures font un tour complet de l horloge (24 heures), le mode d affichage change entre 12 h et 24 h. Appuyez sur SET pour mémoriser l affichage des heures. L affichage des minutes se met à clignoter. Réglez les minutes avec la touche MODE. Appuyez sur SET pour mémoriser l affichage des minutes. L affichage des secondes clignote. Appuyez sur MODE pour mettre les secondes à zéro. Terminez le réglage avec la touche SET. L ordinateur de vélo repasse en mode normal. 6 11

7 Le rayon est la distance entre l axe central de la roue et l extérieur du pneu. Pour déterminer la circonférence de la roue, procédez comme suit : RAYON (r) Circonférence de la roue = 2 x π x R (R =Rayon) (π = env. 3,14) Entrez cette circonférence en cm dans l appareil. La circonférence peut être réglée entre 130 et 229 cm. Si vous entrez une valeur inférieure à 130 cm, l afficheur indiquera automatiquement 130. Si elle est supérieur à 229 cm, l afficheur indiquera 229. Une autre méthode un peu moins précise consiste à appliquez un gros trait à la craie en travers du pneu, à faire rouler le pneu jusqu'à ce que ce trait laisse deux marques sur la chaussée, puis à mesurer la distance entre celles-ci. Entrez ensuite la distance obtenue dans l ordinateur de vélo. CLIQUET SUPPORT ORDINATEUR DE VELO COLLIER DE SERRAGE CABLE DU Choisissez un endroit sur le guidon où l afficheur sera bien visible lorsque vous serez en route. L ordinateur devrait se trouver du côté droit (dans le sens de la marche) du guidon. Lors du choix de l emplacement de l ordinateur de vélo, tenez compte de la longueur maximale du câble. Fixez le support de l ordinateur de vélo. Pour cela, faites passer le collier de serrage autour du guidon en intercalant une bande caoutchouc. Serrez à fond la vis du collier du support. 6.2 Réglage de la circonférence de la roue La touche mode permet de passer en mode vitesse et kilométrage total (" ODO "). Maintenez la touche SET enfoncée pendant env. 3 sec. pour passer en mode de réglage. L affichage suivant apparaît dans l ordinateur de vélo : Réglez la circonférence de la roue avant. ODO Poussez l ordinateur de vélo dans son support (contre le sens de la marche), les 2 rails de guidage du support doivent s enclencher dans les fentes de l ordinateur de vélo. Un cliquet empêche l ordinateur de ressortir du support. L ordinateur doit s enclencher solidement dans le support. Assurez-vous que l ordinateur est correctement enclenché, sinon les contacts risquent de ne pas bien transmettre les signaux de mesure Le rayon est la distance entre l axe central de la roue et l extérieur du pneu. Pour déterminer la circonférence de la roue, procédez comme suit : RAYON (r) Circonférence de la roue = 2 x π x R (R =Rayon) (π = env. 3,14) Entrez cette circonférence en cm dans l appareil. La circonférence peut être réglée entre 130 et 229 cm. Si vous entrez une valeur inférieure à 130 cm, l afficheur indiquera automatiquement 130. Si elle est supérieur à 229 cm, l afficheur indiquera 229. Une autre méthode un peu moins précise consiste à appliquez un gros trait à la craie en travers du pneu, à faire rouler le pneu jusqu'à ce que ce trait laisse deux marques sur la chaussée, puis à mesurer la distance entre celles-ci. Entrez ensuite la distance obtenue dans l ordinateur de vélo. CLIQUET SUPPORT ORDINATEUR DE VELO COLLIER DE SERRAGE CABLE DU Choisissez un endroit sur le guidon où l afficheur sera bien visible lorsque vous serez en route. L ordinateur devrait se trouver du côté droit (dans le sens de la marche) du guidon. Lors du choix de l emplacement de l ordinateur de vélo, tenez compte de la longueur maximale du câble. Fixez le support de l ordinateur de vélo. Pour cela, faites passer le collier de serrage autour du guidon en intercalant une bande caoutchouc. Serrez à fond la vis du collier du support. 6.2 Réglage de la circonférence de la roue La touche mode permet de passer en mode vitesse et kilométrage total (" ODO "). Maintenez la touche SET enfoncée pendant env. 3 sec. pour passer en mode de réglage. L affichage suivant apparaît dans l ordinateur de vélo : Réglez la circonférence de la roue avant. ODO Poussez l ordinateur de vélo dans son support (contre le sens de la marche), les 2 rails de guidage du support doivent s enclencher dans les fentes de l ordinateur de vélo. Un cliquet empêche l ordinateur de ressortir du support. L ordinateur doit s enclencher solidement dans le support. Assurez-vous que l ordinateur est correctement enclenché, sinon les contacts risquent de ne pas bien transmettre les signaux de mesure. 10 7

8 Vérifiez que les indications sur l afficheur sont bien visibles. Le cas échéant, déserrez le collier et changez l angle d inclinaison de l ordinateur de vélo. BIKE MASTER SET MODE CLIQUET SENS DE LA MARCHE GUIDON Pour retirer l ordinateur de vélo, poussez doucement le cliquet vers le bas et ôtez l ordinateur en le faisant glisser vers l avant. Une fois les réglages effectués, vous pouvez tester votre installation de la manière suivante : Insérez l ordinateur de vélo dans le support. Levez votre roue avant et faites la tourner. Si le détecteur est correctement réglé, le symbole du détecteur apparaît dans le haut de l afficheur (point avec 4 quarts de cercle). ce symbole n apparaît pas, corrigez l écart entre le détecteur et l aimant, voir aussi " Résolution des problèmes éventuels " 5. Installation et changement de la pile Avant la première mise en marche de l'ordinateur de vélo, installez la pile fournie. Retournez l appareil et ouvrez le compartiment à pile avec une pièce, un petit tournevis ou un objet similaire. CR Insérez la pile Lithium (CR 2032). Respectez la polarité : le " " doit être orienté vers l intérieur, le " + " face au couvercle. Refermez correctement le compartiment à pile, afin qu il ne puisse pas y avoir d infiltration d humidité. Veillez à ne pas endommager le joint en caoutchouc du couvercle. Respectez la polarité des piles! Ne laissez pas traîner les piles à portée des enfants! Des piles endommagées ou corrodées peuvent provoquer des brûlures lors de contacts avec la peau. Veillez à les manipuler avec des gants de protection! Assurez-vous de ne pas court-circuiter les piles! Lors du changement de piles, n utilisez que des piles de même type. Les piles ne doivent pas être rechargées. Lors d absorption accidentelle ou de contact entre l acide de la pile et les yeux, appelez immédiatement un médecin! Une mauvaise manipulation de la pile peut provoquer l explosion de celle-ci. Un changement de piles devient nécessaire lorsque l affichage devient plus difficile à lire. Les piles devraient néanmoins être remplacées au plus tard tous les 2 ans. Tous les réglages s effacent lors du changement de piles. Il est alors nécessaire d effectuer à nouveau la procédure de réglage. 6. Réglage de l'appareil principal Une fois les piles en place, procédez aux réglages suivants : 6.1 Calcul de la circonférence de la roue Afin d obtenir des valeurs de mesure précises, il est nécessaire de déterminer la circonférence exacte de la roue. Mesurez-la directement sur la roue ou calculez-la par rapport au rayon de la roue avant. 8 9 Vérifiez que les indications sur l afficheur sont bien visibles. Le cas échéant, déserrez le collier et changez l angle d inclinaison de l ordinateur de vélo. BIKE MASTER SET MODE CLIQUET SENS DE LA MARCHE GUIDON Pour retirer l ordinateur de vélo, poussez doucement le cliquet vers le bas et ôtez l ordinateur en le faisant glisser vers l avant. Une fois les réglages effectués, vous pouvez tester votre installation de la manière suivante : Insérez l ordinateur de vélo dans le support. Levez votre roue avant et faites la tourner. Si le détecteur est correctement réglé, le symbole du détecteur apparaît dans le haut de l afficheur (point avec 4 quarts de cercle). ce symbole n apparaît pas, corrigez l écart entre le détecteur et l aimant, voir aussi " Résolution des problèmes éventuels " 5. Installation et changement de la pile Avant la première mise en marche de l'ordinateur de vélo, installez la pile fournie. Retournez l appareil et ouvrez le compartiment à pile avec une pièce, un petit tournevis ou un objet similaire. CR Insérez la pile Lithium (CR 2032). Respectez la polarité : le " " doit être orienté vers l intérieur, le " + " face au couvercle. Refermez correctement le compartiment à pile, afin qu il ne puisse pas y avoir d infiltration d humidité. Veillez à ne pas endommager le joint en caoutchouc du couvercle. Respectez la polarité des piles! Ne laissez pas traîner les piles à portée des enfants! Des piles endommagées ou corrodées peuvent provoquer des brûlures lors de contacts avec la peau. Veillez à les manipuler avec des gants de protection! Assurez-vous de ne pas court-circuiter les piles! Lors du changement de piles, n utilisez que des piles de même type. Les piles ne doivent pas être rechargées. Lors d absorption accidentelle ou de contact entre l acide de la pile et les yeux, appelez immédiatement un médecin! Une mauvaise manipulation de la pile peut provoquer l explosion de celle-ci. Un changement de piles devient nécessaire lorsque l affichage devient plus difficile à lire. Les piles devraient néanmoins être remplacées au plus tard tous les 2 ans. Tous les réglages s effacent lors du changement de piles. Il est alors nécessaire d effectuer à nouveau la procédure de réglage. 6. Réglage de l'appareil principal Une fois les piles en place, procédez aux réglages suivants : 6.1 Calcul de la circonférence de la roue Afin d obtenir des valeurs de mesure précises, il est nécessaire de déterminer la circonférence exacte de la roue. Mesurez-la directement sur la roue ou calculez-la par rapport au rayon de la roue avant. 8 9

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

CATEYE MICRO Wireless

CATEYE MICRO Wireless CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061 DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061 Version : avril 2007 Page 2 1. GENERALITES 4 1.1 Consignes de sécurité 4 1.2 Description produit 5 1.3 Structure 5 1.4 Ouverture et fermeture 5 2. MODELES 6 2.1 Modèle standard

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL Guide de l utilisateur Édition limitée PL250HT SL XL Félicitations Félicitations pour l achat de votre produit BionX MC. Nous sommes convaincus que votre nouveau vélo à assistance proportionnelle dépassera

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Ajouter de la mémoire à son ordinateur Ajouter de la mémoire à son ordinateur Votre ordinateur se traine et vous avez envie de lui donner un coup de fouet? Ajoutez-lui de la mémoire! En augmentant la mémoire vive de votre ordinateur, le disque

Plus en détail

Bienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com.

Bienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com. Guide d utilisation 2 Bienvenue Merci d avoir choisi BionX. Notre mission est de vous fournir des systèmes à assistance proportionnelle de la plus grande qualité ainsi que le meilleur service après-vente

Plus en détail

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior. Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

NODE 1.1 et NODE 2.1. A propos de ce manuel. Instructions complètes

NODE 1.1 et NODE 2.1. A propos de ce manuel. Instructions complètes NODE 1 et NODE 2.1 Instructions complètes A propos de ce manuel Ce manuel reprend toutes les informations nécessaires à l'utilisation du compteur NODE. Il explique la procédure d'installation et de programmation

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif. 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif. 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Manuel d utilisation Mini Market éducatif 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont

Plus en détail

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur I. Pour commencer... 1 Ecran de navigation... 1 Entrer une adresse... 1 Navigation pas à pas... 5 Acquisition de la position GPS... 6 II. Navigation

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail