BA EQJW135 F001

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BA EQJW135 F001"

Transcription

1 Régulateur de chauffage Sommaire: A: Généralités B: Affichages et éléments de commande C: Mise en service (par un professionnel) D: Utilisation (par l'utilisateur final) A: Généralités Félicitations! Vous avez opté pour un régulateur Sauter et par conséquent pour un produit de qualité issu d'un fabricant faisant partie des leaders dans le domaine des produits de régulation pour le chauffage, la ventilation et la climatisation. Votre régulateur de chauffage se distingue par sa simplicité d'utilisation, associée à la technologie la plus moderne dans le domaine des microprocesseurs. Procédez comme indiqué dans ce mode d'emploi, afin d'adapter le régulateur à votre installation et à vos souhaits. A1: Légende... = voir... F = empérature de départ = Réglage d'origine R = empérature ambiante A = emp. extérieure RF = empérature de retour B = emp. de chaudière W = emp. eau chaude sanitaire SE = Paramètres SERVice CO = Param. de communication BW = Eau chaude san. (ECS)HK = Circuit de chauffage KW = Eau froide UP = Pompe fluide de chauffage = Pompe de charge B1: Vue de face = valeur clignotante sur l'écran: - information sur un état particulier - valeur, qui peut être modifiée B: Affichages et éléments de commande Vue de face EQJW135 Le régulateur se trouve en permanence en mode maintien ** ) Accès au mode manuel pour chauffage 1 2 EQJW 135 Commutateur rotatif Ecran Bouton d'entrée ouche ESC B2: Commutateur rotatif chauffage (en haut) Modes de fonctionnement: Entrées : Mode automatique chauffage selon programme de commutation Le régulateur se trouve en permanence en mode normal * ) Le régulateur se trouve en permanence en mode réduit ZP = Pompe de circulation Ajustage de la valeur de consigne en mode normal Ajustage de la valeur de consigne en mode réduit Entrée programme hebdomadaire et programme annuel pour chauffage Modification de température (il)limitée Accès au niveau SERVice et communication *) Le mode normal correspond au régime normal selon EN **) Le mode maintien signifie que le chauffage est coupé. La fonction hors gel est active. BA EQJW135 F001 1) Valable á partir de la version soft 1.09 Charge permanente de l'eau chaude sanitaire à une temp. plus élevée Charge de l'eau chaude sanitaire désactivée Accès au mode manuel pour eau chaude sanitaire, chaudière, sortie configurable 1 x F B3: Commutateur rotatif (en bas) Modes de fonctionnement: Entrées : Mode automatique eau Valeur de consigne chaude sanitaire selon température plus élevées programme de commutation eau chaude sanitaire Charge permanente de l'eau chaude sanitaire à une temp. normale 1) Valeur de consigne temperature normale eau chaude sanitaire Entrée programme hebdomadaire pour l'eau chaude sanitaire Entrée programme hebdomadaire pour sortie configurable Charge unique de l'eau chaude sanitaire Si les deux commutateurs rotatifs sont sur une position d'entrée (droite), le régulateur affiche le symbole. B4: Bouton d'entrée La rotation du bouton d'entrée permet de passer en revue les différentes valeurs ou paramètres proposés au choix. Une valeur clignotante peut être modifiée en tournant le bouton d'entrée. En appuyant sur le bouton d'entrée ("OK"), on accède au niveau suivant du menu. Une valeur clignotante peut être acceptée et prise en compte en tournant le bouton d'entrée. B5: ouche ESC La pression de la touche ESC" permet de revenir au niveau immédiatement supérieur du menu, ou, s'il n'existe pas de niveau supérieur, elle permet d'accéder au premier paramètre ou à la première valeur du menu. La pression de la touche ESC" avant la validation permet d'abandonner la modification en cours, l'ancienne valeur est alors conservée. B6: Ecran à cristaux liquides Heures pour le mode normal du jour actuel Heure, date, valeurs de consigne, val. réelles, etc. Mode auto selon programme hebdomadaire et annuel; clignotant : Modification de température (il)limitée Le régulateur fonctionne en mode normal Le régulateur fonctionne en mode réduit Le régulateur fonctionne en mode maintien; clignotant: fonction hors gel active Sonde défectueuse Pompe de fluide de chauffage en marche Ouverture de l'organe de réglage ( de l'organe de réglage ( ) ) ou fermeture Affichage de la température de consigne clignotant: affichage de la température réelle Affichage de la température de départ Affichage de la température extérieure Affichage de la température ambiante Affichage de la température de retour Affichage de la température du ballon Affichage de la température de la chaudière Le régulateur se situe en mode été Programme annuel actif en ce moment R./2

2 2 BA B6: Ecran à cristaux liquides (suite) Eau chaude sanitaire; clignotant: température eau chaude sanitaire plus élevée Pompe de charge en marche Chaudière en marche (palier 1/ palier 2) Une erreur est apparue C: Mis en service (par un professionnel) C1: Entrer l'heure C2: Entrer la date C3: Mode manuel Auparavant le mode manuel doit avoir été autorisé au sein du mode SERVice ( C6) (placer SP 05 à 1). En mode manuel, aucune régulation n'a lieu. Les sorties sont activées ou désactivées. L'ouverture de la vanne est réglée de manière fixe. C3.1: Accès au mode manuel Placer le commutateur rotatif chauffage sur le mode automatique; l'heure est affichée l'heure clignote... ourner le bouton d'entrée; l'heure peut être réglée Presser à nouveau le bouton d'entrée; la nouvelle heure est confirmée Placer le commutateur rotatif chauffage sur le mode automatique, l'heure est affichée ourner le bouton d'entrée jusqu'à l'affichage de la date (jour/mois et année sont affichés alternativement) le numéro de l'année clignote... ourner le bouton d'entrée; l'année peut être modifiée l'année est confirmée et jour/mois est affiché ourner le bouton d'entrée; la date peut être réglée la nouvelle date est confirmée Placer le commutateur rotatif correspondant ou les deux sur mode manuel Remarque: commutateur rotatif du haut pour la position de la vanne et UP1; commutateur rotatif du bas pour, signal brûleur et sortie programmable C3.2: Présélection de la position de la vanne autrement dit, sélectionner le sous-point de menu ouverture de l'organe de réglage ourner le bouton d'entrée; valeur pour l'ouverture relative de l'organe de réglage confirmer la valeur C3.3: Présélectionner le signal de sortie pompe/chaudière ourner le bouton d'entrée jusqu'à ce que la sortie souhaitée apparaisse sur l'affichage ( = pompe fluide de chauffage = allure 1 brûleur = pompe de charge = sortie configurable) C3.3: Préselectionner le signal de sortie pompe/chaudière (suite) sélectionner le sous-point de menu C3.4: Sortie du mode manuel Le mode manuel est quitté dès que le commutateur rotatif est tourné sur une autre position C3.5: Contrôle de valeurs de mesure en mode manuel ourner le bouton d'entrée jusqu'à ce que le sous-point de menu "INFO" apparaisse sur l'affichage... C4: Séchage de chape Le paramètre SERVice SP60 ( C6) permet d'activer un séchage de la chape selon EN 1264/4. A la fin du séchage de la chape, le régulateur retrouve son fonctionnement normal, correspondant à la position du commutateur et aux instructions de commutation. Le paramètre SERVice SP60 indique alors "9". C5: Mode SERVice C5.1: Accès au mode SERVice ourner le bouton d'entrée; présélectionner le signal de sortie (par ex. pour la pompe, 0= arrêtée, 1= en marche) la présélection est acceptée sélectionner le sous-point de menu "INFO" ourner le bouton d'entrée; les différentes valeurs sont affichées Presser la touche "ESC"; quitter le sous-point de menu "INFO" ourner le commutateur rotatif sur la position Service Presser le bouton d'entrée ourner le bouton d'entrée, afficher le code le premier paramètre SERVice est affiché Pour accéder au niveau Communication, il suffit, lors de l'affichage de "SE", de tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que "CO" soit affiché. Ensuite, même procédure que pour accéder au mode SERVice. C5.2: Visualiser/ modifier des paramètres SERVice ourner le bouton d'entrée; sélectionner le paramètre SERVice voulu la valeur du paramètre est affichée ourner le bouton d'entrée; la valeur du paramètre est modifiée la nouvelle valeur est confirmée La touche ESC permet d'interrompre l'opération. La valeur n'est pas prise en compte à moins qu'elle ait déjà été confirmée auparavant. Les paramètres pour la communication peuvent être affichées ou modifiées de la même manière../3

3 3 BA C6: Extrait liste des paramètres SERVice Description détaillée, voir document SP01 X.xx Version du logiciel (lecture seule) SP02 0 Affichage état de l'appareil (0 = o.k., > 0 = erreur apparue) SP03 Non utilisé SP04 0 Reset logiciel 0 = Pas de reset 1 = Paramètres SE- + CO- par default 2 = Instructions de commutation par défaut 3 = Paramètres SE- + CO- + instructions de commutation par défaut SP05 0 Mode manuel 0 = Mode manuel non libéré 1 = Mode manuel libéré SP06 2 Modèle de régulation 1 = Régulation temp. chaudière en fonction de temp. extérieure 2 = Régulation temp. départ en fonction de temp. extérieure 3 = Régulation temp. départ en fonction de temp. ext. avec prérégulation de temp. chaudière SP07 0 Effet horloge externe sur HK 0 = Mode maintien 1 = Mode réduit 2 = Mode normal SP08 0 Saisie de la température ambiante 0 = Pas de saisie de la température ambiante 1 = Raccordement de la sonde d'amb. NI = Raccordement EGS52/15 ou EG 333 avec sonde d'ambiance 3 = Raccordement EGS52/15 ou EG 333 sans sonde d'ambiance SP09 0 Couplage de la température ambiante SP10 20 Intervalle de scrutation pour R en cas de couplage R, en min. SP11 0 Correction de la température ambiante SP12 0 Correction de la température extérieure SP13 0 Saisie de la température de retour SP14 0 Correction de la température de retour SP15 40 Bande proportionnelle régulateur PI SP emps d'intégration régulateur PI SP emps de marche vanne SP18 5 Limitation minimale température de départ en C SP19 75 Limitation maximale température de départ en C SP20 5 Limitation minimale température de retour en C SP21 1 Intensité d'intervention si temp. inférieure à RF N fixe à 400 sec.) SP22 90 Limitation maximale température chaudière en C SP23 0 Limitation minimale température chaudière en C SP24 0 Validité limitation minimale température chaudière 0 = jamais 1 = en cas de besoin en chaleur par HK 2 = pas en mode été 3 = toujours SP25 10 empérature de base en C SP26 5 Fourchette pour régulation de chaudière en K SP27 15 emporisation pour allure 2 brûleur en min. SP28 15 Différence de température pour mise en route immédiate du allure 2 brûleur en K SP29 2 Limite temp. extérieure pour allure 2 brûleur en C SP30 0 Aide au démarrage chaudière 0 = non libérée, 1 = libérée SP31 1 Fonctions pour l'eau chaude sanitaire SP32 60 Val. de consigne max. pour eau chaude sanitaire/ [ C] SP33 5 Fourchette eau chaude sanitaire en K SP34 70 Valeur de consigne max. pour W plus élevée en K SP35 10 Surélévation de la valeur de consigne pour eau chaude sanitaire en K SP36-30 Valeur limite temp. extérieure pour fonctionnement charge eau chaude sanitaire en C A < valeur limite -> fonctionnement en parallèle A > valeur limite -> eau chaude sanitaire en priorité C6: Extrait liste des paramètres (suite) Description détaillée, voir document SP37 4 Arrêt différé pompe de charge eau chaude sanitaire en minutes SP Pente de la courbe de chauffe ( C7) SP39 10 Surélévation de la valeur de consigne pour circuit de chauffage en K SP Part fournie par d'autres sources de chaleur en K SP41 15 Limite de chauffe SP42 21 Constante de temps (en heures) pour la saisie de la température extérieure et le calcul de la limite de chauffage SP43-16 empérature de référence en C SP44 2 Facteur arrêt différé pompe de charge fluide de chauffage ( temps de marche vanne) SP45 2 Fonction hors gel 0 = non libérée 1 = libérée ZP est arrêtée en cas de gel) 2 = libérée (ZP est activée en cas de gel) SP46 0 Sor tie configurable 0 = sans fonction 1 = fonction horloge pilote 2 = pompe fluide de chauffage HK2 3 = allure 2 brûleur 4 = pompe circuit chaudière 5 = commande forcée UP1 6 = message d'erreur collectif SP47 0 Protection antiblocage des pompes 0 = non libérée, 1 = libéré SP48 0 Programme annuel 0 = non libérée, 1 = libérée SP Commutation heure d'été/hiver SP Commutation heure d'hiver/été P49 = P50 signifie pas de commutation heure d'été/hiver SP51 0 Optimisation 0 = non libérée, 1 = libérée SP52 0 Réchauffage intermédiaire: SP60 0 Séchage de chape 0 = non actif; 7d = actif; 9 = terminé avec succès SP61 0 ype de capteur: 0 = Ni1000; 1 = Pt1000 C7: Courbe de chauffe: 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 2,5 3,0 3,5 4,0 SP38: Pente [ C] empérature extérieure 100 [ C] I empérature de départ Directive pour la pente de la courbe de chauffe: 1,4 pour les installations de chauffage par radiateurs à eau chaude ( ) 1,0 pour les installations de chauffage à basse température 0,6 pour les installations de chauffage par le sol C8: Extrait liste des paramètres de communication Description détaillée, voir document CP01 Numéro de série de l'eqjw135 (lecture seule) CP02 2 ype de communication 0 = pas de communication 1 = bus d'appareils 2 = MOD Bus via RS485 3 = MOD Bus via modem 4 = SMS via modem 5 = MOD Bus et SMS via modem CP Vitesse de transmission 9600 / CP04 - Bus d'appareils: adresse de l'eqjw135 Information: Un régulateur du réseau doit toujours avoir l'adresse "1" CP05 - MOD Bus via RS485: adresse de l' EQJW135 CP06 - MOD Bus via modem: numéro d'appel de la centrale de commande CP07 - SMS via modem: numéro de téléphone du fournisseur d'accès (protocole AP) CP08 - SMS via modem: numéro du téléphone mobile./4 [ C]

4 4 BA C8: Extrait liste des paramètres de communication CP19 - Bus d'appareils: adresse unité de commande (suite) Description détaillée, voir doc d'ambiance à distance EDB 100 CP20 - SMS ou MOD Bus via modem: : configuration automatique du modem: CP09 1 Bus d'appareils: synchronisation horaire CP21 5 SMS ou MOD Bus via modem: pause en minutes lors de la composition CP10 0 Bus d'appareils: envoyer température extérieure CP22 5 SMS ou MOD Bus via modem: imeout en minutes CP23 5 SMS ou MOD Bus via modem: CP11 0 Bus d'appareils: recevoir température extérieure nombre de tentatives d'appel CP24 0 SMS ou MOD Bus via modem: envoyer message CP12 0 Bus d'appareils: envoyer besoin en chaleur ( F ) même si erreur à nouveau résolue CP13 0 Bus d'appareils: recevoir besoin en chaleur ( F ) CP25 0 SMS via modem: sélection de la langue pour message d'erreur 0 = allemand; 1 = français; 2 = anglais; CP14 0 Bus d'appareils: Envoyer température de retour 3 = italien; 4 = espagnol CP26 0 MOD Bus via modem: blocage de l'appel de la CP15 0 Bus d'appareils: Recevoir température de retour centrale de commande en cas de dysfonctionnement CP27 0 MOD Bus via RS485 ou MOD Bus via modem: les CP16 0 Bus d'appareils: envoyer erreur instructions de la station de commande sont annulées après 30 minutes d'inactivité de la station de CP17 0 Bus d'appareils: recevoir erreur commande CP18 0 Bus d'appareils: commande numérique d'ambiance à distance EDB = EDB 100 non raccordé; 1 = EDB 100 raccordé C9: Applications C9.1 Exemple 1 C9.3 Exemple 3 2P 2P A B UP BW W A ( R) B BW PI M F UP w Régulation température chaudière en fonction de temp. ext. (avec fonction eau chaude sanitaire prioritaire) Paramètres SERVice importants ( aussi chapitre C6) SP06 1 (Modèle de régulation) SP07 0 (HK 1 en mode réduit si l'entrée binaire est fermée ; ) SP08 2 (Raccordement EGS 52/15 avec sonde d'ambiance) SP31 1 (libérer fonction pour l'eau chaude sanitaire; ) C9.2 Exemple 2 RF BW KW Régulation température de départ en fonction de temp. extérieure (avec régulation eau chaude sanitaire) Paramètres SERVice importants ( aussi chapitre C6) SP06 2 (modèle de régulation) SP08 1 (Raccordement sonde d'ambiance Ni 1000) SP31 1 (libérer fonction pour l'eau chaude sanitaire; ) SP46 4 (sortie configurable utilisée pour pompe circuit chaudière) W KW PI M UP F A ( R) RF Régulation température de départ en fonction de temp. extérieure avec prérégulation de temp. chaudière (et régulation eau chaude sanitaire) Paramètres SERVice importants ( aussi chapitre C6) SP06 3 (Modèle de régulation) SP08 0 (pas de saisie de la température ambiante; ) SP31 1 (libérer fonction pour l'eau chaude sanitaire; ) SP36-30 (fonction eau chaude sanitaire prioritaire si A > -30 C; ) SP46 4 (sortie configurable utilisée pour pompe circuit chaudière) C10: Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x P): 146 x 98 x 58 mm Poids avec socle: env. 0,4 kg Alimentation électrique: 230 V~ olérance: +/- 15%; Hz Puissance absorbée: max. 1 VA Sorties: 6 relais Pouvoir de coupure 3 x relais 4(2) A 3 x relais (organe de réglage, brûleur) 1(0.5) A Entrées: 1 binaire, 5 analogiques Horloge de commutation: Réserve de marche typ. 48h Paramètres: non volatiles Communication: Interface RS485; similaire RS232 Protocole MOD Bus, bus d'appareils, AP empérature ambiante admissible: C emp. de stockage admissible : -25 C C Humidité ambiante admissible: % H. rel. non condensant Conformité: EN12098 et CE Degré de protection: IP40 (EN60529) Classe de protection: II (EN60730) Rayonnement CEM: EN , 2./5 Immunité CEM: EN , 4 KW

5 5 BA D: Utilisation (par l'utilisateur final) D1: Entrer l'heure C1 D2: Entrer la date C2 D3: Sélectionner le mode de fonctionnement du chauffage Amener le commutateur rotatif sur l'une des positions pour le mode de fonctionnement; B2 D4: Modifier la température ambiante de consigne pour le mode normal Placer le commutateur rotatif du haut sur température mode normal; la température ambiante de consigne est affichée la temp. ambiante de consigne clignote D5: Modifier la température ambiante de consigne pour le mode réduit Placer le commutateur rotatif sur temp. pour le mode réduit; la température ambiante de consigne est affichée... autres opérations D4 ourner le bouton d'entrée; modifier la température ambiante de consigne confirmer la nouvelle valeur D6: Programme de commutation hebdomadaire Le programme de commutation hebdomadaire est réitéré chaque semaine. Il dispose au maximum de 48 instructions de commutation. Les instructions de commutation sont non volatiles. D6.1: Appeler le programme de commutation hebdomadaire (chauffage) Placer le commutateur rotatif du haut sur PROG le programme hebdomadaire est sélectionné. ourner le bouton d'entrée; sélectionner un jour de la semaine (1 = lundi, 2 = mardi,...,1-7 tous les jours) la première instruction de commutation est affichée D6.2: Visualiser une instruction de commutation ourner le bouton d'entrée; les différentes instructions de commutation sont affichées. Un programme de commutation "vide" est affiché par " " D6.3: Entrer une instruction de commutation ourner le bouton d'entrée jusqu'à la prochaine instruction de commutation vide la nouvelle instruction de commutation est affichée ourner le bouton d'entrée; commutation est à modifier commutation est confirmée ourner le bouton d'entrée; sélectionner le mode de fonctionnement pour l'instruction de commutation le mode de fonctionnement est confirmé D6: Programme de commutation hebdomadaire (suite) D6.4: Modifier/ effacer une instruction de commutation Comme décrit au paragraphe "visualiser une instruction de commutation", afficher l'instruction de commutation, p.ex.: D 6.5: Retour en mode automatique l'instruction de commutation est appelée ourner le bouton d'entrée; sélectionner si l'instruction de commutation doit être effacée (Clr) ou modifiée (SEt) la sélection est confirmée si l'instruction de commutation a été effacée, le régulateur affiche l'instruction de commutation suivante En cas de modification, procédez pour le reste comme décrit au chapitre "entrer une instruction de commutation" etc. ourner le commutateur rotatif sur "mode automatique selon programme de commutation" Remarques concernant le programme de commutation hebdomadaire: 1. Une instruction de commutation peut être applicable tous les jours (1-7) ou un jour donné (Lu, Ma, etc.). 2. Lorsqu'un jour donné de la semaine (Lu, Ma, etc.) une instruction de commutation est existante pour ce jour, l'instruction de commutation quotidienne (valable tous les jours de 1 à 7) n'est pas applicable ce jour-là. D7: Programme de commutation annuel Il est possible d'entrer jusqu'à 20 instructions de commutation avec date et mode de fonctionnement. Le programme de commutation annuel doit être libéré dans le mode SERVice ( C6). L'appel du programme de commutation annuel se fait de la même manière que le programme hebdomadaire. Si lors de la première opération l'écran affiche, il est nécessaire pour accéder au programme annuel de tourner le bouton d'entrée jusqu'à l'affichage de. Ensuite, presser le bouton d'entrée en guise de confirmation. Les différentes instructions sont traitées de la même manière que pour le programme hebdomadaire. D8: Modification temporaire de la température Placer le commutateur rotatif sur le symbole Party ourner le bouton d'entrée; régler la durée de la modification de température (h= heures, d=jours, t= jusqu'à la prochaine instruction de commutation, au minimum 2 h) la durée est confirmée ourner le bouton d'entrée; sélectionner le mode de fonctionnement (, ou ) confirmer le mode de fonctionnement Remarque: En pressant la touche ESC ou en tournant le commutateur rotatif sur une autre position, on abandonne la fonction Modification temporaire de la température../6

6 6 D9: Sélectionner le mode de fonction. préparation ECS Amener le commutateur rotatif du bas sur l'une des positions pour le mode de fonctionnement; B3 D10: Modifier valeur de consigne pour temp. normale ECS Placer le commutateur rotatif du bas sur valeur de consigne température normale ECS; la valeur de consigne est affichée D11: Modifier valeur de consigne pour temp. ECS plus élevée Placer le commutateur rotatif sur valeur de consigne température ECS plus élevée; la valeur de consigne est affichée... autres opérations D10 D12: Programme de commutation hebdomadaire ECS Le programme de commutation hebdomadaire est réitéré chaque semaine. Il dispose au maximum de 48 instructions de commutation. Les instructions de commutation sont non volatiles. rois états de fonctionnement sont possibles pour la préparation ECS, avec les symboles suivants: pas de préparation ECS Remarques concernant le programme de commutation hebdomadaire: 1. Une instruction de commutation peut être applicable tous les jours (1-7) ou un jour donné (Lu, Ma, etc.). 2. Lorsqu'un jour donné de la semaine (Lu, Ma, etc.) une instruction de commutation est existante pour ce jour, l'instruction de commutation quotidienne (valable tous les jours de 1 à 7) n'est pas applicable ce jour-là. 3 Si la préparation ECS doit toujours fonctionner en mode normal, il est nécessaire d'avoir au moins une instruction de commutation demandant la température ECS normale. tous les jours 0 heure 00 ; D12.1: Appeler le programme de commutation hebdomadaire (ECS) la valeur de consigne clignote ourner le bouton d'entrée; modifier la valeur de consigne confirmer la nouvelle valeur température ECS normale température ECS plus élevée commutateur rotatif du bas sur D12.2: Visualiser une instruction de commutation ourner le bouton d'entrée; les différentes instructions de commutation sont affichées. Un programme de commutation "vide" est affiché par " " Fr. Sauter AG CH-4016 Bâle (Suisse) el Fax ourner le bouton d'entrée; sélectionner un jour de la semaine (1=lundi, 2= mardi,...,1-7 tous les jours) la première instruction de commutation est affichée D12: Programme de commutation hebdomadaire ECS (suite) D12.3 Entrer une instruction de commutation ourner le bouton d'entrée jusqu'à la prochaine instruction de commutation vide la nouvelle instruction de commutation est affichée D12.4: Modifier/ effacer une instruction de commutation Comme décrit au paragraphe "visualiser une instruction de commutation", afficher l'instruction de commutation, p.ex. : D12.5 Retour en mode automatique 1 x D13: Programme de commutation horloge pilote/ circuit de chauffage 2... autres opérations D6 D14: Charge unique ballon ECS info@ch.sauter-bc.com ourner le bouton d'entrée; commutation est à modifier commutation est confirmée ourner le bouton d'entrée; sélectionner le mode de fonctionnement pour l'instruction de commutation le mode de fonctionnement est confirmé l'instruction de commutation est appelée ourner le bouton d'entrée; sélectionner si l'instruction de commutation doit être effacée (Clr) ou modifiée (SEt) la sélection est confirmée si l'instruction de com mutation a été effacée, le régulateur affiche l'instruction de commutation suivante En cas de modification, procédez pour le reste comme décrit au chapitre "entrer une instruction de commutation". etc. ourner le commutateur rotatif sur "mode automatique selon programme de commutation" Placer le commutateur rotatif du bas sur PROG Placer le commutateur rotatif du bas sur la charge du ballon ECS débute Sous réserve de modifications BA B

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 Notice technique PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 SOMMAIRE Pages 1) PRESENTATION 4 1.1) Cas 1 : ECS STANDARD 4 1.2) Cas 2 : ECS PASTEURISEE

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

neotower Principe de fonctionnement

neotower Principe de fonctionnement Le neotower de RMB/Energie La petite centrale de couplage-chaleur-force de l'avenir Silencieux Robuste Efficace Compact La fascination est contagieuse Allumez le feu neotower Principe de fonctionnement

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ KO BU BW 67 C 49 C 100% auto Mode d emploi Doc. N 107691 36/2002 égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ Structure des commandes KO 67 C BU 51 C 100 % BW auto

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Instructions destinées au technicien du service après-vente

Instructions destinées au technicien du service après-vente Instructions destinées au technicien du service après-vente Régulateur de chauffage à distance TopTronic com V2.x Version logiciel 2.09 Autriche Hoval Gesellschaft mbh Hovalstrasse 11 A-4614 Marchtrenk

Plus en détail

technique et manuelle

technique et manuelle Art. Nr. TD 050 CONTROL 600 La La régulation solaire et et chauffage Application : Régulation de l installtion solaire pour l eau sanitaire ainsi que le soutien solaire du chauffage Reprise du bilan solaire

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau olivier.correc@cstb.fr Nouveaux Documents Techniques Unifiés DTU 60.1 Plomberie sanitaire pour

Plus en détail

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle

Plus en détail

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER SERIE 4 MODULER - COMMUNIQUER Fonctions du programme abordées : COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER Objectifs : Réaliser le câblage d un modulateur d après le schéma de puissance et de commande,

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Après l isolation de la maison, l ECS solaire, la production photovoltaïque, la ventilation double flux, le split

Plus en détail

CENTRALE TELESURVEILLANCE VIA INTERNET WEB

CENTRALE TELESURVEILLANCE VIA INTERNET WEB CENTRALE TELESURVEILLANCE VIA INTERNET WEB Votre colis standard de base contient : Centrale de mesure Une sonde de température avec câble 1 M longueur (Tête ronde enrobée) Adaptateur alimentation 220 V

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GLEIZE ENERGIE SERVICE GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Thermotrack Webserve

Thermotrack Webserve track Webserve Surveillance et traçabilité de la température de vos réfrigérateurs, chambres froides, laboratoires sur Internet Sondes Ethernet Compatible avec Boutons Fonctions Principales Surveillance

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LES PERFORMANCES DE TANÉO C EST L ASSURANCE : > DE 75 % D ÉNERGIE GRATUITE > D UN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Réussir son installation domotique et multimédia

Réussir son installation domotique et multimédia La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

Comment retrouver le fichier "bingo" sauvegardé dans l'ordinateur? Socle commun

Comment retrouver le fichier bingo sauvegardé dans l'ordinateur? Socle commun Objectifs Auto- Evaluation Socle commun Technologie Expliquer comment sont stockées les informations dans un ordinateur. o IV-2 Recenser des données, les classer, les identifier, les stocker, les retrouver

Plus en détail

COLLOQUE Solaire thermique & Habitat collectif. François GIBERT directeur EKLOR. Instrumentation et régulation : la vision d un fabricant

COLLOQUE Solaire thermique & Habitat collectif. François GIBERT directeur EKLOR. Instrumentation et régulation : la vision d un fabricant COLLOQUE Solaire thermique & Habitat collectif 20 FÉVRIER 2013 : EUREXPO SALON DES ENR François GIBERT directeur EKLOR Instrumentation et régulation : la vision d un fabricant 1 2 2 3 3 Les fonctions d

Plus en détail

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 GUIDE DE Démarrage rapide du LOGIcIEL WZP QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 Consignes de sécurité importantes ATTENTION! Avant de commencer l installation de votre matériel, lisez attentivement la section

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable Chauffe-eau thermodynamique pour le résidentiel Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable MAISONS INDIVIDUELLES NEUVES OU À RÉNOVER YUTAMPO u Idéal pour l eau chaude sanitaire Meilleur chauffe-eau

Plus en détail

Logiciel de Télégestion

Logiciel de Télégestion 2 530 Logiciel de Télégestion pour centrales de communication OCI600 ACS600 Logiciel pour la télégestion d'une ou de plusieurs centrales de communication OCI600. Version MS-WINDOWS. Domaines d'application

Plus en détail

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire Réfrigérateurs de laboratoire (+1 / +8 C) Congélateurs de laboratoire ( 18 / 22 C) Congélateurs plasma ( 30 / 35 C) Réfrigérateurs pour banques de sang (+4

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Bus de communication EIB KNX 1 A. Synoptique générale de la GTB EIB KNX 2 3 B. Configuration matériel KNX de la G.T.B. Pack n 1 - Armoire GTB KNX équipée

Plus en détail

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann. bien plus que la chaleur VITOTRONIC Régulations pour chaudières au sol et chaudières murales Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Régulation solaire WRSol 1.0 83258204-1/2008 Certificat de conformité selon ISO/IEC

Plus en détail

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les

Plus en détail

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température Whitepaper Mettre en température économiquement La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur La mise en température de réacteur dans les laboratoires et les unités pilotes de l industrie

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Régulateurs de chaudière Manuel d'utilisation. Building Technologies HVAC Products

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Régulateurs de chaudière Manuel d'utilisation. Building Technologies HVAC Products Albatros 2 Régulateurs de chaudière Manuel d'utilisation RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Edition 3.0 Série B CE1U2354fr 07.2007 Building Technologies HVAC Products 2/180 Table des

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

31 Loc : Contrôle d accès. Manuel utilisateur

31 Loc : Contrôle d accès. Manuel utilisateur 31 Loc : Contrôle d accès Manuel utilisateur DSK Time Temps de présence Temps de production Plannification personnel Plannification atelier DSK Security Contrôle d accès Détection intrusion Détection incendie

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE

1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE CONFERENCE DERBI 1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE 1er SYSTEME SOLAIRE COMBINE La climatisation Le chauffage L eau chaude sanitaire HISTORIQUE Fin 2003 : Lancement du projet Début 2005 : 1er prototype opérationnel

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail