SPARCRAFT RETAIL PRICES TARIFS PUBLICS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SPARCRAFT RETAIL PRICES TARIFS PUBLICS"

Transcription

1 Photo : C. Traineau / Sparcraft 207 SPARCRAFT RETAIL PRICES TARIFS PUBLICS Price list applicable from st jan. 207 Tarifs applicables au 0/0/207 - New boom fittings - Nouveaux embouts de bômes w w w. s p a r c r a f t. c o m couv_207.indd 23//206 8:34

2 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT (See booms p. 23 / voir bômesp.23) 207 ACCESSORIES PRICES / TARIFS ACCESSOIRES 207 (TVA APPLICABLE) MAST ACCESSORIES COMPLETE BOOMS BOOM ACCESSORIES VANGS CARBON AND ALLOY SPI POLES ALLOY BOWS SPRITS MISCELLANEOUS ACCESSORIES STANDARD MAST SECTIONS ACCESSOIRES POUR MAT 3 BOMES COMPLETES 23 ACCESSOIRES POUR BOME 26 HALES BAS 29 TANGONS ALU ET CARBONE 3 BOUTS-DEHORS ALU 38 ACCASTILLAGES DIVERS 39 SECTIONS DE MATS STANDARDS 4 2

3 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT MAST ACCESSORIES (summary) / ACCESSOIRES DE MAT (index) LIGHTS FEUX 4 Rep MASTHEAD LIGHTS FEUX DE TETE DE MAT 4 Rep 2 STEAMING LIGHTS FEUX DE ROUTE 4 Rep 2a SPREADERS LIGHTS FEUX DE BARRE DE FLECHE 4 Rep 3 COMBINED STEAMING LIGHTS FEUX COMBINES ROUTE ET PONT 4 Rep 3 DECK LIGHTS FEUX DE PONT 4 BULBS AMPOULES 5 LIGHTS PROTECTIONS PROTECTIONS DE FEUX 5 Rep 2 MASTHEADS TETES DE MAT 6 Rep 4 MASTHEAD TOGGLES CHAPES TETE DE MAT 6 Rep 6 INTERNAL TANGS ANCRAGES INTERIEURS 7 Rep 6 EXTERNAL TANGS ANCRAGES EXTERIEURS 7 Rep 7 STAINLESS STEEL LEADS FOR SPI HALYARD FILOIRS DE DRISSE DE SPI OU GENNAKER 8 Rep 7 GENNAKER BLOCKS POULIES DE GENNAKER 8 Rep 7 SPINNAKER CRANES FERRURES DE SPI 8 SPREADERS - CURRENT ASSEMBLY BARRES DE FLECHE - MONTAGE ACTUEL 9 Rep0/8 SPREADERS - OLD ASSEMBLY FOR ALU THROUGH BARS BDF ANCIEN MONTAGE POUR BARREAUX ALU 0 SPREADERS - OLD ASSEMBLY FOR S/S THROUGH BARS BDF ANCIEN MONTAGE POUR BARREAUX INOX SPREADER TIPS EMBOUTS 2 Rep 2 BABY STAY OR INNER FORESTAY ATTACHMENTS FERRURES D'ETAI LARGABLE ET ETAI DE TRINQUETTE 3 Rep 3 FORESTAY ATTACHMENTS CAPELAGES D'ETAI 3 Rep 4 SHEAVE BOXES BOITES A REA 4 Rep 23 HALYARD EXITS SORTIES DE DRISSE 5 Rep 24 SAIL GATES / BOLT ROPES PORTES-COULISSEAUX / GUIDES RALINGUE 5 Rep 27 GOOSENECKS VITS DE MULET 6 Rep 29 VANG FITTINGS FERRURES DE HALEBAS 7 Rep 30 SIDE WINCH PADS PLATINES DE WINCH LATERAL 8 Rep 3 REEF WINCH PADS PLATINES DE WINCH POUR PRISE DE RIS 8 Rep 30 ANTICORROSION PADS FOR WINCH PLATE PLAQUES ANTI-CORROSION POUR PLATINE DE WINCH 8 Rep 32 CLEATS TAQUETS 8 Rep 36 PLASTIC TUBES TUBES EN PLASTIQUE 5 Rep 39 WEDGES / COATS CALES / BRIDES / JUPES 9 Rep 39 DECK COLLARS COLLERETTES D'ETAMBRAI 20 Rep 40 MAST STEPS PIEDS DE MAT / EMPLANTURES 2 Rep 40 MAST PLUGS BOUCHONS DE MAT 2 Rep 40 MAST BASES SOCLES A PLOT 2 Rep 39 EQUIPMENT FOR MASTSTEPS & DECK COLLARS ACCASTILLAGE POUR PIEDS DE MAT ET COLLERETTES Retails prices - can be modified. See price list on the pro support. Tarifs soumis à modification. Se référer à l'extranet. Please note: non contractual pictures / Remarque: photos non contractuelles 22 3

4 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT SAILING LIGHTS / FEUX DE NAVIGATION Masthead lights Feux de mouillage Bicolour lights Feux bicolores Tricolour lights/ Feux tricolores Racing tricolour lights/ Feux tricolores course Combined tricolour lights Feux triwhites Colour Couleur WHITE/ BLANC BLACK/ NOIR BLACK/ NOIR BLACK/ NOIR Type Type Voltage Voltage Price ex VAT SERIE 25 2V ,00 2V ,00 24V ,00 2V , V ,00 2V ,00 24V ,00 BLACK/ NOIR SERIE 40 2V , WHITE/ BLANC MASTHEAD LIGHTS / FEUX EN TETE DE MAT SERIE 40 SERIE 40 SERIE 40 2V ,00 SERIE 40 SERIE 40 2V ,00 24V ,00 Combined tricolour strobe lights Feux strobo de mouillage tricolores BLACK/ NOIR SERIE 40 2V ,00 24V , Steaming lights Feux de route Perko Steaming lights / Feux de route Perko Combined steaming deck lights Feux combinés route pont Deck lights Feux de pont STEAMING AND DECK LIGHTS / FEUX EN FACE AVANT DU MAT Colour Couleur WHITE/ BLANC BLACK/ NOIR WHITE/ BLANC WHITE/ BLANC Price Type Voltage ex VAT Type Voltage SERIE 25 2V ,00 SERIE 40 2V , V ,00 SERIE 25 2V ,00 SERIE 40 2V , V ,00 2 V ,00 SERIE 25 2V ,00 SERIE 40 2V ,00 24V ,00 2V ,00 24V ,00 SPREADERS LIGHTS / FEUX DE BARRES DE FLECHE Colour Couleur Voltage Voltage Price ex VAT Spreader lights Feux de barre de flèche Halogen boxes screw on Boîtiers à visser halogene WHITE/ BLANC COLOURLESS/ INCOLORE 2V ,00 24V ,00 2V ,00 24V , Long cockpits lamp with led Feux de cockpit à diode long COCKPIT LIGHTS / FEUX D'ECLAIRAGE COCKPIT Colour Couleur SILVER / INCOLORE Voltage Voltage Price ex VAT 2/24V ,

5 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT LIGHT GUARDS & BULBS / AMPOULES & PROTECTIONS DE FEUX Light reference des feux Voltage / Voltage Puissance / Wattage BULBS / AMPOULES for masthead light/ pour feu TDM Serie 25 2V 0W 4, for steaming light/ pour feu de route Serie 25 2V 0W 4, for steaming light/ pour feu de route Serie 25 24V 0W 4, for steaming light/ pour feu de route Serie 25 24V 0W 4, Serie 40 2V 0W 8, Serie 40 2V 25W 8, Serie 40 24V 0W 8, Serie 40 24V 25W 20, G.220 for spreaders/ pour barres de flèches 2V 20W 7, G.2420 for spreaders/ pour barres de flèches 24V 20W 26, for deck and steaming light Serie 40 pour feu combiné route et pont série 40 for deck and steaming light Serie 40 pour feu combiné route et pont série 40 2V 55W,00 24V 70W 2,00 LIGHT GUARDS WITH FIXINGS / P ROTECTIONS DE FEUX AVEC VIS for deck and steaming light serie 40 pour feu combiné série 40 for deck and steaming light serie 25 pour feu combiné série 25 92,00 50, for deck light/ pour feu de pont 58, for beam light/ pour feu de poutre 20, for steaming light serie 25 pour feu de route serie 25 for steaming light serie 40 pour feu de route serie 40 28,00 77,00 LIGHT BRACKETS WITH FIXINGS / PROTECTIONS DE FEUX AVEC VIS serie 25 steaming light protection pad support feu de route serie 25 serie 40 steaming light protection pad support feu de route serie 40 22,00 28,00 PLASTIC TUBES / TUBES EN PLASTIQUE Ø25 lg 3000mm 8, Ø32 lg 3000mm 3,00 5

6 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT MASTHEADS (WITHOUT TOGGLE) / TETES DE MAT (SANS CHAPE) STANDARD MAST / MAT STANDARD MASTHEAD RIG / GREEMENT EN TETE FRACTIONAL RIG / GREEMENT FRACTIONNE MASTHEAD SECTION / REF. TETE DE MAT MAST SECTION MAT NON TAPERED + 4 SHEAVES NON RETREINT + 4 REAS TAPERED + 4 SHEAVES RETREINT + 4 REAS Price ex VAT NON TAPERED + 4 SHEAVES NON RETREINT + 4 REAS Price ex VAT TAPERED + 4 SHEAVES RETREINT + 4 REAS Price ex VAT S35* / / / / ,00 S , , , ,00 S , , , ,00 N 4 S80 / / / / , ,00 S ,00 / / , ,00 S , , , ,00 S , ,00 / / ,00 S , , , ,00 S , , , ,00 N 3 S , , , ,00 S , , , ,00 S , ,00 / / ,00 S , ,00 / / ,00 S , , , ,00 S , , ,00 / / N 6 S , , , ,00 S , , ,00 / / S ,00 / / / ,00 N 5 S , , , STOWAY MAST / MAT ENROULEUR BOLTED MASTHEADS FOR FRACTIONAL RIG TÊTES DE MÂT BOULONNÉES POUR GRÉEMENT FRACTIONNÉ MASTHEAD SECTION / REF. TETE DE MAT Price ex VAT N 4 S265E (see/voir N 3) ,00 STANDARD MASTS / MÂTS STANDARDS S265E ,00 / N 4 S B ,00 N 3 N 6 MAST SECTION SECTION MAT MASTHEAD NON TAPERED + 6 SHEAVES TETE DE MAT NON RETREINT AVEC 6 REAS FRACTIONAL NON TAPERED MASTHEAD + 6 SHEAVES TETE DE MAT 7/8 NON RETREINT AVEC 6 REAS S365E , ,00 S B ,00 N 3 S560E ,00 / / S B ,00 S760E ,00 / / N 6 S B ,00 S980E , ,00 MASTHEAD SECTION / REF. TETE DE MAT MAST SECTION SECTION MAT STANDARD MAST MÂT STANDARD FURLING MASTS / MÂTS ENROULEURS S40E , ,00 N 4 * S265E 30004B ,00 S980E ,00 S560E 30003B ,00 N 3 S760E 30003B ,00 N 6 S980E 30006B ,00 * Si feu de mouillage, ajouter le support vis * If musthead light needed, add the support screws

7 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT MASTHEADS TOGGLES / CHAPES TETES DE MAT MASTHEAD TOGGLES WITH PINS AND SPLIT PINS CHAPES DE TETE DE MAT AVEC AXES ET GOUPILLES Ø Pin Axe Ø Wire Câble MASTHEAD N 4 / TETE DE MAT N ø 3 28, ø 4 - (ø 5) 34, ø 5 - (ø 6) 37, ø 6 34,00 MASTHEAD N 3 / TETE DE MAT N ø 5 - (ø 6) 34, ø ,00 Ref: * ø 0 49, ø 0 55, ø 2 99,00 *marginal use / Utilisation marginale INTERNAL AND EXTERNAL TANGS / ANCRAGES INTERNES ET EXTERNES BACKING SHELLS / COQUILLES Ref: Wire / Câble Ø (mm) ø 4 7, ø 5 8, ø 6 8, ø 7 8,00 Ref : ø 8 26, ø ,00 SINGLE EXTERNAL TANGS * / CAPELAGES A LATTES SIMPLES * Wire / Cable Ø (mm) Pin / Axe Ø (mm) ø 4 et 5 ø 8 0, ø 6, 7 et 8 ø 2 48, ø 0 ø 6 302, ø 2 & 2,7 ø 8 468, ø 4 ø , ø 6 ø ,00 * without pin / sans axe Warning : the threaded pin depend of the mast section. It must be ordered separately Attention : L'axe traversant, dépendant de la section de mât, doit être commandé séparément DOUBLE EXTERNAL TANGS * CAPELAGES A LATTES DOUBLES * Wire / Cable Ø (mm) Pin / Axe Ø (mm) ø 4 et 5 ø 8 7, ø 6, 7 et 8 ø 2 55, ø 0 ø 6 344, ø 2 & 2,7 ø 8 605, ø 4 ø , ø 6 ø ,00 * without pin / sans axe 7

8 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT Ref: Mast section Section de mât Complete part number with rivets complète avec rivets GENNAKER SPI LEADS OR GENOA 2 / FILOIRS GENNAKER SPI OU FOC 2 DOUBLE SPI SPECTACLES - BIG SIZE S ,00 TROMPETTE DE SPI DOUBLE - GRAND MODELE UNIVERSAL SPI SPECTACLES OR REEFING LEADS / TROMPETTES DE SPI UNIVERSELLES OU FILOIR DE RIS Complete part number complète Model Modèle SMALL SIZE - PETIT MODELE 30, MIDDLE SIZE - MOYEN MODELE 32, BIG SIZE - GRAND MODELE 39, XXL SIZE - MODELE XXL 93, SIZE XXL (+ supports) - MODELE XXL (+ supports) 3,00 Ref: Ref: Ref: Ref: Ref: GENNAKER BLOCKS / POULIES DE GENNAKER Sheave Réa Ø Ø90 429,00 SPINNAKER CRANES / FERRURE DE SPI Model Modèle Mast Head Tête de Mât Réf simple n 4 5, double n 3 26, double n 6 / n 3 74, double n 6 / n 5 304,00 Réf th screw & nut) / (avec vis & écrou) 8

9 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT SPREADERS - CURRENT ASSEMBLY / BARRES DE FLECHE - MONTAGE ACTUEL SPREADER BARS AND PLATES / BARREAUX DE BARRE DE FLECHE ET CONTRE PLAQUES Quantity per set Quantités par barreau BF2 BF3 BF4 BF5 angle 0, dièdre 5 angle xx, dièdre y S35 2 S50 2 S67 2 SPREADER BAR WITH PINS AND CLEVIS PINS / BARREAUX, COMPLETS AVEC AXES ET GOUPILLES , , , , xx y 5 39, xx y 5 53, xx y 5 70, xx y 5 4,00 PLASTIC COVERS WITH PLUGS AND RIVETS / CARTERS COMPLETS AVEC ENTRETROISES ET RIVETS , , , ,00 S ,00 S ,00 S ,00 S260 2 S265E ,00 S ,00 S330 2 S365E ,00 S , ,00 S ,00 37, S560E 2 35,00 37,00 S , ,00 S760E ,00 S , ,00 S980E 2 43, , S ,00 S70* , ,00 S , S40E 2 43,00 S630* ,00 S980E 2 43, S ,00 * pas de cache plastique pour S70 et S630 : barres de flèche ajustées sur contre-plaques * no plastic cover for the mast section S70 - S630 ; the spreaders need to be ajusted at the mast section SPREADER PROFILES / PROFILS DE BARRES DE FLECHE BF2 PLATES WITH RIVETS / CONTRE-PLAQUES COMPLETES AVEC RIVET S BF , , , ,00 BF4 BF5 SPREADER TIPS / EMBOUTS DE BARRES DE FLECHE See page 2 / Voir page 2 9

10 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT SPREADERS - OLD ASSEMBLY WITH ALUMINIUM BARS BARRES DE FLECHE - ANCIENS MONTAGES A BARREAU ALUMINIUM SPREADER THRU BARS AND BACKING PLATES BARREAUX DE BARRE DE FLECHE ET CONTRE-PLAQUES Quantity per set Quantités par barreau BF3 BF4 BF5 SPREADER BAR WITH PINS AND CLEVIS PINS / BARREAUX, COMPLETS AVEC AXES ET GOUPILLES angle 0, dièdre , , ,00 angle xx, dièdre y xx y 5 53, xx y 5 70,00 nous consulter S37 2 S80 2 S260 2 S265E 2 S ,00 S330 2 S365E 2 S385 2 S460 2 S560E 2 S622 2 S760E 2 S830 2 S980E 2 S060 2 S ,00 S395 2 S40E 2 S630 2 S980E 2 S200 2 ALUMINUIM PLATES WITH RIVETS / CONTRE-PLAQUES, COMPLETES AVEC RIVETS , SPREADERS SECTIONS / PROFILS DE BARRES DE FLECHE 35, , , , ,00 SPREADER TIPS / EMBOUTS DE BARRES DE FLECHE See page2 / Voir page ,00 BF3 BF4 BF5 0

11 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT SPREADERS - OLD ASSEMBLY WITH S/S BARS BARRES DE FLECHE - ANCIENS MONTAGES A BARREAU INOX S/S BARS / BARREAUX INOX BF3 BF4 BF5 Price ex VAT S ,00 S ,00 S265E S ,00 S ,00 S365E S , ,00 S , ,00 S560E ,00 S622 S760E S , ,00 S980E ,00 S/S BARS WITH PINS AND CLEVIS PINS BARREAUX, INOX COMPLETS AVEC AXES ET GOUPILLES ,00 S , ,00 S ,00 S ,00 S40E ,00 S ,00 S980E ,00 S PLATES WTH RIVETS FOR S/S BARS DOUBLERS CONTRE-PLAQUES POUR BARREAUX INOX, COMPLETES AVEC RIVETS Adapt the S/ S thru bar for this assembly / Adapter le barreau pour cet usage Use 2 plates by set / Utiliser 2 contre plaques par barreau BF3 BF , ,00 SPREADER SECTIONS / PROFILS DE BARRES DE FLECHE Specify the rear angle and the length / Préciser l'angle et la longueur Price ex VAT , , ,00 SPREADER TPS / EMBOUTS DE BARRES DE FLECHE See page 2 / Voir page 2 BF3 BF4 BF5

12 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT SPREADER TIPS / EMBOUTS DE BARRE DE FLECHE TIP SETS PART NUMBERS / RÉFÉRENCES EMBOUTS COMPLETS Spreaders sections Section de barres de flèche Tips version Version embouts Pin Ø Axe Continuous tip Embout continu Discontinuous tip Embout discontinu Price ex VAT BF2 BF3 BF4 BF5 Continuous / continus Discontinuous Continuous tapered / continus rétreint Continuous non tapered / continus non rétreint Discontinuous Discontinuous Discontinuous Continuous tapered / continus rétreint Continuous non tapered / continus non rétreint Discontinuous Discontinuous Discontinuous Discontinuous Continuous tapered / continus rétreint Discontinuous Discontinuous Discontinuous Discontinuous Discontinuous , Ø , , ,00 - Ø ,00 Ø ,00 Ø , ,00 _ ,00 _ - Ø ,00 Ø ,00 Ø ,00 Ø , ,00 - Ø ,00 Ø ,00 Ø ,00 Ø ,00 Ø ,00 CONTINUOUS TIPS EMBOUTS CONTINUS DISCONTINUOUS TIPS EMBOUTS DISCONTINUS BF4 discontinuous tip Embouts BF4 discontinu BF2 Continuous tip Embout continu BF2 New tips for tapered spreaders Nouveaux embouts pour barre de flèche rétreintes New tips for nontapered spreaders Nouveaux embouts pour barre de flèche non rétreintes 2

13 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT FORESTAY ATTACHMENT / ACCROCHAGE D'ETAI BABY STAY OR INNER FORESTAY ATTACHMENTS FERRURES D'ETAI LARGABLE OU BAS ETAI IN 2 PARTS / EN 2 PARTIES Mast section Section de mât Wire cable S37 à S S305 à S ,00 6,00 NG range/ Gamme NG ,00 Ref: S830 à S ,00 FRACTIONAL OR INNER FORESTAY ATTACHMENTS (with screw) ACCROCHAGE D'ETAI POUR GREEMENT FRACTIONNE OU FERRURE D'ETAI LARGABLE (avec vis) Wire Câble Hole Trou ø ,00 0 ø 6, ,00 2 ø 9,4 4 ø ,00 255,00 Ref: (with screws / avec vis) FRACTIONAL FORESTAY ATTACHMENT ACCROCHAGE D'ETAI POUR GREEMENT FRACTIONNE COMPLETE WITHOUT SPECTACLES / COMPLET SANS LUNETTES Wire Câble Axe Pin 5 ø , ø ,00 COMPLETE WITH SPECTACLES / COMPLET AVEC LUNETTES Wire Câble Axe Pin Ref: ø * 227,00 Ref: * After sales / SAV See p. 8 / Voir p. 8 SPINNAKER SPECTACLES OR REEFING LEADS / TROMPETTE DE SPI OU FILOIR DE RIS 3

14 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT SHEAVES BOXES / BOITES A REA HA8 PLASTIQUE Ø0 PLASTIC / PLASTIQUE 20,00 20, ALLOY / ALUMINIUM SINGLE PERFORMANCE/ PERFORMANCE SIMPLE 52,00 Ø6 57,00 Ø6 REINFORCED/ RENFORCE 70, STAINLESS STEEL SHEAVES BOXES FOR ALUMINIUM MAST / BOITES A REA INOX POUR MAT EN ALUMINIUM Ø40 Max rope Ø 8 / cordage Ø 8 49, Ø60 Max rope Ø 2 / cordage Ø 2 63,00 Ø85 Max rope Ø 4/ cordage Ø 4 78,00 Ø0 Max rope Ø 6 / cordage Ø 6 63,00 Ø30 Max rope Ø 8 / cordage Ø 8 23, COVER PLATES FOR STAINLESS STEEL SHEAVES BOXES / CONTRE PLAQUES POUR NOUVELLE BOITE A REA Old sheave box Ref & Ø80 to new Ø85 49,00 Adaptation ref & Ø80 vers Nouveau modèle Ø85 Old sheave box Ref & Ø85 to new Ø0 Adaptation ref & Ø85 vers Nouveau modèle Ø0 56,00 4

15 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT COMPLETE HALYARD EXITS / SORTIES DE DRISSE COMPLETES STAINLESS STEEL/ INOX Ø Ø2 (S37 à S622 / I265E à F560E) 20, Ø8 (S830 à S200 / S760E à S980E) 35, Ø24 (S3360 à S7800) 50,00 Ref : VARIOUS / DIVERS (x 2) CHAFE BAR EXIT / A BARRETTE 6,00 Ref: SAIL GATE / ENTREE DE VOILE STANDARD BOLT ROPE / GUIDE RALINGUE BOLT ROPE Ø7-Ø8 / GUIDE RALINGUE Ø7-Ø8 S35, S50, S67, S80, S37, S80, S260, S330 Ref: , BOLT ROPE Ø8-Ø0 / GUIDE RALINGUE Ø7/Ø0 S305, S385, S460, S622 7,00 Ref: TRACKLESS SLIDERS / PORTE-COULISSEAUX DELRIN TRACKLESS SLIDERS / PORTE-COULISSEAUX DELRIN S35-S460 S STEEL TRACKLESS SLIDERS / PORTE-COULISSEAUX INOX PM FERF. S622-S395 27,00 28,00 Ref: Ref: VARIOUS / DIVERS S35-S460 8, S622- S3360- NG , OC Old model / ancien modèle F 50 à F0 - S 37 à S260 OC2 Old model / ancien modèle S 330 à NG80 MAIN SAIL SLIDER ENTRY KEY / GOUPILLE D'ARRET COULISSEAU GM 3,00 3,00 27, FEEDER / GUIDE A BOULE 77,00 Ref: Ref:

16 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT GOOSENECKS / VITS DE MULET Mast section Section mât Boom section Section bôme STANDARD GOOSENECK WITH REEFING HOOK VIT DE MULET STANDARD AVEC CROC DE RIS OC05 S35 - S50- S67- S80 F36- F60- F25 84, OC5 S37- S80- S260 -S330 F36- F60- F25 85, OC75 S37- S80- S260 - S330 F220 08, OC25 S330 - S70 F , PF5 S305 - S385 - S460- S622 - S830 F220- F , PF6 S305 - S385 - S460 - S622 - S830 F80- F , PF25 S060 - S395 F220- F550 97, PF26 S060 - S395 F80- F , PF35 S060 - S395 (Tack on toggle / Amure sur chape) F80- F , OC35 S70 - S630 - S200 F80- F ,00 STANDARD GOOSENECK FOR CONTINUOUS REEF VIT DE MULET STANDARD POUR RIS CONTINUS OC07 S35- S50- S67- S80 F36- F60- F25 62, OC7 S37- S80- S260 - S330 F36- F60- F25 66, OC77 S37- S80- S260 - S330 F220 75, OC27 S330 - S70 F550 70, PF7 S305 - S385- S460- S622- S830 F220- F550 39, PF8 S305 - S385- S460- S622- S830 F80- F700 39, PF27 S060- S395 F220- F550 39, PF28 S060- S395 F80- F700 46,00 STANDARD GOOSENECK FOR STOWAY MAST VIT DE MULET STANDARD POUR MAT ENROULEUR S265E- S365E F60- F25 58, S265E- S365E F220- F550 32, S560E- S760E- S980E F220- F550 97, S560E- S760E-S980E F80- F700 97, S40E F80- F700 43, S980E F80- F700 65,00 Ref: TOGGLE FOR BOOM / CARDAN POUR BOME S35-S330 - Plastic / Plastique - Ø2 Toggle to be connected with Cardan de VDM à assembler avec ref S35-S330 - Plastic / Plastique - Ø2 Toggle bearing, to be connected with Tourillon de VDM à assembler avec ref F36-F25 7,00 F36-F25 7, S50-S330 - Alloy / Alu - Ø2/2 F220 22, S305-S395 - S/S Toggle / Cardan Inox - Ø4/2 F220-F550 73, S305-S395 - S/S Toggle / Cardan Inox - Ø4/4 F80-F700 68, S70 - S630 - Alloy / Alu fonderie - Ø6/4 F700-F3400 8, S70 - S630 - Alloy drilled reinforced / Alu usiné renforcé - Ø6/4 F700-F3400 0, S395 - S630 - Alloy drilled / Alu usiné - Ø6/6 F700-F3400 0,00 6

17 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT VANGS FITTINGS / FERRURES HALEBAS Mast section Section mât Vang size Taille de hale bas OCEAN RANGE / GAMME OCEAN OC05 S35- S50- S67- S80 SMALL SIZE / PETIT MODELE 75, OC5 S37 - S80 - S260 - S330 SMALL SIZE / PETIT MODELE 75, OC25 S330 - S70 - S630 BIG SIZE/ GRAND MODELE 88, PF6 S305 - S385 - S460 - S622 - S830 BIG SIZE/ GRAND MODELE 47, PF36 S060 - S395 BIG SIZE/ GRAND MODELE 37, C36 S70 - S630 - S200 BIG SIZE/ GRAND MODELE 327,00 PERFORMANCE RANGE / GAMME PERFORMANCE P005 S35- S50- S67- S80 SIZES / TAILLES 0,, 2 73, PF05 S37- S80 - S260 - S330 SIZES / TAILLES, 2, 3 79, PF5 S305 - S385 - S460 - S622 - S830 SIZES / TAILLES 3 & 4 37, PF35 S060 - S395 SIZES / TAILLES 4 & 5 69, C65 S70 - S630 SIZES / TAILLES 4 & 5 79, C35 S200 SIZE / TAILLE 5 96,00 STOWAY RANGE / GAMME ENROULEUR S265E- S365E OCEAN SMALL SIZE PETIT MODELE OCEAN 72, S560E- S760E- S980E PERF 36, S560E- S760E- S980E OCEAN BIG SIZE GRAND MODELE OCEAN 38, S40E PERF 348, S40E OCEAN BIG SIZE GRAND MODELE OCEAN 363, S980E PERF 40,00 OCEAN (spring vang - à ressort ) PERFORMANCE (Gaz vang - à vérin pneumatique ) SMALL SIZE PETIT MODELE BIG SIZE GRAND MODELE SIZE, 2, 3 TAILLES, 2, 3 SIZE 3 & 4 TAILLES 3 & 4 Ref: OC05 Ref: OC25 Ref: PF05 Ref: PF5 TOGGLE FOR OCEAN VANG / CARDAN POUR HALEBAS OCEAN S560E - S S560E - S200 Mast section Section mât Vang size Taille de hale bas LARGE SIZE Ø 4 GRAND MODELE LARGE SIZE Ø 6 GRAND MODELE 56,00 66,00 7

18 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT WINCH PAD and CLEATS / SUPPORTS DE WINCH et TAQUETS SIDE WINCH PAD / SUPPORT DE WINCH LATERAL Mast section Section mât Dimensions Dimensions S37 80x90 38, S80-S37-S80-S260 00x00 4, S305 20x5 42, S330 - S365E - S265E 20x25 55, S385-S460 40x40 77, S560E 35X40 8, S622 40x40 77, S760E 60X60 97, S70 60x65 88, S395 casting/ fonderie 70x70 6, S830-S060-S395 90x90 8, S630 - S980E* - S40E* 200x20 2, S980E-S200 - S S3800E 230x230 33, S x ,00 * Adapt the pad to this profile / platine à adapter à cette section Ref: REAR WINCH PAD / SUPPORT DE WINCH DE PRISE DE RIS Mast section Section mât Dimensions Dimensions S67 80x80 34, S37 00x00 38, S80-S305 00x00 38, S260-S385-S460 00x5 4, S330 20x5 52, S622*-S830-S395-S060 30x30 53, S70 35X50 53, S630- S200 50x60 63, S3360 (welding / soudée) 200x ,00 * Adapt the pad to this profile / platine à adapter à cette section WINCH PAD ANTI-CORROSION PLATE PLAQUE ANTI-CORROSION POUR PLATINE DE WINCH Dimensions Dimensions x0 6, x30 6, x40 6, x60 6, x200 6,00 STANDARD CLEATS / TAQUETS STANDARDS SILVER 30 / 30 ANO INCOLORE 23,00 Ref: SILVER 70 / 70 ANO INCOLORE 27, SILVER 20 / 20 ANO INCOLORE 28,00 Ref:

19 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT Mast section Section mât INJECTED / MOULDED WEDGE / CALE INJECTEE J08.00I IMS80 (for J80) 93, S80 (for ) 26, S260 (for ) 32, S.260 S260 (for ) 32, S.330 S330 (for ) 43, S305 (for or ) 37, S385 (for or ) 48, S460 (for or ) 54, S580 (for or ) 59, S622 (for or ) 64, S740 (for or ) 8, S830 (for ) 86, S060 (for ) 97, S395 (for ) 208, S200 (for ) 263, S980E (for ) 263,00 Ref: CLAMP FOR WEDGE / BRIDE DE CALE D'ETAMBRAI S80 ANO (for ) 203, S260 ANO (for ) 203, S330 ANO (for ) 203, S305-S330-S385 ANO (for ) 203, S460 ANO (for ) 243, S580 ANO (for ) 243, S622 ANO (for ) 243, S830 (for ) 243, S740 ANO (for ) 257, S060 ANO (for ) 257, S395 ANO (for ) 257,00 MAST COAT / SOUFFLET D'ETANCHEITE S80 44,00 Ref: Ref: S35 44, S95 44, S80 - S260 - N63 - N637 44, S330 - N646 - N660 44, NG , S305 6, S385-S460 6, S460-S580 6, S580 - S622 6, S740 - S830 6, S060-S395 88, S S200 88,00 Ref: FASTENING ACCESSORIES / FIXATION SOUFFLET S/s boot clam 4 mm - Serflex 4 mm inox 2, Clamping ring head 4 mm - Tête de Serflex inox 4 mm 6,00 9

20 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT DECK COLLARS - CASTING ONLY COLLERETTES DE MAT - FONDERIE UNIQUEMENT FOR STAINLESS STEEL PLATE (not included) / POUR PLATINE INOX (non comprise) / Mast section / Section mât / S260 - S305 - S330 - S , S460 - S560E - S580 - S622 - S , S760E 353, S830 - S980E - S060 - S395 - S , S40E - S980E - S200 - S ,00 WITH 3 STAINLESS STEEL PLATES / AVEC 3 PLATINES INOX MONTEES / Mast section / Section mât / S260 - S305 - S330 - S , S460 - S560E - S580 - S622 - S , S760E 494, S830 - S980E- S060- S395- S , S40E - S980E - S200 - S ,00 FOR PIN (not included) / P OUR AXE (non compris) / Mast section / Section mât / S80 (without pin accomodation / sans axe prévu) 49, S37- S80- S260 23, S305- S330- S , S460 - S560E- S580- S622- S , S S ,00 MAST STEPS / EMPLANTURES DE MAT / Mast section / Section mât ON KEEL / SUR QUILLE / IN U TYPE WITH PIN / E N U TYPE AVEC AXE S80 53, S80 - S37 65, S305 65, S260 - S305 - S330 - S , S , S , S80 - S35 05, S260 3, S305 - S385 94, S460 - S560E 204, S622* * milled / usiné 25, S760E 220, S830* * milled / usiné 27, S060- S980E 27, S , S ,00 See page 2 Voir page 2 S200- S40E- S980E - S S

21 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT MAST STEPS WITH FIXINGS / EMPLANTURES DE MAT AVEC FIXATIONS Mast section Section mât S35-S50 (hinged / basculant) 43, S67 (hinged / basculant) 6, S80, S37-S80 3, * S80-S260 20, S260-S330-S265E-S365E 53, S305-S385-S460-S560E 279, * S330 79, S385 - S460 - S560E 69, S622-S560E-S760E 224, * S760E 237, * S830 - S760E 258, S830-S760E-S980E-S ,00 Ref: S060-S980E 296, S70 260, S ,00 * after sales / SAV ON DECK / SUR PONT Mast section Section mât MAST PLUGS / BOUCHONS S35-S50 (for / pour ) 36, S67 (for / pour ) 38, S260 (for / pour ) 82, S395 (for / pour ) 440, S40E (for / pour ) 255, S630 (for / pour ) 257, S980E (for / pour ) 273, S980E (for / pour ) 204, S200 (for / pour ) 204, S200 (for / pour ) 276, S3360 (for / pour ) 880, S3800E (for / pour ) 22,00 Ref: Mast section Section mât MAST BASES / SOCLES A PLOT S260 3, S395-S40E-S630-S980E-S , S200-S980E 245,00 Ref: S3360-S3800E 98,00 Ref:

22 MAST ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE MAT MAST STEP AND DECK COLLAR EQUIPMENT ACCESSOIRES POUR PIED DE MAT ET COLLERETTE PINS / AXES S/S CLEVIS PIN 2X27 LARGE HEAD/ AXE INOX EPAULE 2X27 TETE LARGE 9, S/S CLEVIS PIN 2X32 LARGE HEAD / AXE INOX EPAULE 2X32 TETE LARGE 3, S/S CLEVIS PIN 2X34/ AXE INOX EPAULE 2X34 9,00 Ref: S/S CLEVIS PIN 2X39 / AXE INOX EPAULE 2X39 POUR , S/S CLEVIS PIN 4X39/ AXE INOX EPAULE 4X39 4, S/S CLEVIS PIN 4X39 LARGE HEAD/ AXE INOX EPAULE 4X39 TETE LARGE 9, S/S THREADED PIN 2X27/ AXE INOX FILTE EXT. 2X27 35, S/S THREADED PIN 4x26/ AXE INOX FILTE EXT. 4X26 42, S/S THREADED PIN 2X42/ AXE INOX FILTE EXT. 2X42 7, S/S THREADED PIN 4X5/ AXE INOX FILTE EXT. 4X5 22, H M8 NUT FOR PIN 2X42 AND 4X5 / ECROU H M8 POUR AXE 2X42 ET 4X5 8,00 MAST STEP PAD EYES / PONTETS DE PIED DE MAT MAST STEP PAD EYE Ø8/ PONTET PIED DE MAT Ø8 POUR , MAST STEP reinforced PAD EYE Ø0/ PONTET PIED DE MAT Ø0 Renforcé 9, BOLTED PAD EYE 2MM/ PONTET PIED DE MAT VISSE M2 22, FINISHED S/S VANG PAD 45 / PATTE HALE-BAS A45 3 TROUS Ø0 53,00 Ref: s/s LONGDEE SCHAKLE / MANILLE FORGÉE Ø0 POUR EMPLANTURE (For mast steps / pour emplantures & ) 2,00 BLOCK ADAPTOR / ADAPTATEUR POULIE BLOCK ADAPTOR / ADAPTATEUR POULIE SUR TOURILLON Ø4 COMPLET 2,00 BLOCKS FOR MAST BASE / POULIES DE PIED DE MAT SWIVEL BLOCK FOR MAST BASE / POULIE DE PIED DE MAT A EMERILLON SS3 SWIVELLING MAST STEP BLOCK D45/ POULIE PDM A EMERILLON D5 6, SS4 SWIVELLING MAST STEP BLOCK D58 SIZE 4/ POULIE PDM A EMERILLON D5 TAILLE 4 22,00 SHACKLE BLOCK FOR MAST BASE / POULIE DE PIED DE MAT A MANILLE Ref: SM3 SHACKLE MAST STEP BLOCK D45/ POULIE PDM A MANILLE D45 39,00 Ref: SC SM4 SHACKLE MAST STEP BLOCK D58 SIZE 4/ POULIE PDM A MANILLE D58 TAILLE 4 42, SHACKLE MAST STEP BLOCK D70 SIZE 7/ POULIE PDM A MANILLE D70 TAILLE 7 57,00 BLOCKS FOR MAST BASE / POULIES DE PIED DE MAT SHACKLE BLOCK FOR MAST BASE / POULIE DE PIED DE MAT A MANILLE Ø35 40, Ø50 45, Ø60 65,00 FIXED BLOCK FOR MAST BASE / POULIE DE PIED DE MAT A CHAPE FIXE Ø35 for pin Ø2 / pour axe Ø2 4, Ø50 for pin Ø2 / pour axe Ø2 4, Ø60 for pin Ø2/ pour axe Ø2 30, Ø60 for pin Ø4/ pour axe Ø4 32,00 ARTICULATED BLOCK FOR MAST BASE / POULIE DE PIED DE MAT A CHAPE ARTICULEE Ø35 for pin Ø2 / pour axe Ø2 6, Ø50 for pin Ø2 / pour axe Ø2 8, Ø60 for pin ø 2 / pour axe ø 2 42, Ø60 for pin ø 4 / pour axe ø 4 42, Ø80 for pin ø 4 / pour axe ø 4 60,00 TIE RODS / RIDOIRS DE PONT Ref: Ref: TIE ROD M6 LG 40MM / RIDOIR DE PONT M6 LG 40MM 3, TIE ROD M6 LG 230MM/ RIDOIR DE PONT M6 LG 230MM 38, TIE ROD M0 LG 300MM / RIDOIR DE PONT M0 LG 300MM 33, TIE ROD M2 LG 330MM / RIDOIR DE PONT M2 LG 330MM 68, TIE ROD M4 LG 40MM / RIDOIR DE PONT M4 LG 40MM 97, TIE ROD M4 LG 375MM RTT70 / RIDOIR DE PONT M4 LG 375MM RTT70 95,00 Ref:

23 COMPLETE BOOMS / BOMES COMPLETES STANDARD BOOMS WITHOUT GOOSENECK / BOMES STANDARDS SANS VIT DE MULET Boom sections Sections de bôme Internal reefing system, profile length 360mm max, hardwared as following and F36 plastic packing: A prise de ris interne, longueur profil 360mm max, équipée selon le descriptif suivant 620.F ,00 et emballage plastique: inboard end F36 with 3 sheaves and 3 jammers embout avant F36 à 3 réas et 3 coinceurs reinforced boom bale Ø6mm (Vang bale) pontet de bôme renforcé Ø6mm (Cadène de halebas) reinforced boom bale Ø6mm (Sheet bale) pontet de bôme renforcé Ø6mm (Pontet d'écoute) 2 reinforced boom bale Ø6mm (Reefing bales) 2 pontet de bôme renforcé Ø6mm (Pontets de ris) outboard end F36 with 3 sheaves embout arrière F36 à 3 réas Internal reefing system, profile length 3800mm max, hardwared as following and F60 plastic packing: A prise de ris interne, longueur profil 3800mm max, équipée selon le descriptif suivant 620.F ,00 et emballage plastique: inboard end F60 with 4 sheaves and 4 jammers embout avant F60 à 4 réas et 4 coinceurs reinforced boom bale Ø6mm (Vang bale) pontet de bôme Ø6mm renforcé (Cadène de halebas) reinforced boom bale Ø6mm (Sheet bale) pontet de bôme Ø6mm renforcé (Pontet d'écoute) 3 reinforced boom bales Ø6mm (Reefing bales) 3 pontets de bôme Ø6mm renforcé (Pontets de ris) outboard end F60 with 4 sheaves embout arrière F60 à 4 réas Internal reefing system, profile length 400mm max, hardwared as following and F25 plastic packing: A prise de ris interne, longueur profil 400mm max, équipée selon le descriptif suivant 620.F ,00 et emballage plastique: inboard end F25 with 4 sheaves and 4 jammers embout avant F25 à 4 réas et 4 coinceurs vang fitting ferrure de hale-bas reinforced boom bale Ø8mm (Sheet bale) pontet de bôme Ø8mm renforcé (Pontet d'écoute) 3 reinforced boom bales Ø8mm (Reefing bales) 3 pontets de bôme Ø8mm renforcé (Pontets de ris) outboard end F25 with 4 sheaves embout arrière F25 à 4 réas Internal reefing system, profile length 4600mm max, hardwared as following and F220 plastic packing: A prise de ris interne, longueur profil 4600mm max, équipée selon le descriptif suivant 620.F ,00 et emballage plastique: inboard end F220 with 4 sheaves and 4 jammers embout avant F220 à 4 réas et 4 coinceurs Vang fitting Ferrure de hale bas reinforced boom bale Ø8mm (Sheet bale) pontet de bôme Ø8mm renforcé (Pontet d'écoute) 3 reinforced boom bales Ø8mm (Reefing bales) 3 pontets de bôme Ø8mm renforcé (Pontets de ris) outboard end F220 with 4 sheaves embout arrière F220 à 4 réas 23

24 COMPLETE BOOMS / BOMES COMPLETES STANDARD BOOMS WITHOUT GOOSENECK / BOMES STANDARDS SANS VIT DE MULET Boom sections Sections de bôme Internal reefing system, profile length 5300mm max, hardwared as following and F550 plastic packing: A prise de ris interne, longueur profil 5300mm max, équipée selon le descriptif suivant 620.F ,00 et emballage plastique: inboard end F550 with 4 sheaves and 4 jammers embout avant F550 à 4 réas et 4 coinceurs Vang fitting Ferrure de hale bas reinforced boom bale Ø0mm (Sheet bale) pontet de bôme Ø0mm renforcé (Pontet d'écoute) 3 reinforced boom bales Ø0mm (Reefing bales) 3 pontets de bôme Ø0mm renforcé (Pontets de ris) outboard end F550 with 4 sheaves embout arrière F550 à 4 réas Internal reefing system, profile length 6400mm max, hardwared as following and F80 plastic packing: A prise de ris interne, longueur profil 6400mm max, équipée selon le descriptif suivant 620.F ,00 et emballage plastique: inboard end with 4 sheaves and 4 jammers embout avant à 4 réas et 4 coinceurs Vang fitting Ferrure de hale bas 2 reinforced boom bales Ø0mm (Sheet bales) 2 pontets de bôme Ø0mm renforcés (Pontets d'écoute) 3 reinforced boom bales Ø0mm (Reefing bales) 3 pontets de bôme Ø0mm renforcé (Pontets de ris) aft. boom plug bouchon de finition arrière outboard end with 4 sheaves embout arrière à 4 réas Internal reefing system, profile length 6500mm max, hardwared as following and F700 plastic packing: A prise de ris interne, longueur profil 6500mm max, équipée selon le descriptif suivant 620.F ,00 et emballage plastique: inboard end with 4 sheaves and 4 jammers embout avant à 4 réas et 4 coinceurs Vang fitting Ferrure de hale bas 3 reinforced boom bales Ø0mm (Sheet bales) 3 pontets de bôme Ø0mm renforcés (Pontets d'écoute) 3 reinforced boom bales Ø0mm (Reefing bales) 3 pontets de bôme Ø0mm renforcé (Pontets de ris) pair of boom plugs paire de bouchons de finition outboard end with 4 sheaves embout arrière à 4 réas 24

25 COMPLETE BOOMS / BOMES COMPLETES RACING BOOMS IN ALLOY / ALUMINIUM BOMES RACING RACING BOOMS IN ALLOY / ALUMINIUM BOMES RACING Retail price list Ex Work / Prix public HT départ usine BOOM SECTION SILVER R249 SECTION DE BOME ANODISE R390 R536 Length m ( Section ) Longueur ml ( Profil ) Inboard end (toggle) including sheaves Cardan usiné anodisé avec réas Hollow pin without attachment Axe creux sans anneau Kicker attachment (rigid) ferrure de halebas (rigide) Mainsheet attachment (loop) Accrochage d'écoute de Grand Voile (sangle) Screw hollow pin Axe creux vissé Complete outboard end including sheaves Embout de bôme arrière avec réas Mainsheet strap Retenue d'écoute de Grand Voile Boom plug Bouchon de bôme Messengers Messagers Standard packing Emballage standard RETAIL PRICE EX WORK / PRIX DEPART USINE , , , OPTIONS / OPTIONS Internal outhaul purchase /6 with cockpit return Palan d'étarquage 6 brins avec retour cockpit Mainsheet attachments for german system Pontets d'écoute pour German System External mainsheet attachment Ancrage d'écoute externe Exit and cleat for outhaul under the boom Réglage de l'étarquage sous la bôme Extra cost for boom painting Plus value peinture bôme Export packing: carpet Emballage export moquette Packing for seafreight: carpet + lamiflex Emballage maritime: moquette + lamiflex 24,00 34,00 33,00 72,00 654,00 96,00 232,00 45,00 43,00 44,00 77,00 84,00 3,00 270,00 460,00 43,00 55,00 77,00 09,00 32,00 37,00 25

26 BOOM ACCESSORIES/ ACCESSOIRES POUR BOME STANDARD BOOM ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE BOME STANDARD INBOARD BOOM ENDS COMPLETE / EMBOUTS DE BOME AVANT COMPLETS Boom sections Sections de bôme F36 F60 F25 F220 F550 F80- F700 F3400 * (* welded/soudé) with 3 sheaves and 3 jammers / avec 3 réas et 3 coinceurs ,00 with 3 sheaves for standard reef / avec 3 réas pour ris standard ,00 with 4 sheaves and 4 jammers / avec 4 réas et 4 coinceurs ,00 with 4 sheaves for standard reef / avec 4 réas pour ris standard ,00 with 4 sheaves for continuous reef / avec 4 réas pour ris continu ,00 with 2 sheaves for furling boom / avec 2 réas pour bôme enrouleur ,00 with 4 sheaves and 4 jammers / avec 4 réas et 4 coinceurs ,00 with 4 sheaves for standard reef / avec 4 réas pour ris standard ,00 with 4 sheaves for continuous reef / avec 4 réas pour ris continu ,00 with 2 sheaves for furling boom / avec 2 réas pour bôme enrouleur ,00 with 4 sheaves and 4 jammers / avec 4 réas et 4 coinceurs ,00 with 4 sheaves for standard reef / avec 4 réas pour ris standard ,00 with 4 sheaves for continuous reef / avec 4 réas pour ris continu ,00 with 2 sheaves for furling boom / avec 2 réas pour bôme enrouleur ,00 with 4 sheaves and 4 jammers / avec 4 réas et 4 coinceurs ,00 with 4 sheaves for standard and continuous reef / avec 4 réas pour ris standard et continus ,00 with 2 sheaves for furling boom / avec 2 réas pour bôme enrouleur ,00 with 4 sheaves and 4 jammers / avec 4 réas et 4 coinceurs ,00 with 4 sheaves for standard reef / avec 4 réas pour ris standard ,00 with 4 sheaves for continuous reef / avec 4 réas pour ris continu ,00 with 2 sheaves for furling boom / avec 2 réas pour bôme enrouleur ,00 with 4 sheaves and 4 jammers / avec 4 réas et 4 coinceurs ,00 with 4 sheaves for standard reef / avec 4 réas pour ris standard ,00 with 4 sheaves for continuous reef / avec 4 réas pour ris continu ,00 with 2 sheaves for furling boom / avec 2 réas pour bôme enrouleur ,00 Boom sections Sections de bôme F36 with 3 sheaves for standard version / avec 3 réas pour version standard ,00 F60 F25 F220 F550 F80- F700 F3400* (*welded/soudé) OUTBOARD BOOM ENDS COMPLETE / EMBOUTS DE BOME ARRIERE COMPLETS with 4 sheaves for standard version / avec 4 réas pour version standard ,00 with 2 sheaves for stoway version / avec 2 réas pour version enrouleur ,00 with 4 sheaves for standard version / avec 4 réas pour version standard ,00 with 2 sheaves for stoway version / avec 2 réas pour version enrouleur ,00 with 4 sheaves for standard version / avec 4 réas pour version standard ,00 with 2 sheaves for stoway version / avec 2 réas pour version enrouleur ,00 with 4 sheaves for standard version / avec 4 réas pour version standard ,00 with 2 sheaves for stoway version / avec 2 réas pour version enrouleur ,00 with 4 sheaves for standard version / avec 4 réas pour version standard ,00 with 2 sheaves for stoway version / avec 2 réas pour version enrouleur ,00 with 4 sheaves for standard version / avec 4 réas pour version standard ,00 with 2 sheaves for stoway version / avec 2 réas pour version enrouleur ,00 26

27 BOOM ACCESSORIES/ ACCESSOIRES POUR BOME Front boom end type 2 / Embout avant type 2 * toggle included / cardan inclus Boom sections Sections de bôme F220 LOW FRICTION BOOM END / EMBOUT DE BOME F220 LOW FRICTION Front boom end type 4 / Embout avant type 4 Outboard boom end / Embout arrière * 38, * 43, ,00 COMPLETE OUTBOARD BOOM END (includes plug) EMBOUT DE BOME ARRIERE COMPLET (avec bouchon) with 4 sheaves for standard version / F ,00 avec 4 réas pour version standard with 4 sheaves for standard version / F ,00 avec 4 réas pour version standard with 4 sheaves for standard version / F ,00 avec 4 réas pour version standard with 4 sheaves for standard version / F ,00 avec 4 réas pour version standard F36 F80 F700 F700 F3400 SPECIAL PLUG FOR BOOM / BOUCHON SPECIAL D'EMBOUT DE BOME Special plug for boom end (black) / Bouchon spécial d'embout de bôme (noir) Special plug (black) - with rivets Bouchon spécial (noir) - avec rivets Special plug (black) - with rivets Bouchon spécial (noir) - avec rivets Special plug (black) - with rivets Bouchon spécial (noir) - avec rivets Special plug (black) - with rivets Bouchon spécial (noir) - avec rivets Rear / Arrière Rear / Arrière Front / Avant Rear / Arrière Rear / Arrière , , , ,00 Ref: ,00 F220 E < 4500 mm complete with pin / E < 4500 mm complet avec axe ,00 F550 E < 5400 mm complete with pin / E < 5400 mm complet avec axe ,00 F80-F700 E < 5900 mm complete with pin / E < 5900 mm complet avec axe ,00 F700-F < E < 7000 mm complete with pin / 5900 < E < 7000 mm complet avec axe ,00 F3400 E < 8000 mm complete with pin / E < 8000 mm complet avec axe ,00 S395 E < 8500 mm complete with pin / E < 8500 mm complet avec axe ,00 S395 E < 8500 mm complete furling with pin / E < 8500 mm enrouleur complet avec axe ,00 Ref: Boom sections Sections de bôme GERMAN SYSTEM-ACCOMODATION / KIT GERMAN SYSTEME Finish / Finition BOOM BRACKETS / BALCON DE BOMES Length (mm) / Longueur W=Width / Largeur W (mm) Price ex VAT Anodized / F80 / F700 Short Bracket reversible / Balconnet ,00 anodisé Reversible Long Bracket / Anodized / F80-F ,00 Balcon long réversible anodisé Reversible Long Bracket / Anodized / F395 / F Balcon long réversible anodisé 33,00 27

28 BOOM ACCESSORIES/ ACCESSOIRES POUR BOME VANGS FITTINGS, BALES, RINGS / FERRURES HB, PONTETS, ANNEAUX Boom section Section bôme Model Modèle Boom interface Bôme (mm) Ralingue Vang interface halebas (mm) F36-F60 Perf. & Ocean PM 23 x ,00 F25- F220 Perf. & Ocean PM 26.5 x ,00 Ref: F550- F80 Perf. Sizes/Tailles (performance) 29 x 3.5 ø 4, thick. ep ,00 F700 3 & 4 F3400 Perf Size/Taille 5 29 x 3.5 ø 4, thick. ep ,00 F550- F80 F700 - F3400 Racing R S395 & Racing R536 Ocean GM 29 x 3.5 ø 22, thick. ep ,00 Perf. Size / Taille 3 & 4 / ø 4, thick. ep ,00 Perf. Size/taille 5 ø 4, thick. ep ,00 Fittings for hydraulic vangs : contact us Ferrures pour halebas hydraulique : nous consulter VANG FITTINGS / FERRURES DE HALEBAS Price ex VAT Ref: (Ocean) BALES FOR MAINSHEET & REEF (with rivets) PONTETS DE BOME POUR ECOUTE & RIS (avec rivets) Boom section Section bôme Using for / Utilisation Diam. Ø Price ex VAT F36 / F60 Reef / Ris Mainsheet / Ecoute GV ,00 Ref: F25 / F220 Reef / Ris Mainsheet / Ecoute GV ,00 F550 / F80 F550 / F80 F700 / F3400 Mainsheet / Ecoute GV Reef / Ris ,00 Ref: Reinforced model (Mainsheet) F700 / F Modèle renforcé (Ecoute GV) ,00 Internal main sheet bail S ,00 Pontet de bome interne Ref: LAZY JACK RINGS ANNEAUX DE LAZY JACK 9,00 28

29 VANGS / HALES BAS PNEUMATIC VANG / HALEBAS POUSSANT A VERIN Size Taille Open length Longueur ouvert mm PNEUMATIC VANG (purchase not included) HALEBAS POUSSANT A VERIN (vérin pneumatique, livré sans palan) Closed length Longueur fermé mm Max air pressure Poussée maxi dan Mast pin Axe sur mât mm Boom pin Axe sur bôme mm Ø8 Ø0 293, Ø4 Ø4 525, Ø4 Ø4 546, Ø4 Ø4 629, Ø4 Ø4 643,00 For full battened mainsail, select double pressure vang Pour l'adaptation avec une grand-voile lattée, il faut prévoir un halebas double vérin Ø4 Ø4 60, Ø4 Ø4 684, Ø4 Ø4 698,00 3 gas cylinders/ 3 Vérins Ø4 Ø4 247, Ø4 Ø4 268,00 4 gas cylinders/ 4 Vérins Ø4 Ø4 450, Ø4 Ø4 472,00 5 gas cylinders/ 5 Vérins Ø4 Ø4 622, Ø4 Ø4 676,00 See Vang fittings page7 / Voir tableau des ferrures page 7 COMPONENTS FOR THE MAST PIECE D'ADAPTATION A MONTER SUR LE MAT COMPONENTS FOR THE BOOM PIECE D'ADAPTATION A MONTER SUR LA BOME See Vang fittings page 28 / Voir tableau des ferrures page 28 SPARE PART - GAS CYLINDER VERIN A GAZ Size - taille 69, Size 2 - taille 2 7, Size 3 and 4 - taille 3 et 4 72,00 29

30 VANGS / HALES BAS SPRING VANG / HALEBAS POUSSANT A RESSORT SPRING VANG (line included) HALEBAS POUSSANT (à ressort, livré avec bout de réglage) Open length Longueur ouverte mm Closed length Longueur fermée mm Short, Small model vang / Halebas poussant court PM , Long, Small model vang / Halebas poussant long PM , Short, Large model vang / Halebas poussant court, GM , Medium, Large model vang / Halebas poussant moyen, GM , Long, Large vang / Halebas poussant long, GM ,00 COMPONENTS FOR THE MAST PIECE D'ADAPTATION A MONTER SUR LE MAT See Vang fittings P7 / Voir ferrures page 7 COMPONENTS FOR THE BOOM PIECE D'ADAPTATION A MONTER SUR LA BOME See Vang fittings P28 / Voir ferrures page 28 BOOMKICKERS / HALEBAS BOOMKICKERS Mast and boom vang fitting included / Livrés avec ferrures mât et bôme Suggest boat length Taille bateau Pin to pin open length Longueur ouverte axe axe mm Prix H.T <6m , to 7,5m , ,5 to 9m , to 0,50m , ,50 to 2m ,00 30

31 CARBON SPI POLES / TANGONS CARBONE 39FO AAO 3500 max. 064, max. 67,00 SPL : Spinnaker Pole Length / Longueur du Tangon =SPL (mm inférieur / inferior 39HO AAO 4080 max 454, max 54, max 638, max 87,00 39HO BAO 4080 max 535, max 599, max 724, max 908,00 39HO ECO 4080 max 459, max 523, max 646, max 825,00 39IO BAO 40 max 664, max 850, max 2 29,00 39IO ECO 440 max 603, max 787, max 2 069,00 39JO DCO 5300 max 2 034, max 2 72,00 39JO DCO 5300 max 2 034, max 2 72,00 Prix H.T. sans emballage / Retail price ex-works without 3

32 CARBON SPI POLES / TANGONS CARBONE 39KS DCO 6000 max 2 557, max 2 776,00 39KS ECO 6000 max 2 557, max 2 776,00 39KS DBO 6000 max 3 024, max 3 238,00 39KS EBO 6000 max 3 024, max 3 238,00 39MS DBO 6000 max 5 878,00 39MS EBO 6000 max 5 878,00 Prix H.T. sans emballage / Retail price ex-works without packing 32

33 ALLOY SPI POLES / TANGONS ALU ALUMINIUM SPI POLES ASSEMBLY WITHOUT TAPER TANGONS EN ALUMINIUM ACCASTILLES SANS RETREINT Trigger piston spi pole ends Embouts à piston SYMMETRIC SPI POLES / TANGONS SYMETRIQUES Ø tube ext (mm) Assembled spi pole part number tangon monté Standard end / Embout standard Length tube Longueur tube mm Prix H.T , , , () 389,00 () aluminium spi pole end / embout aluminium (2) 564,00 (2) composite spi pole end / embout composite ASYMMETRIC SPI POLES / TANGONS ASYMETRIQUES Ø tube ext (mm) Tube length Longueur tube mm Torlon bar slider / Chariot à glissière Assembled spi pole part number tangon monté Standard end / Embout standard Prix H.T 32x5,5 Slider type Type de coulisseau Included to the NG mast Intégré au mât NG Trigger piston spi pole ends with bell and slider Embouts à piston avec cloche et chariot ,00 X ,00 X ,00 X 32x5, ,00 X ,00 X Automatic end / Embout automatique ,00 X Included to the NG mast Intégré au mât NG ,00 X ,00 X ,00 X Ball slider / Chariot à billes And Automatic end / Et embout automatique F40 Included to the NG mast Intégré au mât NG ,00 X 33

34 SPI EQUIPMENTS / EQUIPEMENTS DE SPI SPI POLES ENDS / EMBOUTS TANGONS COMPOSITE ENDS / EMBOUTS COMPOSITE Boat length Taille bateau Prix H.T ' to / à 43' Ø80 (MANUAL) 55,00 Ref ' to / à 43' Ø80 (AUTO) 235, ' to / à 60' Ø83 (UGPS) 509,00 Ref ALUMINIUM ENDS / EMBOUTS ALUMINIUM Prix H.T STD SPI POLE END D55 UP TO 36' ,00 EMBOUT TANG. PIST. Ø55 STD JUSQU'A 36' AUTOMATIC SPI POLE END D55 UP TO 36' ,00 EMBOUT TANG. PIST. Ø55 AUTO JUSQU À 36' Boat length Taille bateau BELL END / EMBOUTS POUR CLOCHE Prix H.T For Spinnaker poles / pour tangons ø 80 - ø 90 - ø 00 60,00 Ref: ADAPTATION RINGS / BAGUES D'ADAPTATION Dimension Dimension Prix H.T Ø63x58 8, Ø80x70 24, Ø00x70 65,00 Ref Ø25x70 88,00 34

35 SPI EQUIPMENTS / EQUIPEMENTS DE SPI SPI POLES EQUIPMENT / EQUIPEMENT TANGONS Price ex VAT CAR BEARING TRACK / RAIL A PATIN TRACK 32X5,5 SILV ANO LG 6M FOR CAR BEARING TO POP OR TO SCREW >40 F. RAIL 32X5,5 ANO INCO LG 6M A PATIN A VISSER ET A POPER >40 PIEDS 290, TRACK 32X5,5 SILVER ANO LG 6M FOR CAR BEARING TO POP <40 FEETS RAIL 32X5,5 ANO INCO LG 6M A PATIN A POPER < 40 PIEDS 290,00 BALL TRACK / RAIL A BILLE TRACK F40 LG 3,4M DRILLED ANO RAIL F40 LG 3.4M PERCE ANO 70,00 TRACK END STOP / BUTEES DE RAIL SPI TRACK / RAIL DE TANGON FOR TRACK 32X5,5 WITH SCREW ,00 POUR RAIL 32X5,5 AVEC VIS FOR TRACK F40 OR SIZE 2 WITH SCREWS ,00 POUR RAIL F40 OU TAILLE 2 AVEC VIS SPI TRACK CONTROL BLOCK POULIES DE RAIL DE TANGON POUR VA ET VIENT Price ex VAT BLOCK / TRACK FOR POLE 32 x 5,5 (S STEEL) ,00 POULIE / BUTEE DE RAIL 32 x 5,5 (INOX) BLOCK / TRACK F40 (S STEEL) ,00 Ref: POULIE / BUTEE DE RAIL F40 (INOX) SLIDERS / COULISSEAUX EYE SLIDER CURSEUR A ŒIL Rail Rail Piston Piston Up and down Va-etvient 32,5x5,5 X 27,00 Price ex VAT Ref: REINFORCED EYE SLIDER CURSEUR A ŒIL RENFORCE EYE SLIDER CURSEUR A ŒIL SLIDER FOR BELL CURSEUR A PISTON POUR CLOCHE SLIDER FOR BELL CURSEUR VA ET VIENT POUR CLOCHE BALL SLIDER LG40 FOR BELL CURSEUR A BILLE LG 40 POUR CLOCHE 32,5x5,5 X 226,00 32,5x5,5 X 22,00 32,5x5,5 X,00 32,5x5,5 X 97,00 F40 X 288,00 Ref: SLIDER FOR BELL CURSEUR POUR CLOCHE NG5 à NG86 X 99,00 Ref:

36 SPI EQUIPMENTS / EQUIPEMENTS DE SPI SPI POLES EQUIPMENT / EQUIPEMENT TANGONS SLIDER AND BELL COMPLETE CLOCHE ET COULISSEAUX COMPLETS BELL+TOGGLE+ SLIDER FOR TRACK 32x5,5 FOR SPI POLE LIFT CLOCHE+CARDAN+CURSEUR BRONZE POUR VA ET VIENT- RAIL 32x5.5 BELL+TOGGLE+ SLIDER FOR TRACK 32x5,5 FOR PISTON CLOCHE+CARDAN+CURSEUR BRONZE A PISTON- RAIL 32x5.5 BELL+TOGGLE+SLIDER NG 28 TO NG86 CLOCHE+CARDAN+CURSEUR NG28 A NG86 BELL+TOGGLE+SLIDER NG05 CLOCHE+CARDAN+CURSEUR NG05 FOR TRACKS 32X5,5 / POUR RAILS 32X5,5 FOR TRACKS NG / POUR RAILS NG FOR TRACKS F40 / POUR RAILS F40 BELL+TOGGLE+BLOCKS SLIDER FOR TRACK F40 LG40 CLOCHE+CARDAN+CURSEUR A POULIES/RAIL F40 LG40 BELL+TOGGLE+SHACKLES SLIDERS FOR TRACK F40 LG40 CLOCHE+CARDAN+CURSEUR A MANILLES/RAIL F40/CURS LG40 FOR SPARCRAFT PIN / POUR PIN SPARCRAFT PIN+TOGGLE+BLOCKS SLIDER FOR TRACK F40 LG200 PINE+CARDAN+POULIES RAIL F40/ CURS A POULIES LG200 PIN+TOGGLE+BLOCKS FOR TRACK F40 PINE+CARDAN+POULIES RAIL F40/ CURS A MANILLES LG ,00 68,00 90,00 29,00 48,00 558,00 2,00 08,00 Ref: BELL / CLOCHE SPI POLE BELL WITHOUT TOGGLE CLOCHE DE TANGON ANO SANS CARDAN 60,00 Ref: TOGGLES / CARDANS TOGGLE FOR BELL CARDAN ALU POUR CLOCHE ANO TOGGLE FOR SLIDER AND TRACK SIZE 2 LEWMAR CARDAN POUR CURSEUR SPARCRAFT POUR RAIL LEWMAR TAILLE 2 32,00 79,00 Ref: CAR BEARING FOR TRACK 32X5,5 PATIN POUR RAIL32X5,5 CAR BEARING FOR NG28 TO NG86 PROFILES PATIN POUR PROFIL MAT NG28 A NG86 CAR BEARING FOR NG 05 PROFILE PATIN POUR PROFIL MAT NG 05 CAR BEARINGS / PATINS 5,00 5,00 7,00 Ref:

37 SPI EQUIPMENTS / EQUIPEMENTS DE SPI SPI POLES EQUIPMENT / EQUIPEMENT TANGONS FIXED SPI RINGS / ANNEAUX DE TANGON Mast section Section de mât * S80 7, * S35- S95 62, * IMS256 62, S80-F78 / Ring anneau Ø35 22,00 Ref S35-S50-S67-S37-S80-S260-S305 / Ring with leveling pad Ø40 / anneau Ø40 avec cale S330 to / à S830 / Ring with leveling pad Ø50 / anneau Ø50 avec cale 25,00 39,00 * for after sales services / SAV Ref POLE STOWAGE EQUIPMENT / SYSTÈME DE MATAGE DE TANGON Mast section Section de mât Prix H.T S305- S330- S385- S460- S580- S622- S740- S830- S060 - S70 - S395 - S365E - S560E - S760E - S980E - S40E S/S STRAP ETRIER INOX 73,00 Ref: S630 - S200 - S2390- S S980E - S3800E S/S STRAP ETRIER INOX 06, For Ø 00 spi pole - fitting on track Pour TG Ø 00 max - montage sur le rail de tangon S305- S330- S385- S460- S580- S622- S740- S830- S060- S630- S395 WEDGE CALE 39, For Ø 00 max spi pole - fitting on mast Pour TG Ø 00 max - montage sur le mât S2390- S S3800E WEDGE CALE 38,00 Ref: For Ø 35 spi pole - fitting on track Pour TG Ø 35 - montage sur le rail de tangon For F40 track - Pour rail F40 S630 - S980E - S200 - S3360 DELRIN WEDGE FOR F40 TRACK CALE DELRIN POUR RAIL F40 38,00 37

38 ALLOY BOWSPRITS / BOUT DEHORS ALU Advised boat length Taille bateau 23 to 36 feets/ pieds 36 to 40 feets/ pieds 40 to 47 feets/ pieds 48 to 57 feets/ pieds Ø tube ext (mm) ALUMINIUM BOWSPRITS KIT / KIT BOUT DEHORS ALUMINIUM Over all length Longueur hors tout (m m) Asym. Spinnaker Spi asym. m² Gennaker* m² Prix H.T * 5, * 59, * 672, /50* 05* 799,00 * avec utilisation d'une sous-barbe / it is necessary to fit with a briddle Including the section with 2 end fittings, central collar, 2 working deck fittings, parking deck fitting and 2 reinforcing plates Livré avec 2 embouts, collier central, 2 plots de travail, plot de parking et 2 contre-plaques de pont BOWSPRIT OPTIONAL ACCESSORIES OPTIONS BOUT DEHORS Ø tube ext (mm) Option for briddle installation (cleat + rope exit) Option montage sous-barbe (taquet+sortie de drisse) 70 / 80 / 90 / ,00 Briddle kit Kit sous-barbe textile 70/80/90/ ,00 Furler fitting ring Bague d'amure , , , ,00 Extra working fitting 70/80/90/ Plot de travail supplém. 76,00 Extra parking fitting Plot de parking supplém. 70/80/90/ ,00 Stem head fitting 64-90mm Adaptation davier 64-90mm 70/80/90/ ,00 Stem head fitting 0mm Adaptation davier 0mm 70/80/90/ ,00 Deck fitting cover 70/80/90/ Protection plot 9,00 Total over all length Longueur totale hors tout de 600 à 2400mm de 2400 à 3200mm de 800 à 2600mm de 2600 à 3400mm de 900 à 3200mm de 3200 à 4500mm de 2000 à 3250mm de 3250 à 4500mm SPECIAL LENGTH BOWSPRIT ADDITIONAL CHARGE PLUS-VALUE POUR BOUT DEHORS AVEC LONGUEUR SPECIALE Ø tube ext (mm) Prix H.T 57,00 79,00 73,00 06,00 94,00 54,00 04,00 72,00 38

39 MISCELLANEAOUS ACCESSORIES / ACCESSOIRES DIVERS PAD EYE Ø55 / PONTET DE FORCE Ø ,00 Ref: DECK ORGANISERS / RENVOIS PLAT PONT Sheaves number Ø Nombre de réas , , ,00 Ø pin Ø axe ADJUSTERS / RIDOIRS A POIGNEE BACKSTAY ADJUSTER / RIDOIR DE PATARAS (Maxi / Mini) K Ø wire Ø câble stroke / course mm Ø0 (460 / 35) 5/6 45 N 0 Moyen / Middle size 600, Ø0 (670 / 420) 5/6 250 N 0 Long / Long size 62, Ø2 (850 / 650) 6/7/8 200 N 2 Court / Small size 667, Ø2 (930 / 650) 6/7/8 280 N 2 Moyen / Middle size 676, Ø2 (000 / 650) 6/7/8 350 N 2 Long / Long size 678, Ø6 (900 / 650) N 6 Moyen / Middle size 769,00 INNER FORESTAY ADJUSTABLE WITH PELICAN HOOK / RIDOIR LARGABLE AVEC CROC PELICAN Ø0 (75 / 505) 5/6 20 N 0 Croc pelican hook 777, Ø2 (70 / 55) 6/7/8 95 N 2 Croc pelican hook 83, S/S DECK POLE STORAGE RING SET/ SUPPORT INOX DE TANGON 72,00 Size Taille , , ,00 DECK EQUIPMENT / ACCASTILLAGE DE PONT / SNAP SHACKLES / MOUSQUETONS MASTS STEPS WITH FIXINGS / MARCHES DE MAT AVEC FIXATIONS Price ex VAT STAINLESS STEEL/ INOX 39, NYLON WHITE/ BLANC - NYLON 27, NYLON GREY/ GRIS - NYLON 27, BLACK NYLON / NYLON NOIR 27, WHITE SPARCRAFT NYLON / NYLON SPARCRAFT BLANC GREY SPARCRAFT NYLON / NYLON SPARCRAFT GRIS BLACK SPARCRAFT NYLON / NYLON SPARCRAFT NOIR 28,00 28,00 28,00 39

40 MISCELLANEAOUS ACCESSORIES / ACCESSOIRES DIVERS SHEAVES / REAS ACETAL INJECTION SHEAVES / REAS INJECTES ACETAL A B C , , , , , , , ,5 0, , ,5 0, , , , , , , , , , , , ,00 DELRIN MACHINED SHEAVES / REAS USINES DELRIN A B C , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 40

41 4

42 CONDITIONS GENERALES DE VENTE SPARCRAFT Applicables à compter du 0/05/203 42

43 GENERAL TERMS OF SAIL - ENGLISH VERSION PLEASE SEE SPARCRAFT EXTRANET 43

44 MASTS - BOOMS - HARDWARE MÂTS - BÔMES - ACCASTILLAGE SPARCRAFT 4-8, Rue Blaise Pascal Z.I. de Périgny F-785 Périgny TEL : +33 (0) fax : +33 (0) contact@sparcraft.com WICHARD - SPARCRAFT USA 390 Pine Grove Circle CHARLOTTE NC USA TEL : +0 (704) fax : +0 (704) sales@wichard-sparcraft.com STANDING & RUNNING RIGGING GRÉEMENT COURANT & DORMANT 90 SPARCRAFT WORLDWIDE NETWORK RÉSEAU INTERNATIONAL SPARCRAFT TEL : +33 (0) info@sparcraft-rigging.com non contractual document & pictures - document & photos non contractuels - nov 206 Distributors localization, use this flashcode Liste des revendeurs : utilisez ce flashcode

SPARCRAFT RETAIL PRICES TARIFS PUBLICS

SPARCRAFT RETAIL PRICES TARIFS PUBLICS 205 SPARCRAFT RETAIL PRICES TARIFS PUBLICS Price list applicable photo credit : JComposites / JM Liot from st dec. 204 Tarifs applicables au 0/2/204 w w w. s p a r c r a f t. c o m 205 ACCESSORIES PRICES

Plus en détail

HÂLE-BAS RIGIDE RODKICKER. Le meilleur hâlibas rigide au monde

HÂLE-BAS RIGIDE RODKICKER. Le meilleur hâlibas rigide au monde HÂLE-BAS RIGIDE RODKICKER Le meilleur hâlibas rigide au monde Hâle-bas rigide Rodkicker Le Rodkicker Seldén facilite la manœuvre de voile lors de la prise de ris, empêchant la bôme de tomber dans le cockpit

Plus en détail

Bien gréer son voiler

Bien gréer son voiler Bien gréer son voiler Aide mémoire RCAE Voile Octobre 2012 RCAE Voile Bien gréer son voilier, Page 1 Les voiles Un peu de vocabulaire De forme triangulaire, les voiles possèdent 3 sommets et 3 arrêtes,

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

SERRURES EXTRA-PLATES

SERRURES EXTRA-PLATES PVC ALU SERRURES EXTRA-PLATES Serrure extra-plate à cylindre de sécurité Possibilité de cylindre s entrouvrant : ajouter S à la suite du code article. Possibilité de commander des clés de rechange taillés

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

GROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO

GROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO Catalogue 2009 Chemin de Castillones ZI des Iscles 13550 NOVES TEL : 09.64.18.86.48 FAX : 04.90.23.51.57 MAIL : groupe.enseigne.pro@orange.fr Toute l équipe de Groupe Enseigne Pro est

Plus en détail

605061M007 65617100XX

605061M007 65617100XX Beverly Tourer new 655302 Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats d une épaisseur de 4 mm. Inclus dans l homologation du véhicule. High windscreen anti-impact and anti-scratch methacrylate 4mm

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Rampes et garde-corps

Rampes et garde-corps Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3

Plus en détail

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Une fiabilité et une solidité éprouvées SAFE PAD 732 Une fiabilité et une solidité éprouvées La SAFE PAD 732 est le complément des barres de panique 1800 et 60 PREMIUM. Elle possède des qualités de résistance et d'efficacité : elle est CE EN179,

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr 15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr Tél. 03 88 64 64 64 - Fax 03 88 64 64 65 Internet : www.oppermann.fr Bonjour, Voici le tarif des clefs USB avec les informations

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Spécial Catégorie 6 Patch Cords Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre

Plus en détail

Photography by www.crosbielorimer.com. True performance... Sydney GTS43

Photography by www.crosbielorimer.com. True performance... Sydney GTS43 Photography by www.crosbielorimer.com True performance... Sydney GTS43 Sydney GTS43 Au sommet de l optimisation de la performance Construit pour les mers des plus rudes, le Sydney GTS43 est une unité rapide

Plus en détail

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE Edition 04.2015 Certificé selon ISO 9001:2008 TÜV-CERT Echelles d aluminium Les classiques. Qualité TOPIC et sécurité optimale

Plus en détail

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN pouchard tubes pouchard tubes PANTIN Pouchard Tubes Pantin 1 à 15, rue du Cheval Blanc 93698 Pantin Cédex France Tél. 33 (0) 1 49 42 75 75 Fax 33 (0) 1 48 91 71 00 14, rue Jules Auffret 93500 Pantin 157,

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

Cadeaux publicitaires Voiles publicitaires Serigr aphie textile M ats et dr apeaux Guirlandes

Cadeaux publicitaires Voiles publicitaires Serigr aphie textile M ats et dr apeaux Guirlandes 20122012 & Creaprint - Toute reproduction de ce catalogue, à des fins personnelles ou commerciales, est interdite. sauf cadeaux publicitaires www.cadeauxetfestivites.com Cadeaux publicitaires Voiles publicitaires

Plus en détail

réf. 6517 En plastique argent.

réf. 6517 En plastique argent. 47 6,70 12 CHIFFRES 16.8 x 16.7 x 1.5 cm 2 6,04 5,54 90 6517 Affichage 12 chiffres. Ecran inclinable. Fonctionne à l énergie solaire ou à pile bouton (fournie). Astucieux : Avec 2 marquages (audessusetau

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Fermetures antipaniques Fermetures d urgence

Fermetures antipaniques Fermetures d urgence Fermetures antipaniques Fermetures d urgence 8 plates-formes régionales à votre entière disposition : - une équipe de professionnels à votre écoute - un stock près de chez vous BORDEAUX.............................124/126

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10 ACCESOIRES EDCOR E CATALOGUE DES ACCESSOIRES EDCORE Design: Verticale Fermée EDMAX Ø 81 mm EDCORE Ø 63 mmm V u e généra le cellull es EDCORE Avec un nouveau diamètre de Ø81mm, la nouvelle marque EDMAX

Plus en détail

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE Motivé par le développement durable je voulais absolument trouver la méthode pour me fabriquer un chauffe eau solaire. J ai donc décidé moi aussi de m investir dans

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL CHAÎNES INOX Les chaînes en acier System Plast sont développées en collaboration avec les constructeurs de convoyeurs leader dans le domaine de l embouteillage. Nous produisons avec les technologies les

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

VERROUILLAGE ET SERRURERIE Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N

Plus en détail

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard SÉCURIBLOC 1 / 0 La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard Les serrures SÉCURIBLOC 1 et 0 présentent une esthétique discrète et un haut niveau de sécurité. Elles

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Technical File. La Péniche Opéra

Technical File. La Péniche Opéra Technical File Summary : Presentation Pictures of the Hall Sketch of the Hall and scenic layout possibilities Technical equipment avaible Contact is moored on the Villette s pond, facing n 46 quai de la

Plus en détail

ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL. «Multisystem»

ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL. «Multisystem» ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL «Multisystem» BP 41 44310 Saint-Philbert de Grand-Lieu Tel 02.40.78.97.22 Fax : 02.40.78.80.45 E mail : welcome@duarib.fr Web : www.duarib.fr Le MULTI SYSTEM Nomenclature

Plus en détail

Roots Reggae Dub Band

Roots Reggae Dub Band Roots Reggae Dub Band Technical Rider IS Drums, Percussion Drums, Percussion Bass Piano, Organ Lead, Rhythm Guitar Lead, Rhythm Guitar Trumpet, Trombon Saxophone Flute / Saxophone Chorus Vocals Eric Posse

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

Primes & Goodies 85. Lumix Réf. 377/85NS04893. Cadoclé Réf. 377/85NS01409

Primes & Goodies 85. Lumix Réf. 377/85NS04893. Cadoclé Réf. 377/85NS01409 Primes & Goodies 85 Lumix Réf. 377/85NS04893 Porte-clefs lampe découpé en PVC souple soudé. Allumage par pression. 2 piles lithium. Taille de la plus grande longueur : 50 mm maxi. Prix sur devis pour tout

Plus en détail

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER. PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER. OPCION 1: Cameras et Hardware block 1 et 2 avec Cameras à l

Plus en détail

ARCHOS Activity Tracker

ARCHOS Activity Tracker ARCHOS Activity Tracker «Archos Connected Self» Application Connecté pour votre confort L'ARCHOS Activity Tracker synchronise automatiquement votre activité quotidienne à votre smartphone ou votre tablette

Plus en détail

Exercices sur SQL server 2000

Exercices sur SQL server 2000 Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table

Plus en détail

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00 CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

SYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility

SYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility F SYSTÈMES DE COMMANDE The Art of Mobility The Art of Mobility Tous les problèmes sont faits pour être résolus. Telle est la pensée à la base de notre système de commande MagicDrive+. Quel que soit le

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES LA SOCIÉTÉ La société REMY voit le jour en 1964 à Dannemariesur-Crête dans le département du Doubs. Hervé REMY prend la succession de son père, Marcel, en 1987. Il développe l entreprise

Plus en détail

n TABLEAUX D AFFICHAGE ANTI-EFFRACTION

n TABLEAUX D AFFICHAGE ANTI-EFFRACTION - tableaux indépendants acier / intérieur, hall fermé - - - n TYPE - n TABLEAUX D AFFICHAGE - - Fond tôle 10/10 e laqué. - Encadrement de façade tôle 15/10 e laqué avec porte ALTUGLAS mm et serrure de

Plus en détail