NOTICE DE MONTAGE CCFC. Clapet circulaire coupe-feu 13/11/2013. Clapet encastrable 2h 500 Pa EIS 120 Applique 1h30 / 1h 500 Pa EIS 90 / EIS 60
|
|
- Constance Moreau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 NOTICE DE MONTGE Clapet circulaire coupe-feu CCFC Clapet encastrable 2h 500 Pa EIS 120 pplique 1h30 / 1h 500 Pa EIS 90 / EIS 60 13/11/2013 SOUS RÉSERVE DE MODIFICTION SNS PRÉVIS ÉRULIQUE THERMIQUE INDUSTRIE ÂTIMENT 13 rue Gustave Eiffel P S te Luce/Loire Cedex Tél : Fax : contact@atib.fr 1
2 SOMMIRE 1. VERTISSEMENTS DESCRIPTION INSTLLTION / MONTGE DU PRODUIT RCCORDEMENT ELECTRIQUE MISE EN SERVICE ENTRETIEN GRNTIE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT tlantic Climatisation et Ventilation 1812-CPD-1002 N DOP : DOP EN : 2010 Clapet coupe-feu CLYSTO 2 CIRCULIRE encastré Déclenchement : autocommandé par déclencheur thermique à alliage eutectique taré à 70 ±7 C Temps de fermeture : temps de fermeture inférieur à 30 secondes Nombre de cycles : capacité 300 cycles Capacité au feu : coupe-feu 2h sur paroi béton pression d'essai 500 pascals Classification : EI 120 (Ve-Ho i<->o) S Classé en débit de fuite Durabilité du délai de réponse: Conforme Réponse en température et capacité de charge du capteur : Conforme 1812 tlantic Climatisation et Ventilation 1812-CPD-1003 N DOP : DOP EN : 2010 Clapet coupe-feu CLYSTO 2 CIRCULIRE applique Déclenchement : autocommandé par déclencheur thermique à alliage eutectique taré à 70 ±7 C Temps de fermeture : temps de fermeture inférieur à 30 secondes Nombre de cycles : capacité 300 cycles Capacité au feu : coupe-feu 1h-1h30 sur cloison légère pression d'essai 500 pascals Classification : EI (Ve-Ho i<->o) S Classé en debit de fuite Durabilité du délai de réponse: Conforme Réponse en température et capacité de charge du capteur : Conforme 2
3 1. VERTISSEMENTS VNT L'INSTLLTION, LIRE TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS : En cas d'inobservation des conseils et avertissements contenus dans cette notice, le fabricant ne peut être considéré comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens. La notice décrit comment installer, utiliser et entretenir correctement l'appareil, son respect permet d'en garantir l'efficacité et la longévité. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est destiné. près déballage, assurez-vous qu'il est en bon état, sinon adressez-vous à votre revendeur pour toute intervention. L'utilisation d'un appareil électrique implique le respect des règles fondamentales suivantes : ne pas toucher l'appareil avec une partie du corps humide ou mouillée (mains, pieds,...). cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. ne raccorder l'appareil au réseau que si ce dernier correspond aux caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique. avant d'effectuer toute opération sur l'appareil, couper l'alimentation électrique et s'assurer qu'elle ne peut pas être rétablie accidentellement. LE PRODUIT DOIT ETRE STOCKE L RI DES INTEMPERIES, DE L HUMIDITE, DU GEL ET DES FORTES TEMPERTURES SUPERIEURE 50 C. IL NE DOIT PS ETRE EMPILE U-DEL DU CONDITIONNEMENT D ORIGINE POUR EVITER TOUTE DETERIORTION. NE PS ENLEVER L PROTECTION PLSTIQUE DE L ENSEMLE PLTINE MOTEUR VNT RCCORDEMENT ELECTRIQUE ET L MISE EN ROUTE DU CLPET. 2. DESCRIPTION 2.1 Généralités Sur paroi béton ou béton cellulaire : CLYSTO 2 CIRCULIRE autocommandé DMF2 V2 = Clapet circulaire coupe-feu 2 heures Pa commandé uniquement par fusible thermique 70. CLYSTO 2 CIRCULIRE télécommandé DMF2 V2 = Clapet circulaire coupe-feu 2 heures Pa commandé par fusible thermique et bobine bitension 24et48V à rupture ou à émission. Sur cloisons légères (plaques de plâtre) : CLYSTO 2 CIRCULIRE autocommandé DMF2 V2 = Clapet circulaire coupe-feu 1 heure ou 1 heure 30 (selon le type de cloison) Pa commandé uniquement par fusible thermique 70. CLYSTO 2 CIRCULIRE télécommandé DMF2 V2 = Clapet circulaire coupe-feu 1 heure ou 1 heure 30 (selon le type de cloison) Pa commandé par fusible thermique et bobine bitension 24et48V à rupture ou à émission. 3
4 2.2. Spécifications techniques MODE DE COMMNDE MODE DE FONCTIONNEMENT OLIGTIONS CLYSTO 2 CIRCULIRE CLYSTO 2 CIRCULIRE utocommandé DMF2 V2 Télécommandé DMF2 V2 utocommandé par déclencheur thermique à alliage utocommandé par déclencheur thermique à alliage eutectique taré à 70 ±7 C eutectique taré à 70 ±7 C et télécommande électrique : - Déclenchement : Emission ou rupture de courant. - Tension : Uc=24Vcc / 48Vcc i tension - Puissance : PC=3.5W émission PC=1.5 ou 1.6 W rupture ENERGIE INTRINSEQUE - Réarmable par action directe sur l'élément mobile après - Contact de position de sécurité fin de course déclenchement à froid - Réarmable par action directe sur l'élément mobile après déclenchement à froid OPTIONS DE SECURITE - Contact de position de sécurité fin de course - Contact de position d'attente début de course - Contact position bipolaire - Contact de position d'attente début de course - Contact position bipolaire SENS DE MONTGE SENS CIRCULTION DE L'IR PRODUIT MODULIRE LISTE DES MODULES UTILISES ENDURNCE DOMINE DE VLIDITE SURFCE LIRE CLSSEMENT U FEU CLSSEMENT DEIT DE FUITE Fonctions supplémentaires : - Motorisation - Contacts de positions INDIFFERENT INDIFFERENT MODULIRE MOD 2C - MOD 4C - MOD 24E/48E - MOD 24R/48R - MOD 2C - MOD 4C - MOD TH MOD M - MOD TH 300 cycles de fonctionnement Clapets circulaires de Ø nominal : 100* - 125* - 160* Clapets circulaires de Ø nominal sur cloisons légères : 100* - 125* - 160* *Nota : les Ø100 à 160 sont obtenus par montage de 2 réductions circulaires sur un clapet Ø200. SL(dm²)=( /4x(ØN-5,5)²-40x(ØN-5,5))/ voir tableau ci-dessous COUPE FEU 2 HEURES SUR PROI ETON COUPE FEU 1 HEURE OU 1 HEURE 30 SUR CLOISON LEGERE PRESSION D'ESSI 500 PSCLS Classé en débit de fuite : INFERIEUR 200 m3/h/m² sans objet contacts de positions bipolaires Moteur de réarmement Vcc ou Vac contacts de positions bipolaires Surface libre en dm² : Diamètre Surface libre (dm²) Diamètre Surface libre (dm²) Diamètre Surface libre (dm²) Ø200 2,19 Ø355 8,20 Ø500 17,23 Ø250 3,72 Ø400 10,65 Ø560 21,93 Ø315 6,29 Ø450 13,74 Ø630 28,13 Code de chaque module : Module déclencheur thermique MOD TH Module contacts fin et début de course MOD 2C Module contacts fin et début de course bipolaire MOD 4C Module bobine Vcc à émission de courant W MOD 24E 48E Module bobine 24-48Vcc à rupture de courant 1.5ou1.6 W MOD 24R 48R Module moteur 24/48 Vcc ou Vac 10 W MOD M Code de marquage du produit : Voir l'étiquette signalétique sur le produit. CF Coupe-feu CC Conduit collectif E Emission PF Pare flammes CU Conduit unitaire R Rupture E Etanchéité au feu h Heure Vca ou Vac Volt courant alternatif I Etanchéité à la chaleur Pa Pascal Vcc ou Vdc Volt courant continu S Etanchéité aux fumées Dim.nom Dimensions nominales DS MOD Produit modulaire uto utocommandé S.L Surface libre MOD = Module Télé Télécommandé E.LIM Entrée alimentation Trans Transfert E.TELE Entrée télécommande 4
5 3. INSTLLTION / MONTGE DU PRODUIT 3.1. Installation Ce clapet doit être installé conformément aux instructions du fabricant Version encastrable (mur ou dalle béton) Réservations : ØN +90 pour les clapets Ø200-Ø250-Ø315-Ø355-Ø400-Ø450-Ø500-Ø Pour les Ø idem Ø200 (réductions coniques concentriques décrites P10) Scellement : IL EST IMPERTIF DE RESPECTER L LIMITE DE SCELLEMENT INDIQUEE SUR LE CORPS DU CLPET FIN D'SSURER L CONTINUITE COUPE-FEU DE L PROI. IL DOIT ETRE SCELLE VEC L LME FERMEE VEC DU ETON OU MORTIER, EN EVITNT TOUTE PROJECTION DE PRODUIT DE SCELLEMENT ET MNIPULE VEC PRECUTION. LE CPOT DE PROTECTION DOIT RESTER DEMONTLE ET CCESSILE. L ØN 2,5 RESERVTION = ØN + 90 Dépassement de lame : SCELLEMENT U ETON OU MORTIER MUR ETON ØN Encombrements avec moteur : H (mm) Dimension hors tout L (mm) Dépassement ½ lame (mm) Dépassement ½ lame (mm)
6 Encombrements sans moteur : Montage en plafond et plancher : Schémas de principe d'assemblage : Montage en traversée de plancher Montage en traversé de plafond 6
7 Version applique Montage sur cloison légère (plaques de plâtre) : Réservations : ØN +10 pour les clapets Ø200-Ø250-Ø315-Ø355-Ø400-Ø450-Ø500-Ø Pour les Ø idem Ø200 (réductions coniques concentriques décrites P10) L ØN 2,5 RESERVTION = ØN + 10 Dépassement de lame : ØN Encombrements avec moteur : H (mm) Dimension hors tout L (mm) Dépassement ½ lame (mm) Dépassement ½ lame (mm)
8 Encombrements sans moteur : Procédure de montage : La cloison La cloison est composée d une ossature métallique recevant deux parements plaque de plâtre en double épaisseur. L ossature est composée de rails horizontaux bas et haut et de montants verticaux assemblés au pas de 600 mm. La cloison peut être montée avec ou sans laine de roche entre les montants. Le montage du clapet Le clapet CLYSTO 2 CIRCULIRE doit être centré sur un des montants verticaux. Ce montant est interrompu de part et d autre du chevêtre. Le chevêtre est composé : - de montants verticaux doublés, assemblés dos à dos. - de rails horizontaux assemblés dos à dos avec un rail cisaillé et plié. Prévoir de la laine de roche de l épaisseur de la lame d air de la cloison à l intérieur du chevêtre. Schémas de principe d'assemblage : 2 rails de 48 cisaillés et pliés. Fixés sur 2 montants avec des vis 2 montants fixés l un contre l autre par vis COUPE COUPE CN Laine de roche d épaisseur identique à celle de la lame d air de la cloison. Coupe - CN
9 1ERE COUCHE DE PREMENT PLQUES DE PLTRE FIXEES SUR L OSSTURE PR VIS 2EME COUCHE DE PREMENT PLQUES DE PLTRE FIXEES SUR L OSSTURE PR VIS OTURER L ESPCE LIRE ENTRE LE CLPET ET LE CHEVETRE VEC DE L LINE DE ROCHE 2EME COUCHE DE PREMENT PLQUES DE PLTRE FIXEES SUR L OSSTURE PR VIS MONTGE VEC OU SNS LINE DE ROCHE ENTRE LES MONTNT DE L OSSTURE POUR L FIXTION SUR CLOISON LEGERE, UTILISER LES 2 TROUS U CENTRE DE CHCUN DES 4 COTES 2EME COUCHE DE PREMENT PLQUES DE PLTRE FIXEES SUR L OSSTURE PR VIS La fixation du clapet est réalisée par vis au travers du chevêtre métallique aux dimensions adaptées. Nous consulter pour plus de renseignements Réduction coniques concentriques Réduction conique concentrique du Ø200 femelle au Ø100 mâle 9
10 Réduction conique concentrique du Ø200 femelle au Ø125 mâle Réduction conique concentrique du Ø200 femelle au Ø160 mâle 4. RCCORDEMENT ELECTRIQUE VNT TOUTE OPERTION, DECONNECTER L PPREIL DU RESEU ET S SSURER QUE L LIMENTTION NE PEUT PS ETRE RETLIE CCIDENTELLEMENT. Ce matériel doit être installé par des personnes ayant une qualification appropriée. L'installation doit répondre à la norme NF C et aux règles de l'art. Chaque produit ou composant entrant dans cette installation doit également être conforme aux normes qui lui sont applicables. Tous les éléments doivent être raccordés en TTS (Très asse Tension de Sécurité). Le raccordement s'effectue avec le bornier prévu à l'intérieur du capot de protection de la platine par des câbles de Ø6 à Ø10 maxi. Les câbles entrant et sortant ne doivent en aucun cas gêner le bon fonctionnement du mécanisme de déclenchement. Le raccordement électrique doit être réalisé par du personnel habilité et respecter les prescriptions en vigueur. Contacts fin de course obine Contacts fin de course bipolaires FC DC FC DC NF NO Com NF NO Com C NF NO Com NF NO Com ornier débrochable Levier de déclenchement FC : Contact de position de sécurité fin de course DC : Contact de position d'attente début de course + IP : ipolaire - PC : Puissance consommée (bobine a émission 3.5W obine à rupture 1.5w ou1.6w Moteur 10W lors du réarmement M 10
11 5. MISE EN SERVICE Fonctionnement MNUEL : Quel que soit le type de clapet CLYSTO 2 CIRCULIRE + DMF2 V2 utocommandé ou Télécommandé, le déclenchement manuel se fait en actionnant le levier de déclenchement placé à l'extérieur de la DMF2 V2. Pour réarmer le clapet, placer un tournevis dans le trou Ø6,5 de l'axe de sortie dépassant du capot recouvrant le mécanisme. Tourner l'axe dans le sens anti-horaire jusqu'à verrouillage de celui-ci. Levier de déclenchement Fonctionnement MOTORISE : Clé allen de 10 Le passage en position de sécurité d'un clapet CLYSTO 2 CIRCULIRE + DMF2 V2 télécommandé est déclenché après réception d'un ordre de télécommande 24 ou 48 Vcc à émission ou à rupture (selon le modèle, voir étiquette de marquage) sur les bornes 7 à 9 ou en actionnant le levier de déclenchement. Pour réarmer électriquement le mécanisme : alimenter les bornes 10 et 11 en 24 ou 48 Vcc ou Vca. Le moteur revient en position d'attente en moins de 20 secondes. Le mécanisme est réarmé lorsque la bobine est collée. L'alimentation du moteur peut alors être maintenue ou coupée. Suite à un déclenchement, pour relancer un réarmement, il faut avoir préalablement coupé l'alimentation du moteur pendant 15 secondes. Il y a également possibilité de réarmer manuellement le mécanisme lorsque le moteur n est pas alimenté (schéma de droite). Précautions de mise en route Réaliser le nettoyage de l ensemble du produit avant la mise en route de l installation. 11
12 6. ENTRETIEN Sans entretien particulier, ce produit doit faire l objet d une vérification tous les six mois au minimum de son bon fonctionnement suivant les recommandations suivantes. Opération / tache Référence du clapet Date du contrôle Vérifier les dommages liés au câblage de l organe de commande (le cas échéant) Vérifier les dommages liés au câblage du commutateur d extrémité (le cas échéant) Vérifier la propreté du clapet et nettoyer si nécessaire Vérifier l état des lames et des joints, rectifier et consigner si nécessaire Confirmer le fonctionnement de la fermeture de sécurité du clapet coupefeu conformément aux instructions du fabricant Confirmer l ouverture et la fermeture du clapet au moyen du système de contrôle et par observation visuelle du clapet, rectifier et consigner si nécessaire. Confirmer l ouverture et la fermeture des commutateurs d extrémité, rectifier et consigner (le cas échéant) Confirmer que le clapet remplit son rôle dans le cadre du système de contrôle (le cas échéant) Confirmer que le clapet est en position de travail normale résultat 12
protection incendie Ouvrant de façade : Orcades
protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation
Plus en détailRAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348
Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailRéglementation incendie en ERP
R. ARTERO, Chef de produits Réglementation incendie en ERP à respecter pour la pose d un bâti-support WC Rappel de vocabulaire et réglementation Résistance au feu La résistance au feu caractérise le comportement
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailJUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailTables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détail7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
Plus en détailBarrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.
Plus en détailMODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Plus en détailPlan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode
Plus en détailVoie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58
Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 PROCES-VERBAL PROCES-VERBAL DE CLASSEMENT n 13 A - 789 Résistance au feu des éléments de construction selon
Plus en détailNotice d installation et d entretien HOTTE INDULINE
Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est
Plus en détailLibre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse
Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailMODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailPDS (Plaque de Distance de Sécurité)
PDS (Plaque de Distance de Sécurité) La plaque de distance de sécurité est prévue pour respecter la distance règlementaire entre le conduit et son environnement direct. Elle peut être utilisée pour toutes
Plus en détailSYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX
EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page
Plus en détailRUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr
RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailDétecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailPRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES
PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS
Plus en détailcuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Plus en détailManuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailInstallation de la serrure e-lock multipoints
Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION
Plus en détailINSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool
INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus
Plus en détail4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité
Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailventilation Caisson de ventilation : MV
ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450
Plus en détailActionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien
IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance
Plus en détailéquipement d alarme type 4
Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailCloisons de distribution Caroplatre
04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailContrôle thermographique Tarifs et prestations :
20 rue Emile ZOLA 41200 ROMORANTIN technimursdeveloppement@gmail.com Tél : 02.54.98.50.15 Mr et Mme DUPONT 20 Rue Emile ZOLA 41200 ROMORANTIN Contrôle thermographique Tarifs et prestations : Habitations
Plus en détailCaméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailMultitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailSI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC
Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailNFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide
NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure
Plus en détailRéussir l assemblage des meubles
Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailVisiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Plus en détailInterrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A
87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailSOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE
www.sih.fr DOCUMENT N 54304-06-15 SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE ORGANES DE COMMANDE La mise en place d un dispositif de commandes à distance est un impératif pour le bon fonctionnement d un Système de
Plus en détailConstruction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests
Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence
Plus en détailhttp://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES
GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com
3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.
Plus en détailElectroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailSystème à débit variable T.One
C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailCOB supports pour connecteurs multibroches
CO supports pour connecteurs multibroches CO TCQ + CO TSFS (CO...CMS, en alternative) CO CMS CO TSFS Emploi Le système CO permet d utiliser les connecteurs multibroches, à l intérieur des armoires électriques,
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailBATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité
Plus en détailTransmetteur téléphonique L3416F Guide d installation
Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE
Plus en détailGuide abrégé ME401-2
Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et
Plus en détailSociété Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES
Plus en détailInstructions de montage et d installation
1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme
Plus en détailLECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME
LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier
Plus en détailÉTAPES ET CONSEILS DE POSE DU PLANCHER CHAUFFANT RAFRAÎCHISSANT BASSE TEMPÉRATURE
ÉTAPES ET CONSEILS DE POSE DU PLANCHER CHAUFFANT RAFRAÎCHISSANT BASSE TEMPÉRATURE Les outils nécessaires... La préparation du chantier... L installation des collecteurs... La mise en place de la bande
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailSystème de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailInstructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez
Plus en détailNOTICE D'INSTALLATION, DE MISE
8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET
Plus en détailTABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR
TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Plus en détail