MODE D EMPLOI PDX_797(B)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MODE D EMPLOI PDX_797(B)"

Transcription

1 MODE D EMPLOI 1 PDX_797(B)

2 GÉNÉRALEMENT touche MENU ANNUAIRE COMBINE BASE VERROU à: MEMOIRES * introduire (page 13) * effacer (page 13) * corriger (page 13) à: MISES AU POINT POSTE DE MAIN * Bibs (page 15) * volume combiné (page 15) * signes de sonnerie (page 17) * nom poste de main (page 17) * répondeur automatique (page 17) * langue poste de main (page 17) à: MISES AU POINT BASE * signes de sonnerie (page 19) * blocage émission appel (page 19) * pas actif * durée FLASH (page 19) * pause à composer automatique (page 21) * code secret (page 21) * débrancher poste de main (page 21) * sélectionner base (page 21) * aux mises au points d usine (page 21) à: DEBRANCHER CLAVIER (page 23) BABYCALL ASSOCIER 2 à: BABYCALL (page 23) à: BRANCHER POSTE DE MAIN (page 23)

3 INTRODUCTION. Le PROFOON PDX-797(B) est un système de communication sans fil basé sur la norme digitale DECT (Digital Enhanged Cordless Telephone). Ce système assure une large gamme de possibilités dont l élargissement de plusieurs postes de main et/ou de bases exécuté d un transfert sonore formidable. La configuration de base, se composant d une seule station de base et d un seul poste de main portable, vous permet déjà de communiquer sans fil dans ou autour de votre maison ou entreprise. L élargissement de postes de main portables -à vendre séparément (Profoon PDX-798) vous permet de communiquer sans fil et sans frais avec plusieurs personnes et de passer la communication. Vous pouvez élargir ce système sans fil jusqu à 5 postes de main et 4 stations de bases au maximum. DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU. Le PDX-797(B) est conçu et approuvé selon la norme de télécommunication TBR-10 et TBR-21. De ce fait la cooperation est possible entre ce poste DECT et les PTT nationales aussi bien qu entre ce poste DECT et les sociétés de câble nationales, pour autant qu elles offrent ces services téléphoniques, aux pays suivants: Allemagne Angleterre Autriche Belgique Danemark Espagne Finlande France Grèce Italie Luxembourg Pays-Bas Portugal Suède Suisse On peut avoir besoin d un autre fil de raccordement avec fiche par pays et/ou par provider. On ne peut pas garantir le fonctionnement juste du PDX-797(B) branché sur d autres réseaux publics ou privés. La fonction Indicateur-Numéro (Caller-ID) est basée sur le système FSK. Il se peut qu il faille vous abonner sur ce service. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de télécom. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le PROFOON PDX-797(B) répond aux directives de basse tension 723/23/EEC et aux directives EMC 89/336/EEC. Numéro CE: CE0681X99 3

4 AVERTISSEMENT Ce poste téléphonique s alimente du réseau électrique. En cas de court-circuit on ne peut plus se servir de ce poste. Il est donc à conseiller d avoir un poste normal en réserve branché oui ou non constamment sur le réseau public. SOMMAIRE INSTALLATION UTILISATION: réception d appel émission d appel répétition de numéro main libre pause à composer consulter un tiers R/FLASH lecture de la durée de la conversation télé-services et télé-commandes PAGING (fonction cherche) mémoire de numéro indication numéro MISES AU POINT: mémoires de numéros signes de poste de main volume de poste de main signes de sonnerie nom de poste de main répondeur automatique langue affichage signes de sonnerie de base blocage de l émission d appel ton/impulsion durée de FLASH pause automatique code secret débrancher les postes de main supplémentaires sélectionner base mises au point de l usine débrancher le clavier

5 babycall brancher postes de main débrancher postes de main ELARGISSEMENT DU SYSTÈME: branchement des postes de main supplémentaires sélectionner la base intercom signe d appel passer la communication/consutation tiers/ changer de poste/conférence débrancher poste de main supplémentaire CURIOSITÉS DE MULTI POSTE DE MAIN SYSTÈME RESET MISES AU POINT DE L USINE DONNÉES TECHNIQUES CONSEILS D UTILISATION ENTRETIEN ALIMENTATION RADIOCOMMUNICATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BON DE GARANTIE / CONDITIONS

6 INSTALLATION Piles: Enlevez le couvercle du poste de main en le poussant vers le bas (fig. 1). Mettez les deux piles fournies et rechargeables dans le poste comme indiqué sur le compartiment à piles. Respectez la polarité ( + et -) (fig. 2) et refermez le couvercle (fig.3). Il ne faut pas brusquer ces actions. fig.1 fig.2 fig.3 Fil téléphonique et de l adaptateur: Au dos de la base se trouvent les points de branchement pour le fil téléphonique et de l adaptateur alimentaire. Poussez ces fiches jusqu au clic. Le support amovible: Le support amovible vous permet de former un angle de 45 (fig.4) ou 60 (fig. 5). Il est à conseiller de l installer à 45 afin d obtenir un champ maximal vue l état de l antenne dans la base. Il faut attacher le support avec les portes de support sur les côtés (fig. 6). fig.4 fig.5 fig.6 L attache de ceinture: Le poste de main est muni d un attache de ceinture qui peut être monté ou enlevé au choix. 6

7 Le PDX-797(B) est prêt à l emploi dès que la fiche téléphonique est mise dans une prise murale et l adaptateur alimentaire dans une prise de 230 Volt. Mettez le poste de main sur la base; l indicateur pile s allumera et les piles seront rechargées. Il faut faire attention à ce que les piles soient sèches à la vente. Douze heures après que vous avez mis le poste sur la base, les piles seront rechargées complètement. Il est possible d essayer quand même les fonctions de base du PDX-797(B) après quelques heures de rechargement. Consultez le chapitre ALIMENTATION dans ce mode d emploi en ce qui concerne l alimentation du poste et de la base. Consultez le chapitre RADIOCOMMUNICATION en ce qui concerne quelques conseils de placer votre PDX-797(B). ATTENTION: en branchant ou en débranchant le fil téléphonique et l adaptateur alimentaire sur la base, il vous faut d abord les retirer des prises. Branchement de l adaptateur: Au dos du poste de main se trouve un point de branchement de l adaptateur. Celui-ci vous permet de recharger le poste de main aussi sans la base. Ce point de branchement sert seulement aux adaptateurs alimentaires aux spécifications suivantes: Entrée: 230Volt / AC / 50Hz Sortie: 9V / DC / 200mA / 7

8 UTILISATION RECEVOIR UN APPEL: Le poste de main est sur la base: 1. la sonnerie du poste de main et de la base se fait entendre 2. décrochez et sur la touche téléphone 3. commencez la conversation Il est possible de régler le menu du poste de façon que l on puisse commencer la conversation tout de suite sans appuyer sur une touche (voir page 16/17: répondeur automatique). Le poste de main n est pas sur la base: 1. la sonnerie du poste de main et de la base se fait entendre (la sonnerie du poste se fera entendre un peu plus tard que celle de la base) 2. décrochez et sur la touche téléphone 3. commencer la conversation Reposez le poste sur la base ou sur la touche téléphone afin de finir la conversation. En vous servant de plusieurs postes de main vous pouvez recevoir un appel intern. Cela se fait de la même façon que décrit ci-dessus. Il est quand même possible d introduire d autres rythmes de sonneries pour un appel d intercom ou d extérieur. L affichage vous montre à la fois si vous recevez un appel d intercom ( INT ) ou d extérieur ( EXT ). EMETTRE UN APPEL: Normalement: 1. sur la touche téléphone et attendez la tonalité 2. composez le numéro à l aide du clavier Composer en bloc: 1. composez le numéro (corrigez avec la touche C) 2. sur la touche téléphone 3. le numéro est composé 8

9 RÉPÉTITION DE NUMÉRO: Le PDX-797(B) retient les 10 derniers numéros composés. 1. utilisez les touches et afin de sélectionner le numéro voulu 2. sur la touche téléphone 3. le numéro sélectionné est composé La capacité de chaque mémoire de derniers numéros est de 20 chiffres au maximum. MAIN LIBRE: 1. sur la touche haut-parleur 2. la tonalité se fait entendre super-amplifiée 3. composez le numéro voulu 4. dès que l on répond à l appel, vous pouvez faire la conversation main libre 5. servez-vous de la touche haut-parleur afin de changer entre une conversation main libre et avec combiné 6. sur la touche téléphone afin de finir la conversation PAUSE À COMPOSER: La touche PAUSE vous permet d introduire à la main une pause à composer. Cela se fait aussi automatiquement par le téléphone (voir chapitre PAUSE AUTOMATIQUE à la page 20/21). CONSULTATION D UN TIERS (MUTE): Afin de consulter quelqu un sans que votre correspondant vous entende, vous pouvez débrancher le micro du poste de main. Appuyez pendant la conversation sur la touche C. Le micro se débranchera (l affichage reflètera le symbole micmute). Appuyez encore une fois sur la touche C afin de continuer la conversation. En MUTE vous entendez votre correspondant; pourtant celui-ci ne vous entend plus. R/FLASH: Afin de passer la commmunication dans quelques centraux domestiques ou de bureau ou de commander des services futurs à votre service téléphonique, le PDX-797(B) est muni d une fonction FLASH (touche R). 1. sur la touche R afin de générer une impulsion FLASH. Consultez le chapitre DUREE FLASH à la page 18/19 afin de régler la durée FLASH-IMPULSION. 9

10 LECTURE DE LA DURÉE DE LA CONVERSATION: Vingt secondes après que vous avez composé un numéro ou répondu à un appel, l affichage reflète la durée de la conversation jusque là et continue à la refléter. Jusqu à cinq secondes après que vous avez coupé la communication, l affichage reflètera sa durée. Bienque la durée de la conversation soit visible après 20 secondes, ces 20 secondes y seront comptées. La communication étant coupée en moins de 20 secondes, (la durée n est pas encore visible à ce moment-là), l affichage reflètera sa durée. La durée de la conversation se reflète en minutes (99 au max.) et en secondes (59 au max.). TÉLÉSERVICES ET TÉLÉCOMMANDES: Le PDX-797(B) vous permet d exécuter toutes sortes de téléservices p.e. de régler vos affaires financières. Appuyez sur la touche si l on demande l étoile, sur la touche # si l on demande la clôture et servez-vous du clavier numérique afin d introduire les chiffres voulus. Si vous désirez écouter à distance des répondeurs ou utiliser d autres postes de télécommande, cela se fait à l aide du poste de main de façon régulière. PAGING (APPELER / CHERCHER POSTE DE MAIN): La touche PAGE sur la base vous permet de laisser générer des bibs par le poste de main. De cette façon vous pouvez entendre où se trouve le poste de main. Le poste de main émettra des bibs pendant 30 secondes au maximum. Vous pouvez arrêter ces bibs en appuyant sur n importe quelle touche du clavier du poste. Appuyez sur la touche PAGE jusqu à ce que le voyant téléphone vert sur la base s allume. 10

11 MÉMOIRE DE NUMÉRO L annuaire téléphonique du PROFOON PDX-797(B) peut retenir au maximum 40 numéros de téléphone se composant chacun de 20 chiffres. Chaque numéro peut être muni d un nom de 8 caractères au maximum. Voir page 12/13 en ce qui concerne l introduction, l effacement et la correction des mémoires. Introduire: 1. sur MEM, l affichage reflète le premier nom dans l annuaire téléphonique. 2. servez-vous des touches et afin de sélectionner le nom voulu. 3. sur la touche téléphone: le numéro sera composé. Vous pouvez aussi appuyer d abord sur la touche après le deuxième pas afin de contrôler le numéro à composer et puis sur la touche téléphone. La mémoire étant remplie, l M PLEINE. Il faut d abord effacer un vieux numéro avant d introduire un nouveau numéro. 11

12 INDICATION NUMÉRO ET APPELEUR ATTENTION: L indicateur numéro du PDX 797(B) fonctionne sur le système FSK. Ce système n est pas utilisé par tous les fournisseurs de télécom (providers). Il faut vous renseigner auprès de votre fournisseur de télécom. Certains fournisseurs vous obligent de vous abonner sur le service Indication Numéro. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre fournisseur. En recevant un appel l le numéro de l abonné. Si ce numéro correspond à un numéro dans l annuaire téléphonique, le nom introduit par vous sera montré. Si vous ne répondez pas à l appel, le numéro sera stocké dans la mémoire et le symbole enveloppe s allume. Le voyant vert sur la base clignote à la fois. Si vous répondez à l appel le numéro ne sera pas stocké. LIRE LA MÉMOIRE: 1. sur la touche CDS (Caller Display) afin de consulter la mémoire indicateur numéro, le dernier appel se reflète (l affichage montrant VIDE indique que la mémoire est vide) 2. sur les touches et afin de feuilleter la mémoire (au début et à la fin de la liste un bib se fait entendre) 3. sur afin de lire le numéro de téléphone (si l un nom) 4 encore une fois sur la touche afin de lire l heure et la date de l appel 5. sur MENU afin de retourner au modus stand-by EFFACER LE NUMÉRO: 1. cherchez le numéro à effacer et quelques fois sur la touche jusqu à l EFFACER 2. sur afin d effacer le numéro Rappeler: 1. cherchez le numéro voulu 2. sur la touche téléphone afin de rappeler le numéro 12

13 DONNÉES INDICATION NUMÉRO: - le nombre maximum de numéros dans la mémoire: 30 - le nombre maximum de chiffres sur l affichage: 12 (des chiffres précédents ne sont pas montrés) - le nombre maximum de chiffres dans la mémoire de rappel: 20 - seulement les appels non répondus sont stockés; un appel auquel vous avez répondu NE sera PAS stocké dans la mémoire - un numéro secret sera indiqué comme: PRIVE - des appels répétés seront enrégistrés comme répétés ATTENTION: Si vous êtes branché sur un central domestique qui passe des signes Indcation Numéro mais qui vous tient de composer le 0 avant d appeler l extérieur, il ne sera pas possible de rappeler des numéros de la mémoire Indicateur Numéro. Y exceptés sont les centraux domestiques ajoutant un 0 eux-mêmes; consulez le mode d emploi de ce central ou votre fournisseur. 13

14 ANNUAIRE AJOUTER EFFACER MODIFIER 1A. INTRODUIRE MEMOIRES 1. introduisez le nom 2. sur la touche OK 3. introduisez le numéro 4. sur la touche OK 5. sur la touche MENU 1B. EFFACER MEMOIRES 1. l le premier nom 2. sur afin de chercher le nom 3. sur OK. l introduction sera effacée 4. sur la touche MENU 1C. CORRIGER MEMOIRES 1. l le premier nom 2. sur afin de chercher le nom 3. sur la touche OK 4. utilisez la touche C afin d effacer 5. le nom et introduisez le nouveau nom sur OK, le numéro sera indiqué 6. utilisez la touche C afin d effacer le numéro et introduisez le nouveau numéro 7. sur la touche OK 8. sur la touche MENU 14

15 PROGRAMMATION EN GÉNÉRAL Le PDX-797(B) peut être programmé tout à fait selon vos souhaits. La programmation se fait à l aide du clavier du poste de main et est dirigée par l affichage. En appuyant sur la touche MENU vous entrez en mode de programmation du PDX-797(B). Vous pouvez sélectionner les différentes mises au point à l aide des touches et. Appuyez sur la touche OK si l l option voulue. On peut couper la programmation en tout temps en appuyant sur la touche MENU. La programmation des mises au point a été subdivisée comme suite: * mémoires * mises au point poste de main * mises au point base * autres Vous trouverez un résumé sur la page dépliante de ce mode d emploi. MÉMOIRES Chaque poste de main peut stocker 40 numéros de téléphone dans la mémoire. Chaque numéro se compose de 20 chiffres au maximum et peut tenir un nom de 8 caractères au maximum. * Suivez l instruction 1A afin d introduire des mémoires * Suivez l instruction 1B afin d effacer des mémoires * Suivez l instruction 1C afin de modifier des noms et/ou des numéros Remarques: - L introduction d un nom se fait par les touches du poste de main. Appuyez p.e. trois fois sur la touche 5 afin de sélectionner le L. La touche 1 permet d introduire un blanc (appuyer 1 fois) ou un trait horizontal (appuyer 2 fois). - La longueur maximale, les blancs inclus, de chaque nom est de 8 caractères. - On peut corriger une erreur à l aide de la touche C. - Si vous téléphonez par l intermédiaire d un central domestique ou de bureau, il faut ajouter le 0. - Une pause à composer peut être ajoutée automatiquement (Voir le chapitre PAUSE AUTOMATIQUE à la page 20/21). 15

16 COMBINE BIPS TOUCHES 2A. SIGNES DE TOUCHES 1. sélectionnez OUI ou NON 2. OK 3. MENU BATTERIE PORTEE 2B. AVERTISSEMENT PILES 1. sélectionnez OUI ou NON 2. OK 3. MENU 2C. AVERTISSMENT HORS CHAMP 1. sélectionnez OUI ou NON 2. OK 3. MENU VOL ECOU 3. VOLUME POSTE MAIN 1. réglez le volume voulu 2. sur touche OK 3. sur touche MENU à/de la page 16 16

17 MISES AU POINT DU POSTE DE MAIN SIGNES DU POSTE DE MAIN: A chaque touche un bib se fait entendre et il y a des bibs d avertissement si l accu est presque vide ou que le poste de main risque d être hors de champ. Vous pouvez débrancher ces signes si vous voulez: * Suivez l instruction 2A afin de (dé)brancher ces bibs * Suivez l instruction 2B afin de (dé)brancher l avertissement de l accu * Suivez l instruction 2C afin de (dé)brancher l avertissement hors de champ VOLUME DU POSTE DE MAIN: Le volume de la sonnerie peut être réglé en 5 niveaux. * Suivez l instruction 3 afin de régler le niveau Le niveau peut être réglé aussi pendant une conversation téléphonique. Appuyez, pendant la conversation, sur la touche OK et réglez le volume à l aide des touches et. 17

18 De/ à la page 14 VOL SON 4: REGLER VOLUME SONNERIE POSTE MAIN 1. réglez le volume voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU MEL INT 5: REGLER RYTHME SONNERIE APPELS INTERNS 1. réglez le rythme voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU MEL EXT NOM COMB DET AUTO 6: REGLER RYTHME SONNERIE APPELS EXTERNS 1. réglez le rythme voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU 7: INTRODUIRE NOM POSTE MAIN 1. effacez le nom actuel à laide de C 2. introduisez le nouveau nom à l aide du clavier 3. sur la touche OK 4. sur la touche MENU 8: REPONDEUR AUTOMATIQUE 1. sélectionnez ACTIF ou INACTIF 2. sur te touche OK 3. sur la touche MENU LANGUE 9: REGLER LANGUE POSTE MAIN 1. sélectionnez la langue 2. sur ta touche OK 3. sur la touche MENU 18

19 4,5 & 6 SIGNES DE SONNERIE DU POSTE DE MAIN: Le volume de la sonnerie aussi bien que le rythme peut être réglé (5 niveaux de volume et 5 rythmes de sonnerie). On peut en même temps débrancher la sonnerie. On peut également choisir des rythmes différents pour un appel d intérieur ou d extérieur. * Suivez l instruction 4 afin de régler le volume de sonnerie * Suivez l instruction 5 afin de régler le rythme de sonnerie en cas d un appel d intérieur (intercom). * Suivez l instruction 6 afin de régler le rythme de sonnerie en cas d un appel d extérieur. Remarques: - Pendant cette opération le haut-parleur émet le niveau sélectionné ou le rythme sélectionné. - Selectionnez VOL NUL afin de débrancher la sonnerie. 7. NOM DU POSTE DE MAIN: Vous pouvez munir le poste de main de votre propre nom. En repos ce nom est indiqué sur l affichage du poste de main. * Suivez l instruction 7 afin d introduire le nom. Remarques: - Effacez le vieux nom à l aide de la touche C - Voyez la page 13 (remarques) en ce qui concerne l introduction du nom. - La longueur au maximum est de 8 caractères. - On peut corriger une erreur à l aide de la touche C 8. RÉPONDRE AUTOMATIQUEMENT: Si vous recevez un appel tandisque le poste de main est sur la base, il vous faut décrocher et appuyer sur la touche téléphone afin de répondre à l appel. Vous pouvez régler le poste de main de façon qu en décrochant, il y aura une communication directe avec le correspondant. * Suivez l instruction 8 afin de régler cette option Si vous recevez un appel tandis que le poste de main n est pas sur la base, il vous faut toujours appuyer sur la touche téléphone afin de répondre à l appel. 9. LANGUE AFFICHAGE: Les instructions différentes montrées par l affichage peuvent être mis en anglais et en français. L anglais est la langue standarde. * Suivez l instruction 9 afin de changer de langue 19

20 BASE VOLUME 10: REGLER VOLUME SONNERIE BASE 1. réglez le voulume voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU MELODY 11: REGLER RYTHME SONNERIE BASE 1. réglez le rythme voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU RESTRICT NUMEROT 12: REGLER BLOCAGE EMISSION D APPEL 1. introduisez le code secret 2. sélectionnez le poste de main 3. sur la touche OK 4. sélectionnez le blocage voulu 5. sur la touche OK 6. sur la touche MENU 13: FONCTION PAS ACTIVE 1. Appuyez sur la touche MENU TOUCHE R 14: REGLER DUREE FLASH 1. réglez la durée de flash voulu (COURT = 100mS. LONG = 250mS) 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU de / à la page 20 20

21 MISES AU POINT DE LA BASE 10 & 11 SIGNES DE SONNERIE DE LA BASE: Le volume de la sonnerie aussi bien que le rythme peut être réglé (5 niveaux de volume et 5 rythmes de sonnerie). * Suivez l instruction 10 afin de régler le volume de sonnerie * Suivez l instruction 11 afin de régler la mélodie de sonnerie Remarques: - Pendant cette opération le haut-parleur émet le signe sélectionné. - Selectionnez VOL NUL afin de débrancher la sonnerie. 12. BLOCAGE D ÉMETTRE UN APPEL (CALL BARRING): Le PDX-797 peut être programmé de façon que le poste de main émette un appel de façon normale ou bien de façon interne (intercom), ou bien de façon locale (dans votre région) ou bien de façon nationale. * Suivez l instruction 12 afin de régler le blocage AUCUN: de façon normale INTERNE: on peut appeler seulement d autres postes de main (intercom) LOCAL: on peut appeler seulement un numéro local, des numéros commençant par un O (zéro) ne peuvent pas être composés NATIONAL: on peut appeler seulement des numéros nationaux, des numéros commençant par 00 ne peuvent pas être composés. Bien que le poste de main soit bloqué aux appels à l extérieur, les numéros d alarme 112 et 999 peuvent être composés. 13. TON / IMPULSION: Le système à composer du PDX-797 (B) est TON (DTMF). Il ne fonctionne pas sur IMPULSION. Attention: le NUMEROT peut être sélectionné par le poste de main mais si vous sur OK l INDISP (= pas disponible). 14. DURÉE FLASH: Afin de passer la communication -si vous êtes branché sur un central domestique ou de bureau- le PDX-797(B) est muni d une fonction FLASH (touche R). On a besoin de cette fonction en cas de certains téléservices offerts par la société téléphonique. La durée FLASH standarde est mise à 100mS. Il y a aussi le choix pour FLASH de 250mS. * Suivez l instruction 14 et choisissez COURT (= 100mS) ou LONG (= 250mS) Aux Pays-Bas et en Belgique la mise au point standarde est de 100mS. 21

22 De / à la page 18 PABX CODE SUPPRIME SEL BASE DEFAUT 15: PAUSE AUTOMATIQUE 1. PBX-1; OK 2. introduisez code secret; OK 3. introduisez permier numéro commençant; OK 4. sur la touche MENU Au pas 1 on peut aussi appuyer sur la touche L PBX-2. On peut intrdoduire le deuxième numéro-commençant 16: CODE SECRET 1. introduisez le code actuel; OK 2. introduisez le code nouveau; OK 3. introduisez encore une fois le nouveau code 4. sur la touche OK 5. appuyerz sur la touche MENU 17: DEBRANCHER POSTE DE MAIN 1. introduisez le code secret; OK 2. sélectionnez le poste de main voulu 3. sur la touche OK 4. sur la touche MENU 18: SÉLECTIONNER LA BASE: 1. sélectionnez la base voulue 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU 19: MISES AU POINT DE L USINE 1. introduisez le code secret 2. sur la touche OK 22

23 15. PAUSE AUTOMATIQUE: Si vous téléphonez par l intermédiaire d un central domestique ou de bureau, où il faut demander la ligne extérieure en appuyant p.e. sur la touche 0, le PDX-787(B) vous permet d ajouter automatiquement une pause à composer. S il vous faut téléphoner souvent à l étranger, vous pouvez ajouter une pause automatique après l indicatif international (00). * Suivez l instruction 15 afin d indiquer après quels numéros-commençant il faut ajouter une pause à composer. Remarques: - La plupart des centraux domestiques ou de bureau demande une pause après l introduction de un 0. Introduisez au PBX-1 le chiffre 0. - Afin d ajouter une pause après un indicatif international (00) il faut programmer 00" au PBX 2". 16.CODE SECRET: Des mises au point différentes ne peuvent être modifiées- pour des raisons de sécurité- qu après l introduction d un code secret. Ce code est normalement Il est à conseiller de modifier ce code en votre code secret. * Suivez l instruction 16 afin d introduire votre code secret. Remarques: - Le code secret se compose de 8 digits au maximum - On peut se servir aussi des touches et # - Voir le chapitre SYSTEME RESET (page 30) comment de reprendre les mises au point de l usine. 17. DÉBRANCHER LES POSTES DE MAIN SUPPLÉMENTAIRES: Il faut débrancher les postes de main dont vous ne vous servez plus ou qu il faut remplacer. Voir aussi la page 28. * Suivez l instruction 17 afin de débrancher un poste de main. 18. SÉLECTIONNER LA BASE: Le poste de main peut seulement émettre et recevoir des appels par la base sur lequel le poste est branché en ce moment. Voir aussi la page 26. * Suivez l instruction 18 afin de sélectionner la base choisie. 19. MISES AU POINT DE L USINE: Les mises au point différentes peuvent être effacées. * Suivez l instruction 19 afin de réintroduire les mises au point de l usine (sauf le code secret). 23

24 VERROU (20) 1. Choisissez le mode voulu (ACTIF = touches débranchées, INACTIFF = touches libres) BABYCALL (21) 1. Choissisez ETEINT afin de brancher la fonction 2. Appuyez sur OK 1. Choissisez ALLUNE afin de débrancher la fonction 2. Appuyez sur OK 1. Choissisez NUMÉRO afin d introduire ou de modifier un numéro, sur OK 2. Effacez un vieux numéro éventuel (touche C) 3. Introduisez un nouveau numéro, sur OK 4. Appuyez sur MENU ASSOCIER (22) 1. L BS Entrez la base choisie 3. Introduisez le code secret, sur OK 4. Appuyez sur la touche de base PAGE jusq à un double bib 5. Attendez le numéro d identité de la base montré sur l affichage 6. Appuyez sur MENU 24

25 DEBRANCHER LE CLAVIER (20) Si vous risquez d appuyer par accident sur une touche, -p.e. parce que vous emportez le poste de main dans votre poche- vous pouvez débrancher (temporairement) le clavier. * Suivez l instruction 20 et sélectionnez ACTIF afin de débrancher le clavier. Remarques: - Le symbole clé s allume sur l affichage en signe que le clavier est débranché - On peut répondre normalement aux appels qui entrent. - Appuyez sur MENU / OK / / OK afin de libérer le clavier. BABYCALL (21) Le PDX-797(B) peut être programmé de façon que, n importe quelle touche soit appuyée, seulement un numéro -programmé par vous- soit composé. Ce numéro peut être le numéro d alarme 112 ou le numéro auquel on peut vous atteindre. * Suivez l instruction 21 afin de (dé)brancher la fonction ou d introduire ou de modifier le numéro à composer. Remarques: - Ajoutez un 0 si vous téléphonez par un central domestique ou de bureau. - Avant de brancher la fonction il faut vérifier si le numéro a en effet été progammé et que cela soit le numéo correct (aucun numéro n étant programmé, la fonction peut être branchée mais aucun numéro ne sera composé). - Sur l affichage clignote le mot BABYCALL si la fonction est branchée. - Appuyez sur MENU / OK / / OK afin de débrancher cette fonction. - Un appel babycall sera activé par appuyant sur n importe quelle touche, excepté la touche MENU. - On peut répondre normalement aux appels qui entrent - Plusieurs postes de main étant branchés, il vous faut programmer chaque poste de main séparément BRANCHER POSTE DE MAIN (22) Voir aussi la page 25 * Suivez l instruction 22 afin de brancher le (nouveau) poste de main sur la (nouvelle) base. 25

26 DEBRANCHER POSTE DE MAIN (fonction économe piles) Appuyez sur la touche OK et tenez-la jusqu à l affichage s éteigne. Le poste de main est débranché maintenant. Le poste sera rebranché une seconde emviron après que n importe quelle touche a été appuyée ou que le poste a été remis sur la base. Un poste débranché ne peut pas recevoir des appels. NUMERO DE POSTE DE MAIN Sur le côté droit de l affichage se trouve le numéro intern du poste concernant. 26

27 ELARGISSEMENT DU SYSTEME (POSTES DE MAIN ET STATIONS DE BASE SUPPLEMENTAIRES) Le PDX-797(B) vous permet de brancher plusieurs postes de main de sorte qu il fonctionne comme central domestique. Il sera donc possible de téléphoner internement et gratuitement et de passer la communication. Il sera aussi possible de communiquer avec un correspondant de ligne extérieure avec deux postes à la fois (conférence) ou de changer entre un autre poste de main et la ligne extérieure En branchant plusieurs stations de base, on peut élargir considérablement le champ des postes de main. Le poste de main fourni à la base a déjà été branché sur cette base. La procédure suivante s applique seulement aux postes de main et/ou aux stations de base nouvellement procurés. Cette procédure s applique seulement au PROFOON PDX-797(B) et aux postes de main supplémentaires PDX-798. Voir le chapitre GAP dans ce mode d emploi en ce qui concerne le branchement sur et l utilisation d autres types de téléphone DECT. BRANCHEMENT POSTES DE MAIN SUPPLEMENTAIRES SUR VOTRE BASE ACTUELLE ou BRANCHEMENT POSTE DE MAIN SUR UNE AUTRE BASE. * Voyez l instruction 22 aux pages 22 et 23 en ce qui concerne la manière dont il faut brancher un (nouveau) poste de main sur une (nouvelle) base. Remarques: - L BS " au branchement - Sélectionnez -1- s il faut brancher le poste de main supplémentaire sur votre base standarde. - Sélectionnez une autre BS afin de brancher le poste de main sur une autre base. - Les chiffres clignotants indiquent les numéros sur lequel le poste de main a déjà été branché. Les chiffres qui ne clignotent pas sont complètement libres. Après le branchement le numéro d appel intern du poste de main se reflète à droite sur l affichage du poste de main. Ce numéro est determiné par la base et ne peut pas être modifié par vous. 27

MODE D EMPLOI TX-168PHB

MODE D EMPLOI TX-168PHB MODE D EMPLOI 1 TX-168PHB DÉCLARATION DE COMPTABILITÉ DE RÉSEAU Le PROFOON TX-168PHB a été conçu et approuvé selon les directives de télécommunication CTR-21, CTR-37 et CTR-38. Profoon vous garantit la

Plus en détail

Mode d'emploi. PDX-5700 série DECT

Mode d'emploi. PDX-5700 série DECT Mode d'emploi 1 PDX-5700 série DECT APERCU COMBINE Haut-parleur Ecran Voyez à la page précédente Voyez à la page suivante Microphone 2 touche de raccourci à la mémoire annuaire ouvrir la mémoire dernier

Plus en détail

MODE D EMPLOI TX-800

MODE D EMPLOI TX-800 MODE D EMPLOI TX-800 1 INSTALLATION ATTENTION: quand vous mettez ou remplacez les piles, il faut toujours reprendre la prise téléphonique de la boîte de contact, ceci pour éviter le danger de choque à

Plus en détail

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordements 2. Schéma de raccordement de bouton poussoir 2 3. Schéma de raccordement du relais 4. Spécifications Alimentation 12-24

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-72

MODE D EMPLOI DBX-72 MODE D EMPLOI DBX-72 1 TABLE DES MATIERES 1 TABLE DES MATIERES...2 2 MODE ECO...3 3 DECLARATION DE CONFORMITE...3 4 SOMMAIRE 4.1 SOMMAIRE DE L UNITE PARENT...4 4.2 SOMMAIRE DE L UNITE BEBE...5 5 INSTALLATION

Plus en détail

1 INTRODUCTION. * pour ceci il est nécessaire d avoir un abonnement pour l Affi chage Numéro

1 INTRODUCTION. * pour ceci il est nécessaire d avoir un abonnement pour l Affi chage Numéro 1 1 INTRODUCTION 1.1 APPAREIL : Le D-Sign Classic est un téléphone DECT sans fi ls avec lequel vous pouvez téléphoner via un combiné sans fi ls ainsi qu en mains libres via la station de base. Le D-Sign

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 27/03/2014 GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordement 2. Spécifications Alimentation -24 Vac-dc Puissance Maximum 250 ma, nominale 55 ma GSM fréquence

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-3850

MODE D EMPLOI FX-3850 MODE D EMPLOI FX-3850 1 INTRODUCTION Le FX-3850 est un téléphone de confort qui a des fonctions étendues afi n de supporter les gens qui ont une restriction d ouïe ou de vue. Soutien de vue : Grandes touches

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique Manuel d utilisation TH-500DBK/TH-500DBE/TH-500DRD TH-500DGN/TH-500DOE Veuillez lire et conserver ces instructions Sommaire Mise en route Important 2 Installation de la base

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-6000 FX-6020

MODE D EMPLOI FX-6000 FX-6020 MODE D EMPLOI FX-6000 FX-6020 1 SOMMAIRES 1.1 COMBINE : Haut-parleur combiné Petite lampe ; clignote quand quelqu un vous appel, s allume en continu quand la fonction BOOST est activée Touches et, voir

Plus en détail

LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70

LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70 MODE D EMPLOI LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70 INTRODUCTION Le Alecto PRL-70 est une lampe LED portable et rechargeable. Vous pouvez placer la lampe LED (IPX-3) étanche à la pluie librement

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-3850

MODE D EMPLOI FX-3850 MODE D EMPLOI FX-3850 1 INTRODUCTION Le FX-3850 est un téléphone de confort qui a des fonctions étendues afi n de supporter les gens qui ont une restriction d ouïe ou de vue. Soutien de vue : Grandes touches

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-6200 FX-6220

MODE D EMPLOI FX-6200 FX-6220 MODE D EMPLOI FX-6200 FX-6220 1 SOMMAIRES 1.1 COMBINE : Haut-parleur combiné Touche, voir la page suivante Petite lampe ; clignote quand quelqu un vous appel, s allume en continu quand la fonction BOOST

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4

MODE D EMPLOI. Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 MODE D EMPLOI Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 Version: mai 2014 PRESCRIPTION DE SECURITE - Ne jamais ouvrir le boîtier de la commande RF. Une ouverture du boîtier non autorisée ainsi

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-3360

MODE D EMPLOI FX-3360 MODE D EMPLOI FX-3360 2 DECLARATION DE CONFORMITE La déclaration de conformité est disponible sur le site web WWW.FYSIC.COM COMPATIBILITE DU RESEAU Le téléphone est conçu pour une utilisation sur le réseau

Plus en détail

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct.

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct. La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi Le lien direct. Chère cliente, cher client, En choisissant la montre d appel d urgence Limmex, vous avez acquis un produit suisse de qualité qui, en plus

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION. 2 COMMUTATEUR FRÉQUENCES VOCALES/IMPULSIONS. 2 LA TOUCHE TÉLÉ -SERVICES. 2 COMMUTATEUR DU VOLUME DE LA SONNERIE.

TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION. 2 COMMUTATEUR FRÉQUENCES VOCALES/IMPULSIONS. 2 LA TOUCHE TÉLÉ -SERVICES. 2 COMMUTATEUR DU VOLUME DE LA SONNERIE. TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION...2 COMMUTATEUR FRÉQUENCES VOCALES/IMPULSIONS...2 LA TOUCHE TÉLÉ -SERVICES...2 COMMUTATEUR DU VOLUME DE LA SONNERIE...3 RÉPÉTITION DU DERNIER NUMÉRO...3 CONNEXION À UN CENTRAL

Plus en détail

Téléphone Analogique. Link 704

Téléphone Analogique. Link 704 1 Téléphone Analogique Link 704 INSTALLATION 1. Connecter le cordon du combiné sur le côté gauche du téléphone. 2. Connecter le téléphone à la ligne téléphonique (1). Vérifier que le cordon est correctement

Plus en détail

INTERFACE TELEFÓNICO

INTERFACE TELEFÓNICO «MANUEL D INTERFACE TÉLÉPHONIQUE» Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICA, S.A.E. Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA, S.A.E.

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-3000

MODE D EMPLOI FX-3000 MODE D EMPLOI FX-3000 1 8 2 3 4 5 6 7 1. haut-parleur cornet 2. interrupteur crochet 3. clavier 4. touche R (Flash) 5. touche de répétition 6. interrupteur volume sonnerie 7. microphone 8. interrupteur

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

1- Présentation de l appareil

1- Présentation de l appareil L210 Nous, Logicom 55 rue de Lisbonne 75008 PARIS France Déclarons que le produit L210 est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température. Guide d utilisation

Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température. Guide d utilisation Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température Guide d utilisation Sockonnect SKT-50 Alertes de température par SMS Merci d avoir commandé la Sockonnect SKT-50 La

Plus en détail

M910 Guide utilisateur

M910 Guide utilisateur M910 Guide utilisateur Table des matières INTRODUCTION 5 1. Précautions d'usage à lire avant installation 5 2. DESCRIPTION (Présentation combiné et accessoires) 6 3. PRESENTATION DE L'AFFICHAGE DU MOBILE

Plus en détail

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 555-250-201FR Première édition Mai 2002 Fonctions de traitement d appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone numérique 2420, une

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-3500

MODE D EMPLOI FX-3500 MODE D EMPLOI FX-3500 1. INTRODUCTION Le FX-3500 est un téléphone de confort + répondeurqui a des fonctions étendues afi n de supporter les gens qui ont une restriction d ouïe ou de vue. Soutien de vue:

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Cityphone. Fonctions additionnelles

Cityphone. Fonctions additionnelles Cityphone Fonctions additionnelles Table des matières Déviation des appels 3 Déviation automatique 3 Déviation en cas de non-réponse 3 Déviation si la ligne est occupée 4 4 Ne pas déranger 4 Blocage des

Plus en détail

Votre poste Vos premières communications En cours de communication Personnaliser votre poste Lexique

Votre poste Vos premières communications En cours de communication Personnaliser votre poste Lexique Sommaire Votre poste Les touches de fonction.................................. 4 Le principe de dialogue avec l afficheur...................... 5 L utilisation des touches mémoires et voyants associés..........

Plus en détail

Sonnerie/appel interne sans fil MP3

Sonnerie/appel interne sans fil MP3 661-884 Sonnerie/appel interne sans fil MP3 Réf. 601-237 Nous vous remercions de l achat de la sonnerie/appel interne sans fil. Avant d utiliser l appareil, nous vous prions de lire attentivement ce mode

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-7800 FX-7820 FX-7830 FX-7815 FX-7825. Sans répondeur : Avec répondeur :

MODE D EMPLOI FX-7800 FX-7820 FX-7830 FX-7815 FX-7825. Sans répondeur : Avec répondeur : MODE D EMPLOI Sans répondeur : FX-7800 FX-7820 FX-7830 Avec répondeur : FX-7815 FX-7825 1 SOMMAIRE 1.1 COMBINE : Haut-parleur du combiné display, voir le paragraphe suivant Microphone du combiné INT Contacts

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-3900

MODE D EMPLOI FX-3900 MODE D EMPLOI FX-3900 1 SOMMAIRE TELEPHONE 1.1 Combiné : Haut-parleur du combiné Petites lampes de sonnerie: s allument quand vous êtes appelé Display (voir page suivante) Haut-parleur pour le signal de

Plus en détail

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A Doro Secure 347 PAIRING EXT LINE POWER 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 18 19 20 21 1 4 7 2 3 5 6 8 9 0 M1 M2 M3 M4 11 12 13 14 15 16 22 17 23 24 A A A A A A A A 1 Touche de déclaration de la télécommande sans fil

Plus en détail

Guide d utilisation 9216

Guide d utilisation 9216 Guide d utilisation 9216 Table des matières Introduction aux touches de fonction 1 Installation du téléphone 2 Raccordement du cordon de combiné 2 Raccordement du cordon téléphonique 2 Raccordement facultatif

Plus en détail

Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie.

Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie. Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie. Options d installation IMPORTANT : si vous disposez du décrocheur de combiné (acheté séparément), reportez-vous aux instructions

Plus en détail

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1. 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.4 Contenu de l emballage... 6 1.5 Installation du téléphone...

Plus en détail

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Manuel d installation & de fonctionnement La façon la plus facile de connaître le système et de le faire fonctionner rapidement, est d étaler tous les accessoires et

Plus en détail

CL2939 Système téléphonique à touches surdimensionnées avec hautparleur mains libres, afficheur/ afficheur de l appel en attente

CL2939 Système téléphonique à touches surdimensionnées avec hautparleur mains libres, afficheur/ afficheur de l appel en attente Guide de départ rapide (version canadienne) CL2939 Système téléphonique à touches surdimensionnées avec hautparleur mains libres, afficheur/ afficheur de l appel en attente Ce quide de départ rapide vous

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 V81199A SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 UNE ALARME HAUT DE GAMME POUR MOTOS & SCOOTERS Classe SRA < 50 cm 3 uniquement 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 666/2 et nous vous en remercions.

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL UTILISATION DE CE GUIDE Ce guide contient des instructions sommaires relatives aux fonctions fréquemment utilisées du téléphone SUPERSET MC 401. Plusieurs de ces fonctions sont activées au moyen des touches

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

MODE D EMPLOI FXA-70

MODE D EMPLOI FXA-70 MODE D EMPLOI FXA-70 1 GENERALE 1.1 Symboles d attention dans ce mode d emploi : Ce symbole montre des situations dangereuses pour vous ou votre environnement qui peuvent survenir si vous ne suivez pas

Plus en détail

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture.

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture. Sacoches ACCESSOIRES GUIDE RAPIDE F Différents modèles de sacoches sont disponibles. Ces sacoches apportent une protection efficace de votre combiné contre les chutes, la poussière, les liquides... Il

Plus en détail

Motorola D5. Téléphone numérique sans fil. Modèles D501, D502, D503 et D504. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Motorola D5. Téléphone numérique sans fil. Modèles D501, D502, D503 et D504. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Motorola D5 Téléphone numérique sans fil Modèles D501, D502, D503 et D504 Attention Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue sur votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola

Plus en détail

M17C2B01 Manuel FORUM R106 : USERS GUIDE FR

M17C2B01 Manuel FORUM R106 : USERS GUIDE FR M17C2B01 Manuel FORUM R106 : USERS GUIDE FR ATTENTION! NOUS VOUS CONSEILLONS DE TOUJOURS DÉBRANCHER LE CENTRAL DU SECTEUR ET DE DÉCONNECTER LA LIGNE EXTÉRIEURE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE QUI DONNE ACCES

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Serveur de communication Guide d utilisation rapide

Serveur de communication Guide d utilisation rapide Serveur de communication Guide d utilisation rapide Utilisation de votre téléphone Exemple de poste Du fait de la flexibilité intégrée à ce système, vos Codes de numérotation et vos Fonctions système peuvent

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté le AKAI AR-69 un transistor doté d un tuner FM-LW. Ce produit est votre garantie de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses

Plus en détail

Français AMPLIDECT285

Français AMPLIDECT285 Français AMPLIDECT 280/285 AMPLIDECT285 Raccordement électrique : L appareil est prévu pour fonctionner avec un adaptateur secteur 230V 50Hz. (Tension classée «dangereuse» selon les critères de la norme

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

Mode d emploi. Twist 152

Mode d emploi. Twist 152 Mode d emploi Twist 152 Nous, LOGICOM 55, rue de Lisbonne 75008 PARIS France Déclarons que le produit téléphone DECT avec main libre Proximus TWIST 152, SOLO, DUO et TRIO est en conformité avec les exigences

Plus en détail

FONCTIONS DES TOUCHES

FONCTIONS DES TOUCHES FONCTIONS DES TOUCHES 5 1 2 6 7 8 3 4 9 10 13 15 11 12 14 8 1 Sélecteur de Bande FM/AM/SW 2 Bouton de Syntonisation 3 Bouton Alimentation/ Volume 4 Haut-parleur 5 Affichage de la Fréquence 6 Voyant de

Plus en détail

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales WS 9006 Mode d emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales - Affichage de l historique par jour, semaine et mois des précipitations

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Guide utilisateur

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Guide utilisateur Parrot MINIKIT Neo 2 HD Guide utilisateur Sommaire Sommaire... 2 Première utilisation... 4 Avant de commencer... 4 Contenu de l emballage... 4 Changer la langue... 4 Installer le Parrot MINIKIT Neo 2 HD...

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 PRESENTATION Le transmetteur d alerte téléphonique EDEN S126 est prévu pour être raccordé à une centrale d alarme EDEN de type HA51, HA52 ou HA804 et transmettre

Plus en détail

Important! Spécifications. Installation

Important! Spécifications. Installation Important! Introduction LD000020 Adaptateur USB Powerline Sweex Nous tenons tout d abord à vous remercier pour l achat de votre adaptateur Powerline Sweex. Grâce à cet adaptateur Powerline, vous pourrez

Plus en détail

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP846X Guide d'utilisation Utilisez la commande à distance ETAPE CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUE VOUS FAITES ➀ Vous composez le numéro où se trouve

Plus en détail

ESPAÑOL. Manuel de l utilisateur OFF ON / OFF VOL + VOL - SLEEP SCAN - M+ SET/MEMO

ESPAÑOL. Manuel de l utilisateur OFF ON / OFF VOL + VOL - SLEEP SCAN - M+ SET/MEMO ESPAÑOL ON / OFF OFF VOL + 1 VOL - 2 SLEEP SCAN - M+ SET/MEMO SCAN + Manuel de l utilisateur 25 INTRODUCTION Energy Sistem vous remercie d avoir acquis l Energy Clock Radio 230, nous souhaitons un bon

Plus en détail

Standard téléphonique PABX

Standard téléphonique PABX 345829 Standard téléphonique PABX Manuel d utilisation 08/13-01 PC 2 1 Introduction 6 1.1 Le Standard téléphonique 6 Description générale 6 2 Utilisation 8 2.1 Fonctions téléphoniques 8 Touches dédiées

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

Instructions importantes de sécurité

Instructions importantes de sécurité RCR-2 Version 1 Instructions importantes de sécurité 1. Il est recommandé de lire et bien comprendre toutes les instruc tions de fonctionnement et de sécurité avant de faire marcher la radio. 2. Garder

Plus en détail

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Manuel 31890 SPÉCIFICATIONS Capacité : 5.200 mah Batterie : lithium-ion Entrée : 5 V CC/1 A Sortie : 5 V CC/2,1 A Temps de charge : environ 6 heures Cycle de

Plus en détail

Manuel d utilisation. Téléphone avec fonction mains-libres et touches extra grandes. tiptel ergovoice 240. tiptel

Manuel d utilisation. Téléphone avec fonction mains-libres et touches extra grandes. tiptel ergovoice 240. tiptel Manuel d utilisation (B/F) Téléphone avec fonction mains-libres et touches extra grandes tiptel ergovoice 240 tiptel Table des matières Table des matières Consignes de sécurité... 4 Caractéristiques importantes...

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d instruction avant la première utilisation de votre appareil. (Note: Les schémas sont uniquement une base de référence) Description

Plus en détail

QUAD EXPLORER Notice d utilisation

QUAD EXPLORER Notice d utilisation QUAD EXPLORER Notice d utilisation 1. Le pack QUAD EXPLORER contient : Le Quad Explorer est livré avec les pièces suivantes : 1. 1 Bait Boat 2. 1 télécommande 4 canaux 3. 1 batterie rechargeable 12V 7.0Ah

Plus en détail

Table des matières. Fonctions exclusives à la TéléRéponse Plus. Introduction. Fonctions de base. Option multi-usagers

Table des matières. Fonctions exclusives à la TéléRéponse Plus. Introduction. Fonctions de base. Option multi-usagers Table des matières Introduction Mot de bienvenue 2 Votre service en bref 3 Fonctions de base Mise en marche 4 Prise de vos messages 7 Fonctions avancées Modifiez vos coordonnées 8 Modifiez l écoute de

Plus en détail

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be MODE D EMPLOI aspirateur DE CENDRES AC1F www.primo-elektro.be AC1F www.primo-elektro.be CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Module Audio/Vidéo. évolutif. Notice d installation et d utilisation. Réf. 102170 FR. Mess. Call. Select. Lo RX TX V O X S C A N D U A L

Module Audio/Vidéo. évolutif. Notice d installation et d utilisation. Réf. 102170 FR. Mess. Call. Select. Lo RX TX V O X S C A N D U A L Lo RX TX V O X S C A N D U A L S Module Audio/Vidéo évolutif Réf. 070 FR Mess 4 Notice d installation et d utilisation note importante Assistance et conseils Malgré tout le soin que nous avons apporté

Plus en détail

Portier Vidéo Sans Fil Manuel d Utilisation

Portier Vidéo Sans Fil Manuel d Utilisation Portier Vidéo Sans Fil Manuel d Utilisation --------------------------------------------------------------------------------------------- Merci de lire attentivement avant d installer votre système de

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

Directives de sécurité Veuillez impérativement observer les directives suivantes concernant la pose, le raccordement et l utilisation du téléphone.

Directives de sécurité Veuillez impérativement observer les directives suivantes concernant la pose, le raccordement et l utilisation du téléphone. Table des matières Directives de sécurité... 22 Eléments de commande... 22 Affichage: caractères et symboles... 23 Partie du répondeur téléphonique... 23 Partie du haut-parleur... 23 Autres touches...

Plus en détail

Téléphone DECT sans fil. Mode d emploi. Oslo 800

Téléphone DECT sans fil. Mode d emploi. Oslo 800 Téléphone DECT sans fil Mode d emploi Oslo 800 2 Oslo 800 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité........................... 4 2 Mettre le téléphone en

Plus en détail

Motorola S12. Téléphone numérique sans fil. Modèles S1201, S1202, S1203 et S1204. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Motorola S12. Téléphone numérique sans fil. Modèles S1201, S1202, S1203 et S1204. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Motorola S12 Téléphone numérique sans fil Modèles S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue sur votre nouveau téléphone numérique sans fil

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

ivi TM Le détecteur de chute intuitif Guide d utilisation

ivi TM Le détecteur de chute intuitif Guide d utilisation ivi TM Le détecteur de chute intuitif Guide d utilisation Sommaire Qu est-ce que l ivi? 4 Contenu de la boîte 5 Avant la première utilisation 6 Porter l ivi 7 en collier..................... 8 en broche....................

Plus en détail

MODE D'EMPLOI FX-3800 B

MODE D'EMPLOI FX-3800 B MODE D'EMPLOI FX-3800 B INTRODUCTION Le FX-3800B est un téléphone de confort qui a des fonctions étendues afin de supporter les gens qui ont une restriction d ouïe ou de vue. Soutien de vue Grandes touches

Plus en détail