MODE D EMPLOI PDX_797(B)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MODE D EMPLOI PDX_797(B)"

Transcription

1 MODE D EMPLOI 1 PDX_797(B)

2 GÉNÉRALEMENT touche MENU ANNUAIRE COMBINE BASE VERROU à: MEMOIRES * introduire (page 13) * effacer (page 13) * corriger (page 13) à: MISES AU POINT POSTE DE MAIN * Bibs (page 15) * volume combiné (page 15) * signes de sonnerie (page 17) * nom poste de main (page 17) * répondeur automatique (page 17) * langue poste de main (page 17) à: MISES AU POINT BASE * signes de sonnerie (page 19) * blocage émission appel (page 19) * pas actif * durée FLASH (page 19) * pause à composer automatique (page 21) * code secret (page 21) * débrancher poste de main (page 21) * sélectionner base (page 21) * aux mises au points d usine (page 21) à: DEBRANCHER CLAVIER (page 23) BABYCALL ASSOCIER 2 à: BABYCALL (page 23) à: BRANCHER POSTE DE MAIN (page 23)

3 INTRODUCTION. Le PROFOON PDX-797(B) est un système de communication sans fil basé sur la norme digitale DECT (Digital Enhanged Cordless Telephone). Ce système assure une large gamme de possibilités dont l élargissement de plusieurs postes de main et/ou de bases exécuté d un transfert sonore formidable. La configuration de base, se composant d une seule station de base et d un seul poste de main portable, vous permet déjà de communiquer sans fil dans ou autour de votre maison ou entreprise. L élargissement de postes de main portables -à vendre séparément (Profoon PDX-798) vous permet de communiquer sans fil et sans frais avec plusieurs personnes et de passer la communication. Vous pouvez élargir ce système sans fil jusqu à 5 postes de main et 4 stations de bases au maximum. DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU. Le PDX-797(B) est conçu et approuvé selon la norme de télécommunication TBR-10 et TBR-21. De ce fait la cooperation est possible entre ce poste DECT et les PTT nationales aussi bien qu entre ce poste DECT et les sociétés de câble nationales, pour autant qu elles offrent ces services téléphoniques, aux pays suivants: Allemagne Angleterre Autriche Belgique Danemark Espagne Finlande France Grèce Italie Luxembourg Pays-Bas Portugal Suède Suisse On peut avoir besoin d un autre fil de raccordement avec fiche par pays et/ou par provider. On ne peut pas garantir le fonctionnement juste du PDX-797(B) branché sur d autres réseaux publics ou privés. La fonction Indicateur-Numéro (Caller-ID) est basée sur le système FSK. Il se peut qu il faille vous abonner sur ce service. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de télécom. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le PROFOON PDX-797(B) répond aux directives de basse tension 723/23/EEC et aux directives EMC 89/336/EEC. Numéro CE: CE0681X99 3

4 AVERTISSEMENT Ce poste téléphonique s alimente du réseau électrique. En cas de court-circuit on ne peut plus se servir de ce poste. Il est donc à conseiller d avoir un poste normal en réserve branché oui ou non constamment sur le réseau public. SOMMAIRE INSTALLATION UTILISATION: réception d appel émission d appel répétition de numéro main libre pause à composer consulter un tiers R/FLASH lecture de la durée de la conversation télé-services et télé-commandes PAGING (fonction cherche) mémoire de numéro indication numéro MISES AU POINT: mémoires de numéros signes de poste de main volume de poste de main signes de sonnerie nom de poste de main répondeur automatique langue affichage signes de sonnerie de base blocage de l émission d appel ton/impulsion durée de FLASH pause automatique code secret débrancher les postes de main supplémentaires sélectionner base mises au point de l usine débrancher le clavier

5 babycall brancher postes de main débrancher postes de main ELARGISSEMENT DU SYSTÈME: branchement des postes de main supplémentaires sélectionner la base intercom signe d appel passer la communication/consutation tiers/ changer de poste/conférence débrancher poste de main supplémentaire CURIOSITÉS DE MULTI POSTE DE MAIN SYSTÈME RESET MISES AU POINT DE L USINE DONNÉES TECHNIQUES CONSEILS D UTILISATION ENTRETIEN ALIMENTATION RADIOCOMMUNICATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BON DE GARANTIE / CONDITIONS

6 INSTALLATION Piles: Enlevez le couvercle du poste de main en le poussant vers le bas (fig. 1). Mettez les deux piles fournies et rechargeables dans le poste comme indiqué sur le compartiment à piles. Respectez la polarité ( + et -) (fig. 2) et refermez le couvercle (fig.3). Il ne faut pas brusquer ces actions. fig.1 fig.2 fig.3 Fil téléphonique et de l adaptateur: Au dos de la base se trouvent les points de branchement pour le fil téléphonique et de l adaptateur alimentaire. Poussez ces fiches jusqu au clic. Le support amovible: Le support amovible vous permet de former un angle de 45 (fig.4) ou 60 (fig. 5). Il est à conseiller de l installer à 45 afin d obtenir un champ maximal vue l état de l antenne dans la base. Il faut attacher le support avec les portes de support sur les côtés (fig. 6). fig.4 fig.5 fig.6 L attache de ceinture: Le poste de main est muni d un attache de ceinture qui peut être monté ou enlevé au choix. 6

7 Le PDX-797(B) est prêt à l emploi dès que la fiche téléphonique est mise dans une prise murale et l adaptateur alimentaire dans une prise de 230 Volt. Mettez le poste de main sur la base; l indicateur pile s allumera et les piles seront rechargées. Il faut faire attention à ce que les piles soient sèches à la vente. Douze heures après que vous avez mis le poste sur la base, les piles seront rechargées complètement. Il est possible d essayer quand même les fonctions de base du PDX-797(B) après quelques heures de rechargement. Consultez le chapitre ALIMENTATION dans ce mode d emploi en ce qui concerne l alimentation du poste et de la base. Consultez le chapitre RADIOCOMMUNICATION en ce qui concerne quelques conseils de placer votre PDX-797(B). ATTENTION: en branchant ou en débranchant le fil téléphonique et l adaptateur alimentaire sur la base, il vous faut d abord les retirer des prises. Branchement de l adaptateur: Au dos du poste de main se trouve un point de branchement de l adaptateur. Celui-ci vous permet de recharger le poste de main aussi sans la base. Ce point de branchement sert seulement aux adaptateurs alimentaires aux spécifications suivantes: Entrée: 230Volt / AC / 50Hz Sortie: 9V / DC / 200mA / 7

8 UTILISATION RECEVOIR UN APPEL: Le poste de main est sur la base: 1. la sonnerie du poste de main et de la base se fait entendre 2. décrochez et sur la touche téléphone 3. commencez la conversation Il est possible de régler le menu du poste de façon que l on puisse commencer la conversation tout de suite sans appuyer sur une touche (voir page 16/17: répondeur automatique). Le poste de main n est pas sur la base: 1. la sonnerie du poste de main et de la base se fait entendre (la sonnerie du poste se fera entendre un peu plus tard que celle de la base) 2. décrochez et sur la touche téléphone 3. commencer la conversation Reposez le poste sur la base ou sur la touche téléphone afin de finir la conversation. En vous servant de plusieurs postes de main vous pouvez recevoir un appel intern. Cela se fait de la même façon que décrit ci-dessus. Il est quand même possible d introduire d autres rythmes de sonneries pour un appel d intercom ou d extérieur. L affichage vous montre à la fois si vous recevez un appel d intercom ( INT ) ou d extérieur ( EXT ). EMETTRE UN APPEL: Normalement: 1. sur la touche téléphone et attendez la tonalité 2. composez le numéro à l aide du clavier Composer en bloc: 1. composez le numéro (corrigez avec la touche C) 2. sur la touche téléphone 3. le numéro est composé 8

9 RÉPÉTITION DE NUMÉRO: Le PDX-797(B) retient les 10 derniers numéros composés. 1. utilisez les touches et afin de sélectionner le numéro voulu 2. sur la touche téléphone 3. le numéro sélectionné est composé La capacité de chaque mémoire de derniers numéros est de 20 chiffres au maximum. MAIN LIBRE: 1. sur la touche haut-parleur 2. la tonalité se fait entendre super-amplifiée 3. composez le numéro voulu 4. dès que l on répond à l appel, vous pouvez faire la conversation main libre 5. servez-vous de la touche haut-parleur afin de changer entre une conversation main libre et avec combiné 6. sur la touche téléphone afin de finir la conversation PAUSE À COMPOSER: La touche PAUSE vous permet d introduire à la main une pause à composer. Cela se fait aussi automatiquement par le téléphone (voir chapitre PAUSE AUTOMATIQUE à la page 20/21). CONSULTATION D UN TIERS (MUTE): Afin de consulter quelqu un sans que votre correspondant vous entende, vous pouvez débrancher le micro du poste de main. Appuyez pendant la conversation sur la touche C. Le micro se débranchera (l affichage reflètera le symbole micmute). Appuyez encore une fois sur la touche C afin de continuer la conversation. En MUTE vous entendez votre correspondant; pourtant celui-ci ne vous entend plus. R/FLASH: Afin de passer la commmunication dans quelques centraux domestiques ou de bureau ou de commander des services futurs à votre service téléphonique, le PDX-797(B) est muni d une fonction FLASH (touche R). 1. sur la touche R afin de générer une impulsion FLASH. Consultez le chapitre DUREE FLASH à la page 18/19 afin de régler la durée FLASH-IMPULSION. 9

10 LECTURE DE LA DURÉE DE LA CONVERSATION: Vingt secondes après que vous avez composé un numéro ou répondu à un appel, l affichage reflète la durée de la conversation jusque là et continue à la refléter. Jusqu à cinq secondes après que vous avez coupé la communication, l affichage reflètera sa durée. Bienque la durée de la conversation soit visible après 20 secondes, ces 20 secondes y seront comptées. La communication étant coupée en moins de 20 secondes, (la durée n est pas encore visible à ce moment-là), l affichage reflètera sa durée. La durée de la conversation se reflète en minutes (99 au max.) et en secondes (59 au max.). TÉLÉSERVICES ET TÉLÉCOMMANDES: Le PDX-797(B) vous permet d exécuter toutes sortes de téléservices p.e. de régler vos affaires financières. Appuyez sur la touche si l on demande l étoile, sur la touche # si l on demande la clôture et servez-vous du clavier numérique afin d introduire les chiffres voulus. Si vous désirez écouter à distance des répondeurs ou utiliser d autres postes de télécommande, cela se fait à l aide du poste de main de façon régulière. PAGING (APPELER / CHERCHER POSTE DE MAIN): La touche PAGE sur la base vous permet de laisser générer des bibs par le poste de main. De cette façon vous pouvez entendre où se trouve le poste de main. Le poste de main émettra des bibs pendant 30 secondes au maximum. Vous pouvez arrêter ces bibs en appuyant sur n importe quelle touche du clavier du poste. Appuyez sur la touche PAGE jusqu à ce que le voyant téléphone vert sur la base s allume. 10

11 MÉMOIRE DE NUMÉRO L annuaire téléphonique du PROFOON PDX-797(B) peut retenir au maximum 40 numéros de téléphone se composant chacun de 20 chiffres. Chaque numéro peut être muni d un nom de 8 caractères au maximum. Voir page 12/13 en ce qui concerne l introduction, l effacement et la correction des mémoires. Introduire: 1. sur MEM, l affichage reflète le premier nom dans l annuaire téléphonique. 2. servez-vous des touches et afin de sélectionner le nom voulu. 3. sur la touche téléphone: le numéro sera composé. Vous pouvez aussi appuyer d abord sur la touche après le deuxième pas afin de contrôler le numéro à composer et puis sur la touche téléphone. La mémoire étant remplie, l M PLEINE. Il faut d abord effacer un vieux numéro avant d introduire un nouveau numéro. 11

12 INDICATION NUMÉRO ET APPELEUR ATTENTION: L indicateur numéro du PDX 797(B) fonctionne sur le système FSK. Ce système n est pas utilisé par tous les fournisseurs de télécom (providers). Il faut vous renseigner auprès de votre fournisseur de télécom. Certains fournisseurs vous obligent de vous abonner sur le service Indication Numéro. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre fournisseur. En recevant un appel l le numéro de l abonné. Si ce numéro correspond à un numéro dans l annuaire téléphonique, le nom introduit par vous sera montré. Si vous ne répondez pas à l appel, le numéro sera stocké dans la mémoire et le symbole enveloppe s allume. Le voyant vert sur la base clignote à la fois. Si vous répondez à l appel le numéro ne sera pas stocké. LIRE LA MÉMOIRE: 1. sur la touche CDS (Caller Display) afin de consulter la mémoire indicateur numéro, le dernier appel se reflète (l affichage montrant VIDE indique que la mémoire est vide) 2. sur les touches et afin de feuilleter la mémoire (au début et à la fin de la liste un bib se fait entendre) 3. sur afin de lire le numéro de téléphone (si l un nom) 4 encore une fois sur la touche afin de lire l heure et la date de l appel 5. sur MENU afin de retourner au modus stand-by EFFACER LE NUMÉRO: 1. cherchez le numéro à effacer et quelques fois sur la touche jusqu à l EFFACER 2. sur afin d effacer le numéro Rappeler: 1. cherchez le numéro voulu 2. sur la touche téléphone afin de rappeler le numéro 12

13 DONNÉES INDICATION NUMÉRO: - le nombre maximum de numéros dans la mémoire: 30 - le nombre maximum de chiffres sur l affichage: 12 (des chiffres précédents ne sont pas montrés) - le nombre maximum de chiffres dans la mémoire de rappel: 20 - seulement les appels non répondus sont stockés; un appel auquel vous avez répondu NE sera PAS stocké dans la mémoire - un numéro secret sera indiqué comme: PRIVE - des appels répétés seront enrégistrés comme répétés ATTENTION: Si vous êtes branché sur un central domestique qui passe des signes Indcation Numéro mais qui vous tient de composer le 0 avant d appeler l extérieur, il ne sera pas possible de rappeler des numéros de la mémoire Indicateur Numéro. Y exceptés sont les centraux domestiques ajoutant un 0 eux-mêmes; consulez le mode d emploi de ce central ou votre fournisseur. 13

14 ANNUAIRE AJOUTER EFFACER MODIFIER 1A. INTRODUIRE MEMOIRES 1. introduisez le nom 2. sur la touche OK 3. introduisez le numéro 4. sur la touche OK 5. sur la touche MENU 1B. EFFACER MEMOIRES 1. l le premier nom 2. sur afin de chercher le nom 3. sur OK. l introduction sera effacée 4. sur la touche MENU 1C. CORRIGER MEMOIRES 1. l le premier nom 2. sur afin de chercher le nom 3. sur la touche OK 4. utilisez la touche C afin d effacer 5. le nom et introduisez le nouveau nom sur OK, le numéro sera indiqué 6. utilisez la touche C afin d effacer le numéro et introduisez le nouveau numéro 7. sur la touche OK 8. sur la touche MENU 14

15 PROGRAMMATION EN GÉNÉRAL Le PDX-797(B) peut être programmé tout à fait selon vos souhaits. La programmation se fait à l aide du clavier du poste de main et est dirigée par l affichage. En appuyant sur la touche MENU vous entrez en mode de programmation du PDX-797(B). Vous pouvez sélectionner les différentes mises au point à l aide des touches et. Appuyez sur la touche OK si l l option voulue. On peut couper la programmation en tout temps en appuyant sur la touche MENU. La programmation des mises au point a été subdivisée comme suite: * mémoires * mises au point poste de main * mises au point base * autres Vous trouverez un résumé sur la page dépliante de ce mode d emploi. MÉMOIRES Chaque poste de main peut stocker 40 numéros de téléphone dans la mémoire. Chaque numéro se compose de 20 chiffres au maximum et peut tenir un nom de 8 caractères au maximum. * Suivez l instruction 1A afin d introduire des mémoires * Suivez l instruction 1B afin d effacer des mémoires * Suivez l instruction 1C afin de modifier des noms et/ou des numéros Remarques: - L introduction d un nom se fait par les touches du poste de main. Appuyez p.e. trois fois sur la touche 5 afin de sélectionner le L. La touche 1 permet d introduire un blanc (appuyer 1 fois) ou un trait horizontal (appuyer 2 fois). - La longueur maximale, les blancs inclus, de chaque nom est de 8 caractères. - On peut corriger une erreur à l aide de la touche C. - Si vous téléphonez par l intermédiaire d un central domestique ou de bureau, il faut ajouter le 0. - Une pause à composer peut être ajoutée automatiquement (Voir le chapitre PAUSE AUTOMATIQUE à la page 20/21). 15

16 COMBINE BIPS TOUCHES 2A. SIGNES DE TOUCHES 1. sélectionnez OUI ou NON 2. OK 3. MENU BATTERIE PORTEE 2B. AVERTISSEMENT PILES 1. sélectionnez OUI ou NON 2. OK 3. MENU 2C. AVERTISSMENT HORS CHAMP 1. sélectionnez OUI ou NON 2. OK 3. MENU VOL ECOU 3. VOLUME POSTE MAIN 1. réglez le volume voulu 2. sur touche OK 3. sur touche MENU à/de la page 16 16

17 MISES AU POINT DU POSTE DE MAIN SIGNES DU POSTE DE MAIN: A chaque touche un bib se fait entendre et il y a des bibs d avertissement si l accu est presque vide ou que le poste de main risque d être hors de champ. Vous pouvez débrancher ces signes si vous voulez: * Suivez l instruction 2A afin de (dé)brancher ces bibs * Suivez l instruction 2B afin de (dé)brancher l avertissement de l accu * Suivez l instruction 2C afin de (dé)brancher l avertissement hors de champ VOLUME DU POSTE DE MAIN: Le volume de la sonnerie peut être réglé en 5 niveaux. * Suivez l instruction 3 afin de régler le niveau Le niveau peut être réglé aussi pendant une conversation téléphonique. Appuyez, pendant la conversation, sur la touche OK et réglez le volume à l aide des touches et. 17

18 De/ à la page 14 VOL SON 4: REGLER VOLUME SONNERIE POSTE MAIN 1. réglez le volume voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU MEL INT 5: REGLER RYTHME SONNERIE APPELS INTERNS 1. réglez le rythme voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU MEL EXT NOM COMB DET AUTO 6: REGLER RYTHME SONNERIE APPELS EXTERNS 1. réglez le rythme voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU 7: INTRODUIRE NOM POSTE MAIN 1. effacez le nom actuel à laide de C 2. introduisez le nouveau nom à l aide du clavier 3. sur la touche OK 4. sur la touche MENU 8: REPONDEUR AUTOMATIQUE 1. sélectionnez ACTIF ou INACTIF 2. sur te touche OK 3. sur la touche MENU LANGUE 9: REGLER LANGUE POSTE MAIN 1. sélectionnez la langue 2. sur ta touche OK 3. sur la touche MENU 18

19 4,5 & 6 SIGNES DE SONNERIE DU POSTE DE MAIN: Le volume de la sonnerie aussi bien que le rythme peut être réglé (5 niveaux de volume et 5 rythmes de sonnerie). On peut en même temps débrancher la sonnerie. On peut également choisir des rythmes différents pour un appel d intérieur ou d extérieur. * Suivez l instruction 4 afin de régler le volume de sonnerie * Suivez l instruction 5 afin de régler le rythme de sonnerie en cas d un appel d intérieur (intercom). * Suivez l instruction 6 afin de régler le rythme de sonnerie en cas d un appel d extérieur. Remarques: - Pendant cette opération le haut-parleur émet le niveau sélectionné ou le rythme sélectionné. - Selectionnez VOL NUL afin de débrancher la sonnerie. 7. NOM DU POSTE DE MAIN: Vous pouvez munir le poste de main de votre propre nom. En repos ce nom est indiqué sur l affichage du poste de main. * Suivez l instruction 7 afin d introduire le nom. Remarques: - Effacez le vieux nom à l aide de la touche C - Voyez la page 13 (remarques) en ce qui concerne l introduction du nom. - La longueur au maximum est de 8 caractères. - On peut corriger une erreur à l aide de la touche C 8. RÉPONDRE AUTOMATIQUEMENT: Si vous recevez un appel tandisque le poste de main est sur la base, il vous faut décrocher et appuyer sur la touche téléphone afin de répondre à l appel. Vous pouvez régler le poste de main de façon qu en décrochant, il y aura une communication directe avec le correspondant. * Suivez l instruction 8 afin de régler cette option Si vous recevez un appel tandis que le poste de main n est pas sur la base, il vous faut toujours appuyer sur la touche téléphone afin de répondre à l appel. 9. LANGUE AFFICHAGE: Les instructions différentes montrées par l affichage peuvent être mis en anglais et en français. L anglais est la langue standarde. * Suivez l instruction 9 afin de changer de langue 19

20 BASE VOLUME 10: REGLER VOLUME SONNERIE BASE 1. réglez le voulume voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU MELODY 11: REGLER RYTHME SONNERIE BASE 1. réglez le rythme voulu 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU RESTRICT NUMEROT 12: REGLER BLOCAGE EMISSION D APPEL 1. introduisez le code secret 2. sélectionnez le poste de main 3. sur la touche OK 4. sélectionnez le blocage voulu 5. sur la touche OK 6. sur la touche MENU 13: FONCTION PAS ACTIVE 1. Appuyez sur la touche MENU TOUCHE R 14: REGLER DUREE FLASH 1. réglez la durée de flash voulu (COURT = 100mS. LONG = 250mS) 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU de / à la page 20 20

21 MISES AU POINT DE LA BASE 10 & 11 SIGNES DE SONNERIE DE LA BASE: Le volume de la sonnerie aussi bien que le rythme peut être réglé (5 niveaux de volume et 5 rythmes de sonnerie). * Suivez l instruction 10 afin de régler le volume de sonnerie * Suivez l instruction 11 afin de régler la mélodie de sonnerie Remarques: - Pendant cette opération le haut-parleur émet le signe sélectionné. - Selectionnez VOL NUL afin de débrancher la sonnerie. 12. BLOCAGE D ÉMETTRE UN APPEL (CALL BARRING): Le PDX-797 peut être programmé de façon que le poste de main émette un appel de façon normale ou bien de façon interne (intercom), ou bien de façon locale (dans votre région) ou bien de façon nationale. * Suivez l instruction 12 afin de régler le blocage AUCUN: de façon normale INTERNE: on peut appeler seulement d autres postes de main (intercom) LOCAL: on peut appeler seulement un numéro local, des numéros commençant par un O (zéro) ne peuvent pas être composés NATIONAL: on peut appeler seulement des numéros nationaux, des numéros commençant par 00 ne peuvent pas être composés. Bien que le poste de main soit bloqué aux appels à l extérieur, les numéros d alarme 112 et 999 peuvent être composés. 13. TON / IMPULSION: Le système à composer du PDX-797 (B) est TON (DTMF). Il ne fonctionne pas sur IMPULSION. Attention: le NUMEROT peut être sélectionné par le poste de main mais si vous sur OK l INDISP (= pas disponible). 14. DURÉE FLASH: Afin de passer la communication -si vous êtes branché sur un central domestique ou de bureau- le PDX-797(B) est muni d une fonction FLASH (touche R). On a besoin de cette fonction en cas de certains téléservices offerts par la société téléphonique. La durée FLASH standarde est mise à 100mS. Il y a aussi le choix pour FLASH de 250mS. * Suivez l instruction 14 et choisissez COURT (= 100mS) ou LONG (= 250mS) Aux Pays-Bas et en Belgique la mise au point standarde est de 100mS. 21

22 De / à la page 18 PABX CODE SUPPRIME SEL BASE DEFAUT 15: PAUSE AUTOMATIQUE 1. PBX-1; OK 2. introduisez code secret; OK 3. introduisez permier numéro commençant; OK 4. sur la touche MENU Au pas 1 on peut aussi appuyer sur la touche L PBX-2. On peut intrdoduire le deuxième numéro-commençant 16: CODE SECRET 1. introduisez le code actuel; OK 2. introduisez le code nouveau; OK 3. introduisez encore une fois le nouveau code 4. sur la touche OK 5. appuyerz sur la touche MENU 17: DEBRANCHER POSTE DE MAIN 1. introduisez le code secret; OK 2. sélectionnez le poste de main voulu 3. sur la touche OK 4. sur la touche MENU 18: SÉLECTIONNER LA BASE: 1. sélectionnez la base voulue 2. sur la touche OK 3. sur la touche MENU 19: MISES AU POINT DE L USINE 1. introduisez le code secret 2. sur la touche OK 22

23 15. PAUSE AUTOMATIQUE: Si vous téléphonez par l intermédiaire d un central domestique ou de bureau, où il faut demander la ligne extérieure en appuyant p.e. sur la touche 0, le PDX-787(B) vous permet d ajouter automatiquement une pause à composer. S il vous faut téléphoner souvent à l étranger, vous pouvez ajouter une pause automatique après l indicatif international (00). * Suivez l instruction 15 afin d indiquer après quels numéros-commençant il faut ajouter une pause à composer. Remarques: - La plupart des centraux domestiques ou de bureau demande une pause après l introduction de un 0. Introduisez au PBX-1 le chiffre 0. - Afin d ajouter une pause après un indicatif international (00) il faut programmer 00" au PBX 2". 16.CODE SECRET: Des mises au point différentes ne peuvent être modifiées- pour des raisons de sécurité- qu après l introduction d un code secret. Ce code est normalement Il est à conseiller de modifier ce code en votre code secret. * Suivez l instruction 16 afin d introduire votre code secret. Remarques: - Le code secret se compose de 8 digits au maximum - On peut se servir aussi des touches et # - Voir le chapitre SYSTEME RESET (page 30) comment de reprendre les mises au point de l usine. 17. DÉBRANCHER LES POSTES DE MAIN SUPPLÉMENTAIRES: Il faut débrancher les postes de main dont vous ne vous servez plus ou qu il faut remplacer. Voir aussi la page 28. * Suivez l instruction 17 afin de débrancher un poste de main. 18. SÉLECTIONNER LA BASE: Le poste de main peut seulement émettre et recevoir des appels par la base sur lequel le poste est branché en ce moment. Voir aussi la page 26. * Suivez l instruction 18 afin de sélectionner la base choisie. 19. MISES AU POINT DE L USINE: Les mises au point différentes peuvent être effacées. * Suivez l instruction 19 afin de réintroduire les mises au point de l usine (sauf le code secret). 23

24 VERROU (20) 1. Choisissez le mode voulu (ACTIF = touches débranchées, INACTIFF = touches libres) BABYCALL (21) 1. Choissisez ETEINT afin de brancher la fonction 2. Appuyez sur OK 1. Choissisez ALLUNE afin de débrancher la fonction 2. Appuyez sur OK 1. Choissisez NUMÉRO afin d introduire ou de modifier un numéro, sur OK 2. Effacez un vieux numéro éventuel (touche C) 3. Introduisez un nouveau numéro, sur OK 4. Appuyez sur MENU ASSOCIER (22) 1. L BS Entrez la base choisie 3. Introduisez le code secret, sur OK 4. Appuyez sur la touche de base PAGE jusq à un double bib 5. Attendez le numéro d identité de la base montré sur l affichage 6. Appuyez sur MENU 24

25 DEBRANCHER LE CLAVIER (20) Si vous risquez d appuyer par accident sur une touche, -p.e. parce que vous emportez le poste de main dans votre poche- vous pouvez débrancher (temporairement) le clavier. * Suivez l instruction 20 et sélectionnez ACTIF afin de débrancher le clavier. Remarques: - Le symbole clé s allume sur l affichage en signe que le clavier est débranché - On peut répondre normalement aux appels qui entrent. - Appuyez sur MENU / OK / / OK afin de libérer le clavier. BABYCALL (21) Le PDX-797(B) peut être programmé de façon que, n importe quelle touche soit appuyée, seulement un numéro -programmé par vous- soit composé. Ce numéro peut être le numéro d alarme 112 ou le numéro auquel on peut vous atteindre. * Suivez l instruction 21 afin de (dé)brancher la fonction ou d introduire ou de modifier le numéro à composer. Remarques: - Ajoutez un 0 si vous téléphonez par un central domestique ou de bureau. - Avant de brancher la fonction il faut vérifier si le numéro a en effet été progammé et que cela soit le numéo correct (aucun numéro n étant programmé, la fonction peut être branchée mais aucun numéro ne sera composé). - Sur l affichage clignote le mot BABYCALL si la fonction est branchée. - Appuyez sur MENU / OK / / OK afin de débrancher cette fonction. - Un appel babycall sera activé par appuyant sur n importe quelle touche, excepté la touche MENU. - On peut répondre normalement aux appels qui entrent - Plusieurs postes de main étant branchés, il vous faut programmer chaque poste de main séparément BRANCHER POSTE DE MAIN (22) Voir aussi la page 25 * Suivez l instruction 22 afin de brancher le (nouveau) poste de main sur la (nouvelle) base. 25

26 DEBRANCHER POSTE DE MAIN (fonction économe piles) Appuyez sur la touche OK et tenez-la jusqu à l affichage s éteigne. Le poste de main est débranché maintenant. Le poste sera rebranché une seconde emviron après que n importe quelle touche a été appuyée ou que le poste a été remis sur la base. Un poste débranché ne peut pas recevoir des appels. NUMERO DE POSTE DE MAIN Sur le côté droit de l affichage se trouve le numéro intern du poste concernant. 26

27 ELARGISSEMENT DU SYSTEME (POSTES DE MAIN ET STATIONS DE BASE SUPPLEMENTAIRES) Le PDX-797(B) vous permet de brancher plusieurs postes de main de sorte qu il fonctionne comme central domestique. Il sera donc possible de téléphoner internement et gratuitement et de passer la communication. Il sera aussi possible de communiquer avec un correspondant de ligne extérieure avec deux postes à la fois (conférence) ou de changer entre un autre poste de main et la ligne extérieure En branchant plusieurs stations de base, on peut élargir considérablement le champ des postes de main. Le poste de main fourni à la base a déjà été branché sur cette base. La procédure suivante s applique seulement aux postes de main et/ou aux stations de base nouvellement procurés. Cette procédure s applique seulement au PROFOON PDX-797(B) et aux postes de main supplémentaires PDX-798. Voir le chapitre GAP dans ce mode d emploi en ce qui concerne le branchement sur et l utilisation d autres types de téléphone DECT. BRANCHEMENT POSTES DE MAIN SUPPLEMENTAIRES SUR VOTRE BASE ACTUELLE ou BRANCHEMENT POSTE DE MAIN SUR UNE AUTRE BASE. * Voyez l instruction 22 aux pages 22 et 23 en ce qui concerne la manière dont il faut brancher un (nouveau) poste de main sur une (nouvelle) base. Remarques: - L BS " au branchement - Sélectionnez -1- s il faut brancher le poste de main supplémentaire sur votre base standarde. - Sélectionnez une autre BS afin de brancher le poste de main sur une autre base. - Les chiffres clignotants indiquent les numéros sur lequel le poste de main a déjà été branché. Les chiffres qui ne clignotent pas sont complètement libres. Après le branchement le numéro d appel intern du poste de main se reflète à droite sur l affichage du poste de main. Ce numéro est determiné par la base et ne peut pas être modifié par vous. 27

MODE D EMPLOI FXA-70

MODE D EMPLOI FXA-70 MODE D EMPLOI FXA-70 1 GENERALE 1.1 Symboles d attention dans ce mode d emploi : Ce symbole montre des situations dangereuses pour vous ou votre environnement qui peuvent survenir si vous ne suivez pas

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

CBB+PD Mode d emploi

CBB+PD Mode d emploi CBB+PD Mode d emploi IMPORTANT Cet appareil n a pas été conçu pour passer des appels d urgence en cas d interruption de l alimentation. Pour accéder aux services d urgence vous devez adopter des solutions

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

Les rappels Modalités de facturation Mise en garde : Système d alarme Description générale du modem

Les rappels Modalités de facturation Mise en garde : Système d alarme Description générale du modem 1 Table des matières Introduction Les services d assistance Service à la clientèle Soutien technique 611 Service de relais pour malentendants Service de téléphoniste 0 Services d urgence 911 Service d

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières. Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré Modèle N RD-03 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE CE CHAPITRE D ABORD. 2 Caractéristiques, fonctions et avantages.....3

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Italiano I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommaire Description Connexions, accessoires et pièces

Plus en détail

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

duo/trio Guide d utilisation

duo/trio Guide d utilisation / duo/trio Guide d utilisation / duo/trio L'emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne, - le combiné, - l'alimentation électrique, - la trappe et les batteries, - le guide

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0) Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9.

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9. TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 1 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG2511FR KX-TG2512FR KX-TG2513FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

PANASONIC KX-TG1311. Mode d emploi

PANASONIC KX-TG1311. Mode d emploi PANASONIC KX-TG1311 Mode d emploi TG1311BL(fr-fr).book Page 1 Tuesday, July 15, 2008 10:32 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG1311BL Sommaire Introduction...2 Préparatifs...5

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail