COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ. Conseils pour la protection par revêtements conformément à la norme ISO 12944
|
|
- Lionel Laperrière
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ Conseils pour la protection par revêtements conformément à la norme ISO 12944
2
3 INTRODUCTION Cette étude a pour objectif de vous aider à sélectionner le système de revêtement Hempel le plus adapté pour protéger votre structure contre la corrosion. Toutes les structures en acier, les équipements et les installations exposés à l'air libre, situés sous l'eau ou dans le sol, souffrent de la corrosion et requièrent par conséquent une protection contre les dommages de la corrosion pendant leur durée de vie estimée. À travers cette étude, vous découvrirez des informations importantes relatives aux technologies de peinture, à la sélection d une peinture appropriée et les conditions requises pour la préparation de la surface. Cette étude a été élaborée conformément à la dernière édition de la norme internationale ISO «Peintures et vernis Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture». Les conseils et recommandations Hempel concernant les technologies de protection des revêtements sont également inclus. Les systèmes de revêtements génériques, recommandés par Hempel pour les différents environnements corrosifs, sont décrits à la fin de cette étude. Ce document doit être considéré comme un guide à titre purement indicatif.
4 INTRODUCTION COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ a. Corrosivité environnementale b. Le type de surface à protéger c. La résistance requise pour un système de peinture d. Planification du processus d'application de la peinture PRÉPARATION DE LA SURFACE Degrés de préparation de la surface A. Degrés de préparation de la surface conformes à la norme ISO B. Degrés de préparation de la surface après un décapage à l'eau sous haute pression Types de surface A. Surfaces en acier a. Une structure en acier nue sans aucun revêtement de peinture anticorrosion antérieur b. Substrat recouvert d'un primaire d'atelier c. Un substrat d'acier avec comme revêtement un système de peinture qui nécessite d'être entretenu B. Subjectiles d'acier inoxydable, d'acier galvanisé à chaud et d'aluminium a. Acier galvanisé à chaud b. Aluminium et acier inoxydable... 16
5 TABLE DES MATIÈRES 3. TEMPÉRATURES DE SERVICE MAXIMUM PEINTURES HEMPEL Types génériques Explication des noms de produit Hempel Identification des teintes Hempel DÉFINITIONS UTILES Fraction solide Rendement superficiel spécifique Consommation pratique SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Catégorie de corrosivité C1/C Catégorie de corrosivité C Catégorie de corrosivité C Catégorie de corrosivité C5-I Catégorie de corrosivité C5-M Structures immergées Structures résistantes à la chaleur
6 1 COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ La sélection du système de peinture adéquat pour une protection contre la corrosion nécessite de prendre en compte un ensemble de facteurs, et ce afin de garantir le choix de la meilleure solution technique et la plus économique. Pour chaque projet, les facteurs les plus importants à prendre en compte lors de la sélection d'un revêtement anticorrosion sont les suivants : 6 a. Corrosivité environnementale Lors de la sélection d'un système de peinture, il est impératif de définir les conditions auxquelles est soumise la structure, le bâtiment ou l'installation. Pour établir l'impact de la corrosivité environnementale, il convient de prendre en compte les facteurs suivants : Humidité et température (température de service et gradients de température) Présence de rayons UV Exposition chimique (par exemple une exposition particulière dans les structures industrielles) Dommage mécanique (impact, abrasion, etc.) Dans le cas des structures enterrées, leur porosité doit être prise en compte, ainsi que les conditions du sol auxquelles elles sont soumises. L'humidité et le ph du terrain, l'exposition biologique aux bactéries et aux micro-organismes sont d'une importance fondamentale. Lorsqu'on est en présence d'eau, le type et la composition chimique de l'eau présente sont également indispensables. L'agressivité corrosive de l'environnement aura un impact sur : le type de peinture utilisée pour la protection l'épaisseur totale du système de peinture la préparation de surface requise l'intervalle minimum et l'intervalle maximum de recouvrement Notez que plus l'environnement sera corrosif, plus la préparation de surface devra être approfondie. Les intervalles de recouvrement doivent être également strictement respectés. La partie 2 de la norme ISO détaille la classification des corrosions en fonction des conditions atmosphériques, du sol et de l'eau. Cette norme est une évaluation très générale, basée sur le temps de corrosion de l'acier au carbone et du zinc. Elle ne reflète pas une exposition particulière d'ordre chimique, mécanique ou de température. Toutefois, de manière générale, cette norme peut être utile à titre indicatif pour des projets de système de peinture.
7 COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ La norme ISO répertorie 5 catégories de base, relatives à la corrosion atmosphérique, qui sont les suivantes : C1 C2 C3 très faible faible moyenne C4 élevée C5-I très élevée (secteur industriel) C5-M très élevée (secteur maritime) La façon dont cette classification s'applique est détaillée ci-dessous : (les numéros du tableau se réfèrent aux listes de produit figurant dans la section 6 de cette étude, Systèmes de peintures Hempel.) Catégorie de corrosivité C1 très faible C2 faible C3 moyenne C4 élevée C5-I très élevée (secteur industriel) C5-M très élevée (secteur maritime) Extérieur Atmosphère faiblement polluée, principalement les régions rurales. Atmosphère industrielle et urbaine, avec un niveau moyen de pollution à l'oxyde de soufre (IV) Zones côtières à faible salinité. Zones industrielles et zones côtières à salinité moyenne. Zones industrielles à forte humidité et atmosphère agressive. Zones côtières et offshores à forte salinité. Exemples d'environnement Intérieur Bâtiments chauffés, avec une atmosphère propre tels que des bureaux, des magasins, des écoles ou des hôtels. Bâtiments non chauffés où de la condensation peut se produire, par exemple des entrepôts, des gymnases. Espace de production avec une forte humidité et une certaine pollution de l'air, par exemple des usines alimentaires, des blanchisseries, des brasseries ou des crémeries. Systèmes de peintures Hempel Page Page Page Usines chimiques, piscines, chantiers navals. Page Bâtiments et zones à condensation presque constante et forte pollution. Bâtiments et zones à condensation presque constante et forte pollution. Page Page
8 Les catégories pour l'eau et le sol, conformément à la norme ISO 12944, sont répertoriées comme suit : Im1 Im2 Im3 eau douce eau de mer ou saumâtre sol Catégories de corrosivité Environnement Exemples d'environnements et de structures Systèmes de peintures Hempel Im1 Eau douce Installations en bordure de rivière, centrales hydroélectriques Im2 Eau de mer ou saumâtre Ports de mer avec structures suivantes : vannes d'écluse, écluses (à étages), pilotis, jetées, ouvrages en mer Página Im3 Sol Réservoirs souterrains, pilotis en acier, pipelines 8
9 COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ b. Le type de surface à protéger La conception d'un système de peinture implique normalement de traiter avec des matériaux de construction tels que l'acier, l'acier galvanisé à chaud, l'acier métallisé par pulvérisation, l'aluminium ou l'acier inoxydable. La préparation de la surface, les produits de peinture utilisés (notamment le primaire) et l'épaisseur totale du système dépendront principalement du matériau de construction à protéger. c. La résistance requise pour un système de peinture La longévité d'un système de peinture se définit comme la durée écoulée jusqu'à ce qu'une maintenance soit requise pour la première fois après l'application. La norme ISO spécifie une plage de trois périodes pour catégoriser la durabilité : FAIBLE L 2 à 5 ans MOYENNE M 5 à 15 ans ÉLEVÉE - H plus de 15 ans d. Planification du processus d'application de la peinture Le calendrier et les différentes étapes de la construction d'un projet particulier déterminent comment et quand devra être appliqué le système de peinture. Il convient de prendre en compte les matériaux à leur stade de préfabrication, lorsque les composants sont préfabriqués en dehors du site et sur le site, et lorsque les étapes de la construction sont terminées. Il est nécessaire de planifier le travail de façon à ce que la préparation de la surface et la durée de séchage des produits peints, par rapport à la température et à l'humidité, soient prises en compte. En outre, si une étape de la construction se déroule dans un atelier à environnement protégé et que l'étape suivante se déroule sur le site, des intervalles de recouvrement doivent être également pris en compte Le personnel expérimenté d'hempel est toujours disponible pour assister ses clients dans la sélection du système de revêtement le plus approprié en fonction de leurs besoins et de leurs exigences. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant Hempel. 9
10 2 PRÉPARATION DE LA SURFACE 2.1 Degrés de préparation de la surface Il existe de nombreuses manières de classer les degrés de préparation d un substrat d acier, mais cette étude se concentre sur ceux présentés ci-dessous. A. Degrés de préparation de la surface conformes à la norme ISO Degrés de préparation de la surface standard pour la préparation de la surface du primaire par des méthodes de décapage abrasif Sa 3 Sa 2 ½ Sa 2 Sa 1 Nettoyage-décapage pour nettoyer visuellement l'acier Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de calamine, de rouille, de revêtements peints et de matières étrangères1. Elle doit présenter une couleur métallique uniforme. Nettoyage-décapage très approfondi Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, de calamine, de rouille, de revêtements peints et de matières étrangères1. Toute trace résiduelle de contamination ne doit être visible que comme des taches légères, sous forme de points ou de bandes. Nettoyage-décapage approfondi Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de la majeure partie de la calamine, de la rouille, des revêtements peints et des matières étrangères1. Toute contamination résiduelle doit adhérer fermement au support. (voir la remarque 2 ci-dessous). Nettoyage-décapage léger Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de calamine, de rouille, de revêtements peints et de matières étrangères1. Remarques : 1. Le terme «matières étrangères» peut comprendre des sels solubles dans l'eau et des résidus de soudure. Il est impossible d'éliminer totalement ces polluants de la surface par nettoyage-décapage à sec, des outils de nettoyage électriques ou un nettoyage à la flamme : un nettoyage-décapage humide peut être nécessaire. 2. La calamine, la rouille ou un revêtement peint est considéré comme faiblement adhérent s'il est possible de l'éliminer en grattant avec un couteau à pointe émoussée. 10
11 PRÉPARATION DE LA SURFACE Degrés de préparation standard pour la préparation de la surface du primaire par un nettoyage à la main St 3 St 2 Nettoyage très approfondi à la main et avec des outils électriques Comme pour St 2, mais la surface doit être traitée beaucoup plus profondément pour obtenir un brillant métallique à partir du substrat métallique. Nettoyage approfondi à la main et avec des outils électriques Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de calamine, de rouille, de revêtements peints et de matières étrangères faiblement adhérents (voir la remarque ci-dessous). Remarques : Le degré de préparation St 1 n'est pas mentionné parce qu'il correspond à une surface inappropriée pour la peinture. 11
12 B. Degrés de préparation de la surface après un décapage à l'eau sous haute pression Les degrés de préparation de la surface par un décapage à l'eau sous haute pression ne doivent pas seulement inclure le degré de nettoyage mais également le degré de fleurette de rouille, puisque celle-ci peut se produire sur un acier propre pendant la période de séchage. Il existe plusieurs manières de classifier le degré auquel une surface en acier est préparée après un décapage à l'eau sous haute pression. Cette étude se réfère au degré de préparation standard de la norme ISO utilisant un décapage à l'eau sous haute pression : «États de surface initiaux, degrés de préparation et degrés de fleurette de rouille après décapage à l'eau sous haute pression» La norme s'applique à la préparation de surface par un décapage à l'eau sous haute pression pour un revêtement de peinture. Elle distingue trois niveaux de nettoyage en référence aux polluants visibles (Wa 1 Wa 2½) tels que la rouille, la calamine, les anciens revêtements peints et d'autres matières étrangères : Description de la surface après nettoyage : 12 Wa 1 Wa 2 Wa 2½ Décapage léger à l'eau sous haute pression Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse, de peinture écaillée ou endommagée, d'écailles de rouille et d'autres matières étrangères. Toute contamination résiduelle doit être répartie de manière aléatoire et adhérer fermement au support. Décapage approfondi à l'eau sous haute pression Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de la majeure partie de la rouille, des anciens revêtements peints et d'autres matières étrangères. Toute contamination résiduelle doit être répartie de manière aléatoire et peut être constituée de revêtements fermement adhérents au support, de matières étrangères fermement adhérentes au support et de taches de rouille précédemment existantes. Décapage très approfondi à l'eau sous haute pression Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte de rouille, d'huile, de graisse, de saleté, d'anciens revêtements peints et, à l'exception de légères traces, d'autres matières étrangères. Une décoloration de la surface peut exister là où le revêtement original n'était pas intact. La décoloration grise ou brune/noire observée sur l'acier piqué et corrodé ne peut pas être éliminée par un nettoyage supplémentaire au jet d'eau.
13 PRÉPARATION DE LA SURFACE Description de l'apparence de la surface en fonction des trois degrés de fleurette de rouille : L M H Fleurette de rouille légère Une surface qui, lorsqu'elle est observée à l'œil nu, montre en petites quantités une couche de rouille jaune/brune à travers laquelle il est possible de voir le substrat d'acier. La rouille (vue comme une décoloration) peut être répartie de façon homogène ou sous forme de taches, mais elle adhère bien et n'est pas facilement éliminée par un essuyage doux avec un chiffon. Fleurette de rouille moyenne Une surface qui, lorsqu'elle est observée à l'œil nu, montre une couche de rouille jaune/ brune qui obscurcit le substrat d'acier original. La rouille peut être répartie de façon homogène ou sous forme de taches, mais elle adhère légèrement et marque à peine le chiffon en cas d'essuyage de la surface. Fleurette de rouille abondante Une surface qui, lorsqu'elle est observée à l'œil nu, montre une couche de rouille rougejaune/brune qui obscurcit le substrat d'acier original et qui adhère peu au support. Cette couche de rouille peut être répartie de façon homogène ou sous forme de taches, et elle marque facilement le chiffon en cas d'essuyage de la surface. 13
14 2.2 Types de surface A. Surfaces en acier Pour s assurer qu'un système de revêtement fournira une protection longue durée, il est essentiel de veiller à ce que la préparation de la surface appropriée soit réalisée avant toute application de peinture. Pour cette raison, l'état initial du substrat d'acier doit être évalué. En général, l'état d'un substrat d'acier avant l'application de peinture entre dans l'une des trois catégories suivantes : a) une structure en acier nue sans aucun revêtement de peinture anticorrosion antérieur b) un substrat d'acier avec un primaire d'atelier comme revêtement c) un substrat d'acier avec comme revêtement un système de peinture qui nécessite d'être entretenu Ces catégories sont détaillées ci-dessous. a. Une structure en acier nue sans aucun revêtement de peinture anticorrosion antérieur Les surfaces en acier qui n'ont jamais été protégées par un revêtement peint peuvent être plus ou moins recouvertes par la rouille, la calamine et d'autres polluants (poussière, graisse, pollution ionique / sels solubles, résidus, etc.). L état initial de ces surfaces est défini par la norme ISO : «Préparation des substrats d'acier avant application de peintures et de produits assimilés Évaluation visuelle de la propreté d'un substrat». La norme ISO identifie quatre conditions initiales de l'acier : A, B, C, D : A Substrat d'acier largement recouvert de calamine adhérente mais peu ou pas de rouille. B Substrat d'acier qui a commencé à rouiller et dont la calamine a commencé à s'écailler. C Substrat d'acier sur lequel la calamine a rouillé ou peut être éliminée par grattage, mais avec un léger piqué visible à l'œil nu. D Substrat d'acier sur lequel la calamine a rouillé et sur lequel un piqué général est visible à l'œil nu. 14
15 PRÉPARATION DE LA SURFACE Les photographies correspondantes montrent les niveaux de corrosion, les degrés de préparation des substrats d'acier non protégés et les substrats d'acier après élimination totale des revêtements précédents. A GRADE Sa 2 1/2 B GRADE Sa 2 1/2 C GRADE Sa 2 1/2 D GRADE Sa 2 1/2 A GRADE Sa 3 B GRADE Sa 3 C GRADE Sa 3 D GRADE Sa 3 b. Substrat recouvert d'un primaire d'atelier L'application de primaires d'atelier a pour principal objectif de protéger les tôles d'acier et les composants structurels utilisés au stade de la préfabrication ou entreposés avant qu'un système de peinture ne soit appliqué. L'épaisseur d'une couche de primaire d'atelier est normalement égale à μm (ces chiffres correspondent à un panneau de test lisse). Les tôles d'acier et les composants structurels revêtus de primaires d'atelier peuvent être soudés. Hempel propose les primaires d'atelier suivants : HEMPEL'S SHOPPRIMER (durée de protection 3 à 5 mois) est un primaire époxydique solvanté, pigmenté avec du polyphosphate de zinc. Il est conçu pour une application par pulvérisation automatique ou une application manuelle. HEMPEL'S SHOPPRIMER ZS (durée de protection 4 à 6 mois) est un primaire solvanté au silicate de zinc, conçu pour une application par pulvérisation automatique. HEMPEL'S SHOPPRIMER ZS (durée de protection 3 à 5 mois) est un primaire solvanté au silicate de zinc, conçu pour une application par pulvérisation automatique. HEMUCRYL SHOPPRIMER (durée de protection 3 à 5 mois) est un primaire acrylique à base aqueuse. Il est conçu pour une application par pulvérisation automatique ou une application manuelle. 15
16 Les surfaces revêtues d'un primaire d'atelier doivent être préparées correctement, avant l'application d'un système de peinture de finition ; cette étape est appelée «seconde préparation de la surface». Il est possible qu'il faille éliminer partiellement ou entièrement un primaire d'atelier. La seconde préparation de surface sera déterminée en fonction du système de peinture de finition, et les deux facteurs clés à prendre en compte sont les suivants : la compatibilité entre le primaire d'atelier appliqué et le système de peinture de finition le profil de la surface obtenue pendant la préparation antérieure à l'application du primaire d'atelier, c'est-à-dire si le profil est adapté au système de peinture de finition Une surface revêtue d'un primaire d'atelier doit toujours être soigneusement lavée avec de l'eau et du détergent (par exemple HEM- PEL S LIGHT CLEAN 99350) à MPa, puis rincée avec soin avant l'application du système de peinture. La corrosion et les dommages provoqués par les points de soudure doivent être nettoyés au degré de préparation indiqué par la norme ISO c. Un substrat d'acier avec comme revêtement un système de peinture qui nécessite d'être entretenu L état d'un système de peinture existant doit être évalué en utilisant le degré de dégradation conformément à la norme, et cette procédure doit être réalisée à chaque fois qu'un travail de maintenance est effectué. Il faudra déterminer si le système doit être entièrement éliminé ou si certaines parties du revêtement peuvent être conservées. Pour les différentes quantités de préparation de surface requises, reportez-vous à la norme ISO : «Préparation des substrats d'acier avant application de peintures et de produits assimilés Évaluation visuelle de la propreté d'un substrat Degrés de préparation des substrats d'acier précédemment revêtus après décapage localisé des couches». B. Subjectiles d'acier inoxydable, d'acier galvanisé à chaud et d'aluminium En plus de l'acier standard, d'autres matériaux non ferreux peuvent être utilisés dans la construction tels que l'acier galvanisé à chaud, l'aluminium ou les aciers fortement alliés. Tous ces matériaux nécessitent une approche séparée en termes de préparation de surface et de sélection d un système de peinture. a. Acier galvanisé à chaud Lorsque l'acier galvanisé est exposé à l'atmosphère, la corrosion du zinc entraîne la formation de sels de zinc (rouille blanche) sur sa surface. Ces polluants varient en composition, en adhérence, et influencent par conséquent les propriétés adhésives des systèmes de peinture à appliquer. Il est généralement considéré que la meilleure surface pour la peinture est celle au zinc pur (quelques heures après le processus de galvanisation) ou quand le zinc a déjà réagi. Pour les stades intermédiaires, il est recommandé que les produits de la corrosion du zinc soient éliminés en lavant la surface avec le nettoyeur alcalin d'hempel. Pour ce faire, il suffit d'utiliser un mélange de 20 litres d'eau pure et d'un demi-litre de détergent HEMPEL S LIGHT CLEAN Le mélange doit être appliqué sur la surface, puis rincé après une demi-heure, de préférence à haute pression. Si nécessaire, le lavage peut être combiné avec un nettoyage à la brosse à poils en nylon dur, au papier de verre ou à l'abrasif (billes de verre, sable, etc.). Pour les systèmes de revêtement pour structures à faible corrosion, des primaires d'adhérence spéciaux sont recommandés. Pour les systèmes de revêtement pour structures à forte corrosion, la préparation de la surface doit inclure une préparation de surface mécanique, de préférence avec un décapage par balayage avec un abrasif minéral. b. Aluminium et acier inoxydable Dans le cas de l'aluminium et de l'acier inoxydable, la surface doit être nettoyée avec de l'eau douce et du détergent, puis rincée soigneusement par un lavage sous pression à l'eau douce. Pour obtenir une meilleure adhérence du système de peinture, il est recommandé de réaliser un décapage avec un minéral abrasif ou des brosses spéciales. 16 Pour de plus amples informations et des explications détaillées sur les processus et les procédures de préparation de la surface, vous pouvez contacter votre représentant Hempel.
17 TEMPÉRATURES DE SERVICE MAXIMUM 3 TEMPÉRATURES DE SERVICE MAXIMUM Les produits de peinture présentent différentes résistances aux températures, en fonction du liant et des pigments utilisés. La résistance aux températures des peinture de type individuel est indiquée ci-dessous. Température C Alkydes Bitumes Acryliques Époxys Polyuréthanes Époxy Fenólica Silicates Silicones Service sec en continu Service court temporaire uniquement L'adéquation dépendra de la pigmentation. Au-dessus de 400 C, seul un pigment aluminium est approprié. 17
18 4 PEINTURES HEMPEL 4.1. Types génériques Hempel dispose des principaux types de peinture suivants : mono composant : a) Alkyde b) Acrylique c) Polysiloxane (pour des températures de service élevées) bi composant : a) Époxy (pure et modifiée) b) Polyuréthane c) Silicate de zinc d) Hybrides de polysiloxane 4.2. Explication des noms de produit Hempel Généralement, le nom d'une peinture Hempel est basé sur un nom de produit et un nombre à cinq chiffres, par exemple HEMPATEX-HI BUILD Le nom de produit indique le groupe et le type générique auxquels appartient la peinture, comme indiqué dans le tableau suivant :
19 PEINTURES HEMPEL Séchage physique : HEMPATEX HEMUCRYL Acrylique (avec solvant) Acrylique (à base aqueuse) Réticulation chimique : HEMPALIN HEMULIN HEMPADUR HEMUDUR HEMPATHANE HEMUTHANE GALVOSIL HEMPAXANE Alkyde, alkyde modifié (séchage par oxydation) Alkyde (à base aqueuse) Époxy, époxy modifiée (avec ou sans solvant) Époxy (à base aqueuse) Polyuréthane (avec solvant) Polyuréthane (à base aqueuse) Silicate de zinc Hybride de polysiloxane (avec solvant) 19
20 Un nombre à 5 chiffres identifie les autres propriétés d'un produit. Les deux premiers chiffres indiquent la fonction principale et le type générique. Le troisième et le quatrième chiffre sont des numéros de série. Le cinquième chiffre indique les différentes formules d'un même produit, par exemple réticulation à haute/basse température, réticulation à température modérée, conformité avec la législation locale, etc. Par conséquent, les quatre premiers chiffres définissent les performances du produit final, c'est-à-dire celles du matériau peint sec et réticulé. Le cinquième chiffre traite généralement des conditions d'application ; toutefois, il peut être également utilisé uniquement à des fins logistiques. Premier chiffre : Fonction : 0 Vernis clairs, diluants 1 Primaire pour l'acier et les autres métaux 2 Primaire pour les substrats non métalliques 3 Produit-colle, matériau à fraction solide 4 Revêtement intermédiaire, revêtement fortement chargé et utilisé avec/sans primaire et revêtement de finition 5 Couche de finition 6 Divers 7 Peinture antifouling 8 Divers 9 Hybride de polysiloxane (avec solvant) Deuxième chiffre : Type générique : 0 Asphalte, brai, bitume, goudron 1 Huile, vernis à l'huile, alkyde longue en huile 2 Alkyde moyenne à longue en huile 3 Alkyde courte en huile, époxy ester, alkyde silicone, alkyde uréthane 4 Divers 5 Liant réactif (non oxydant), mono composant ou bi composant 6 Liant de séchage physique (avec solvant) (autre que ) 7 Divers 8 Dispersion aqueuse, diluant 9 Divers Exemple de nom de produit : HEMPATEX ENAMEL _ 6 0 Peinture de finition Séchage physique Numéro de série Formule standard HEMPATEX
21 PEINTURES HEMPEL Les Fiches produits et les Fiches de sécurité Hempel sont disponibles sur le site internet Hempel, en langue française. Comment trouver les Fiches produits : Identification des teintes Hempel Les peintures, notamment les primaires, sont identifiées par un nombre à 5 chiffres, comme suit : Blanc Blanc cassé, gris Noir Jaune, crème, chamois Bleu, violet Vert Rouge, orange, rose Brun Les numéros des teintes standard Hempel ne correspondent pas exactement aux numéros des couleurs standard officielles. Toutefois, dans le cas des peintures de finition ou d'autres produits sélectionnés, les teintes correspondant à des couleurs standard officielles telles que RAL, BS, NCS, etc., peuvent être établies. Exemple d'identification des teintes : HEMPADUR Peinture HEMPADUR en teinte standard Hempel gris pâle HEMPADUR 21
22 5 DÉFINITIONS UTILES Il existe plusieurs termes et définitions utiles employés dans les technologies de protection des revêtements. Nous vous détaillons ici les termes indispensables à connaître lorsqu'il s'agit de peintures : Fraction solide L'expression fraction solide (VS) se réfère, sous la forme d'un pourcentage, au rapport suivant : Epaisseur de film sec Epaisseur de film humide Cette expression doit être comprise comme le rapport entre l'épaisseur de la couche sèche et l'épaisseur de la couche humide du revêtement, appliqué à la couche indiquée dans des conditions de laboratoire, et où aucune perte de peinture n'est constatée. Rendement superficiel spécifique Le rendement superficiel spécifique d'une peinture, dans une épaisseur de couche sèche donnée sur une surface entièrement lisse, est calculé comme suit : % de fraction solide x 10 = m 2 /litre de la couche sèche Consommation pratique La consommation pratique est évaluée en multipliant la consommation théorique par un facteur de consommation pertinent (CF). Il est impossible de mentionner le facteur de consommation ou la consommation pratique dans la fiche des données de produit, parce qu'il dépend d'un certain nombre de conditions externes, telles que : a. Ondulation de la couche de peinture : Lorsque la peinture est appliquée à la main, la couche présentera une certaine ondulation en surface. De même, l'épaisseur de la couche moyenne sera plus élevée que l'épaisseur de la couche sèche indiquée, afin de respecter la règle 80:20 par exemple. Cela signifie que la consommation de peinture sera supérieure à la quantité calculée théorique, si vous souhaitez atteindre l'épaisseur minimum de la couche spécifiée. b. Dimensions et forme de la surface : Les surfaces complexes et de petites dimensions entraîneront une consommation plus importante, à cause d'un surplus de pulvérisation, que les surfaces carrées et plates, qui sont utilisées pour le calcul théorique. c. Inégalités de surface du substrat : Lorsqu'un substrat présente une surface particulièrement rugueuse, celle-ci crée un «volume mort» qui utilisera plus de peinture que dans le cas d'une surface lisse, et cela affectera tous les calculs théoriques. Dans le cas des primaires d'atelier avec une couche fine, la surface semblera plus grande et entraînera une consommation de peinture plus élevée, puisque la couche de peinture devra recouvrir les inégalités de surface. d. Pertes physiques : Des facteurs tels que les résidus dans les bidons, les pompes et la tuyauterie, la peinture abandonnée à cause d'une date de péremption périmée, les pertes dues aux conditions atmosphériques, les faibles compétences du peintre, etc., contribueront tous à augmenter la consommation. 22 Pour de plus amples informations sur les définitions et les explications, veuillez contacter votre représentant Hempel.
23 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL 6 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL SYSTÈMES DE PEINTURE RECOMMANDÉS POUR LES DIFFÉRENTES CATÉGORIES DE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE ET AUTRES TYPES D'ENVIRONNEMENT (conformément à la norme ISO :2007) CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C1/C2 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C3 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C4 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-I CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-M STRUCTURES IMMERGÉES STRUCTURES RÉSISTANTES À LA CHALEUR
24 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C1/C2 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant aux catégories* de corrosivité C1/C2 Durée de vie estimée ans Durée de vie estimée 5-15 ans Système N Système N Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK PRIMER Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK ENAMEL Totale DFT 80 μm SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD Totale DFT 80 μm Alkyde (WB) 1x HEMULIN PRIMER Alkyde (WB) 1x HEMULIN ENAMEL Totale DFT 80 μm SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY Totale DFT 80 μm Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 80 μm Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK PRIMER Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK ENAMEL Totale DFT 120 μm SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD Totale DFT 120 μm Alkyde (WB) 1x HEMULIN PRIMER Alkyde (WB) 1x HEMULIN ENAMEL Totale DFT 120 μm SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY Totale DFT 120 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Totale DFT 120 μm Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 120 μm
25 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C1/C2 C1/C2 Durée de vie estimée > 15 années Système N Alkyde (SB) 2x HEMPAQUICK PRIMER Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK ENAMEL Totale DFT 160 μm SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD Totale DFT 160 μm Alkyde (SB) 2x HEMULIN PRIMER Alkyde (SB) 1x HEMULIN ENAMEL Totale DFT 160 μm Acrylique (WB) 2x HEMUCRYL PRIMER HB Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL ENAMEL HB Totale DFT 160 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR MASTIC Totale DFT 160 μm SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY Totale DFT 160 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 160 μm SB Époxy 1x HEMPADUR HEMPADUR SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY Totale DFT 160 μm Époxy (WB) 1x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 160 μm * Pour les endroits où un décapage serait impossible après production, l'utilisation d'un primaire d'atelier est en option. Contactez Hempel pour obtenir des conseils plus spécifiques sur le meilleur choix d'un primaire d'atelier et la nécessité d'un seconde préparation de surface. ** Les peintures alkydes solvantées mentionnées dans la brochure doivent être appliquées dans des lieux soumis à la Directive sur l'émission de solvants (veuillez contacter votre bureau Hempel pour de plus amples informations). SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche
26 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C3 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant à la catégorie* de corrosivité C3 Durée de vie estimée 2-5 ans Durée de vie estimée 5-15 ans Système N Système N Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK PRIMER Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK ENAMEL Totale DFT 120 μm SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD Totale DFT 120 μm Alkyde (WB) 1x HEMULIN PRIMER Alkyde (WB) 1x HEMULIN ENAMEL Totale DFT 120 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Totale DFT 120 μm Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 120 μm SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY Totale DFT 120 μm Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL PRIMER HB Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL ENAMEL HB Totale DFT 160 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 160 μm SB Époxy 1x HEMPADUR HEMPADUR FAST DRY SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY Totale DFT 160 μm Époxy (WB) 1x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 160 μm 26
27 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C3 C3 Durée de vie estimée > 15 années Système N Acrylique (WB) 2x HEMUCRYL PRIMER HB Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL ENAMEL HB Totale DFT 200 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 200 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 200 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 160 μm * Pour les endroits où un décapage de seconde préparation de surface serait impossible après production, l'utilisation d'un acier recouvert d'un primaire d'atelier est en option. Des primaires d'atelier à base de silicate de zinc, par exemple Hempel s Shopprimer ZS ou 15820, sont préférés, notamment pour un recouvrement ultérieur avec des peintures au zinc Des primaires d'atelier à base d'époxy, par exemple Hempel Shopprimer ou 18580, peuvent être également utilisés dans le cas d'un recouvrement ultérieur avec des peintures sans zinc. Contactez Hempel pour obtenir des conseils plus spécifiques sur le meilleur choix d'un primaire d'atelier et la nécessité d'un seconde préparation de surface. ** Les peintures alkydes solvantées mentionnées dans la brochure doivent être appliquées dans des lieux soumis à la Directive sur l'émission de solvants (veuillez contacter votre bureau Hempel pour de plus amples informations). SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche
28 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C4 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant à la catégorie* de corrosivité C4 Durée de vie estimée 2-5 ans Durée de vie estimée 5-15 ans Système N 1 2 Système N Acrylique (WB) 2x HEMUCRYL PRIMER HB Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL ENAMEL HB Totale DFT 200 μm Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC Totale DFT 200 μm Époxy (SB) 2x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 240 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 240 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 200 μm Époxy (WB) 1x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 140 μm 28
29 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C4 C4 Durée de Système vie estimée N 1x HEMPADUR ans 1 Duplex (OH) 1x HEMPADUR FAST DRY x HEMPATHANE HS Totale DFT 180 μm Durée de vie estimée > 15 années Système N Époxy (SB) 2x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT Époxy (WB) 2x HEMUDUR μm Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Polyuréthane (SB) 60 Totale DFT SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC μm SB Époxy 1x HEMPADUR FAST DRY SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM Totale DFT Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 240 μm Époxy (WB) 1x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 240 μm
30 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-I SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant à la catégorie* de corrosivité industrielle C5 Durée de vie estimée 5-15 ans Système N Époxy (SB) 2x HEMPADUR QUATTRO Totale DFT 300 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 240 μm SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC SB Époxy 1x HEMPADUR FAST DRY SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM Totale DFT 240 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 180 μm Durée de Système vie estimée N 5-15 ans 1 Duplex (OH) 1x HEMPADUR x HEMPADUR FAST DRY x HEMPATHANE HS Totale DFT 240 μm 30
31 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-I Durée de vie estimée > 15 années Système N Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880/W 260 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 320 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC Époxy (SB) 2x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 320 μm SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC SB Époxy 2x HEMPADUR FAST DRY SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM Totale DFT 320 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 260 μm Zincsilicate (SB) 1x HEMPEL s GALVOSIL Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880/W 200 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 320 μm C5-I * Pour les endroits où un décapage de seconde préparation de surface serait impossible après production, l'utilisation d'un acier recouvert d'un primaire d'atelier est en option. Des primaires d'atelier à base de silicate de zinc, par exemple Hempel s Shopprimer ZS ou 15820, sont préférés, notamment pour un recouvrement ultérieur avec des peintures au zinc Des primaires d'atelier à base d'époxy, par exemple Hempel Shopprimer ou 18580, peuvent être également utilisés dans le cas d'un recouvrement ultérieur avec des peintures sans zinc. Contactez Hempel pour obtenir des conseils plus spécifiques sur le meilleur choix d'un primaire d'atelier et la nécessité d'un seconde préparation de surface. SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche
32 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-M SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant à la catégorie* de corrosivité marine C5 Durée de vie estimée 5-15 ans Système N Époxy (SB) 2x HEMPADUR QUATTRO Totale DFT 300 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 240 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 180 μm SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC SB Époxy 1x HEMPADUR FAST DRY SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM Totale DFT 240 μm 32
33 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-M Durée de vie estimée > 15 années Système N Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880/W 260 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 320 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC Époxy (SB) 2x HEMPADUR FAST DRY Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 320 μm SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC SB Époxy 2x HEMPADUR FAST DRY SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM Totale DFT 320 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL Totale DFT 260 μm Zincsilicate (SB) 1x HEMPEL s GALVOSIL Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880/W 200 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS Totale DFT 320 μm C5-M * Pour les endroits où un décapage de seconde préparation de surface serait impossible après production, l'utilisation d'un acier recouvert d'un primaire d'atelier est en option. Des primaires d'atelier à base de silicate de zinc, par exemple Hempel s Shopprimer ZS ou 15820, sont préférés, notamment pour un recouvrement ultérieur avec des peintures au zinc Des primaires d'atelier à base d'époxy, par exemple Hempel Shopprimer ou 18580, peuvent être également utilisés dans le cas d'un recouvrement ultérieur avec des peintures sans zinc. Contactez Hempel pour obtenir des conseils plus spécifiques sur le meilleur choix d'un primaire d'atelier et la nécessité d'un seconde préparation de surface. SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche
34 STRUCTURES IMMERGÉES SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL 1. Pour les structures en acier immergées dans l'eau (à l'exclusion de l'eau potable) ou enterrées dans le sol Durée de vie estimée ans Durée de vie estimée > 15 années Système N Système N Époxy HEMPADUR QUATTRO Époxy HEMPADUR QUATTRO Totale DFT 380 μm Époxy HEMPADUR MASTIC 45880/W 190 Époxy HEMPADUR MASTIC Totale DFT 380 μm Époxy GS HEMPADUR MULTI-STRENGTH GF Époxy GS HEMPADUR MULTI-STRENGTH GF Totale DFT 460 μm Époxy HEMPADUR QUATTRO Époxy HEMPADUR QUATTRO Époxy HEMPADUR QUATTRO Totale DFT 450 μm Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH Totale DFT 450 μm Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH Totale DFT 500 μm
35 STRUCTURES IMMERGÉES 2. Pour les structures en acier immergées dans de l'eau potable Durée de vie estimée > 15 années Système N 1 Époxy (oplosmiddelvrij) Époxy (oplosmiddelvrij) HEMPADUR HEMPADUR Totale DFT 400 μm 3. Revêtements de cuve pour combustibles (pétrole brut, carburéacteur, essence, etc.) Époxy (fenol) HEMPADUR Époxy (fenol) HEMPADUR Totale DFT 300 μm Pour obtenir des recommandations sur les revêtements de cuve pour d'autres produits chimiques, contactez votre bureau Hempel. STRUCTURES IMMERGÉES SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche
36 STRUCTURES RÉSISTANTES À LA CHALEUR SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Pour les structures en acier qui nécessitent d'être résistantes à la chaleur Résistance maximum à la chaleur : 500 C Zincsilicate HEMPEL S GALVOSIL Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM Totale DFT 125 μm Résistance maximum à la chaleur : 600 C Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM Totale DFT 75 μm 36
37 STRUCTURES RÉSISTANTES À LA CHALEUR Résistance maximum à la chaleur : 500 C Zincsilicate HEMPEL S GALVOSIL Totale DFT 80 μm Certains des systèmes Hempel ont été testés en conformité avec la norme ISO Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre bureau Hempel. Hempel peut vous proposer de nombreux autres systèmes de revêtement adaptés à vos besoins spécifiques. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant Hempel. SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche
38 38
39 39
40 HEMPEL (France) SAS 5 Rue De L'Europe F Saint Crepin-Ibouvillers Tel.: +33 (0) Fax: +33 (0) sales-fr@hempel.com NL 08/2014 FR
SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8
SOMMAIRE LES MURS EXTERIEURS page 2 LES BOISERIES EXTERIEURES page 5 LES LASURES ET VERNIS page 6 LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8 LES TOITURES page 8 LES INTERIEURS page 9 CONSEILS PRATIQUES page 11
Plus en détailVERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN
VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement
Plus en détailPériodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.
Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,
Plus en détailColle époxydique multi usages, à 2 composants
Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,
Plus en détailPROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE
En ce qui concerne le calcul, les mâts bois sont comparables à tous les autres mâts acier ou aluminium. Conformément à la directive européenne de 1985 ils sont calculés et dimensionnés avec le même référentiel
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION LISTE DES PRODUITS FICHES TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION LISTE DES PRODUITS FICHES TECHNIQUES RECOMMANDATIONS D APPLICATION INTRODUCTION HISTORIQUE, AVANTAGES TECHNOLOGIQUES, ET BÉNÉFICES DU POLYURÉTHANE HYGRORÉACTIF À UN COMPOSANT.
Plus en détailMode d emploi Geberit AquaClean 8000
Entretien et nettoyage Le Geberit AquaClean 8000 est un produit haut de gamme et très facile à entretenir. La céramique des WC possède un revêtement spécial. Grâce à ce revêtement, les gouttes d'eau prennent
Plus en détailFormulaire de déclaration de chantier pour l assurance garantie Euracor-Protect.
Formulaire de déclaration de chantier pour l assurance garantie Euracor-Protect. Après signature par le courtier mandataire de l assureur Euracor Gougnard ce forlulaire à valeur d accord provisoire de
Plus en détailAssurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes
Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes sur acier (en tant qu'annexe 3 de la publication SZS C2.5 «Peintures intumescentes» reconnue officiellement
Plus en détailSALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile
SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,
Plus en détailMarquage laser des métaux
62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L
Plus en détailDiagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.
Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer. Avant-propos Les défauts de peinture Inévitables, mais gérables. Les causes des défauts de peinture sont diverses. Il est possible que votre client
Plus en détailConstruction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests
Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence
Plus en détailHerbolux Wessco Email Gloss
Fiche technique Vernis / Glacis Vernis de finition brillantes / Résines alkydes 3.502 Herbolux Wessco Email Gloss Vernis haute de qualité ultrabrillant, sans solvants aromatiques, pour l extérieur I. Description
Plus en détailDESCRIPTION DE PRODUIT
41231 et suiv. Système de peinture opaque (pigmenté) à l eau, pour le professionnel DESCRIPTION DE PRODUIT Généralités Caractéristiques particulières Normes de contrôle Système de peinture opaque à l eau,
Plus en détailLa présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.
1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations
Plus en détailSoudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL
www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles
Plus en détailPrestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces
Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces Henkel Votre partenaire en solutions de réparation des surfaces Grâce à de nombreuses années d expérience dans
Plus en détailINFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON
EBEMA NV Dijkstraat 3 Oostmalsesteenweg 204 B-3690 Zutendaal B -2310 Rijkevorsel T +32(0)89 61 00 11 T +32(0)3 312 08 47 F +32(0)89 61 31 43 F +32(0)3 311 77 00 www.ebema.com www.stone-style.com www.megategels.com
Plus en détailAdhésif structural pour le collage de renforts
Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à
Plus en détailTous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :
Fiche Technique Strengths Are Flex La gamme SAF est basée sur une technologie et des polymères méthacrylates brevetés. Ces adhésifs de nouvelle génération permettent d adhérer sur de nombreux supports
Plus en détailFICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE
CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com
Plus en détailFICHE TECHNIQUE SikaLatex
FICHE TECHNIQUE SikaLatex RÉSINE À MÉLANGER À L'EAU DE GÂCHAGE DES MORTIERS DESCRIPTION DU PRODUIT Le SikaLatex est une dispersion aqueuse de résine synthétique qui se présente sous la forme d un liquide
Plus en détailRincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.
Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du
Plus en détailPrimaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives
Fiche technique Edition 1, 2012 Identification no. 02 08 01 05 001 0 000003 Version no. 23042012 Sikafloor -13 Pronto Sikafloor -13 Pronto Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives
Plus en détailENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS
ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS Le mortier de finition Ad Lucem est un revêtement poreux à base de ciment. Le vitrificateur professionnel Ad Lucem forme un film très résistant qui le protège des tâches, des
Plus en détailFiltre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.
Fiche Tecniqué 09.07.A HLG SYSTEM Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection. Propriétés de la protection Champs d'application Principalement les types
Plus en détailEntretenez votre bonheur
GUIDE D ENTRETIEN Entretenez votre bonheur Commencez avec vos meubles en bois et terrasse Rectavit PROTECTION TOTALE contre le vieillissement, la décoloration et les saletés Légende Vos meubles en bois
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailFINITION ET lustrage
FINITION ET lustrage 1 Eliminer des poussières, des trainées, 3M Disque micro-abrasif 9 microns E00127 3M 401Q Coupes micro abrasives P2000/P2500 E09546, E02045 3M TM 260L Disques micro-abrasifs P1200/P1500
Plus en détaildescription application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc.
Enlève colle et détachant CHIMIE Enlève les restes de toutes sortes de colles : adhésif de masquage, double face, autocollants, lettrage... Enlève les taches d'huile, de graisse, de goudron et de suie.
Plus en détailP einture. Fabricant de. Special Services techniques. Catalogue. Fabricant de peintures Industrie. Anticorrosion. Bâtiment. Décoration.
Peintures Fabricant de Catalogue P einture Peintures pour l entretien, la rénovation, les travaux neufs industriels Catalogue Maintenance H&F Version mai 2010. Special Services techniques Votre contact
Plus en détailHerrebout-Vermander N.V. S.A.
Pag. 1/5 Herrebout-Vermander N.V. S.A. Kuurne, mai 2002 rev. Janvier 2005 Le parquetteur est parti, et qu'est-ce qu'on fait maintenant Félicitations avec votre nouveau Le parquet est un revêtement de sol
Plus en détailLES DESORDRES DE LA FACADE
LES DESORDRES DE LA FACADE AVERTISSEMENT : La responsabilité de la société ne peut être engagée en cas de mauvaise reconnaissance du support ou de non respect des méthodes d application mentionnées sur
Plus en détailAVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX
AVEC ARDEX, vous pouvez regarder de pres! MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX ARDEX EG 8 Joint hybride Protection longue durée contre les agents agressifs. Nous sommes fiers de vous présenter ARDEX EG 8, le
Plus en détailL'entretien des menuiseries extérieures en bois
L'entretien des menuiseries extérieures en bois (Info-fiche n 15, editée par le CSTC) L'entretien des menuiseries extérieures en bois relève d'une importance capitale en vue d'en assurer la durabilité
Plus en détailLe chantier compte 4 étapes :
02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton
Plus en détailDIRECTIVE D'APPLICATION
DIRECTIVE D'APPLICATION S & PD 10 MARS 2015 / VERSION 2.0 / SIKA SCHWEIZ AG / OLIVER HAASE SOMMAIRE 1 Domaine d'utilisation 3 2 Produits 3 2.1 S 3 2.2 PD 3 2.3 Système de colles Sikadur 3 3 Exigences concernant
Plus en détailLibre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse
Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY
Plus en détailGuide d entretien N 3. pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche
Guide d entretien N 3 pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche GUIDE D ENTRETIEN Pour conserver la beauté infinie de votre parquet Di Legno POURQUOI CE GUIDE D ENTRETIEN? Bienvenue dans le groupe
Plus en détailComment concevoir son lit biologique
santé - sécurité au travail > RISQUE PHYTOSANITAIRE Gestion des effluents phytosanitaires Comment concevoir son lit biologique > Choix du procédé > Méthode de conception > Construction du lit biologique
Plus en détailweber.cel bordure (procomix)
Κ. ΚΑΛΦΙΔΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΔΟΜΙΚΑ ΥΛΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΟΝΙΑΜΑΤΑ ΚΑΘΗΓ. Δ. ΕΥΡΙΓΕΝΗ 15 (ΚΕΡΑΜ. ΑΛΛΑΤΙΝΗ) ΤΚ 542 49 ΘΕΣ/ΝΙΚΗ ΤΗΛ / FAX: 2310-330 003 e-mail: info@weberkalfidis.gr www.weberkalfidis.gr Το έντυπο
Plus en détailRecommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose
RECOMMANDATION PCRA 003 Octobre 2003 Rev.0 Commission Protection Cathodique et Revêtements Associés Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués
Plus en détailSupermafrasol DÉTERGENT ANTISTATIQUE. FORMATS DISPONIBLES Bidon de 6, 12, 25 et 60 Kg Fût de 220 Kg
Supermafrasol DÉTERGENT ANTISTATIQUE SUPERMAFRASOL est un produit leader pour ses caractéristiques de détergence intensive qui s'obtiennent même à des dilutions extrêmes en présence d'eau dure. Il élimine,
Plus en détailBonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire
1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,
Plus en détailChapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383
Chapitre Contenu Page 14 383 14 Principes De par ses propriétés particulières, le béton s est installé comme matériau dans tous les domaines de la construction. Partenaire important et fiable, il est
Plus en détailpro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports
Ficha técnica pro-part Profilé décoratif pour revêtements céramiques, permet de remplacer la traditionnelle frise décorative en céramique. Convient à la finition des angles et des transitions entre carreaux
Plus en détailContrôle Non Destructif C.N.D.
Contrôle Non Destructif C.N.D. 16 Principales techniques Particules magnétiques Pénétrants 7% Autres 7% 6% Ultrasons 30% Objets divers Pétrochimique 15% 10% Aérospatial 25% Courants de Foucault 10% Autres
Plus en détailLAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.
SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas
Plus en détailEau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Plus en détailConsignes d entretien Streetlife
Consignes d entretien Streetlife Tous les produits d extérieur nécessitent un entretien régulier. Pour réduire au maximum les coûts et les efforts liés à cet entretien, Streetlife a choisi d utiliser des
Plus en détailFiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB
Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif
Plus en détailComprendre l efflorescence
Février 2006 Bulletin technique 4 BULLETIN TECHNIQUE Le Conseil Canadien des Systèmes d Isolation et de Finition Extérieure (SIFE) / (416) 499-4000 Comprendre l efflorescence Nous avons tous déjà observé
Plus en détailRevêtements composites pour murs et plafonds
pour plus de résistances et d hygiène Revêtements composites pour murs et plafonds F A B R I C A N T Cuisines professionnelles Agroalimentaire Grande distribution Producteurs Métiers de bouche Métiers
Plus en détailBALAIS Moteur (charbons)
BALAIS Moteur (charbons) 1/ Rôle a) Pour les machines électriques comportant des bagues (alternateur moteur asynchrone) : moteur universel Les balais doivent maintenir un contact constant avec la bague
Plus en détailAPPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.
APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur. Ces produits se divisent en 3 groupes : Grés cérame, Grés émaillé
Plus en détailCapteur optique à dioxygène
Capteur optique à dioxygène Référence PS- 2196 Connectique de la sonde mini DIN Tête de la sonde Embout de protection et stockage Port mini DIN du capteur Eléments inclus 1. Capteur à dioxygène optique
Plus en détailMatériel de laboratoire
Matériel de laboratoire MATERIAUX UTILISE... 1 L'APPAREILLAGE DE LABORATOIRE... 1 a) Les récipients à réaction... 2 b) La verrerie Graduée... 2 MATERIEL DE FILTRATION... 6 FILTRATION SOUS VIDE AVEC UN
Plus en détailFICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22
FICHE TECHNIQUE Les surfaces de présentation magnétiques Caractéristiques Voile de verre porte à l endos une couche métallique, grâce à laquelle les aimants adhèrent directement au revêtement mural. La
Plus en détailgamme de nettoyants industriels adaptés!
gamme de nettoyants industriels adaptés! Une gamme de nettoyants industriels adaptés! Une buzil solutions de propreté L entreprise propose à ses clients une offre «tout compris» en matière de solutions
Plus en détailLES RÉPLIQUES MÉTALLOGRAPHIQUES
CONGRÈS MATÉRIAUX 2014 Colloque 6 «Corrosion, vieillissement, durabilité, endommagement» LES RÉPLIQUES MÉTALLOGRAPHIQUES Une méthode non destructive pour contrôler le vieillissement et l endommagement
Plus en détailConstruire un plan de nettoyage et de désinfection
Construire un plan de nettoyage et de désinfection Docteur Régine POTIÉ-RIGO Médecin du Travail Mlle Laetitia DAVEZAT IPRP Ingénieur Hygiène/Sécurité Mme Laetitia MARCHE Technicienne des services généraux
Plus en détailInstructions d'entretien
SGGCLIMALIT SGGCLIMAPLUS Instructions d'entretien Septembre 2004 SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT SAINT-GOBAIN GLASS COMFORT Instructions d entretien Toutes nos félicitations Vous travaillez avez un vitrage
Plus en détailFICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL
LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Direction de la Santé FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL Un plan d hygiène permet de garantir la propreté du personnel et éviter toutes contaminations
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailINSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Cette fiche produit est conforme aux dispositions du D.L. 206/2005 Code de la Consommation. Pagina 1 di 6 SÉCURITÉ MONTAGE : le montage et la fixation doivent
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailNormes CE Equipements de Protection Individuelle
E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné
Plus en détailINTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires
Comment appliquer une peinture en façade? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT Confirmé EXPERT Caisse à outils Une combinaison ou tenue de travail adaptée Une bâche Des gants et lunettes de protection Une bande
Plus en détailConstruisons en aluminium pour les générations futures
Construisons en aluminium pour les générations futures La Haute Qualité Environnementale avec l aluminium Les qualités de l aluminium (résistance, légèreté, malléabilité, recyclabilité ) répondent aux
Plus en détailPrise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM75-010 Sculpteur: Benoit Cauchies
Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM75-010 Sculpteur: Benoit Cauchies Cette prise en main est destinée à ceux qui voudraient
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailGuide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves
* * Guide de l hivernage Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads * Donnez vie à vos rêves Pourquoi ce guide? L immobilisation de votre Honda pendant la période hivernale, sans
Plus en détailContenu de la présentation Programme 28.10.2010
Fire Safety Day 2010 28 octobre 2010 - Leuven Note d information technique NIT 238 L application de systèmes de peinture intumescente sur structures en acier Source: Leighs Paints ir. Y. Martin CSTC/WTCB
Plus en détailFiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR
Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage
Plus en détailÀ noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.
S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité
Plus en détailAnnexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets
Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets ARTICLE 1 OBLIGATIONS GENERALES 1. La présente Annexe s'applique aux activités
Plus en détailPRESCRIPTIONS D ENTRETIEN
PRESCRIPTIONS D ENTRETIEN Pour le choix des produits d entretien ou de nettoyage il est très important de savoir si la pierre naturelle contient de la calcite (marbre, pierre calcaire) ou si la pierre
Plus en détailNettoyage et entretien de pistolets de laquage
Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:
Plus en détailARCHIVES DIPLOMATIQUES PRESERVATION ET CONSERVATION
PRESERVATION ET CONSERVATION 1. Anticiper les dégradations Prévenir : tel est le maître-mot qui doit dicter nos actions lorsqu il faut préserver l état matériel d un document et allonger ainsi sa durée
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailPREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED
U N I M E D S.A. CM/07.12.04 NETSTERIL.SPN Approuvé par/le: Claude Borgeaud / 08.10.13 PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES
Plus en détailSECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS
PREFET DES PYRENEES-ATLANTIQUES Direction Départementale de la Protection des Populations des Pyrénées-Altantiques SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS Quelques règles à respecter, secteur de la remise directe
Plus en détailFICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE
FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 METHODE DE POSE ET DE DEPOSE Film de Protection Solaire FILM AUTOMOBILE MATERIEL NECESSAIRE Un PULVITRE (pulvérisateur (11 litres) Une raclette MARJO
Plus en détailNotice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détailProduits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles
Produits vaisselle HalaGastro F11 Détergent pour lave-vaisselle avec chlore actif. Concentration d'utilisation: 0.3 0.5%, ph à 1.0%: 11.7 10600410-0002 10600410-0004 10600410-0007 Bidon 12 kg Bidon 25
Plus en détailSommaire : Traceurs de chantier Page 4. Piquets bois Page 5. Marqueurs et feutres Pages 6 et 7. Repères de chantier Pages 8 et 9
Nos Partenaires : Sommaire : Traceurs de chantier Page 4 Piquets bois Page 5 Marqueurs et feutres Pages 6 et 7 Repères de chantier Pages 8 et 9 Cibles réfléchissantes Pages 10 et 11 Page 3 Traceurs de
Plus en détailPrincipe de précaution! 8 Catégorie de produits TYPE A partir du 1/1/2010 g/l prêt à être utilisé Revêtements mats pour murs et plafonds Revêtements brillants pour murs et plafonds Murs extérieurs
Plus en détailElectrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document
Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document présenté à la Conférence sur la sécurité et la fiabilité
Plus en détailFICHE DE DONNEES DE SECURITE
PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille
Plus en détailMODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Plus en détailSOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES
SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES NETTOYAGE EFFICACE DES PIECES MECANIQUES DE PRECISION
Plus en détailFiche technique N W 5 Version 11/2013
N W 5 Version 11/2013 DELTA Active Lasur 5.11 Type Lasure pour bois pigmentée, transparente, faiblement filmogène, à base alkyde, avec des solvants désaromatisés, sans biocides, résistant au blocking,
Plus en détailBiplex - COUPE. Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées.
Biplex - COUPE Coupage de plaques Biplex : Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées. Biplex peut être coupé au moyen d'une guillotine
Plus en détailProduits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE
Détergents en poudre POUR LAVE-VAISSELLE POUR LA LESSIVE Code Colabor : 4289 4291 13394 18 kg Ce détergent en poudre à mousse contrôlée pour lave-vaisselle est recommandé pour les lave-vaisselle automatiques
Plus en détailMembrane synthétique pour étanchéité de toiture
Notice produit Edition 03.2011 N d identification. 4761 Version no. 2011-376 Sarnafil TG 76-15 Felt Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Description du produit Sarnafil TG 76-15 Felt (ép. 1,5mm)
Plus en détailIMPREGNATIONS ET TRAITEMENTS DES SOLS POREUX
IMPREGNATIONS ET TRAITEMENTS DES SOLS POREUX Les produits d imprégnation apportent des résultats tout à fait intéressants, et ô combien nécessaires, au plan de l aspect et des protections apportés aux
Plus en détailgarantie et entretien des meubles rembourrés
garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent
Plus en détailNOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade
NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet
Plus en détail