Instructions de montage
|
|
- Aurélien Ducharme
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Instructions de montage Ballon d eau chaude pour pompes à chaleur CEW / CEW SEW / SEW / SEW Accumulateur d eau chaude solaire SEM-1W-360 Module tampon CPM-1-70 Ballon tampon SPU Wolf GmbH Postfach 1380 D Mainburg Tel /74-0 Fax / Internet: N d art _ Sous réserve de modifications FR BE CH
2 Table des matières Table des matières Table des matières... Page Indications, mise en place et montage 1. Conseils de sécurité / Normes Conseils généraux Conseils de planification Description du produit Hydrotower (CPM-1-70 / CEW-1-200) 4. Description de l appareil CPM-1-70 / CEW Transport Distances minimales CPM Combinaisons avec CEW (Dé)montage de l habillage CPM Montage du CPM-1-70 sur CEW Raccordement de la conduite CPM-1-70 Ballon en série Raccordement de la conduite CPM-1-70 Ballon de séparation...15 Description du produit Centrale à chaleur split (BWL-1S(B)-07/10/14 + CEW-2-200) 12. Description de l appareil CEW Distances minimales Centrale à chaleur split avec CEW Combinaisons BWL-1S avec CEW Raccordement CEW Montage du BWL-1S(B) sur CEW Description du produit SPU-1-200, SEW-1-300/400, SEM-1W-360, SEW Description de l appareil SEW-1-300/400, SEW Description de l appareil SEM-1W Description de l appareil SPU Données techniques 20. Données techniques CPM-1-70/7(8), CEW Données techniques CEW Données techniques SEW-1, SEM Données techniques SEW Données techniques SPU _201602
3 Table des matières Raccordement de tuyauterie 25. Raccordement de tuyauterie CEW-1-200, CEW Raccordement de tuyauterie SEW-1-300/400, SEM-1W Raccordement de tuyauterie SEW-2-200, SPU Courbes de performance 28. Courbes de performance Temps de mise à température / Vanne d'inversion à 3 voies Wolf pour BWL Courbes de performance SEW Courbes de performance SEW Courbes de performance SEM-1W Courbes de performance CEW-1-200, CEW-2-200, SEW Courbes de performance pompe 7m / 8m Exemple de configuration...40 Mise en service + entretien / accessoires / élimination des pannes 35. Mise en service / Entretien Chauffage électrique d appoint Élimination des pannes module tampon CPM-1-70, ballon tampon SPU Élimination des pannes des ballons e.c.s. CEW-1-200, SEW-1, SEM-1W...44 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Remarques _
4 1. Conseils de sécurité / Normes Conseils de sécurité Les symboles et pictogrammes suivants sont utilisés pour illustrer les instructions importantes énoncées dans la présente description en ce qui concerne la protection des personnes et la sécurité de fonctionnement technique : Caractérise des instructions à suivre à la lettre pour éviter de mettre en danger ou de blesser des personnes, pour empêcher toute défaillance ou d endommager l appareil! Caractérise un danger dû à la tension électrique au niveau des composants électriques! Attention Un «conseil» caractérise des instructions techniques à observer pour éviter d endommager l appareil et empêcher toute défaillance. Normes Veuillez lire attentivement les indications de montage et de mise en service suivants avant de mettre votre appareil en service. Vous éviterez ainsi des dommages sur votre installation qui pourraient être occasionnés par un maniement inapproprié. Tout droit à la garantie est exclu en cas d utilisation non conforme à la destination ainsi qu en cas de modification non autorisée lors du montage et sur la construction. Outre les prescriptions nationales spécifiques en vigueur, il convient de respecter en particulier les règles de la technique. DIN 1988: Règlements techniques sur l installation de l eau potable DIN 4751: Équipement technique de sécurité des installations de chauffage DIN 4757: Installations de chauffage solaires / thermo solaires DIN 4753: Chauffe-eau et installation de chauffe-eau pour l eau potable et de service ; exigences, caractérisation, équipement et contrôle NF EN Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Conception des systèmes de chauffage à eau DIN 18380: Installations de chauffage et d eau chaude DIN 18381: Travaux d installation de gaz, d eau et d évacuation des eaux usées VDI 2035: Prévention des dommages dans les systèmes de chauffage à eau Directive sur l alimentation en eau potable Les illustrations utilisées sont des photos symboles. En raison d éventuelles erreurs de mise en page et d impression, mais aussi de la nécessité d effectuer en permanence des modifications techniques, nous ne pouvons endosser aucune responsabilité pour l exactitude du contenu. Si les indications des présentes instructions de montage sont contraires aux prescriptions applicables de manière spécifique au pays de l installation, ces dernières prescriptions ont priorité. Nous vous renvoyons chaque fois à la version valable des conditions générales de vente _201602
5 2. Conseils généraux Les indications suivantes doivent être prises en compte pour l installation, la mise en service, l entretien et les réparations : La mise en place, l installation, l érection et la mise en service de l installation de pompe à chaleur doivent être effectuées par un installateur qualifié dans le respect des prescriptions, règlements et directives légaux applicables correspondants ainsi que des instructions de montage. Il convient notamment de tenir compte de la directive sur l alimentation en eau potable! Les travaux d entretien ne peuvent être exécutés que par un chauffagiste qualifié. Des entretiens réguliers ainsi que l utilisation exclusive de pièces de rechange d origine Wolf sont les garants d un fonctionnement sans défauts et durable de votre appareil. Nous vous recommandons donc de conclure un contrat d entretien avec votre chauffagiste. En faisant fonctionner le ballon e.c.s. sous les 55 C, on peut épargner considérablement l énergie. Les températures de service idéales se situent entre 50 et 55 C. Les pertes thermiques et l entartrage sont considérablement réduits dans cette gamme de températures. Pour la préparation d eau chaude avec la pompe à chaleur Wolf, des ballons d eau chaude spéciaux pouvant être sélectionnés dans la gamme d accessoire Wolf sont nécessaires. Les ballons sont fabriqués en acier S235JR avec certificat de qualité. Pour le ballon d eau chaude, la surface de l échangeur de chaleur doit présenter une surface de chauffe minimale de 0,25 m² par kw. L appareil ne peut être ouvert que par un installateur qualifié. Avant d ouvrir l appareil, tous les circuits électriques doivent être mis hors tension (uniquement pour CPM-1). Ne jamais traiter les surfaces de l appareil avec un nettoyant abrasif ou avec un produit d entretien contenant de l acide ou du chlore. Pour installation en Autriche : Les dispositions et les prescriptions du ÖVE (règlement autrichien sur les installations électriques) ainsi que celles des entreprises locales de distribution d énergie doivent être observées. Les valeurs des fusibles prescrites doivent être respectées (voir Données techniques). Les composants endommagés ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange Wolf d origine. Nous n assumons aucune responsabilité pour les dégâts découlant de modifications techniques apportées aux régulateurs Wolf. Si la température d eau sanitaire est réglée au-delà de 60 C ou si la fonction anti légionellose est activée avec une température supérieure à 60 C, il faut placer des dispositifs mitigeurs adéquats (risque de brûlure). Risques de dégâts d eau et de perturbations de fonctionnement dus au gel! Lorsque la pompe à chaleur est enclenchée, il y a une protection antigel automatique! La directive sur l alimentation en eau potable doit être respectée! _
6 3. Conseils de planification Mise en place Les ballons e.c.s. ne peuvent être installés que dans un local protégé du gel. Si tel n est pas le cas, ils doivent être vidangés en cas de risque de gel, ainsi que les accessoires et conduites d eau. La formation de glace dans l installation peut provoquer des fuites et endommager le ballon e.c.s.! L emplacement d installation doit offrir suffisamment d espace pour la maintenance et les réparations, et le sol doit présenter une capacité de charge appropriée! Raccordement à l installation de chauffage Attention Le ballon doit être équipé de dispositifs de sécurité (soupape de sécurité, vase d expansion) propres s il peut être isolé de l installation de chauffage ou si les composants disponibles ne sont pas dimensionnés pour le volume tampon supplémentaire. La pose de séparateurs de boue ou d autres étranglements n est pas autorisée dans la conduite d amenée de la soupape de sécurité. Lors du choix du matériau servant au montage de l installation, il faut veiller aux règles de la technique ainsi qu à d éventuels processus électrotechniques (installation mixte)! Filtre à eau potable Attention Comme des particules étrangères en suspension peuvent provoquer l obstruction et la corrosion dans les conduites, nous recommandons d installer un filtre à eau potable dans la conduite d arrivée d eau froide. Raccordement eau chaude / froide Préparateur e.c.s. vertical Attention Attention Attention Le raccordement d eau chaude doit être effectué conformément au schéma de tuyauterie suivant. Aucun dispositif d arrêt ne peut être installé entre le préparateur e.c.s. vertical et la soupape de sécurité. Si le préparateur e.c.s. n est pas relié aux raccords d eau chaude et d eau froide par des tuyaux métalliques, il doit être mis à la terre! Il est interdit de poser des séparateurs de boue ou autres étranglements sur la conduite de raccord entre le préparateur e.c.s. vertical et la soupape de sécurité. Lors du choix du matériau servant au montage de l installation, il faut veiller aux règles de la technique ainsi qu à d éventuels processus électrochimiques (installation mixte)! Le préparateur e.c.s. peut être pourvu d un chauffage électrique d appoint équipé d un limiteur de température de sécurité. Ce dernier permet en cas de dysfonctionnement de couper le chauffage à une température maximale de 110 C. Les composants de raccordement concernés doivent être conçus pour ces températures, sans quoi il convient de limiter celles-ci via une vanne de mélange! Avec des températures d eau chaude au delà de 60 C, il est recommandé de limiter celles-ci à 60 C au moyen d une vanne de mélange. L eau chaude peut provoquer des blessures, en particulier des brûlures! Vases d expansion Tous les vases d expansion doivent être posés de manière à pouvoir être isolés par rapport à l installation de chauffage. Les dispositifs d arrêt doivent être suffisamment protégés contre les coupures intempestives (p.ex. vanne à capuchon protégée par un fil et un plombage). Les vases d expansion à membrane doivent satisfaire à la norme EN Les vases d expansion doivent être installés dans des locaux à l abri du gel ou doivent être protégés contre le gel. Les vases d expansion doivent être conçus conformément à la norme NF EN _201602
7 3. Conseils de planification Dimensionnement des dispositifs de sécurité Réducteur de pression Mise au rebut Soupape de sécurité (SV), côté eau chaude Seule une soupape de sécurité testée peut être utilisée. La pression de fonctionnement doit être appropriée pour tous les composants de l installation et ne doit pas dépasser 3 bar. Tout dépassement de la pression de service autorisée peut provoquer des fuites et endommager le ballon e.c.s.! La soupape de sécurité est dimensionnée selon les normes NF EN 12828, DIN 4753 et DIN1988. On suppose que chaque capteur dispose d une puissance thermique de 1,5 kw. Puissance thermique totale Diamètre nominal (chaudière + capteur) 50 kw DN kw DN kw DN kw DN 32 La conduite d évacuation doit au moins être de la même section que la section de sortie de la soupape de sécurité, doit présenter au maximum deux coudes et ne peut pas dépasser une longueur de 2 m. Si, pour des raisons incontournables, la conduite doit comporter 3 coudes ou avoir une longueur de 4 m, l ensemble de la conduite d évacuation doit alors être exécuté dans un diamètre nominal plus grand. Il est interdit d avoir plus de 3 coudes ainsi qu une longueur supérieure à 4 m. La conduite d évacuation doit être posée avec une pente. La conduite de décharge derrière le coude de décharge doit présenter au moins une section double de l entrée de vanne. À proximité de la conduite d évacuation de la soupape de sécurité, il faut poser une plaquette indicatrice avec l inscription : Attention «Pour des raisons de sécurité, de l eau s écoule lors du chauffage! Ne pas boucher!» Il est recommandé d installer un réducteur de pression. La pression maximale autorisée du ballon e.c.s. est de 10 bar côté eau sanitaire. Si le réseau de distribution d eau dispose d une pression plus haute, il faut placer un réducteur de pression. Tout dépassement de la pression de service autorisée peut provoquer des fuites et endommager le ballon e.c.s.! Afin d éviter des bruits d écoulement dans le bâtiment, la pression dans les conduites sera réglée à environ 3,5 bar. Veillez à éliminer correctement l emballage des ballons ainsi que ceux des éventuels accessoires utilisés. Les emballages sont collectés par nos partenaires de mise au rebut certifiés. Isolation thermique Tenir flammes, flammes à souder et chalumeaux de soudage à distance de l isolation. Attention : Risque d incendie! Purge d air Les ballons e.c.s. sont équipés sur le milieu de la partie supérieure d un manchon 1 ou 1¼ qui permet une vidange. Vidange Il faut installer le préparateur e.c.s. vertical / ballon tampon de sorte qu il puisse être vidangé entièrement. Attention : lors de la vidange de l installation, de l eau chaude peut s écouler et provoquer des blessures, en particulier des brûlures! _
8 4. Description de l appareil CPM-1-70 / CEW CPM-1-70 Les dimensions et la conception du module tampon CPM-1-70 sont adaptées à la gamme de pompes à chaleur Wolf et peuvent donc être combinées de manière variable. Le CPM-1-70 a été conçu pour être prêt à être raccordé en tant que ballon de séparation ou ballon en série, notamment pour des pompes à chaleur à air / eau BWL-1 afin de permettre un dégivrage optimal de l évaporateur. Raccordé en tant que ballon de séparation, il remplit aussi la fonction supplémentaire de bouteille casse-pression. Une pompe de circuit de chauffage hautement efficace de classe A et une vanne d inversion à 3 voies sont déjà intégrées au caisson et dotées de tuyauteries prêtes à être raccordées afin d assurer le chargement d eau chaude. Type CPM-1-70/7 avec pompe 7 m et type CPM-1-70/8 avec pompe 8 m. L isolation en mousse dure PU garantit des pertes de chaleur par radiation ou en veille minimales. Un ensemble de sécurité préinstallé et isolé thermiquement est joint pour le montage sur place. Pièces fournies CPM-1-70 emballage dans un carton, habillage complet, pompe haute efficacité de classe A et vanne d inversion à 3 voies avec toutes les tuyauteries nécessaires, prête au raccordement, avec robinet de remplissage et vidange monté, pieds réglables, doigt de gant intégré ainsi que soupape de purge ; ensemble de sécurité et câbles de raccordement pour vanne d inversion à 3 voies et pompe haute efficacité joints, tuyau de raccord pour variante ballon de séparation retour de pompe à chaleur joint, instructions de montage jointes CEW Ballon e.c.s. CEW à chauffage interne. Ballon en acier avec protection contre la corrosion conformément à la norme DIN 4753 grâce à un émaillage spécial de la paroi intérieure du réservoir. Protection supplémentaire contre la corrosion par anode de protection en magnésium. Ballon e.c.s. pour le chauffage de l eau potable en combinaison avec une pompe à chaleur. Prévu pour installations conformes aux normes DIN 1988, EN et DIN Les dimensions et la conception sont adaptées à la gamme de pompes à chaleur Wolf et peuvent donc être combinées de manière variable. Avec l échangeur à tube non-ailetté hautement efficace avec filament bispiralé, le ballon e.c.s. est prévu pour une préparation d eau chaude confortable. L isolation en mousse dure PU garantit des pertes de chaleur par radiation ou en veille minimales. Pièces fournies CEW Emballé dans un carton, habillé complètement, prêt à être raccordé, avec robinet de remplissage et vidange monté, pieds réglables, doigt de gant intégré, instructions de montage jointes _201602
9 5. Transport Transport - Le transport du ballon s effectue sur la palette avec l emballage complet - Il est recommandé d utiliser un diable - Positionner le diable à l arrière du ballon, fixer l appareil à l aide d une sangle de serrage puis le transporter sur le lieu d installation - Desserrer la sangle de serrage et enlever l emballage - Dévisser les quatre vis de fixation situées sur la palette - Soulever le ballon de la palette - Il est indispensable de disposer d un sol plan et résistant pour le montage de la chaudière. - Positionner le ballon horizontalement à l aide des vis de mise à niveau. Sangle _
10 6. Distances minimales CPM-1-70 Écarts minimaux recommandés par rapport aux murs Le CPM-1-70 et le CEW se placent devant le mur. Un écart de minimal 200 mm par rapport au mur doit être respecté pour permettre le montage des raccords. En raison de leur corps de base rond, les SEW-1 et SEM-1W peuvent être pivotés de sorte qu aucun écart par rapport au mur n est nécessaire. Depuis l avant, un distance de 80 cm doit être respectée afin de faciliter les travaux de montage, d entretien et de service. La hauteur sous plafond pour l Hydrotower CPM CEW doit être d au moins 2,30 m. En cas de mise en place avec des pompes à chaleur, les écarts minimaux des BWL-1 I et BWS-1 doivent en outre être respectés. Plafond Mur 182mm 200 mm Mur 0 mm 0 mm Mur Mur 2300 mm CPM-1 CEW mm 800 mm Distances de service Hydrotower _201602
11 7. Combinaisons avec CEW Possibilités de combinaisons CEW BWS-1 Il existe différentes possibilités de mise en place peu encombrante en combinaison avec les pompes à chaleur Wolf. C est un dispositif nécessaire au fonctionnement pour toutes les pompes à chaleur et ballons qui se place après le gestionnaire de pompe à chaleur WPM-1 avec module de commande BM intégré. La sonde de température de ballon e.c.s. est disponible comme accessoire de régulation nécessaire. Pompe à chaleur à eau glycolée BWS-1 + ballon CEW pour max. 10 kw de puissance de pompe à chaleur. La combinaison avec des pompes à chaleur à eau glycolée permet les possibilités de mise en place suivantes. WPM-1 BWS-1 WPM-1 CEW BWS-1 CEW En cas de besoin en eau chaude ou de puissance de pompe à chaleur plus important, il convient d utiliser une combinaison avec un SEW ou un SEW au lieu du CEW CEW / CPM BWL-1 Principe de conception modulaire peu encombrante avec pour / eau Pompe à chaleur BWL-1 pour emplacement extérieur ou intérieur et Hydrotower, composé de CEW CPM Pour max. 10 kw de puissance de pompe à chaleur air / eau. WPM-1 WPM-1 Hydrotower Hydrotower BWL-1-A CPM-1-70 BWL-1-I CPM-1-70 CEW CEW BWL-1... A Emplacement extérieur BWL-1... I Emplacement intérieur _
12 8. (Dé)montage de l habillage CPM-1-70 Desserrer les vis de l habillage frontal et retirer le couvercle frontal. Tirer l élément d habillage «supérieur» vers l avant et le retirer _201602
13 9. Montage du CPM-1-70 sur CEW Montage de l Hydrotower Le ballon tampon CPM-1 et le ballon e.c.s. CEW sont séparés à la livraison et doivent être montés sur le lieu d implantation. 1. Retirer le couvercle d habillage du ballon e.c.s. 2. Placer le ballon tampon sur la console du CEW-1 et les positionner l un au-dessus de l autre. 3. Accrocher ensuite les pattes de sécurité au dos du caisson du CPM-1-70, fixer comme sur l illustration. Le caisson du CEW assume tout le poids du ballon tampon. 4. Raccords pour flexibles En cas de montage sur une Hydrotower, le couvercle d habillage du CEW-1 n est pas nécessaire. Jeu de raccords par tuyaux flexibles BWL-1 / BWS-1 Prévu pour le raccordement hydraulique entre le CEW et la BWS-1-6/8/10 en tant que centrale ou du CEW et du CPM-1-70 en tant qu Hydrotower Tuyaux ondulés en inox isolés avec joints plats et raccords à écrou 2 x G1½, L = 1400/1950 mm Pour autres tuyauteries : Jeu de raccords par tuyaux flexibles BWL-1 / BWS-1 prévu pour raccordement hydraulique. Tuyaux ondulés en inox avec joints plats et raccords à écrou 2 x G1½, L = 1000 mm _
14 10. Raccordement de la conduite CPM-1-70 Ballon en série Raccordement de la conduite du CPM-1-70 en tant que ballon en série pour pompe à chaleur air / eau BWL-1 Type de raccord A Pompe à chaleur - départ Eau chaude - départ Pompe à chaleur - retour Eau chaude - retour Chauffage - retour Purgeur manuel Pompe de circuit de chauffage Classe A 7 m ou 8 m de hauteur de refoulement Vanne à 3 voies 24 V CA Chauffage - départ Robinet de remplissage et vidange Doigt de gant Vue de devant Vue de derrière Le type de raccordement A s applique au CPM-1-70 en tant que ballon en série _201602
15 11. Raccordement de la conduite CPM-1-70 Ballon de séparation Raccordement de la conduite du CPM-1-70 en tant que ballon de séparation pour pompe à chaleur air / eau BWL-1 Type de raccordement B Pompe à chaleur - départ Eau chaude - départ Pompe à chaleur - retour Eau chaude - retour Purgeur manuel Vanne à 3 voies 24 V CA Pompe de circuit de chauffage Classe A 7 m ou 8 m de hauteur de refoulement Tuyau de raccord Pompe à chaleur Retour Chauffage - départ Chauffage - retour Robinet de remplissage et vidange Doigt de gant Vue de devant Vue de derrière Le type de raccordement B s applique au CPM-1-70 en tant que ballon de séparation. Si le CPM-1-70 est utilisé en tant que ballon de séparation, le tuyau de raccord pour le retour de pompe à chaleur doit être monté par le client. Fait déjà partie des pièces fournies. Attention : Sans tuyau de raccord pour le retour de pompe à chaleur, aucun fonctionnement en tant que ballon de séparation n est possible! _
16 12. Description de l appareil CEW Ballon e.c.s. CEW Ballon e.c.s. CEW à chauffage interne. Ballon en acier avec protection contre la corrosion conformément à la norme DIN 4753 grâce à un émaillage spécial de la paroi intérieure du réservoir. Protection supplémentaire contre la corrosion par anode de protection en magnésium. Prévu pour installations conformes aux normes DIN 1988, EN et DIN Les dimensions et la conception sont adaptées à la gamme de pompes à chaleur Wolf et peuvent donc être combinées de manière variable. Le caisson est conçu pour une grande capacité de charge afin de permettre le montage du module intérieur d une pompe à chaleur split air / eau BWL-1S sur le CEW Avec l échangeur à tube non-ailetté hautement efficace avec filament bispiralé, le ballon e.c.s. est prévu pour une préparation d eau chaude confortable. L isolation en mousse dure PU garantit des pertes de chaleur par radiation ou en veille minimales. Pièces fournies CEW Emballé dans un carton, habillé complètement, prêt à être raccordé, avec robinet de remplissage et vidange monté, pieds réglables, doigt de gant intégré, instructions de montage jointes Centrale à chaleur split avec CEW Le CEW se combine aux modèles BWL-1S-07/10/14 ou BWL- 1SB-07/10/14 pour former par superposition une centrale à chaleur Centrale à chaleur split avec CEW Hauteur module intérieur A mm 790 Hauteur CEW B mm 1290 Hauteur totale C mm 2080 Hauteur totale avec vase d'expansion 25 l (ADG) D mm 2160 (accessoire - au dos de l unité intérieure) Largeur E mm _201602
17 Distances minimales Centrale à chaleur split avec CEW Distances minimales - Centrale à chaleur split avec CEW Hauteur totale avec ADG * 2100 (2200*) Distances de service _
18 14. Combinaison BWL-1S avec CEW Le module de commande BM-2 sert de commande à distance Module intérieur BWL-1S Module d affichage AM Module extérieur BWL-1S Ballon e.c.s. CEW Centrale à chaleur split _201602
19 15. Raccordement CEW Module intérieur pompe à chaleur split - retour Eau chaude Bouclage e.c.s. Eau froide Module intérieur pompe à chaleur split - départ CEW _
20 16. Montage du BWL-1S(B) sur CEW Montage de module intérieur sur CEW Étape 1 Étape _201602
21 16. Montage du BWL-1S(B) sur CEW Montage du kit de raccordement (accessoires) Étape 3 Montage du support pour vase d'expansion 25 l (accessoire) Étape _
22 16. Montage du BWL-1S(B) sur CEW Montage de kit de raccordement pour habillage de tuyauterie (accessoire) Étape _201602
23 17. Description de l appareil SEW-1-300/400, SEW SEW-1-300, SEW-1-400, SEW Ballon e.c.s. à chauffage interne SEW-1 et SEW Ballon en acier avec protection contre la corrosion conformément à la norme DIN 4753 grâce à un émaillage spécial de la paroi intérieure du réservoir. Protection supplémentaire contre la corrosion par anode de protection en magnésium. Ballon e.c.s. pour le chauffage de l eau potable en combinaison avec une pompe à chaleur. Prévu pour installations conformes aux normes DIN 1988, NF EN et DIN SEW conçu pour pompes à chaleur avec puissance de chauffe max. 14 kw SEW conçu pour pompes à chaleur avec puissance de chauffe max. 20 kw et besoin en eau chaude très élevé. SEW conçu pour la combinaison avec une pompe à chaleur split BWL-1S(B), dotée d un inverseur Conformément la directive sur l alimentation en eau potable, les ballons e.c.s. Wolf sont compatibles avec tous les types d eau et toutes les tuyauteries. Pièces fournies SEW / 400 et SEW Emballé dans un film, habillé complètement, prêt au raccordement, pieds réglables, anode sacrifice intégrée, notice de montage jointe _
24 18. Description de l appareil SEM-1W-360 SEM-1W-360 Ballon d eau chaude solaire à chauffage interne SEM-1W-360 pour l intégration supplémentaire de capteurs solaires. Ballon en acier avec protection contre la corrosion conformément à la norme DIN 4753 grâce à un émaillage spécial de la paroi intérieure du réservoir. Protection supplémentaire contre la corrosion par anode de protection en magnésium. Ballon e.c.s. pour le chauffage de l eau potable en combinaison avec une pompe à chaleur. Prévu pour installations conformes aux normes DIN 1988, NF EN et DIN Deux échangeurs à tube non-ailetté hautement efficaces avec filament bispiralé pour une préparation d eau chaude confortable avec pompe à chaleur et intégration supplémentaire et utilisation de l énergie solaire. L isolation en mousse dure PU avec feuille de revêtement garantit des pertes de chaleur par radiation ou en veille minimales. Conformément la directive sur l alimentation en eau potable, les ballons e.c.s. Wolf sont compatibles avec tous les types d eau et toutes les tuyauteries. Pièces fournies SEM-1W-360 Emballé dans un film, habillé complètement, prêt au raccordement, pieds réglables, anode sacrifice intégrée, notice de montage jointe _201602
25 19. Description de l appareil SPU SPU Ballon tampon SPU fabriqué en acier S 235 JR (St 37-2). Feuille de revêtement argentée Wolf, sans protection anticorrosion de la face interne du réservoir vu que l appareil ne peut être utilisé que comme ballon tampon d eau de service dans des installations fermées de chauffage. Attention Non approprié pour l eau potable! Le SPU est conçu pour une combinaison avec une pompe à chaleur à eau / air ou une pompe à chaleur à eau / eau glycolée. Le SPU est conçu comme ballon de séparation ou ballon série, prêt au raccordement. Raccordé en tant que ballon de séparation, il remplit aussi la fonction supplémentaire de bouteille casse-pression. L isolation en mousse dure PU garantit des pertes de chaleur par radiation ou en veille minimales. Avec une pompe de circuit de chauffage hautement efficace de classe A (pompe 7 m ou 8 m) toutes les pompes à chaleur BWL-1 et BWS-1 peuvent être combinées. Pièces fournies SPU Emballé dans du film, habillé complètement, prêt à être raccordé, avec robinet de remplissage et vidange monté, pieds réglables, anode de protection intégrée, instructions de montage jointes _
26 20. Données techniques CPM-1-70/7(8), CEW Données techniques CPM-1-70 CEW Ballon e.c.s. Type CEW Ballon tampon Type CPM-1-70/7 CPM-1-70/8 Surpression max. bar 3 10 Température de service max. C Contenance du ballon l Débit continu du ballon t v 80/60 C t ww 10/45 C kw - l/h - 20/490 Valeur caractéristique NL60 puissance (chauffage) - 2,9 Valeur caractéristique puissance (chauffage) NL50-1,4 Durée de mise en température 10 kw C min - 59 Quantité d eau chaude soutirée 40 C (T SP =55 C, 15 l/min) l Raccord d eau froide A mm 90 Retour chauffage / solaire B mm 225/- 222/- Sonde de ballon chauffage / solaire C mm 225/- 590/- Circulation D mm Départ chauffage / solaire E mm 352/- 797/- Raccord d eau chaude F mm Chauffage électr. d appoint (opt.) G mm - - Raccordement du thermomètre H mm - - Hauteur totale I mm Diamètre avec isolation J mm Largeur / profondeur du caisson mm 600 x x 650 Bride d entretien L mm Hauteur nécessaire pour basculem. mm Eau de chauffage primaire bar/ C 3/95 3/95 Eau sanitaire secondaire bar/ C - 10/95 Diamètre intérieur de bride mm - DN 110 Raccord d eau froide R ½ 1 Retour chauffage / solaire G 1 ½ filet ext. / - 1 ½ filet ext. / - Circulation G - ¾ filet ext. Départ chauffage / solaire G 1 ½ filet ext. / - 1 ½ filet ext. / - Raccord d eau chaude R - 1 Anode de protection (isolée) G (filet int.) - 1 ¼ Chauffage électrique d appoint G (filet int.) - 1 ½ Sonde de chauffe-eau G (filet int.) ½ ½ Thermomètre G (filet int.) - - Surface de l échangeur de m² chaleur - 2,3/- Chauffage / solaire Capacité de l échangeur de l chaleur Chauffage / solaire - 17/- Poids kg _201602
27 21. Données techniques CEW Données techniques Ballon e.c.s. Typ CEW Surpression max. bar 10 Température de service max. C 95 Contenance du ballon l 180 Débit continu du ballon t v 80/60 C t ww 10/45 C kw - l/h 20/490 Valeur caractéristique puissance (chauffage) NL60 3,0 Valeur caractéristique puissance (chauffage) NL50 1,6 Durée de mise en température 10 kw C min 60 Quantité d eau chaude soutirée 40 C (T SP =55 C, 15 l/min) l 191 Raccord d eau froide A mm 98 Bride d entretien B mm 322 Sonde de ballon chauffage C mm 472 Anode de protection (isolée) D mm 888 Hauteur totale E mm 1290 Largeur / profondeur du caisson mm 650 x 691 Hauteur nécessaire pour basculem. mm 1410 Eau de chauffage primaire bar/ C 3/95 Eau sanitaire secondaire bar/ C 10/95 Diamètre intérieur de bride mm DN 110 Raccord d eau froide R 1 Retour chauffage R 1 Circulation R 1 Départ chauffage R 1 Raccord d eau chaude R 1 Anode de protection (isolée) G (filet int.) 1 ¼ Sonde de chauffe-eau G (filet int.) ½ Thermomètre G (filet int.) - Surface de l échangeur de chaleur Chauffage m² 2,3 Capacité de l échangeur de chaleur Chauffage l 14,5 Poids avec isolation kg _
28 22. Données techniques SEW-1, SEM-1 Données techniques SEW-1-300/400 SEM-1W-360 Ballon e.c.s. Type SEW SEW SEM-1W-360 Contenance du ballon l Surpression max.(récipient) bar Température max. de service (récipient) C Surpression max.(échangeur de chaleur) bar Température max. de service (échangeur de chaleur) C Débit continu du ballon kw - t v 80/60 C t ww 10/45 C l/h 35/860 45/ /490 Valeur caractéristique puissance NL (chauffage) Valeur caractéristique puissance NL50 3,5 5 1,8 (chauffage) Durée de mise en température 14 kw C min / 71* Quantité d eau chaude soutirée 40 C (T SP =55 C, 15 l/min) l Raccord d eau froide A mm Retour chauffage / solaire B mm 222/- 222/- 606/221 Sonde de ballon chauffage / solaire C mm 656/- 791/- 965/385 Circulation D mm Départ chauffage / solaire E mm 886/- 1156/- 1146/470 Raccord d eau chaude F mm Chauffage électrique d appoint (opt.) G mm Raccordement du thermomètre H mm Hauteur totale I mm Diamètre avec isolation J mm Largeur / profondeur du caisson mm Bride d entretien L mm Hauteur nécessaire pour basculement mm Eau de chauffage primaire bar/ C 10/110 10/110 10/110 Eau sanitaire secondaire bar/ C 10/95 10/95 10/95 Diamètre intérieur de bride mm DN 110 DN 110 DN 110 Raccord d eau froide R 1 ¼ 1 ¼ 1 Retour chauffage / solaire G 1 ¼ filet int. 1 ¼ filet int. 1 ¼ filet int. Circulation G ¾ filet int. ¾ filet int. ¾ filet int. Départ chauffage / solaire G 1 ¼ filet int. 1 ¼ filet int. 1 ¼ filet int. Raccord d eau chaude R 1 ¼ 1 ¼ 1 Anode de protection (isolée) G (filet int.) 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ Chauffage électrique d appoint G (filet int.) 1 ½ 1 ½ 1 ½ Sonde de chauffe-eau G (filet int.) ½ ½ 20x2 Thermomètre G (filet int.) ½ ½ Ø11 mm Surface échangeur de chaleur m² 3,5/- 5,1/- 3,2/1,3 Chauffage / solaire Capacité échangeur de chaleur l 27/- 39/- 27/11 Chauffage / solaire Poids kg _201602
29 23. Données techniques SEW Données techniques Ballon e.c.s. Typ SEW Contenance du ballon l 190 Surpression max.(récipient) bar 10 Température max. de service (récipient) C 95 Surpression max.(échangeur de chaleur) bar 10 Température max. de service C 110 (échangeur de chaleur) Débit continu du ballon t v 80/60 C t ww 10/45 C kw - l/h 20/490 Valeur caractéristique puissance (chauffage) NL60 3,0 Valeur caractéristique puissance (chauffage) NL50 1,6 Durée de mise en température min kw C Quantité d eau chaude soutirée 40 C (T SP =55 C, 15 l/min) l 191 Raccord d eau froide A mm 95 Retour chauffage B mm 245 Sonde de ballon chauffage C mm 435 Circulation D mm 780 Départ chauffage E mm 905 Raccord d eau chaude F mm 1015 Chauffage électrique d appoint (opt.) G mm 960 Raccordement du thermomètre H mm 1065 Hauteur totale I mm 1290 Diamètre avec isolation J mm 605 Bride d entretien L mm 302 Hauteur nécessaire pour basculement mm 1410 Eau de chauffage primaire bar/ C 10 / 110 Eau sanitaire secondaire bar/ C 10 / 95 Diamètre intérieur de bride mm DN 110 Raccord d eau froide G 1 Départ chauffage G 1 Circulation G ¾ Départ chauffage G 1 Raccord d eau chaude G 1 Anode de protection (isolée) G (filet int.) 1 ¼ Chauffage électrique d appoint G (filet int.) 1 ½ Sonde de chauffe-eau G (filet int.) ½ Thermomètre G (filet int.) ½ Surface échangeur de chaleur Chauffage m² 2,1 Capacité échangeur de chaleur Chauffage l 12,1 Poids kg _
30 24. Données techniques SPU F E H D G C B A SPU-1 I Données techniques Ballon tampon Type SPU Surpression max. secondaire bar 3 Température de service max. secondaire C 95 Contenance du ballon SPU-1 litres 200 Raccordement retour A mm 256 Raccordement sonde - doigt de gant B mm 358 Raccordement thermoplongeur C mm 460 Raccordement départ D mm 910 Hauteur totale E mm 1140 Diamètre avec isolation thermique F mm 610 Raccordement retour G mm 256 Raccordement départ H mm 910 Vidange I mm 85 Hauteur nécessaire pour basculement mm 1310 Raccord (5 pièces) G 1½ Doigt de gant G ½ Purge d air G 1" Vidange G ½ Poids kg _201602
31 Schéma de raccordement de la tuyauterie CEW Raccordement de tuyauterie CEW-1-200, CEW Ensemble de sécurité Raccord d eau chaude Anode sacrifice en magnésium CEW-1 Départ eau de chauffage Raccordement de la sonde du ballon Bride de maintenance (pour thermoplongeur de la gamme d accessoires Wolf) Retour eau de chauffage Raccord d eau froide selon DIN 1988 Schéma de raccordement de la tuyauterie CEW Module intérieur pompe à chaleur split - retour Eau chaude Bouclage e.c.s. Raccord d eau froide selon DIN 1988 Module intérieur pompe à chaleur split - départ Vue de dessus _
32 Schéma de raccordement de tuyauterie SEW / Raccordement de tuyauterie SEW-1-300/400, SEM-1W-360 Anode sacrifice en magnésium Ensemble de sécurité Raccord d eau chaude Raccordement du thermomètre Raccordement pour thermoplongeur électrique (gamme d accessoires Wolf) Départ eau de chauffage Circulation Raccordement de la sonde du ballon Bride de maintenance (pour thermoplongeur de la gamme d accessoires Wolf) Retour eau de chauffage Raccord d eau froide selon DIN 1988 Schéma de raccordement de la tuyauterie SEM-1W-360 Anode de protection en magnésium Ensemble de sécurité Raccord d eau chaude Raccordement du thermomètre Départ eau de chauffage Raccordement de la sonde du ballon Circulation Raccordement pour thermoplongeur électrique (gamme d accessoires Wolf) Bride d entretien Raccordement de la sonde solaire Retour eau de chauffage Départ solaire Retour solaire Raccord d eau froide selon DIN _201602
33 Schéma de raccordement de tuyauterie SEW Raccordement de tuyauterie SEW-2-200, SPU Ensemble de sécurité Anode sacrifice en magnésium Raccordement du thermomètre Raccordement pour thermoplongeur électrique (gamme d accessoires Wolf) Raccord d eau chaude Départ eau de chauffage Circulation Raccordement de la sonde du ballon Bride de maintenance (pour thermoplongeur de la gamme d accessoires Wolf) Retour eau de chauffage Raccord d eau froide selon DIN 1988 Schéma de raccordement de la tuyauterie SPU Départ pompe à chaleur Départ eau de chauffage Thermoplongeur Doigt de gant / sonde Retour pompe à chaleur Retour eau de chauffage Vidange _
34 Temps de mise à température de 10 C à 50 C 28. Courbes de performance Temps de mise à temp. [min] SEW SEW CEW CEW SEW SEM-1W Puissance calorifique [kw] Perte de charge de la vanne d inversion à 3 voies Wolf pour BWL-1 Perte de charge mbar Mode chauffage AB - B Eau potable AB - A Débit l/min _201602
35 Température max. possible de l eau du ballon en mode ECO 29. Courbes de performance SEW Température de réservoir d eau chaude [ C] l/min 16,7 l/min 36,7 l/min 25 l/min Puissance calorifique [kw] Perte de charge échangeur de chaleur Perte de pression [mbar] Débit [l/min] _
36 Température max. possible de l eau du ballon en mode ECO 30. Courbes de performance SEW Température de réservoir d eau chaude [ C] l/min ,7 l/min l/min 52 36,7 l/min Puissance calorifique [kw] Perte de charge échangeur de chaleur Perte de pression [mbar] Débit [l/min] _201602
37 31. Courbes de performance SEM- 1W-360 Température max. possible de l eau du ballon en mode ECO Température de réservoir d eau chaude [ C] l/min 16,7 l/min 25 l/min 36,7 l/min Puissance calorifique [kw] Perte de charge échangeur de chaleur Perte de pression [mbar] Serpentin de chauffage Échangeur thermique solaire Débit [l/min] _
38 Température max. possible de l eau du ballon en mode ECO 32. Courbes de performance CEW-1-200, CEW-2-200, SEW Température de réservoir d eau chaude [ C] l/min ,7 l/min 36,7 l/min l/min Puissance calorifique [kw] Perte de charge échangeur de chaleur Perte de pression [mbar] CEW SEW CEW Débit [l/min] _201602
39 33. Courbes de performance pompe 7 m / 8 m Pression différentielle pompe 7 m Différence de pression mbar Débit l/min Pression différentielle pompe 8 m Différence de pression mbar Débit l/min _
40 34. Exemple de configuration Selon le dimensionnement, une maison unifamiliale nécessite un BWL-1-10 et un ballon e.c.s. de 200 l. Le client souhaite une température d e.c.s. de 55 C avec une température d air à l entrée de 25 C sans mise en œuvre du thermoplongeur électrique. Les diagrammes permettent de déterminer si un tel cas de figure est possible. 1. Détermination de la puissance calorifique Puissance calorifique [kw] 26,00 24,00 22,00 20,00 18,00 BWL-14 BWL ,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 BWL-10 BWL-08 4,00 2,00 Mode Hiver Mode Été 0, Température d air à l entrée [ C] Avec une température d air à l entrée (en été) estimée à 25 C sur le diagramme puissance minimale d env. 15 kw En hiver avec une température d air à l entrée de p.ex. -6 C, on dispose d une puissance calorifique de 8 kw. 2. Détermination de la température max. d eau dans le ballon sans mise en œuvre du thermoplongeur = mode ECO Température de ballon d eau chaude [ C] , Temp. de consigne 16,7 l/min Consigne 25 l/min 36,7 l/min 50 l/min Puissance calorifique [kw] Avec la puissance calorifique déterminée, on peut définir sur le diagramme du CEW la température maximale possible dans le ballon d eau chaude sur base du débit (env. 37 l/min). En mode été avec une température d air à l entrée de 25 C (puissance calorifique 15 kw), on atteint une température de ballon de 52,5 degrés. En mode hiver avec une température d air à l entrée de -6 C (puissance calorifique 8 kw), on atteint une température de ballon de 57 degrés. La température de ballon souhaitée de 55 C n est pas possible avec une température d air à l entrée de 25 C et avec un CEW-1-200! Le SEW permet d atteindre la température souhaitée! _201602
41 35. Mise en service - Maintenance Mise en service Le montage et la première mise en service ne peuvent être effectués que par un installateur agréé. Après le montage, rincer à fond les tuyaux et le chauffe-eau, remplir d eau le chauffe-eau. Ouvrir un robinet d eau chaude jusqu à ce que l eau s écoule et contrôler la soupape de sécurité en la manœuvrant pour évacuer la pression. Avant la mise en service, il faut absolument remplir et purger le ballon e.c.s.! Attention : la pression de fonctionnement maximale de 10 bar des ballons e.c.s. ne peut pas être dépassée! Un ballon tampon du côté du circuit de chauffage peut être commandé avec un maximum de 3 bar. Tout dépassement de la pression de service autorisée peut provoquer des fuites et endommager le ballon e.c.s.! Protection antigel Le protection antigel doit être garantie côté client. Entretien Attention L installation doit être contrôlée tous les 2 ans par un installateur agréé. Si des inhibiteurs anti-corrosion sont employés dans l eau de service (p.ex. eau de service légèrement oxygénée dans les chauffages au sol), l effet protecteur doit être contrôlé. Anode au magnésium En cas d anode au magnésium intégrée, la protection se fait par réaction électrochimique, ce qui a pour conséquence une décomposition du magnésium. Si l anode au magnésium est usagée, la protection anticorrosion du ballon e.c.s. n est plus garantie! Conséquence : perforation par la rouille, fuites d eau. C est la raison pour laquelle l anode doit être contrôlée tous les deux ans par un installateur agréé et être remplacée si elle présente une usure dépassant les ⅔! Avant de remplacer l anode, il faut dépressuriser le ballon e.c.s. Couper le raccordement à l eau froide, débrancher la pompe de circulation et ouvrir un robinet quelconque d eau chaude dans la maison. Lors de la vidange de l installation, de l eau chaude peut s écouler et provoquer des blessures, en particulier des brûlures! Pour le contrôle de l anode sacrifice, il faut placer un ampèremètre entre la masse et l anode. Si la valeur est inférieure à 0,1 ma, il convient de remplacer l anode sacrifice. Le ballon e.c.s. doit être mis à l atmosphère, la pompe de circulation doit être arrêtée et les robinets d eau chaude sanitaire de l habitation doivent être ouverts. En cas d anode énergisée, il n y a pas d entretien particulier. Bride d entretien Attention Après le démontage de la bride, le joint doit être remplacé lors du remontage, couple de serrage des écrous 20 à 25 Nm _
42 36. Chauffage électrique d appoint Chauffage électrique d appoint (accessoires) Chauffage électrique d appoint 2 kw/230v~, 4,5 kw/400 V~. avec régulateur de température de ballon intégré et limiteur thermostat de sécurité. Visser le chauffage électrique d appoint dans le manchon 1½ au ballon e.c.s. SEW-1, SEW-2 puis rendre étanche. Au besoin, la bride d entretien peut être remplacée par une bride à collerette avec manchon 1½ (accessoires Wolf) et être en plus équipée d un chauffage électrique. Les dispositions et les prescriptions du VDE ainsi que celles des entreprises de distribution d énergie locales doivent être observées. Le raccordement doit être effectué par un électricien agréé. Débrancher les appareils avant de les ouvrir! Ne jamais toucher des composants sous tension - danger de blessures ou de mort! Le contrôle de fonctionnement et la mise en service de l élément chauffant électrique ne peuvent être effectués qu avec le ballon e.c.s. rempli. Dévisser le couvercle du chauffage électrique d appoint et raccorder ce dernier au réseau 230 ou 400 V~conformément aux instructions jointes. Les câbles de raccordement sont à prévoir. Conseil : Le chauffage électrique d appoint peut être autorisé en tant que générateur de chaleur supplémentaire (GCS) via le WPM-1. Un contacteur doit être utilisé côté exploitant pour le circuit de charge. Chauffage électrique d appoint Chauffage électrique d appoint avec bride à collerette DN110-1½ (accessoires) Sonde de température de ballon (accessoires) La sonde de ballon est disponible comme accessoire pour le gestionnaire de pompe à chaleur WPM-1. Enfoncer la sonde de ballon dans le doigt de gant du ballon vertical et la fixer avec le support de sonde. La température de ballon souhaitée (température de C recommandée) doit être réglée au niveau du module de commande BM de la régulation de pompe à chaleur. Pour un fonctionnement économe, la température de chargement maximale possible de la pompe à chaleur doit être respectée. Par ailleurs, des températures d eau de ballon plus élevées peuvent être obtenues avec le thermoplongeur intégré à la pompe à chaleur _201602
43 37. Élimination des pannes module tampon CPM-1-70, ballon tampon SPU Panne Causes Remède Inétanchéité Raccords de tuyaux non étanches Refaire l étanchéité Temps de mise à Température d eau de chauffage trop basse Augmenter la température (régler le régulateur). température trop long Mesurer sur le départ ballon e.c.s., pas sur le générateur de chaleur Circuit de chauffage non purgé Purger plusieurs fois (voir purgeur d air manuel) La sonde de ballon n est pas dans le doigt de gant Vérifier la position de la sonde de ballon Déchargement du ballon nul / trop faible côté eau de chauffage Mauvais réglage de la régulation de la température de retour du ballon Vanne de commutation défectueuse / mal raccordée Débit trop faible côté chauffage Modifier les paramètres (en particulier la différence de température d enclenchement) Rétablir le fonctionnement Purger le circuit de chauffage Éliminer les obstructions Augmenter la puissance de la pompe _
44 38. Élimination des pannes des ballons e.c.s. CEW-1-200, SEW-1, SEM-1W Panne Causes Remèdes Mauvaise étanchéité du préparateur e.c.s. vertical Temps de mise à température trop long Température d eau chaude sanitaire trop basse Bride non étanche Raccords de tuyaux non étanches Température d eau chaude trop basse (mesurer sur le départ de préparateur e.c.s. vertical, pas sur le générateur de chaleur) Débit d eau chaude trop faible (produit un grand étalement, c.-à-d. température de retour trop faible) Serpentin de chauffage non purgé Entartrage des éléments chauffants La sonde de ballon n est pas dans le doigt de gant Le thermostat se coupe trop tôt. Température de retour trop basse (p.ex., étalement trop grand) Resserrer les vis en croix à un couple de 20 à 25 Nm ; Remplacer le joint Refaire l étanchéité Augmenter la température (régler le régulateur). Pompe plus forte Observer la contre pression de circuits de chauffage parallèles Purger à plusieurs reprises lorsque la pompe est hors circuit Détartrer les éléments de chauffage. Vérifier la position de la sonde de ballon Régler le thermostat. Pompe de charge plus forte _201602
45 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (selon ISO/IEC ) Numéro: Émetteur: Wolf GmbH Adresse: Industriestraße 1, D Mainburg Produit: CEW / CEW SEW / SEW / SEW SEM-1W-360 CPM-1-70 SPU Le produit décrit ci-dessus satisfait aux exigences des documents suivants: NF EN 12897: Conformément aux dispositions des directives ci-dessous 2009/125/EG (Directive ErP) le produit porte le marquage ci-dessous: Mainburg, Gerdewan Jacobs Directeur technique p.p. Klaus Grabmaier Homologation produits _
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailBoilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000
VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires
Plus en détailproduit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt
produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire
Plus en détailROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailSoltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
Plus en détailLe chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs
Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur
Plus en détailL offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,
Plus en détailManuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Plus en détailNOTICE D'INSTALLATION, DE MISE
8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailVIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique
Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V
Plus en détail2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://
2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation
Plus en détailChauffe-eau électrique Chaffoteaux
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine
NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire
Plus en détailAccumuler la chaleur avec des ballons système individuels.
ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1
Plus en détailSERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailPRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS
BPB-BLC /BEPC /B /FWS PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BPB : Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BLC : Préparateurs ecs indépendants Confort, capacité de à litres
Plus en détailde l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur
de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de
Plus en détailEau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune
Plus en détailBP/BL 150 à 500, B 650 à 1000
BP/BL à, B 6 à PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BP Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BL Préparateurs ecs indépendants, capacité de à litres B Préparateurs
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailNotice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50
Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en
Plus en détailBallon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques
ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détailPage : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
Plus en détailboilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable
boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur
Plus en détailStation de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant
Plus en détailMobiheat Centrale mobile d énergie
Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente
Plus en détailPompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA
HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques
Plus en détailVERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux
VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailPANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES
PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de
Plus en détailThermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304
Thermoplongeurs Résistances électriques à Visser 1''1/2 Pour Chauffage et Eau chaude sanitaire Thermostat de régulation, limiteur de sécurité Modèle Longueur Puissance Résistance à visser de 2 KW 250 mm
Plus en détail2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
Plus en détailVotre revendeur CHAPPÉE
1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce
Plus en détailAvanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
Plus en détailCodes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Plus en détailFiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT
Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des
Plus en détailNotice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailEnergie solaire www.euroclima.fr
Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des
Plus en détailDepuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les
Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les frontières de l Europe et est synonyme partout de la technique
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailde faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.
9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailTarif Chauffage Janvier 2015
La compétence dans l économie d énergie arif Chauffage Janvier 015 Chaudières & énergie solaire La compétence dans l économie d énergie Chaudières murales gaz condensation CGB--K et CG-BM-K Micro-accumulation
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailLe chauffe eau à accumulation électrique
Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode
Plus en détailChaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailPompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies
Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet
Plus en détailNotice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Plus en détailChaudières électriques MURALES
Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailContrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort
Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des
Plus en détailRAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS
RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailChauffe eau solaire Montage et entretien
Chauffe eau solaire Montage et entretien Technicité Qualité Modularité Compétence Innovation - Performance Notes générales: 1. Toutes les affaires sont soumises à nos conditions générales aussi bien qu'aux
Plus en détailCHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??
Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration
Plus en détailALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
Plus en détailNotice de montage et d entretien
7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil
Plus en détailLa relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.
111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailSérie STP. L eau chaude ne sera plus un problème.
3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il
Plus en détailCatalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France
Catalogue 04 2014 Stations solaires Solutions pour le solaire thermique Valable pour la France Famille de produit SolarBloc Stations solaires Famille de produit SolarBloc midi Premium Les s PAW servent
Plus en détailAuré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE
Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système
Plus en détailSyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles
Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailLe confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire
Le confort de l eau chaude sanitaire Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Attestation de Conformité Sanitaire Afi n de réduire les quantités de matières toxiques pouvant
Plus en détailEau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailRUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr
RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à
Plus en détailCI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE
CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre
Plus en détailCHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822
CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 Notice technique CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 SOMMAIRE 1) CHAUFFE-EAU HELIO 4 1.1) Réservoir de base 4 1.2)
Plus en détailCuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5
Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à
Plus en détailENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw
NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement
Plus en détailChauffe-eau électriques
HOME COMFORT Chauffe-eau électriques Advanced Engineering from Germany 2 EAU CHAUDE EAU CHAUDE 3 Bénéficiez de 120 ans d expérience Große PETITS Reinigungsöffnung CHAUFFE-EAU DE STOCKAGE (große Flanschöffnung
Plus en détailSystème à débit variable T.One
C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailSPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service
crédit Photo : Fotolia CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL d ÉtanchÉitÉ et d entretien POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau Un fabricant à votre service Par téléphone, du lundi au vendredi,
Plus en détailTACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE
TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailTheta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe
heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,
Plus en détailLa nouvelle directive G 1. quoi de neuf?
La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailcuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Plus en détail