Documentation Financière

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Documentation Financière"

Transcription

1 Documentation Financière Information Memorandum (Dossier de Présentation Financière) Name of the Programme: BMW FINANCE N.V., French Billets de Trésorerie Name of the Issuer: BMW FINANCE N.V. Type of Programme: French Billets de Trésorerie Programme Programme size: EUR 2,000,000,000 Guarantor: BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT Ratings of the Programme: A-1 Standard & Poor s and P1 Moody s Arranger: SOCIETE GENERALE Issuing and Paying Agent (Agent Domiciliataire): SOCIETE GENERALE Dealers: BNP Paribas, BRED Banque Populaire, Crédit Agricole Corporate and Investment Bank, Credit Industriel et Commercial, Société Générale Effective date of the Information Memorandum: 30th June 2015 Amendment to the Information Memorandum None Disclaimer clauses for Issuer/Guarantor, Dealer(s), IPA(s) and Arranger(s): See Important Notice

2 The Billets de Trésorerie have not been and will not be registered under the Securities Act of 1933, as amended (the Securities Act ), or any other laws or regulations of any state of the United States of America, and may not be offered or sold within the United States of America, or to, or for the account or benefit of, U.S. persons (as defined in accordance with Regulation S under the Securities Act). Prepared in compliance with Articles L A to L of the Code Monétaire et Financier An original copy of this document is sent to: BANQUE DE FRANCE Direction Générale des Opérations, Direction de la Stabilité Financière Service des Titres de Créances Négociables 39, rue Croix des Petits Champs PARIS CEDEX 01 A l attention du chef de service 2

3 IMPORTANT NOTICE This Dossier de Présentation Financière (together with any supplement to this Documentation Financière and appendices, the Documentation Financière) contains summary information provided by BMW FINANCE N.V. (the Issuer) and Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft (the Guarantor) in connection with a programme of Billets de Trésorerie (the Programme) under which the Issuer may issue and have outstanding at any time Billets de Trésorerie up to the Programme Size as indicated in 1.6 below. Payments in respect of Billets de Trésorerie issued by the Issuer are guaranteed irrevocably and unconditionally by the Guarantor in accordance with the terms of the guarantee in appendix of the Documentation Financière. Under the Programme, the Issuer may issue Billets de Trésorerie to be sold in compliance with Selling Restrictions as indicated below in 1.22 Selling Restrictions. Neither the delivery of this Documentation Financière nor any offer or sale made on the basis of the information in this Documentation Financière shall under any circumstances create any implication that this Documentation Financière is accurate at any time subsequent to the date hereof with respect to the Issuer and the Guarantor or that there has been no change in the affairs of the Issuer and the Guarantor since the date hereof (save in so far as this Documentation Financière, as the same may be updated, amended, supplemented or superseded from time to time, may include disclosures concerning the Issuer). No person is authorised by the Issuer or the Guarantor to give any information or to make any representation not contained in this Documentation Financière and any information or representation not contained herein must not be relied upon as having been authorised. The information contained in this Documentation Financière is not and should not be construed as a recommendation or a statement of opinion (or a report of either of those things) by the Arranger or the Dealers, the Issuer or the Guarantor that any recipient should purchase Billets de Trésorerie in the Programme. Each such recipient must make and shall be deemed to have made its own independent assessment and investigation of the Programme as it may deem necessary and must base any investment decision upon such independent assessment and investigation and not on this Documentation Financière. Neither the Arranger nor any Dealer has independently verified the information contained in this Information Memorandum. Accordingly, no representation or warranty or undertaking (express or implied) is made, and no responsibility or liability is accepted by the Arranger or the Dealers as to the authenticity, origin, validity, accuracy, completeness or distribution of, or any errors in or omissions from any information or statement contained in this Documentation Financière or in or from, any accompanying or subsequent material or presentation. Neither the Arranger nor any Dealer undertakes to review the business or financial condition or affairs of the Issuer during the life of the Programme, nor undertakes to advise any recipient of the Documentation Financière of any information or change in such information coming to the Arranger's or any Dealer's attention. Neither the Arranger nor any of the Dealers accepts any liability in relation to this Documentation Financière or its distribution by any other person. This Documentation Financière does not, and is not intended to, constitute an offer or invitation to any person to purchase Billets de Trésorerie. The distribution of this Documentation Financière and the offering for sale of Billets de Trésorerie or any interest in such Billets de Trésorerie or any rights in respect of such Billets de Trésorerie, in certain jurisdictions, may be restricted by law. Persons obtaining this Documentation Financière or any Billets de Trésorerie or any interest in such Billets de Trésorerie or any rights in respect of such Billets de Trésorerie are required by the Issuer, the Guarantor the Arranger and the Dealers to inform themselves about and to observe any such restrictions. In particular, but without limitation, such 3

4 persons are required to comply with the restrictions on offers or sales of Billets de Trésorerie and on distribution of this Documentation Financière and other information in relation to the Billets de Trésorerie and the Issuer set out under 1.22 "Selling Restrictions" below. Appendices Any statement contained in a document joint as appendice into this Documentation Financière shall be deemed to be modified or superseded to the extent that a statement contained in any subsequent document which also is or is deemed to be joint as appendice into this Documentation Financière modifies or supersedes such statement (whether expressly, by implication or otherwise). Any statement so modified or superseded shall not be deemed, except as so modified or superseded, to constitute a part of this Documentation Financière. Interpretation In this Documentation Financière, references to EUR, "Euros" and " " refer to the single currency of participating member states of the European Union; references to "Sterling" and " " are to the lawful currency of the United Kingdom; references to "U.S. Dollar" and "U.S.$" are to the lawful currency of the United States of America and references to "Yen" and " " are to the lawful currency of Japan. Where this Documentation Financière refers to the provisions of any other document, such reference should not be relied upon and the document must be referred to for its full effect. Ratings Tax Ratings included in the Documentation Financière are only accurate as of the date hereof, as they have been obtained with the understanding that Standard & Poor s, Moody s will continue to monitor the credit of the Issuer and make future adjustments to such ratings to the extent warranted. The ratings may be changed, superseded or withdrawn, and therefore, a prospective purchaser should check the current ratings before purchasing the Billets de Trésorerie. A rating is not a recommendation to buy, sell or hold securities and may be subject to suspension, reduction or withdrawal at any time by the relevant rating agency. No comment is made or advice given by the Issuer, the Guarantor, the Arranger or any Dealer in respect of taxation matters relating to the Billets de Trésorerie and each investor is advised to consult its own professional adviser. Under EC Council Directive 2003/48/EC on the taxation of savings income (the "Savings Directive"), Member States are required to provide to the tax authorities of another Member State details of payments of interest (or similar income) paid by a person within its jurisdiction to an individual resident in that other Member State. On 24 March 2014, the Council of the European Union adopted an EU Council Directive, published on 15 April 2014 in the Official Journal of the European Union, amending and broadening the scope of the Savings Directive (the "Amending Directive"). In particular, the changes expand the range of payments covered by the Savings Directive to include certain additional types of income payable on securities and widen the range of recipients payments to whom are covered by the Savings Directive to include certain other types of entities and legal arrangements (e.g., trusts and partnerships), using a "look-through approach" where certain conditions are satisfied for an individual resident in a Member State to be regarded as the beneficial owner of the payments for the purposes of the Savings Directive. Member States are required to implement national legislation giving effect to these changes by 1 January 2016 (which national legislation must apply from 1 January 2017). 4

5 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT NOTICE FRENCH SECTION RESUME DE LA DOCUMENTATION FINANCIERE I SOMMAIRE DU PROGRAMME II INFORMATION CONCERNANT L EMETTEUR ET LE GARANT III CERTIFICATION D INFORMATION ANNEXES ANNEXE I Rapport annuels et comptes BMW FINANCE N.V Annual Report BMW FINANCE N.V Annual Report 2014 BMW Group Annual Report 2013 BMW Group Annual Report ANNEXE II ANNEXE III ANNEXE IV Rapport des auditeurs Notation(s) du Programme et de l Emetteur et du Garant, informations complémentaires Garantie ENGLISH SECTION I SUMMARY OF THE PROGRAMME II INFORMATION CONCERNING THE ISSUER AND THE GUARANTOR III CERTIFICATION OF INFORMATION APPENDICES APPENDIX I Issuer Annual reports and financial accounts BMW FINANCE N.V Annual Report BMW FINANCE N.V Annual Report 2014 BMW Group Annual Report 2013 BMW Group Annual Report APPENDIX II APPENDIX III APPENDIX IV Report of independent auditors Rating(s) of the Programme, of the Issuer and of the Guarantor Deed of guarantee of BMW AG 5

6 FRENCH SECTION I. DESCRIPTION DU PROGRAMME DE BILLETS DE TRESORERIE Articles D , II, 1, et du Code Monétaire et Financier et Art. 1 de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures. 1.1 Nom du Programme : BMW FINANCE N.V., Billets de Trésorerie 1.2 Type de programme : Programme Garanti de Titres de Créances Négociables sous forme de Billets de Trésorerie de droit français, conformément aux articles L A à L et D A à D du Code Monétaire et Financier et à toutes les réglementations applicables. 1.3 Nom de l'emetteur : BMW FINANCE N.V. 1.4 Type d'émetteur : Entreprise non financière 1.5 Objet du Programme : Afin de satisfaire aux besoins généraux de financement BMW FINANCE N.V.(l"l Emetteur") et de ses filiales, l Emetteur procèdera à l émission périodique de Billets de Trésorerie, conformément aux articles L A à L et D A à D du Code Monétaire et Financier et à toutes les réglementations applicables. 1.6 Plafond du Programme : L encours maximal des Billets de Trésorerie émis aux termes du Programme s élèvera à 2 milliards d Euros ou sa contre-valeur en toute autre devise autorisée à la date d émission. 1.7 Forme des titres : Les Billets de Trésorerie sont des titres de créances négociables, émis au porteur et sont inscrits en compte auprès d intermédiaires autorisés conformément à la législation et à la réglementation française en vigueur. 1.8 Rémuneration : La rémunération des Billets de Trésorerie est libre. Cependant, si l Emetteur émet des Billets de Trésorerie dont la rémunération est liée à un indice, ou une clause d indexation, l Emetteur n émettra que des Billets de Trésorerie dont la rémunération est liée à un indice usuel de marché monétaire, tel que et restreint à : Euribor, Libor ou EONIA. L émetteur ne peut pas émettre de Billets de Trésorerie dont le remboursement du montant en principal est potentiellement variable. Dans le cas d une émission de Billet de Trésorerie comportant une option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat, telle que prévue au paragraphe 1.10 ci après, les conditions de rémunération du Billet de Trésorerie seront fixées à l occasion de l émission initiale et ne pourront pas être modifiées ultérieurement, notamment à l occasion de l exercice de l option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat. De telles formules de rémunération ne doivent pas résulter en un remboursement du montant du principal des Billet de Trésorerie en dessous du pair (à maturité). 6

7 1.9 Devises d'émission : Les Billets de Trésorerie seront émis en Euro ou dans toute autre devise autorisée par la réglementation française applicable au moment de l émission conformément à l article D du Code monétaire et financier Échéance : L échéance des Billets de Trésorerie sera fixée conformément à la législation et à la réglementation française, ce qui implique qu à la date des présentes la durée des émissions de Billets de Trésorerie ne peut être inférieure à 1 jour ni supérieure à 1 an (365 jours ou 366 jours les années bissextiles). Les Billets de Trésorerie peuvent être remboursés avant maturité en accord avec les lois et les réglementations applicables en France. Les Billets de Trésorerie émis dans le cadre du Programme pourront comporter une ou plusieurs options de prorogation de l échéance (au gré de l Emetteur, ou du détenteur, ou en fonction d un (ou plusieurs) évènement(s) indépendant(s) de l Emetteur et ou du détenteur). Les Billets de Trésorerie émis dans le cadre du Programme pourront aussi comporter une ou plusieurs options de rachat par l Emetteur (au gré de l Emetteur, ou du détenteur, ou en fonction d un (ou plusieurs) évènement(s) indépendant(s) de l Emetteur et / ou du détenteur). L option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat de Billets de Trésorerie, sil y a lieu, devra être spécifiée explicitement dans le formulaire de confirmation de toute émission concernée. En tout état de cause, la durée de tout Certificat de Dépôt assortie d une ou de plusieurs de ces clauses, sera toujours, toutes possibilités de remboursement anticipé, de prorogation ou rachat comprises, conforme à la réglementation en vigueur au moment de l émission du dit Certificat de Dépôt Montant minimal des émissions : Le montant unitaire, déterminé au moment de chaque émission, sera au moins égal à Euros ou à la contre-valeur de ce montant en devises Dénomination minimale des titres : En vertu de la réglementation (Article D du Code monétaire et financier), le montant minimum légal des Billets de Trésorerie émis dans le cadre du programme est de euros ou la contrevaleur de ce montant en devises déterminée au moment de l émission Rang : Les Billets de Trésorerie constitueront des obligations directes, non assorties de sûreté et non subordonnées de l Emetteur, venant au moins à égalité de rang avec les autres obligations actuelles et futures, directes, non assorties de sûreté,non garanties et non subordonnées de l Emetteur, à l exception de celles qui peuvent être obligatoirement privilégiées par la loi Droit applicable : Tout Billet de Trésorerie émis dans le cadre de ce Programme sera régi par le droit français. Tous les litiges découlant ou en relation avec les Billets de Trésorerie seront portés devant les tribunaux compétents situés dans le ressort de la Cour d'appel de Paris Listing : Aucun Système de règlement livraison d émission : Les Billets de Trésorerie seront admis en Euroclear France Notations du Programme : Les agences de notation Standard & Poor s et Moody s Investors Service Ltd ont respectivement attribué les notations A-1 et P1 au Programme. Les notations sont susceptibles d être revues à tout moment par les agences de notation. Les investisseurs sont invités à se reporter aux sites internet des agences concernées afin de consulter la notation en vigueur (voir Appendix III, English section) Garant : 7

8 Le Programme est incondtionnellement et inconditionnelleirrévocablement garanti par BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT (le "Garant") en accord avec l article D de l article du code monétaire et financier français. (voir Appendix IV, English section) Agent Domiciliataire : L Emetteur a désigné SOCIETE GENERALE en qualité d «Agent Domiciliataire» pour le Programme. L Emetteur peut décider de remplacer l Agent Domiciliataire d origine ou de nommer d autres Agents Domiciliataires et, dans cette hypothèse, mettra à jour la Documentation Financière conformément à la réglementation en vigueur Arrangeur : SOCIETE GENERALE 1.21 Mode de placement : Les Billets de Trésorerie seront placés par les Agents Placeurs suivants : BNP Paribas, BRED Banque Populaire, Crédit Agricole Corporate and Investment Bank, Credit Industriel et Commercial et Société Générale. L Emetteur pourra ultérieurement remplacer un Agent Placeur ou nommer d autres Agents Placeurs; une liste à jour desdits Agents Placeurs sera communiquée aux investisseurs sur demande déposée auprès de l Emetteur Restrictions à la vente : Restrictions Générales Aucune mesure n a été ou ne sera prise par l'emetteur, le Garant, chaque Agent Placeur, chaque souscripteur initial et chaque détenteur subséquent de Billets de Trésorerie émis dans le cadre du Programme aux fins de permettre une offre au public des Billets de Trésorerie, ou la détention ou la distribution de la Documentation Financière ou de tout autre document relatif aux Billets de Trésorerie, dans un pays ou un territoire où des mesures sont nécessaires à cet effet. L Emetteur, le Garant, chaque Agent Placeur, chaque souscripteur initial de Billets de Trésorerie s est engagé à respecter et chaque détenteur subséquent de Billets de Trésorerie sera réputé s être engagé à respecter, dans toute la mesure du possible, les lois et règlements en vigueur dans chaque pays ou territoire où il achète, offre ou vend les Billets de Trésorerie ou dans lequel il détient ou distribue la Documentation Financière ou tout autre document relatif aux Billets de Trésorerie et à obtenir tout consentement, accord ou permission nécessaire à l achat, l offre ou la vente de Billets de Trésorerie conformément aux lois et règlements qui lui sont applicables et à ceux du pays ou territoire où il réalise cet achat, offre ou vente et ni l'emetteur, ni le Garant, ni aucun Agent Placeur, ni aucun souscripteur initial ou détenteur subséquent de Billets de Trésorerie n encourent de responsabilité à ce titre. L Emetteur, le Garant, chaque Agent Placeur, chaque souscripteur initial de Billets de Trésorerie a déclaré et garanti et chaque détenteur subséquent de Billets de Trésorerie sera réputé avoir déclaré et garanti au jour de la date d acquisition qu il n'offrira, ne vendra ni ne remettra, directement ou indirectement, les Billets de Trésorerie ou distribuera la Documentation Financière ou tout autre document relatif aux Billets de Trésorerie, dans un pays ou territoire sauf dans des conditions où toutes les lois et règlements applicables seront respectés et ne mettront aucune obligation à la charge de l Emetteur. France, L Emetteur, le Garant, chaque Agent Placeur, chaque souscripteur initial a déclaré et garanti et chaque détenteur subséquent de Billets de Trésorerie sera réputé avoir déclaré et garanti au jour de la date d acquisition des Billets de Trésorerie respecter les lois et règlements en vigueur en France relatifs à l offre, au placement, à la distribution et la revente des Billets de Trésorerie ou à la distribution en France des documents y afférant. 8

9 Pour les autres pays, merci de vous référer au 1.22, English Section ( 1.22 de la section en anglais) Taxation : L Emetteur et, le cas échéant, le Garant ne s engagent pas à indemniser les détenteurs de Billets de Trésorerie en cas de prélèvement de nature fiscale en France ou à l étranger, sur toutes sommes versées au titre des Billets de Trésorerie, à l exception des droits de timbres ou droit d enregistrement dus par l Emetteur et, le cas échéant, le Garant en France Implication d'autorités nationales : Banque de France 1.25 Coordonnées des personnes assurant la mise en œuvre du Programme : Des informations sur le Programme peuvent être obtenues auprès de : Anne-Sophie Schikaneder Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Equity and Capital Markets Department / FF-12 Petuelring Munich Allemagne Tel.: Fax: Katrin Isle Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Equity and Capital Markets Department/ FF-12 Petuelring Munich Allemagne Tel.: Fax: INFORMATION COMPLEMENTAIRE SUR LE PROGRAMME : MISE A JOUR ET COMMUNICATION DE LA DOCUMENTATION FINANCIÈRE Merci de vous référer au 1.26, English Section ( 1.26 de la section en anglais) 9

10 II. INFORMATION CONCERNANT L EMETTEUR ET LE GARANT Article D , II, 2 du Code Monétaire et Financier et Art. 2 de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures. 2a. INFORMATION CONCERNANT L EMETTEUR 2a.1 Dénomination sociale : BMW FINANCE N.V. 2a.2 Forme juridique : L Emetteur est une Société Anonyme de droit Néerlandais (Naamloze Vennootschap / N.V.) par actions. Il est régi par le droit néerlandais et relève de la compétence des tribunaux néerlandais. 2a.3 Date de constitution : La société a été constituée au Pays Bas le 14 Juin 1983 pour une durée indéterminée. 2a.4 Siège social : BMW FINANCE N.V. Einsteinlaan CC Rijswijk PAYS-BAS 2a.5 Numéro d immatriculation, et lieu d'enregistrement : L Emetteur est immatriculé auprès du Registre du Commerce de La Haye (PAYS BAS) sous le numéro a.6 Objet social résumé : De part ses statuts, l objet social de BMW Finance N.V. est l administration et le financement des sociétés et participations du Groupe BMW ainsi que l offre de services liés, y compris la détention de parts de capital d autres sociétés et toutes autres activités pouvant être utiles à ces fins. 2a.7 Description des principales activités de l Emetteur Comme mentionné en page 4 du Rapport Annuel 2014 de BMW Finance N.V., les principales activités de BMW Finance N.V. sont l administration et le financement des sociétés et participations du Groupe BMW ainsi que la fourniture de services liés, y compris la détention de parts de capital dans d autres sociétés, ainsi que toutes activités annexes pouvant se révéler utiles à ces fins. Pour plus de détails se référer au 2.7, English Section. 2a.8 Capital ou équivalent: 2a.8.1 Montant du capital souscrit et entièrement libéré : Le capital autorisé de l Emetteur s élève à Euros et est composé de 5000 actions d une valeur nominale de 500 Euros. Au 31 décembre 2014, le montant du capital social de l Emetteur, souscrit et libéré, est de Euro a.8.2 Montant du capital souscrit et non entièrement libéré : Euro

11 2a.9 Répartition du capital : BMW Holding B.V. (filiale de BMW AG) détient 100 % de l Emetteur. En conséquence, BMW AG détient indirectement 100% du capital de BMW Finance N.V. 2a.10 Marchés règlementés où les actions de l Emetteur sont négociées : Néant. 2a.11 Composition de la Direction : Supervisory Board de BMW FINANCE N.V. au : BMW Finance N.V. est gérée par le Conseil d Administration qui comprend un ou plusieurs membres. En décembre 2014 BMW Finance N.V a établi un Conseil de Surveillance. L Assemblée Générale des Actionnaires nomme, révoque et suspend les membres du Conseil d Administration. BMW Finance N.V. doit être représenté par au moins un membre. Si le Conseil d Administration comprend plusieurs membres, BMW Finance N.V. doit être représenté par deux membres du Conseil ou par un membre du Conseil avec une personne détenant une procuration commerciale enregistrée au Registre du Commerce. Les membres du Conseil d Administration sont : Mr. Fredrik Altmann, Mr. Glenn Ramcharan, Mr. Andreas Rost Director Financial Director Managing Director Les membres du Conseil de Surveillance sont : Mr. Norbert Mayer Mr. Neil Fiorentinos Mr. Thomas Sieber 2a.12 Méthodes comptables : Comme mentionné en page 48 du Rapport Annuel 2014 de BMW FINANCE N.V. (Appendix I, BMW FINANCE N.V Annual Report), les comptes consolidés 2014 du Groupe ont été établis selon les normes IFRS. 2a.13 Exercice comptable : 1er janvier - 31 décembre 2a.13.1 Date de tenue de l assemblée générale annuelle: 13/05/2015 2a.14 Exercice social: du 1er janvier au 31 décembre de chaque année. 2a.15 Commissaires aux comptes de l Emetteur ayant audité les comptes annuels de l Emetteur : Merci de vous référer au 2.15, English Section ( 2.15 de la section en anglais) 2a.16 Programmes d émission à l étranger de titres de même nature : Programme d Euro Commercial Paper de Euro de Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, BMW Finance N.V., BMW Coordination Center V.O.F.,BMW (UK) Capital plc, et BMW Malta Finance Ltd garanti par Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft. 11

12 2a.17 Notations du programme : Merci de vous référer au 2.17, English Section ( 2.17 de la section en anglais) 2a.18 Information complémentaire sur l Emetteur : Merci de vous référer au 2.18, English Section ( 2.18 de la section en anglais) 2b. INFORMATION CONCERNANT LE GARANT 2b.1 Dénomination sociale BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT 2b.2 Forme juridique : Le Garant est constitué en Allemagne sous la forme d'une Aktiengesellschaft (Société Anonyme). Il est régi par le droit allemand et relève de la compétence des tribunaux d Allemagne. 2b.3 Date de constitution : La création de BMW AG remonte au 7 mars 1916, date de la fondation de la société Bayerische Flugzeugwerke, dont BMW AG a acquis toutes les usines et installations, brevets et plans ainsi que tous droits et obligations résultant de l activité de fabrications de moteurs en b.4 Siège social : Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Petuelring 130 D Munich Allemagne 2b.5 Numéro d immatriculation, et lieu d'enregistrement : BMW AG est enregistré auprès du Registre des Sociétés d Allemagne à Munich sous le numéro HRB b.6 Objet social résumé : Conformément à ses statuts, l objet social de BMW AG est de réaliser, directement ou indirectement, la production et la vente de moteurs et de véhicules à moteur ainsi que de leurs accessoires tout comme tous produits de l industrie mécanique dans le domaine de la métallurgie ou du bois. Dans ce cadre, BMW AG peut prendre toutes dispositions et mener toutes actions à ces fins. BMW AG peut en particulier acquérir ou aliéner des biens, créer des filiales domestiques et étrangères, établir ou acheter d autres sociétés de même nature ou de nature similaire, prendre des participations dans de telles sociétés ainsi que conclure des accords basés sur des intérêts communs et des contrats similaires. 2b.7 Description des principales activités du Garant Principales activités. Comme mentionné de la page 7 à 13 du Rapport du Conseil de Surveillance et également de la page 29 à 46 du Compte-rendu d Exploitation du Rapport Annuel 2013 du Groupe BMW, les activités du Groupe BMW Group sont segmentées en 3 domaines: Automobiles, Motocyclettes et Services Financiers. La partie Automobiles conçoit, fabrique et assemble et vend des voitures et des véhicules de sport sous les marques BMW, MINI et Rolls-Royce ainsi que des pièces détachées et accessoires. Les produits des gammes BMW et MINI sont vendus en Allemagne via les 12

13 succursales de BMW AG. et par des revendeurs autorisés indépendants. Les ventes hors d Allemagne sont principalement réalisées via des sociétés filiales et, sur un certain nombre de marchés, par des importateurs indépendants. Les véhicules de la marque Rolls-Royce sont vendus aux Etats-Unis par une société filiale et partout ailleurs par des revendeurs autorisés indépendants. La partie Motocyclettes conçoit, fabrique, assemble et vend des motos sous les marques BMW et Husqvarna ainsi que des pièces détachées et accessoires. La partie Services Financiers se concentre principalement sur le leasing automobile, la fourniture de prêts et financements à la clientèle de détail et aux revendeurs, la collecte de dépôts clientèle et l octroi d assurances. Pour plus de détails se référer au 2.7, English Section. 2b.8 Capital ou équivalent: 2b.8.1 Montant du capital souscrit et entièrement libéré : Au 31 décembre 2014, le capital autorisé de BMW AG s élève à Euro 656,494,740 et se compose de : actions ordinaires d une valeur nominale de un Euro, et 54,499,544 actions préférentielles sans droit de vote d une valeur nominale de un Euro. 2b.8.2 Montant du capital souscrit et non entièrement libéré : Aucun. 2b.9 Répartition du capital : 13

14 Principaux actionnaires: Les actions de BMW AG étant émises au porteur, elles peuvent en principe être transférées sans qu il soit nécessaire d en informer BMW AG. Si une participation à son capital franchit - à la hausse ou à la baisse - les seuils de détention de 3 pour cent, 5 pour cent, 10 pour cent, 15 pour cent, 20 pour cent, 25 pour cent, 30 pour cent, 50 pour cent ou 75 pour cent des droits de vote de BMW AG, BMW AG doit en être notifié et doit rendre l information concernée publique. Dans le cas où l actionnariat des membres du Conseil d Administration ainsi que des membres du Conseil de Surveillance de BMW AG dépasse 1 pour cent du capital émis, BMW AG doit publier les actionnariats aggrégés (y compris la répartition actions ordinaires et actions préférentielles) dans les Notes to the Annual Report of the BMW Group conformément à la section 6.6 du German Corporate Governance Code. Le Garant ne peut donner ainsi une indication de son actionnariat qu à la date à laquelle BMW AG a été informé pour la dernière fois d un changement dans la constitution de son actionnariat (légalement pertinent dans le sens ci-dessus), ou dans le cas des membres du Conseil d Administration ou du Conseil de Surveillance de BMW AG, à la date des derniers états financiers. Depuis que ces notifications et publications ont eu lieu, il peut y avoir eu des changements qui n ont pas été notifiés au Garant. Le nombre d actions détenues par les actionnaires majoritaires indiqués dans le tableau ci-dessous est peut-être supérieur ou inférieur entre temps (depuis la dernière notification de chacun d eux) dans les limites qui ne nécessitent pas de notification Droits de vote détenus directement (%)* AQTON SE, Bad Homburg v.d.höhe, Germany 17.4 Droits de vote détenus indirectement (%)* Stefan Quandt, Germany Johanna Quandt, Germany Johanna Quandt GmbH, Bad Homburg v.d.höhe, Germany Johanna Quandt GmbH & Co. KG für Automobilwerte, Bad Homburg v.d.höhe, Germany Susanne Klatten, Germany 12.6 Susanne Klatten Beteiligungs GmbH, Bad Homburg v.d.höhe, Germany *Group Annual Report b.10 Marchés règlementés où les actions du Garant sont négociées : Les actions du Garant sont cotées sur les Bourses de valeurs suivantes : Les actions ordinaires et une partie des actions préférentielles de BMW AG sont cotées en Allemagne sur les bourses de Francfort sur le Main et Munich. 2b.11 Composition de la Direction : Supervisory Board: Dr.-Ing. Dr.-Ing. E.h. Norbert Reithofer (Chairman) Manfred Schoch (Deputy Chairman) Stefan Quandt (Deputy Chairman) Stefan Schmid (Deputy Chairman) Dr. jur. Karl-Ludwig Kley (Deputy Chairman) Christiane Benner Franz M. Haniel Prof. Dr. rer. nat. Dr. h.c. Reinhard F. Hüttl Prof. Dr.rer.nat. Dr.-Ing. E.h. Henning Kagermann 14

15 Susanne Klatten Prof. Dr. rer. pol. Renate Köcher Ulrich Kranz Dr.h.c. Robert W. Lane Horst Lischka Willibald Löw Simone Menne Dr. rer. pol. Dominique Mohabeer Brigitte Rödig Jürgen Wechsler Werner Zierer Board of Management : Harald Krüger Dr. Friedrich Eichiner Klaus Fröhlich Oliver Zipse Dr.-Ing. Klaus Draeger Dr. Ian Robertson (HONDSC) Milagros Caiña Carreiro-Andree Peter Schwarzenbauer (Chairman) 2b.12 Méthodes comptables : Comme mentionné pages 98 & 99 dans le 2014 Annual Report of BMW Group, (Appendix I) les comptes consolidés ont été préparés selon les normes comptables internationales : IFRS. 2b.13 Exercice comptable : 1er janvier - 31 décembre 2b.13.1 Date de tenue de l assemblée générale annuelle: 13/05/2015 2b.14 Exercice social: du 1er janvier au 31 décembre de chaque année. 2b.15 Commissaires aux comptes du Garant ayant audité les comptes annuels du Garant : Merci de vous référer au 2.15, English Section ( 2.15 de la section en anglais) 2b.16 Programmes d émission à l étranger de titres de même nature : Voir 2a.16 2b.17 Notations du Garant : Merci de vous référer au 2.17, English Section ( 2.16 de la section en anglais) 2b.18 Information complémentaire sur le Garant : Merci de vous référer au 2.18, English Section ( 2.17 de la section en anglais) III. CERTIFICATION DES INFORMATION FOURNIES Article D , II, 3 et III du Code Monétaire et Financier et Art. 2, dernier alinéa de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures. Merci de vous référer au Chapter III, English section (chapitre III de la section en anglais). 15

16 ANNEXES Merci de vous référer aux Appendices, English section (Annexes de la section en anglais). 16

17 ENGLISH SECTION I. DESCRIPTION OF THE Billets de Trésorerie PROGRAMME Articles D , II, 1 and of the Code Monétaire et Financier and Article 1 of the Amended Order (arrêté) of 13 February 1992 and all subsequent amendments. 1.1 Name of the Programme: BMW FINANCE N.V., French Billets de Trésorerie 1.2 Type of programme: Guaranteed Programme of Titres de Créances Négociables in the form of Billets de Trésorerie issued under the French Law, in accordance with Articles L A to L and D A to D of the French Monetary and Financial Code and all applicable regulations. 1.3 Name of the Issuer: BMW FINANCE N.V. 1.4 Type of issuer: non-financial corporation (corporate non-bank) 1.5 Purpose of the Programme: In order to meet the general funding needs of BMW FINANCE N.V. (the "Issuer") and its subsidiaries, the Issuer will issue from time to time Billets de Trésorerie, in accordance with Articles L A to L and D A to D of the French Monetary and Financial Code and all applicable regulations. 1.6 Programme size (maximum outstanding amount): The maximum outstanding amount of Billets de Trésorerie issued under the Programme shall be Euros 2,000,000,000 or its equivalent value at the date of issue in any other authorized currencies. 1.7 Characteritics and forms of the Notes: The Billets de Trésorerie are Negotiable Debt Securities (TCNs or Titres de Créances Négociables), issued in bearer form and recorded in the books of authorised intermediaries (book entry system) in accordance with French laws and regulations. 1.8 Yield basis: The remuneration of the Billets de Trésorerie is unrestricted. However, if the Issuer issues Billets de Trésorerie with remuneration linked to an index, or an index clause, the Issuer shall only issue Billets de Trésorerie with remuneration linked to usual money market indexes, such as and restricted to: Euribor, Libor or EONIA. The Issuer may not issue Billets de Trésorerie with variable redemption amount. In the case of an issue of Billet de Trésorerie embedding an option of early redemption, extension or repurchase, as mentionned in paragraph 1.10 below, the conditions of remuneration of such Billet de Trésorerie will be set up when the said Billet de Trésorerie will be initially issued and shall not be further modified, including at the time when such an embedded option of early redemption, extension or repurchase will be exercised. Such remuneration formulas shall not result in redemption of the principal amount of the Billets de Trésrorerie below below par at maturity. 17

18 1.9 Currencies of issues of the Notes: The Billets de Trésorerie shall be issued in Euro or in any other currency authorized by laws and regulations in accordance with Article D of the French Monetary and Financial Code Maturity of the Notes: The term (maturity date) of the Billets de Trésorerie shall be determined in accordance with laws and regulations applicable in France, which means that, at the date hereof, the term of the Billets de Trésorerie shall not be less than 1 day or more than 1 year (365 days or 366 days in a leap year), from the issue date. The Billets de Trésorerie may be redeemed before maturity in accordance with the laws and regulations applicable in France. The early redemption option, if any, shall be explicitly specified in the confirmation form of any relevant issuance of Billets de Trésorerie. The Billets de Trésorerie issued under the Programme may carry one or more embedded option(s) of extension of the term (hold by either the Issuer or the holder, or linked to one or several events not related to either the Issuer or the holder). The Billets de Trésorerie issued under the Programme may also carry one or more embedded option(s) of repurchase before the term (hold by either the Issuer or the holder, or linked to one or several events not related to either the Issuer or the holder). An option of early redemption, extension or repurchase of Billets de Trésorerie, if any, shall be explicitly specified in the confirmation form of any related issuance of Billet de Trésorerie. In any case, the overall maturity of any Billet de Trésorerie embedded with one or several of such clauses, shall always - all possibilities of early redemption, extension or repurchase included conform to laws and regulations in force in France at the time of the issue Minimum Issuance Amount: The Billets de Trésorerie shall be issued for a nominal amount at least equal to Euro 200,000 or its equivalent in other currencies Minimum denomination of the Notes: By virtue of regulation (Article D of the French monetary and financial Code), the legal minimum face value of the Billets de Trésorerie issued within the framework of this programme is euros or the equivalent in the currencies selected at the time of issuance Status of the Notes: The Billets de Trésorerie shall constitute direct, unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer, ranking at least pari passu with all other current and future direct, unsecured, unguaranteed and unsubordinated obligations of the Issuer, save for such obligations that may be mandatorily preferred by law Governing law that applies to the Notes: Any Billet de Trésorerie under the Programme will be governed by French law. All potential disputes arising out of or in connection with the the Billets de Trésorerie shall be brought before any competent court of the jurisdiction of the Paris Court of Appeal (Cour d'appel de Paris) Listing: None Settlement system of issuance: The Billets de Trésorerie will be issued through Euroclear France Ratings of the Programme: The ratings A-1 and P1 have been assigned to the Programme by Standard & Poor s and Moody s Investors Service Ltd respectively. Ratings can come under review at any time by Rating Agencies. Investors are invited to refer to the websites of the relevant Rating Agencies in order to have access to the latest rating (see Appendix III) Guarantor: 18

19 The Programme is irrevocably and unconditionally guaranteed by BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT (the "Guarantor") complying with the article D of the French monetary and financial code (see Appendix IV) Issuing and Paying Agent (Agent Domiciliataire): The Issuer has appointed SOCIETE GENERALE as its Agent Domiciliataire in relation to the Programme. The Issuer may decide to replace the initial Agent Domiciliataire or appoint another Agent Domiciliataire and will, following such appointment update the Documentation Financière in accordance with French laws and regulations Arranger: SOCIETE GENERALE 1.21 Dealers: The Billets de Trésorerie will be placed by the following Dealers (Agents Placeurs): BNP Paribas, BRED Banque Populaire, Crédit Agricole and Investment Bank, Credit Industriel et Commercial and Société Générale. The Issuer may subsequently elect to replace any of the Dealers or appoint other Dealers; an updated list of such Dealers shall be disclosed to investors upon request to the Issuer Selling Restrictions: General selling restrictions No action has been taken or will be taken by the Issuer, the Guarantor, each Dealer, any initial subscriber and any further holder of the Billets de Trésorerie issued under the Programme that would or is intended to permit a public offering of the Billets de Trésorerie or the possession or distribution of the Documentation Financière or any other document relating to the Billets de Trésorerie in any country or jurisdiction where action for that purpose is required. The Issuer, the Guarantor, each Dealer, any initial subscriber of the Billets de Trésorerie has undertaken and any further holder will be deemed to undertake on the date on which he purchases the Billets de Trésorerie, to the extent possible, to the best of its knowledge, to comply with all applicable laws and regulations in force in any country or jurisdiction in which it purchases, offers or sells the Billets de Trésorerie or possesses or distributes the Documentation Financière or any other document relating to the Billets de Trésorerie and to obtain any consent, approval or permission required by it for the purchase, offer or sale of Billets de Trésorerie under the laws and regulations in force in any jurisdiction to which it is subject or in which it will make such purchases offers or sales and neither the Issuer, the Guarantor, nor any Dealer nor any initial subscriber nor any further holder shall have responsibility therefore. Each of the Issuer, the Guarantor, the Dealer, any initial subscriber of the Billets de Trésorerie has represented and agreed and any further holder will be deemed to represent and agree on the date on which he purchases the Billets de Trésorerie that will not offer or sell directly or indirectly any Billets de Trésorerie or distribute the Documentation Financière or any other document relating to the Billets de Trésorerie in or from any country or jurisdiction except under circumstances that will result in the compliance with any applicable laws and regulations and which will not impose any obligations on the Issuer. Belgium With regard to Billets de Trésorerie having a maturity of less than 12 months (and which therefore fall outside the scope of the Prospectus Directive), this Documentation Financière has not been, and it is not expected that it will be, submitted for approval to the Banking, Finance and Insurance Commission (CBFA). Accordingly, each Dealer has represented and agreed, and each further Dealer appointed under the Programme will be required to represent and agree, that it shall refrain from taking any action that would be characterised as or result in a public offering of these Billets de Trésorerie in Belgium in accordance with the Prospectus Directive as implemented under Belgian law on public offerings of investment instruments and the admission of investment instruments to trading on regulated markets, as amended or replaced from time to time. 19

20 France The Issuer, each Dealer, any initial subscriber has represented and agreed and any further holder of the Billets de Trésorerie will be deemed to have represented and agreed on the date on which he purchases the Billets de Trésorerie, to comply with applicable laws and regulations in force regarding the offer, the placement or the re-sale of the Billets de Trésorerie or the distribution of documents with respect thereto, in France. Ireland The Issuer, each Dealer, initial subscriber, or further holder of the Billets de Trésorerie represents and agrees that: - it has complied and will comply with all applicable provisions of the European Communities (Markets in Financial Instruments) Regulations 2007 of Ireland, as amended, with respect to anything done by it in relation to the Billets de Trésorerie or operating in, or otherwise involving, Ireland and is acting under and within the terms of an authorisation to do so for the purposes of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April, 2004 (as amended) and it has complied with any applicable codes of conduct or practice made pursuant to implementing measures in respect of the foregoing Directive in any relevant jurisdiction; - it will not underwrite the issue of, or place, the Billets de Trésorerie, otherwise than in conformity with the provisions of the Investment Intermediaries Act, 1995 (as amended) of Ireland, including, without limitation, Sections 9 and 50 and any codes of conduct made under Section 37. Each dealer has confirmed that, with respect to these Billets de Trésorerie, it will not knowingly offer to sell such instruments to an Irish resident, or to persons whose usual place of abode is Ireland, including a body corporate whose place of tax residence is in Ireland, and that it will not knowingly distribute or cause to be distributed in Ireland any offering material in connection with such Billets de Trésorerie.; and - it has only issued or passed on, and will only issue or pass on, in Ireland, any document received by it in connection with the issue of Billets de Trésorerie to persons who are persons to whom the document may otherwise be lawfully be issued or passed on. Italy The offering of the Billets de Trésorerie has not been registered pursuant to Italian securities legislation and, accordingly, no Billets de Trésorerie may be offered, sold or delivered, nor may copies of the Documentation Financière or of any other document relating to the Billets de Trésorerie be distributed in the Republic of Italy, except: (a) to qualified investors (investitori qualificati), as defined pursuant to Article 100 of Legislative Decree No.58 of 24 February 1998, as amended (the Financial Services Act) and the relevant implementing CONSOB regulations, as amended from time to time, and in Article 2 of Directive No. 2003/71/EC of 4 November 2003; or (b) in other circumstances which are exempted from the rules on public offerings pursuant to Article 100 of the Financial Services Act and Article 34-ter of Regulation No of CONSOB Regulation No of 14 May 1999, as amended (Regulations No ). Any offer, sale or delivery of the Billets de Trésorerie or distribution of copies of the Documentation Financière or any other document relating to the Billets de Trésorerie in the Republic of Italy under (a) or (b) above must be: (i) made by an investment firm, bank or financial intermediary permitted to conduct such activities in the Republic of Italy in accordance with the Financial Services Act, CONSOB Regulation No of 29 October 2007 ( as amended from time to time) and Legislative Decree No. 385 of 1 September 1993, as amended (the Banking Act); and 20

21 (ii) in compliance with Article 129 of the Banking Act, as amended, and the implementing guidelines of the Bank of Italy, as amended from time to time, pursuant to which the Bank of Italy may request information on the issue or the offer of securities in the Republic of Italy; and (iii) in compliance with any other applicable laws and regulations or requirements imposed by CONSOB or other Italian authority. Japan The Billets de Trésorerie have not been and will not be registered under the Financial Instruments and Exchange Act of Japan (Law No. 25 of 1948, as amended; the FIEA ). The Issuer, each Dealer, any initial subscriber or any further holder, of the Billets de Trésorerie has represented and agreed that it has not offered or sold and will not offer or sell any Billets de Trésorerie, directly or indirectly, in Japan or to, or for the benefit of, any resident of Japan (as defined under Item 5, Paragraph 1, Article 6 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law (Law N. 228 of 1949, as amended)), or to others for re-offering or resale, directly or indirectly, in Japan or to, or for the benefit of, a resident of Japan, except pursuant to an exemption from the registration requirements of, and otherwise in compliance with, the FIEA and any other applicable laws, regulations and ministerial guidelines of Japan. The Netherlands Each Dealer under the Programme represents and agrees and each further Dealer appointed under the Programme will be required to represent and agree that as follows: (a) (b) (c) that Billets de Trésorerie offered, as part of their initial distribution or by way of re-offering, in The Netherlands shall have a denomination of at least Euro 50,000 (or the equivalent in another currency); or that, regardless of their denomination, the Billets de Trésorerie can only be acquired by investors as part of their initial distribution or by way of re-offering in the Netherlands, in units comprising several Billets de Trésorerie (each a Unit) against a purchase price of at least Euro 50,000 (or the equivalent in other currency) per unit; or that any Billets de Trésorerie that do not fall under category (a) or (b) above, may not be offered, sold, transferred or delivered, directly or indirectly, as part of their initial distribution or at any time thereafter to individuals or legal entities in The Netherlands other than to qualified investors (gekwalificeerde beleggers) within the meaning of The Netherlands Financial Markets Supervision Act (Wet op het financieel toezicht, the "FMSA") provided they acquire the Billets de Trésorerie for their own account and provided that all such Billets de Trésorerie bear a legend to the following effect: "THIS [BILLET DE TRÉSORERIE] (OR ANY INTEREST THEREIN) MAY NOT BE SOLD, TRANSFERRED OR DELIVERED TO INDIVIDUALS OR LEGAL ENTITIES IN THE NETHERLANDS OTHER THAN QUALIFIED INVESTORS WITHIN THE MEANING OF THE NETHERLANDS FINANCIAL MARKETS SUPERVISION ACT (WET OP HET FINANCIEEL TOEZICHT, THE "FMSA") (AS AMENDED). EACH HOLDER OF THIS [BILLET DE TRÉSORERIE] (OR ANY INTEREST THEREIN), BY PURCHASING THIS [BILLET DE TRÉSORERIE] (OR ANY INTEREST THEREIN), WILL BE DEEMED TO HAVE REPRESENTED AND AGREED FOR THE BENEFIT OF THE ISSUER THAT (1) IT IS A QUALIFIED INVESTOR AND IS ACQUIRING THIS [BILLET DE TRÉSORERIE] (OR ANY INTEREST THEREIN) FOR ITS OWN ACCOUNT OR FOR THE ACCOUNT OF A QUALIFIED INVESTOR, THAT (2) THIS [BILLET DE TRÉSORERIE] (OR ANY INTEREST THEREIN) MAY NOT BE OFFERED, SOLD, PLEDGED OR OTHERWISE TRANSFERRED TO ANYONE ANYWHERE IN THE WORLD OTHER THAN A QUALIFIED 21

établie au nom de la Banque de la Réunion ETABLIE EN APPLICATION DES ARTICLES L 213-1 A à L 213-4-1 DU CODE MONETAIRE ET FINANCIER

établie au nom de la Banque de la Réunion ETABLIE EN APPLICATION DES ARTICLES L 213-1 A à L 213-4-1 DU CODE MONETAIRE ET FINANCIER DOCUMENTATION FINANCIERE relative à un Programme de Certificat De Dépôt d un plafond de 300 millions d euros et à un programme de Bon à Moyen Terme Négociables d un plafond de 50 millions d euros établie

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE DE BTP BANQUE

DOCUMENTATION FINANCIERE DE BTP BANQUE DOCUMENTATION FINANCIERE DE BTP BANQUE Relative à un Programme de Certificats de Dépôt Négociables d un plafond de 300 millions d euros et de BMTN d un plafond de 100 millions d euros établie au nom de

Plus en détail

Documentation Financière

Documentation Financière Documentation Financière Information Memorandum (Dossier de Présentation Financière) Name of the Programme: ADECCO INTERNATIONAL FINANCIAL SERVICES BV, French Billets de Trésorerie Name of the Issuer:

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un Programme de Certificats de Dépôt d un plafond de 1 200 M et à un Programme de Bons à Moyen Terme Négociables d un plafond de 800 M établis au nom de la Banque Courtois

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un programme de : - Certificats de Dépôt d un plafond de 750 millions d euros et à un programme de - Bons à Moyen Terme Négociable d un plafond de 350 millions d euros

Plus en détail

CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE DE LORRAINE

CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE DE LORRAINE CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE DE LORRAINE DOCUMENTATON FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS de CERTIFICATS DE DEPOT Plafond maximum du programme : 600 Millions d euros et BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES

Plus en détail

CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE de la TOURAINE et du POITOU

CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE de la TOURAINE et du POITOU CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE de la TOURAINE et du POITOU DOCUMENTATON FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS de CERTIFICATS DE DEPOT Plafond maximum du programme : 900 Millions d euros et BONS A MOYEN

Plus en détail

Documentation Financière

Documentation Financière Documentation Financière Dossier de Présentation Financière (Information Memorandum) Name of the Program: ANTALIS SA French Billets de Trésorerie Name of the Issuer: ANTALIS SA Type of Program: French

Plus en détail

FIFTH SUPPLEMENT DATED 26 FEBRUARY 2016 TO THE DEBT ISSUANCE PROGRAMME PROSPECTUS DATED 21 APRIL 2015

FIFTH SUPPLEMENT DATED 26 FEBRUARY 2016 TO THE DEBT ISSUANCE PROGRAMME PROSPECTUS DATED 21 APRIL 2015 FIFTH SUPPLEMENT DATED 26 FEBRUARY 2016 TO THE DEBT ISSUANCE PROGRAMME PROSPECTUS DATED 21 APRIL 2015 TOTAL S.A., TOTAL CAPITAL, TOTAL CAPITAL CANADA LTD. and TOTAL CAPITAL INTERNATIONAL 30,000,000,000

Plus en détail

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity)

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity) FIRST PROSPECTUS SUPPLEMENT DATED 22 DECEMBER 2014 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 10 JUNE 2014 CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE Établissement public national administratif (French national public

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. 1. Description du programme d émission 3 2. Description de l Émetteur 6 3. Certification des informations fournies 10 Annexes 11

TABLE DES MATIERES. 1. Description du programme d émission 3 2. Description de l Émetteur 6 3. Certification des informations fournies 10 Annexes 11 TABLE DES MATIERES 1. Description du programme d émission 3 2. Description de l Émetteur 6 3. Certification des informations fournies 10 Annexes 11 2 1 DESCRIPTION DU PROGRAMME D EMISSION Article D. 213-9,

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE DE PARIS ET D ILE DE FRANCE

CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE DE PARIS ET D ILE DE FRANCE CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE DE PARIS ET D ILE DE FRANCE DOCUMENTATON FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS de CERTIFICATS DE DEPOT d un plafond de 5.5 milliards d euros BMTN notés d un plafond de 750

Plus en détail

CAISSE REGIONALE DU CREDIT AGRICOLE ATLANTIQUE VENDEE

CAISSE REGIONALE DU CREDIT AGRICOLE ATLANTIQUE VENDEE CAISSE REGIONALE DU CREDIT AGRICOLE ATLANTIQUE VENDEE DOCUMENTATON FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS de CERTIFICATS DE DEPOT Plafond maximum du programme : 2 Milliards d euros BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

BANQUE FÉDÉRATIVE DU CRÉDIT MUTUEL Single Issuer not guaranteed

BANQUE FÉDÉRATIVE DU CRÉDIT MUTUEL Single Issuer not guaranteed BANQUE FÉDÉRATIVE DU CRÉDIT MUTUEL Single Issuer not guaranteed Name of the Programme Banque Fédérative du Crédit Mutuel FRENCH CERTIFICAT DE DEPOT PROGRAMME Name of the Issuer(s) Type of Programme Banque

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un programme d'émission de Billets de Trésorerie d un plafond de 1 800 000 000 euros et à un programme d'émission de Bons à Moyen Terme Négociables d un plafond de 300

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE. Relative à

DOCUMENTATION FINANCIERE. Relative à DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à Un programme d émission de CDN d un plafond de 100 millions d euros Et D un programme d émission de BMTN d un plafond de 100 millions d euros Établie au nom de SWISSLIFE

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations

Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur la détention des actions de l association par ses filiales (associations

Plus en détail

Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt)

Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Commercial Loan (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/92-349 DORS/92-349 Current to January 25,

Plus en détail

Documentation Financière. French Billets de Trésorerie Programme EUR 2,000,000,000

Documentation Financière. French Billets de Trésorerie Programme EUR 2,000,000,000 Documentation Financière Information Memorandum (Dossier de Présentation Financière) Name of the Programme: METRO AG, French Billets de Trésorerie Name of the Issuer: METRO AG Type of Programme: French

Plus en détail

Établi en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier. Un exemplaire du présent dossier est adressé à :

Établi en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier. Un exemplaire du présent dossier est adressé à : DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE D UN EMETTEUR DE TCN Nom du programme Programme d émission de Billet de Trésorerie établie au nom de L AIR LIQUIDE SA Nom de l émetteur L Air Liquide Société Anonyme

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE DOCUMENTATION FINANCIERE DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE Relatif à un Programme de Billets de Trésorerie d un plafond de 500 millions d euros établi au nom de SOPRA STERIA GROUP DOSSIER DE PRESENTATION

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un programme de CERTIFICATS DE DEPOTS Plafond de 700 millions d euros

DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un programme de CERTIFICATS DE DEPOTS Plafond de 700 millions d euros DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un programme de CERTIFICATS DE DEPOTS Plafond de 700 millions d euros Et à un programme de BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES Plafond de 700 millions d euros DOSSIER DE

Plus en détail

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire VEOLIA ENVIRONNEMENT

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire VEOLIA ENVIRONNEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire VEOLIA ENVIRONNEMENT PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141120_08701_EUR DATE: 20/11/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Suite à l'avis PAR_20141112_08468_EUR

Plus en détail

Minority Investment (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires)

Minority Investment (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Bank Holding Companies) Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-401 DORS/2001-401 À jour au 25 janvier

Plus en détail

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Banks) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (banques) SOR/2001-402 DORS/2001-402 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Corporate Interrelationships (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les relations intersociétés (sociétés de fiducie et de prêt)

Corporate Interrelationships (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les relations intersociétés (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les relations intersociétés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-60 DORS/2008-60 À jour au 6 juin 2016 Published

Plus en détail

Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (banques) CONSOLIDATION CODIFICATION

Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (banques) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (banques) SOR/2001-363 DORS/2001-363 Current to October 27, 2015 À jour

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt)

Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-365 DORS/2001-365

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations

Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les relations intersociétés (sociétés d assurances et sociétés

Plus en détail

Société Anonyme. Programme d émission de billets de trésorerie pour le Groupe ArcelorMittal d un plafond de 1 milliard d Euros

Société Anonyme. Programme d émission de billets de trésorerie pour le Groupe ArcelorMittal d un plafond de 1 milliard d Euros Société Anonyme Programme d émission de billets de trésorerie pour le Groupe ArcelorMittal d un plafond de 1 milliard d Euros Dossier de présentation financière Établi en application des articles L 213-1

Plus en détail

Finance Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant de financement. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CONSOLIDATION

Finance Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant de financement. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Finance Entity Regulations Règlement sur les entités s occupant de financement SOR/2001-388 DORS/2001-388 Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 Published by the

Plus en détail

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pension Plan Transfer Agreements Regulations Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert SOR/98-445 DORS/98-445 Current to June 6, 2016 À jour

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib.

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib. Crédit Agricole CIB Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change Paris, Jeudi 6 Février 2014 www.ca-cib.com Le marché Euro PP Le développement du marché Euro PP Volumes

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un Programme d émission de

DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un Programme d émission de DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un Programme d émission de CERTIFICATS DE DEPOT d un plafond de 125 Millions d Euros et de BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES notés d un plafond de 125 Millions d Euros

Plus en détail

Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit)

Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit) SOR/92-356 DORS/92-356 Current

Plus en détail

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150603_04282_EUR DATE: 03/06/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS GDF SUEZ (l' Initiateur de l'offre)

Plus en détail

Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit) CONSOLIDATION

Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit) SOR/92-356 DORS/92-356 Current

Plus en détail

Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances)

Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances) SOR/2001-405 DORS/2001-405

Plus en détail

Exchange Rate (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur le taux de change (banques étrangères autorisées)

Exchange Rate (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur le taux de change (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Exchange Rate (Authorized Foreign Banks) Règlement sur le taux de change (banques étrangères autorisées) SOR/99-273 DORS/99-273 Published by the Minister of Justice at

Plus en détail

Bons d'option émis par. SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur)

Bons d'option émis par. SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur) CONDITIONS DEFINITIVES POUR LES BONS D'OPTION SUR ACTION EN DATE DU 18 NOVEMBRE 2011 Bons d'option émis par SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur) Les modalités applicables aux Bons d'option figurent

Plus en détail

Etabli en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier -----------------------------------------------------

Etabli en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier ----------------------------------------------------- - DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS DE CERTIFICATS DE DEPOTS d un plafond de 5,000,000,000 euros ET DE BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES d un plafond de 1,000,000,000 euros de la succursale

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE DOCUMENTATION FINANCIERE DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE Relatif à un Programme de Billets de Trésorerie d un plafond de 300 millions d euros établi au nom de ECONOCOM GROUP SA/NV DOSSIER DE PRESENTATION

Plus en détail

ETABLI EN APPLICATION DES ARTICLES L 213-1 A à L 213-4-1 DU CODE MONETAIRE ET FINANCIER -----------------------------------------------------

ETABLI EN APPLICATION DES ARTICLES L 213-1 A à L 213-4-1 DU CODE MONETAIRE ET FINANCIER ----------------------------------------------------- DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un Programme d émission de Certificats de Dépôts Négociables d un plafond de 2 milliards d euros et à un Programme d émission de Bons à Moyen Terme Négociables d un

Plus en détail

Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-406 DORS/2001-406 Current

Plus en détail

Documentation Financière

Documentation Financière Documentation Financière Information Memorandum (Dossier de Présentation Financière) Name of the Programme: KA Finanz AG, French Certificats de Dépôt Name of the Issuer: KA Finanz AG Type of Programme:

Plus en détail

BRED BANQUE POPULAIRE DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS CERTIFICATS DE DEPOT. (Plafond de 10 Mds Euros) Et de

BRED BANQUE POPULAIRE DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS CERTIFICATS DE DEPOT. (Plafond de 10 Mds Euros) Et de BRED BANQUE POPULAIRE DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS De CERTIFICATS DE DEPOT (Plafond de 10 Mds Euros) Et de BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES (Plafond de 2 Mds Euros) Etablie en application

Plus en détail

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires)

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-477 DORS/2001-477

Plus en détail

1- Dossier de Présentation Financière CDN p.3. 2- Dossier de Présentation Financière BMTN p.14

1- Dossier de Présentation Financière CDN p.3. 2- Dossier de Présentation Financière BMTN p.14 CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE De NORMANDIE-SEINE DOCUMENTATON FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS de CERTIFICATS DE DEPOT Plafond maximum du programme : 1 Milliard d euros et BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES

Plus en détail

CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1

CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 INCOME TAX ACT CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 LOI SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU R.R.T.N.-O. 1990, ch. I-1 AS

Plus en détail

Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens

Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens SOR/82-550 DORS/82-550

Plus en détail

Financial Consumer Agency of Canada Assessment of Financial Institutions Regulations

Financial Consumer Agency of Canada Assessment of Financial Institutions Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Financial Consumer Agency of Canada Assessment of Financial Institutions Regulations Règlement sur les cotisations des institutions financières (Agence de la consommation

Plus en détail

SOLOCAL GROUP. Le nombre d'actions ordinaires en circulation sur EURONEXT PARIS est ainsi porté de 1 166 296 943 à 38 876 564.

SOLOCAL GROUP. Le nombre d'actions ordinaires en circulation sur EURONEXT PARIS est ainsi porté de 1 166 296 943 à 38 876 564. CORPORATE EVENT NOTICE: Regroupement d'actions SOLOCAL GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150921_07323_EUR DATE: 21/09/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le conseil d administration de SOLOCAL GROUP a décidé de

Plus en détail

General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles

General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles SOR/97-170 DORS/97-170

Plus en détail

Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations

Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les opérations avec apparentés (associations coopératives de crédit) SOR/96-275

Plus en détail

SECURITIES ACT LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES DÉCRET 2009/66 O.I.C. 2009/66 LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES ACT

SECURITIES ACT LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES DÉCRET 2009/66 O.I.C. 2009/66 LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES ACT Pursuant to section 168 of the Securities Act, the Commissioner in Executive Council orders as follows 1. Sections 3, 4, 5 and 6, and Schedule 1 of the Securities Regulation (O.I.C. 2008/39) are repealed.

Plus en détail

PAR_20140205_00937_EUR DATE: 05/02/2014

PAR_20140205_00937_EUR DATE: 05/02/2014 CORPORATE EVENT NOTICE: Emission et admission d'obligations à option de remboursement en numéraire et/ou en actions nouvelles et/ou existantes (ORNANE) sans droit préférentiel de souscription et sans délai

Plus en détail

Documentation Financière

Documentation Financière Projet2 Documentation Financière Information Memorandum (Dossier de Présentation Financière) Name of the Programme: Lloyds Bank plc, French Certificats de Dépôt Name of the Issuer: Lloyds Bank plc Type

Plus en détail

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Temporary Export of Aircraft Remission Order Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs C.R.C., c. 799 C.R.C., ch. 799 Current to January 25, 2016

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

CAISSE REGIONALE de CREDIT AGRICOLE MUTUEL BRIE PICARDIE

CAISSE REGIONALE de CREDIT AGRICOLE MUTUEL BRIE PICARDIE CAISSE REGIONALE de CREDIT AGRICOLE MUTUEL BRIE PICARDIE DOCUMENTATION FINANCIERE PROGRAMME D EMISSION POUR L ANNEE 2015 DE : - Certificats de Dépôt Négociables avec un plafond de 2 500 000 000 - Bons

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un Programme d émission de Certificats de dépôt d un plafond de 900 millions d euros et à un Programme d émission de Bons à Moyen Terme Négociables d un plafond de 800

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES

LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES ACT LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES FEES REGULATIONS R-066-2008 In force October 26, 2008 RÈGLEMENT SUR LES DROITS RELATIFS AUX VALEURS MOBILIÈRES R-066-2008 En vigueur le 26 octobre

Plus en détail

Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement

Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement Décret de remise relatif à un transfert

Plus en détail

CAISSE REGIONALE DE CREDIT AGRICOLE MUTUEL TOULOUSE 31

CAISSE REGIONALE DE CREDIT AGRICOLE MUTUEL TOULOUSE 31 CAISSE REGIONALE DE CREDIT AGRICOLE MUTUEL TOULOUSE 31 DOCUMENTATON FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS de CERTIFICATS DE DEPOT Plafond maximum du programme : 700 Millions d euros et BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte (banques) SOR/2001-472

Plus en détail

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies)

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) Règlement sur les avis relatifs aux dépôts non assurés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-64

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Un exemplaire du présent dossier est adressé à la

Un exemplaire du présent dossier est adressé à la DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE A LA PRESENTATION D UN PROGRAMME DE CERTIFICATS DE DEPOT D UN PLAFOND DE 2 500 M ETABLI AU NOM DE CREDIT AGRICOLE LEASING & FACTORING Un exemplaire du présent dossier

Plus en détail

HSBC France. 20,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme

HSBC France. 20,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme SECOND SUPPLEMENT DATED 11 MARCH 2010 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 5 OCTOBER 2009 HSBC France 20,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme This second supplement (the "Supplement") is supplemental to

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Documentation Financière. Information Memorandum (Dossier de Présentation Financière)

Documentation Financière. Information Memorandum (Dossier de Présentation Financière) Documentation Financière Information Memorandum (Dossier de Présentation Financière) Name of the Programme BANCA MONTE DEI PASCHI DI SIENA S.p.A. acting through London Branch French Certificats de Dépôt

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai

Plus en détail

Etabli en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier

Etabli en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE D UN EMETTEUR DE TCN Nom du programme RTE Réseau de Transport d Electricité, Billets de Trésorerie Nom de l émetteur RTE Réseau de Transport d Electricité Type de programme

Plus en détail

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market 1 Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market April 16, 2015 The securities regulatory authorities in British Columbia, Alberta, Saskatchewan,

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE A LA PRESENTATION D UN PROGRAMME DE

DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE A LA PRESENTATION D UN PROGRAMME DE 0 DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE A LA PRESENTATION D UN PROGRAMME DE CERTIFICATS DE DEPOT Plafond maximum du programme : 2000 Millions d euros Et BONS A MOYEN TERME NEGOCIABLES NOTES Plafond maximum

Plus en détail

PROJET D OFFRE PUBLIQUE D ACHAT SIMPLIFIÉE ANNONCÉ PAR ITALCEMENTI

PROJET D OFFRE PUBLIQUE D ACHAT SIMPLIFIÉE ANNONCÉ PAR ITALCEMENTI PROJET D OFFRE PUBLIQUE D ACHAT SIMPLIFIÉE ANNONCÉ PAR ITALCEMENTI Paris, le 6 mars 2014 Ciments Français a été informée du projet d offre publique simplifiée visant ses actions annoncé ce jour par son

Plus en détail

Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit)

Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit) SOR/92-528 DORS/92-528 Current

Plus en détail

AMOEBA PAR_20150707_05322_EUR DATE: 07/07/2015. Suite à l'avis PAR_20150624_04900_EUR A - RESULTAT DE L'OFFRE AU PUBLIC

AMOEBA PAR_20150707_05322_EUR DATE: 07/07/2015. Suite à l'avis PAR_20150624_04900_EUR A - RESULTAT DE L'OFFRE AU PUBLIC CORPORATE EVENT NOTICE: Résultat de l'offre au public AMOEBA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150707_05322_EUR DATE: 07/07/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Suite à l'avis PAR_20150624_04900_EUR A - RESULTAT DE L'OFFRE

Plus en détail

Pardon Services Fees Order. Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation CODIFICATION CONSOLIDATION

Pardon Services Fees Order. Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pardon Services Fees Order Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation SOR/95-210 DORS/95-210 Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre

Plus en détail

Un document d'information est disponible sur les sites Internet de l'émetteur ( www.prime-city.com ) et d'euronext ( www.euronext.com).

Un document d'information est disponible sur les sites Internet de l'émetteur ( www.prime-city.com ) et d'euronext ( www.euronext.com). CORPORATE EVENT NOTICE: Admission par cotation directe PRIMECITY INVESTMENT PLC PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150513_03699_ALT DATE: 13/05/2015 MARCHE: Alternext Paris Pour faire suite à l'avis PAR_20150513_03698_MLI

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards)

Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards) Règlement d exclusion des installations nucléaires d

Plus en détail