Système Mini-Mate2 de Liebert. Guide d'utilisation et d'entretien - 5 tonnes de réfrigération, 50 et 60 Hz

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Système Mini-Mate2 de Liebert. Guide d'utilisation et d'entretien - 5 tonnes de réfrigération, 50 et 60 Hz"

Transcription

1 Système Mini-Mate2 de Liebert Guide d'utilisation et d'entretien - 5 tonnes de réfrigération, 50 et 60 Hz

2

3 TABLE DES MATIÈRES PRODUCT MODEL INFORMATION V 1.0 INTRODUCTION Description et caractéristiques du produit Commandes Composantes du système d évaporateur Composantes du système de condenseur Équipement en option Humidificateur à filtre Élément chauffant électrique Élément chauffant électrique à thyristor Réchauffeur à l eau chaude Dérivation de gaz chaud (systèmes de condenseurs) Serpentin à refroidissement libre Détecteur de fumée Pyrostat Détecteur d obstruction de filtre Accessoires (livrés séparément) Ensemble d alimentation à point unique Jeu d adaptateurs de condensation des lignes de réfrigérant Ensemble de compartiment de filtres à air de retour avec bride de canalisation Ensemble de pompe à condensats Systèmes de télécommande et télésurveillance Capteurs à distance PRÉPARATION DU SITE ET INSTALLATION Facteurs à considérer lors de l installation Préparation de la pièce Emplacement Poids des systèmes Inspection de l équipement dès sa réception Installation des systèmes plafonniers Installations à couplage direct Distribution de l air de l évaporateur Exigences relatives aux raccords de tuyauterie et au réfrigérant Branchements électriques Installation du système de condenseur à ventilateur centrifuge intérieur refroidi à l air Emplacement Branchements électriques Raccords de tuyauterie Canalisation Installation du système de condenseur extérieur refroidi à l air Emplacement Raccords de tuyauterie Branchements électriques i

4 2.7 Installation du système intérieur de condenseur à eau/glycol Emplacement Branchements électriques Raccords de tuyauterie Tuyauterie de l équipement en option Serpentin de refroidissement libre Serpentin réchauffeur d eau chaude Liste de vérification pour une installation exhaustive COMMANDE À MICROPROCESSEUR Aperçu des caractéristiques Menu principal <Menu> SETPOINTS (points de consigne) État ACTIVE ALARMS (alarmes actives) TIME (heure) DATE SETBACK (programmation) SETUP OPERATION (paramétrage) RESTART TIME DELAY C/F DEGREES HUMIDITY CONTROL METHOD (méthode de contrôle d humidité) Affichage du commutateur DIP Temps de course du robinet (pour les systèmes avec robinet de modulation de l eau réfrigérée) CW FLUSH (rinçage du circuit d eau réfrigérée, pour les systèmes à soupape modulante d eau réfrigérée) Changer les mots de passe CALIBRATE SENSORS (étalonnage des sondes) Activation de l alarme Délai d alarme Activation de l alarme commune Alarmes personnalisées Texte personnalisé Exécuter les diagnostics (offert avec la révision et les suivantes) COMMANDES DU MICROPROCESSEUR DE PERFORMANCE DU SYSTÈME Contrôle de la température Refroidissement/chauffage requis Fonctionnement du refroidissement (détente directe par compresseur et eau réfrigérée) Fonctionnement du chauffage HUMIDITY CONTROL METHOD Déshumidification/Humidification requises Systèmes de fonctionnement de la déshumidification, DX par compresseur Fonctionnement de l humidification Caractéristiques de contrôle de la charge Communications ii

5 5.0 ALARMES Alarmes : définitions et dépannage Alarmes personnalisées Pression de refoulement élevée Niveau d humidité Température Alarme de problème d humidificateur Alarme de haut niveau d eau Perte d alimentation Cycle court Alarmes optionnelles/personnalisées Remplacement du filtre Pyrostat Détecteur de fumée FONCTIONNEMENT, ESSAI ET ENTRETIEN DU SYSTÈME Essai du système Fonctions de contrôle de l environnement Refroidissement Chauffage Humidification Déshumidification Fermeture à distance Entretien et fonctionnement des composants Panneau électrique Filtres Système de ventilation Enlèvement du ventilateur Système de refroidissement Procédures de fonctionnement de l humidificateur à vapeur Réglages de la carte de circuit imprimé LISTE DE CONTRÔLE DE L INSPECTION D ENTRETIEN DÉPANNAGE iii

6 FIGURES Figure i Model number designation Evaporators v Figure ii Model number designation chilled water units vi Figure iii Model number designation air cooled centrifugal condensing units vii Figure iv Model number designation water/glycol condensing units viii Figure 1 Systèmes refroidis à l air Figure 2 Systèmes refroidis à l eau/au glycol Figure 3 Systèmes à eau réfrigérée Figure 4 Dimensions de l évaporateur Figure 5 Installation des tiges filetées et de l ensemble de fixations Figure 6 Branchements électriques du système d évaporateur Figure 7 Installation des systèmes accouplés Figure 8 Dimensions et raccords de conduite du système de condenseur centrifuge intérieur refroidi à l air Figure 9 Branchements électriques du condenseur intérieur centrifuge refroidi à l air Figure 10 Tuyauterie du système avec système de condenseur intérieur ou extérieur refroidi à l air Figure 11 Système intérieur de condenseur à eau/glycol - Paramètres dimensionnels Figure 12 Système intérieur de condenseur à eau/glycol - Branchements électriques sur place Figure 13 Tuyauterie du système avec système de condenseur intérieur refroidi à l eau/au glycol Figure 14 Serpentin à refroidissement libre en option (soupape de régulation à trois voies) pour les systèmes à eau/glycol Figure 15 Réchauffement de l eau chaude en option (soupape à deux voies) Figure 16 Boîte murale Figure 17 Menu Système Figure 18 Tableau de commande à l intérieur de l évaporateur Figure 19 Panneau de la boîte à jonction TABLEAUX Tableau i System configurations 60 Hz viii Tableau ii System configurations 50 Hz viii Tableau 1 Limites d application, systèmes à évaporateur et à eau réfrigérée* Tableau 2 Limites d application, systèmes de condenseur intérieurs et extérieurs refroidis à l air Tableau 3 Limites d application, systèmes de condenseur intérieurs à eau/au glycol Tableau 4 Poids de dispositif Tableau 5 Pression statique externe de l évaporateur Tableau 6 Tailles recommandées pour les lignes Tableau 7 Charge de réfrigérant pour un système de 5 tonnes de réfrigération Tableau 8 Charges dans les lignes Tableau 9 Tailles et couples de serrage des raccords de réfrigérant Tableau 10 Dimensions du système de condenseur à ventilateur hélicoïde po (mm) Tableau 11 Points de consigne par défaut et plages admissibles Tableau 12 Plan de programmation des nuits et fins de semaine Tableau 13 Fonctions de réglage, valeurs par défaut et plages admissibles Tableau 14 Délais par défaut de l alarme Tableau 15 Réglages du commutateur de l équipement (tableau de commande de l unité) Tableau 16 Réglages des commutateurs (panneau de boîte de jonction) Tableau 17 Résultat des charges de refroidissement et de déshumidification de la soupape de dérivation de gaz chaud Tableau 18 Pressions de refoulement types Tableau 19 Réglages du commutateur DIP sur le tableau de commande de l humidificateur Tableau 20 Dépannage iv

7 RENSEIGNEMENTS SUR LE MODÈLE DE PRODUIT Figure i Désignation du numéro de modèle Évaporateurs M = Mini-Mate2 M = Commande à microprocesseur D = Interrupteur d arrêt 0 = Sans interrupteur d arrêt BTUH nominaux (1 000) E = Évaporateur à deux blocs K = Évaporateur à refroidissement libre (trois voies) M M D 60 E - C H E L A - = Évaporateur DX A = 460V, 3ph, 60Hz B = 575V, 3ph, 60Hz C = 208V, 3ph, 60Hz D= 230V, 3ph, 60Hz M= 380/415 V, 3 ph, 50 Hz H = Humidificateur à filtre 0 = Sans humidificateur 0 = Sans élément chauffant E = Élément chauffant électrique S = Élément chauffant avec redresseur commandé au silicium H = Réchauffeur d eau chaude L = Entraînement basse vitesse (1,5 hp) H = Entraînement haute vitesse (2,0 hp) 0 = Aucun A = Obstruction de filtre B = Détecteur de fumée C = Pyrostat D = Obstruction de filtre et détecteur de fumée E = Obstruction de filtre et pyrostat F = Détecteur de fumée et pyrostat G = Obstruction de filtre, détecteur de fumée et pyrostat v

8 Figure ii Désignation du numéro de modèle systèmes à eau réfrigérée M = Mini-Mate2 M = Commande à microprocesseur D = Interrupteur d arrêt 0 = Sans interrupteur d arrêt BTUH nominaux (1 000) C = Eau réfrigérée M M D 92 C 2 C H E L A 2= Soupape d eau réfrigérée à ouverture lente deux voies 3= Soupape d eau réfrigérée à ouverture lente trois voies D = Soupape modulante d eau réfrigérée deux voies T = Soupape modulante d eau réfrigérée trois voies A = 460V, 3ph, 60Hz B = 575V, 3ph, 60Hz C = 208V, 3ph, 60Hz D= 230 V, 3 ph, 60 Hz M= 380/415 V, 3 ph, 50 Hz H = Humidificateur à filtre 0 = Sans humidificateur 0 = Sans élément chauffant E = Élément chauffant électrique S = Élément chauffant avec redresseur commandé au silicium H = Réchauffeur d eau chaude L = Entraînement basse vitesse (1,5 hp) H = Entraînement haute vitesse (2,0 hp) 0 = Aucun A = Obstruction de filtre B = Détecteur de fumée C = Pyrostat D = Obstruction de filtre et détecteur de fumée E = Obstruction de filtre et pyrostat F = Détecteur de fumée et pyrostat G = Obstruction de filtre, détecteur de fumée et pyrostat vi

9 Figure iii Désignation du numéro de modèle systèmes de condenseur centrifuge intérieur refroidi à l air M = Mini-Mate2 C = Système de condenseur D = Interrupteur d arrêt 0 = Sans interrupteur d arrêt BTUH nominaux (1 000) M C D 65 A L A H 0 A = Condenseur refroidi à l air L = Lee-Temp 35 C (95 F) ambiant (air) A = 460 V, 3 ph, 60 Hz B = 575 V, 3 ph, 60 Hz Y = 208/230 V, 3 ph, 60 Hz M = 308/415 V, 3 ph, 50 Hz H = Dérivation de gaz chaud 0 = Sans dérivation de gaz chaud 0 = Niveau de révision vii

10 Figure iv Désignation du numéro de modèle Systèmes de condenseur à l eau/glycol M = Mini-Mate2 C = Système de condenseur D = Interrupteur d arrêt 0 = Sans interrupteur d arrêt BTUH nominaux (1 000) M C D 69 W 2 A H 0 A = Condenseur refroidi à l air 2= Soupape d eau réfrigérée à ouverture lente deux voies 3= Soupape d eau réfrigérée à ouverture lente trois voies D = Soupape modulante d eau réfrigérée deux voies T = Soupape modulante d eau réfrigérée trois voies A = 460V, 3ph, 60Hz B = 575V, 3ph, 60Hz Y = 208/230 V, 3 ph, 60 Hz M = 308/415 V, 3 ph, 50 Hz H = Dérivation de gaz chaud 0 = Sans dérivation de gaz chaud Tableau i Capacité nominale Configurations du système 60 Hz Système de refroidissement À ventilateur centrifuge intérieur refroidi à l air Système de condenseur À ventilateur hélicoïdal extérieur refroidi à l air 0 = Niveau de révision Intérieur à eau/glycol 5 tonnes MMD60E MCD65A PFC067A MCD69W 5 tonnes MMD92C Autonome eau réfrigérée Tableau ii Capacité nominal e 5 tonnes Configurations du système 50 Hz Système de condenseur Système de refroidissem ent À ventilateur centrifuge intérieur refroidi à l air À ventilateur hélicoïdal extérieur refroidi à l air Intérieur à distance refroidi à l eau/glycol MMD59E MCD64A PFC066A MCD68W MMD91C Autonome eau réfrigérée viii

11 Introduction 1.0 INTRODUCTION 1.1 Description et caractéristiques du produit Le Mini-Mate2 MC est un système de régulation de température/humidité conçu pour être installé audessus d un plafond suspendu. L appareil est offert en ensemble à deux blocs qui consiste en un évaporateur jumelé à un système intérieur de condenseur à ventilateur centrifuge, un système extérieur de condenseur à ventilateur hélicoïdal ou un système intérieur de condenseur à eau/glycol. Un serpentin de ventilateur autonome refroidi à l eau est également disponible Commandes Le système Mini-Mate2 comprend un panneau mural doté d un afficheur à cristaux liquides (ACL) et d un clavier à sept touches. Les options du système sont regroupées en menus pour faciliter l utilisation. Figure 17 illustre l arbre inversé complet des menus de commande. Tous les points de consigne de commande et d alarme sont programmables Composantes du système d évaporateur Bloc d évaporateur DX Le bloc évaporateur comprend le serpentin d évaporateur, le détendeur thermostatique, le déshydrateur-filtre et le ventilateur. Le serpentin d évaporateur, composé de tubes de cuivre munis d ailettes d aluminium, est conçu en fonction du coefficient de chaleur sensible élevé requis par l équipement électronique. La circulation d air de la pièce est assurée par une soufflante centrifuge double ouïe à courroie d entraînement, équilibrée de façon dynamique. Le moteur du ventilateur est doté de paliers auto-alignants et graissé à vie. Modèle à eau réfrigérée Le modèle à eau réfrigérée est autonome et conçu pour être ajouté à un circuit d eau réfrigérée existant. Il contient un serpentin refroidi à l eau et un robinet modulant ou à ouverture/fermeture lente contrôlant le débit d eau réfrigérée Composantes du système de condenseur Le système de condenseur est relié à l évaporateur par deux lignes de réfrigérant et un fil de commande à basse tension. Le système de condenseur requiert une source d alimentation et un sectionneur. Un ensemble d alimentation à point unique est offert pour les unités à couplage direct. Système intérieur de condenseur à l air à ventilateur centrifuge Les systèmes de condenseur refroidis à l air (modèles MC) incluent les éléments suivants : compresseur à volutes avec réchauffeur de carter, pressostat, serpentin du condenseur et régulateur de pression de refoulement «Lee-Temp» avec réservoir. Système extérieur de condenseur à l air à ventilateur hélicoïdal Les systèmes extérieurs de condenseurs refroidis à l air (modèles PFC) incluent les éléments suivants : compresseur avec éléments chauffants de carter, contacteurs de surpression, serpentins de condenseur, ventilateur hélicoïdal et régulateur de pression de refoulement «Lee-Temp» avec réservoir. Système intérieur de condenseur à eau/glycol Les systèmes de condenseur refroidis à l eau/au glycol incluent les éléments suivants : compresseur à volutes avec réchauffeur de carter, pressostat, condenseur coaxial et soupape de régulation. Le dispositif à refroidissement sec et les pompes sont sélectionnés séparément pour les systèmes au glycol. 1

12 1.2 Équipement en option Humidificateur à filtre Introduction L humidificateur à filtre est un appareil en option installé en usine qui ajoute de la vapeur d eau pure à l air de la pièce pour en contrôler l humidité. Les points de consigne d humidité de la pièce sont définis par l utilisateur. L appareil comprend un filtre à vapeur (remplaçable), une carte de commande, une crépine d admission et des soupapes de remplissage et de vidange Élément chauffant électrique La fonction de réchauffement est activée au besoin pour réchauffer l air dans la pièce ou pour contrôler la température ambiante durant la déshumidification. Un interrupteur de sécurité empêche l élément chauffant d excéder les limites de température Élément chauffant électrique à thyristor Les éléments chauffants électriques optionnels sont pulsés rapidement pour assurer une régulation précise de la température lorsque le refroidissement est activé en continu. Un interrupteur de sécurité empêche l élément chauffant d excéder les limites de température Réchauffeur à l eau chaude Le réchauffeur à l eau chaude optionnel achemine l eau chaude du bâtiment dans un filtre à tamis de type Y nettoyable, une électrovanne et un serpentin de chauffage à tubes et à ailettes pour assurer le réchauffement Dérivation de gaz chaud (systèmes de condenseurs) Ce système optionnel dérive le gaz chaud autour du compresseur directement vers l aspiration pour assurer le contrôle de capacité et réduire la fluctuation du compresseur. Le système comprend un robinet d injection de liquide pour maintenir la surchauffe d aspiration Serpentin à refroidissement libre Le refroidissement peut être assuré par une source d eau froide séparée. Lorsque la source d eau froide est inopérante, le refroidissement DX est activé Détecteur de fumée Cet appareil émet un signal sonore et met le dispositif hors tension s il détecte de la fumée dans l air de retour Pyrostat Cet appareil met le système hors tension lorsque la limite de température de l air de retour (environ 51,7 C ou 125 F) est dépassée Détecteur d obstruction de filtre Si un écart de pression élevé est détecté dans l air de retour, un pressostat différentiel émet un signal sonore. 1.3 Accessoires (livrés séparément) Ensemble d alimentation à point unique Un ensemble d alimentation à?point unique permet la connexion d un système (évaporateur et système de condenseur) à une source d alimentation unique lorsque les systèmes sont à couplage direct. L ensemble comprend une boîte de jonction avec tout le câblage de distribution d énergie, des fusibles auxiliaires et de l ensemble évaporateur/condenseur Jeu d adaptateurs de condensation des lignes de réfrigérant Cette trousse inclut les raccords compatibles requis (deux raccords de conduites d aspiration et deux raccords de lignes de liquide) lorsque des lignes de réfrigérant à interconnexion fournies sur place sont utilisées. 2

13 1.3.3 Ensemble de compartiment de filtres à air de retour avec bride de canalisation Introduction L ensemble permettant de canaliser l air de l évaporateur comprend un compartiment de filtres à air de retour avec bride de canalisation, un filtre de 102 mm (4 po) et une bride de canalisation d admission d air Ensemble de pompe à condensats Une pompe à condensats est requise lorsque l évaporateur est installé sous le niveau de la ligne de vidange par gravité. L ensemble comprend la pompe, une soupape de régulation, un puit collecteur, un capteur de niveau, un interrupteur à flotteur et des commandes. Pour plus de détails, reportezvous aux instructions et diagrammes fournis avec la pompe Systèmes de télécommande et télésurveillance Liebert offre de nombreux dispositifs de commande et de surveillance à distance permettant d optimiser votre système Mini-Mate2. Ces dispositifs permettent de détecter la présence d eau, de télésurveiller un seul appareil ou, encore, de télésurveiller et télécommander plusieurs appareils Capteurs à distance Les capteurs de température et d humidité à distance peuvent être montés dans l espace contrôlé ou dans les canalisations. Ces capteurs comprennent 9 m (30 pi) de câble de commande. 3

14 Préparation du site et installation 2.0 PRÉPARATION DU SITE ET INSTALLATION REMARQUE Avant d installer le système, déterminez s il est nécessaire d apporter des modifications à l immeuble pour l acheminement de la tuyauterie, du câblage et des canalisations. Conformezvous soigneusement aux diagrammes des paramètres dimensionnels des systèmes et aux croquis d ingénierie des appareils individuels pour obtenir les espaces libres adéquats. 2.1 Facteurs à considérer lors de l installation L évaporateur est généralement monté au-dessus du plafond suspendu dans l espace conditionné. Les réseaux de canalisations peuvent être situés dans une autre pièce. Se reporter à la Figure 1 et à la Figure 2 pour les configurations possibles. Le système de condenseur peut être : Un système intérieur de condenseur à air à ventilateur centrifuge, accouplé à l évaporateur plafonnier ou installé à distance de celui-ci. Un système extérieur de condenseur à air à ventilateur hélicoïdal. Un système de condenseur à eau/glycol, accouplé à l évaporateur plafonnier ou installé à distance de celui-ci. Tableau 1 Tension d entrée Min Max Limites d application, systèmes à évaporateur et à eau réfrigérée* Conditions d air de retour vers le système Temp. thermomètre sec Humidité relative -5 % +10 % 65 F à 85 F 20 % à 80 % (18 C à 29 C) *Le système fonctionnera sous ces conditions, mais il ne pourra pas être commandé pour produire ces valeurs extrêmes. Tableau 2 Limites d application, systèmes de condenseur intérieurs et extérieurs refroidis à l air Tension d entrée Systèmes de Température au thermomètre sec à l entrée Min Max condenseur Min Max - 5% Tableau % Tension d entrée Système extérieur de condenseur à air à ventilateur hélicoïdal Système de condenseur centrifuge intérieur refroidi à l air -30 F (-34 C) 120 F (49 C) -20 F (-29 C) 115 F (46 C) Limites d application, systèmes de condenseur intérieurs à eau/au glycol Température de fluide à l entrée Min Max Min Max -5 % +10 % 65 F (18,3 C) * 115 F (46 C) *Le fonctionnement à une température inférieure à 65 F (18 C) peut réduire la durée de vie de la soupape et provoquer des bruits dans les conduites de fluide. 4

15 2.1.1 Préparation de la pièce Préparation du site et installation La pièce doit être bien isolée et dotée d un écran pare-vapeur étanche. L écran pare-vapeur dans le plafond et les murs peut être constitué d une pellicule de polyéthylène. La peinture sur les murs et les planchers de béton doit contenir du caoutchouc ou du plastique. L apport d air extérieur ou frais doit être maintenu au niveau le plus bas lorsque la température et l humidité doivent être strictement contrôlées. L air extérieur ajoute aux charges de refroidissement, de chauffage, de déshumidification et d humidification de l endroit. Les portes doivent être bien hermétiques et ne doivent comporter aucune grille d aération afin de prévenir les fuites Emplacement REMARQUE Le pare-vapeur est l équipement le plus important pour la régulation des conditions d ambiance dans une pièce climatisée.! ATTENTION Les systèmes contiennent de l eau. Toute fuite d eau risquerait d endommager les équipements sensibles installés plus bas. NE PAS INSTALLER LES SYSTÈMES AU- DESSUS D ÉQUIPEMENTS SENSIBLES. Une cuvette de récupération munie d un drain (fournie sur place) doit être installée sous chaque système de refroidissement et chaque système de condenseur à eau/glycol. REMARQUE Ne pas installer de systèmes où les bruits de fonctionnement normal des appareils risquent de perturber l environnement de travail. Si possible, installer le système d évaporation au-dessus d une partie du plancher non occupée. Cela en facilite l accès pour l entretien périodique et les réparations. Ne pas fixer d appareils supplémentaires (par exemple, des détecteurs de fumée, etc.) sur le boîtier car ils risquent d entraver les tâches d entretien et de réparation. REMARQUE Les capteurs de température et d humidité sont situés dans la boîte au mur. Pour la position de la boîte, prendre soin de choisir un endroit où l air NE SERA PAS directement soufflé sur les capteurs. Figure 1 Systèmes refroidis à l air Évaporateur Ventilateur hélicoïde Condenseur Évaporateur à deux blocs Conduites d air d alimentation et de retour Système extérieur de condenseur à air à ventilateur hélicoïdal Évaporateur Ventilateur centrifuge Condenseur Évaporateur à deux blocs Conduites d air d alimentation et de retour Système de condenseur centrifuge intérieur refroidi à l air 5

Système DataMate de Liebert. Manuel de l utilisateur, révision 3 : modèles 1 1/2 et 3 tonnes, 50 et 60 Hz

Système DataMate de Liebert. Manuel de l utilisateur, révision 3 : modèles 1 1/2 et 3 tonnes, 50 et 60 Hz Système DataMate de Liebert Manuel de l utilisateur, révision 3 : modèles 1 1/2 et 3 tonnes, 50 et 60 Hz TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION..........................................................1

Plus en détail

Système Mini-Mate MC de Liebert. Manuel de l utilisateur Modèles 8 tonnes, 50 et 60 Hz

Système Mini-Mate MC de Liebert. Manuel de l utilisateur Modèles 8 tonnes, 50 et 60 Hz Système Mini-Mate MC de Liebert Manuel de l utilisateur Modèles 8 tonnes, 50 et 60 Hz TABLE DES MATIÈRES NOMENCLATURE DES NUMÉROS DE MODÈLE........................................ VI 1.0 CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Condenseurs refroidis à l air à entraînement direct de Liebert

Condenseurs refroidis à l air à entraînement direct de Liebert Refroidissement de précision pour Business-Critical Continuity Condenseurs refroidis à l air à entraînement direct de Liebert Manuel d installation, de fonctionnement et d entretien - Modèles 50 et 60

Plus en détail

Compresseur scroll. Fluide Frigorigène R407C CDN. Groupes de condensation à refroidissement par air Modèles 205 à 905. de 19.0 à 83.

Compresseur scroll. Fluide Frigorigène R407C CDN. Groupes de condensation à refroidissement par air Modèles 205 à 905. de 19.0 à 83. Compresseur scroll Fluide Frigorigène R407C CDN Groupes de condensation à refroidissement par air Modèles 205 à 905 de 19.0 à 83.0kW Spécifications Les groupes de condensation à refroidissement par air

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

Le compresseur : Le support compresseur :

Le compresseur : Le support compresseur : Conditionnement d air des véhicules est les différents organes que l on peut trouver suivant la marque le type et le modèle de véhicule, ainsi que sur les véhicules de TP. L été, dans les véhicules, la

Plus en détail

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION Caractéristiques techniques Type d'unité Puissance calorifique restituée (W) Puissance absorbée (W) Puissance absorbée avec appoint (W) Résistance

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920

CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920 Installation de chantier CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920 1 Destinataires Les chauffagistes, les ventilistes & les plombiers professionnels 2 La chambre technique a. Le local accueillant le système FUTURAN

Plus en détail

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. Séance : Les systèmes de climatisation Date :

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. Séance : Les systèmes de climatisation Date : TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR Tâche T4.2 : Mise en service des installations Compétence C1.2 : Classer, interpréter, analyser Thème : S5 : Technologie des installations frigorifiques

Plus en détail

Série 63 N4 - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N4-001 Date: 09/27/2010 Page 1 sur 5. Avis sur l entretien : DESCRIPTION

Série 63 N4 - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N4-001 Date: 09/27/2010 Page 1 sur 5. Avis sur l entretien : DESCRIPTION Série 63 N - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N-001 Date: 09/7/010 Page 1 sur 5 ray série 63-N - Directives d installation et d entretien Électrovannes simples à 3 ou voies et

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

Système CW de Liebert

Système CW de Liebert Refroidissement de précision pour Business-Critical Continuity Système CW de Liebert Manuel de l utilisateur 28 à 105 kw, 8 à 30 tonnes, circulation ascendante et descendante, 50 et 60 Hz TABLE DES MATIÈRES

Plus en détail

Guide du monteur Thermostats

Guide du monteur Thermostats Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G Contenu Page Montage... 3 Thermostat KP avec sonde d ambiance... 4 Thermostat

Plus en détail

SET-FREE Climatiseur cassette à 2-voies RCD

SET-FREE Climatiseur cassette à 2-voies RCD 6 SET-FREE Climatiseur cassette à -voies RCD Climatisation et chauffage par pompe à chaleur Evaporateur encastré dans le plafond du type cassette -voies pour des unités extérieures SET-FREE Plusieures

Plus en détail

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER Guide d Installation Armoire de Toilette avec Miroir Outils et Matériaux Merci d avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S il vous plaît, prenez quelques

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

SUMMIT-INVERTER POUR CAVES À VIN

SUMMIT-INVERTER POUR CAVES À VIN SUMMIT-INVERTER POUR CVES À VIN 7 Climatiser et chauffer pour températures jusqu à C Évaporateur mural et unité extérieure, réglée par inverter compris Unité intérieure RS Châssis châssis en plastique

Plus en détail

CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE. Coordonnées du réparateur : RENSEIGNEMENTS SUR L INSTALLATION

CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE. Coordonnées du réparateur : RENSEIGNEMENTS SUR L INSTALLATION CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE MODÈLES : SE10I (E) à SE27I (E) RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX page Description générale 2 Survol de l installation 2 Installation 3 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

Laddomat 21-60 Kit de chargement

Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21 a pour fonction de... Guide d utilisation et d installation... lors du chauffage, permettre à la chaudière de rapidement atteindre la température de service....

Plus en détail

Ventilo-convecteur KL. Mural Plafonnier

Ventilo-convecteur KL. Mural Plafonnier Ventilo-convecteur KL Mural Plafonnier 1 Description Mural carrossé soufflage par le dessus 7 tailles de ventilo-convecteur pour des débits d air allant de 150 à 1077 m³/h, des puissances calorifiques

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB..

Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. Les ballons d eau chaude électriques à circuit fermé HAJDU sont créés pour fournir de l eau chaude

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1 MULTIWIND Réversible 5,3 kw Notice d installation et d utilisation NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1 Vous venez d acquérir pour votre plus grand confort un climatiseur MULTIWIND

Plus en détail

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION 6 0.07 IND-0 A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE F NOTICE D INSTALLATION A 6 m B x C x 80 X Y 69 8 8 5 6 Hauteur (m) max 4,5m 4m m m m 0 m 0 m OK 0 m 40 m 50 m Débit (l/min) 7

Plus en détail

Assemblage et maintenance

Assemblage et maintenance Assemblage et maintenance Vaste gamme provenant d'une source unique. Conceptions durables uniques. Performances rapides et fiables. Type Nbr de modèles Page Pompes d'épreuve 2 9.2 Gel tubes électriques

Plus en détail

HDAa. LIGHTSTRIPS Système de chauffage et de refroidissement au plafond. HDAa. LIGHTSTRIPS LIGHTSTRIPS est le panneau super-léger par excellence.

HDAa. LIGHTSTRIPS Système de chauffage et de refroidissement au plafond. HDAa. LIGHTSTRIPS LIGHTSTRIPS est le panneau super-léger par excellence. LIGHTSTRIPS Système de chauffage et de refroidissement au plafond LIGHTSTRIPS LIGHTSTRIPS est le panneau super-léger par excellence. LIGHTSTRIPS est un système préfabriqué de refroidissement/chauffage,

Plus en détail

INSTRUCTION DE MONTAGE

INSTRUCTION DE MONTAGE Société Nouvelle De Climatisation 274, chemin des Agriés 31860 LABARTHE SUR LEZE Tél. : 05 34 480 480 - Fax : 05 34 480 481 AUTAN HD UNITE MONOBLOC DE TOIT Code SNDC VOIR TABLEAU PAGE 2 Ce document est

Plus en détail

Le nec plus ultra en termes de centrales de traitement d air : combustion directe et combustion indirecte

Le nec plus ultra en termes de centrales de traitement d air : combustion directe et combustion indirecte KLIMAT Le nec plus ultra en termes de centrales de traitement d air : combustion directe et combustion indirecte Mark possède une série de centrales de traitement d air qui peuvent être utilisées dans

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Prémisse DC-INVERTER MIRAÏ SPLIT. Pompe à chaleur split DC-INVERTER Pompes à chaleur Air-Eau

Prémisse DC-INVERTER MIRAÏ SPLIT. Pompe à chaleur split DC-INVERTER Pompes à chaleur Air-Eau ompe à chaleur split MIRAÏ SIT rémisse MIRAÏ-SIT combine des dimensions compactes à des fonctions complètes, car les composants du système thermique comme le circulateur, le vase d expansion et les instruments

Plus en détail

Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible NOUVEAU

Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible NOUVEAU AW Aérothermie LIAISON HYDRAULIQUE Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible 6 C départ max Unités extérieures Unités intérieures NOUVEAU ans * garantie compresseur 6 C Radiateurs

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Bousso Niang Ingénieure BioMédicale, RNL

Bousso Niang Ingénieure BioMédicale, RNL République du Sénégal Ministère de la Santé et de l Action Sociale Réseau National de Laboratoires * * * * * * * * * * REFRIGERATEURS ET CONGELATEURS Bousso Niang Ingénieure BioMédicale, RNL RESAOLAB Convention

Plus en détail

Groupe froid négatif Système de conservation de produits à température négative (A assembler ou Clé-en-main)

Groupe froid négatif Système de conservation de produits à température négative (A assembler ou Clé-en-main) Groupe froid négatif Système de conservation de produits à température négative (A assembler ou Clé-en-main) Le Groupe froid négatif en un clin d œil Sections Energétique. Points Forts & Activités Clés

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Dessus de cuisinière au gaz KM 320 G Lisez ces instructions avant d installer ou d utiliser ces appareils pour prévenir les accidents etéviter de les endommager. l M.-Nr. 05

Plus en détail

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL Ecs 300LT CAPTEUR SoL 1 Pose du Capteur Manuel d installation et utilisation Le capteur se pose à 80 cm de profondeur, il doit être installé dans le sol et sera recouvert de terre.(tolérance du terrassement

Plus en détail

Installation Fonctionnement Entretien

Installation Fonctionnement Entretien Installation Fonctionnement Entretien CGAX/CXAX 015-060 Pompes à chaleur et refroidisseurs de type Scroll à condensation par air 42-160 kw CG-SVX027A-FR Table des matières Informations générales...4 Description

Plus en détail

Courant de service max. (A)

Courant de service max. (A) Descriptif et prix N ART. PV (CHF) Hors Taxes NIBE F1155 est une pompe à chaleur intelligente équipée du système Inverter pour le contrôle du compresseur et de pompes de circulation vitesse variable. Convient

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE 1. Introduction Une installation de climatisation centralisée est constituée d un ensemble de matériels ayant les fonctions suivantes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. ULUF Modèles

MANUEL D UTILISATION. ULUF Modèles MANUEL D UTILISATION ULUF Modèles 1 INDEX PAGE Avant d utiliser l appareil....3 Protection de l environnement...3 Panne d alimentation...3 Précautions et recommandations générales....3 Installation du

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Module Harmony SOMMAIRE

Module Harmony SOMMAIRE sd 201 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI Module Harmony SOMMAIRE page Présentation ------------------------------------------------ 3 Caractéristiques techniques ------------------------------ 3 Descriptif

Plus en détail

MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques

MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques Solide, simple, intelligent. Fiabilité accrue de l air comprimé. facilité D ENTRETIEN facilité D ENTRETIEN Les atouts de notre gamme Installation simple - Conception peu

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS Pompes à chaleur s Pompes à chaleur eau/eau Le meilleur de la Géothermie : - maîtrise d œuvre unique (pompe à chaleur - forage) - captage adapté aux terrains paysagés, même de petite taille - installation

Plus en détail

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 2109_ITA / Versione:06/03/2012 WOW! GmbH Künzelsau se réserve le droit de modifier les données et les

Plus en détail

CAP FROID ET CLIMATISATION EP1 REALISATION ET TECHNOLOGIE

CAP FROID ET CLIMATISATION EP1 REALISATION ET TECHNOLOGIE CAP FROID ET CLIMATISATION EP1 REALISATION ET TECHNOLOGIE A : partie écrite EP1 A : Dossier de travail 1 ère partie : Etude de l installation 2 ème partie : Electrique 3 ème partie : Etude de l électrovanne

Plus en détail

1. Le système. 2. Éléments du système de ventilation. Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800

1. Le système. 2. Éléments du système de ventilation. Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800 Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800 1. Le système L'unité de ventilation est conçue pour l'application d'une ventilation équilibrée avec récupération de chaleur dans les grandes habitations

Plus en détail

Applications: Piscines privées Stations thermales Spas et jacuzzi Gymnases AVANTAGES

Applications: Piscines privées Stations thermales Spas et jacuzzi Gymnases AVANTAGES DÉSHUMIDIFICATEUR DE PISCINE Fonctionnement Le est un déshumidificateur de piscine éconergétique et silencieux. Il fonctionne selon le principe de la condensation frigorifique. Un ventilateur aspire l

Plus en détail

produits de climatisation york Systèmes VRF Edition: Juin 2013

produits de climatisation york Systèmes VRF Edition: Juin 2013 produits de climatisation york Systèmes VRF Edition: Juin 2013 produits de climatisation york Un monde plus confortable, plus sûr et plus durable 2/3 Systèmes VRF yv2v r410a produits de climatisation york

Plus en détail

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,

Plus en détail

GALAXY 20C-29C-40C-67-115

GALAXY 20C-29C-40C-67-115 INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN GENERATEUR D AIR CHAUD MOBILES FIOUL A COMBUSTION DIRECTE GALAXY 20C-29C-40C-67-115 MB.GALAXY.2010V1 A lire attentivement avant toute opération

Plus en détail

Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU. Refroidisseurs LAUDA Microcool

Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU. Refroidisseurs LAUDA Microcool Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU Refroidisseurs LAUDA Microcool LAUDA Microcool Des refroidisseurs adaptés aux travaux de longue durée au laboratoire et en recherche

Plus en détail

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50 DIRECTIVES D INSTALLATION I-7C7-FRC Ensemble dispositif de maintien de la pression d air/compresseur de la série 7C7 AVERTISSEMENT Lire attentivement et assimiler les instructions avant l installation

Plus en détail

De Dietrich T H E R M I Q U E

De Dietrich T H E R M I Q U E NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION, D ENTRETIEN DES CHAUFFE-EAU BLOCS 10 L sous-évier 10 L sur-évier 15 L sous-évier 15 L sur-évier 30 L sur-évier De Dietrich T H E R M I Q U E INSTRUCTIONS GENERALES

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Circuit fluidique d un climatiseur : (source Daikin).

Circuit fluidique d un climatiseur : (source Daikin). TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT D AIR Tâche T3.3 : câblage et raccordement électrique des appareils. Compétence C1.2 : s informer, décider, traiter. Thème :S2 : communication technique. Séquence

Plus en détail

RTRA 107-110. Refroidisseurs de liquide à condensation par air à ventilateurs centrifuges et compresseur à vis D20 CA 001 FR

RTRA 107-110. Refroidisseurs de liquide à condensation par air à ventilateurs centrifuges et compresseur à vis D20 CA 001 FR RTRA 107-110 Refroidisseurs de liquide à condensation par air à ventilateurs centrifuges et compresseur à vis 4 Tailles - Puissances frigorifiques nominales, de 160 à 270 kw (R22-50 Hz). Compresseur à

Plus en détail

Hotte Bio-Vent md avec dégraissoirs modulaires Nettoyage biotechnologique Modèle CA-1-S-M

Hotte Bio-Vent md avec dégraissoirs modulaires Nettoyage biotechnologique Modèle CA-1-S-M 1 Hotte Bio-Vent md Modèle CA-1-S-M La hotte est fabriquée en acier inoxydable 304, d une épaisseur de 1,09 mm (18 MSG) avec un fini n o 4 pour les surfaces apparentes. Chaque section de hotte possède

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Renovent Sky 150 et 300

Renovent Sky 150 et 300 Ventilation double flux haut rendement compacte NOUVEAU Centrales de ventilation mécanique double flux haut rendement idéales pour les projets neufs en logements collectifs ou de rénovation en maisons

Plus en détail

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur R Thermozone AC 200 Température ambiante, sans chauffage Chauffage électrique 3-15 kw Chauffage à eau chaude Longueurs: 1, 1,5 et 2 mètres Thermozone AC 200 Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5

Plus en détail

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau

Plus en détail

INFORMATION TECHNIQUE - HRV 501 VMC double flux avec échangeur thermique rotatif et transfert d humidité

INFORMATION TECHNIQUE - HRV 501 VMC double flux avec échangeur thermique rotatif et transfert d humidité INFORMATION TECHNIQUE - HRV 501 VMC double flux avec échangeur thermique rotatif et transfert d humidité HRV 501 1 Description générale 3 2 Caractéristiques techniques 5 3 Accessoires 7 Sous réserve de

Plus en détail

N/P 0533163_G. Certifié par la NSF. Viandes froides / Viande / Fruits et légumes frais. Juillet 2014. Notice technique pour comptoir réfrigéré

N/P 0533163_G. Certifié par la NSF. Viandes froides / Viande / Fruits et légumes frais. Juillet 2014. Notice technique pour comptoir réfrigéré Excel Viandes froides / Viande / Fruits et légumes frais Notice technique pour comptoir réfrigéré N/P 0533163_G Certifié par la NSF B A D Juillet 2014 C Nous nous réservons le droit de modifier ou de réviser

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Pannes. Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4

Pannes. Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4 Pannes Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4 --- Maintenance Pannes Généralités 2/6 Dans le cadre de la maintenance préventive des installations frigorifiques le technicien

Plus en détail

FHE VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver

FHE VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver Les VMC double flux à haute performance des séries sont destinés à ventiler, déshumidifier l'air,

Plus en détail

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1 SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 2 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT... 3 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 4 4 INSTALLATION... 8 4.1 CONNEXIONS HYDRAULIQUES... 9 4.2 CONNEXIONS ELECTRIQUES...

Plus en détail

SAGITRACE SAPG/SAPGS/SAMT/SAMTS

SAGITRACE SAPG/SAPGS/SAMT/SAMTS Nature Il s agit d un système de chauffage électrique de faible puissance à poser le long d une canalisation sous le calorifuge ; il sert à réchauffer le tube pour le maintenir à une température minimale

Plus en détail

Programme minimal d entretien des systèmes de climatisation. Tableau des fréquences. Version du juillet 2013

Programme minimal d entretien des systèmes de climatisation. Tableau des fréquences. Version du juillet 2013 Programme minimal d entretien des systèmes de climatisation Tableau des fréquences Version du juillet 03 Plus d infos : www.bruxellesenvironnement.be Professionnels Performance Energétique des Bâtiments

Plus en détail

Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage

Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage Présentation à la 44 ième rencontre du RTHQ Mai 2011 Sommaire Codes applicables Produits approuvés Évacuation Ventilation Alimentation en eau potable

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Guide du monteur

Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Guide du monteur Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Guide du monteur Contenu Page Comment monter son installation?...3 Procédé...3 Planification...3 Positionnement des

Plus en détail

Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques

Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques Durée : 5 jours Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques Réf : (Therm.01) - Permettre au personnel ayant la pratique, d'exploiter une installation comportant des générateurs

Plus en détail

Catalogue pieces detachées MC1210

Catalogue pieces detachées MC1210 Catalogue pieces detachées MC1210 1 - ENS. CARROSSERIE 2 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - JUSQU'A N.S. 3665 3 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - A PARTIR DU N.S. 3666 4 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant

TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION SYSTEME DE CHAUFFAGE PAR RAYONNEMENT TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE

Plus en détail

FOURNAISE ÉLECTRIQUE SÉRIE B

FOURNAISE ÉLECTRIQUE SÉRIE B MISSISSAUGA (ONTARIO) L5T 1H9 TÉL. : 905 670-2500 FAX : 905 795-8311 TÉL. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1 888 882-7626 FOURNAISE ÉLECTRIQUE SÉRIE B! AVERTISSEMENT 1. L utilisateur DOIT communiquer avec un entrepreneur

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Pompe à chaleur Danfoss DHP-R VUBME104 VUBME104 Sommaire 1 Important... 4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Protection...4 2 Généralités... 5 2.1 Description du produit...5 2.2

Plus en détail

BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-014 CIRCUITS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE (CHAUFFAGE DES LOCAUX)

BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-014 CIRCUITS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE (CHAUFFAGE DES LOCAUX) BULLETIN TECHNIQUE D INSTALLATION BTI-014 CIRCUITS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE (CHAUFFAGE DES LOCAUX) 2 e émission MARS 2011 OBJECTIF Ce bulletin technique d installation concerne les circuits alimentant des

Plus en détail

Dispositif de refroidissement sec/refroidissement de fluide à 10 ventilateurs de Liebert, incluant les modèles silencieux

Dispositif de refroidissement sec/refroidissement de fluide à 10 ventilateurs de Liebert, incluant les modèles silencieux Refroidissement de précision pour Business-Critical Continuity Dispositif de refroidissement sec/refroidissement de fluide à 10 ventilateurs de Liebert, incluant les modèles silencieux Manuel de l utilisateur

Plus en détail

Matière : Corps Laiton

Matière : Corps Laiton Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : Calibre 15 à 40 Fileté mâle BSP + 5 C + 105 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Compteur à ultrasons Comptage chauffage Comptage

Plus en détail

DIVISIONNAL SILICON FACILITY BATIMENT 186

DIVISIONNAL SILICON FACILITY BATIMENT 186 DIVISIONNAL SILICON FACILITY BATIMENT 186 1. Etat actuel de la situation - Cahier des charges et besoins utilisateurs prédéfinis - Parmi les différentes variantes techniques proposées, un concept a été

Plus en détail

Centrale électronique pour le traitement des remontées capillaires des murs humides

Centrale électronique pour le traitement des remontées capillaires des murs humides Centrale électronique pour le traitement des remontées capillaires des murs humides Notice d utilisation Guide d installation Centrales CT- 5 et CT- 8 Sommaire Composition du kit Description centrales

Plus en détail

Chaudière murale mixte instantanée à gaz

Chaudière murale mixte instantanée à gaz C 246-01 made in Italy Chaudière murale mixte instantanée à gaz Longueur 400 mm Hauteur 700 mm Profondeur 250 mm chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudière murale mixte instantanée à gaz PETITE avec ses

Plus en détail

Groupes d eau glacée Arcoa

Groupes d eau glacée Arcoa Groupes d eau glacée Arcoa groupes de production d eau glacée de 45 à 160 kw - Échangeurs côté eau : à plaques en inox avec isolation en mousse polyuréthane expansée à cellules fermées, équipés de pressostat

Plus en détail

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Document n 1179-1~0IKI0250 12/05/2004 FR Notice de référence A conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Présentation du matériel Instruction

Plus en détail

LAF Déshumidificateur

LAF Déshumidificateur Déshumidificateur 50 / 100 / 150 Déshumidificateurs par condensation à usage professionnel Les déshumidificateurs par condensation de VEAB sont conçus pour un usage professionnel dans des applications

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

Attention pensez à vérifier votre colis.

Attention pensez à vérifier votre colis. Attention pensez à vérifier votre colis. Notice d installation et d utilisation Version verticale horizontale Lire la notice avant le montage de l appareil. Le radiateur doit être installé par une personne

Plus en détail