TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE"

Transcription

1 races and the history of automobile manufacturers; DVDs featuring car races and the history of automobile manufacturers; CD-ROMs featuring high-performance cars and automobiles; DVDs featuring high-performance cars and automobiles; lanyards especially adapted for holding mobile phones, MP3 players, cameras, video cameras, eyeglasses, sunglasses, magnetic encoded cards; speedometers for vehicles; automatic steering wheels for vehicles; automatic indicators of low pressure in vehicle tyres; voltage regulators for automobiles; milage recorders for automobiles; air-bag deactivation switches for automobiles; automobiles; cars; racing cars; motor cars; sports cars; spare parts and accessories for motor vehicles, namely, sun visors, ashtrays, glove boxes; all-terrain vehicles and ATV [quad bikes]; trucks; lorries; electric vehicles, namely, electric cars, electric bicycles, electric motor bicycles, electric boats; automobile bodies; chassis for motor vehicles; automobile hoods; electric motors for motor vehicles; motors for motor vehicles; driving motors for motor vehicles; motor vehicle engines; steering wheels; brakes for motor vehicles; safety belts for vehicle seats; upholstery for motor vehicles; crankcases for motor vehicles; vehicle wheels; vehicle wheel tires; automobile tires; pneumatic tires; seats for automobiles, safety seats for children for automobiles; racing seats for automobiles; vehicle covers [shaped]; motorcycles; scooters [vehicles]; bicycles; cycles; tricycles; security harness for vehicle seats; safety devices for automobiles, namely, air bags; non-skid devices for vehicle tires, namely anti-skid chains; flags of paper; flags and pennants of paper; passes made of paper for sporting events; printed tickets, namely, tickets for sporting events; adhesive labels; decalcomanias; stickers [stationery]; sticker books; sticker albums; albums, namely wedding albums, stamp albums, coin albums; posters; photo albums; colouring cards for children; stamps for collectors [specifically excluding postage stamps]; brochures; booklets; books; calendars; catalogues; magazines [periodicals]; periodicals; desk pads; desktop organizers; exercise books; diaries; agendas and weekly planners [stationery]; writing pens; pencils; pencil and pen toppers; pen cases; pencil holders; note books; note pads; automobile racing suits not in the nature of protective clothing; driving gloves; polo shirts; shirts; T-shirts; sweatshirts; sweaters; jackets; rain jackets; anoraks; shorts; track suits; racing romper suits for babies; rompers; jerseys [clothing]; sports jerseys; shoes; sports shoes; scarves; bandanas [neckerchiefs]; gloves [clothing]; caps; sun visors [clothing]; berets; headbands [clothing]; clothing, namely, hoods; electronic amusement game machines adapted for use with an external display screen and monitor; electronic amusement game machines adapted for use with an external display screen and monitor to be used in amusement parks; video game machines adapted for use with television receivers and with an external display screen and monitor; video game machines for use with television; video game machines; electronic games adapted for use with television sets and with an external display screen and monitor; amusement machines, automatic and coin-operated, namely, arcade game machines, gaming machines, slot machines; pocket-sized video games; pocket-sized electronic games; hand-held video games; portable electronic games; hand-held units for playing video games; stand alone video game machines; electronic games consoles adapted for use with an external display screen and monitor; scale model vehicles; scale model cars; scale model racing cars; scale model racing vehicles; racing car model silhouettes; toy full-size car replicas; toy full-size vehicle replicas; resin models featuring racing scenes; scale model drivers; scale model pit crews; vehicle construction toys; toy vehicle trucks; toy vehicles; toy racing cars tracks; toy steering wheels; pull-along toy vehicles; toy trucks with cars; toy pedal karts for kids; ride-on toy cars for children in pedal version and working with batteries; cars for children in pedal version and working with batteries; go-karts for children in pedal version and working with batteries; toys in the nature of toy race tracks and toy race pit-stops; toy trucks; toy trailers for transporting cars; radio-controlled toy vehicles; radiocontrolled toy cars; sticks for fans and for entertainment [novelty items]; toy sticks for fans and for entertainment shaped as flags [novelty items]; toy lanyards. Priority Filing Date: January 30, 2013, Country: ITALY, Application No: MO2013C in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lunettes; lunettes de soleil; lunettes antireflets; lunettes de course; lunettes de natation; étuis à lunettes et à lunettes de soleil; verres de lunettes et de lunettes de soleil; montures de lunettes et de lunettes de soleil; chaînes pour lunettes et lunettes de soleil; cordons pour lunettes et lunettes de soleil; pince-nez; étuis à pince-nez; chaînes de pince-nez; cordons de pince-nez; montures de pince-nez; verres correcteurs, à savoir produits optiques; logiciels de jeux vidéo pour jeux de poche dotés d'écrans à cristaux liquides; logiciels de jeux électroniques pour appareils électroniques de poche; logiciels de jeux électroniques pour téléphones cellulaires; programmes de jeux informatiques; logiciels de jeux vidéo pour jeux électroniques; cartouches de jeu pour appareils de jeux électroniques; cartouches de jeux informatiques; cartouches de jeux vidéo; disques de jeux vidéo; manches à balai de jeux informatiques; chargeurs de manches à balai; cartes mémoire pour appareils de jeux vidéo; souris pour appareils de jeux vidéo; simulateurs de conduite et de commande d'automobiles; simulateurs d'entraînement sportif; volants pour ordinateurs personnels avec systèmes doubles de changement de vitesses; écouteurs pour jeux de poche seulement; casques de sécurité pour automobilistes, motocyclistes et cyclistes; casques pour enfants, nommément casques de vélo et casques de sport; casques de sport; ensembles de course automobile ignifugés; écrans faciaux résistant aux coupures et aux chocs et de protection contre les rayonnements et le feu; gants résistant aux coupures et aux chocs; passe-montagnes résistant aux coupures et aux chocs et de protection contre les rayonnements et le feu; chaussures résistant aux coupures et aux chocs et de protection contre les rayonnements et le feu; bottes résistant aux coupures et aux chocs et de protection contre les rayonnements et le feu; vestes résistant aux coupures et aux chocs et de protection contre les rayonnements et le feu; gilets résistant aux coupures et aux chocs et de protection contre les rayonnements et le feu; pantalons résistant aux coupures et aux chocs et de protection contre les rayonnements et le feu; CD-ROM portant sur des courses automobiles et l'histoire de fabricants d'automobiles; DVD portant sur des courses automobiles et l'histoire de fabricants d'automobiles; CD-ROM portant sur des voitures et des automobiles haute performance; DVD portant sur des voitures et des automobiles haute performance; cordons ou dragonnes spécialement conçus pour téléphones mobiles, lecteurs MP3, appareils photo, caméras vidéo, lunettes, lunettes de soleil, cartes magnétiques codées; indicateurs de vitesse pour véhicules; volants automatiques pour véhicules; indicateurs automatiques de basse pression dans les pneus de véhicules; régulateurs de tension pour automobiles; compteurs de distance pour automobiles; interrupteurs de désactivation des coussins 12 novembre November 12, 2014

2 gonflables pour automobiles; automobiles; voitures; voitures de course; voitures automobiles; voitures sport; pièces et accessoires de rechange pour véhicules automobiles, nommément pare-soleil, cendriers, boîtes à gants; véhicules tout-terrain et VTT [motoquads]; camions; camionnettes; véhicules électriques, nommément voitures électriques, vélos électriques, vélos à moteur électrique, bateaux électriques; carrosseries d'automobile; châssis pour véhicules automobiles; capots d'automobile; moteurs électriques pour véhicules automobiles; moteurs pour véhicules automobiles; moteurs d'entraînement véhicules automobiles; moteurs de véhicules automobiles; volants de direction; freins pour véhicules automobiles; ceintures de sécurité pour sièges de véhicule; garnitures de véhicule automobile; carters pour véhicules automobiles; roues de véhicule; pneus pour roues de véhicule; pneus d'automobile; pneumatiques; sièges d'automobile, sièges de sécurité d'automobile pour enfants; sièges de course pour automobiles; housses de véhicule [ajustées]; motos; scooters [véhicules]; vélos; cycles; tricycles; harnais de sécurité pour sièges de véhicule; dispositifs de sécurité pour automobiles, nommément coussins gonflables; dispositifs antidérapants pour pneus de véhicule, nommément chaînes antidérapantes; drapeaux en papier; drapeaux et fanions en papier; laissezpasser en papier pour évènements sportifs; billets imprimés, nommément billets pour évènements sportifs; étiquettes adhésives; décalcomanies; autocollants [articles de papeterie]; livres pour autocollants; albums pour autocollants; albums, nommément albums de mariage, albums de timbres, albums de pièces de monnaie; affiches; albums photos; cartes à colorier pour enfants; timbres de collection [excluant spécifiquement les timbres-poste]; brochures; livrets; livres; calendriers; catalogues; magazines (périodiques); périodiques; sous-main; range-tout; cahiers d'écriture; journaux; agendas et semainiers [articles de papeterie]; stylos; crayons; décorations de crayons et de stylos; étuis à stylos; porte-crayons; carnets; blocs-notes; ensembles de course automobile, autres que les vêtements de protection; gants de conduite; polos; chemises; tee-shirts; pulls d'entraînement; chandails; vestes; vestes imperméables; anoraks; shorts; ensembles molletonnés; barboteuses de course pour bébés; barboteuses; jerseys [vêtements]; chandails de sport; chaussures; chaussures de sport; foulards; bandanas [mouchoirs de cou]; gants [vêtements]; casquettes; visières [vêtements]; bérets; bandeaux [vêtements]; vêtements, nommément capuchons; appareils de divertissement électroniques conçus pour l'utilisation avec un écran d'affichage indépendant et un moniteur; appareils de divertissement électroniques conçus pour l'utilisation avec un écran d'affichage indépendant et un moniteur pour parcs d'attractions; appareils de jeux vidéo conçus pour l'utilisation avec des téléviseurs et avec un écran d'affichage indépendant et un moniteur; appareils de jeux vidéo pour l'utilisation avec un téléviseur; appareils de jeux vidéo; jeux électroniques conçus pour l'utilisation avec des téléviseurs et avec un écran d'affichage indépendant et un moniteur; appareils de jeu, automatiques et à pièces, nommément appareils de jeux d'arcade, appareils de jeu, machines à sous; jeux vidéo de poche; jeux électroniques de poche; jeux vidéo portatifs; jeux électroniques portatifs; appareils de jeux vidéo de poche; appareils de jeux vidéo autonomes; consoles de jeux électroniques pour utilisation avec un écran d'affichage indépendant ou un moniteur; modèles réduits de véhicules; modèles réduits d'automobiles; modèles réduits de voitures de course; modèles réduits de véhicules de course; silhouettes d'automobiles de course; répliques jouets d'automobiles grandeur réelle; répliques jouets de véhicules grandeur réelle; maquettes en résine de scènes de course; modèles réduits de conducteurs; modèles réduits d'équipes de ravitaillement; jouets de construction de véhicules; camions jouets; véhicules jouets; pistes de course automobile jouets; volants jouets; véhicules jouets à tirer; camions et automobiles jouets; karts jouets à pédales pour enfants; voitures jouets à enfourcher, à pédales et à batteries, pour enfants; voitures à pédales et à batteries pour enfants; karts à pédales et à batteries pour enfants; jouets, à savoir pistes de course et puits de ravitaillement jouets; camions jouets; remorques jouets pour le transport de voitures; véhicules jouets radiocommandés; voitures jouets radiocommandées; bâtons pour admirateurs et pour le divertissement [articles de fantaisie]; bâtons jouets pour admirateurs et pour le divertissement en forme de drapeaux [articles de fantaisie]; cordons jouets. Date de priorité de production: 30 janvier 2013, pays: ITALIE, demande no: MO2013C en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,631, /06/17. Johnson & Johnson, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey 08933, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MORCELLEX SIGMA WARES: Medical and surgical devices, namely tissue morcellators and endomechanical generators. Priority Filing Date: June 03, 2013, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Dispositifs médicaux et chirurgicaux, nommément morcellateurs de tissus et générateurs endomécaniques. Date de priorité de production: 03 juin 2013, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,631, /06/17. Rothenberger USA, LLC, 4455 Boeing Drive, Rockford, Illinois , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ROCONNECT WARES: Machine tools, namely, hydraulic pressing tools used to join and seal pipes, crimping tools, namely, electric and battery operated tools used to join and seal pipes, pressing jaws, namely, jaws for hydraulic pressing tools used to join and seal pipes. Priority Filing Date: December 21, 2012, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/808,689 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines-outils, nommément outils de compression hydraulique pour le raccordement et 12 novembre November 12, 2014

3 l'étanchéification de tuyaux, outils de sertissage, nommément outils électriques et à batterie pour le raccordement et l'étanchéification de tuyaux, mâchoires de compression, nommément mâchoires pour outils de compression hydraulique pour le raccordement et l'étanchéification de tuyaux. Date de priorité de production: 21 décembre 2012, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/808,689 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Engrais et fumier pour l'agriculture. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,632, /06/21. Docteur Patch inc., 783 rue Shefford, Bromont, QUÉBEC J2L 1C4 1,631, /06/18. Atotech Deutschland GmbH, Erasmusstrasse 20, Berlin, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 CONDIMAT WARES: Machines for use in surface treatment of metals, polymers and semiconductors in the field of galvanized plating; machines for galvanizing, machines for manufacture of electronic components, namely electrical conduits, electrical switches, electrical transformers and electrical rectifiers; electric apparatus and their modules, namely mixing machines, filter machines, spraying machines, plating bath machines, pumping machines for surface treatment of metals and polymers, namely for use in the field of galvanized plating. Priority Filing Date: April 18, 2013, Country: GERMANY, Application No: /07 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on June 06, 2013 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines pour le traitement de surface de métaux, de polymères et de semi-conducteurs dans le domaine de la galvanoplastie; machines de galvanisation, machines pour la fabrication de composants électroniques, nommément de conduites d'électricité, d'interrupteurs, de transformateurs et de redresseurs électriques; appareils électriques et leurs modules, nommément machines à mélanger, machines à filtre, machines à vaporiser, machines de bain galvanoplastique, machines de pompage pour le traitement de surface de métaux et de polymères, nommément pour utilisation dans le domaine de la galvanoplastie. Date de priorité de production: 18 avril 2013, pays: ALLEMAGNE, demande no: /07 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 06 juin 2013 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,631, /06/18. VALAGRO S.p.A., Via Cagliari, 1 - Zona Industriale, ATESSA (CH), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN LLP, SUITE 200, 411 LEGGET DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2K3C9 OPIFOL WARES: Fertilizers and manure for agriculture. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Couvre-oeil pour utilisation médicale. Employée au CANADA depuis 19 février 2009 en liaison avec les marchandises. WARES: Eye patches for medical use. Used in CANADA since February 19, 2009 on wares. 1,632, /06/21. Maple Leaf Foods Inc./Les Aliments Maple Leaf Inc., 30 St. Clair Avenue West, Toronto, ONTARIO M4V 3A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: YUE FAN, Maple Leaf Foods Inc., 6985 Financial Drive, Mississauga, ONTARIO, L5N0A1 PROTINIS COMPLETE PROTEIN SNACK PROTÉINES COMPLÈTES WARES: Meat snacks made of pork, beef, turkey, chicken; ham, deli meats, meat skewers; prepackaged and compartmented snacks comprising processed meats, cheese, yogurt, dips, dried fruits, vegetables and biscuits/crackers. SERVICES: Promotion of food products for the benefit of third parties via electronic screens at retail locations, television and radio broadcasts, the internet, namely, websites, microsites, blogs, social media sites, digital ads, mobile applications, television shows streamed online, digital signage, podcasts and Internet applications, conducting of contests and sweepstakes activities, distribution of promotional items and printed materials, namely, coupons, newsletters, magazines and brochures and through point of sale materials, namely, shelf stickers, shelf talkers, danglers, wobblers, in-store racks, door hangers, banners, flyers, pamphlets, posters, tent cards, merchandising displays and bunker wraps, namely, a point of sale material configured onto a retail equipment. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 12 novembre November 12, 2014

4 MARCHANDISES: Grignotines à la viande à base de porc, de boeuf, de dinde, de poulet; jambon, charcuterie, brochettes de viande; grignotines préemballées et compartimentées composées de viandes transformées, de fromage, de yogourt, de trempettes, de fruits séchés, de légumes et de biscuits secs ou craquelins. SERVICES: Promotion de produits alimentaires pour le compte de tiers par des écrans électroniques dans des points de vente au détail, par télédiffusion et radiodiffusion, par Internet, nommément par des sites Web, des microsites, des blogues, des sites de réseautage social, des publicités numériques, des applications mobiles, des émissions de télévision diffusées en continu en ligne, des enseignes numériques, des balados et des applications Internet, par la tenue de concours et de loteries promotionnelles, par la distribution d'articles promotionnels et d'imprimés, nommément de bons de réduction, de bulletins d'information, de magazines et de brochures, ainsi que par du matériel de point de vente, nommément des étiquettes d'étagère, des affichettes de gondole, des papillons publicitaires, des cuillères baladeuses, des présentoirs en magasin, des affichettes de porte, des banderoles, des prospectus, des dépliants, des affiches, des chevalets, des échantillons et des revêtements publicitaires pour appareils, nommément du matériel de point de vente conçu pour être installé sur de l'équipement de détail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,632, /06/25. Nerium Biotechnology, Inc., Huebner Road, Suite 175, San Antonio, Texas 78230, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 NERIUMDERM WARES: (1) Non-medicated topical skin care preparations, namely, creams. (2) Non-medicated skin care preparations, namely, creams, lotions, ointments, gels, toners, cleaners and peels. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 13, 2011 under No. 4,069,525 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Préparations topiques non médicamenteuses de soins de la peau, nommément crèmes. (2) Préparations de soins de la peau non médicamenteuses, nommément crèmes, lotions, onguents, gels, toniques, nettoyants et produits gommants. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 13 décembre 2011 sous le No. 4,069,525 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,632, /06/25. Nerium Biotechnology, Inc., Huebner Road, Suite 175, San Antonio, Texas 78230, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 NERIUMAD WARES: Non-medicated skin care preparations; non-medicated topical skin care preparations. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 02, 2012 under No. 4,219,079 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de soins de la peau non médicamenteuses; préparations topiques de soins de la peau non médicamenteuses. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 02 octobre 2012 sous le No. 4,219,079 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,632, /06/25. TORREFACTEUR ROASTER MICRO 1910 INC., 148 JEAN-TALON STREET WEST, MONTRÉAL, QUEBEC H2R 2X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARK HANNA, (HANNA GLASZ & SHER), PLACE DU CANADA, 1010 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 2260, MONTREAL, QUEBEC, H3B2N2 MICRO 1910 WARES: Coffee; coffee blends; coffee-based beverages; singleserving coffee pods; coffee beans; coffee filters; coffee grinders; coffee makers and machines; coffee mugs; coffee pots; coffee roasting ovens; coffee sets; dispensing units for coffee beans; spices; black tea; green tea; herbal tea beverages; tea; singleserving tea pods; tea balls; tea infusers; tea pots; tea service; and tea sets. SERVICES: Services namely the operation of coffee shops; wholesale sale of coffees, coffee blends and teas; coffee roasting and processing; and coffee supply services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Café; mélanges de café; boissons à base de café; dosettes de café; grains de café; filtres à café; moulins à café; machines à café; grandes tasses à café; cafetières; torréfacteurs à café; services à café; distributeurs de café en grains; épices; thé noir; thé vert; tisanes; thé; thé en sachets individuels; boules à thé; infuseurs à thé; théières; service à thé; nécessaires à thé. SERVICES: Services, nommément exploitation de cafés-restaurants; vente en gros de café, de mélanges de café ainsi que de thé; torréfaction et transformation du café; services d'approvisionnement en café. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 12 novembre November 12, 2014

5 1,632, /06/26. Respiratory Technologies, Inc., 2896 Centre Pointe Drive, St. Paul, Minnesota 55113, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1900, 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The colours black, green, blue and orange are claimed as a feature of the trade-mark. The element "incourage" is black. The small crescent design at the top of the trade-mark is blue. The widest crescent which extends across the element "incourage" is also blue. The line appearing under the upper arch of the widest crescent is orange. The remaining elements of the trade-mark are green. WARES: Medical apparatus, namely, pulsating, sleeveless garment and an air pulsating unit connected to the garment for providing pulsating pressure to the upper body of a person to assist in loosening and eliminating mucus from the lungs, in muscle and nerve relaxation, and in other bodily functions. Used in CANADA since at least as early as November 05, 2012 on wares. Priority Filing Date: December 27, 2012, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/811,408 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 06, 2013 under No on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le noir, le vert, le bleu et l'orange sont revendiqués comme caractéristiques de la marque de commerce. Le terme «incourage» est noir. Le petit croissant dans le haut de la marque de commerce est bleu. Le plus grand croissant qui traverse le terme «incourage» est également bleu. La ligne sous l'arche supérieure du plus grand croissant est orange. Le reste de la marque de commerce est vert. MARCHANDISES: Appareils médicaux, nommément vêtement sans manches gonflable et générateur d'air pulsé relié au vêtement pour fournir une pression au haut du corps d'une personne par pulsations afin de dégager et d'éliminer le mucus dans les poumons, de détendre les muscles et les nerfs et de faciliter d'autres fonctions corporelles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 05 novembre 2012 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 27 décembre 2012, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/811,408 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 06 août 2013 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,632, /06/26. Parc Six Flags de Montreal S.E.C., (a limited partnership of Canada), 22 Chemin Macdonald, L'ile Sainte-Helene, Montreal, QUEBEC H3C 6A3 Representative for Service/Représentant pour Signification: LOW MURCHISON RADNOFF LLP, 1565 Carling Avenue, Suite 400, Ottawa, ONTARIO, K1Z8R1 AQUA TWIST WARES: T-shirts, towels, key chains, refrigerator magnets and water resistant wallets and pouches. SERVICES: Amusement, theme and water park services; entertainment services in the nature of amusement, theme and water park rides. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2012 on wares and on services. MARCHANDISES: Tee-shirts, serviettes, chaînes porte-clés, aimants pour réfrigérateurs ainsi que portefeuilles et pochettes résistant à l'eau.. SERVICES: Services de parc d'attractions, de parc thématique et de parc aquatique; services de divertissement, à savoir manèges de parc d'attractions, de parc thématique et de parc aquatique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2012 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,632, /06/26. American Seating Company, 401 American Seating Center, Grand Rapids, Michigan 49504, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, World Exchange Plaza, 100 Queen Street, Suite 1300, Ottawa, ONTARIO, K1P1J9 SOLARIA WARES: Stadium seating, namely, stadium chairs. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 23, 2013 under No. 4,372,430 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sièges de stade, nommément chaises de stade. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 23 juillet 2013 sous le No. 4,372,430 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,633, /06/28. CHURCH & DWIGHT CO., INC., 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing, New Jersey 08628, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE LLP, BROOKFIELD PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 FIBRE WELL 12 novembre November 12, 2014

6 WARES: Dietary supplements containing fiber to maintain and support digestive health, to support a healthy lifestyle and to maintain and support energy metabolism. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires contenant des fibres pour maintenir et favoriser la santé digestive, pour favoriser de saines habitudes de vie, et pour maintenir et favoriser le métabolisme énergétique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,633, /06/27. Homer TLC, Inc., 1007 Orange Street, Nemours Building, Suite 1424, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 HAMPTON BAY WARES: General purpose batteries. Used in CANADA since at least as early as February 2003 on wares. Priority Filing Date: June 25, 2013, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/969,247 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 28, 2014 under No. 4,475,190 on wares. MARCHANDISES: Piles à usage général. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2003 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 25 juin 2013, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/969,247 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 28 janvier 2014 sous le No. 4,475,190 en liaison avec les marchandises. 1,633, /06/27. Ravi Rajah, 45 Mowbray Avenue, Benoni 1501, SOUTH AFRICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, World Exchange Plaza, 100 Queen Street, Suite 1300, Ottawa, ONTARIO, K1P1J9 entertainment in the form of television shows; production of television and radio programs; broadcast of satellite television programs; modeling agency services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Diffusion d'émissions de télévision; diffusion d'émissions de télévision par câble; services de télévision à la carte; services de télédiffusion; divertissement, à savoir émissions de télévision continues dans le domaine des variétés; production d'émissions de télévision en direct à des fins d'enseignement; production et distribution d'émissions de télévision; divertissement, à savoir émissions de télévision; production d'émissions de télévision et de radio; diffusion d'émissions de télévision par satellite; services d'agence de mannequins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,633, /06/ Ontario Inc., 130 Bolzano Drive, Hamilton, ONTARIO L8W 3W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: SHELDON S. LAZAROVITZ, 31 WESTGATE BOULEVARD, TORONTO, ONTARIO, M3H1N8 LOAD APPAREL WARES: Sportswear, gym wear, active wear, clothing, namely, t-shirts, shirts, tank tops, sweatshirts, hoodies, sweaters, jerseys, jumpers, pants, sweatpants, shorts, skirts, dresses, jackets, coats, vests, underwear, socks, warm-up suits, bodysuits; headwear, namely, hats, caps, toques, visors, namely caps with visors and sun visors, headbands, bandanas. SERVICES: Online retail sales services of clothing, sportswear, active wear and gym wear. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements de sport, vêtements d'entraînement, vêtements d'exercice, vêtements, nommément tee-shirts, chemises, débardeurs, pulls d'entraînement, chandails à capuchon, pulls, jerseys, chandails, pantalons, pantalons d'entraînement, shorts, jupes, robes, vestes, manteaux, gilets, sous-vêtements, chaussettes, survêtements, combinés; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, tuques, visières, nommément casquettes à visière, bandeaux, bandanas. SERVICES: Services de vente au détail en ligne de vêtements, de vêtements de sport, de vêtements d'exercice et de vêtements d'entraînement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: Broadcasting of television programmes; broadcast of cable television programmes; pay-per-view television transmission services; television broadcasting services; entertainment in the nature of on-going television programs in the field of variety; production of live television programmes for education; production and distribution of television programs; 12 novembre November 12, 2014

7 1,633, /06/ Ontario Inc., 130 Bolzano Drive, Hamilton, ONTARIO L8W 3W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: SHELDON S. LAZAROVITZ, 31 WESTGATE BOULEVARD, TORONTO, ONTARIO, M3H1N8 WARES: Sportswear, gym wear, active wear, clothing, namely, t-shirts, shirts, tank tops, sweatshirts, hoodies, sweaters, jerseys, jumpers, pants, sweatpants, shorts, skirts, dresses, jackets, coats, vests, underwear, socks, warm-up suits, bodysuits; headwear, namely, hats, caps, toques, visors, namely caps with visors and sun visors, headbands, bandanas. SERVICES: Online retail sales services of clothing, sportswear, active wear and gym wear. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements de sport, vêtements d'entraînement, vêtements d'exercice, vêtements, nommément tee-shirts, chemises, débardeurs, pulls d'entraînement, chandails à capuchon, pulls, jerseys, chandails, pantalons, pantalons d'entraînement, shorts, jupes, robes, vestes, manteaux, gilets, sous-vêtements, chaussettes, survêtements, combinés; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, tuques, visières, nommément casquettes à visière, bandeaux, bandanas. SERVICES: Services de vente au détail en ligne de vêtements, de vêtements de sport, de vêtements d'exercice et de vêtements d'entraînement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. blazers, coats, rain jackets, rain coats, trousers, pants, outwear, namely, beachwear, winter clothing, hosiery, dresses, pants, shorts, leggings, skorts, skirts, jumpers, jerseys, T-shirts, tops, blouses, vests, coats, jeans, shirts, warm-up pants, polo shirts, rompers, jump suits, jackets, vests, blazers, shells, tunics, jumpers, uniforms, collars, coats, suits, overalls, socks, briefs, pyjama sets, robes, under garments, namely bras, underwear. (2) Head gear, namely: hats, caps, baseball caps. (3) Accessories, namely: belts, hand bags, glasses, eye glasses, purses, wallets, travel bags, scarves. (4) Clothing for children, namely, coats, jackets, suits, dresses, skirts, vests, vestees, sweaters, blouses, shirts, jerseys, t-shirts, shells, tunics, jumpers, jumpsuits, uniforms, collars, pants, jeans and shorts. Used in CANADA since June 05, 2013 on wares. MARCHANDISES: (1) Vêtements pour hommes et femmes, nommément pantalons et shorts en denim, jupes en denim, vestes en denim, robes en denim, vêtements tissés pour le bas du corps, nommément pantalons et jupes, robes, robes tissées, chemisiers, tee-shirts en tricot, hauts à la mode en tricot, vêtements d'exercice en tricot, nommément pulls d'entraînement, chandails, chandails à capuchon, vêtements d'entraînement, nommément vestes, blazers, manteaux, vestes imperméables, imperméables, pantalons, vêtements d'extérieur, nommément vêtements de plage, vêtements d'hiver, bonneterie, robes, pantalons, shorts, pantalons-collants, jupes-shorts, jupes, chasubles, jerseys, tee-shirts, hauts, chemisiers, gilets, manteaux, jeans, chemises, pantalons de survêtement, polos, barboteuses, combinaisons-pantalons, vestes, gilets, blazers, coquilles, tuniques, chasubles, uniformes, colliers, manteaux, costumes, salopettes, chaussettes, caleçons, pyjamas, peignoirs, vêtements de dessous, nommément soutiens-gorge, sous-vêtements. (2) Couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, casquettes de baseball. (3) Accessoires, nommément ceintures, sacs à main, verres, lunettes, sacs à main, portefeuilles, sacs de voyage, foulards. (4) Vêtements pour enfants, nommément manteaux, vestes, costumes, robes, jupes, gilets, mini-vestes, chandails, chemisiers, chemises, jerseys, tee-shirts, coquilles, tuniques, chasubles, combinaisons, uniformes, cols, pantalons, jeans et shorts. Employée au CANADA depuis 05 juin 2013 en liaison avec les marchandises. 1,633, /06/28. KOUPER-FKS INDUSTRIES INC., 150 MARCEL-LAURIN, VILLE SAINT-LAURENT, QUEBEC H4P 2J5 MOISE MOGHRABI, (MOGHRABI & MOGHRABI), 507, PLACE D'ARMES, SUITE #14.05, MONTREAL, QUEBEC, H2Y2W8 BETTER BASICS WARES: (1) Men's and women's apparel, namely: denim pants and shorts, denim skirts, denim jackets, denim dresses, woven bottoms, namely pants and skirts, dresses, woven dresses, blouses, knit-t-shirts, knit fashion tops, knit activewear, namely sweat shirts, sweaters, hoodies, athletic wear, namely, jackets, 12 novembre November 12, 2014

8 1,633, /06/27. TruGreen Limited Partnership, 860 Ridge Lake Boulevard, Memphis, Tennessee, 38120, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 services (1). Used in CANADA since as early as April 2005 on wares; November 2009 on services (3). Proposed Use in CANADA on services (2). MARCHANDISES: Desserts et confiseries, nommément gâteaux, tartes, tartelettes, biscuits et macarons, nougat français, nougatine dure, gingembre enrobé de chocolat, zeste d'orange confit enrobé de chocolat, fraises enrobées de chocolat, petits gâteaux, crèmes-desserts, pains complets, biscottis, crème glacée et sorbet, truffes en chocolat, gâteaux personnalisés, gâteaux pour les occasions spéciales; plateaux de sucreries et paniers-cadeaux contenant des desserts et des confiseries; gâteaux de mariage et plateaux de sucreries pour les mariages; tartinades, nommément confitures et gelées. SERVICES: (1) Services de fabrication et de distribution de desserts en gros; services de magasin de vente au détail de desserts; services de traiteur; préparation de desserts personnalisés pour les occasions spéciales; services de livraison de desserts; offre de cours de cuisine dans le domaine de la préparation de desserts. (2) Services de restaurant et de café, y compris service aux tables et plats à emporter. (3) Vente au détail de desserts par un site Web. Employée au CANADA depuis avril 2005 en liaison avec les services (1). Employée au CANADA depuis aussi tôt que avril 2005 en liaison avec les marchandises; novembre 2009 en liaison avec les services (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). Colour is not claimed as a feature of the trade-mark. SERVICES: Lawn, tree and shrub care. Used in CANADA since February 27, 2013 on services. La couleur n'est pas revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. SERVICES: Entretien de la pelouse, des arbres et des arbustes. Employée au CANADA depuis 27 février 2013 en liaison avec les services. 1,633, /06/27. Dessert Lady Cafe Ltd., 131 Elson Street, Markham, ONTARIO L3S 3E6 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN H. SIMPSON, (Shift Law), 36 Lombard Street, Suite 500, Toronto, ONTARIO, M5C2X3 DESSERT LADY WARES: Desserts and confectionery items namely cakes, pies, tarts, cookies and macarons, french nougat, brittle, chocolate covered ginger, chocolate covered candied orange zest, chocolate dipped strawberries, cupcakes, puddings, loafs, biscotti, ice cream and sorbet, chocolate truffles, custom cakes, special occasion cakes; sweet platters and gift baskets containing dessert food and confectionery items; wedding cakes and wedding sweet platters; spreads, namely, jams and jellies. SERVICES: (1) Wholesale dessert manufacture and supplier services; retail dessert store services; food catering; preparation of custom dessert items for special occasions; dessert food delivery services; providing cooking classes in the field of dessert preparation. (2) Restaurant and cafe services, including sit-down and take-out services. (3) Retail sale of dessert food items via a website. Used in CANADA since April 2005 on 1,633, /07/02. Parrot, 174 quai de Jemmapes, Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5 FLOWER POWER MARCHANDISES: Capteur sans fil transmettant des informations sur les plantes et mesurant nommément la lumière, l'humidité, la température et la salinité des plantes. Date de priorité de production: 02 janvier 2013, pays: FRANCE, demande no: 13/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Wireless sensor that transmits information about plants and measures, namely, light, humidity, temperature and plant salinity. Priority Filing Date: January 02, 2013, Country: FRANCE, Application No: 13/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,633, /07/02. Urban Manor Inc., 1911 Dundas Street East, Unit 21, Mississauga, ONTARIO L4X 1M1 URBAN MANOR WARES: Sofas, sectionals, sofa beds, accent chairs, coffee tables, end tables, console tables, cabinets, dining chairs, dining tables, buffets, hutches, sideboards, curios, bar tables, bars, bar stools, beds, dressers, mirrors, night tables, chest of drawers, armoires, mattresses, sculptures, rugs, lamps, wall mirrors, picture frames and vases. SERVICES: Retail of furniture and accessories in store and online, design consultancy. Used in CANADA since February 07, 2011 on wares and on services. 12 novembre November 12, 2014

9 MARCHANDISES: Canapés, mobilier modulaire, canapés-lits, chaises décoratives, tables de salon, tables d'extrémité, consoles, armoires, chaises de salle à manger, tables de salle à manger, buffets, vaisseliers, buffets, bibelots, tables de bar, bars, tabourets de bar, lits, commodes, miroirs, tables de chevet, commode, armoires, matelas, sculptures, carpettes, lampes, miroirs muraux, cadres et vases. SERVICES: Vente au détail de mobilier et d'accessoires en magasin et en ligne, services de consultation en conception. Employée au CANADA depuis 07 février 2011 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,633, /07/02. Urban Manor Inc., 1911 Dundas Street East. Unit 21, Mississauga, ONTARIO L4X 1M1 1,633, /07/03. Donna Lehtonen, th Concession, King, ONTARIO L7B 0G4 The Purse Snatcher WARES: A leather or fabric strap with hook and loop attachments to be used for securing a women's purse, or bags to passenger seats in a vehicle, preventing them from flinging off seat onto vehicle floor. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sangle en cuir ou en tissu à laquelle sont fixés un crochet et une boucle et qui sert à attacher un sac ou un sac à main de femme à un siège passager de véhicule pour l'empêcher de tomber de ce siège sur le plancher du véhicule. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Sofas, sectionals, sofa beds, accent chairs, coffee tables, end tables, console tables, cabinets, dining chairs, dining tables, buffets, hutches, sideboards, curios, bar tables, bars, bar stools, beds, dressers, mirrors, night tables, chest of drawers, armoires, mattresses, sculptures, rugs, lamps, wall mirrors, picture frames and vases. SERVICES: Retail of furniture and accessories in store and online, design consultancy. Used in CANADA since February 07, 2011 on wares and on services. MARCHANDISES: Canapés, mobilier modulaire, canapés-lits, chaises décoratives, tables de salon, tables d'extrémité, consoles, armoires, chaises de salle à manger, tables de salle à manger, buffets, vaisseliers, bahuts, vitrines, tables de bar, bars, tabourets de bar, lits, dessertes, miroirs, tables de chevet, commodes, armoires, matelas, sculptures, carpettes, lampes, miroirs muraux, cadres et vases. SERVICES: Vente au détail de mobilier et d'accessoires en magasin et en ligne, services de consultation en conception. Employée au CANADA depuis 07 février 2011 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,633, /07/03. ColArt Scotland LP, 17 Viewfield Road, Ayr, Scotland, KA8 8HJ, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 FOUNDATION WARES: Artists' brushes; sets of artists' brushes. Priority Filing Date: March 28, 2013, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on July 19, 2013 under No. UK on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pinceaux d'artiste; trousses de pinceaux d'artiste. Date de priorité de production: 28 mars 2013, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 19 juillet 2013 sous le No. UK en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,633, /07/03. Loncin Motor Co., Ltd., 99 Hualong Road, Jiulong Industrial Park, Jiulongpo District, Chongqing, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, BENTALL 5, 550 BURRARD STREET, SUITE 2300, P.O. BOX 30, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2B5 The word LONCIN has no translation into either English or French. WARES: Agricultural cultivators; Agricultural tractors; Lawn mowers; Shredders for industrial use; Concrete mixers; Excavators; Elevators; Machine tools for the metalworking industry; Internal combustion engines for motor vehicles; Electric generators; Diesel engines for industrial machinery; Engines for industrial machinery; Engine motors; Wind turbines; Centrifugal pumps; Compressors for industrial machinery; Soldering machines; Snow ploughs. Used in CANADA since at least as early as August 20, 2003 on wares. Selon le requérant, le mot LONCIN n'a aucune traduction anglaise ni française. MARCHANDISES: Rotoculteurs agricoles; tracteurs agricoles; tondeuses à gazon; déchiqueteurs à usage industriel; bétonnières; excavatrices; élévateurs; machines-outils pour l'industrie du travail des métaux; moteurs à combustion interne pour véhicules automobiles; génératrices; moteurs diesels de machinerie industrielle; moteurs de machinerie industrielle; moteurs; turbines éoliennes; pompes centrifuges; compresseurs pour machines industrielles; machines de brasage; chasseneige. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 août 2003 en liaison avec les marchandises. 1,633, /07/ Ontario Inc., 120 Strachan Avenue, Unit 4, Toronto, ONTARIO M6J 3W4 Representative for Service/Représentant pour Signification: TARAS KULISH, (STEINBERG MORTON HOPE & ISRAEL LLP), 5255 YONGE STREET, SUITE 1100, TORONTO, ONTARIO, M2N6P4 12 novembre November 12, 2014

10 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. circle representing riding man's head is brown; line representing handlebar is brown; stylized body of rider is orange; stylized mountaintop is green; the word PANAMERICANWORLD in all caps: PANAMERICAN in green, WORLD in orange SERVICES: (1) providing an internet website portal featuring entertainment news and information specifically in the field of sports, news, business, events. (2) promoting the goods and services of others by providing a website to promote the online sales of clothing. (3) advertising services, namely, promoting and marketing the goods and services of others in the field of events, and conferences via print and electronic media. (4) advertising services, namely, promoting and marketing the goods and services of others in the field of news and entertainment reporting via print and electronic media. (5) business consultation. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le cercle représentant la tête du cycliste est brun; la ligne représentant le guidon est brune; le corps stylisé du cycliste est orange; la cime de montagne stylisée est verte; le mot PANAMERICANWORLD est écrit en majuscules, PANAMERICAN étant vert et WORLD étant orange. SERVICES: (1) Offre d'un portail Web proposant des nouvelles de divertissement et de l'information, plus précisément dans les domaines du sport, des nouvelles, des affaires, des évènements. (2) Promotion des produits et des services de tiers par l'offre d'un site Web pour la promotion de la vente en ligne de vêtements. (3) Services de publicité, nommément promotion et marketing des produits et des services de tiers dans les domaines des évènements et des conférences sur supports imprimés et électroniques. (4) Services de publicité, nommément promotion et marketing des produits et des services de tiers dans le domaine de la diffusion d'actualités et d'information de divertissement sur supports imprimés et électroniques. (5) Consultation en affaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,634, /07/05. MARIA TERESA CIUFO, 255 KING ST. E., BOLTON, ONTARIO L7E 3J7 POSCH WARES: (1) Printed and electronic publications, namely, handbooks, posters, signs, calendars, postcards, and directories. (2) Promotional items, namely, hats, casual clothing, key chains, stickers, bumper stickers, decals, mouse pads, novelty flags, banners, decorative paper and plastic streamers, decorative paper, plastic, cardboard and wooden party decorations, party balloons, novelty buttons, greeting cards, pencils, pens, note pads, sport water bottles, coffee mugs, and fridge magnets. SERVICES: (1) Event planning; Event management services, namely, handling guest lists, hat and coat checks, catering and beverage services, master of ceremonies and disc jockey services, parking lot management, security and bouncer services, and first aid services; Interior design services in the field of planning and decorating venues for the events of others; Promoting and advertising the public events of others, namely, arranging and conducting advertising campaigns, and collecting, designing, printing and distributing marketing information. (2) Operating a website providing information in the field of event planning services. Used in CANADA since February 01, 2011 on services; June 01, 2013 on wares. MARCHANDISES: (1) Publications imprimées et électroniques, nommément manuels, affiches, pancartes, calendriers, cartes postales et répertoires. (2) Articles promotionnels, nommément chapeaux, vêtements tout-aller, chaînes porte-clés, autocollants, autocollants pour pare-chocs, décalcomanies, tapis de souris, drapeaux de fantaisie, banderoles, serpentins décoratifs en papier et en plastique, décorations de fête en papier, en plastique, en carton et en bois, ballons de fête, macarons de fantaisie, cartes de souhaits, crayons, stylos, blocs-notes, gourdes, grandes tasses à café et aimants pour réfrigérateurs. SERVICES: (1) Planification d'évènements; services de gestion d'évènements, nommément gestion de listes d'invités, services de vestiaire, services de traiteur et de boissons, services de maître de cérémonie et de disque-jockey, gestion de parcs de stationnement, services de sécurité et de videur, ainsi que services de premiers soins; services de décoration intérieure dans les domaines de la planification et de la décoration de lieux pour les évènements de tiers; promotion et publicité des évènements publics de tiers, nommément organisation et tenue de campagnes publicitaires, ainsi que collecte, élaboration, impression et diffusion d'information de marketing. (2) Exploitation d'un site Web d'information dans le domaine des services de planification d'évènements. Employée au CANADA depuis 01 février 2011 en liaison avec les services; 01 juin 2013 en liaison avec les marchandises. 1,634, /07/05. DRAKE HOTEL PROPERTIES (DHP) INC., 1150 Queen Street West, Toronto, ONTARIO M6J 1J3 NANCY A. MILLER, (FOGLER, RUBINOFF LLP), 77 KING STREET WEST, SUITE 3000, P.O. Box 95, TORONTO- DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1G8 HELD IN COMMON WARES: Clothing, namely sweaters, t-shirts, shirts, pants, shorts, undergarments, dresses, pyjamas, jumpers, jackets, socks, hats, gloves, belts, scarves, skirts, swimwear, bikinis, swimming trunks, and suits; footwear, namely slippers, socks, shoes, sandals, and boots; jewellery, eyewear, namely sunglasses, eyeglasses and eyeglass frames; leather goods, namely bags and belts; keychains, wallets, purses, cosmetics, fragrances, home textiles, namely table linens, curtains, throws, rugs, bath mats and towels; bedding, home furnishings, namely picture frames and mirrors; candles, flatwear, namely cutlery, forks, spoons, knives and serving utensils; glasswear, namely cups, mugs, wine glasses, tumblers, drinking glasses, and champagne flutes; porcelain and china dining sets, paper goods, namely paper straws, and calendars; stationery, namely writing paper, envelopes, paper pads, and greeting cards; wrapping paper and notebooks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chandails, teeshirts, chemises, pantalons, shorts, vêtements de dessous, robes, pyjamas, chasubles, vestes, chaussettes, chapeaux, gants, ceintures, foulards, jupes, vêtements de bain, bikinis, maillots de bain et costumes; articles chaussants, nommément pantoufles, chaussettes, chaussures, sandales et bottes; bijoux, articles de lunetterie, nommément lunettes de soleil, lunettes et montures de lunettes; articles en cuir, nommément sacs et 12 novembre November 12, 2014

11 ceintures; chaînes porte-clés, portefeuilles, sacs à main, cosmétiques, parfums, articles en tissu pour la maison, nommément linge de table, rideaux, jetés, carpettes, tapis de baignoire et serviettes; literie, mobilier et articles décoratifs, nommément cadres et miroirs; bougies, ustensiles, nommément ustensiles de table, fourchettes, cuillères, couteaux et ustensiles de service; articles en verre, nommément tasses, grandes tasses, verres à vin, gobelets, verres et flûtes à champagne; ensembles de vaisselle en porcelaine, articles en papier, nommément pailles en papier et calendriers; articles de papeterie, nommément papier à lettres, enveloppes, tablettes de papier et cartes de souhaits; papier d'emballage et carnets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,634, /07/08. BASF Polyurethanes GmbH, a legal entity, Elastogranstrasse 60, Lemförde, GERMANY ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 SLENTITE WARES: Insulation materials and semi-finished products made from plastic, namely insulation panels for construction and industrial use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériaux isolants et produits semi-finis en plastique, nommément panneaux isolants pour la construction et à usage industriel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,634, /07/08. Debco Bag Distributors Ltd., 111 Villarboit Crescent, Concord, ONTARIO L4K 4K2 EDWARD MANCINELLI, 3700 STEELES AVENUE WEST, SUITE 901, VAUGHAN, ONTARIO, L4L8K8 E-Z IMPORT SERVICES: (1) Online sales services and catalogue sales services featuring custom printing for others, namely, custom printing based on small-batch production of merchandise. (2) Custom imprinting of clothing, namely, custom imprinting based on small-batch production of clothing, and clothing accessories, namely, gloves. (3) Operation of a business dealing in online sales and catalogue sales in the field of custom imprinting, namely, custom imprinting based on small-batch production of merchandise; providing marketing strategies for others. Used in CANADA since at least as early as May 31, 2013 on services. SERVICES: (1) Services de vente en ligne et services de vente par catalogue d'impressions personnalisées pour des tiers, nommément d'impressions personnalisées en fonction de la production de marchandises en petites quantités. (2) Impression personnalisée de vêtements, nommément impression personnalisée en fonction de la production de vêtements et d'accessoires vestimentaires en petites quantités, nommément de gants.. (3) Exploitation d'une entreprise spécialisée dans la vente en ligne et la vente par catalogue d'impressions personnalisées, nommément d'impressions personnalisées en fonction de la production de marchandises en petites quantités; offre de stratégies de marketing à des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mai 2013 en liaison avec les services. 1,634, /07/08. Magnificent Seven LLC, 2671 Fort Trenholm Road, Johns Island, South Carolina, 29455, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 11 Holland Avenue, Suite 601, Ottawa, ONTARIO, K1Y4S1 DEEP STEEP WARES: Skin care products and moisturizing agents, namely, facial creams, night creams, herbal cosmetic creams, nonmedicated acne creams, non-medicated cosmetic creams containing liposomes, eye creams, vanishing creams, emollient creams, body creams, face and body gels, hand and body lotions, beauty masks, face and body scrubs, face and body exfoliants, fruit acid facial wash, fruit acid cosmetic creme, fruit acid facial mask, non-medicated acne gel; aromatherapy face and body creams, cleansers, toners, gels, lotions, and oils; massage oils, massage cream, herbal cosmetic oils, tanning oils, essential oils for personal use, body moisture gels, herbal body spritzers; bath products containing herbs and oils, namely, bath beads and bath oils; a sachet of herbs and oils for the bath, seaweed face and body creams, body washes, shower gels, bath salts, bubble baths, skin cleansing lotions and creams, aloe toners, shaving creams; aftershave lotion, cream and gels; toilet soap, skin soap, deodorant soap; suntan and sunscreen lotions, gels and creams; aromatherapy cushions comprising of potpourri in fabric containers; hair shampoos, hair conditioners, hair mousses, hair gels, hair rinses, hair spray, hair styling preparations and personal deodorants. SERVICES: Online retail store services featuring beauty products, personal care products and bath and body products; retail store services featuring beauty products, personal care products and bath and body products accessible on-line; mail order retail store services featuring beauty products, personal care products and bath and body products. Used in CANADA since at least as early as 2008 on wares and on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 25, 2008 under No. 3,400,830 on wares. MARCHANDISES: Produits de soins de la peau et agents hydratants, nommément crèmes pour le visage, crèmes de nuit, crèmes cosmétiques à base de plantes, crèmes antiacnéiques non médicamenteuses, crèmes cosmétiques non médicamenteuses contenant des liposomes, crèmes contour des yeux, crèmes de beauté, crèmes émollientes, crèmes pour le corps, gels pour le visage et le corps, lotions pour les mains et le corps, masques de beauté, désincrustants pour le visage et le corps, exfoliants pour le visage et le corps, savon liquide pour le visage à base d'acide de fruit, crème cosmétique à base d'acide de fruit, masque de beauté à base d'acide de fruit, gel antiacnéique non médicamenteux; crèmes, nettoyants, toniques, gels, lotions et huiles d'aromathérapie pour le visage et le corps; huiles de massage, crème de massage, huiles cosmétiques à base de plantes, huiles de bronzage, huiles essentielles à usage personnel, gels hydratants pour le corps, parfums pour le corps en vaporisateur à base de plantes; produits de bain contenant des herbes et des huiles, nommément perles de bain et huiles de bain; sachets d'herbes et d'huiles pour le bain, crèmes pour le 12 novembre November 12, 2014

12 visage et le corps à base d'algues, savons liquides pour le corps, gels douche, sels de bain, bains moussants, lotions et crèmes nettoyantes pour la peau, toniques à l'aloès, crèmes à raser, lotion, crème et gels après-rasage; savon de toilette, savon pour la peau, savon déodorant; lotions, gels et crèmes solaires; coussins d'aromathérapie constitués de pot-pourri dans des sacs en tissu; shampooings, revitalisants, mousses capillaires, gels capillaires, après-shampooings, fixatif, produits coiffants et déodorants à usage personnel. SERVICES: Services de magasin de vente au détail en ligne de produits de beauté, de produits de soins personnels et de produits pour le bain et le corps; services de magasin de vente au détail de produits de beauté, de produits de soins personnels et de produits pour le bain et le corps offerts en ligne; services de magasin de vente au détail par correspondance de produits de beauté, de produits de soins personnels et de produits pour le bain et le corps. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2008 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 25 mars 2008 sous le No. 3,400,830 en liaison avec les marchandises. 1,634, /07/08. Grendene S.A. (a Brazil Corporation), Av. Pimentel Gomes, 214, Bairro: Expectativa, SOBRAL - CE, BRAZIL Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., Box Royal Centre, West Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3 binaural beats; Downloadable musical sound recordings; Headphones. Used in CANADA since at least as early as October 2009 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 07, 2012 under No. 4,096,273 on wares (2). MARCHANDISES: (1) Casques d'écoute personnels pour les appareils de transmission du son; disques compacts de musique; enregistrements musicaux téléchargeables; fichiers MP3 téléchargeables et enregistrements MP3 provoquant des sensations binaurales de battement. (2) Disques compacts de musique; fichiers MP3 téléchargeables et enregistrements MP3 provoquant des sensations binaurales de battement; enregistrements musicaux téléchargeables; casques d'écoute. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2009 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS- UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 07 février 2012 sous le No. 4,096,273 en liaison avec les marchandises (2). 1,634, /07/10. SHENZHEN ANT HI-TECH INDUSTRIAL CO., LTD., 1st and 2nd Floor, Building 11, Lishan Industrial Park, Xinghai Ave., Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: OOI CHEE PEGGY CHOOI, (CHOOI LAW), 738 SPADINA AVENUE, SUITE 200, TORONTO, ONTARIO, M5S2J8 WARES: Women's and children's footwear, namely sandals, beach shoes, bath slippers and boots. Used in CANADA since at least as early as December 2007 on wares. MARCHANDISES: Articles chaussants pour femmes et enfants, nommément sandales, chaussures de plage, pantoufles de bain et bottes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2007 en liaison avec les marchandises. 1,634, /07/09. AcousticSheep LLC, 179 Jefferson Circle, Bellefonte, Pennsylvania 16823, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 PAJAMAS FOR YOUR EARS WARES: (1) Personal headphones for sound transmitting apparatuses; compact discs featuring music; downloadable musical sound recordings; downloadable mp3 files and mp3 recordings featuring binaural beats. (2) Compact discs featuring music; Downloadable MP3 files and MP3 recordings featuring WARES: Cannulae; syringes for injections, namely, injection system and angiography injection system for medical use; drainage tubes for medical purposes; vacuum pumps for medical purposes; injectors for medical purposes, namely, medical fluid injectors; medical apparatus and instruments for monitoring oxygen saturation and pulse rate (pulse oximeter), gas analysis, vital signs, blood properties and respiratory events and software sold therewith as a unit; artificial breasts; apparatus for use in medical analysis, namely, flow cytometers and flow-based analyzers providing cell and particle analysis, detection, or counting for medical, clinical, medical diagnostic and therapeutic uses; testing apparatus for medical purposes, namely, carrying case specifically adapted for carrying diabetic supplies, blood glucose meter, testing strips, insulin pumps; diagnostic apparatus for medical purposes, namely, for medical diagnostic testing in the fields of cancer or other tissue-based diagnostic testing, cytology and cell-based testing; dialyzers; medical guide wires; stents; artificial teeth; orthodontic appliances; hydrostatic water beds for medical purposes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Canules; seringues, nommément systèmes d'injection et systèmes d'injection pour angiographie à usage médical; drains à usage médical; pompes à vide à usage médical; injecteurs à usage médical, nommément injecteurs de fluides médicaux; appareils et instruments médicaux pour surveiller la saturation en oxygène et la fréquence du pouls 12 novembre November 12, 2014

13 (sphygmo-oxymètres), l'analyse des gaz, les signes vitaux, les caractéristiques du sang et l'activité respiratoire ainsi que logiciels connexes vendus comme un tout; prothèses mammaires; appareils d'analyse médicale, nommément cytomètres de flux et analyseurs de flux permettant l'analyse, la détection ou le comptage de cellules et de particules à des fins médicales, cliniques, de diagnostic médical et thérapeutiques; appareils d'analyse à usage médical, nommément étuis de transport pour matériel pour diabétiques, glucomètres, bandelettes réactives et pompes à insuline; appareils de diagnostic à usage médical, nommément pour les tests diagnostiques médicaux dans le domaine du cancer ou pour d'autres tests diagnostiques sur des tissus, tests cytologiques et tests sur des cellules; dialyseurs; fils guides médicaux; endoprothèses; dents artificielles; appareils orthodontiques; lits d'eau hydrostatiques à usage médical. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,634, /07/10. Lorenz Snack-World Holding GmbH, Adelheidstr. 4/5, Hannover, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 1,634, /07/12. Alanric Food Distributors, Inc., 100 Cento Boulevard, West Deptford, New Jersey 08086, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: R.GRANT CANSFIELD, (c/o AIRD & BERLIS LLP), BROOKFIELD PLACE, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 CHEF'S CUT WARES: Processed vegetables and fruits, namely vegetables and fruits which are dried, canned, frozen, preserved in brine or oil, marinated, freeze dried or roasted. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 06, 2012 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Légumes et fruits transformés, nommément légumes et fruits qui sont séchés, mis en conserve, congelés, mis dans la saumure ou l'huile, marinés, lyophilisés ou grillés. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 06 novembre 2012 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,635, /07/15. Cedar Fair, L.P., One Cedar Point Drive, Sandusky, Ohio 44870, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: (1) corn-based snack food; snacks made from cereals; peanuts, dried, roasted, salted and/or spiced; nut mixes; extruded corn snacks. (2) extruded potato snacks; potato crisps, potato sticks; raisins, shelled hazelnuts, cashews and almonds, dried, roasted, salted and/or spiced; bakery products; crackers; rice snacks, salty biscuits, salted sticks, salted pretzels, pretzel products. Used in CANADA since at least as early as February 2010 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Grignotines à base de maïs; grignotines à base de céréales; arachides séchées, rôties, salées et/ou épicées; mélanges de noix; grignotines au maïs extrudé. (2) Grignotines à la pomme de terre extrudée; croustilles de pomme de terre, bâtonnets de pomme de terre; raisins secs, noisettes décortiquées, noix de cajou et amandes séchés, rôtis, salés et/ou épicés; produits de boulangerie-pâtisserie; craquelins; grignotines de riz, biscuits salés, bâtonnets salés, bretzels salés, produits à base de bretzels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2010 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). FASTPAY WARES: Prepaid, stored value wristbands for use in amusement parks. Priority Filing Date: April 08, 2013, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/897,581 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 11, 2014 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bracelets à valeur stockée prépayés pour parcs d'attractions. Date de priorité de production: 08 avril 2013, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/897,581 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 11 mars 2014 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,635, /07/15. Mark Anthony Properties Ltd., 887 Great Northern Way, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V5T 4T5 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, BENTALL 5, 550 BURRARD STREET, SUITE 2300, P.O. BOX 30, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2B5 SOMNIO 12 novembre November 12, 2014

14 As provided by the applicant, the English translation of the Latin word "somnio" is "to dream". WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise du mot latin «somnio» est «to dream». MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,635, /07/16. C & E WORKSHOP COMPANY LIMITED, 7C ARRAN COURT, 2 SHEK KU STREET, HOMANTIN, KOWLOON, HONG KONG, CHINA GREGORY MILLER, 1425 MARINE DRIVE, SUITE 207, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7T1B9 WARES: T-shirts; sport shoes; caps and hats; hosiery; gloves; scarves; leather belts; swimming suits; underwear; shirts; pants; sandals; boots. SERVICES: Business management and consultation services, namely, marketing management assistance; modeling for advertising or sales promotion for others of garment; Import/export agencies; Window display arrangement services; Presentation of garment on radio, television shows and computer networks, for retail purposes; Organising fairs, exhibitions and fashion shows for garment; Commercial administration of the Licensing of the goods and services of others. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Tee-shirts; chaussures de sport; casquettes et chapeaux; bonneterie; gants; foulards; ceintures en cuir; maillots de bain; sous-vêtements; chemises; pantalons; sandales; bottes. SERVICES: Services de gestion des affaires et de consultation en affaires, nommément aide à la gestion du marketing; modélisation pour la publicité ou la promotion des ventes de vêtements pour des tiers; agences d'importationexportation; services de présentation en vitrine; présentation de vêtements lors d'émissions de radio et de télévision ainsi que sur des réseaux informatiques, à des fins de vente au détail; organisation de foires, d'expositions et de défilés de mode de vêtements; administration commerciale de l'octroi de licences d'utilisation des produits et des services de tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,635, /07/16. C & E WORKSHOP COMPANY LIMITED, 7C ARRAN COURT, 2 SHEK KU STREET, HOMANTIN, KOWLOON, HONG KONG, CHINA GREGORY MILLER, 1425 MARINE DRIVE, SUITE 207, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7T1B9 WARES: T-shirts; sport shoes; caps and hats; hosiery; gloves; scarves; leather belts; swimming suits; underwear; shirts; pants; sandals; boots. SERVICES: Business management and consultation services, namely, marketing management assistance; modeling for advertising or sales promotion for others of garment; Import/export agencies; Window display arrangement services; Presentation of garment on radio, television shows and computer networks, for retail purposes; Organising fairs, exhibitions and fashion shows for garment; Commercial administration of the Licensing of the goods and services of others. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Tee-shirts; chaussures de sport; casquettes et chapeaux; bonneterie; gants; foulards; ceintures en cuir; maillots de bain; sous-vêtements; chemises; pantalons; sandales; bottes. SERVICES: Services de gestion des affaires et de consultation en affaires, nommément aide à la gestion du marketing; modélisation pour la publicité ou la promotion des ventes de vêtements pour des tiers; agences d'importationexportation; services de présentation en vitrine; présentation de vêtements lors d'émissions de radio et de télévision ainsi que sur des réseaux informatiques, à des fins de vente au détail; organisation de foires, d'expositions et de défilés de mode de vêtements; administration commerciale de l'octroi de licences d'utilisation des produits et des services de tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,635, /07/16. BCTINT Limited, 120 Iber Road, Ottawa, ONTARIO K2S 1E9 Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R0A5 IVAC WARES: Electrical device, namely, an interface between electrical power tools and dust collectors in the form of a standalone control box that remotely activates the dust collector when the power tool is switched on. Used in CANADA since 2009 on wares. MARCHANDISES: Appareil électrique, nommément interface entre des outils électriques et des collecteurs de poussière, à savoir boîte de commande autonome qui active à distance le collecteur de poussière lorsque l'outil électrique est sous tension. Employée au CANADA depuis 2009 en liaison avec les marchandises. 1,635, /07/16. KWDZ Manufacturing, LLC, 337 S. Anderson Street, Los Angeles, California 90033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O'CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 DESIGN ZONE WARES: Knit tops, shirts, pants, leggings, blouses, sweaters, hoodies, dresses, skirts, shorts. Used in CANADA since at least as early as April 2010 on wares. 12 novembre November 12, 2014

15 MARCHANDISES: Hauts en tricot, chemises, pantalons, pantalons-collants, chemisiers, chandails, chandails à capuchon, robes, jupes, shorts. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2010 en liaison avec les marchandises. 1,635, /07/18. TallGrass Distribution Ltd., TallGrass Distribution Ltd., 40 E 5th Ave., Vancouver, V5T 1G8, BRITISH COLUMBIA V5T 1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ALEXANDER HOLBURN BEAUDIN + LANG LLP, P.O. BOX 10057, WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1B8 omegalicious WARES: Nutritional supplements and nutraceuticals, namely, fish oil supplements and omega 3 fatty acids supplements. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires et nutraceutiques, nommément suppléments à l'huile de poisson et suppléments aux acides gras oméga-3. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,635, /07/18. Savage River, Inc., 111 Main Street, El Segundo, CA 90245, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2013 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 18 janvier 2013, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/827,427 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,636, /07/19. Blizzard Entertainment, Inc., Alton Parkway, Irvine, California 92618, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 CUTE BUT DEADLY WARES: Stationery, namely, notebooks, folders, adhesive note pads, business cards, envelopes, letterhead, memo pads, notepads, paper sheets, writing pads, writing paper, binders, journals and diaries; note cards; post cards; gift wrapping paper; greeting cards; comic books; trading cards; milk bottle caps; coloring books; adhesive stickers; rub-on transfers; stationerytype portfolios; paper crafts; posters; books; calendars; pencil cases; clothing, namely, pajamas, hats, sweatshirts, t-shirts, shirts, jackets, shorts, socks, and sweaters; shoes; toys and games, namely, action figures, collectible figures, toy figures, small toys in capsules, statues, plush dolls, plush toys, board games. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles de papeterie, nommément carnets, chemises de classement, blocs-notes à papillons adhésifs, cartes professionnelles, enveloppes, papier à en-tête, aidemémoire, blocs-notes, feuilles de papier, blocs-correspondance, papier à lettres, reliures, journaux personnels et agendas; cartes de correspondance; cartes postales; papier-cadeau; cartes de souhaits; livres de bandes dessinées; cartes à collectionner; bouchons de bouteille de lait; livres à colorier; autocollants; motifs-transferts; porte-documents; articles d'artisanat en papier; affiches; livres; calendriers; étuis à crayons; vêtements, nommément pyjamas, chapeaux, pulls d'entraînement, teeshirts, chemises, vestes, shorts, chaussettes et chandails; chaussures; jouets et jeux, nommément figurines d'action, figurines à collectionner, figurines jouets, petits jouets dans des capsules, statues, poupées en peluche, jouets en peluche, jeux de plateau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Meat substitutes, namely soy-based and pea-based meat substitutes; vegetarian meat substitutes, namely soy-based and pea-based meat substitutes; plant-based meat substitutes. Used in CANADA since at least as early as February 2013 on wares. Priority Filing Date: January 18, 2013, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/827,427 in association with the same kind of wares. MARCHANDISES: Substituts de viande, nommément substituts de viande à base de soya et de pois; substituts de viande végétariens, nommément substituts de viande à base de soya et de pois; substituts de viande à base de plantes. Employée au 1,636, /07/22. Green Gold Gourmet Foods, Inc., Suka Pinakurat Factory, Purok 3, Puga-an, Iligan City, 9200, PHILIPPINES Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 SUKA PINAKURAT The translation provided by the applicant of the Filipino word(s) SUKA is vinegar and PINAKURAT is a particular way of cooking wild boar. WARES: Condiments, namely, vinegar, spices, seasonings, flavoring other than essential oils, namely food flavourings and dipping sauces comprised of vinegar, chillies and spices. Used in CANADA since at least as early as August 2010 on wares. 12 novembre November 12, 2014

16 Selon le requérant, la traduction anglaise du mot philippin SUKA est «vinegar», et PINAKURAT signifie en anglais «a particular way of cooking wild boar».. MARCHANDISES: Condiments, nommément vinaigre, épices, assaisonnements, aromatisants autres que les huiles essentielles, nommément aromatisants alimentaires et sauces à trempette composées de vinaigre, de chili et d'épices. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2010 en liaison avec les marchandises. 1,636, /07/23. Doculibre Inc, 2014, Cyrille Duquet. Suite 190, Québec, QUÉBEC G1N 4N6 IntelliGID MARCHANDISES: Logiciel de gestion documentaire. Employée au CANADA depuis novembre 2011 en liaison avec les marchandises. WARES: Software for document management. Used in CANADA since November 2011 on wares. 1,636, /07/24. Kabushiki Kaisha Square Enix (also trading as Square Enix Co., Ltd.), Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1900, 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6 LIBRA EORZEA WARES: Computer game software; video game software; optical discs and semi-conductor ROMs pre-recorded with sound recordings, namely music and fictional stories; optical discs and semi-conductor ROMs pre-recorded with audio visual recordings, namely music and animated fictional stories; compact discs prerecorded with music; mouse pads; straps for cellular phones; video game controllers; downloadable musical sound recordings; downloadable ring tones for mobile phones; downloadable image files; downloadable wallpaper graphics for mobile phones; downloadable electronic publications namely magazines, journals and newsletters in the field of computer games and video games. SERVICES: Providing on-line computer games; providing on-line video games; providing information on computer game strategies and video game strategies via computer networks and global communication networks; providing information on entertainment in the field of computer games, video games, card games, animated cartoons, comics, novels and magazines; providing on-line non-downloadable comics; providing on-line non-downloadable magazines, journals and newsletters in the field of computer games, video games, cartoons and general entertainment. Priority Filing Date: July 12, 2013, Country: JAPAN, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels de jeu; logiciels de jeux vidéo; disques optiques et mémoires mortes à semi-conducteurs avec enregistrements sonores, nommément musique et récits de fiction; disques optiques et mémoires mortes à semi-conducteurs avec enregistrements audiovisuels, nommément musique et récits de fiction animés; disques compacts préenregistrés contenant de la musique; tapis de souris; dragonnes pour téléphones cellulaires; commandes de jeux vidéo; enregistrements musicaux téléchargeables; sonneries téléchargeables pour téléphones mobiles; fichiers d'images téléchargeables; papiers peints téléchargeables pour téléphones mobiles; publications électroniques téléchargeables, nommément magazines, revues et bulletins d'information dans le domaine des jeux informatiques et des jeux vidéo. SERVICES: Offre de jeux informatiques en ligne; offre de jeux vidéo en ligne; diffusion d'information sur les stratégies de jeux informatiques et les stratégies de jeux vidéo au moyen de réseaux informatiques et de réseaux de communication mondiaux; diffusion d'information de divertissement dans le domaine des jeux informatiques, des jeux vidéo, des jeux de cartes, des dessins animés, des bandes dessinées, des romans et des magazines; offre de bandes dessinées en ligne non téléchargeables; offre de magazines, de revues et de cyberlettres en ligne non téléchargeables dans le domaine des jeux informatiques, des jeux vidéo, des dessins animés et du divertissement en général. Date de priorité de production: 12 juillet 2013, pays: JAPON, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,636, /07/25. Kepware, Inc., 400 Congress Street, 3rd Floor, P.O. Box 579, Portland, Maine , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DONNA L. MACEWEN, (MCINNES COOPER), SOUTH TOWER, SUITE 400, 644 MAIN STREET, PO BOX 1368, MONCTON, NEW BRUNSWICK, E1C1E2 KEPSERVEREX WARES: Computer software, namely, software for use in translating computer system data into standard communications protocol and for use in establishing communications between computer hardware, computer software, and computer peripheral devices in industrial automation. Used in CANADA since at least as early as August 2002 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 21, 2006 under No on wares. MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels pour traduire des données de système informatique vers un protocole de communication normalisé et pour établir la communication entre du matériel informatique, des logiciels et des périphériques d'ordinateur dans les applications d'automatisation industrielle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2002 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 21 mars 2006 sous le No en liaison avec les marchandises. 12 novembre November 12, 2014

17 1,636, /07/25. Chengdu Victor Trading Co., Ltd., Taiyangmen Building, 269 Bei Er Duan, 2 Huan Lu, Chengdu, , Sichuan, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: NEOMARK LTD., 8540 PLACE BELLEFONTAINE, MONTREAL, QUEBEC, H1K1R7 The transliteration of the Chinese characters is "TAI YANG MEN", which when read together convey no special meaning. "TAI" means "too, extremely", "YANG" means "sun, positive", "MEN" means "door". "TYM" is a coined term and cannot be translated into English or French, as provided by the applicant. WARES: Processed meat products, namely charcuterie and ham; Meat; Dried fish; Canned vegetables; Crystallized fruits; Hot pickled mustard tuber; Fermented bean curd; Dried bamboo shoots; Pickled mushrooms; Truffles; Eggs; Milk shakes; Edible oils; Fruit jellies; Processed sunflower seeds; Baked flavoured beans; Processed peanuts, namely roasted, boiled, fried peanuts in shell and roasted, boiled, fried peanuts without shell; Donggu (mushroom grown in winter); Agaric; Dried bean milk cream in tight rolls; Bean curd; Edible prepared nuts; Pickles; Jams; Tea; Pralines; Piquant baked beans; Crunchy candies; Honey; Pastries; Biscuits; Processed cereals; Rice glue balls; Jiaozi (dumpling); Flour; Glutinous rice flour; Noodles; Instant noodles; Rice-flour noodles; Instant starch noodles; Crispy rice; Edible gluten; Starch for food; Konjaku flour; Vermicelli made from potato; Vinegar; Curry (spice); Powder of the five spices (prickly ash, star aniseed, cinnamon, clove and fennel); Pepper; Chili sauce; Seasonings; Yeast; Meat tenderizers, for household purposes; Soy sauce; Fermented broad bean paste; Fermented black bean sauce; Noodle sauce; Sauces for Sichuan dishes; Bean curd knots; Spices; Konjac knots; Tomato sauce; Garlic sauce; Soybean sauce; Sweet fermented flour paste; Peanut sauce; Sesame sauce; Salad sauce; Konjaku-based food. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la translittération des caractères chinois est «TAI YANG MEN». Lorsque lus ensemble, ils n'ont pas de signification particulière. Selon le requérant, «TAI» signifie en anglais «too, extremely», «YANG» signifie en anglais «sun, positive», et «MEN» signifie en anglais «door». «TYM» est un mot inventé et n'a aucune signification en anglais ni en français. MARCHANDISES: Produits de viande transformée, nommément charcuterie et jambon; viande; poisson séché; légumes en conserve; fruits confits; tubercules de moutarde marinés épicés; tofu fermenté; pousses de bambou séchées; champignons marinés; truffes; oeufs; laits fouettés; huiles alimentaires; gelées de fruits; graines de tournesol transformées; haricots aromatisés cuits; arachides transformées, nommément arachides grillées, bouillies ou frites, non décortiquées, arachides grillées, bouillies ou frites, décortiquées; dong-gu (champignon cultivé en hiver); agaric; crème de haricots secs en rouleaux compacts; tofu; noix préparées comestibles; marinades; confitures; thé; pralines; fèves au lard piquantes; bonbons croquants; miel; pâtisseries; biscuits; céréales transformées; boules de riz collant; jiaozi (dumpling); farine; farine de riz collant; nouilles; nouilles instantanées; nouilles de farine de riz; nouilles instantanées à l'amidon; riz croquant; gluten alimentaire; amidon alimentaire; farine de konjaku; vermicelles de pommes de terre; vinaigre; cari (épice); poudre aux cinq épices (clavalier d'amérique, anis étoilé, cannelle, clou de girofle et fenouil); poivre; sauce chili; assaisonnements; levure; attendrisseurs de viande, à usage domestique; sauce soya; pâte de féveroles à gros grains fermentée; sauce aux haricots noirs fermentée; sauce à nouilles; sauces pour plats sichuanais; noeuds de tofu; épices; noeuds de konjac; sauce tomate; sauce à l'ail; sauce soya; pâte de farine fermentée sucrée; sauce aux arachides; sauce au sésame; sauce à salade; aliments à base de konjaku. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,636, /07/25. Advantage Media Group, LLC, 10 Speirs Street, Westbrook, Maine 04092, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 THE TOTAL TRANSFORMATION WARES: Prerecorded CD's and DVD's featuring information on parenting skills and techniques. SERVICES: Providing information in the field of parenting concerning intra-family relationships through various parenting techniques by means of a toll-free telephone number. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 01, 2008 under No. 3,361,196 on wares and on services. MARCHANDISES: CD et DVD préenregistrés d'information sur les compétences parentales et les techniques d'éducation des enfants. SERVICES: Diffusion d'information dans le domaine de l'éducation des enfants concernant les relations intrafamiliales par diverses techniques d'éducation des enfants au moyen d'un numéro de téléphone sans frais. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 01 janvier 2008 sous le No. 3,361,196 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 12 novembre November 12, 2014

18 1,637, /07/26. LI-COR, Inc., 4647 Superior Street, Lincoln, Nebraska , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 C-DIGIT WARES: Optical imaging instrument for detecting nucleic acids and proteins. Used in CANADA since at least as early as January 13, 2013 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 30, 2013 under No. 4,329,218 on wares. MARCHANDISES: Instrument d'imagerie optique pour la détection de protéines et d'acides nucléiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 janvier 2013 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 30 avril 2013 sous le No. 4,329,218 en liaison avec les marchandises. 1,637, /07/29. Eric Eaden Myles Ampong, 22 Dwellers Road, Brampton, ONTARIO L6X 5C1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MICHAEL J. WHITE, (RICKETTS, HARRIS LLP), SUITE UNIVERSITY AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M5H2X7 WARES: Toothbrushes. Used in CANADA since at least as early as April 04, 2006 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 10, 2013 under No on wares. MARCHANDISES: Brosses à dents. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 avril 2006 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 10 septembre 2013 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,637, /07/30. MIND WAVE INC., a Japanese corporation, 8F Crysta Five BLD., , Minamisenba, Chuoku, Osaka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 WARES: woven fabrics; knitted fabrics; felt and non-woven textile fabrics; table napkins of textile; dish cloths; towels of textile; wall hangings of textile; curtains; table cloths of textile. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tissus; tricots; feutre et tissus non tissés; serviettes de table en tissu; linges à vaisselle; serviettes en tissu; décorations murales en tissu; rideaux; nappes en tissu. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Eric Eaden Myles Ampong consents to the use of his name in the trade-mark WARES: Men's clothing, namely Jackets, Pants, Suits, Shirts, Neck Ties, Underwear, Shorts, Socks, Belts, Suspenders, Cuff Links, Overcoats and Raincoats. Used in CANADA since at least April 01, 2012 on wares. Eric Eaden Myles Ampong consent à l'utilisation de son nom dans la marque de commerce. MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, nommément vestes, pantalons, costumes, chemises, cravates, sousvêtements, shorts, chaussettes, ceintures, bretelles, boutons de manchette, pardessus et imperméables. Employée au CANADA depuis au moins 01 avril 2012 en liaison avec les marchandises. 1,637, /07/29. Loops, LLC AKA Loops Flexbrush, LLC LIMITED LIABILITY COMPANY DELAWARE, 7152 Everett Rd., Ferndale WASHINGTON 98248, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER LLP, Suite Howe Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6Z2M4 1,637, /07/26. Northland Properties Corporation, Suite West Broadway, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6J 4S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROB TOOR, SUITE , WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J4S5 SANDMAN HOTEL & SUITES ABBOTSFORD WARES: Clothing, namely t-shirts, sweatshirts and jackets, baseball caps, beer mugs, pens, and key chains. SERVICES: Hotel, motel, cottages, room and board services, restaurant and bar services. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2010 on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d'entraînement et vestes, casquettes de baseball, chopes, stylos et chaînes porte-clés. SERVICES: Hôtel, motel, chalets, services de gîte et couvert, services de restaurant et de bar. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2010 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. LOOPS FLEXIBLE HANDLE TOOTHBRUSH 12 novembre November 12, 2014

19 1,637, /07/26. Northland Properties Corporation, Suite West Broadway, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6J 4S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROB TOOR, SUITE , WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J4S5 SANDMAN HOTEL & SUITES CALGARY WEST. WARES: Clothing, namely t-shirts, sweatshirts and jackets, baseball caps, beer mugs, pens, and key chains. SERVICES: Hotel, motel, cottages, room and board services, restaurant and bar services. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2005 on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d'entraînement et vestes, casquettes de baseball, chopes, stylos et chaînes porte-clés. SERVICES: Hôtel, motel, chalets, services de gîte et couvert, services de restaurant et de bar. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2005 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,637, /07/26. Northland Properties Corporation, Suite West Broadway, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6J 4S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROB TOOR, SUITE , WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J4S5 SANDMAN HOTEL & SUITES CALGARY SOUTH. WARES: Clothing, namely t-shirts, sweatshirts and jackets, baseball caps, beer mugs, pens, and key chains. SERVICES: Hotel, motel, cottages, room and board services, restaurant and bar services. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2010 on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d'entraînement et vestes, casquettes de baseball, chopes, stylos et chaînes porte-clés. SERVICES: Hôtel, motel, chalets, services de gîte et couvert, services de restaurant et de bar. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2010 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,637, /07/26. Northland Properties Corporation, Suite West Broadway, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6J 4S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROB TOOR, SUITE , WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J4S5 SANDMAN HOTEL & SUITES CALGARY AIRPORT. WARES: Clothing, namely t-shirts, sweatshirts and jackets, baseball caps, beer mugs, pens, and key chains. SERVICES: Hotel, motel, cottages, room and board services, restaurant and bar services. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2003 on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d'entraînement et vestes, casquettes de baseball, chopes, stylos et chaînes porte-clés. SERVICES: Hôtel, motel, chalets, services de gîte et couvert, services de restaurant et de bar. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,637, /07/31. Aburi Restaurants Canada Ltd., # Granville Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6C 2R6 STEPHEN R. BURRI, c/o Island IP Law, 43 Machleary Street, Nanaimo, BRITISH COLUMBIA, V9R2G3 MIKU The translation provided by the applicant of the Japanese word(s) MIKU is that MIKU is a Japanese given name meaning "beautiful sky". WARES: Sushi, sashimi, smoked salmon, kimchi, imitation crab meat, tempura; Japanese food products, namely, sushi, sushi pieces, sushi rolls, handrolls, sushi cones, and sashimi; fish; sea food; shell fish; prepared pork, beef and chicken dishes. SERVICES: Restaurant with take-out and delivery, and catering services specializing in Japanese prepared foods, sushi and tempura dishes, and prepared pork, beef and chicken dishes. Used in CANADA since at least as early as November 30, 2008 on wares and on services. Selon le requérant, la traduction anglaise du prénom japonais MIKU est «beautiful sky». MARCHANDISES: Sushi, sashimi, saumon fumé, kimchi, imitation de chair de crabe, tempura; produits alimentaires japonais, nommément sushis, morceaux de sushi, sushis roulés, sushis roulés à la main, sushis en cornet et sashimis; poisson; fruits de mer; crustacés; plats préparés au porc, au boeuf et au poulet. SERVICES: Restaurant offrant des mets à emporter et un service de livraison, et services de traiteur spécialisés dans les aliments préparés japonais, plats de sushis et de tempura et plats préparés au porc, au boeuf et au poulet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 novembre 2008 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,637, /07/31. Aburi Restaurants Canada Ltd., # Granville Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6C 2R6 STEPHEN R. BURRI, c/o Island IP Law, 43 Machleary Street, Nanaimo, BRITISH COLUMBIA, V9R2G3 MINAMI The translation provided by the applicant of the Japanese word(s) MINAMI is that MINAMI is a Japanese given name meaning "south". WARES: Sushi, sashimi, smoked salmon, kimchi, imitation crab meat, tempura; Japanese food products, namely, sushi, sushi pieces, sushi rolls, handrolls, sushi cones, and sashimi; fish; sea food; shell fish; prepared pork, beef and chicken dishes. SERVICES: Restaurant with take-out and delivery, and catering services specializing in Japanese prepared foods, sushi and tempura dishes, and prepared pork, beef and chicken dishes. 12 novembre November 12, 2014

20 Used in CANADA since at least as early as November 30, 2008 on wares and on services. Selon le requérant, la traduction anglaise du prénom japonais MINAMI est «south». MARCHANDISES: Sushi, sashimi, saumon fumé, kimchi, imitation de chair de crabe, tempura; produits alimentaires japonais, nommément sushis, morceaux de sushi, sushis roulés, sushis roulés à la main, sushis en cornet et sashimis; poisson; fruits de mer; crustacés; plats préparés au porc, au boeuf et au poulet. SERVICES: Restaurant offrant des mets à emporter et un service de livraison, et services de traiteur spécialisés dans les aliments préparés japonais, plats de sushis et de tempura et plats préparés au porc, au boeuf et au poulet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 novembre 2008 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,637, /08/01. Legal Suite S.A.S., 65 rue Jean-Jacques Rousseau, Suresnes, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: LS CANADA INC., 420, rue Notre-Dame Ouest, Montréal, QUÉBEC, H2Y1V3 GALEXY MARCHANDISES: Publications électroniques à savoir newsletters, communiqués de presse; documents imprimés à vocation promotionnelle nommément brochures, tracts, prospectus, imprimés, échantillons. SERVICES: (1) Services informatiques, à savoir: conception de systèmes informatiques; recherche, conception, élaboration, développement, programmation, édition, commercialisation, installation, location, mise à jour, correction, maintenance, de progiciels dédiés à la gestion et à la direction des affaires; concession de licences d'utilisation de progiciels; gestion de fichiers informatiques; conversion de données et de programmes informatiques; consultation informatique et juridique. (2) Exploitation d'un site Internet en vue de faire la promotion de progiciels dans les domaines juridique et des affaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Electronic publications, namely bulletins, news releases; printed promotional documents, namely brochures, tracts, flyers, printed matter, samples. SERVICES: (1) Computer services, namely computer system design; research, design, formulation, development, programming, publishing, marketing, installation, rental, updating, correction, maintenance of software packages dedicated to business management and administration; granting of user licences for software packages; computer file management; conversion of computer data and programs; computer and legal consultation. (2) Operation of an Internet site for promoting software packages in the fields of law and business. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,637, /08/01. ZAZOU SALON AND SPA LTD., 3033 MOUNTAIN HWY., NORTH VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA V7J 2P2 ZAZOU WARES: Hair care products, namely hair colouring product preparation, shampoos, conditioners, hair care creams, oils and powders; Hair styling products, namely styling sprays, styling gels, styling creams, styling oils and styling powders; Skin care products, namely skin care cleansers, moisturizers, tonics, antiaging creams, oils, lotions, and sunless tanner lotions; Make-up products, namely skin foundation powders and creams, eyeshadows, eye liner, mascara, lipstick and lip gloss, blush powders, bronzer powders, skin and make-up primers and make-up removers; Nail beauty products namely nail polish, nail polish remover, and gel nail polish. SERVICES: Body waxing services for hair removal in humans; Hair salon services, namely hair cutting, styling, colouring, and hair extension services; Health spa services for health and wellness of the body and spirit, namely providing massage, facial and body treatment service; Cosmetic and Beauty care services, namely manicures, pedicures, spray tanning services, cosmetic body care and make-up services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Produits de soins capillaires, nommément colorants capillaires, shampooings, revitalisants, crèmes, huiles et poudres de soins capillaires; produits coiffants, nommément fixatifs, gels coiffants, crèmes coiffantes, huiles coiffantes et poudres coiffantes; produits de soins de la peau, nommément nettoyants pour la peau, hydratants, toniques, crèmes, huiles et lotions antivieillissement ainsi que lotions autobronzantes; produits de maquillage, nommément fonds de teint en poudres et en crèmes, ombres à paupières, traceur pour les yeux, mascara, rouge à lèvres et brillant à lèvres, fards à joues en poudre, poudres bronzantes, bases de maquillage et démaquillants; produits de beauté pour les ongles, nommément vernis à ongles, dissolvant à vernis à ongles et vernis à ongles en gel. SERVICES: Services d'épilation à la cire; services de salon de coiffure, nommément services de coupe, de coiffure, de coloration et de pose de rallonges capillaires; services de centre de remise en forme pour la santé et le bien-être du corps et de l'esprit, nommément offre de services de massage, ainsi que traitement du visage et du corps; services de soins cosmétiques et de beauté, nommément manucures, pédicures, services de bronzage par vaporisation, soins cosmétiques pour le corps et services de maquillage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,638, /08/02. Ladies Who Lunch Network Ltd., Unit W. 10th Ave., Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6K 2H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MINCOV LAW CORPORATION, W. Hastings St., Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6E2E9 LADIES WHO LUNCH WARES: (1) Printed and online publications, namely, periodicals, magazines, magazine inserts, magazine supplements and books. (2) Cosmetics, makeup, handbags, shoes, perfume, alcoholic brewery beverages, wine, drinking water, soft drinks. (3) Women's and young women's clothing, namely: hosiery, lingerie, dresses, bathing suits, skirts, sweatshirts, sweatpants, jackets, coats, blazers, raincoats, vests, business suits, leisure suits, sweaters, scarves, pants, jeans, blouses, shirts, shorts, t-shirts, tank tops, bras, underwear, bath robes, leggings, socks, ankle socks, knee-high socks, tights and 12 novembre November 12, 2014

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015 Catalogue OGC Nice 2015 GAMME SUPPORTER Recto Verso Recto Verso Mini fanion double face Grand fanion double face Acrylique 1 face Jacquard recto verso Satin impression sublimation T R A S IS N U IE S I

Plus en détail

Inventaire des biens meubles

Inventaire des biens meubles Inventaire des biens meubles Nom Adresse Courtier Tél. du courtier 74405F(R.2005-02) Royal & Sun Alliance du Canada, société d assurances Page 1 de 17 Pourquoi faire l inventaire de vos biens? Des années

Plus en détail

ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC"

ECO-ORGANISME TEXTILE ECO TLC le 09/06/09 ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC" Eco TLC, éco-organisme collecteur de l éco-participation propre à la filière textile d'habillement, linge de maison et chaussures. a obtenu, le 5 décembre dernier,

Plus en détail

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger.

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger. Les Orchidées - Place de la Mairie 01710 THOIRY Tel : +33 450 41 22 80 - Fax : +33 450 20 86 28 http : //www.benierassurances.com INVENTAIRE Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et

Plus en détail

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ?

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Page 1 CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Histoire de vous éviter des tracas, prenez le temps de compléter ce formulaire en faisant l'inventaire de vos biens. Une fois l'inventaire

Plus en détail

Top! en français 2 Programme 1: Vacances

Top! en français 2 Programme 1: Vacances Programme 1: Vacances op! Carte Postale Nous logeons dans un joli hôtel. Quelle chance! C est près de la mer. Aujourd hui, il fait chaud. Le matin, je sors avec mes amis. Le soir, je vais à la discothèque

Plus en détail

BÉBÉ EN VOITURE BÉBÉ BIEN PROTÉGÉ

BÉBÉ EN VOITURE BÉBÉ BIEN PROTÉGÉ BÉBÉ EN VOITURE Accessoires pour la voiture Chancelière / Couverture enveloppante pour siège-auto portable Habillage de pluie pour siège-auto portable Housse en éponge pour siège-auto Housse en éponge

Plus en détail

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 400 LOTS STOCKS TEXTILES CONFECTION,TISSUS,DECORATION SOUS VETEMENTS,CHAUSSANTS

Plus en détail

19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095

19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095 19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI

VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI Moins cher que sur internet avec le service de proximité en plus Imprimerie traditionnelle Signalétique Impression sur textile Enseignes Cadeaux

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

JET-DRY ORANGE FRESH PROJECT SUBLIMATION DAKO REAL JET-DRY CITRO FRESH. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No.

JET-DRY ORANGE FRESH PROJECT SUBLIMATION DAKO REAL JET-DRY CITRO FRESH. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No. Vol. 54, No. 2734 avec les marchandises (33), (75); avril 2001 en liaison avec les marchandises (14), (56); juillet 2001 en liaison avec les marchandises (17), (57), (69), (70); octobre 2001 en liaison

Plus en détail

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne POUR INFORMATION CONTACTEZ Chantal Pépin au (450) 961-1162 ou 514-591-0201 ou COURRIEL chantal.pepin7@videotron.ca Novembre 2014 /1 3 Camisoles 6 ans 10 Shorts noirs

Plus en détail

CATALOGUE DE COMMANDITES

CATALOGUE DE COMMANDITES ASSOCIATION CANADIENNE DE L ÉNERGIE ÉOLIENNE CONGRÈS ANNUEL ET SALON PROFESSIONNEL MONTRÉAL (QUÉBEC) 27 AU 29 OCTOBRE 2014 CATALOGUE DE COMMANDITES www.canwea2014.ca Organisé par Faites-vous voir, reconnaître

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511

11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511 11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511 Vol. 49, No. 2511 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN

DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN 1 drap de bain 1056 2 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1066 3 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1076 4 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1086 5 jeu de 3 dés + tee shirt WURTH - XL 1096 6 parapluie

Plus en détail

Produits dérivés Related products

Produits dérivés Related products ! Airwell Residential, delivering well-being for 60 years in all weathers, and improving all the while Produits dérivés Related products 2 Sommaire Table of contents Produits dérivés 2014 Related products

Plus en détail

Aimants. Prix, délais de livraison et quantité minimum d'achat sur demande via notre formulaire en ligne

Aimants. Prix, délais de livraison et quantité minimum d'achat sur demande via notre formulaire en ligne Aimants Tous les aimants au meilleur prix avec DH Concept. Large gamme à disposition selon taille et matière recherchez. Aimants en néodyme à disposition. Logotisation sur demande. Faites nous part de

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

1-800-DENTISTA EYE SAVVY SAVVY. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2806

1-800-DENTISTA EYE SAVVY SAVVY. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2806 Vol. 55, No. 2806 MARCHANDISES: (1) Sacs de voyage pour motocyclettes. (2) Serrures antivol pour motocyclettes, nommément serrures qui se fixent aux freins à disque de motocyclettes. Employée au CANADA

Plus en détail

Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011

Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011 Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011 PAGE CODE DESCRIPTION TAILLE GH0061 Pull Chevrolet à capuchon et à glissière pour homme (prévoir pour rétrécissement) M-TTG

Plus en détail

MATÉRIEL SCOLAIRE SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1)

MATÉRIEL SCOLAIRE SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1) SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1) 8 cahiers «Canada» Calculatrice de base * FACULTATIF Sarrau pour atelier Dictionnaire anglais-français * FACULTATIF 4 cartables 1 pouce 1 cartable 2 pouces 10 crayons à mines ou

Plus en détail

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2716

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 53, No. 2716 Vol. 53, No. 2716 WARES: Teapots, coffee servers, coffee cups, teacups, coffee mugs, saucers, dinner plates, salad plates, bread plates, dessert plates, soup bowls, cereal bowls, dessert bowls, salad bowls,

Plus en détail

CONTRAT RAQVAM. Inventaire de vos biens mobiliers ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE

CONTRAT RAQVAM. Inventaire de vos biens mobiliers ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE maif.fr maif.fr CONTRAT RAQVAM Inventaire de vos biens mobiliers > Réalisez un inventaire pour chaque logement, ou local utilitaire distinct assuré (résidence principale,

Plus en détail

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

SEJOURS D ETE 2015. Juillet 2015. Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65)

SEJOURS D ETE 2015. Juillet 2015. Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65) SEJOURS D ETE 2015 Liste des pièces à fournir 1. Fiche de renseignements 2. Autorisation parentale et d utilisation d images 3. Fiche sanitaire de liaison : être à jour des vaccins 4. Attestation de natation

Plus en détail

IDÉES Marketing. La Souris wifi 2. Chargeur USB de voiture. Chargeur nomade. Carte de visite USB

IDÉES Marketing. La Souris wifi 2. Chargeur USB de voiture. Chargeur nomade. Carte de visite USB Chargeur USB de voiture Avec 2 ports USb 14 coloris disponibles Corps noir ou blanc La Souris wifi 2 4G. ABS 2 piles AAA incluses Dans boîte transparente 2 coloris Chargeur nomade Batterie USB pour smartphone

Plus en détail

02 janvier 2013 Vol. 60, No. 3036 January 02, 2013 Vol. 60, No. 3036

02 janvier 2013 Vol. 60, No. 3036 January 02, 2013 Vol. 60, No. 3036 02 janvier 2013 Vol. 60, No. 3036 January 02, 2013 Vol. 60, No. 3036 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35 MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE

Plus en détail

ROSA CLARA TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

ROSA CLARA TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,438,521. 2009/05/07. TOMY CORPORATION, a Delaware corporation, 3 MacArthur Place, Suite 950, Santa Ana, California 92707, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification:

Plus en détail

03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162

03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162 03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 Vol. 52, No. 2654 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

CATALOGUE OFFICIEL. Homme - Femme - Enfant. Maillot TRAINING. Homme/Femme/Enfant. 60% coton, 40% polyester Couleur : rouge Taille : 0-10

CATALOGUE OFFICIEL. Homme - Femme - Enfant. Maillot TRAINING. Homme/Femme/Enfant. 60% coton, 40% polyester Couleur : rouge Taille : 0-10 CATALOGUE OFFICIEL Homme - Femme - Enfant LA TENUE CLUB Maillot TRAINING 20 60% coton, 40% polyester Couleur : rouge 69 * 16 Short TRAINING 100% polyester 2 poches latérales. Slippé intérieur mesh. Couleur

Plus en détail

25 mars 2009 Vol. 56, No. 2839 March 25, 2009 Vol. 56, No. 2839

25 mars 2009 Vol. 56, No. 2839 March 25, 2009 Vol. 56, No. 2839 25 mars 2009 Vol. 56, No. 2839 March 25, 2009 Vol. 56, No. 2839 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

07 août 2013 Vol. 60, No. 3067August 07, 2013 Vol. 60, No. 3067

07 août 2013 Vol. 60, No. 3067August 07, 2013 Vol. 60, No. 3067 07 août 2013 Vol. 60, No. 3067August 07, 2013 Vol. 60, No. 3067 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE

INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE 185 Allée la Prazine 74120 Praz sur Arly INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE WC Visiteur : 1 Placard bas. 1 Poubelle. 1 Balai + porte balai. 1 Porte papier WC.1 Porte serviette + 2 essuie main. Entrée : Placard

Plus en détail

28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996

28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996 28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

TEMASEK CAPITAL SERVICES

TEMASEK CAPITAL SERVICES mobilières, d'actions, de fonds, de capitaux propres, d'obligations et d'argent comptant, offre d'échange de devises étrangères, de marchandises, d'instruments financiers dérivés, de produits de taux d'intérêt

Plus en détail

DEMANDE D ADMISSION - 1/7

DEMANDE D ADMISSION - 1/7 Dossier à retourner avant le 30 avril 2015 DEMANDE D ADMISSION - 1/7 7-8 septembre 2015 Hall 6 - Lyon Eurexpo VOS COORDONNÉES Raison Sociale Adresse Code Postal Ville Pays Téléphone Fax Email Site Internet

Plus en détail

GROUPAMA. Bon de commande GROUPAMA

GROUPAMA. Bon de commande GROUPAMA GROUPAMA Bon de commande GROUPAMA Service ou caisse locale : Date de commande : Facturation Service ou caisse locale et adresse de facturation Signataire : Tél Fax Email Signature Livraison Adresse de

Plus en détail

««MODE ANNEES 40 40»

««MODE ANNEES 40 40» EDITION SPECIALE ««MODE ANNEES 40 40»» Sommaire Les années 40 23 Les femmes 34 - Les tenues : robes et tailleurs 34 - Le maquillage 45 - La coiffure 56 - Les chaussures 78 - Les bas 78 - Les bijoux 78

Plus en détail

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe (15 Chambres) L hôtel est situé au sud de Mahé sur les versants d une colline dominant la baie de Anse Royale avec une vue sur les ilots lointains, dont l ile Souris.

Plus en détail

Ecouter. Conseiller. Réaliser

Ecouter. Conseiller. Réaliser Le Catalogue 2 Ecouter. Conseiller. Réaliser...sont les maîtres mots qui permettent l élaboration de votre projet. Dotés d un environnement Mac et PC évolutif infographique - numérique - multimédia, nous

Plus en détail

Choix du support. 1. Factice 2. à l anglaise. 3. Tradition étage

Choix du support. 1. Factice 2. à l anglaise. 3. Tradition étage Mariage Tourtes 2 Choix du support 3 1. Factice 2. à l anglaise boîtes en plastique vides (l une sur l autre) dernier étage : vraie tourte à couper ou factice enrobée et décorée selon votre choix tourtes

Plus en détail

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,443,454. 2009/07/02. Comfort Zone Products Ltd., 16338 88A Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA V4N 1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT

Plus en détail

25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874

25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874 25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

MAXIMIZER TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MAXIMIZER TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,426,318. 2009/01/30. ALDEASA, S.A., Ayala, 42, 28001 Madrid, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA,

Plus en détail

Qui sommes-nous? Chili Concept a été créée en janvier 2009, elle est la filiale française de Brandnewdays, société implantée à Hong Kong.

Qui sommes-nous? Chili Concept a été créée en janvier 2009, elle est la filiale française de Brandnewdays, société implantée à Hong Kong. Qui sommes-nous? Chili Concept a été créée en janvier 2009, elle est la filiale française de Brandnewdays, société implantée à Hong Kong. Chili Concept fabrique et distribue des produits importés directement

Plus en détail

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Guide Pratique N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Comment contacter vos enfants? Une ligne directe vous permet d appeler librement vos enfants au moment des repas.

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

Collection. produits publicitaires

Collection. produits publicitaires Collection produits publicitaires 2011 Tous les articles de ce catalogue sont des idées proposées pour vos manifestations «Sécurité Routière», SAM, Motard et autres. Choisissez et commandez, vous trouverez

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 05 novembre 2003 Vol. 50, No. 2558 November 05, 2003 Vol.

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

02 septembre 2015 Vol. 62, No. 3175September 02, 2015 Vol. 62, No. 3175

02 septembre 2015 Vol. 62, No. 3175September 02, 2015 Vol. 62, No. 3175 02 septembre 2015 Vol. 62, No. 3175September 02, 2015 Vol. 62, No. 3175 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement

Plus en détail

www.mediasurvey-dz.com Présentation de l agence

www.mediasurvey-dz.com Présentation de l agence www.mediasurvey-dz.com Présentation de l agence Présentation de l agence Agence de communication globale (360 ). Un conseil 100 % local, une expertise média en développement depuis 2011. Différents pôles

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

BON DE COMMANDE "boutique déstockage SPEEDO"

BON DE COMMANDE boutique déstockage SPEEDO BON DE COMMANDE "boutique déstockage SPEEDO" DESIGNATION Stocks Prix public Prix remisé quantité à commander COMBINAISON Compétition femme FEMME Compétition LZR RACER ELITE 32 de 1 à 5 280,00 140,00 FEMME

Plus en détail

GESTION D'ACTIFS 1832 1832 ASSET MANAGEMENT TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

GESTION D'ACTIFS 1832 1832 ASSET MANAGEMENT TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE pratiques en milieu de travail et la gouvernance d'entreprise; vérification, analyse et évaluation des activités, des produits et des services de tiers concernant leurs normes éthiques, leurs effets environnementaux

Plus en détail

Vosdocumentsd entreprise Correspondance, événementiel, communication produit, grand format, décoration, habillage véhicule.

Vosdocumentsd entreprise Correspondance, événementiel, communication produit, grand format, décoration, habillage véhicule. Vosdocumentsd entreprise Correspondance, événementiel, communication produit, grand format, décoration, habillage véhicule. LA CRÉATION DE VOS DOCUMENTS N AURA JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLE Sommaire Impression

Plus en détail

27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122

27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122 27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

27 juin 2012 Vol. 59, No. 3009 June 27, 2012 Vol. 59, No. 3009

27 juin 2012 Vol. 59, No. 3009 June 27, 2012 Vol. 59, No. 3009 27 juin 2012 Vol. 59, No. 3009 June 27, 2012 Vol. 59, No. 3009 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales Catalogue Matériel 2015 Manifs, Congrès et Communication Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales Banderole identique avec finition oeillets AVEC FOURREAUX Réf. : Banderole 1p.

Plus en détail

Matériel d exposition. Etat au: 06.01.15

Matériel d exposition. Etat au: 06.01.15 Matériel d exposition Etat au: 06.01.15 Supports publicitaires efficaces pour la promotion de la relève Afin d éveiller l intérêt des apprentis potentiels à l occasion d un salon des métiers, d un show

Plus en détail

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 Vol. 53, No. 2678 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

ALWAYS THERE ANEW HOME INSPECTION ANY-TO-ANY STORAGE ARCHITECTURE SOLUTION DOWNWARD DOG INSTAPATCH TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

ALWAYS THERE ANEW HOME INSPECTION ANY-TO-ANY STORAGE ARCHITECTURE SOLUTION DOWNWARD DOG INSTAPATCH TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Services d agence de voyage, y compris vente en gros, vente au détail, réservations, services de billeterie, location d automobiles, transport, services de réservations d hébergement et de divertissements,

Plus en détail

table et fer à repasser tables pliantes (75X180) et chaises Armoire à pharmacie, tabouret Baignoire, Lavabo, WC 2 étendeurs, tapis de bain, poubelle

table et fer à repasser tables pliantes (75X180) et chaises Armoire à pharmacie, tabouret Baignoire, Lavabo, WC 2 étendeurs, tapis de bain, poubelle Pièce Cuisine Séjour- salon Arrière cuisine fermée Salle de bain WC Chambres étage Objet dans chaque pièce Réfrigérateur-congélateur Lave linge séchant Lave vaisselle Four micro-onde, grill Buffet de vaisselle

Plus en détail

L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires» proche de ROUEN

L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires» proche de ROUEN Médias Professionnel Marketing Cible Advergame Objets Partenariat Virtuel Communiquez juste... L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires»

Plus en détail

13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781

13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781 13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781 Vol. 55, No. 2781 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

03 juillet 2002 Vol. 49, N 2488 July 03, 2002 Vol. 49, No. 2488

03 juillet 2002 Vol. 49, N 2488 July 03, 2002 Vol. 49, No. 2488 03 juillet 2002 Vol. 49, N 2488 July 03, 2002 Vol. 49, No. 2488 Vol. 49, No. 2488 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

Académie Google AdWords Atelier Optimisation Bordeaux, 8 mars 2011

Académie Google AdWords Atelier Optimisation Bordeaux, 8 mars 2011 Académie Google AdWords Atelier Optimisation Bordeaux, 8 mars 2011 Aurélie-Aimée Bablon Online Media Associate GAO 1 Sommaire de la présentation Comment Optimiser : 1. Structure du compte 2. Mots clés

Plus en détail

Soirées de fin d année

Soirées de fin d année Soirées de fin d année entreprises SOIREES DE FIN D ANNEE ENTREPRISES Soirée Eco Camp Une soirée hors du commun dans un Camp de Tipis Lapons 100 % nature et découverte Un espace privatisé juste pour votre

Plus en détail

CATALOGUE DE VENTE AUX ENCHERES

CATALOGUE DE VENTE AUX ENCHERES CATALOGUE DE VENTE AUX ENCHERES SESSION DE VENTE du samedi dix janvier 2015 à partir de 8H00. EXPOSITION DES LOTS LE SAMEDI 10 Lots vendus sous le ministère de BRUNO TOULAT - FRÉDÉRIC GUIGNARD - PAUL Lot

Plus en détail

Participant : NOM : Prénom : Né(e) le à : Age : ans Adresse : CP : Ville : Comité d Entreprise d origine :

Participant : NOM : Prénom : Né(e) le à : Age : ans Adresse : CP : Ville : Comité d Entreprise d origine : Photo récente à coller Fiche de renseignements EVAL Voyages Cette fiche est confidentielle. Elle est d une grande utilité pour le travail des équipes pédagogiques. Remplissez là avec soin et retournez

Plus en détail

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca YOUR PARTNER OF CHOICE DISCOVER THE NEW SOURCE This brochure contains only a selection of our items. Many other label sizes and custom products are available. Including : Banners Table talkers and border

Plus en détail

10 décembre 2014 Vol. 61, No. 3137 December 10, 2014 Vol. 61, No. 3137

10 décembre 2014 Vol. 61, No. 3137 December 10, 2014 Vol. 61, No. 3137 10 décembre 2014 Vol. 61, No. 3137 December 10, 2014 Vol. 61, No. 3137 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

COLLECTION AUTOMNE 2013 HIVER 2014

COLLECTION AUTOMNE 2013 HIVER 2014 COLLECTION AUTOMNE 2013 HIVER 2014 fait au québec www.rienneseperd.com Pour les 10 ans de avenues! C est ainsi que plusieurs nous avons décidé de nous éclater et d explorer de nouvelles garnitures font

Plus en détail

THE BUSINESS OF DENTISTRY DEFINED

THE BUSINESS OF DENTISTRY DEFINED verres; sous-verres en verre; sous-verres en papier; sacs de plage; ballons de plage; serviettes de bain; débarbouillettes; serviettes de plage; torchons; essuie-mains; manchons pour contenants de bière;

Plus en détail

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE online newsletters in the fields of sports entertainment; Online journals, namely blogs, in the fields of sports entertainment. (2) Online services, namely, the streaming of audio and video via the Internet

Plus en détail

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur

Plus en détail

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB Niveau 2 - Mots treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt-et-un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente quarante cinquante

Plus en détail

ETAT DES LOTS ADJUGES

ETAT DES LOTS ADJUGES RESULTATS DE LA VENTE DU 22 DECEMBRE 2014 A L'AEROPORT 1-VENTE AUX ENCHERES AU BUREAU DE L'AEROPORT: ETAT DES LOTS ADJUGES LOT LTA NATURE LOT NOMBREIMPORTATEUR Mise à Prix Prix Adjugé 1 61598260035 MECHES

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS ORGANISATEURS 2014

CATALOGUE PRODUITS ORGANISATEURS 2014 CATALOGUE PRODUITS ORGANISATEURS 2014 Le Team Service Sport Vous êtes organisateurs de courses et vous avez des besoins matériels / logistiques? Dossards, eau, chronométrage, médailles. Le dispositif TSS

Plus en détail

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

Les 5 au quotidien et bien plus! NOUVEAU! RA-100 Bac ouvert 10,95$ RA-101 Bac 3 sections 14,75 $ Les 5 au quotidien "et bien plus!" Chariot idéal pour un cycle ou un degré et bien plus! Bibliothèque sur roues MP-105 (avec 9 bacs RA-101)

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal

Plus en détail

Cadeaux & Publicité 2011-2012

Cadeaux & Publicité 2011-2012 2011-2012 Cadeaux & Publicité Tous les prix affichés sont Hors Taxes, livraison franco. Z.I. Sud - - B.P. 20088 67162 WISSEMBOURG CEDEX Tél. : 03.88.54.24.25 - Fax : 03.88.54.32.50 E-mail : infos@walter-ets.com

Plus en détail

1 Grand sac d'école (minimum 10" x 14") (suggestion : un sac solide et imperméable) 1 Couvre-tout (sarrau) à manches longues

1 Grand sac d'école (minimum 10 x 14) (suggestion : un sac solide et imperméable) 1 Couvre-tout (sarrau) à manches longues 2014-2015 ÉCOLE NOTRE-DAME-DE-FATIMA PRÉSCOLAIRE MATERNELLE LISTE DES ARTICLES SCOLAIRES À PROCURER À VOTRE ENFANT. Les items suivants devront être tels que demandés, y compris les couleurs pour les cahiers

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Accompagnez moi dans mon parcours professionnel

Accompagnez moi dans mon parcours professionnel Accompagnez moi dans mon parcours professionnel Outils Charte de communication et Outils d aide à la vente (Ex Presse Gratuite Généraliste) Dispositif : 1000 Chartes de 20 pages, divers documents annuels

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 25 octobre 2006 Vol. 53, No. 2713 October 25, 2006 Vol.

Plus en détail

TAMASSA - UN HOTEL ALL-INCLUSIVE

TAMASSA - UN HOTEL ALL-INCLUSIVE TAMASSA - UN HOTEL ALL-INCLUSIVE HÔTEL À L'ATMOSPHÈRE CONVIVIALE ET DYNAMIQUE, LE TAMASSA RACONTE L'ÉMOUVANTE HISTOIRE DE LA VIE QUOTIDIENNE DES ÎLES, ET SAURA SÉDUIRE LES AMOUREUX AINSI QUE LES JEUNES

Plus en détail

FIREVAULT PLANET DVD FIREHOST TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

FIREVAULT PLANET DVD FIREHOST TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE no: 85500643 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,562,192. 2012/01/27. FireHost, Inc., a Delaware corporation, 2360 Campbell Creek,

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 21 septembre 2005 Vol. 52, No. 2656 September 21, 2005

Plus en détail

COMPLEXES DE LOISIRS ET D ÉVÉNEMENTS

COMPLEXES DE LOISIRS ET D ÉVÉNEMENTS COMPLEXES DE LOISIRS ET D ÉVÉNEMENTS SOCCER5 EVENEMENTS Séminaires Conventions Multi-activités Tournois Cocktails Buffets VOS TOURNOIS D ENTREPRISE CHEZ SOCCER5 Pour des groupes de 20 à 500 personnes,

Plus en détail