RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500"

Transcription

1 Guide descriptif du matériel Version 8.4 Juin 2014 DOC2764C RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500

2 Copyright 2014, Polycom Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, traduite dans une autre langue ou format, ou transmise sous aucune forme et par aucun moyen, électronique ou mécanique, quelle qu'en soit la raison, sans accord écrit de Polycom Inc America Center Drive San Jose, CA USA Polycom, le logo Polycom et les noms et marques associés aux produits Polycom sont des marques et/ou marques de service de Polycom Inc., déposées et/ou des marques de droit commun aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme et par aucun moyen, pour des raisons autres que l'utilisation personnelle du destinataire, sans accord écrit de Polycom. Java est une marque déposée de Oracle America, Inc., et/ou de ses filiales. Accord de licence utilisateur En installant, copiant ou utilisant ce produit, vous reconnaissez que vous avez lu, compris et accepté d'être lié par les termes et conditions de l'accord de licence utilisateur de ce produit. L'EULA pour votre produit est disponible sur la page d'assistance Polycom pour le système. Informations sur les brevets Le produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et étrangers et/ou demandes de brevet en attente déposées par Polycom Inc. Logiciel Open Source utilisé dans ce produit Ce produit peut contenir des logiciels open source. Vous pouvez recevoir le logiciel open source de la part de Polycom jusqu'à trois (3) ans après la date de distribution du produit ou logiciel concerné pour un prix ne pouvant dépasser le coût d'expédition ou de distribution du logiciel par Polycom. Déclaration de non-responsabilité Bien que tous les efforts raisonnables aient été mis en oeuvre afin de garantir l'exactitude et l'actualité des informations contenues dans ce document, Polycom Inc. ne garantit pas que son contenu est exact. Polycom décline toute responsabilité concernant toute erreur typographique ou autre ou omission dans le contenu de ce document. Limite de responsabilité Polycom et/ou ses représentants ne font aucune déclaration concernant l'adéquation des informations contenues dans ce document. Les informations sont fournies "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, et sont sujettes à modification sans préavis. Le risque découlant de leur utilisation reste de la responsabilité du destinataire. En aucun cas Polycom et/ou ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de tout dommage direct, indirect, consécutif, spécial, punitif ou autre (y compris, sans limitation, tout dommage pour perte de bénéfices, interruption d'activité ou perte d'informations professionnelles), même si Polycom a été averti de la possibilité de tels dommages. Avis du client Votre avis est le bienvenu afin que nous puissions améliorer la qualité de notre documentation. Envoyez vos opinions et commentaires à DocumentationFeedback@polycom.com. Assistance Polycom Consultez le site Web Polycom Support Center pour accéder aux Accords de licence utilisateur final, téléchargements logiciels, documentations produits, licences produits, conseils de dépannage, demandes de maintenance, etc. ii

3 Notifications réglementaires Ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ne pas ouvrir. Avertissement Avertissement La combinaison prise-socket doit être accessible en permanence car elle sert de dispositif principal de déconnexion. Cet équipement doit être mis à la terre. Ne le mettez pas sous tension si vous n'êtes par certain de l'intégrité du conducteur de terre de l'alimentation principale. Seul un technicien formé et qualifié doit être autorisé à installer, remplacer, effectuer la maintenance ou réparer cet équipement. Pour éviter toute surchauffe, ne pas utiliser si la température ambiante est supérieure à40 C. L'installation de cet équipement doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux. Protection de l'environnement Ce produit est conforme aux exigences de la directive révisée RoHS 2011/65/EU. Pour plus d'informations, contacter Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Royaume Uni, ou par RoHSinformation@polycom.com Pour des informations sur le recyclage, consulter le site : La mise au rebut de cet équipement doit s'effectuer conformément aux directives et réglementations environnementales locales relatives au traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter : TakeBack@polycom.com Piles Le produit peut contenir les piles suivantes : Description : Pile CMOS interne Type : Pile bouton lithium CR2032 Poids : 3,3g Les piles utilisées dans ce produit sont conformes à la Directive européenne sur les batteries et accumulateurs 2006/66/CE. Les piles présentes dans ce produit ne contiennent pas de mercure, de plomb ou de cadmium. Les piles présentes dans ce produit ne doivent pas être remplacées ou retirées par l'utilisateur Des informations complémentaires sur l'utilisation et le recyclage en toute sécurité des piles sont disponibles à l'adresse suivante : Polycom Inc. iii

4 Commission Fédérale de Communication (FCC) des Etats-Unis Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numérique de Classe A, d'après la section 15 de la Réglementation FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses produites lorsque l'équipement est utilisé en environnement professionnel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l énergie RF et risque, s il n est pas installé et utilisé conformément au manuel d utilisation, de provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque d entraîner des brouillages préjudiciables, que l utilisateur devra corriger à ses propres frais. Cet appareil est conforme à la Section 15 de la Réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1. L'appareil ne doit pas émettre d'interférences dangereuses. 2. L'appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable. Modifications : Toute modification apportée à cet appareil non approuvée par Polycom, Inc. pourrait annuler le droit accordé à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet équipement. Industry Canada (IC) This Class [A] digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numerique de la classe [A] est conforme a la norme NMB-003 du Canada Espace économique européen (EEE) Česky [Tchèque] : Dansk [Danois] : Deutsch [Allemand] : Eesti [Estonien] : English [Anglais] : Español [Espagnol] : Ελληνική [Grec] : Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento Polycom RMX je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Polycom RMX overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät Polycom RMX in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme Polycom RMX vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Hereby, Polycom (UK) Ltd. Declares that this Polycom RMX is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el Polycom RMX cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Polycom RMX ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Polycom Inc. iv

5 Espace économique européen (EEE) Français : Italiano [Italien] : Íslenska (Islandais) : Latviski [Letton] : Lietuvių [Lithuanien] : Nederlands [Néerlandais] : Malti [Maltais] : Magyar [Hongrois] : Norsk [Norvégien] : Polski [Polonais] : Português [Portugais]: Slovensko [Slovène]: Slovensky [Slovaque] : Suomi [Finnois] : Svenska [Suédois] : Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l appareil Polycom RMX est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo Polycom RMX è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að Polycom RMX er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka Polycom RMX atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis Polycom RMX atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel Polycom RMX in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan Polycom RMX jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-dirrettiva 1999/5/EC. Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a Polycom RMX megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret Polycom RMX er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że Polycom RMX jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Polycom (UK) Ltd declara que este Polycom RMX está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom RMX spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom RMX spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että Polycom RMX tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom RMX står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Une copie complète de la Déclaration de conformité est disponible auprès de Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Royaume Uni. Polycom Inc. v

6 Déclaration EMC CCC pour la Chine 警 告 此 为 A 级 产 品, 在 生 活 环 境 中, 该 产 品 可 能 会 造 成 无 线 电 干 扰 在 这 种 情 况 下, 可 能 需 要 用 户 对 干 扰 采 取 切 实 可 行 的 措 施 Déclaration EMC BSMI pour Taïwan Déclaration EMC VCCI pour le Japon Ce produit appartient à la Classe A selon la norme Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). En cas d'utilisation en environnent résidentiel, cet équipement pourrait émettre des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur pourra être amené à remédier au problème. Déclaration internationale EMC Ce produit appartient à la Classe A. En environnement résidentiel, il peut émettre des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra prendre des mesures adaptées pour remédier au problème. Polycom Inc. vi

7 Carte d'interface ISDN en option Si cette option est installée sur le système, les déclarations ci-dessous sont également applicables : Commission Fédérale de Communication (FCC) des Etats-Unis Cet équipement est conforme à la Section 68 de la Réglementation FCC et aux exigences adoptées par l'acta. La carte ISDN est dotée d'une étiquette contenant, entre autre, un identifiant du produit, au format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro pourra vous être demandé par votre opérateur téléphonique. Les codes USOC, FIC et SOC suivants sont applicables à cet équipement ; USOC prises : RJ48S Service Order Code : 6,0N Facility Interface Code : 04DU9.DN, 04DU9.BN, 04DU9.1KN, 04DU9.1SN Si cet équipement interfère avec le fonctionnement du réseau téléphonique, votre opérateur téléphonique vous avertira à l'avance qu'une interruption temporaire du service pourra être nécessaire. Si l'avertissement préalable ne peut être planifié, l'opérateur téléphonique avertira le client dans les meilleurs délais. Vous serez également informé de votre droit à déposer une réclamation auprès de la FCC, si vous le jugez nécessaire. Il peut arriver que l'opérateur téléphonique procède à des modifications au niveau de ses installations, équipements, opérations et procédures, ce qui pourrait affecter le fonctionnement de l'équipement. Dans ce cas, il vous préviendra à l'avance afin que vous puissiez apporter les modifications nécessaires pour éviter toute interruption de service. En cas de problème avec cet équipement, pour toute information sur les réparations ou la garantie, contactez Polycom Inc aux États-Unis Si cet équipement interfère avec le fonctionnement du réseau téléphonique, votre opérateur téléphonique pourra vous demander de débrancher l'équipement jusqu'à ce que le problème soit résolu. La connexion au service est sujette aux tarifs de l'état. Pour plus d'informations, contactez le service de votre entreprise en charge du téléphone, l'opérateur ou le service public. Polycom Inc. vii

8 Table des matières RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500Description du matériel Principales caractéristiques RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Caractéristiques techniques RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Capacités du système Capacités de visioconférence Capacités de ressources Conditions requises pour le site Conditions de sécurité Précautions de sécurité pour le montage en rack Précautions d installation Installation du RealPresence Collaboration Server (RMX) Déballez le RealPresence Collaboration Server (RMX) Installation de la carte RTM ISDN 1500 dans le RealPresence Collaboration Server (RMX) Ensemble de glissières télescopiques pour le RealPresence Collaboration Server (RMX) Assemblage de la glissière télescopique Montage du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 dans un châssis Branchement du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 à un bloc d'alimentation Branchement du boîtier RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 sur l'alimentation CA Branchement des câbles sur le boîtier RealPresence Collaboration Server (RMX) Première mise en route Composants du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Components Panneau avant du RealPresence Collaboration Server (RMX) Ouverture du panneau avant du Collaboration Server (RMX) Composants du panneau avant Panneau arrière du RealPresence Collaboration Server (RMX) RTM IP Polycom Inc. viii

9 RTM ISDN Source de l'horloge ISDN/PSTN Alimentation électrique du RealPresence Collaboration Server (RMX) RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Voyants Voyants du panneau avant du RealPresence Collaboration Server (RMX) RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Voyants du panneau arrière Voyants RTM IP Voyants RTM ISDN Voyants d'alimentation électrique RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Installation et remplacement de composants Installation ou remplacement de la carte RTM ISDN Retrait du cache ou de la carte RTM ISDN 1500 en place dans le RealPresence Collaboration Server (RMX) Installation ou remplacement d'une carte RTM RNIS Brochage du port PRI Polycom Inc. ix

10 RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500Description du matériel Ce Guide descriptif du matériel fournit des informations sur le boîtier RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 et ses composants. Ce système utilise une plate-forme modulaire, dont les composants sont conçus pour atteindre de hauts niveaux de performances, de capacité et de fiabilité. Polycom RealPresence Collaboration Server 1500 et RMX 1500 sont équivalents dans ce document. Principales caractéristiques Le Polycom RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 présente les caractéristiques suivantes: Basé sur Linux Prise en charge des interfaces réseau standard (H.323, SIP, ISDN, PSTN et LAN) Nouvelles technologies matérielles Haute disponibilité, mise à niveau en ligne et allocation dynamique de ressources de niveau «opérateur téléphonique» Intégration aisée des éléments de conférence dans la gestion des réseaux externes Fonction Continuous Presence améliorée (vidéo multi-images) Module IVR (Interactive Voice Response) RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Caractéristiques techniques Spécifications du RMX 1500 Caractéristiques physiques Hauteur Largeur Profondeur Poids 1U (4,44 cm) 48,26 cm 60 cm Jusqu'à 12 kg. Protocoles des médias Audio G.711a/u, G.722, G.722.1C, G.722.1, G.723.1, G.719, G.729A, Polycom Siren 14, Siren 22 (en mono ou en stéréo) et Siren LPR. Vidéo H.261, H.263, H.264, profil haut H.264 Polycom Inc. 1

11 Spécifications du RMX 1500 Caractéristiques physiques Interfaces réseau IP, ISDN, PSTN et LAN H.323, SIP, ISDN, PSTN, Voix sur IP et LAN Alimentation électrique Alimentation CA/ Plage, BTU Plage de tension : VCA ±10 %, 1,5 à 4 A, Hz. Sortie BTU maximum : 1195 à l'heure. Consommation électrique Consommation électrique CA maximale 400 Watts. Caractéristiques environnementales Température de fonctionnement Température de stockage Humidité relative Altitude de fonctionnement Pendant le transport Décharge électrostatique de fonctionnement 0 à 40 C (32 à 104 ºF) à 70 C (-40 à 158 F). 15 à 90 % sans condensation. 360m en dessous du niveau de la mer, et jusqu'à 4km. Du niveau de la mer jusqu'à 15km 4 kv. RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Capacités du système Capacités de visioconférence Le tableau ci-après résume les différentes capacités du système. Fonctions et capacités du système RMX Série 1500 Fonctions système MPMx Q MPMx -S MPMx -D Nombre maximum de participants Vidéo dans une conférence Nombre maximum de participants PSTN dans une conférence Nombre maximum de participants Voix sur IP dans une conférence Nombre maximum d'appels Audio à la seconde Polycom Inc. 2

12 Fonctions et capacités du système RMX Série 1500 Fonctions système MPMx Q MPMx -S MPMx -D Nombre maximum d'appels Vidéo à la seconde Nombre maximum de conférences Nombre maximum de salles de réunion Nombre maximum de files d'attente des entrées Nombre maximum de profils Nombre maximum de modèles de conférence Nombre maximum de SIP Factories Nombre maximum de services IP Nombre maximum de services ISDN Nombre maximum de services SVI Nombre maximum de liens d'enregistrement 20 (par défaut) 20 (par défaut) 20 (par défaut) Nombre maximum de diapositives vidéo SVI Nombre maximum de fichiers log (1Mo maxi) Nombre maximum de fichiers CDR Nombre maximum de fichiers d'erreur Nombre d'alertes participants Illimité Illimité Illimité Nombre maximal de connexions simultanées depuis le client Web du RealPresence Collaboration Server vers la MCU Nombre maximum d'entrées sur le carnet d'adresses Nombre maximum d'utilisateurs Nombre maximum de profils de passerelle Nombre maximum de réservations (Programmateur interne) Capacités de ressources Les ressource système sont désormais indiqués en nombre de ports CP HD720p30. Un port vidéo HD équivaut à 3 ports vidéo CIF. Polycom Inc. 3

13 Capacité des ressources du système en fonction de la résolution en mode CP Type de ressource/résolution vidéo MPMx Q MPMx S MPMx D CIF H CIF 30 H CIF 60 H SD 30/ 4CIF H CIF H HD720p30/ 4CIF 60/ SD HD1080p30fps/HD720p (symétrique) Voix sur IP PSTN ISDN (à 128 Kbps) 4E1/T1 60 (à 128 Kbps) 4E1/T1 Sur le Collaboration Server (RMX) 1500 équipé d'une carte média MPMx-Q, il faut une licence complémentaire pour utiliser la résolution HD en mode Présence Continue. Capacités des ressources du système selon le débit ligne par type de carte en mode VSW Type de ressource/débit ligne MPMx Q MPMx S MPMx D VSW 2 Mbit/s 20* 40* 80* VSW 4 Mbit/s VSW 6 Mbit/s ISDN 25 (à 128 Kbit/s) 60 (à 128 Kbit/s) 60 (à 128 Kbit/s) Polycom Inc. 4

14 Conditions requises pour le site Cette section décrit les conditions requises afin de garantir une installation et un fonctionnement sécurisés du système sur le site. Conditions de sécurité Pour votre protection, veuillez lire intégralement ces instructions de sécurité avant d utiliser le matériel. Recherchez les foyers de dangers potentiels dans la zone de travail : sols humides, câbles électriques non reliés à la terre, cordons d alimentation endommagés, absence de mises à la terre de sûreté, etc. Repérez le disjoncteur principal dans la pièce. Repérez l interrupteur d arrêt d urgence dans la pièce. Vérifiez toujours que le circuit soit effectivement déconnecté de l alimentation avant d intervenir. Utilisez uniquement le cordon d alimentation fourni avec le système. Le cordon d alimentation doit uniquement être relié à une prise de courant équipée d un contact de terre. Assurez-vous que le cordon d alimentation reste bien accessible depuis l arrière du système à tout moment. Placez le matériel dans une zone bien ventilée, sans obstruer les fentes d aération. Ne placez aucun objet lourd directement sur le boîtier Collaboration Server (RMX) Evitez toute manipulation de liquides à proximité du matériel. Précautions de sécurité pour le montage en rack Observez les précautions suivantes lors du montage en rack du boîtier : Veillez à ce que la zone autour du boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 reste propre et bien rangée. Choisissez un emplacement approprié pour le rack sur lequel sera monté le boîtier Collaboration Server (RMX) Celui-ci doit être situé dans une zone propre, exempte de poussière et bien aérée. Evitez les zones exposées à la chaleur, aux bruits électriques et aux champs électromagnétiques. Veillez également à ce qu il y ait une prise secteur reliée à la terre à proximité. Assurez-vous que le rack soit bien à niveau : tous les pieds sont en contact avec le sol et le rack repose de manière égale sur chacun d entre eux. Sur une installation en rack simple, celui-ci doit être fixé à l aide de stabilisateurs. En cas d installation de plusieurs racks, couplez les ensemble. Assurez-vous toujours de la stabilité du rack avant d y monter un composant quelconque. Installez un seul composant à la fois, afin d éviter toute instabilité du rack. Avant de procéder au montage des rails, déterminez l emplacement de chaque composant dans le rack. Placez tout d abord les composants les plus lourds au bas du rack, puis procédez de bas en haut. Laissez refroidir les unités d alimentation avant de les manipuler. Veillez à ce que les plateaux du rack et les emplacements de la carte soient toujours fermés en dehors des interventions de maintenance, afin de permettre une bonne ventilation. Polycom Inc. 5

15 Précautions d installation Observez les précautions anti-statiques suivantes lors de la manipulation des composants électroniques : Portez un ruban de mise à la terre. Saisissez les cartes par les côtés et ne touchez pas les composants ou les broches de connexion. Conservez les composants non-installés sur le boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 dans des sachets anti-statiques Observez les précautions suivantes lors de l installation du boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 : Utilisez une alimentation de secours (UPS) pour protéger le Collaboration Server (RMX) 1500 des variations de puissance et des pics de tension, et permettre le fonctionnement continu du MCU en cas de coupure de courant. Placez le boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 sur une surface rigide et plane, telle qu un bureau ou montez-le sur un rack de 19 pouces. L'écoulement d'air dans le boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 s'effectue d'avant en arrière. Veillez à ce que l'avant et l'arrière du système soient bien dégagés, afin de permettre une ventilation appropriée. Installation du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Système scellé! Le Collaboration Server (RMX) 1500 est un système scellé. La rupture du sceau et l'ouverture du RMXchâssis ANNULENT la GARANTIE! Les procédures suivantes doivent être respectées pour l'installation sur site du boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 : Déballage le RMX Installation de la carte RTM ISDN dans le RMX Installation du boîtier RMX en rack ou en autonome Branchement du RMX au bloc d'alimentation Branchement des câbles réseau (LAN, IP et ISDN) au RMX Polycom Inc. 6

16 Déballez le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Appliquez les procédures suivantes lors du déballage du Collaboration Server (RMX) Pour déballer et soulever le boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 : 1 Lors de la réception du Collaboration Server (RMX) 1500 dans sa caisse d'emballage, il faut examiner l'équipement pour s'assurer qu'il ne soit pas endommagé et vérifier que les composants correspondent bien à la liste fournie. 2 Ouvrez le couvercle du haut de la caisse d'emballage. Les boîtes sont placées sur le Stratocell du haut et contiennent les éléments suivants : Accessoires d'installation. Ce kit contient les câbles d'alimentation, 3 câbles Ethernet, une clé USB et la documentation. Accessoires d'installation en rack. Ce kit contient les accessoires pour le rack 19 pouces. Package ISDN (en option). Contient la carte ISDN et la Licence logicielle ISDN. Prenez note du numéro de série du RMX qui figure sur l'autocollant au dos de l'unité. Vous en aurez besoin pour l'enregistrement du produit dans la suite du processus. Vérifiez que les boîtes contiennent bien toutes les pièces requises. Installation de la carte RTM ISDN 1500 dans le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Les cartes ISDN sont livrées séparément et doivent être installées à l'arrière du Collaboration Server (RMX) Il est recommandé d installer la carte ISDN avant de monter le Collaboration Server (RMX) 1500 dans le rack. La carte ISDN est livrée avec une licence de logiciel Guide Premiers contacts du RealPresence Collaboration Server 1500/1800/2000/4000 qui doit être enregistrée durant l'enregistrement du produit et l'activation du produit. Pour plus d'informations, reportez-vous au document de Licence du logiciel ISDN que vous avez reçu dans le paquet. Pour plus d'informations sur l'installation de la carte ISDN, voir Installation ou remplacement de la carte RTM ISDN Polycom Inc. 7

17 Ensemble de glissières télescopiques pour le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Avant d'installer dans le rack les glissières de châssis télescopiques, assurez-vous que le kit contient les éléments suivants. Contenu du kit de glissière de châssis Pièce/n kit Elément N élément Exemple élément Quantité ASY2716A-L0 Glissière de châssis Vues de l'extrémité de la glissière du châssis: Glissière gauche (deux types disponibles : avec (a) ou sans (b) clip 1 1 Remarque : Le clip est conçu pour s'agrafer au cadre de glissière du châssis. Glissière droite (deux types disponibles : avec ou sans clip) 2 Voir Fig Remarque : Le clip est conçu pour s'agrafer au cadre de glissière du châssis. Kit d'assemblage d'entretoise de rack Entretoise de rack 3 Avant et arrière 4 Vis à tête plate, M5x10mm 4 8 Polycom Inc. 8

18 Contenu du kit de glissière de châssis Pièce/n kit Elément N élément Exemple élément Quantité Contenu du kit de glissière de châssis Vis à tête plate M3x8mm 5 4 Rondelle plate M3 6 4 Ecrou autobloquant M3 7 4 Kit d'assemblage châssis du RMX Vis à tête ronde, M5x12mm 8 2 Rondelle plate M5 9 2 Assemblage de la glissière télescopique Pour être installées, les glissières nécessitent 48cm au minimum et 80cm au maximum à l'intérieur du rack. Pour assembler la glissière télescopique : 1 Déterminez l'emplacement du RMX sur le rack: Pour la ventilation, allouez un espace de 1U au-dessous et au-dessus du système. Utilisez l'entretoise de rack (3) pour prédéterminer sa position sur le montant du rack, assurez-vous que les saillies carrées de l'entretoise s'adaptent bien aux trous de montage carrés ou ronds du montant du rack. Marquez l'emplacement de l'entretoise sur le montant du rack. Répétez ce processus pour les trois montants verticaux restants afin que le système puisse être placé horizontalement. Polycom Inc. 9

19 Vue avant du montage de la glissière du RMX 2 Positionnez l'entretoise de rack (3) sur le montant de rack marqué en même temps que la glissière de rack gauche (1) et serrez les vis à tête plate 3*10m (4) comme le montre la figure suivante : Détail du montage de l'entretoise avant de rack (glissière gauche ici) pour tous les types de RMX Sur le RMX 1500, le trou central de l'entretoise de rack doit rester libre car il est nécessaire pour fixer le RMX au montant du rack. Polycom Inc. 10

20 3 Ajustez la glissière télescopique à la profondeur l'ouverture du rack et fixez-la à la position marquée sur le montant arrière du rack, comme décrit à l'étape 2. Détail du montage à l'arrière de l'entretoise du Collaboration Server (RMX) Répétez les étapes 2 et 3 pour la glissière droite. 5 Placez la vis à tête plate (élément 5), la rondelle plate (élément 6) et l'écrou à ressort (élément 7) au milieu de la glissière télescopique pour renforcer la stabilité, comme indiqué ci-dessous. Détail de la glissière gauche (vue interne frontale) Le nombre de vis à placer dépend de la largeur du rack. 6 Répétez l'étape 5 pour la glissière droite. Polycom Inc. 11

21 Montage des boulons du Collaboration Server (RMX) 1500 Montage du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 dans un châssis. Appliquez la procédure suivante pour monter le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 sur un châssis. Pour monter le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 sur un châssis : 1 Installez dans le rack le châssis fourni par le fabricant de rack. 2 Montez le RMX sur le châssis. 3 Fixez le RMX sur le rack avec des vis par les quatre orifices des supports de montage avant du RMX. Branchement du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 à un bloc d'alimentation Les restrictions suivantes sont applicables aux conducteurs et aux connecteurs susceptibles d'être utilisés pour relier le boîtier à la terre en cas de montage en rack : En cas d'utilisation de conducteurs nus, il faut les recouvrir d'un composé antioxydant approprié avant d'effectuer les connexions pincées. Les connecteurs étamés, soudés ou argentés ne doivent pas être préparés de cette manière. Il ne faut pas fixer plusieurs connecteurs avec le même boulon. Le matériel de fixation figurant sur la liste doit être compatible avec les matériaux adjoints et doit empêcher tout relâchement, détérioration et corrosion électrochimique de ces éléments. Polycom Inc. 12

22 Branchement du boîtier RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 sur l'alimentation CA Ne pas connecter le fil vert ou vert-jaune sur le boulon de terre du système. Utiliser uniquement le câble d'alimentation CA fourni par Polycom. La taille du conducteur de sécurité à la terre doit être au minimum de 10 AWG. La prise prévue pour brancher le cordon d'alimentation doit être protégée par un dispositif externe de protection de surintensité, soit au niveau du local soit sur le rack, avec une intensité maximale de 20 A. Ne pas utiliser de rallonge avec le câble. Pour brancher le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 sur l'alimentation CA : 1 Vérifiez que le bouton d'alimentation (bouton poussoir) est sur ARRET sur le boîtier Collaboration Server (RMX) Insérez le câble d'alimentation dans le connecteur sur le panneau arrière du Collaboration Server (RMX) Branchement des câbles sur le boîtier RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Branchez les câbles au RMX 1500 dans l'ordre ci-dessous. Pour connecter les câbles : Pour le module RTM-IP 1500 : Facultatif. Branchez le câble média au port LAN 1. Ce port est utilisé pour la redondance LAN ou pour la configuration de plusieurs réseaux. Pour plus d'informations, voir RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500/1800/2000/4000 Administrator s Guide, LAN Redundancy et Multiple Network Services. Connectez le câble réseau au port MNGB (réseau d administration). Ce port est utilisé pour la redondance du signal ou pour la configuration de réseaux multiples. Facultatif. Connectez le câble de signal LAN au port MNG (signalisation). Ce port sert pour la redondance du signal et de la gestion. Pour plus d'informations, voir RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500/1800/2000/4000 Administrator s Guide, LAN Redundancy et Multiple Network Services. Facultatif. Branchez le câble de gestion du châssis au port Châssis. Polycom Inc. 13

23 Les ports LAN 1*, LAN 3, LAN 4 et modem ne doivent pas être utilisés. Ne retirez pas les capuchons de protection en plastique qui les recouvrent. *Avec les configurations en réseaux multiples et à redondance LAN, on utilise le port LAN 1. Pour plus d'informations, voir RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500/1800/2000/4000 Administrator s Guide, LAN Redundancy et Multiple Network Services. Lorsqu'un serveur NTP est utilisé pour régler l'heure du RMX, le câble de gestion du châssis doit être connecté au port châssis. Pour le module RTM-ISDN 1500 : Branchez les câbles E1/T1 sur leurs ports PRI (1-4). Vue du panneau arrière du Collaboration Server (RMX) 1500 avec alimentation CA et câbles de communication Première mise en route Appliquez avec soin la procédure suivante lorsque vous mettez le Collaboration Server (RMX) 1500 sous tension pour la première fois. Pour mettre le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 sous tension pour la première fois : 1 Pour le premier démarrage, insérez la clé USB contenant les adresses IP modifiées dans le Slot USB sur le panneau arrière du RMX. Pour plus de renseignements, reportez-vous au Guide Premiers contacts du RealPresence Collaboration Server 1500/1800/2000/4000, Première mise en route. 2 Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur d alimentation situé sur le panneau avant du Collaboration Server (RMX) Polycom Inc. 14

24 Enregistrez toutes les licences logicielles Polycom que vous avez achetées lorsque vous avez obtenu la clé d'activation. Par exemple, ISDN, Chiffrement et Réseaux multiples ont chacun des licences logicielles Polycom différentes. Sur le module Collaboration Server (RMX) 1500 MPMx-Q, la vidéo HD en mode Présence continue exige une licence complémentaire. Les paramètres du fichier lan.cfg sont transférés de la clé USB à la mémoire du RMX, et appliqués pendant la séquence de démarrage. La séquence de démarrage du système peut prendre jusqu'à cinq minutes. La première fois que vous allumez l'appareil, le voyant rouge ERROR reste allumé sur le panneau avant du RMX jusqu'à ce que vous ayez défini les paramètres de gestion et de services de réseau IP. Une fois la configuration du RMX terminée (paramètres de gestion et de services de réseau IP compris), et s'il n'y a pas d'erreur système, le voyant vert READY s'allume (sur le panneau avant du RMX). 3 Retirez la clé USB. Pour plus de renseignements, reportez-vous au Guide Premiers contacts du RealPresence Collaboration Server 1500/1800/2000/4000, Procédure 4 : Modification des paramètres du service IP par défaut et du service de réseau ISDN/PSTN. Composants du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Components Les composants du Collaboration Server (RMX) 1500 sont répartis entre le panneau avant et le panneau arrière de la MCU, comme indiqué dans les tableaux suivants : Description du panneau avant du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 et Panneau arrière du RMX 1500 Description du composant RTM IP Panneau avant du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Le panneau avant permet d'accéder au RMX 1500 à l'aide d'une clé USB, d'un clavier, d'une souris et d'une connexion VGA. Ouverture du panneau avant du Collaboration Server (RMX) 1500 Le Collaboration Server (RMX) 1500 dispose d'un panneau avant que l'on peut ouvrir en appuyant à l'endroit indiqué dans l'illustration suivante. Polycom Inc. 15

25 Composants du panneau avant Les composants du panneau avant sont indiqués dans la figure suivante. Panneau avant du Collaboration Server (RMX) 1500 Description du panneau avant du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Slot/Bouton/Voyant Slot USB Slot VGA Slot clavier Slot souris Bouton marche/arrêt Voyant READY (prêt) VOYANT D'UTILISATION EN COURS VOYANT D'ERREUR Description Connexion de clé USB, utilisée pour la première configuration. Connexion moniteur. Connexion clavier. Connexion souris. Allume ou éteint le RMX. Orange Démarrage du RMX. Vert RMX prêt/en ligne. Orange En cours d'utilisation, lorsqu'une conférence est active. Rouge Erreur. Polycom Inc. 16

26 Panneau arrière du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Le panneau arrière du RMX 1500 comporte la carte RTM IP 1500 et, en option, la carte RTM ISDN Il comporte également l'alimentation avec prise CA et ventilateur, et un port série. Le panneau arrière du boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 comporte une carte RTM IP 1500 et, en option, la carte RTM ISDN Il comporte également l'alimentation avec prise CA et ventilateur, et un port série. RTM IP 1500 Cette carte contient un commutateur Ethernet qui s'occupe de la gestion du réseau du système, du routage des données entre les cartes et les composants, tout en assurant la connectivité avec les réseaux IP externes. Elle contrôle et surveille les ventilateurs du système et régule l alimentation. Les connexions du RTM IP 1500 comprennent : 2 ports de signalisation et médias 2 ports de gestion Ethernet Port (gestionnaire) du châssis Modem 1 port série Les ports LAN 1*, LAN 3, LAN 4 et modem ne doivent pas être utilisés. Ne retirez pas les capuchons de protection en plastique qui les recouvrent. Polycom Inc. 17

27 Panneau arrière RTM IP du Collaboration Server (RMX) 1500 Le panneau arrière du boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 comporte les éléments suivants : Panneau arrière du RMX 1500 Description du composant RTM IP 1500 Elément Port LAN 1 Port LAN 2 Port MNG Port MNGB Ports LAN 3/4 Port (gestionnaire) du châssis Port modem Port série (RS 232) Description Facultatif. Connexion LAN (média). Avec les configurations en réseaux multiples et à redondance LAN, on utilise le port LAN 1. Il y a une adresse IP média disponible. Il faut toujours passer par le port LAN 2 si vous utilisez une seule connexion réseau LAN. Pour plus d'information, voir RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500/1800/2000/4000 Administrator s Guide, LAN Redundancy. Connexion LAN (média). Il y a une adresse IP média disponible. Facultatif. Connexion de signalisation. Ce port sert pour la redondance du signal et de la gestion. Pour plus d'information, voir RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500/1800/2000/4000 Administrator s Guide, LAN Redundancy. Connexion de gestion pour le client Web et RMX Manager. Sans objet (SO). Remarque : Les ports LAN 3 et 4 sont protégés par un capuchon en plastique qui ne doit pas être retiré. Facultatif. Branchement du gestionnaire de châssis. Connexion IP interne, pour le dépannage uniquement. Pour le dépannage uniquement. Permet l'impression de plusieurs fichiers journaux du RTM IP 1500 et du gestionnaire de cartes. Polycom Inc. 18

28 Panneau arrière du RMX 1500 Description du composant RTM IP 1500 Elément PRINCIPAL/RTM Bouton de veille Description Sélection du type de connexion pour le port RS-232. Lorsque l'interrupteur est relevé, le port série se connecte à la carte MPMx. Lorsque l'interrupteur est abaissé, il se connecte à la carte RTM IP. Bascule entre l activation et la mise en veille. Utilisez ce bouton pour réaliser un diagnostic ou une récupération logicielle sur le RMX une fois allumé. Pression brève (2 secondes) Diagnostic MPMx. Pression longue (10 secondes) Récupération logicielle Média et RTM IP RTM ISDN 1500 Les cartes ISDN sont livrées séparément et doivent être installées à l'arrière du Collaboration Server (RMX) Pour plus d'informations, Installation ou remplacement de la carte RTM ISDN La carte RTM ISDN 1500 se connecte directement à la carte MPMx intégrée. Elle achemine les données entre la carte MPMx et les composants du système, convertit les données ISDN T1/E1 en paquets IP et fournit la connectivité aux réseaux ISDN externes. La carte RTM ISDN est installée sur le panneau arrière des interfaces du RMX, entre l'unité RMX et le commutateur ISDN/PSTN. Avec le boîtier Collaboration Server (RMX) 1500, vous pouvez avoir un service réseau dédié de type E1 ou T1. Il n'est pas possible de disposer d'un service réseau mixte ISDN T1 et E1. La carte RTM ISDN comporte quatre connexions auxquelles il est possible de brancher jusqu'à quatre lignes PRI E1 ou T1, comme illustré dans la figure ci-dessous. RMX 1500 RTM Agencement du panneau arrière ISDN La carte RTM ISDN gère jusqu'à 120 participants audio, indépendamment du type de plage (E1 ou T1). Polycom Inc. 19

29 Source de l'horloge ISDN/PSTN Chaque carte RTM ISDN 1500 possède ses propres sources d horloge primaire et secondaire. La première plage à se synchroniser devient la source d'horloge primaire et la deuxième, la source d'horloge secondaire. Cette horloge ne sert que pour la synchronisation des plages ISDN (il ne s'agit pas de l'horloge système). La présence d'une seule source d'horloge déclenche une alarme qui peut être désactivée en définissant l'indicateur approprié dans la configuration du système. Alimentation électrique du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Selon leur disponibilité, deux types d'alimentation (Power-One ou Astec) peuvent équiper le Collaboration Server (RMX) Leurs fonctionnalités sont identiques. RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Voyants Le panneau avant et le panneau arrière du RMX comportent plusieurs voyants. Sur le panneau avant, les voyants indiquent l état des composants. Les voyants du panneau arrière indiquent l état des connexions externes, ainsi que celui de la carte RTM IP. Voyants du panneau avant du RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Le panneau avant du boîtier Collaboration Server (RMX) 1500 comporte les voyants suivants : Voyants du panneau frontal du RMX 1500 Composant ID du voyant Couleur du voyant Indication Panneau avant ERR Rouge Allumé : erreur système majeure. Si une alarme est active, ce voyant est allumé et le voyant vert READY est éteint. Éteint : normal. Clignote : au démarrage du système. READY Vert Allumé : démarrage réussi de la carte de l UC. Ce voyant commence par clignoter, puis reste vert fixe une fois la configuration complète du système effectuée. Éteint : lorsque le voyant rouge ERR est activé. Clignote : au démarrage du système. IN USE Orange Allumé : au moins un terminal connecté au système. Clignote : au démarrage du système. Polycom Inc. 20

30 RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Voyants du panneau arrière Voyants RTM IP 1500 La carte RTM IP 1500 comporte les voyants suivants. Voyants RTM IP 1500 Composant Nom du voyant Couleur du voyant Indication Voyants LAN (1-2) ; [(3-4), non utilisés] 1 Gbit/s Orange Allumé : connexion 1 Gbit/s en ligne, Clignotant : transmission de données. LNK Vert Allumé : connexion réseau active. Clignotant : transmission de données. VOYANTS MNG ACT Orange Allumé : connexion réseau ; Clignotant : transmission de données. LNK Vert Allumé : connexion en ligne de 100 Mbit/s. Éteint : 1 Go ou aucune connexion. VOYANTS MNG B ACT Orange Allumé : connexion réseau ; Clignotant : transmission de données. LNK Vert Allumé : connexion en ligne de 100 Mbit/s. Éteint : 1 Go ou aucune connexion. Voyants du châssis LNK Orange Allumé : connexion en ligne. Clignotant : transmission de données. Éteint : Aucun lien. 100 Vert Allumé : Connexion à 100 Mbit/s. Éteint : La connexion n'est pas à 100 Mbit/s ou il n'y a pas de lien. Modem 1 Gbit/s Orange Allumé : connexion 1 Gbit/s en ligne. Clignotant : transmission de données. LNK Vert Allumé : connexion réseau active. Clignotant : transmission de données. Autres voyants (4) ERR Rouge Allumé : erreur majeure sur RTM IP Clignote : au démarrage du système. ACT Orange Allumé : flux de données en provenance et en direction du châssis MCU. Clignote : au démarrage du système. STBY Vert Lorsque l'utilisateur du client web du Collaboration Server RealPresence ou du RMX Manager clique sur le bouton Arrêt du système (rouge) dans la barre d'outil du Moniteur du matériel, le système doit passer en more veille, et le voyant s'allume. Seules sont en mode veille les cartes média et contrôle de l'unité. Le gestionnaire de châssis reste actif. Pour sortir du mode veille, activez le système. RDY Vert Allumé : démarrage réussi de la carte RTM-IP Clignote : au démarrage du système. Polycom Inc. 21

31 Voyants RTM ISDN 1500 Les voyants suivants apparaissent sur le module RTM ISDN. Voyants RTM ISDN 1500 Nom de la fonction Voyants PRI (1-4) Couleur du voyant DESACTIVE Vert Rouge Indication Plage x non utilisée. Plage x OK. Alerte rouge plage x (LOS plus de signal) Voyants d'alimentation électrique L'alimentation du panneau arrière comporte les éléments suivants. Voyants d'alimentation électrique Composant ID du voyant Couleur du voyant Indication État de l'alimentation OK Vert OK. Alarme Orange Échec PS : problème d alimentation. Ce voyant orange est activé par circuit interne et s'allume en cas d'échec d'un rail d'alimentation. CA Vert Lorsque le câble d'alimentation est branché, le voyant CA s'allume. Polycom Inc. 22

32 Polycom Inc. 23

33 RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Installation et remplacement de composants Sur le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500, vous pouvez installer ou remplacer la carte RTM ISDN Seule la carte RTM ISDN peut être remplacée. La carte RTM-IP 1500 et l'alimentation électrique ne peuvent pas être remplacés sur site. Avant d'installer ou de remplacer la carte RTM ISDN : Veillez à avoir sous la main la bonne pièce de rechange. Assurez-vous d utiliser du matériel anti-statique approprié, afin d éviter d'endommager le système.. Toute tâche de maintenance doit être effectuée par du personnel qualifié et autorisé. Utilisez uniquement les pièces de rechange fournies par votre distributeur. Respectez toutes les procédures. Ne sautez aucune étape. Installation ou remplacement de la carte RTM ISDN 1500 Avant d'ajouter la carte RTM ISDN 1500, vous devez disposer de la licence produit ISDN. Pour plus d'information, voir Guide Premiers contacts du RealPresence Collaboration Server 1500/1800/2000/4000, Procédure 2 : Enregistrement du produit. Retrait du cache ou de la carte RTM ISDN 1500 en place dans le RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Procédez comme suit pour retirer le cache ou la carte. Pour retirer le cache ou la carte RTM ISDN 1500 Card : 1 Assurez-vous que l interrupteur d alimentation sur le RMX est en position ARRET (O). 2 Retirez le panneau en dévissant les vis imperdables fixant la carte à la MCU. 3 Retirez le panneau. Installation ou remplacement d'une carte RTM RNIS 1500 Procédez comme suit pour installer une nouvelle carte ou remplacer l'ancienne. Polycom Inc. 24

34 RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500 Installation et remplacement de composants Pour installer ou remplacer la carte RTM ISDN 1500: 1 Insérez la carte RTM ISDN Insérez la carte dans le connecteur et resserrez les vis imperdables de chaque côté du panneau arrière de la carte RTM RNIS afin de la fixer au RMX. 3 Connectez les câbles PRI. 4 Mettez le RMX 1500 sous tension. 5 Connectez-vous au client Web du RMX. Lors de l'installation d'une nouvelle carte ISDN, vous devez procéder comme suit : a Actualisez votre licence. Pour plus d'information, voir Guide Premiers contacts du RealPresence Collaboration Server 1500/1800/2000/4000, Procédure 2 : Enregistrement du produit. b Dans les Services réseau ISDN/PSTN, définissez un nouveau service réseau ISDN. Pour plus d'information, voir Polycom RealPresence Collaboration Server 1500/1800/2000/4000 Administrator s Guide, Adding/Modifying ISDN/PSTN Network Services. Polycom Inc. 25

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Ce document contient des informations de base sur la configuration du système modulaire Sun Blade 6000. Vous trouverez des informations détaillées

Plus en détail

EW-7438RPn V2 Guide d'installation rapide

EW-7438RPn V2 Guide d'installation rapide EW-7438RPn V2 Guide d'installation rapide 08-2013 / v1.0 I. Information sur le produit I-1. Contenu de l'emballage - EW-7438RPn - CD avec GIR multilingue et manuel utilisateur - Guide d'installation rapide

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau CONNECTEZ SANS FIL DES APPAREILS CABLES EXTENSION SANS FIL Extension de la portée sans fil Portée du routeur existant ROUTEUR

Plus en détail

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

Guide descriptif du matériel du Polycom RealPresence Collaboration Server (RMX) 1800

Guide descriptif du matériel du Polycom RealPresence Collaboration Server (RMX) 1800 Guide descriptif du matériel Version 8,4 Juin 2014 3725-69782-002 Guide descriptif du matériel du Polycom RealPresence Collaboration Server (RMX) 1800 Copyright 2014, Polycom Inc. Tous droits réservés.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750 Dell Vostro 3350/3450/3550/3750 Installation et caractéristiques À propos des avertissements AVERTISSEMENT-test: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A). Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des

Plus en détail

Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000

Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000 Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000 Microsoft Lync 2010 Edition Décembre 2010 1725-44328-107 Rév. A Guide de l utilisateur du téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000 Informations

Plus en détail

Dispositions relatives à l'installation :

Dispositions relatives à l'installation : Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2 TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,

Plus en détail

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Boîtier pour disque dur externe 3,5 (8,89cm) USB 2.0 Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Dell Latitude XT3. Installation et caractéristiques. À propos des avertissements. Vues avant et arrière

Dell Latitude XT3. Installation et caractéristiques. À propos des avertissements. Vues avant et arrière Dell Latitude XT3 Installation et caractéristiques À propos des avertissements AVERTISSEMENT-test: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.

Plus en détail

Boîtier NAS à deux baies

Boîtier NAS à deux baies Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)

Plus en détail

MacBook Pro. Guide d informations importantes sur le produit

MacBook Pro. Guide d informations importantes sur le produit MacBook Pro Guide d informations importantes sur le produit Ce Guide d informations importantes sur le produit contient des informations relatives à la sécurité, à la manipulation, à l élimination et au

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

Guide d Utilisation. Limited Edition Wireless Dolby Surround Sound Gaming Headset. Pour: Xbox 360 I PS3 I Mobile COMPATIBLE WITH COMPATIBLE PS4* TM

Guide d Utilisation. Limited Edition Wireless Dolby Surround Sound Gaming Headset. Pour: Xbox 360 I PS3 I Mobile COMPATIBLE WITH COMPATIBLE PS4* TM Limited Edition Wireless Dolby Surround Sound Gaming Headset WIRELESS Pour: Xbox 360 I PS3 I Mobile COMPATIBLE WITH COMPATIBLE PS4* TM SEE TURTLEBEACH.COM/CONNECT FOR FULL COMPATIBILITY DETAILS * CONSULTEZ

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Gestion de tablettes Baie pour 16

Gestion de tablettes Baie pour 16 Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation SSD (Solid State Drive) Crucial msata Équipements requis SSD Crucial msata Tournevis à pointe non magnétique Manuel d'utilisation de votre système Considérations spéciales Si votre

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5 & 3.5 SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev. MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata Rev. 006 Freecom HD Dock Quattro Cher utilisateur, bienvenu dans le cadre

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

AirPort Express Guide de configuration

AirPort Express Guide de configuration AirPort Express Guide de configuration Table des matières 5 Premiers contacts 7 Ports sur votre AirPort Express 8 Voyants d état de l AirPort Express 9 Utilisation de la borne AirPort Express 9 Le réseau

Plus en détail

5big Backup Server. Guide de démarrage rapide. Dispositif de sauvegarde. Ethernet Gigabit DESIGN BY NEIL POULTON

5big Backup Server. Guide de démarrage rapide. Dispositif de sauvegarde. Ethernet Gigabit DESIGN BY NEIL POULTON 5big Backup Server DESIGN BY NEIL POULTON Dispositif de sauvegarde Ethernet Gigabit Guide de démarrage rapide Contenu de la boîte L'emballage de votre LaCie 5big Backup Server contient les éléments ci-dessous

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation

Plus en détail

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000 Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau Services HP Données techniques Le service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau offre l'installation

Plus en détail

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202 Guide d'utilisateur Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA Modèle : DA-70202 I. Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit! Nous avons voulu innover dans le stockage tout en offrant

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000 Assistance Nous vous remercions pour l'achat de ce produit NETGEAR. Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel

Plus en détail

Bluetooth pour Windows

Bluetooth pour Windows Bluetooth pour Windows Mise en route 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Bluetooth est une marque détenue

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Système de sécurité Easy Series

Système de sécurité Easy Series Intrusion Systems Système de sécurité Easy Series Système de sécurité Easy Series Le système de sécurité Easy Series est le produit adapté aux applications résidentielles et petits commerces. Il ne nécessite

Plus en détail

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement

Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser

Plus en détail

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Utilisation prévue : Les enregistreurs de température 3M MC sont conçus pour être utilisés pour la surveillance et l enregistrement de

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12 Système téléphonique convivial pour petites entreprises Guide de démarrage Vérsion 6.12 INTRODUCTION À propos du présent guide Le présent guide décrit les étapes requises pour procéder à l'installation

Plus en détail

1 Introduction et contenu de l'emballage

1 Introduction et contenu de l'emballage 1 Introduction et contenu de l'emballage Introduction Félicitations pour votre achat. Vous pouvez vous attendre à des images plus intenses et plus brillantes avec ce moniteur. Doté de commandes OSD et

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010 N. de page : 1 MANGO Manuel d'utilisation Version décembre 2010 N. de page : 2 Table des matières 1.Présentation...3 Description technique... 3 2.Caractéristiques techniques...5 Aspect technique d'une

Plus en détail

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,

Plus en détail