Références 1756-L61S, 1756-L62S, 1756-L63S, 1756-LSP

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Références 1756-L61S, 1756-L62S, 1756-L63S, 1756-LSP"

Transcription

1 Notice d installation Automates GuardLogix Références 1756-L61S, 1756-L62S, 1756-L63S, 1756-LSP Sujet page Homologation Environnements dangereux pour l Amérique du Nord 3 Informations relatives à l environnement et aux armoires de protection 4 Informations générales sur la sécurité 4 Prévention des décharges électrostatiques 5 Préparation du châssis 5 Vérification de la présence de tous les composants 6 Installation d une carte CompactFlash 7 Retrait d une carte CompactFlash 8 Branchement de la pile 9 Installation de l automate dans le châssis 10 Vérification du voyant d état BAT 11 Vérification du voyant d état OK 12 Mise à jour de l automate 12 Connexion d un câble série 13 Sélection du mode de fonctionnement de l automate 15 Remplacement de la pile 15 Caractéristiques générales 17 Caractéristiques environnementales 18 Certifications 19 Documentations connexes 19

2 2 Automates GuardLogix Informations importantes destinées à l utilisateur Les équipements électroniques possèdent des caractéristiques de fonctionnement différentes de celles des équipements électromécaniques. La publication SGI-1.1 «Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls» (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur décrit certaines de ces différences. En raison de ces différences et de la diversité des utilisations des équipements électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s assurer de l acceptabilité de chaque application. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs résultant de l utilisation ou de l application de cet équipement. Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel. La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant les l utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation Inc. est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte. AVERTISSEMENT Actions ou situations risquant de provoquer une explosion dans un environnement dangereux et d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. IMPORTANT ATTENTION Informations particulièrement importantes dans le cadre de l utilisation du produit. Actions ou situations risquant d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Les messages «Attention» vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et en discerner les conséquences. DANGER D ELECTROCUTION L'étiquette ci-contre, placée sur l équipement (un variateur ou un moteur par ex.) ou à l intérieur, signale la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses. RISQUE DE BRULURE L'étiquette ci-contre, placée sur l équipement (un variateur ou un moteur par ex.) ou à l intérieur, signale que certaines surfaces peuvent être à des températures particulièrement élevées.

3 Automates GuardLogix 3 Homologation Environnements dangereux pour l Amérique du Nord The following information applies when operating this equipment in hazardous locations. Products marked CL I, DIV 2, GP A, B, C, D are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest T number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation. WARNING EXPLOSION HAZARD Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous. Informations sur l utilisation de cet équipement en environnements dangereux. Les produits marqués «CL I, DIV 2, GP A, B, C, D» ne conviennent qu à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l installation. AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION Couper le courant ou s assurer que l environnement est classé non dangereux avant de débrancher l'équipement. Couper le courant ou s'assurer que l environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l'aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit. La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. S assurer que l environnement est classé non dangereux avant de changer les piles.

4 4 Automates GuardLogix Informations relatives à l environnement et aux armoires de protection Environnement et armoire de protection ATTENTION Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication de la CEI) et à une altitude maximum de 2000 m sans déclassement. Cet équipement fait partie des équipements industriels de Groupe 1, Classe A selon la publication 11 de la CEI/CISPR. A défaut de précautions suffisantes, il se peut que la compatibilité électromagnétique ne soit pas garantie dans les zones résidentielles et autres environnements, en raison de perturbations par conduction et par rayonnement. Cet équipement est fourni en tant qu équipement de type «ouvert». Il doit être installé à l intérieur d une armoire fournissant une protection adaptée aux conditions d utilisation ambiantes et suffisante pour éviter toute blessure corporelle pouvant résulter d un contact direct avec des composants sous tension. L armoire doit posséder des propriétés ignifuges capables d empêcher ou de limiter la propagation des flammes, correspondant à un indice de propagation de 5VA, V2, V1, V0 (ou équivalent) dans le cas d une armoire non métallique. L accès à l intérieur de l armoire ne doit être possible qu à l aide d un outil. Certaines sections de la présente publication peuvent comporter des recommandations supplémentaires portant sur les degrés de protection spécifiques à respecter pour maintenir la conformité à certaines normes de sécurité. En plus de cette publication, consultez : la publication Allen-Bradley «Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines» ( ), pour d autres critères d installation ; la publication 250 des normes NEMA ou la publication de la CEI, selon le cas, pour obtenir une description des degrés de protection que procurent les différents types d armoires. Informations générales sur la sécurité ATTENTION Le personnel responsable de l application de systèmes électroniques programmables (PES) de sécurité doit connaître les normes de sécurité relatives à l utilisation du système et doit être formé à son utilisation.

5 Automates GuardLogix 5 Prévention des décharges électrostatiques ATTENTION Cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, lesquelles peuvent entraîner des dommages internes et nuire à son bon fonctionnement. Conformez-vous aux directives suivantes lorsque vous manipulez cet équipement : touchez un objet mis à la terre pour vous décharger de toute électricité statique éventuelle ; portez au poignet un bracelet antistatique agréé ; ne touchez pas les connecteurs ni les broches figurant sur les cartes des composants ; ne touchez pas les circuits internes de l équipement ; utilisez si possible un poste de travail antistatique ; lorsque vous n utilisez pas l équipement, stockez-le dans un emballage antistatique. Préparation du châssis Avant d installer un automate, commencez par : 1. Installez un châssis ControlLogix (référence 1756-A4/B, 1756-A7/B, 1756-A10/B ou 1756-A17/B), comme indiqué dans la notice d installation du châssis ControlLogix (publication 1756-IN080). 2. Installez l une des alimentations ControlLogix suivantes, comme indiqué dans la notice d installation correspondante. Pour cette alimentation 1756-PA PB PA PB PA75R (1) 1756-PB75R (1) Suivre les instructions de cette publication ControlLogix Power Supplies Installation Instructions (publication 1756-IN078) ControlLogix Power Supplies Installation Instruction (publication 1756-IN613) ControlLogix Redundant Power Supplies Installation Instructions (publication 1756-IN573) (1) Pour utiliser des alimentations redondantes, il vous faut un adaptateur de châssis pour alimentation redondante 1756-PSCA2/A. Reportez-vous à «ControlLogix Redundant Power Supplies Chassis Adapter Module Installation Instructions» (publication 1756-IN590).

6 6 Automates GuardLogix Vérification de la présence de tous les composants L automate 1756-L6xS est livré avec une clé et la pile 1756-BA2, tandis que le partenaire de sécurité 1756-LSP est livré uniquement avec la pile 1756-BA2. Si vous souhaitez brancher un équipement sur le port série de l automate (brancher un ordinateur sur l automate par exemple), utilisez un câble série 1756-CP3. Vous pouvez utiliser une carte CompactFlash 1784-CF64 ou 1784-CF128 avec les automates GuardLogix (firmware révision 18 et ultérieure). IMPORTANT Vous devez utiliser un automate principal 1756-L6xS et un partenaire de sécurité 1756-LSP pour une classification SIL 3/PLe.

7 UP To Automates GuardLogix 7 Installation d une carte CompactFlash AVERTISSEMENT L insertion ou le retrait d une carte CompactFlash peut provoquer un arc électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est déconnectée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. ATTENTION Si vous n êtes pas sûr du contenu de la carte CompactFlash, avant d installer la carte, tournez le commutateur à clé de l automate sur la position PROG. Selon le contenu de la carte, une mise hors puis sous tension ou un défaut peut entraîner le chargement dans l automate d un projet ou d un système d exploitation différent à partir de la carte. 1. Positionnez le commutateur à clé sur PROG. 2. Ouvrez le capot de l automate. 3. Poussez le loquet de carte CompactFlash vers la gauche. 4. Insérez la carte CompactFlash avec le logo A-B dirigé vers la gauche. 5. Relâchez le loquet et vérifiez qu il se positionne au-dessus de la carte CompactFlash. 1-DCD DSR-6 2-RXD RTS-7 3-TXD CTS-8 4-DTR N/C-9 5-GND RS Insert 1 To Eject COMPACT FLASH 1 BATTERY DATE BATTERY PORT

8 8 Automates GuardLogix Retrait d une carte CompactFlash AVERTISSEMENT L insertion ou le retrait d une carte CompactFlash peut provoquer un arc électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est déconnectée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. 1. Si le voyant d état OK clignote en vert, attendez qu il reste allumé en vert fixe. 1-DCD DSR-6 2-RXD RTS-7 3-TXD CTS-8 4-DTR N/C-9 5-GND RS To Insert 1 To Eject COMPACT FLASH 1 UP BATTERY DATE BATTERY PORT 2. Ouvrez le capot de l automate. 3. Poussez et maintenez le loquet de carte CompactFlash vers la gauche. 4. Poussez le bouton d éjection et retirez la carte. 5. Relâchez le loquet.

9 Automates GuardLogix 9 Branchement de la pile Cet automate contient une pile au lithium, qui doit être remplacée durant la vie du produit. AVERTISSEMENT La connexion ou la déconnexion de la pile peut provoquer un arc électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est déconnectée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. Pour prendre connaissance des consignes de sécurité relatives à la manipulation et à la mise au rebut des piles au lithium, notamment lorsqu elles fuient, consultez les directives relatives à la manipulation des piles au lithium (publication AG-5.4). ATTENTION Conservez les piles dans un endroit frais et sec. Une température de 25 C, avec 40 à 60 % d humidité relative, est recommandée. Il est possible de conserver les piles à une température comprise entre 45 C et 85 C pendant 30 jours, pour le transport par exemple. Pour éviter toute fuite de la pile, ne stockez pas les piles à une température supérieure à 60 C pendant plus de 30 jours. Pour conserver la mémoire de l automate lorsque celui-ci n est pas alimenté, utilisez une pile. Procédez comme indiqué ci-après pour l automate 1756-L6xS et pour le partenaire de sécurité 1756-LSP. IMPORTANT Utilisez uniquement une pile 1756-BA2 pour cet automate. Si vous utilisez une pile différente, vous risquez de l endommager.

10 10 Automates GuardLogix Suivez la procédure ci-dessous pour installer une nouvelle pile 1756-BA2 : 1. Insérez la pile comme illustré. 2. Connectez la pile + Rouge Noir 3. Inscrivez la date à laquelle vous avez installé la pile sur l étiquette de la pile et apposez cette étiquette du côté interne du capot de l automate. 2 1 DATE 3 Installation de l automate dans le châssis AVERTISSEMENT L insertion ou le retrait du module lorsque le fond de panier est sous tension peut provoquer un arc électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est déconnectée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. Des arcs électriques répétés entraînent une usure prématurée des contacts du module et du connecteur de raccordement. Des contacts usés peuvent créer une résistance électrique susceptible d affecter le bon fonctionnement du module. 1. Introduisez la clé dans l automate 1756-L6xS. 2. Positionnez le commutateur à clé sur PROG. 1 2 Le partenaire de sécurité 1756-LSP ne comporte pas de commutateur à clé.

11 Automates GuardLogix Alignez le circuit imprimé sur les guides situés en haut et au bas du châssis. 4. Introduisez l automate dans le châssis. L automate est correctement installé lorsque sa face avant est au même niveau que celle de l alimentation ou de tout autre module installé et que ses loquets de fixation supérieur et inférieur sont enclenchés. IMPORTANT Vous devez installer le partenaire de sécurité 1756-LSP dans le logement immédiatement à droite de l automate 1756-L6xS. Suivez les instructions des étapes 3 et 4 ci-dessus pour installer le partenaire de sécurité 1756-LSP. Vérification du voyant d état BAT Procédez comme indiqué ci-après pour l automate 1756-L6xS et pour le partenaire de sécurité 1756-LSP. 1. Mettez le châssis sous tension. 2. Vérifiez l état du voyant BAT. Si Alors Eteint Reportez-vous à la section «Mise à jour de l automate», page 12. Allumé Passez à l étape 3. Voyant d état BAT 3. Vérifiez que la pile est bien connectée à l automate ou au partenaire de sécurité. 4. Si le voyant d état BAT reste allumé, remplacez la pile. 5. Si le voyant d état BAT reste allumé à l issue de l étape 4, contactez votre agence ou votre distributeur Rockwell Automation.

12 12 Automates GuardLogix Vérification du voyant d état OK Procédez comme indiqué ci-après pour l automate 1756-L6xS et pour le partenaire de sécurité 1756-LSP. Si le voyant OK est Vert et fixe Rouge clignotant Alors L automate fonctionne et son firmware a été mis à jour. L automate fonctionne mais une mise à jour du firmware est nécessaire. Action Pas d action nécessaire. Reportez-vous à la section «Mise à jour de l automate» ci-dessous. Voyant d état OK Mise à jour de l automate Pour l automate 1756-L6xS, procédez comme indiqué ci-après. Avec le logiciel ControlFlash, version 8 (RSLogix 5000, version 18), le partenaire de sécurité 1756-LSP est mis à jour automatiquement lorsque l automate 1756-L6xS est mis à jour. 1. Connectez l automate ou le châssis au même réseau que votre station de travail. 2. Lancez le logiciel ControlFlash. 3. Cliquez sur Next > (Suivant). 4. Sélectionnez la référence de l automate puis cliquez sur Next > (Suivant). 5. Développez l arborescence du réseau jusqu à ce que vous y trouviez l automate. Pour dérouler d un niveau l arborescence du réseau, vous pouvez au choix : cliquer deux fois sur le réseau ; sélectionner le réseau et appuyer sur ; cliquer sur +. IMPORTANT Si le réseau recherché n est pas affiché, commencez par configurer un driver pour le réseau dans le logiciel RSLinx.

13 Automates GuardLogix Sélectionnez l automate et cliquez sur OK Sélectionnez le niveau de révision que vous voulez appliquer à l automate, puis cliquez sur Next > (Suivant). IMPORTANT Si la liste des révisions disponibles est vide, chargez un nouveau kit de mise à jour. Un kit de mise à jour est fourni sur un CD séparé, avec le logiciel RSLogix Notez que certains des anciens kits ne fonctionnent pas avec les nouveaux automates. 8. Pour lancer la mise à jour de l automate, cliquez sur Finish (Terminer), puis sur Yes (Oui). Une fois la mise à jour terminée, la zone d état indique Update complete (Mise à jour terminée). 9. Cliquez sur OK. 10. Cliquez sur Cancel (Annuler), puis sur Yes (Oui) pour fermer le logiciel ControlFlash. Connexion d un câble série AVERTISSEMENT La connexion ou la déconnexion du câble série lorsque le module ou l équipement série à l autre extrémité du câble est sous tension peut provoquer un arc électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est déconnectée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre.

14 14 Automates GuardLogix Utilisez le port série de l automate 1756-L6xS pour les communications RS-232. Port série Pour connecter une station de travail au port série, utilisez l un des câbles suivants : câble série 1756-CP3 ; câble 1747-CP3 de la gamme SLC (une fois le câble connecté, vous ne pourrez peut-être plus fermer le capot de l automate). Côté station de travail Côté automate Si vous fabriquez votre propre câble série : limitez sa longueur à 15,2 m ; câblez les connecteurs comme l indique le schéma ci-contre ; fixez le blindage aux deux connecteurs. Station de travail 1 CD 2 RDX 3 TXD 4 DTR COMMON 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 Automate 1 CD 2 RDX 3 TXD 4 DTR COMMON 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9

15 Automates GuardLogix 15 Sélection du mode de fonctionnement de l automate IMPORTANT Les communications fonctionnent quel que soit le mode de fonctionnement de l automate. Tous les modes produisent et consomment des points. Devez-vous planifier un réseau? Voulez-vous exécuter le programme de l automate? Voulez-vous que le programme commande les dispositifs de sorties? Non A B Non Oui B Oui Oui Non Voulez-vous empêcher le logiciel RSLogix 5000 de changer le mode? Voulez-vous empêcher le logiciel RSLogix 5000 de : changer le mode? charger un projet? effectuer des changements en ligne? Les sorties reviennent à leur état configuré pour le mode Programmation. Ceci inclut les instructions de message (MSG). Non Oui Non Oui Tournez le commutateur à clé sur PROG, puis sur REM (mode Programme à distance). Tournez le commutateur à clé sur PROG (mode Programmation). Tournez le commutateur à clé sur RUN, puis sur REM (mode Programme à distance). Tournez le commutateur à clé sur RUN (mode Exécution). 1. Tournez le commutateur à clé sur REM. 2. Passez en ligne avec le logiciel RSLogix 5000, puis choisissez le mode Test. A A A Remplacement de la pile ATTENTION Pour éviter tout risque de fuite de la pile, même si le voyant BAT est éteint, remplacez la pile 1756-BA2 selon la périodicité suivante : Si la température à 2,54 cm en dessous du châssis est comprise entre Remplacez la pile dans les 0 à 35 C Pas de remplacement nécessaire tant que le voyant BAT ne s allume pas 36 à 40 C 3 ans 41 à 45 C 2 ans 46 à 50 C 16 mois 51 à 55 C 11 mois

16 16 Automates GuardLogix AVERTISSEMENT La connexion ou la déconnexion de la pile peut provoquer un arc électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est déconnectée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. L automate GuardLogix étant un automate de type 1oo2 (deux processeurs), il est recommandé de remplacer les deux piles d automate en même temps. Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer la pile. 1. Mettez le châssis sous tension. IMPORTANT Si vous retirez la pile et que l alimentation est coupée, vous perdrez le projet présent dans l automate. 2. Vérifiez si la pile montre des signes de fuite ou de dégât matériel. Si Oui Non Alors Consultez les directives relatives à la manipulation des piles au lithium (publication AG-5.4) avant de manipuler la pile. Passez à l étape suivante. 3. Retirez la pile usagée. 4. Mettez la pile usagée au rebut conformément aux réglementations locales. ATTENTION Ne pas incinérer les piles au lithium et ne pas les jeter avec les ordures ménagères, elles pourraient exploser ou éclater brusquement. Conformez-vous à la réglementation en vigueur pour la mise au rebut de ces matériaux. Vous êtes légalement responsable de tout danger créé lors de la mise au rebut de vos piles. Ce produit contient une pile au lithium scellée, qui peut être remplacée durant la vie du produit. Lorsqu elle est usée, la pile contenue dans ce produit doit être mise au rebut séparément des ordures ménagères non triées. Le recyclage des piles permet de protéger l environnement et contribue à la conservation des ressources naturelles grâce à la récupération de leurs matériaux. 5. Pour installer une nouvelle pile, suivez la procédure «Branchement de la pile», page 9.

17 Automates GuardLogix 17 Caractéristiques générales Référence 1756-L61S 1756-L62S 1756-L63S 1756-LSP Mémoire tâches standard 2 Mo 4 Mo 8 Mo Mémoire : tâche de sécurité 1 Mo 1 Mo 3,75 Mo (2) Courant fond de panier sous 5 V c.c. Courant fond de panier sous 24 V c.c ma 1200 ma 1200 ma 1200 ma 14 ma 14 ma 14 ma 14 ma Consommation électrique 3,5 W 3,5 W 3,5 W 3,5 W Dissipation thermique 11,9 BTU/h (3,5 W) 11,9 BTU/h (3,5 W) 11,9 BTU/h (3,5 W) 11,9 BTU/h (3,5 W) Poids approximatif 0,32 kg 0,32 kg 0,32 kg 0,32 kg Tension d isolement 30 V (permanent), Type à isolation de base, RS232 vers système Testée à 720 V c.c. pendant 60 s. Code de température nord T4A américain Catégorie de câblage (1) Câble de programmation Pile de rechange Catégorie 2 sur les ports de communication Câble série 1756-CP3 ou 1747-CP BA2 (0,50 g de lithium) (1) Utilisez cette information pour planifier l acheminement des fils. Voir «Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines» (publication ). (2) La mémoire de sécurité est identique à celle de l automate principal (1756-L6xS).

18 18 Automates GuardLogix Caractéristiques environnementales Description Température de fonctionnement Température de stockage Valeur CEI (Essai Ad, en fonctionnement, à froid), CEI (Essai Bd, en fonctionnement, sous chaleur sèche), CEI (Essai Nb, en fonctionnement, avec choc thermique) : 0 à 60 C CEI (Essai Ab, sans emballage, hors fonctionnement, à froid), CEI (Essai Bb, sans emballage, hors fonctionnement, sous chaleur sèche), CEI (Essai Na, sans emballage, hors fonctionnement, avec choc thermique) : 40 à 85 C Humidité relative CEI (Essai Db, sans emballage, sous chaleur humide) : 5 à 95 % sans condensation Résistance aux CEI (Essai Fc, en fonctionnement) : 2 G de 10 à 500 Hz vibrations Tenue aux chocs en CEI (Essai Ea, tenue aux chocs, sans emballage) : 30 G fonctionnement Tenue aux chocs hors CEI (Essai Ea, tenue aux chocs, sans emballage) : 50 G fonctionnement Emissions CISPR 11 : Groupe 1, Classe A Immunité aux décharges électrostatiques Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés Immunité aux transitoires électriques rapides en salves Immunité aux ondes de choc Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques Degré de protection du boîtier CEI : 6 kv de décharges par contact 8 kv de décharges dans l air CEI : 10 V/m avec signal sinusoïdal 1 khz, MA 80 % de 80 à 2000 MHz 10 V/m avec 200 Hz, impulsion 50 %, MA 100 % à 900 MHz 10 V/m avec 200 MHz, impulsion 50 %, MA 100 % à 1890 MHz 1 V/m avec signal sinusoïdal 1 khz, MA 80 % de 2000 à 2700 MHz CEI : ± 4 kv à 5 khz sur ports de communication CEI : ± 2 kv entre phase et terre (mode commun) sur ports blindés CEI : 10 V eff. avec signal sinusoïdal 1 khz, MA 80 % de 150 khz à 80 MHz Néant (type ouvert)

19 Automates GuardLogix 19 Certifications Lorsqu ils portent le marquage, les composants sont conformes aux normes ci-dessous. Pour consulter les déclarations de conformité, certificats et autres documents de certification, cliquez sur le lien Product Certification (consacré à la certification des produits) sur le site Certification Sécurité fonctionnelle (1) c-ul-us CSA FM CE Description Certifié par TÜV : catégorie SIL 1 à 3, selon CEI 61508, et PLe/Cat. 4 selon ISO Certifié par UL : catégorie SIL 3, voir le fichier UL E Equipement de contrôle industriel certifié UL pour les Etats-Unis et le Canada. Voir le fichier UL E Listé UL pour les environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, certifié pour les Etats-Unis et le Canada. Voir le fichier UL E Equipement de commande de procédé certifié CSA. Voir CSA, fichier LR54689C. Equipement de commande de procédé certifié CSA pour environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D Voir CSA, fichier LR69960C. Equipement homologué FM pour une utilisation dans des environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D Directive CEM 2004/108/CE (Compatibilité électromagnétique) de l Union européenne, conforme aux normes : EN : Emissions pour les environnements industriels EN : Matériels électriques de mesure, de commande et de laboratoire, prescriptions industrielles EN : Immunité pour les environnements industriels EN : Automates programmables (Article 8, Zone A & B) C-Tick Disposition législative australienne sur les radiocommunications, conforme à la norme : AS/NZS CISPR 11 ; Emissions pour les environnements industriels (1) Utilisé avec des versions spécifiques du logiciel et comme indiqué dans «Systèmes automates GuardLogix Manuel de référence sur la sécurité» (publication 1756-RM093). Documentations connexes Ressource Automates GuardLogix Manuel utilisateur (publication 1756-UM020) Systèmes automates GuardLogix Manuel de référence sur la sécurité (publication 1756-RM093) GuardLogix Safety Application Instruction Set Reference Manual (publication 1756-RM095) Logix5000 Controllers Common Procedures Programming Manual (publication 1756-PM001) Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines (publication ) Description Informations sur la configuration et la programmation d un système GuardLogix Informations sur le concept de sécurité du système automate GuardLogix Informations sur le jeu d instructions pour application de sécurité GuardLogix Informations sur la programmation des automates Logix5000 Informations complètes sur la mise à la terre et le câblage des automates programmables

20 Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site vous trouverez des manuels techniques, une foire aux questions, des notes techniques et des profils d application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez également la rubrique «MySupport», que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils. Si vous souhaitez une assistance technique supplémentaire par téléphone pour l installation, la configuration et le dépannage de vos produits, nous proposons les programmes d assistance TechConnect. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant Rockwell Automation, ou allez sur le site Aide à l installation En cas de problème dans les 24 heures suivant son installation, consultez les informations données dans le présent manuel. Vous pouvez également appeler l Assistance Rockwell Automation à un numéro spécial, afin d obtenir de l aide pour la mise en service de votre produit : Pour les Etats-Unis du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 (heure de la côte est) Pour les autres pays Contactez votre représentant Rockwell Automation pour tout problème technique. Procédure de retour d un nouveau produit Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement à leur sortie d usine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit faire l objet d un retour, suivez les procédures ci-après. Pour les Etats-Unis Pour les autres pays Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier que le Centre d assistance vous aura communiqué (appelez le numéro de téléphone ci-dessus), afin de procéder au retour. Contactez votre représentant local Rockwell Automation pour savoir comment procéder. Allen-Bradley, Rockwell Automation et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Remplace la publication 1756-IN045D-FR-P Juillet 2008 PN Copyright 2009 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Notice d installation PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Références 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH, 6155R-14S2KH,

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Gestion de tablettes Baie pour 16

Gestion de tablettes Baie pour 16 Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage

Plus en détail

Prise en main. Prise en main - 0

Prise en main. Prise en main - 0 Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et 9094. iseries. Version 5

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et 9094. iseries. Version 5 ERserver iseries Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et 9094 Version 5 ERserver iseries Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Utilisation prévue : Les enregistreurs de température 3M MC sont conçus pour être utilisés pour la surveillance et l enregistrement de

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Sécuriser une intervention sur un poste de travail Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Guide de prise en main du Drobo 5N

Guide de prise en main du Drobo 5N Guide de prise en main du Drobo 5N Avant de commencer... 3 Caractéristiques du produit d un coup d œil... 3 Vérifier le contenu du carton... 4 Vérifier les conditions système requises... 4 Systèmes d exploitation

Plus en détail

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Modules logiques Zelio Logic 1

Modules logiques Zelio Logic 1 Présentation 1 53083 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines ou d installations fonctionnant sans personnel.

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus Guide d'installation Émetteur universel XNX Carte Modbus Appareil sensible aux décharges électrostatiques (DES) Une décharge électrostatique (DES) est le transfert, entre deux corps, d'une charge électrostatique.

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA SATDOCK22RU3 / SATDOC2RU3GB / SATDOC2RU3EU *Le produit actuel peut varier des photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

Questions - utilisation

Questions - utilisation FAQ NAO (FR) FRANÇAIS Questions - utilisation - Puis-je savoir dans quel mode je suis (REACTIVE LIGHTING ou constant) lorsque ma lampe est sur ma tête? Oui, il vous suffit de mettre un doigt sur le capteur.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

Notice d installation sur le véhicule

Notice d installation sur le véhicule Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail