Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office"

Transcription

1 Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 18 octobre 2006 Vol. 53, No October 18, 2006 Vol. 53, No. 2712

2 Vol. 53, No RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce (1996). Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter. Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9. Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement. L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année. JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme électronique, sur le site Web de l OPIC ( Le journal est disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la version officielle. La version papier n est plus considérée comme étant la version officielle. DATES DE PRODUCTION La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement. OPPOSITION Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques de commerce (1996) et doit être accompagnée du droit prescrit. Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite. ABONNEMENTS On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada. Comptoir de commandes/renseignements: (613) appel local ou FAX: (613) local ou Site Internet: GENERAL INFORMATION The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Regulations (1996) The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these. All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9. The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only. A notice for Dies Non for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year. ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web site ( The Journal is available in PDF format and can be downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The electronic form of the Journal is the official version. The paper version is no longer the official version. FILING DATES The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter P. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number. OPPOSITION Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations (1996) and must be accompanied by the required fee. Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed. SUBSCRIPTIONS Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from Canadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada. Order desk/information: (613) local call or FAX: (613) local or Web site:

3 Table des matières Table of Contents Demandes/Applications Demandes d extension/applications for Extensions Enregistrement/Registration Enregistrements modifiés/registrations Amended Avis sous l article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act Erratum Indication Geographique October 18, 2006 I 18 octobre 2006

4 Demandes Applications 748, /03/07. ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC., ONE ASHLEY WAY, ARCADIA, WISCONSIN 54612, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 MILLENNIUM WARES: Furniture, namely, bedroom furniture, tables, shelves, book cases, cabinets and upholstered furniture. Used in CANADA since at least as early as September 1990 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 29, 1992 under No. 1,721,104 on wares. MARCHANDISES: Meubles, nommément meubles de chambre à coucher, tables, rayons, bibliothèques, meubles à tiroirs et meubles rembourrés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1990 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 29 septembre 1992 sous le No. 1,721,104 en liaison avec les marchandises. 873, /03/23. DIANE GREEN, 730 ST. CLARENS AVE., STE. 703, TORONTO, ONTARIO M6H 4E8 NAKED DANCE WARES: (1) Bags, namely sport, gym, school, travel, knapsack, book bags. (2) Purses, key rings, money clips, and sunglasses, jewelry. (3) T-shirts, shirts, blazers, athletic sweat suits, skirts, jackets, jeans, jerseys, dresses, blouses, jogging suits, leggings, leotards, lingerie, robes, dressing gowns, housecoats, peignoir sets, night shirts, nightgowns, pajamas, teddies, bras, bustiers, camisoles, chemises, corsets, boxer shorts, undergarments, panties, thongs, girdles, pantyhose, undershirts, vests, pants, scarves, shirts, shorts, skirts, sports bras, sports coats, suits, sweaters, sweatpants, sweatshirts, tank tops, ties, tops, trousers, bandannas, swimwear, bathing suits, bathing trunks, bathrobes, beach blankets, beach thongs, beach towels, coats, mittens, crop tops, decorative ribbons, namely, laces, ribbons, shoe laces, gloves, headbands, headwear, namely, hats, caps and visors, hosiery, footwear namely boots, dress shoes, running shoes, and sandals, belts for clothing, zippers, buckles, buttons, namely ornamental novelty buttons and buttons for clothing, clothing patches. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Sacs, nommément sacs de sport, de gymnastique, d écolier, de voyage, havresacs, sacs pour livres. (2) Bourses, anneaux à clés, pinces à billets, lunettes de soleil et bijoux. (3) Tee-shirts, chemises, blazers, survêtements d athlétisme, jupes, vestes, jeans, jerseys, robes, chemisiers, tenues de jogging, caleçons, maillots, lingerie, peignoirs, robes de chambre, robes d intérieur, ensembles déshabillés, chemises de nuit, robes de nuit, pyjamas, combinés-culottes, soutiens-gorge, bustiers, cache-corsets, chemises, corsets, caleçons boxeur, sous-vêtements, culottes, tangas, gaines, bas-culottes, gilets de corps, gilets, pantalons, foulards, chemises, shorts, jupes, soutiens-gorge pour le sport, manteaux sport, costumes, chandails, pantalons de survêtement, pulls d entraînement, débardeurs, cravates, hauts, pantalons, bandanas, maillots de bain, caleçons de bain, robes de chambre, couvertures de plage, tongs de plage, serviettes de plage, manteaux, mitaines, hauts courts, rubans décoratifs, nommément lacets, rubans, lacets, gants, bandeaux, couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes et visières, bonneterie, articles chaussants, nommément bottes, chaussures habillées, chaussures de course et sandales, ceintures pour vêtements, fermetures à glissière, boucles, macarons, nommément macarons de fantaisie décoratifs et boutons de vêtements, pièces pour vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 873, /03/23. DIANE GREEN, 730 ST. CLARENS AVE., STE. 703, TORONTO, ONTARIO M6H 4E8 NAKED GIRL The right to the exclusive use of the word GIRL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Bags, namely sport, gym, school, travel, knapsack, book bags. (2) Purses, key rings, money clips, and sunglasses, jewelry. (3) T-shirts, shirts, blazers, athletic sweat suits, skirts, jackets, jeans, jerseys, dresses, blouses, jogging suits, leggings, leotards, lingerie, robes, dressing gowns, housecoats, peignoir sets, night shirts, nightgowns, pajamas, teddies, bras, bustiers, camisoles, chemises, corsets, boxer shorts, undergarments, panties, thongs, girdles, pantyhose, undershirts, vests, pants, scarves, shirts, shorts, skirts, sports bras, sports coats, suits, sweaters, sweatpants, sweatshirts, tank tops, ties, tops, trousers, bandannas, swimwear, bathing suits, bathing trunks, bathrobes, beach blankets, beach thongs, beach towels, coats, mittens, crop tops, decorative ribbons, namely, laces, ribbons, shoe laces, gloves, headbands, headwear, namely, hats, caps and visors, hosiery, footwear namely boots, dress shoes, running shoes, and sandals, belts for clothing, zippers, buckles, buttons, namely ornamental novelty buttons and buttons for clothing, clothing patches. Proposed Use in CANADA on wares. 18 octobre October 18, 2006

5 Le droit à l usage exclusif du mot GIRL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Sacs, nommément sacs de sport, de gymnastique, d écolier, de voyage, havresacs, sacs pour livres. (2) Bourses, anneaux à clés, pinces à billets, lunettes de soleil et bijoux. (3) Tee-shirts, chemises, blazers, survêtements d athlétisme, jupes, vestes, jeans, jerseys, robes, chemisiers, tenues de jogging, caleçons, maillots, lingerie, peignoirs, robes de chambre, robes d intérieur, ensembles déshabillés, chemises de nuit, robes de nuit, pyjamas, combinés-culottes, soutiens-gorge, bustiers, cache-corsets, chemises, corsets, caleçons boxeur, sous-vêtements, culottes, tangas, gaines, bas-culottes, gilets de corps, gilets, pantalons, foulards, chemises, shorts, jupes, soutiens-gorge pour le sport, manteaux sport, costumes, chandails, pantalons de survêtement, pulls d entraînement, débardeurs, cravates, hauts, pantalons, bandanas, maillots de bain, caleçons de bain, robes de chambre, couvertures de plage, tongs de plage, serviettes de plage, manteaux, mitaines, hauts courts, rubans décoratifs, nommément lacets, rubans, lacets, gants, bandeaux, couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes et visières, bonneterie, articles chaussants, nommément bottes, chaussures habillées, chaussures de course et sandales, ceintures pour vêtements, fermetures à glissière, boucles, macarons, nommément macarons de fantaisie décoratifs et boutons de vêtements, pièces pour vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/15. In Touch Ministries, Inc., 3836 DeKalb Technology Parkway, Atlanta, Georgia, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 In Touch Foundation WARES: Publications and other printed material, namely newsletters, magazines, brochures, study guides, workbooks, pamphlets, and other printed material in the fields of biblical stewardship of financial resources, estate planning and financial management; stationery, namely pads, paper and envelopes. SERVICES: Estate planning design services emphasizing biblical stewardship of financial resources; trust services and financial management services for charitable organizations; charitable fundraising services; providing information and resources in the fields of estate planning and design, financial management and charitable giving by posting and placing messages in an electronic format accessed through a global computer network; conducting seminars in the field of biblical stewardship of resources, estate planning, and charitable giving; educational services in the fields of estate planning and design, financial management and charitable giving; financial counselling services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Publications et autres imprimés, nommément bulletins, magazines, brochures, guides d étude, cahiers, dépliants et autres imprimés dans le domaine de la gestion des ressources financières selon les principes bibliques, de la planification successorale et de la gestion financière; papeterie, nommément bloc-notes, papier et enveloppes. SERVICES: Services de conception de planification successorale mettant en évidence des service après-don bibliques de ressources financières; services de fidéicommis et services de gestion financière pour organismes de bienfaisance; services de collecte de fonds de bienfaisance; fourniture d information et de ressources dans les domaines de la conception et de la planification successorale, de gestion financière et de dons de charité au moyen de l affichage et du placement de messages dans un format électronique réalisable au moyen d un réseau informatique mondial; tenue de séminaires sur la gestion des ressources basée sur les principes bibliques, la planification successorale et les dons de charité; services éducatifs dans les domaines de la conception et de la planification successorale, de la gestion financière et des dons de charité; services de counseling financier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,067, /07/18. Highland Capital Partners, LLC, a Delaware limited liability company, 92 Hayden Avenue, Lexington, Massachusetts 02421, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 HIGHLAND CAPITAL PARTNERS The right to the exclusive use of the word CAPITAL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial and investment services in the venture capital and private equity fields, namely, venture capital and private equity investment funding, solicitation of funds for venture capital and private equity investments, financial investment management and advisory services, financial consultant services. Priority Filing Date: February 08, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/912,782 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 14, 2006 under No. 3,066,996 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot CAPITAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services financiers et d investissement en rapport avec les capitaux de risque et les capitaux propres, nommément financement d investissements dans le domaine des capitaux de risque et des capitaux propres, sollicitation de fonds au titre des investissements de capitaux de risque et de capitaux propres, services de gestion et de conseil pour ce qui est des investissements financiers, services de conseiller financier. Date de priorité de production: 08 février 2000, pays: ÉTATS-UNIS 18 octobre October 18, 2006

6 Vol. 53, No D AMÉRIQUE, demande no: 75/912,782 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 14 mars 2006 sous le No. 3,066,996 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,093, /02/20. Corus Radio Company, BCE Place, Bay Wellington Tower, 181 Bay Street, Suite 1630, Toronto, ONTARIO M5J 2T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD, (MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8 MOJORADIO WARES: (1) Clothing, namely shirts, t-shirts, tank tops, sweatshirts, pants, sweatpants, shorts, jerseys, jackets, windbreakers, hats, caps, toques, gloves, mittens, scarves, socks and underwear. (2) Sleepwear. (3) Backpacks. (4) Totebags. (5) Watches. (6) Badges. (7) Cloth, paper and plastic bibs. (8) Housewares, namely towels, blankets, and cushions. (9) Printed materials, namely posters, postcards, stickers, decals, writing paper, envelopes, notepads, notebooks, calendars, manuals, greeting cards, childrens activity books, colouring books. (10) Keyrings. (11) Magnets. (12) Buttons. (13) Ornamental novelty pins. (14) Clocks. (15) Mugs. (16) Drinking glasses. (17) Lunch boxes. (18) Christmas tree ornaments. (19) Bookmarks. (20) Placemats. (21) Book covers. (22) Pens. (23) Pencils. (24) Pen or pencil boxes. (25) Drawing rulers. (26) Erasers. (27) Paper party hats, bags, decorations and party favours in the nature of small toys. (28) Audio and/or visual recorded materials, namely prerecorded CD-ROMs containing computer game software, educational software designed to entertain and educate children with respect to life skills, and general reference informational software, electronic games. (29) Playthings and recreational articles, namely, modeling clay, putty, cut-outs, stamp sets, basketballs, footballs, soccer balls, golf balls, card games, trading cards, board games, tabletop games, activity centers, role-playing games, educational games, playing cards, toy animals, inflatable toys, squeeze toys, toy cameras, Halloween masks, costumes and make up kits, children s multiple activity toys, toy hoop sets, toy mobiles, toy vehicles, sponge toys, sculpture toys, wind up toys, squeezable squeaking toys, toy craft kits, colouring kits, two dimensional and three dimensional woodboard, cardboard and plastic puzzles, water squirting toys, plush toys, puppets, marionettes, train sets, gliding disks, kites, tops, twirling and flying tops, punching balls, toy musical instruments, musical toys, noisemakers, whistles, magic sets, jack-in-the-boxes, kaleidoscopes, marbles, buckets, pail and shovel sets and sand toys, bathtub toys and water toys, wagons, ride on toys, bubble toys, pull toys, bean bags, skateboards, in-line skates, rubber action balls, toy planes, toy sail boats, toy telephones, toy boxes, toy watches, walkie-talkies, pinball games, costumes; computer software, namely computer games, video games and parts and accessories therefore. (30) Magazines. SERVICES: (1) Operation of a business, namely the administration, operation, management and coordination of an entity that develops, produces, distributes, transmits and broadcasts radio programming. (2) Development, production and distribution of radio programming. (3) Radio broadcasting. (4) Entertainment services in the field of radio and television broadcasting, namely the development, production, distribution, transmission and broadcast of radio and television shows. (5) On-line distribution, transmission and broadcast through computer networks and video servers of radio programming, music publishing and distribution services. (6) Retail outlets featuring pre-recorded compact discs. (7) Retail sale of pre-recorded compact discs. (8) Retail sale of pre-recorded compact discs by means of computer networks. (9) Distribution and sale of musical recordings. (10) Computerized searching, ordering, compilation, production, distribution and on-line retail sale of musical recordings. (11) Compiling, producing, selling and distributing customized compact discs containing an individual musical track selected by the consumer from a pre-recorded compact disc, or several different musical tracks selected by the consumer from various pre-recorded compact discs. (12) Telecommunication services in the field of radio and television broadcasting, namely the carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of audio and video messages, programs, data and information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not. (13) Telecommunication services in the field of radio and television broadcasting, namely the carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of audio and video messages, programs, data and information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not to the public for the reception thereof. (14) Carrying, distributing, transmitting, re-transmitting, and broadcasting audio and video signals by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable or other means of telecommunication, whether encrypted or not. (15) Entertainment and educational services in the field of radio and television broadcasting relating to radio and television programming, through the medium of radio and television, including audio and video recording. (16) Production and distribution of printed publications, namely, books and magazines. (17) Music publishing and distribution services. (18) Internet services namely, the operation of an Internet web site. (19) Providing multiple user access to a global computer information network for the transfer and dissemination of a wide range of information. (20) Development, production, recording and distribution of prerecorded audio cassettes, video cassettes, compact discs and digital audio discs, video discs and CD Roms. (21) Promoting radio programs and the sale of related goods and services through the distribution of printed material, advertising material, promotion contests and items. (22) Providing entertainment services in the field of television programming, namely visual and audio programming, via the media of computer and via the Internet. (23) Entertainment services in the field of radio broadcasting, namely the provision of access to information, data and entertainment by means of radio waves, satellite, fibre optic, coaxial cable, whether encrypted or not. Proposed Use in CANADA on wares and on services. October 18, octobre 2006

7 MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chemises, teeshirts, débardeurs, pulls d entraînement, pantalons, pantalons de survêtement, shorts, jerseys, vestes, blousons, chapeaux, casquettes, tuques, gants, mitaines, foulards, chaussettes et sous-vêtements. (2) Vêtements de nuit. (3) Sacs à dos à armature. (4) Fourre-tout. (5) Montres. (6) Insignes. (7) Tissu, papier et bavoirs en plastique. (8) Articles ménagers, nommément serviettes, couvertures et coussins. (9) Imprimés, nommément affiches, cartes postales, autocollants, décalcomanies, papier à écrire, enveloppes, bloc-notes, carnets, calendriers, manuels, cartes de souhaits, livres d activités pour enfants, livres à colorier. (10) Anneaux porte-clés. (11) Aimants. (12) Macarons. (13) Épinglettes de fantaisie décoratives. (14) Horloges. (15) Grosses tasses. (16) Verres à boissons. (17) Boîtes-repas. (18) Ornements d arbre de Noël. (19) Signets. (20) Napperons. (21) Couvertures de livre. (22) Stylos. (23) Crayons. (24) Stylos ou boîtes à crayons. (25) Règles non divisées. (26) Gommes à effacer. (27) Chapeaux de fête en papier, sacs, décorations et articles de fête sous forme de petits jouets. (28) Matériel enregistré audio et/ou visuel, nommément CD-ROM préenregistrés contenant ludiciel, logiciels pédagogique conçus pour divertir les enfants et leur enseigner à la dynamique de la vie, logiciels informationnels de référence générale, jeux électroniques. (29) Articles de jeu et articles récréatifs, nommément glaise à modeler, mastic, découpages, ensembles de timbres, ballons de basket-ball, ballons de football, ballons de soccer, balles de golf, jeux de cartes, cartes à échanger, jeux de combinaison, jeux sur table, centres d activités, jeux de rôle, jeux éducatifs, cartes à jouer, animaux-jouets, jouets gonflables, jouets à presser, appareils-photo en jouets, masques d Halloween, costumes et trousses de maquillage, jouets multiactivités pour enfants, jeux d anneaux, mobiles pour enfants, véhicules-jouets, jouets en éponge, jouets de sculpture, jouets à remonter, jouets sonores souples, trousses d artisanat en jouets, ensembles de coloriage, casse-têtes bidimensionnels et tridimensionnels en carton de bois, en carton et en plastique, jouets arroseurs à presser, jouets en peluche, marionnettes, petits trains, disques planants, cerfs-volants, toupies, toupies et ailes volantes, punching-balls, instruments de musique en jouets, jouets musicaux, crécelles, sifflets, ensembles à magie, boîtes à surprise, kaléidoscopes, billes, seaux, ensembles de seaux et de pelles, et jouets pour le sable, jouets pour le bain et jouets pour l eau, wagons, jouets à enfourcher, jouets à bulles, jouets à tirer, jeux de poches, planches à roulettes, patins à roues alignées, balles de caoutchouc, modèles réduits d avions, voiliers-jouets, téléphones-jouets, boîtes à jouets, montres-jouets, radiotéléphones portatifs, billards électriques, costumes; logiciels, nommément jeux d ordinateur, jeux vidéo, et pièces et accessoires connexes. (30) Revues. SERVICES: (1) Exploitation d une entreprise, nommément administration, exploitation, gestion et coordination d une station qui élabore, produit, distribue, transmet et diffuse des émissions de radio. (2) Conception, production et distribution d émissions de radio. (3) Radiodiffusion. (4) Services de divertissement dans le domaine de la radiodiffusion et de la télédiffusion, nommément élaboration, production, distribution, transmission et diffusion d émissions de radio et de télévision. (5) Distribution en ligne, transmission et diffusion par l entremise de réseaux d ordinateurs et de serveurs vidéo d émissions de radio, d édition musicale et de services de distribution. (6) Points de vente au détail offrant des disques compacts préenregistrés. (7) Vente au détail de disques compacts préenregistrés. (8) Vente au détail de disques compacts préenregistrés au moyen de réseaux d ordinateurs. (9) Distribution et vente d enregistrements musicaux. (10) Recherche informatisée, commande, compilation, production, distribution et vente au détail en ligne d enregistrements musicaux. (11) Compilation, production, vente et distribution de disques compacts personnalisés contenant une piste musicale individuelle sélectionnée par le consommateur à partir d un disque compact préenregistré, ou contenant plusieurs pistes musicales différentes sélectionnées par le consommateur à partir de divers disques compacts préenregistrés. (12) Services de télécommunications dans le domaine de la radiodiffusion et de la télédiffusion, nommément transport, distribution, transmission et diffusion de messages, émissions, données et informations audio et vidéo par ondes hertziennes, par satellite, par câble coaxial, par câble optique, chiffrées ou non. (13) Services de télécommunications dans le domaine de la radiodiffusion et de la télédiffusion, nommément transport, distribution, transmission et diffusion de messages, émissions, données et informations audio et vidéo par ondes hertziennes, par satellite, par câble coaxial, par câble optique, chiffrées ou non, pour réception par le grand public. (14) Transport, distribution, transmission, retransmission et diffusion de signaux audio et vidéo au moyen des ondes radioélectriques, du satellite, du câble coaxial, du câble optique ou d autres moyens de télécommunications, encodés ou non. (15) Services de divertissement et d éducation en rapport avec la diffusion radiophonique et télévisuelle par rapport à la programmation radiophonique et télévisuelle fournis à la radio et à la télévision, y compris enregistrements audio et vidéo. (16) Production et distribution de publications imprimées, nommément livres et revues. (17) Services d édition et de distribution de musique. (18) Services d Internet, nommément exploitation d un site Web Internet. (19) Fourniture à des utilisateurs multiples d accès à un réseau mondial d informatique pour le transfert et la diffusion d un large éventail d informations. (20) Développement, production, enregistrement et distribution d audiocassettes préenregistrées, de cassettes vidéo, de disques compacts, de vidéodisques et de CD-ROM. (21) Promotion d émissions de radio et vente de biens et services connexes au moyen de la distribution d imprimés, de matériel publicitaire, de concours et d articles. (22) Services de divertissement dans le domaine des émissions télévisées, nommément programmes audio et vidéo, mis à disposition au moyen d ordinateurs et de l Internet. (23) Services de divertissement dans le domaine de la radiodiffusion, nommément mise à disposition d accès à des informations, des données et des divertissements au moyen d ondes radio, de satellites, de câbles optiques et de câbles coaxiaux, chiffrés ou non. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 18 octobre October 18, 2006

8 Vol. 53, No ,093, /02/21. Banff Wear Ltd., P.O. Box 67, Postal Station C, Toronto, ONTARIO M6J 1E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: FOGLER, RUBINOFF LLP, 95 Wellington Street West, Suite 1200, Toronto- Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5J2Z9 WARES: Coats, overcoats, topcoats, capes and ponchos, suits, overalls and work clothing, namely sweaters, vests, hats, mitts, balaclavas, neck gaiters, bib pants, and overpants, jackets, parkas, and jacket liners; shirts and blouses, sports clothing, namely snow pants and snow shirts; dresses, jumpers and jumpsuits, children s clothing, including play clothing, overalls and snowsuits, sleeping bags, undergarments, lingerie, sleepwear and swimwear, scarves, shawls, mufflers, handkerchiefs, stretch tights, hosiery and pantyhose, gloves, neckties, bow ties, dickies and detachable collars and cuffs, handbags, luggage, carrying cases, brushes, pet accessories, namely dog coats, pet clothing, and pet harnesses; clothing accessories, namely belts, suspenders, arm bands, and garters and rainwear. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Manteaux, paletots, pardessus, capes et ponchos, costumes, salopettes et vêtements de travail, nommément chandails, gilets, chapeaux, mitaines, passemontagnes, tours de cou, salopettes et surpantalons, vestes, parkas et doublures de veste; chemises et chemisiers, vêtements de sport, nommément pantalons de neige et chemises de neige; robes, chasubles et combinaisons-pantalons, vêtements pour enfants, y compris vêtements de jeu, salopettes et habits de neige, sacs de couchage, sous-vêtements, lingerie, vêtements de nuit et maillots de bain, foulards, châles, cache-nez, mouchoirs, collants, bonneterie et bas-culottes, gants, cravates, noeuds papillon, plastrons et cols et poignets amovibles, sacs à main, bagages, mallettes, brosses, accessoires pour animaux de compagnie, nommément manteaux pour chiens, vêtements pour animaux de compagnie et harnais pour animaux de compagnie; accessoires vestimentaires, nommément ceintures, bretelles, brassards, jarretelles et vêtements imperméables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,104, /05/25. Infusion Development Corporation, 291 Broadway, 13th Floor, New York, New York 10007, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: (1) Computer software for use in software development for large-scale computer systems. (2) Series of booklets providing summary information about specific software development languages and technologies for software developers. SERVICES: (1) Software development, developer training and consulting services for large financial firms, namely, providing architecture and implementation of software development technologies in large-scale enterprises systems. (2) Computer software development, computer software consultation and computer software design for others. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on wares and on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 08, 2003 under No. 2,703,791 on wares and on services (2). MARCHANDISES: (1) Logiciels pour utilisation dans le développement de logiciels destinés à des systèmes informatiques d envergure. (2) Série de livrets contenant de l information de synthèse concernant des langages de développement de logiciels et technologies pour concepteurs de logiciels. SERVICES: (1) Services d élaboration de logiciels, de formation pour concepteurs de logiciels et de conseil concernant les logiciels pour grandes entreprises financières, nommément mise à disposition de modèles d architecture et mise en oeuvre de techniques d élaboration de logiciels pour systèmes de grandes entreprises. (2) Développement de logiciels, consultation dans le domaine des logiciels et conception de logiciels pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 08 avril 2003 sous le No. 2,703,791 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,105, /06/05. Con-Way Inc., 2855 Campus Drive, Suite 300, San Mateo, California , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The right to the exclusive use of the words CANADA and EXPRESS is disclaimed apart from the trade-mark. October 18, octobre 2006

9 SERVICES: Providing temporary use of non-downloadable computer software for shipment processing, preparing shipping documents and invoices, and tracking documents, packages and freight over computer networks, intranets and the internet; supply chain, logistics, and reverse logistics services, namely, pick-up, storage, transportation, delivery, and tracking of documents, packages, raw materials, and other freight for others by air, rail, ship, or truck; warehousing services, namely, storage, consolidation, distribution, picking, packing, kitting, sub-assembly, returns processing, and labelling of documents, packages, raw materials and other freight for others; information management services, namely, shipment processing, preparing shipping documents and invoices, and tracking documents, packages and freight and enabling electronic transactions over computer networks, intranets and the Internet; business management services, namely, managing logistics, reverse logistics, supply chain services, supply chain visibility and synchronization, supply and demand forecasting and product distribution processes for others; consulting services relating to product distribution, operations management services, logistics, reverse logistics, supply chain, and production systems, and distribution solutions; freight forwarding services; transportation of gods of others by air, rail, ship or truck. Used in CANADA since at least as early as July 2000 on services. Priority Filing Date: December 07, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 27, 2006 under No on services. Le droit à l usage exclusif des mots CANADA et EXPRESS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture d utilisation temporaire de logiciels non téléchargeables pour traitement de l expédition, préparation de documents et de factures d expédition, suivi de documents, colis et marchandises, par réseaux d ordinateurs, réseaux internes et Internet; services de chaînes d approvisionnement, de logistique et de logistiques inverse, nommément ramassage, entreposage, transport, livraison et suivi de documents, colis, matières premières et autres marchandises pour des tiers par aéronef, train, bateau ou camion; services d entreposage, nommément entreposage, groupage, distribution, ramassage, emballage, mise en lots, sous- assemblage, traitement de retours et étiquetage pour l expédition de documents, colis, matières premières et autres marchandises pour des tiers; services de gestion de renseignements, nommément traitement de l expédition, préparation des documents d expédition et des factures et suivi des documents, colis et marchandises et permettant des opérations électroniques transactions sur des réseaux d ordinateurs, des réseaux intranets et l Internet; services de gestion des entreprises, nommément gestion logistique, logistique inverse, services de chaînes d approvisionnement, visibilité et synchronisation de chaînes d approvisionnement, prévision de l offre et de la demande et processus de distribution de produits pour des tiers; services de consultation ayant trait à la distribution de produits, aux services de gestion de l exploitation, à la logistique, à la logistique inverse, aux chaînes d approvisionnement et aux systèmes de production et aux solutions de distribution; services d acheminement de marchandises; transport de marchandises de tiers par aéronef, train, bateau ou camion. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 07 décembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/ en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 27 juin 2006 sous le No en liaison avec les services. 1,114, /09/07. Micro Drainage Limited, Wessex House, Oxford Road, Newbury, Berkshire RG14 1PA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: KEYSER MASON BALL, LLP, FOUR ROBERT SPECK PARKWAY, SUITE 1600, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1S1 WinDap WARES: Software for use in the field of engineering for drainage area planning; instruction manuals for software for use in the field of engineering for drainage area planning. SERVICES: Advisory, research and consultancy services in the engineering industries and professions; support and maintenance services for computer software for use in the engineering industries and professions; computer programming services for the engineering industries and professions. Used in OHIM (EC) on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on April 26, 2005 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation dans le domaine du génie pour la planification des aires de drainage; manuels d instructions pour logiciels pour utilisation dans le domaine du génie pour la planification des aires de drainage. SERVICES: Services de consultation et de recherche sur les secteurs et les professions en génie; services de soutien et de maintenance de logiciels destinés aux secteurs et aux professions en génie; services de programmation informatique à l intention des secteurs et des professions en génie. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 26 avril 2005 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,131, /02/13. Ashland Licensing and Intellectual Property LLC, 5200 Blazer Parkway, Dublin, Ohio 43017, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 MAX LIFE 18 octobre October 18, 2006

10 Vol. 53, No WARES: Metal key chains, tags, fobs, holders and rings; metal money clips; pocket and sport knives, hand tools, namely, collapsible ratchet/socket screwdrivers; manually operated mini grease guns and grease gun refillers; calculators; graduated rulers; highway automotive emergency/safety/distress kits comprised primarily of emergency warning lights and jumper cables; radio with headphones, bumper cables, and ear plugs for non-medical use; protective covers of vinyl for car fenders; clocks and stop watches; atlases, pens and pencils; ungraduated rulers; playing cards; trading cards, decals, bumper stickers and desk folders with calculators; umbrellas; credential holders, namely key cases and credit card holders; stools, non-metal key holders and non-metal money clips, seat cushions and plastic key rings; cloth flags; toy cars and trucks; fishing tackle boxes; golf balls, golf putters; balloons; fishing sets comprised of fishing tackle containers, fishing tackle, and artificial bait; floats in the nature of inflatable mattresses for recreational use; smokers articles, namely, disposable lighters and ashtrays not of precious metal. SERVICES: Financial sponsorship of race cars, race car drivers and race car teams; entertainment services, namely, participating in professional automobile races. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Chaînettes porte-clés métalliques, étiquettes, chaînes de montres, supports et bagues; pinces à billets en métal; couteaux de poche et de sport et outils à main, nommément tournevis automatique démontable; mini-pistolets graisseurs à main et cartouches de pistolets graisseurs; calculatrices; règles graduées; nécessaires d urgence, de secours et de détresse pour automobile comprenant principalement des feux clignotants et des câbles d appoint; radio avec casques d écoute, câbles de pare-chocs et bouchons d oreilles à usage non-médical; protections en vinyle pour ailes de voiture; horloges et chronomètres; atlas, stylos et crayons; règles non graduées; cartes à jouer; cartes de collection, décalcomanies, autocollants pour pare-chocs et chemises de bureau avec calculatrices; parapluies; porte-objets, nommément étuis à clés et porte-cartes de crédit; tabourets, porte-clés non métalliques et pinces à billets non métalliques, coussins de siège et anneaux en plastique pour clés; drapeaux en toile; autos et camions jouets; coffres à articles de pêche; balles de golf, fers droits; ballons; nécessaire de pêche constitués de contenants pour articles de pêche, d articles de pêche et d appâts artificiels; flotteurs sous forme de matelas gonflables à usage récréatif; articles pour fumeur, nommément briquets jetables et cendriers en métal ordinaire. SERVICES: Parrainage financier de voitures de course, de coureurs automobile et d équipe de course automobile; services de divertissement, nommément participation à des courses automobiles professionnelles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,137, /04/18. MeadWestvaco Corporation, (a Delaware corporation), One High Ridge Park, Stamford, Connecticut 06905, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 AT-A-GLANCE WARES: Calendar holders and calendar bases. Used in CANADA since at least as early as September 01, 1997 on wares. MARCHANDISES: Supports de calendrier et bases de calendrier. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 1997 en liaison avec les marchandises. 1,142, /06/05. DABI ATLANTE INDÚSTRIA MÉDICO- ODONTOLÓGICA LTDA., Avenida Presidente Castelo Branco, 2.525, Ribeirão Preto - SP, CEP , BRAZIL LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 DABI ATLANTE WARES: Electric and non-electric dental instruments and apparatus, namely, dental reflectors, auxiliary units, vacuous bombs, infusion sets, air compressors, jet apparatus of bicarbonate and ultrasound, amalgamator jets of fillings and mercury, photopolymerizers, pens of high and lower rotations, autoclaves; surgical compressors; furniture, namely dental examination chairs, medical patient or treatment chairs and dental stools; and x-ray apparatus for medical and dental use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Instruments et appareils dentaires électriques et non électriques, nommément réflecteurs dentaires, unités auxiliaires, bombes sous vide, ensembles d infusion, compresseurs d air, appareils à jet de bicarbonate et ultrason, jets pour vibrateur pour amalgame d obturations et de mercure, photopolymérisateurs, stylus de rotations élevées et moins élevées, autoclaves; compresseurs chirurgicaux; meubles, nommément fauteuils pour examen dentaire, fauteuils de traitement ou de patient médicaux et tabourets dentaires; et appareils de radiographie pour utilisation médicale et dentaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,154, /09/30. PANAGO PIZZA INC., Mill Lake Road, Abbotsford, BRITISH COLUMBIA V2S 2A4 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 A FRESH APPROACH TO PIZZA The right to the exclusive use of the word PIZZA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pizza, pasta, salads, garlic toast, chicken wings, pizza dips, baked submarine sandwiches, prepared chicken, pizza and pasta seasonings. SERVICES: Restaurant services, take-out food services, food delivery services, food catering services, telephone order food services and facsimile order food services. Used in CANADA since July 02, 2002 on services. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PIZZA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. October 18, octobre 2006

11 MARCHANDISES: Pizza, pâtes alimentaires, salades, ail rôti, ailes de poulet, trempettes à pizza, sous-marins cuits, poulet préparé, pizza et assaisonnements pour pâtes alimentaires. SERVICES: Services de restauration, services de mets à emporter, services de livraison d aliments, services de traiteur, services de commande d aliments par téléphone et par télécopie. Employée au CANADA depuis 02 juillet 2002 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,158, /11/06. THE TIMBERLAND COMPANY, (A Delaware Corporation), 200 Domain Drive, Stratham, New Hampshire 03885, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 The mark consists of a three-dimensional fanciful representation of a hanger with a design of a bear, as shown in the drawing. WARES: Toy accessories, namely toy clothing. Proposed Use in CANADA on wares. La marque est une représentation de fantaisie en trois dimensions d un support comprenant la représentation d un ours, comme le montre le dessin. MARCHANDISES: Accessoires jouets, nommément vêtements jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,160, /11/25. SPORT BUSINESS INTERNATIONAL INC., 647, rue Victoria, St-Lambert, QUÉBEC J4P 2J7 MARCHAND, MELANÇON, FORGET, 1, PLACE VILLE-MARIE, BUREAU 1900, MONTREAL, QUÉBEC, H3B2C3 SMART COMFORT WARES: Footwear namely, athletic shoes, dress shoes, casual shoes, boots, sandals, slippers; gloves and belts. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 17, 2006 under No. 3,046,505 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément chaussures d athlétisme, chaussures habillées, chaussures tout aller, bottes, sandales, pantoufles; gants et ceintures. Employée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 17 janvier 2006 sous le No. 3,046,505 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,159, /11/14. Build-A-Bear Retail Management, Inc., 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 Le droit à l usage exclusif des mots SPORT, BUSINESS et INTERNATIONAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Service de conception de formation et programmes de formation dans le domaine du dévelopement des habiletés personnelles humaines et de la gestion du changement, basée sur une approche "par et dans l action" et par le jeu s adressant à tout individu évoluant dans un milieu où le changement est omniprésent (cadres, administrateurs, gestionnaires, dirigeants, entrepreneurs, jeunes, élite sportive, compétiteurs amateurs ou professionnels). (2) Service de formation dans le domaine du dévelopement des habiletés personnelles humaines et de la gestion du changement, basée sur une approche "par et dans l action" et par le jeu s adressant à tout individu évoluant dans un milieu où le changement est omniprésent (cadres, administrateurs, gestionnaires, dirigeants, entrepreneurs, jeunes, élite sportive, compétiteurs amateurs ou professionnels), nommément: dynamique de coaching par expérimentation et par la pratique, dynamique d apprentissage par expérimentation et par la pratique, plate-formes d enseignement s inspirant d activités sportives, formation sur mesure pour petit groupe, formation par des joueurs professionnels, formation dans le cadre de voyages. (3) Service de consultation professionnelle dans le domaine du dévelopement des habiletés personnelles humaines et de la gestion du changement, s adressant à tout individu évoluant dans un milieu où le changement est omniprésent (cadres, administrateurs, gestionnaires, dirigeants, entrepreneurs, jeunes, compétiteurs amateurs ou professionnels). (4) Création et administration d un 18 octobre October 18, 2006

12 Vol. 53, No fonds dédié à la formation, par une approche "par et dans l action" et par le jeu à la faveur des jeunes, de l élite sportive, des compétiteurs amateurs et professionnels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2000 en liaison avec les services (1), (2), (3); 01 janvier 2002 en liaison avec les services (4). The right to the exclusive use of the words SPORT, BUSINESS and INTERNATIONAL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Training design service and training programs in the field of personal human skills development and managing change, based on a "through and in action" approach and through play directed at any individual living in an environment where change is omnipresent (executives, administrators, managers, directors, entrepreneurs, young people, elite athletes, amateur or professional competitors). (2) Training service in the field of personal human skills development and managing change, based on a "through and in action" approach and through play directed at any individual living in an environment where change is omnipresent (executives, administrators, managers, directors, entrepreneurs, young people, elite athletes, amateur or professional competitors), namely: dynamics of coaching through experimentation and practice, dynamics of learning through experimentation and practice, teaching platforms patterned after sports activities, training tailored to the needs of small groups, training by professional athletes, training within the context of trips. (3) Professional consulting service in the field of personal human skills development and managing change, directed at any individual living in an environment where change is omnipresent (executives, administrators, managers, directors, entrepreneurs, young people, amateur or professional competitors). (4) Creation and administration of a fund dedicated to training by means of a "through and in action" approach and through play for young people, elite athletes, and amateur and professional competitors. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2000 on services (1), (2), (3); January 01, 2002 on services (4). 1,161, /12/09. DEAN L. RHOADES, an individual, 9107 Wilshire Blvd., Suite 400, Beverly Hills, CA, 90210, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 I-SKIN WARES: (1) Electric or battery operated facial, body, foot and hand massage apparatus kit and skin exfoliating crème and lotions for resurfacing, moisturizing and massaging the skin. (2) Electric facial massage apparatus and skin exfoliating cream for resurfacing facial skin sold together as a unit. Priority Filing Date: July 01, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/426,757 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 11, 2004 under No. 2,841,141 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Appareils électriques ou à piles de massage du visage, du corps, des pieds et des mains et crèmes et lotions exfoliantes pour renouveler la couche de surface, hydratation et massage. (2) Appareils électriques de massage facial et crème cutanée exfoliante pour resurfaçage de la peau du visage, vendus comme un tout. Date de priorité de production: 01 juillet 2002, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/ 426,757 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 11 mai 2004 sous le No. 2,841,141 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,162, /12/20. ALBERTA URBAN MUNICIPALITIES ASSOCIATION, Street, Edmonton, ALBERTA T6E 5V9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT J. BRUGGEMAN, (BRYAN & COMPANY), 2600 MANULIFE PLACE, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3Y2 APEX PLUS WARES: Printed publications concerning pension plans for municipal employees, namely, brochures, pamphlets, booklets and letters, in both hard copy and electronic form. SERVICES: Pension plan services, namely the administration and management of pension plans for municipal employees, including receiving, investing and paying out of monies. Used in CANADA since as early as November 28, 2002 on wares and on services. MARCHANDISES: Publications imprimées concernant les régimes de pension des employés municipaux, nommément brochures, dépliants, livrets et lettres, sous forme imprimée et sous forme électronique. SERVICES: Services de régimes de pension, nommément administration et gestion de régimes de pension pour les employés municipaux, y compris réception, placement et versement de sommes d argent. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 28 novembre 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,162, /12/20. ALBERTA URBAN MUNICIPALITIES ASSOCIATION, Street, Edmonton, ALBERTA T6E 5V9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT J. BRUGGEMAN, (BRYAN & COMPANY), 2600 MANULIFE PLACE, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3Y2 APEX WARES: Printed publications concerning pension plans for municipal employees, namely, brochures, pamphlets, booklets and letters, in both hard copy and electronic form. SERVICES: Pension plan services, namely the administration and management of pension plans for municipal employees, including receiving, investing and paying out of monies. Used in CANADA since as early as November 28, 2002 on wares and on services. October 18, octobre 2006

13 MARCHANDISES: Publications imprimées concernant les régimes de pension des employés municipaux, nommément brochures, dépliants, livrets et lettres, sous forme imprimée et sous forme électronique. SERVICES: Services de régimes de pension, nommément administration et gestion de régimes de pension pour les employés municipaux, y compris réception, placement et versement de sommes d argent. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 28 novembre 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,164, /01/13. HARRY DRUNG, carrying on business as SALMON RIVER CELLARS, 79 Rankin Street, Unit 7, Waterloo, ONTARIO N2V 1W2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 WARES: Printed publications concerning pension plans for municipal employees, namely, brochures, pamphlets, booklets and letters, in both hard copy and electronic form. SERVICES: Pension plan services, namely the administration and management of pension plans for municipal employees, including receiving, investing and paying out of monies. Used in CANADA since as early as January 10, 2003 on wares and on services. MARCHANDISES: Publications imprimées concernant les régimes de pension des employés municipaux, nommément brochures, dépliants, livrets et lettres, sous forme imprimée et sous forme électronique. SERVICES: Services de régimes de pension, nommément administration et gestion de régimes de pension pour les employés municipaux, y compris réception, placement et versement de sommes d argent. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 10 janvier 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,166, /01/31. Paradise Village Country Club, SA de CV, (a Mexico Corporation), Paseo de los Cocoteros #1, Local 16, Nuevo Vallarta, Nayarit, CP 63732, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 WARES: Wines; and wearing apparal namely, shirts, jackets and hats. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vins; et linge en forme, nommément chemises, blousons et chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,164, /01/14. ALBERTA URBAN MUNICIPALITIES ASSOCIATION, Street, Edmonton, ALBERTA T6E 5V9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT J. BRUGGEMAN, (BRYAN & COMPANY), 2600 MANULIFE PLACE, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3Y2 The right to the exclusive use of the words CLUB DE GOLF is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail store services featuring a wide variety of consumer goods of others, namely sporting goods, clothing, souvenirs, snacks and beverages; recreational and entertainment services, namely, providing golf courses, tennis courts, swimming pools, conducting and arranging golf and tennis tournaments and competitions; educational services, namely, providing instruction and lectures in the fields of golf, tennis, fitness, exercise, beauty, health, yoga, boating, yachting, sailing, fishing, nature, sightseeing, shooting, swimming, diving, windsurfing, ping pong, volleyball, bicycling, horseback riding, country club, golf club, tennis club, beach club, health club, swim club and yacht club services and casino services; organizing cultural and sporting events, namely golfing events, tennis events and ethnic festivals; resort hotel services, restaurant services, and bar services. 18 octobre October 18, 2006

14 Vol. 53, No Priority Filing Date: August 05, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/151,066 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 30, 2005 under No. 2,990,219 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots CLUB DE GOLF en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Service de magasin de détail comprenant une vaste gamme de biens de consommation de tiers, nommément articles de sport, vêtements, souvenirs, goûters et boissons; services de divertissement et de récréation, nommément fourniture de terrains de golf, terrains de tennis, piscines, organisation et tenue de tournois et de compétitions de golf et de tennis; services éducatifs, nommément fourniture d enseignement et de causeries dans le domaine du golf, tennis, conditionnement physique, exercice, beauté, santé, yoga, navigation de plaisance, voile, pêche, nature, visites touristiques, tir, natation, plongée, planche à voile, tennis de table, volley-ball, cyclisme, équitation, clubs sportifs, bâton de golf, club de tennis, club de plage, club de santé, club de natation et club de navigation et services de casino; organisation d événements culturels et de manifestations sportives, nommément tournois de golf, tournois de tennis et festivals ethniques; services d hôtel de villégiature, services de restauration, et services de bar. Date de priorité de production: 05 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 151,066 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 30 août 2005 sous le No. 2,990,219 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,166, /01/31. DEAN L. RHOADES, an individual, 9107 Wilshire Blvd., Suite 400, Beverly Hills, CA, 90210, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 I-SKIN WARES: Cosmetics, namely, toner, microdermabrasion crème, moisturizer, hydrating moisturizer, lotion and cleanser. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément toniques, crèmes de microdermabrasion, hydratant, hydratant en profondeur, lotion et nettoyant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,168, /02/18. N. J. Robbins Consultants Inc., Northern Centre for Advanced Technology, 1400 Barrydowne Road, Suite 1638, Sudbury, ONTARIO P3A 3V8 RESEARCH PAYS The right to the exclusive use of the word RESEARCH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Reports in the fields of science and technology, namely those for submission under the SR & ED Tax Credit Program for submission to scientific or trade publications and for submission to private and public clients. SERVICES: Data collection in written, verbal or electronic form for preparation of reports, promotion of research and development services by way of verbal, electronic and printed information about the applicant s services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot RESEARCH en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Rapports dans les domaines des sciences et de la technologie, nommément rapports à présenter dans le cadre du programme de crédit d impôt RS&DE, pour soumission à l approbation relative aux publications scientifiques ou commerciales, et pour présentation aux clients du secteur privé et aux clients des organismes publics. SERVICES: Collecte de données sous forme écrite, verbale ou électronique pour la préparation de rapports, promotion de services de recherche et développement au moyen d information sous forme verbale, électronique et imprimée concernant les services du requérant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,171, /03/21. ARCH ALUMINUM & GLASS CO., INC., N.W. 67th Street, Tamarac, Florida 33320, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 The right to the exclusive use of the words ALUMINUM and GLASS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Metal building products, namely glass framing systems consisting of spacer bars, curtain walls, entrance doors and windows, frames and mullions for use in residential, retail, industrial and commercial buildings, store fronts and entrance ways. SERVICES: Manufacturing of building products for others, namely glass framing systems, curtain walls, doors and windows for others; fabrication of glass products for others, namely, insulated, laminated, tempered and bullet resistant glass and mirrors. Used in CANADA since at least as early as 1990 on wares and on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 20, 2004 under No. 2,833,978 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots ALUMINUM et GLASS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. October 18, octobre 2006

15 MARCHANDISES: Produits de construction en métal, nommément systèmes de cadrage de verre comprenant des liteaux d écartement, des murs-rideaux, des portes d entrée et des fenêtres, cadres et meneaux pour utilisation dans des bâtiments résidentiels, industriels, commerciaux et de vente au détail, façades de magasin et entrées. SERVICES: Fabrication de produits de construction pour des tiers, nommément systèmes d encadrement de vitrage, murs-rideaux, portes et fenêtres pour des tiers; fabrication de produits en verre pour des tiers, nommément verre et miroirs isolés, laminés, trempés et antiballes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1990 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 20 avril 2004 sous le No. 2,833,978 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,175, /04/15. Lockheed Martin Corporation, (A Maryland Corporation), 6801 Rockledge Drive, Bethesda, Maryland, 20817, UNITED STATES OF AMERICA MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 WE NEVER FORGET WHO WE RE WORKING FOR SERVICES: (1) New product research and development, design and testing for new product development, namely military, aerospace and aeronautics systems and vehicles, electronic systems, information systems and systems integration, energy systems, materials technology, and environmental enhancement; technical and engineering consulting services in the field of military defense, aeronautics and aviation, computer software development for others, updating of computer software for others, technical support services, namely, troubleshooting of computer hardware and software problems. (2) Training services in the field of aerospace, aeronautical systems and vehicles, naval systems and vehicles, electronic systems, information systems, energy systems, material technology, environmental enhancement, satellite and weapons technology. (3) Communication and telecommunication services namely, the provision of access to secure and/or unsecured voice, image, and data (as well as combinations thereof) communication, telecommunication, and electronic transmission services to the military, homeland security, national defense and civilian users conducting commercial and government business and/or operations in the fields of government information and public services, military command and control, navigation and traffic control for vehicles traveling by land, sea and air and in space, government equipment and personnel tracking, guidance systems, targeting systems, and traffic control, all designed for use on land, air, sea and in space using satellite signal relay, land based wire, cable and fiber optics, wireless, cellular, internet, light source, and radio wave carrier mediums; technical consultancy services relating to communications. Priority Filing Date: October 31, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/180,655 in association with the same kind of services (1); March 31, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 232,009 in association with the same kind of services (2); March 31, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/231,949 in association with the same kind of services (3). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 03, 2004 under No. 2,811,857 on services (1); UNITED STATES OF AMERICA on June 08, 2004 under No. 2,850,863 on services (3); UNITED STATES OF AMERICA on July 20, 2004 under No. 2,865,005 on services (2). SERVICES: (1) Recherche et développement de nouveaux produits, conception et essais pour développement de nouveaux produits, nommément véhicules et systèmes militaires, aérospatiaux et aéronautiques, systèmes électroniques, systèmes d information et intégration de systèmes, systèmes énergétiques, technologie des matériaux et mise en valeur environnementale; services de conseils techniques et de génie dans le domaine de la défense militaire, de l aéronautique et de l aviation, élaboration de logiciels pour des tiers, mise à niveau de logiciels pour des tiers, services de soutien technique, nommément dépannage de problèmes de matériel informatique et de logiciels. (2) Services de formation dans le domaine de l aérospatiale, des systèmes et véhicules aéronautiques, des systèmes et véhicules maritimes, des systèmes électroniques, des systèmes d information, des systèmes énergétiques, de la technologie des matériaux, de l assainissement du milieu et des techniques concernant les satellites et les armes. (3) Services de communication et de télécommunication, nommément fourniture d accès à des services de communication, de télécommunication et de transmission électronique de la voix, d images et de données (ainsi que de combinaisons connexes) protégées et/ou non protégées aux utilisateurs militaires, de la sécurité de la patrie, de la défense nationale et civils qui effectuent des affaires et/ou des opérations commerciales ou gouvernementales dans les domaines des services d information du gouvernement et des services publics, du commandement et du contrôle militaire, du contrôle de la navigation et de circulation pour véhicules terrestres, bâtiments maritimes, aéronefs et engins spatiaux, du matériel du gouvernement et de la recherche de personnel, des systèmes de guidage, des systèmes d identification de cibles et du contrôle de la circulation, tous conçus pour l utilisation au sol, aérienne, maritime et spatiale, au moyen de relais de signaux reçus par satellite, de fil de transmission terrestre, de câble et de fibres optiques, de transmission sans fil, cellulaire, par l Internet, de source lumineuse et d ondes porteuses radioélectriques; services de consultation technique ayant trait aux communications. Date de priorité de production: 31 octobre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/180,655 en liaison avec le même genre de services (1); 31 mars 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/232,009 en liaison avec le même genre de services (2); 31 mars 2003, pays: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/231,949 en liaison avec le même genre de services (3). Employée: ÉTATS-UNIS 18 octobre October 18, 2006

16 Vol. 53, No D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 03 février 2004 sous le No. 2,811,857 en liaison avec les services (1); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 08 juin 2004 sous le No. 2,850,863 en liaison avec les services (3); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 20 juillet 2004 sous le No. 2,865,005 en liaison avec les services (2). 1,177, /05/14. Fraser Papers Limited, 70 Seaview Avenue, Stamford, CT 06902, UNITED STATES OF AMERICA MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 CIRCULAR BOND The right to the exclusive use of the word BOND is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Paper for inserts and outserts for use with pharmaceuticals, herbicides, pesticides and chemical products. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on wares. Priority Filing Date: November 14, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/467,137 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No. 2,969,147 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BOND en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Papier pour encarts intérieurs et extérieurs destinés aux produits pharmaceutiques, aux herbicides, aux pesticides et aux produits chimiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 14 novembre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/467,137 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,969,147 en liaison avec les marchandises. 1,181, /06/12. Medicis Pharmaceutical Corporation, (a Delaware corporation), 8125 North Hayden Road, Scottsdale, Arizona 85258, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WARES: Non-medicated preparations for soft tissue augmentation, namely skin care preparations; pharmaceutical preparations, namely, dermatological preparations for use in augmentation of soft tissue; soft tissue augmentation kits consisting of syringes prefilled with dermal fillers, and instruction manuals and pre-recorded instructional audio tapes, video tapes, audio discs and video discs sold therewith. SERVICES: Providing medical education classes and seminars in the field of aesthetic enhancement. Priority Filing Date: June 05, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/258,448 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 21, 2006 under No. 3,060,893 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot AESTHETICS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations non médicamenteuses pour l augmentation des tissus mous, nommément produits pour les soins de la peau; préparations pharmaceutiques, nommément préparations dermatologiques pour utilisation à des fins d augmentation des tissus mous; nécessaires d augmentation des tissus mous comprenant des seringues remplies au préalable d agents de remplissage dermique, et manuels d instructions et bandes audio, bandes vidéo, disques audio et vidéodisques à vocation éducative préenregistrés vendus avec ces produits. SERVICES: Fourniture de cours et séminaires dans le domaine de la médecine, nommément dans le domaine de l amélioration esthétique. Date de priorité de production: 05 juin 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/258,448 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 21 février 2006 sous le No. 3,060,893 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,182, /06/25. BLOOMS OF BRESSINGHAM LTD., Bressingham, Diss, Norfolk IP22 2AB, UNITED KINGDOM SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 MEDICIS AESTHETICS The right to the exclusive use of the word AESTHETICS is disclaimed apart from the trade-mark. October 18, octobre 2006

17 The right to the exclusive use of the words BLOOMS and BRESSINGHAM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Publications, namely, periodicals, newsletters and brochures relating to fresh plants, fresh flowers, seeds for plants and flowers, bulbs, fruits and vegetables, gardening and horticulture; magazines; books; booklets. (2) Fresh plants; fresh flowers; seeds for plants and flowers; bulbs; fruits; vegetables. SERVICES: (1) Bringing together for the benefit of others, of a variety of goods, enabling customers to conveniently view and purchase those goods from a garden centre outlet, by means of a catalogue via mail order or by means of telecommunications via an Internet web-site. (2) Advisory and information services relating to gardening, horticulture and plants. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots BLOOMS et BRESSINGHAM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Publications, nommément périodiques, bulletins et brochures ayant trait à des plantes fraîches, des fleurs fraîches, des semences pour plantes et fleurs, des bulbes, des fruits et légumes, au jardinage et à l horticulture; magazines; livres; livrets. (2) Plantes fraîches; fleurs fraîches; semences pour plantes et fleurs; bulbes; fruits; légumes. SERVICES: (1) Rassemblement, au profit de tiers, de marchandises de tous genres, permettant aux clients d examiner à loisir et d acheter ces marchandises dans un centre de jardinage par catalogue de commandes par correspondance ou au moyen de télécommunications via un site Web. (2) Services consultatifs et informatifs ayant trait au jardinage, à l horticulture et aux plantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,182, /06/25. BLOOMS OF BRESSINGHAM LTD., Bressingham, Diss, Norfolk IP22 2AB, UNITED KINGDOM SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 BLOOMS OF BRESSINGHAM The right to the exclusive use of the words BLOOMS and BRESSINGHAM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Publications, namely, periodicals, newsletters and brochures relating to fresh plants, fresh flowers, seeds for plants and flowers, bulbs, fruits and vegetables, gardening and horticulture; magazines; books; booklets. (2) Fresh plants; fresh flowers; seeds for plants and flowers; bulbs; fruits; vegetables. SERVICES: (1) Bringing together for the benefit of others, of a variety of goods, enabling customers to conveniently view and purchase those goods from a garden centre outlet, by means of a catalogue via mail order or by means of telecommunications via an Internet web-site. (2) Advisory and information services relating to gardening, horticulture and plants. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots BLOOMS et BRESSINGHAM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Publications, nommément périodiques, bulletins et brochures ayant trait à des plantes fraîches, des fleurs fraîches, des semences pour plantes et fleurs, des bulbes, des fruits et légumes, au jardinage et à l horticulture; magazines; livres; livrets. (2) Plantes fraîches; fleurs fraîches; semences pour plantes et fleurs; bulbes; fruits; légumes. SERVICES: (1) Rassemblement, au profit de tiers, de marchandises de tous genres, permettant aux clients d examiner à loisir et d acheter ces marchandises dans un centre de jardinage par catalogue de commandes par correspondance ou au moyen de télécommunications via un site Web. (2) Services consultatifs et informatifs ayant trait au jardinage, à l horticulture et aux plantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,184, /07/09. TRANSVIVO, INC., 1100 Lincoln Avenue, Suite 108, Napa, California 94558, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 SCIP WARES: Catheters. Priority Filing Date: January 10, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 202,176 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 15, 2005 under No. 3,016,086 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cathéters. Date de priorité de production: 10 janvier 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 202,176 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 15 novembre 2005 sous le No. 3,016,086 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,186, /08/11. Orca Bay Hockey Limited Partnership, 800 Griffith Way, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6B 6G1 BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 WARES: Clothing, namely, bandannas, beach cover-ups, belts, body suits, boxer shorts, caps, cloth bibs, coats, dresses, ear muffs, footwear, namely shoes, boots, sandals and slippers, gloves, hats, headbands, hosiery, housecoats, jackets, jerseys, leggings, leotards, mittens, nightshirts, pajamas, pants, raincoats, scarves, shirts, shorts, skirts, socks, suits, sun visors, suspenders, 18 octobre October 18, 2006

18 Vol. 53, No sweaters, sweatpants, sweatshirts, swimsuits, swim trunks, t- shirts, ties, toques, underwear, vests, warm-up suits and wristbands; ice, in-line and roller skates; elbow pads, shin pads, knee pads and protective gloves for athletic use; protective headgear, namely helmets and face masks; hockey sticks, hockey pucks, goalie masks, golf bags, golf balls, head covers for golf clubs; field, street, in-line and roller hockey balls; ice skate blade covers, ice skate blade guards; ornamental buttons, coffee mugs, drinking glasses, lampshades, pennants, towels, disposable lighters, garbage cans and playing cards, plastic license plates, sports bags, knapsacks, wallets and key chains, pre-recorded videotapes, audiotapes, DVDs and CD-ROMs relating to the game of hockey; pre-recorded DVDs and CD-ROMs containing software relating to the game of hockey, postcards, jewellery, posters; photos; signs; action figures, bobble head dolls, cheerleading pompons, Christmas tree ornaments, dolls, jigsaw and manipulative puzzles, board games, suction cup stuffed animals, puppets, stuffed figurines and animals, novelty miniature goalie masks and hockey sticks; sticker packs, sticker albums, trading cards and trading card albums; book covers; book marks; decals; bumper stickers and paper door knob hanger signs; toy hockey games, video game cartridges, motion picture films, magazines, books, booklets, printed schedules. SERVICES: Entertainment services, in the nature of professional ice hockey exhibitions. Priority Filing Date: May 13, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ in association with the same kind of wares; May 13, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 14, 2004 under No on services; UNITED STATES OF AMERICA on January 24, 2006 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements, nommément bandanas, cach lots, ceintures, corsages-culottes, caleçons boxeur, casquettes, bavoirs en tissu, manteaux, robes, cache-oreilles, articles chaussants, nommément chaussures, bottes, sandales et pantoufles, gants, chapeaux, bandeaux, bonneterie, robes d intérieur, vestes, jerseys, caleçons, maillots, mitaines, chemises de nuit, pyjamas, pantalons, imperméables, foulards, chemises, shorts, jupes, chaussettes, costumes, visières cache-soleil, bretelles, chandails, pantalons de survêtement, pulls d entraînement, maillots de bain, caleçons de bain, tee-shirts, cravates, tuques, sous-vêtements, gilets, survêtements et serrepoignets; patins à glace et patins à roulettes et à roues alignées; coudières, protège-tibias, genouillères et gants de protection pour athlétisme; casque protecteur, nommément casques et masques faciaux; bâtons de hockey, rondelles de hockey, masques de gardien de but, sacs de golf, balles de golf, housses de tête de bâton de golf; balles pour hockey de ruelle et sur gazon en patins à roues alignées et en patins à roulettes; protège-lames de patins à glace, protecteurs de lames de patins à glace; macarons décoratifs, chopes à café, verres, abat-jour, fanions, serviettes, briquets jetables, poubelles et cartes à jouer, plaques d immatriculation en plastique, sacs de sport, havresacs, portefeuilles et chaînes porte-clés, bandes vidéo préenregistrées, bandes audio, DVD et CD-ROM ayant trait au jeu de hockey; DVD et CD-ROM préenregistrés contenant des logiciels ayant trait au jeu de hockey, cartes postales, bijoux, affiches; photos; enseignes; figurines d action, poupées à tête branlante, pompons de meneurs de claque, ornements d arbre de Noël, poupées, jeux de patience et casse-tête à manipuler, jeux de table, animaux rembourrés à ventouse, marionnettes, figurines et animaux rembourrés, masques de gardien de but et bâtons de hockey miniatures de nouveautés; paquets d autocollants, albums à collants, cartes à échanger et albums de cartes à échanger; couvertures de livre; signets; décalcomanies; autocollants pour pare-chocs et affichettes de porte en papier; jeux de hockey jouets, cartouches de jeux vidéo, films cinématographiques, magazines, livres, livrets, horaires imprimés. SERVICES: Services de divertissement sous forme d exhibitions de hockey sur glace professionnel. Date de priorité de production: 13 mai 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/ en liaison avec le même genre de marchandises; 13 mai 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/ en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE le 14 décembre 2004 sous le No en liaison avec les services; ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 24 janvier 2006 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,186, /08/01. Peter N. Rogers, an Individual, 180 East Pearson Street, Chicago, Illinois 60611, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 WARES: Pre-recorded audiotapes, compact discs, audio discs, video tapes, video discs, CD ROMs and DVDs, none of the foregoing goods containing computer software and all of the foregoing goods relating to smoking cessation programs; computer software and computer programs relating to smoking cessation programs; parts and fittings for all the aforesaid goods; instructional books directed towards assisting individuals to stop smoking; books and printed publications, namely, newsletters, brochures, flyers and programmes relating to smoking cessation programs; instructional and teaching materials, training manuals, moderators manuals, student workbooks, student manuals, October 18, octobre 2006

19 notebooks, letterhead, charts, analytical sheets and certificates of completion, all of the foregoing goods relating to smoking cessation programs. SERVICES: Assisting smokers to overcome smoking habits by means of group therapy and personal consultation services. Used in CANADA since at least as early as 1976 on wares and on services. MARCHANDISES: Bandes sonores, disques compacts, disques audio, bandes vidéo, vidéodisques, CD-ROM et DVD préenregistrés ne contenant pas de logiciel et ayant tous trait à des programmes d abandon du tabac; logiciels et programmes informatiques ayant trait à des programmes d abandon du tabac; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; livres d instructions destinés à faciliter l abandon du tabac; livres et publications imprimées, nommément bulletins, brochures, prospectus et programmes ayant trait à des programmes d abandon du tabac; matériel instructif et pédagogique, manuels de formation, manuels du modérateur, cahiers de l élève, manuels de l élève, carnets, papier à en-tête, diagrammes, feuilles d analyse et certificats d achèvement, tous les articles susmentionnés ayant trait à des programmes d abandon du tabac. SERVICES: Aide aux fumeurs pour la cessation de tabagisme au moyen de services de consultation individuelle et de thérapie de groupe. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1976 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,186, /08/01. Peter N. Rogers, an Individual, 180 East Pearson Street, Chicago, Illinois 60611, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 SMOKENDERS WARES: Pre-recorded audiotapes, compact discs, audio discs, video tapes, video discs, CD ROMs and DVDs, none of the foregoing goods containing computer software and all of the foregoing goods relating to smoking cessation programs; computer software and computer programs relating to smoking cessation programs; parts and fittings for all the aforesaid goods; instructional books directed towards assisting individuals to stop smoking; books and printed publications, namely, newsletters, brochures, flyers and programmes relating to smoking cessation programs; instructional and teaching materials, training manuals, moderators manuals, student workbooks, student manuals, notebooks, letterhead, charts, analytical sheets and certificates of completion, all of the foregoing goods relating to smoking cessation programs. SERVICES: Assisting smokers to overcome smoking habits by means of group therapy and personal consultation services. Used in CANADA since at least as early as 1976 on wares and on services. MARCHANDISES: Bandes sonores, disques compacts, disques audio, bandes vidéo, vidéodisques, CD-ROM et DVD préenregistrés ne contenant pas de logiciel et ayant tous trait à des programmes d abandon du tabac; logiciels et programmes informatiques ayant trait à des programmes d abandon du tabac; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; livres d instructions destinés à faciliter l abandon du tabac; livres et publications imprimées, nommément bulletins, brochures, prospectus et programmes ayant trait à des programmes d abandon du tabac; matériel instructif et pédagogique, manuels de formation, manuels du modérateur, cahiers de l élève, manuels de l élève, carnets, papier à en-tête, diagrammes, feuilles d analyse et certificats d achèvement, tous les articles susmentionnés ayant trait à des programmes d abandon du tabac. SERVICES: Aide aux fumeurs pour la cessation de tabagisme au moyen de services de consultation individuelle et de thérapie de groupe. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1976 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,186, /08/18. ONE POINT TECHNOLOGY s.a.r.l., 25bis, Avenue Pierre Grenier, 92100, Boulogne-Billancourt, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3N9 S ONE MARCHANDISES: Logiciels et programmes d ordinateurs enregistrés nommément: logiciel de gestion d entreprise, de marketing, de gestion des affaires, de gestion financière, de comptabilité, de gestion logistique, et logiciels de conception et d amélioration des processus de productions des produits et services pour des clients dans les secteurs bancaire, manufacturier, des télécommunication, de la communication audiovisuelle et de la presse, de l administration publique, de l énergie et services non-marchands; Équipement pour le traitement de l information et des ordinateurs nommément: ordinateurs, terminaux de paiement et périphériques. SERVICES: Conseils en organisation et direction des affaires, aide à la direction des affaires, aide à la direction d entreprises industrielles ou commerciales, consultations pour les questions de personnel, bureau de placement, location de temps publicitaires sur tout moyen de communication; Gérance de biens immobiliers, estimation de biens immobiliers, estimations financières, services de financement, consultation en matière financière, crédit, créditbail, constitution de capitaux, investissement de capitaux, consultation concernant la gestion des instruments et outils financiers, du personnel et de l informatique dans pour des des clients dans les secteurs bancaires, financiers et monétaires, de constitution de capitaux, de placement de fonds, et de transaction financière; service de consultant pour implantation d infrastructure technique de communication par câble et ondes radio pour terminaux d ordinateurs; service de transmission d information nommément, transmission électronique de messages et de données par terminaux d ordinateurs, par câble et ondes radio, dans le domaine de la finance, de l économie, messagerie électronique différée nommément services de courrier électronique, services de messagerie électronique vocale, nommément l enregistrement, le stockage et la livraison ultérieure de messages vocaux; Services de télécommunication nommément: consultation, réalisation et entretien d une solution et d équipement de télécommunication nommément ordinateur, terminaux de paiement, et périphériques d échanges de données 18 octobre October 18, 2006

20 Vol. 53, No (ou de la voix) entre particuliers ou entreprises; Enseignement et formation en informatique, conseils en matière de formation; Consultations en matière d ordinateurs, conseil réalisation et conception de systèmes informatiques, conversion de données et de programmes informatiques, conversion de données ou de documents d un support physique vers un support électronique, création et entretien de sites Web, conception de logiciels, duplication de programmes informatiques, location de logiciels informatiques et d ordinateurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Prerecorded computer software and computer programs namely: business management software, marketing software, business administration software, financial management software, accounting software, logistics management software, and software for the design and improvement of product and service production processes for clients in banking, manufacturing, telecommunications, audiovisual communication and press sectors, in public administration, the energy sector and non-traded services; equipment for processing information and computers namely: computers, payment terminals and peripherals. SERVICES: Business organization and management advice; assistance in business management; assistance in managing industrial or commercial enterprises, consultation on staffing issues, job placement office, hire of advertising time on all communication mediums. Real property management, real property estimating, financial estimates, financing services, consulting on financial matters, credit, financial leasing, capital buildup, capital investment, consulting on the management of financial instruments and tools, staff and information technology for customers in the banking, financial and monetary sectors, constitution of capital, fund investment, and financial transactions; consultancy service for the implementation of a technical communications infrastructure by cable and radio waves for computer terminals; service for transmitting information, namely electronic delivery of messages and data via computer terminals, cable and radio waves in the field of finance, and economics, mailbox messaging, namely electronic mail services, electronic voice messaging service, namely the recording, storage and subsequent delivery of voice messages; telecommunication services namely: consulting, building and maintaining a telecommunications solution and equipment, namely computers, payment terminals and peripheral equipment for the exchange of data (or voice) between individuals or businesses; teaching and computer education training, advising on training; computer consultancy, advice on computer system building and design, data conversion and computer programs, conversion of data or documents from a physical medium to an electronic medium, Web site creation and maintenance, computer software design, duplication of computer programs, rental of computer software and computers. Proposed Use in CANADA on wares and on services. SERVICES: Business and distribution services, namely, the sale and distribution of hardware and software products and services of others in the field of information storage solutions. Used in CANADA since at least as early as October 02, 2000 on services. Priority Filing Date: May 30, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/521,218 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 16, 2004 under No. 2,902,843 on services. SERVICES: Services commerciaux et de distribution, nommément vente et distribution de produits et de services de matériel informatique et de logiciels de tiers dans le domaine des solutions de stockage d informations. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 02 octobre 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 30 mai 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/521,218 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 16 novembre 2004 sous le No. 2,902,843 en liaison avec les services. 1,189, /09/04. Nomadic Structures, Inc., (a Delaware corporation), 7400 Fullerton Road, Suite 134, Springfield, Virginia 22151, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 SIGNLINE WARES: Portable exhibit display fixture namely a banner stand. Used in CANADA since at least as early as March 2003 on wares. Priority Filing Date: September 02, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/294,929 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 13, 2006 under No. 3,104,659 on wares. 1,187, /08/18. Datalink Corporation, 8170 Upland Circle, Chanhassen, Minnesota 55317, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 October 18, octobre 2006

ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC"

ECO-ORGANISME TEXTILE ECO TLC le 09/06/09 ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC" Eco TLC, éco-organisme collecteur de l éco-participation propre à la filière textile d'habillement, linge de maison et chaussures. a obtenu, le 5 décembre dernier,

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 Vol. 52, No. 2654 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

JET-DRY ORANGE FRESH PROJECT SUBLIMATION DAKO REAL JET-DRY CITRO FRESH. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No.

JET-DRY ORANGE FRESH PROJECT SUBLIMATION DAKO REAL JET-DRY CITRO FRESH. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No. Vol. 54, No. 2734 avec les marchandises (33), (75); avril 2001 en liaison avec les marchandises (14), (56); juillet 2001 en liaison avec les marchandises (17), (57), (69), (70); octobre 2001 en liaison

Plus en détail

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger.

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger. Les Orchidées - Place de la Mairie 01710 THOIRY Tel : +33 450 41 22 80 - Fax : +33 450 20 86 28 http : //www.benierassurances.com INVENTAIRE Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 400 LOTS STOCKS TEXTILES CONFECTION,TISSUS,DECORATION SOUS VETEMENTS,CHAUSSANTS

Plus en détail

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015 Catalogue OGC Nice 2015 GAMME SUPPORTER Recto Verso Recto Verso Mini fanion double face Grand fanion double face Acrylique 1 face Jacquard recto verso Satin impression sublimation T R A S IS N U IE S I

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne POUR INFORMATION CONTACTEZ Chantal Pépin au (450) 961-1162 ou 514-591-0201 ou COURRIEL chantal.pepin7@videotron.ca Novembre 2014 /1 3 Camisoles 6 ans 10 Shorts noirs

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

1-800-DENTISTA EYE SAVVY SAVVY. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2806

1-800-DENTISTA EYE SAVVY SAVVY. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2806 Vol. 55, No. 2806 MARCHANDISES: (1) Sacs de voyage pour motocyclettes. (2) Serrures antivol pour motocyclettes, nommément serrures qui se fixent aux freins à disque de motocyclettes. Employée au CANADA

Plus en détail

BÉBÉ EN VOITURE BÉBÉ BIEN PROTÉGÉ

BÉBÉ EN VOITURE BÉBÉ BIEN PROTÉGÉ BÉBÉ EN VOITURE Accessoires pour la voiture Chancelière / Couverture enveloppante pour siège-auto portable Habillage de pluie pour siège-auto portable Housse en éponge pour siège-auto Housse en éponge

Plus en détail

Inventaire des biens meubles

Inventaire des biens meubles Inventaire des biens meubles Nom Adresse Courtier Tél. du courtier 74405F(R.2005-02) Royal & Sun Alliance du Canada, société d assurances Page 1 de 17 Pourquoi faire l inventaire de vos biens? Des années

Plus en détail

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Guide Pratique N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Comment contacter vos enfants? Une ligne directe vous permet d appeler librement vos enfants au moment des repas.

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 02 novembre 2005 Vol. 52, No. 2662 November 2, 2005 Vol.

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 18 janvier 2006 Vol. 53, No. 2673 January 18, 2006 Vol.

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

TEMASEK CAPITAL SERVICES

TEMASEK CAPITAL SERVICES mobilières, d'actions, de fonds, de capitaux propres, d'obligations et d'argent comptant, offre d'échange de devises étrangères, de marchandises, d'instruments financiers dérivés, de produits de taux d'intérêt

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

11 février 2004 Vol. 51, No. 2572 February 11, 2004 Vol. 51, No. 2572

11 février 2004 Vol. 51, No. 2572 February 11, 2004 Vol. 51, No. 2572 11 février 2004 Vol. 51, No. 2572 February 11, 2004 Vol. 51, No. 2572 Vol. 51, No. 2572 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

02 janvier 2013 Vol. 60, No. 3036 January 02, 2013 Vol. 60, No. 3036

02 janvier 2013 Vol. 60, No. 3036 January 02, 2013 Vol. 60, No. 3036 02 janvier 2013 Vol. 60, No. 3036 January 02, 2013 Vol. 60, No. 3036 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511

11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511 11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511 Vol. 49, No. 2511 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Le jeu d'apprentissage

Le jeu d'apprentissage Le jeu d'apprentissage UK/07/LLP-LdV/TOI-009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Le jeu d'apprentissage UK/07/LLP-LdV/TOI-009 Année: 2007 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé:

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35 MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE

Plus en détail

27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122

27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122 27 août 2014 Vol. 61, No. 3122August 27, 2014 Vol. 61, No. 3122 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637

11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637 11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637 Vol. 52, No. 2637 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ?

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Page 1 CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Histoire de vous éviter des tracas, prenez le temps de compléter ce formulaire en faisant l'inventaire de vos biens. Une fois l'inventaire

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Produits dérivés Related products

Produits dérivés Related products ! Airwell Residential, delivering well-being for 60 years in all weathers, and improving all the while Produits dérivés Related products 2 Sommaire Table of contents Produits dérivés 2014 Related products

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996

28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996 28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

19 mars 2008 Vol. 55, No. 2786 March 19, 2008 Vol. 55, No. 2786

19 mars 2008 Vol. 55, No. 2786 March 19, 2008 Vol. 55, No. 2786 19 mars 2008 Vol. 55, No. 2786 March 19, 2008 Vol. 55, No. 2786 Vol. 55, No. 2786 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial THE SPECIAL OPERATING AGENCIES FINANCING AUTHORITY ACT (C.C.S.M. c. S185) Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment LOI SUR L'OFFICE DE FINANCEMENT DES ORGANISMES DE SERVICE SPÉCIAL

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 21 septembre 2005 Vol. 52, No. 2656 September 21, 2005

Plus en détail

03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162

03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162 03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095

19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095 19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015

FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015 COLLEGE PRIVE SAINT-ETIENNE 1 bis rue Horizon Vert 37170 CHAMBRAY-LES-TOURS FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015 POUR TOUS LES ELEVES Rappel des horaires pour tous les élèves de la 6 à la 3 MANUELS SCOLAIRES

Plus en détail

Canadian Office de la propriété Intellectual Property intellectuelle Office du Canada

Canadian Office de la propriété Intellectual Property intellectuelle Office du Canada Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 19 mars 2008 Vol. 55, No. 2786 March 19, 2008 Vol. 55,

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 05 novembre 2003 Vol. 50, No. 2558 November 05, 2003 Vol.

Plus en détail

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex.

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex. Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details FedEx Ship Manager Vos expéditions import at sur fedex.com 1 The Ce document est is protected protégé par by les copyright

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 10 décembre 2003 Vol. 50, No. 2563 December 10, 2003 Vol.

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 Vol. 53, No. 2678 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874

25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874 25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

CONTRAT D ADHESION «TYPE»

CONTRAT D ADHESION «TYPE» CONTRAT D ADHESION «TYPE» ENTRE : La société Eco TLC, Société par Action Simplifiée au capital de 42.750 dont le siège social est situé au 40, boulevard Malesherbes 75008 Paris, immatriculée au Registre

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales Catalogue Matériel 2015 Manifs, Congrès et Communication Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales Banderole identique avec finition oeillets AVEC FOURREAUX Réf. : Banderole 1p.

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Payment Card Networks Act Loi sur les réseaux de cartes de paiement S.C. 2010, c. 12, s. 1834 L.C. 2010, ch. 12, art. 1834 [Enacted by section 1834 of chapter 12 of the

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT

Plus en détail

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux»

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» «Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» Le partage des contenus sur Internet : mythes et réalités L Association des services internet communautaires

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781

13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781 13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781 Vol. 55, No. 2781 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

MATÉRIEL SCOLAIRE SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1)

MATÉRIEL SCOLAIRE SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1) SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1) 8 cahiers «Canada» Calculatrice de base * FACULTATIF Sarrau pour atelier Dictionnaire anglais-français * FACULTATIF 4 cartables 1 pouce 1 cartable 2 pouces 10 crayons à mines ou

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail