MANUEL D UTILISATION CHAUFFAGE D APPOINT
|
|
- Josiane Brosseau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MANUEL D UTILISATION CHAUFFAGE D APPOINT KF-006B LIRE LA NOTICE AVANT D UTILISER CET APPAREIL, ET DE LA CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE. AVANT D UTILISER CE CHAUFFAGE D APPOINT, EFFECTUEZ SCRUPULEUSEMENT TOUTES LES VERIFICTIONS D ETANCHEITE INDIQUEES DANS CE MANUEL.
2 PRECAUTIONS D USAGE : 1. Utilisez toujours ce chauffage en accord avec les instructions du manuel fourni avec le chauffage. Conservez-le dans un endroit sûr. 2. Ne placez jamais de vêtements ou d autres matériaux sur l appareil. En dehors du risque d incendie, leur présence pourrait nuire au fonctionnement de l appareil. 3. Ne placez pas le chauffage contre des fauteuils, du linge de lit, du tissu ou d autres meubles. 4. Ne déplacez pas le chauffage lorsqu il est en fonctionnement 5. Ne placez pas le chauffage contre un mur ou contre des matériaux inflammables comme des rideaux. Une distance minimale doit être respectée : 50cm de l arrière et des côtés et 100cm de l avant, le chauffage doit toujours faire face au centre de la pièce. Attention spéciale si le chauffage est placé sur une surface ou il pourrait rouler en cas de choc avec un enfant ou un chien. Ne pas utiliser dans des espaces tels que poulailler, ou granges 6. Si une fuite est détectée fermez immédiatement la bouteille de gaz. Ne déconnectez pas le détendeur. Éteignez toutes les flammes nues. Vérifiez attentivement toutes les connections. Rouvrez lentement la bouteille de gaz et appliquez une solution savonneuse, s il y a une fuite, des bulles se formeront. Si vous trouvez une fuite, fermez la bouteille et appelez un spécialiste. Ne réutilisez pas l appareil avant de l avoir fait vérifier par une personne qualifiée.
3 PRECAUTION S'il vous plaît lisez ce manuel attentivement avant de tenter d'assembler, et d utiliser l'appareil. Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer des blessures graves ou la mort par brûlure, une explosion, une électrocution, l'intoxication au monoxyde de carbone. L'installation doit être conforme aux règlements du pays. l installation et la réparation doivent être effectuées par un technicien qualifié. Une installation, un réglage, une altération peuvent causer des blessures corporelles ou dommages matériels. Ne tentez pas de modifier l'appareil. Ne remplacez jamais le détendeur avec un modèle différent à l original Retirez toutes les protections avant la première utilisation. Ne jamais installer ou utiliser le chauffage dans l'un des endroits suivants: - Chambre à coucher, salle de bain, caravanes / Camping-car, sous-sols, dans une zone de courant d air, à moins de 100 cm d un meuble ou rideau, foyer, pièce haute en plafond. Ce chauffage a besoin d'air frais extérieur pour garantir le bon fonctionnement. Ce chauffage est équipé d un capteur ODS. L'ODS arrête le chauffage s il n y a pas assez de renouvellement d air ou d oxygène dans la pièce. Ne faites jamais fonctionner le chauffage dans un espace confiné. Ouvrir une porte d une pièce voisine peut aider à ventiler. Si le chauffage s'arrête, ne le rallumez pas avant d avoir aéré la pièce. Ne jamais utiliser de gaz naturel dans une unité conçue pour du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables près du chauffage. L ensemble du réseau du gaz, le tuyau, le détendeur, le pilote et le brûleur doivent être inspectés pour déceler les fuites ou des dommages avant utilisation, et au moins annuellement par une personne qualifiée. Tous les essais d'étanchéité doivent être effectués avec une solution d'eau savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme nue pour vérifier les fuites. Ne pas utiliser le chauffage avant d avoir effectué les tests de fuites Coupez le robinet de la bouteille de gaz immédiatement si une odeur de gaz est détectée. Ne pas transporter le chauffage pendant son utilisation. Coupez le chauffage et laisser le refroidir avant l'entretien. Ne pas déplacez le chauffage après qu'il ait été mis hors tension. Attendez qu il refroidisse. Gardez l accès à la bouteille libre, et parfaitement accessibles de tous débris. les compartiments de contrôle, le brûleur et les passages de circulation d'air du chauffage doivent être propres. Un nettoyage fréquent peut être exigé en raison de la poussière excessive laissée par les moquettes et autres matériaux. La bouteille de gaz doit être fermée lorsque le chauffage n'est pas utilisé. Ne pas utiliser l'appareil si une des partie a été sous l'eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter le chauffage pour savoir si une des parties qui a été exposée à l eau doit être remplacée. Éviter de tordre les tubes et le tuyau. Tout protecteur ou autre dispositif de protection enlevé pour l'entretien du chauffage doit être replacé avant le fonctionnement de l'appareil. Les adultes et les enfants doivent rester éloignés des surfaces chaudes pour éviter les brûlures ou l inflammation des vêtements. Les enfants doivent rester sous la surveillance d un adulte lorsqu'ils se trouvent dans la zone de l'appareil. Ne jamais laisser les enfants assis, debout ou jouer sur ou autour du chauffage. Ne pas faire fonctionner le chauffage pendant votre sommeil. Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne devraient pas être accroché sur le chauffage ou placés près de celui-ci. Maintenir la zone de l appareil libre de matériaux combustibles, essence, autres vapeurs inflammables et liquides.
4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUE Fabriqué par : Modèle : Nom du produit : Norme : Catégorie : Type de gaz : Pression du gaz (mbar) : Diamètre de l injecteur (mm) Pays de destination Puissance KW (g/h) Allumage KINGFER INDUSTRIAL CO., LTD. KF-006B Chauffage d appoint mobile infrarouge EN A I3B/P(30) G30 / Butane 28/30 mbar 0.58 FR AT BE CH DE ES GB GR - IT 4.2KW (305g/h) Pièzo électronique VENTILATION Votre chauffage d appoint consomme de l'oxygène lorsqu il est en fonctionnement. Pour cette raison, une ventilation adéquate doit être fournie dans la pièce où il est utilisé. Cela garantit l'élimination des produits de combustion et permet un renouvèlement de l air. Une ventilation adéquate devrait réduire considérablement la possibilité de risque de condensation. Le tableau, ci-dessous vous indique la ventilation adéquate pour que l air soit renouvelé convenablement. Ne jamais obstruer les aérations situées dans la pièce. SURFACE DE VENTILATION VOLUME DE LA PIECE Puissance minimum Puissance maximum 84 M² 105 cm cm 2
5 1. Pièzo électronique ( insérer une pile AAA, non fournie ) 2. Bouton de contrôle 3. Grille de protection 4. Flamme pilote & ODS 5. Panneau arrière MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT: Laissez toujours l accès au bouton de commande et au robinet de la bouteille de gaz. Lorsque vous éteignez l appareil, attendez toujours 5 minutes avant de le rallumer. Tenez les enfants et les personnes
6 dépendantes éloignées de l appareil lorsqu il fonctionne. Allumer le chauffage. Avant d allumer votre appareil insérer une pile AAA (non fournie) au niveau du bouton 1. Pour cela dévisser le bouton 1 et placer la pile dans son habitacle. Penser à refermer celui-ci en revissant le bouton 1. Pour la bouteille de gaz Butane 13kg : Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz puis amorcer le détendeur (si fourni, voir notice) Le pièzo (1) fonctionne avec une pile de type AAA ( LR03) ( non fournie ). Dévisser le bouton du Pièzo puis insérer la pile côté négatif en bas et revisser le bouton pièzo. Votre pièzo est prêt à fonctionner. Tournez le bouton de commande (2) sur la position (Pos.1) et appuyez sur le bouton. Tout en maintenant le bouton de commande (2) enfoncé, appuyez sur le bouton d allumage (1) pour allumer la veilleuse. Maintenez le bouton de commande (2) enfoncé pendant encore 20 secondes jusqu à ce que la veilleuse reste allumée après avoir relâché le bouton. Si la veilleuse ne s est pas allumée, relâchez les deux boutons. Attendez 30 secondes et recommencez la procédure. Une fois la veilleuse allumée, relâchez le bouton de commande. Tournez- le bouton de contrôle sur la position de chauffe désirée en le maintenant enfoncé (Pos.2, 3,4), Pour éteindre l appareil, tournez le bouton de commande (2) sur la position (Pos.1) Pour la bouteille de gaz butane 13kg : Fermer le robinet de la bouteille de gaz. LIEU DE CHAUFFAGE : Ce chauffage est conçu pour être placé sur le sol et éloigné des murs. Pendant l utilisation du chauffage, orientez-le toujours en direction du centre de la pièce. Dégager tous les matériaux combustibles à proximité du chauffage. L appareil doit être éloigné de 0,5 m des murs L avant de l appareil doit être dégagé sur 2 m minimum.
7 FLASH BACK (retour de flamme.) Dans le cas ou un flash-back survient au niveau du brûleur en céramique (c'est à dire quand la flamme brûle à l'intérieur du tube du brûleur au lieu de l'extérieur): Coupez immédiatement l'alimentation en gaz à partir de la bouteille de gaz. Tournez le bouton de contrôle sur OFF. Débranchez le détendeur et attendre que le chauffage refroidisse (+ 30 minutes). Une fois refroidis, vérifier le brûleur en céramique pour les blocages et suivre les procédures de nettoyage tel que décrit dans la rubrique «Nettoyage et entretien". Si le problème persiste quand vous le rallumez, faites vérifier votre appareil par un professionnel. TEST DE FUITE ATTENTION Éteindre toutes les flammes nues à proximité de l appareil. Ne pas fumer pendant les tests. Les connexions de gaz sur le chauffage sont testées en usine avant l'expédition. Toutefois une vérification complète d'étanchéité doit être effectuée avant l installation. Le chauffage doit être vérifié en utilisant une bouteille de gaz pleine. 1. Assurez-vous que le bouton de commande est en position Fabriquez la solution d eau savonneuse avec une dose de savon et trois doses d eau. La solution d'eau savonneuse peut être appliquée à toutes les connexions de gaz avec un vaporisateur, un chiffon ou un pinceau. Des bulles de savon apparaissent en cas de fuite. 3. Ouvrez la bouteille de gaz. 4. En cas de présence de bulles, donc de fuite, coupez l'alimentation en gaz. Resserrez tous les joints, puis ré-ouvrez le gaz pour revérifier. 5. Contactez votre revendeur ou votre fournisseur de gaz pour vous aider si les bulles continuent d'apparaître.
8 REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ ATTENTION Le changement de la bouteille de gaz doit se faire dans une pièce sans flamme. Le bouton de contrôle de l appareil doit impérativement être sur la position START. Lorsque votre bouteille est vide : Une fois la bouteille terminée, le chauffage s éteint. Tournez alors le bouton de commande en position 1 d allumage Fermez le robinet de la bouteille de gaz. Débranchez le détendeur de la bouteille en suivant les instructions fournies avec votre détendeur. Remplacez la bouteille. Vérifiez la présence et le bon état du joint avant de connecter le détendeur. Faites un test d'étanchéité en utilisant une solution d'eau savonneuse. Le remplacement de la bouteille doit se faire en absence de flamme nue.
9 ENTRETIEN Pour profiter des performances de votre chauffage d appoint le plus longtemps possible, assurez-vous de bien respecter régulièrement les consignes d'entretien: Gardez les surfaces extérieures propres. Nettoyez l'extérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau et un détergent liquide. Ne pas utiliser de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de produits inflammables. Vérifiez régulièrement l arrivée gaz au niveau des brûleurs et les trous d'aération. S'il y a de la poussière ou des peluches, enlevez-les sans endommager le matériel. Prenez soin de ne pas heurter ou endommager la surface du brûleur (partie sensible de l appareil), les raccords et tubes à gaz, le robinet et tous les autres composants du circuit de gaz. Nous vous recommandons de faire inspecter le chauffage une fois par an par une personne qualifiée. STOCKAGE Si vous décidez de ne pas utiliser le chauffage pendant une période prolongée, merci de suivre les instructions ci-dessous: Fermez le robinet de la bouteille et déconnectez le détendeur de la bouteille. Entreposez la bouteille dans une pièce bien ventilée, loin des matières inflammables ou explosives et de préférence à l'extérieur de votre maison. Ne stockez jamais les bouteilles dans une cave ou un grenier. Le chauffage doit être stocké dans un endroit sec et protégé de la poussière (encore mieux : dans son emballage d'origine). Si vous décidez de ne plus jamais utiliser l'appareil: Ne jetez pas de produits non biodégradables dans l'environnement. Jetez-les conformément aux lois en vigueur. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, le produit ne doit pas être éliminé comme les déchets urbains. Il doit être déposé dans un local spécialisé géré par le centre de collecte des déchets, ou auprès des revendeurs assurant ce service. La mise au rebut d'un appareil électroménager évite les éventuelles conséquences négatives pour l environnement. La récupération des matériaux permet de faire d importantes économies d'énergie et de ressources. Pour rappel, l appareil est marqué d une poubelle rayée. Gardez à l'esprit que le chauffage est composé des matériaux suivants: A. Fer: caisson du chauffage, corps du brûleur, petits articles de quincaillerie (vis, etc.) B. Aluminium : les tubes de gaz C. Laiton: robinet, analyseur de l'atmosphère D. Plastique : Roues, pièzo électriques allumeur en plastique E. Cuivre recouvert de caoutchouc: fil de l'allumeur piézo-électrique, thermocouple
10 DEPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il n'y a pas d'étincelle au pilote ODS Les électrodes de l allumeur sont mal positionnées Remplacer les électrodes lorsque le bouton de commande est Les électrodes sont cassées Remplacer les électrodes enfoncé et allumé sur la position 1 (bas / pilote) ou le câble est pincé Déplacer le câble et s il est endommagé, remplacez-le. Il y a une étincelle, mais ça ne s allume pas lorsque le bouton de commande est enfoncé et positionné sur 1 (bas / pilote) Le système ODS s allume mais la flamme s éteint quand on relâche le bouton Les brûleurs ne s allument pas alors que le brûleur pilot est allumé Allumage retardé Combustion inadéquate avec le bruleur en céramique Légères fumées et odeurs au cours des premières opérations La bouteille de gaz est Ouvrir la bouteille de gaz. fermée. Tourner le bouton de contrôle Le bouton de contrôle n est sur la position 1. pas sur la position 1. Appuyer sur le bouton et même Le bouton n est pas maintenu temps, le tourner. enfoncé. Appeler une personne L ODS est bouché. qualifiée. Il y a de l air dans les circuits Purger l air en continuant du gaz. d appuyer sur le bouton. Le bouton de contrôle n est pas maintenue enfoncé Garder le bouton enfoncé assez longtemps. approx. Pendant 30 seconds Le système ODS est Attendre 1 minute et répéter enclenché. l opération. La flamme pilot ne touche Contacter une personne pas le thermocouple. qualifiée ou votre fournisseur Le problème peut venir de : de gaz. L ODS est obstrué. Remplacer le thermocouple. Faible pression de gaz. Resserrer les connections. Thermocouple endommagé. La liaison du thermocouple Remplacer la commande de est perdue au niveau de la gaz. valve. La valve est endommagée. Nettoyer le bruleur. Le bruleur est obstrué. Appeler votre revendeur de Pression du gaz basse gaz. Nettoyer le bruleur. Le bruleur est peut être sale. Appeler votre revendeur de Pression du gaz basse gaz.. Vérifier les passages d air et la Il n y a pas assez d air. propreté du bruleur. Nettoyer avec de l air comprimé. Reste de résidu provenant de Se stoppera après environ 30 la fabrication à l usine. min d utilisation.
11 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le chauffage produit un petit bruit lorsqu il est Les passages pour l air sont bouchés. Regarder les circuits et si nécessaire, Nettoyer. allumé Il y a un peu d air dans les Continuer d allumer le bruleur pour purger l air. conduits de gaz. Le chauffage produit un petit «click» juste après l allumage ou l extinction du brûleur. Dilatation ou contraction du métal. Fuite de gaz. C est quelque chose de commun avec les chauffages. Si le bruit persiste, contacter une personne qualifiée. Le contrôle du gaz est Localiser et réparer la fuite immédiatement. Il y a une odeur de gaz même quand le bouton défectueux. Remplacer le contrôle du gaz. de contrôle est sur la position OFF Fissures sur le bruleur en Remplacer le bruleur. céramique Corps étranger sur le bruleur. Des impuretés de l air Vérifier les conduits et le bruleur. Il y a des odeurs de gaz pendant que le chauffage fonctionne. sont en train de bruler. Aérer la pièce, arrêter le stockage et utilisation Fuite de gaz à partir: responsables des odeurs de produits à proximité de De la connexion du l'appareil. tuyau ou du détendeur. Localiser et réparer la fuite immédiatement. Le chauffage s éteint a cause du système ODS Valve / connections. tuyau Il n y a pas assez d air frais dans la pièce. Basse pression de gaz. Pilot ODS partiellement obstrué Ouvrir une fenêtre Contacter votre vendeur de gaz. Nettoyer le pilot Cet appareil doit être installé conformément aux règles en vigueur du pays de destination. Cet appareil nécessite d être installé par une personne compétente. Ce chauffage doit être installé dans une pièce aérée pour son bon fonctionnement, de mauvaises combustions pourraient en résulter si cela n était pas le cas. Cet appareil doit être utilisé pour le chauffage des locaux de vie uniquement. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des caves, en sous-sol ou dans des véhicules de loisirs tels que caravanes et camping-cars. Cet appareil nécessite un tuyau flexible et un détendeur approuvés qui sont définis dans ce manuel d utilisation. En cas de doute, vérifiez auprès de votre revendeur. Ne pas placer d'objets inflammables (tissus, rideaux etc.) sur ou contre l appareil. Ne pas stocker de produits chimiques ou de matériaux inflammables ou d aérosols à proximité de cet appareil. Ne pas faire fonctionner cet appareil dans un endroit inflammable comme dans les zones où de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables sont entreposés.
12 L'utilisateur assume tous les risques pendant l'assemblage et le fonctionnement du chauffage d appoint à gaz. Ne pas suivre les avertissements et les instructions de ce manuel peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages à la propriété. Si vous ne pouvez pas lire ou comprendre parfaitement le mode d'emploi, contactez votre revendeur. Votre fournisseur ne sera pas tenu responsable d'une négligence venant de votre part. RESOLUTION DES PROBLEMES COURANTS Les 3 problèmes les plus courants associés à tout appareil de chauffage à gaz sont les fuites de gaz, la pression du gaz qui est mauvaise, ainsi que la saleté. Contrôle des fuites. L origine des fuites peut provenir du transport ou de l'installation. Une solution d'eau savonneuse tamponnée sur les raccords fera des bulles si une fuite de gaz est présente. Mauvaise pression du gaz. Trop de pression du gaz peut sérieusement endommager votre appareil. Peu de pression ne permet pas à votre appareil de bien fonctionner. Si l'installateur ne peut pas vérifier la pression du gaz, consulter votre revendeur de gaz. Poussière et saleté. Ce chauffage nécessite un peu d entretien. Si l'étincelle ne reste pas allumée ou si une partie n'est pas aussi brillante que l'autre, votre chauffage à probablement besoin d un bon nettoyage. Le démontage du thermocouple ou de la veilleuse est interdit, en cas de besoin contacter le service après-vente. En cas de moindre doute sur le montage ou la mise en service de cet appareil, appeler votre revendeur. Si vous ne parvenez pas à allumer ou faire fonctionner votre appareil correctement contacter notre service SAV au : (Appel non surtaxé) IMPORTE PAR : DISTRIBUE PAR : FAVEX SAS PRIMAGAZ FRANCE
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailFLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:
FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailMODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailMODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailNotice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE : 936954
Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE : 936954 V2.0 082013 Sommaire Informations importantes 2 Caractéristiques de la table de cuisson à gaz 2 Avertissements importants
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailMode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221
Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Important : Lisez et conservez ce mode d emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. Index Détecteur de monoxyde
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détail12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70
12/2009 Mod: WGL1-7 Production code: NGER7-70 2009 NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION et D ENTRETIEN Types: NGER 7 70 NGER 13 70 NGER 20 70 NGER 13 130 NGER 20 130 Fourneaux adossés Fourneaux centraux
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailEasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
Plus en détailMode d Emploi : RCB : 327 572 970 Page 1 de 9
Mode d Emploi : A lire entièrement et à respecter avant toute utilisation de cet appareil. Ne jamais rajouter de produit d allumage si le foyer est en fonctionnement, attendez le refroidissement du foyer
Plus en détailPrésenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter
Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailQu est ce qu un gaz comprimé?
Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz
Plus en détailL oxygénothérapie à long terme
L oxygénothérapie à long terme Ce que vous devez savoir sur l oxygène à domicile Les bienfaits L oxygène est un traitement médical qui doit être utilisé de façon sécuritaire et selon les recommandations
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailChaudière à condensation NHB
Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien
Plus en détailFoyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation
Foyer électrique à effet charbon DEC1 Guide d installation et d utilisation INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure. Veuillez
Plus en détailGUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte
Plus en détailProcédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008
Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailFLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ
Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14
Plus en détailVeuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il
Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailMode d emploi FORZA UNO FORZA DUE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES
Plus en détailPOUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES
RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont
Plus en détailDétecteur de fumée EN14604
Détecteur de fumée EN14604 Description Générale Le produit du SEPTAM est un détecteur de fumée photoélectrique entièrement autonome équipé d un émetteur intégré supervisé sans fils. Lorsqu un volume de
Plus en détailPIANI COTTURA TABLES DE CUISSON ENCIMERAS HOBS PLACAS DE GB IE ISTRUZIONI PER L USO NOTIC E D EM PLOI INSTRUC C IONES PA RA EL USO USER INSTRUC TIONS
PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO TABLES DE CUISSON NOTIC E D EM PLOI ENCIMERAS INSTRUC C IONES PA RA EL USO HOBS USER INSTRUC TIONS PLACAS DE INSTRUÇ Õ ES D E UTILIZA Ç Ã O IT ES GB IE PT CANDY ELETTRODOMESTICI
Plus en détailTABLE à LANGER MURALE PRO
S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.
Plus en détailVous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailManuel d'utilisation de la cafetière individuelle
Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détailFiche de données de sécurité
Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION
Plus en détailIR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailSystème d'alarme GSM compact, sans fil
Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.
Plus en détailInstructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02
Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct
Plus en détailDétecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991
Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Table des matières Fonctionnalités 3 Soyez prêts en cas d incendie 4 Emplacements recommandés 6 Emplacements à éviter
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailKit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
Plus en détailCafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailNF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page
Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7
Plus en détailMANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52
MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailDUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Plus en détailMODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Plus en détailChauffe-eau électrique résidentiel
Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau
Plus en détailFiche de données de Sécurité
Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des
Plus en détailNotice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Plus en détailPrévention des intoxications Entretien des chaudières
Journée Information «Monoxyde de Carbone» 18 juin 2012 Clermont-Ferrand Prévention des intoxications Entretien des chaudières Textes réglementaires et pratiques des professionnels Ministère de l'écologie,
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailGUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante
Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions
Plus en détailManuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailPOMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
Plus en détail