Guide suisse pour la construction et les infrastructures des salles de basket-ball

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide suisse pour la construction et les infrastructures des salles de basket-ball"

Transcription

1 ENTREE EN VIGUEUR: SAISON ( ) Introduction L'objectif de ce guide est d'arriver à une uniformité des terrains de basket-ball lors de nouvelles constructions ou de transformation d'une salle existante. Ce document doit être utilisé par toutes les parties impliquées directement dans le jeu ainsi que par les organisateurs locaux et par Swiss Basketball pour son programme d'homologation. Pour les Compétitions Internationales (Championnats du Monde et Européens des Nations), il faut se référer à la section "équipement de Basketball" du règlement de jeu édité par la Fédération Internationale de Basketball (FIBA). Le nouveau marquage est obligatoire pour toutes les compétitions européennes (équipes nationales et clubs) dès la saison 2010/2011, soit dès le Les catégories de salles de basketball sur territoire Suisse sont divisées en quatre niveaux: Niveau 1 - Toutes nouvelles constructions dès le pour les championnats nationaux de LNA masculine (Ces dispositions autorisent les Clubs masculins et féminins à participer à une Coupe Européenne tout en sachant que seul le marquage "basket-ball" doit être marqué sur le terrain de jeu et la bande contrastante délimitant le terrain doit être de 200 cm) Niveau 2 - Toutes nouvelles constructions dès le pour tous les Championnats nationaux et régionaux autres que la LNA masculine; - Toutes les anciennes constructions (avant le ) qui remplissent les exigences de niveau 2 où se déroulent les rencontres de LNA masculine. Niveaux 3 - Toutes les anciennes constructions où se déroulent les rencontres de Ligues nationales autres que la LNA masculine et les championnats interrégionaux. Niveau 4 - Autres compétitions organisées par les Associations régionales Toute référence faite aux compétitions de niveaux 1 indique que cet équipement est impératif pour ce niveau et est fortement recommandé pour les niveaux 2 et 3. Toute référence faite aux compétitions de niveaux 2 indique que cet équipement est impératif pour ce niveau et est fortement recommandé pour les niveaux 3 et 4. Toute référence faite aux compétitions de niveaux 3 indique que cet équipement est impératif pour ce niveau et est fortement recommandé pour le 4 Ce document a été adopté par le Comité Directeur de Swiss Basketball lors de la séance du 10 décembre Guide salles de basketball Page 1 sur 20

2 TABLE DES MATIERES 1. Modules Panneau Anneau Filet Structure supportant les panneaux Capitonnage Chronomètre de jeu Tableau d'affichage Appareil des vingt-quatre secondes Signaux sonores Parquet de jeu Marquage des terrains de jeu Eclairage Dispositions transitoires concernant le marquage des terrains Exigences minimales en rapport aux niveaux de compétitions Guide salles de basketball Page 2 sur 20

3 1. Modules Il doit y avoir deux (2) modules placés à chaque extrémité du terrain de jeu (Figure 1), composé chacun des éléments suivants : un (1) panneau, un (1) anneau avec sa plaque de montage, un (1) filet de basketball, une (1) structure supportant le panneau, le capitonnage. 2. Panneau 2.1 Pour les niveaux 1 et 2, les panneaux doivent être faits en matériau transparent approprié (en verre sécurit trempé), fait d une seule pièce, antireflet, avec la face avant plane et qui doit : avoir une armature de protection tout autour, être fabriqué de telle façon que s il est cassé, les morceaux de verre ne soient pas éparpillés. 2.2 Pour les niveaux 3 et 4, les panneaux peuvent être faits d un autre matériau, peints en blanc, mais ils doivent être conformes aux autres spécifications mentionnées cidessus. 2.3 Les panneaux doivent mesurer 1,800 mm (+ un maximum de 30 mm) horizontalement et 1,050 mm (+ un maximum de 20 mm) verticalement Guide salles de basketball Page 3 sur 20

4 2.4 Toutes les lignes sur le panneau doivent être tracées comme suit : en blanc, si les panneaux sont transparents, en noir, si les panneaux peints en blanc ne sont pas transparents, elles doivent avoir une largeur de 50 mm. 2.5 Les contours des panneaux doivent être marqués comme suit par une ligne (Figure 2) et un rectangle supplémentaire derrière les anneaux avec les dimensions suivantes : dimensions extérieures : 590 mm (+ un maximum de 20 mm) horizontalement et 450 mm (+ un maximum de 8 mm) verticalement, le bord supérieur de la base du rectangle doit être au même niveau que le niveau supérieur de l anneau et à 150 mm (- 2 mm) au-dessus du bord inférieur du panneau. 2.6 Pour le niveau 1, il est recommandé que chaque panneau soit équipé d un éclairage autour de son périmètre, monté à l intérieur des bords des panneaux et qui doit s allumer en rouge lorsque le signal du chronomètre de jeu retentit pour la fin d une période. Le signal lumineux doit avoir une largeur minimum de 10 mm et entourer le panneau sur au moins 90% de son périmètre. 2.7 Les panneaux doivent être montés de manière rigide sur les structures les supportant, à chaque extrémité du terrain, à angle droit avec le parquet et parallèles aux lignes de fond (Figure 1). Leur centre, situé à l intérieur du terrain, à l aplomb de la face avant, doit être à 1200 mm du bord intérieur du milieu de chaque ligne de fond, sur une ligne imaginaire tracée perpendiculairement à cette ligne de fond Guide salles de basketball Page 4 sur 20

5 2.8 Test de rigidité du panneau en verre sécurit trempé : Lorsqu une traverse de section carrée (250 mm de côté et 1100 mm de long) ayant le poids de 50 kg est posée au centre du panneau de verre (sans l armature), le panneau étant posé horizontalement sur deux barres en bois, parallèles écartées de 1200 mm (Figure 3), la déformation verticale maximum doit être de 3 mm. Lorsqu un ballon est lancé contre le panneau, il doit rebondir à une hauteur minimum de 50%. 3. L anneau 3.1 Les anneaux doivent être en fer plein et doivent : avoir un diamètre intérieur minimum de 450 mm et maximum de 459 mm, être peints en orange, la section du métal des anneaux doit avoir un minimum de 16 mm et un maximum de 20 mm. 3.2 Le filet doit être attaché à l anneau en douze (12) endroits différents. Le système d attache doit : Ne présenter aucune arête vive ou interstice, Ne présenter aucune arête vive ou interstice, être conçus avec des crochets pour tous les niveaux Guide salles de basketball Page 5 sur 20

6 3.3 Les anneaux doivent être fixés à l armature supportant le panneau de façon à ce qu aucune force exercée sur l anneau ne soit transmise directement au panneau. Par conséquent, il ne doit y avoir aucun contact direct entre la plaque de montage et le panneau (Figure 5). 3.4 La partie supérieure de chaque anneau doit être placée à 3,050 mm (± un maximum de 6 mm) au-dessus du sol, équidistant des deux bords verticaux du panneau. 3.5 La distance entre la face avant du panneau et le bord intérieur le plus proche de l anneau doit être de 151 mm (± un maximum de 2 mm). 3.6 Pour les structures supportant les panneaux existants, il est recommandé que la plaque de montage de l anneau soit fixée sur l armature du panneau en conformité avec les mesures indiquées dans la Figure Guide salles de basketball Page 6 sur 20

7 3.7 Les anneaux munis du dispositif de déclenchement sous tension répondant aux spécifications suivantes doivent être utilisés pour les niveaux 1, 2 et 3 et sont recommandés pour le niveau 4: ces anneaux doivent avoir des qualités de rebond très proches de celles d un anneau fixe. Le mécanisme de déclenchement sous tension doit garantir ces caractéristiques mais ne doit causer aucun dommage au panier ou au panneau. La conception de l anneau et sa construction doivent être telles qu elles garantissent la sécurité du joueur, pour les anneaux munis d un dispositif de blocage, le mécanisme ne doit se déclencher qu à partir d une tension statique minimum de 82 kg et de 105 kg maximum exercée sur la partie supérieure de l anneau, au point le plus éloigné du panneau. Le mécanisme de déclenchement doit être ajustable selon la moyenne de tension statique donné, lorsque le mécanisme est déclenché, l anneau ne doit pas pivoter à plus de 30 degrés et pas à moins de 10 degrés au-dessous de sa position horizontale originale, après le déclenchement et alors que la pression n est plus appliquée, l anneau doit reprendre automatiquement et instantanément sa position originale. Aucune fente ou déformation permanente de l anneau ne devra être observée, les deux anneaux doivent avoir des caractéristiques de rebond identiques. 4. Le filet 4.1 Les filets doivent être en ficelle blanche et doivent : être suspendus à l anneau, être fabriqués de façon à freiner momentanément le ballon lorsqu il passe à travers le panier, avoir une longueur minimum de 400 mm et maximum de 450 mm, être fabriqués avec douze (12) boucles pour l accrocher à l anneau. 4.2 La section supérieure du filet doit être suffisamment rigide pour éviter : que le filet se retourne à travers l anneau pouvant causer un éventuel enchevêtrement, que le ballon reste pris dans le filet ou en ressorte. 5. Structure supportant les panneaux 5.1 Pour le niveau 1, il est recommandé d'utiliser des structures mobiles ou fixées au sol supportant les panneaux. Les structures supportant les panneaux suspendus au plafond ou fixées au mur peuvent aussi être utilisées. Les panneaux suspendus au plafond ne peuvent pas être utilisés dans des salles de sport dont la hauteur du plafond dépasse mm Guide salles de basketball Page 7 sur 20

8 5.2 La structure supportant le panneau doit : pour les niveaux 1, 2 et 3, être à une distance d au moins 2000 mm, y compris le capitonnage, du bord extérieur de la ligne de fond (Figure 1), pour le niveau 4, la distance d'au moins 2000 mm est fortement recommandée, une tolérance peut être admise jusqu'à 1000 mm. être de couleur vive contrastant avec l arrière-plan, de façon à être clairement visible par les joueurs, être ancrée au sol de manière à éviter tout déplacement. Si l ancrage n est pas possible, des poids supplémentaires sur la base des supports des panneaux doivent être utilisés pour éviter tout déplacement, être réglée de telle façon que, une fois que le bord supérieur de l anneau est à une hauteur de 3050 mm du terrain de jeu, cette hauteur ne doit pas être changée. 5.3 La rigidité des structures supportant le panneau avec le panier doit répondre aux exigences de la norme EN 1270, 5.4 La vibration visible de l élément supportant le panneau doit prendre fin dans un délai maximum de quatre (4) secondes après le smash. 6. Le capitonnage 6.1 Le panneau et la structure supportant le panneau doivent être capitonnés. 6.2 Le capitonnage doit être d une seule couleur et elle doit être la même sur les deux panneaux. 6.3 Le capitonnage doit avoir une épaisseur de 20 à 27 cm sur le devant, l arrière et les côtés du panneau. Le capitonnage doit avoir une épaisseur de 48 à 55 mm sur le bord inférieur du panneau. 6.4 Le capitonnage doit couvrir la base et les côtés de chaque panneau sur une distance de 350 à 450 mm à partir de la base du panneau. Les bords inférieurs devant et derrière doivent être couverts sur une hauteur minimum de 20 à 25 mm à partir de la base de chaque panneau Guide salles de basketball Page 8 sur 20

9 6.5 Le capitonnage de la structure supportant le panneau doit couvrir : les bords verticaux de chaque côté sur une hauteur minimum de 2150 mm à partir du sol avec une épaisseur minimum de 100 mm (Figure 1), la face inférieure et les côtés, le long du bras supportant le panneau, sur une longueur minimum de 1200 mm à partir de la face arrière du panneau et il doit avoir une épaisseur minimum de 25 mm (Figure 1). 6.6 Tout le capitonnage doit : être conçu de façon à ce qu aucun membre ne puisse y être pris, avoir un coefficient d enfoncement maximum de 50 %. Cela veut dire que, si une force quelconque est appliquée soudainement sur le capitonnage, son enfoncement n excède pas 50 % de l épaisseur originelle, 7. Chronomètre de jeu 7.1 Pour les niveaux 1, 2 et 3, le chronomètre de jeu principal (Figure 8) doit : être de type numérique avec compte à rebours avec un signal sonore automatique qui retentit à la fin de la période dès que l affichage indique zéro (00:00), avoir la capacité d indiquer le temps restant en minutes et secondes et les dixièmes (1/10) de secondes au moins dans la dernière minute de la période, être placé de telle façon qu il soit clairement visible de toute personne impliquée dans la rencontre y compris les spectateurs. 7.2 Si le chronomètre de jeu principal est placé au-dessus du centre du terrain de jeu, il doit y avoir un chronomètre supplémentaire synchronisé à chaque extrémité du terrain, placé suffisamment haut pour être visible de toute personne impliquée dans la rencontre y compris les spectateurs. Chaque chronomètre de jeu supplémentaire doit afficher le score et le temps restant à jouer tout au long de la rencontre. 8. Tableau de marque 8.1 Pour le niveau 1, deux (2) grands tableaux de marque devront être placés à chaque extrémité du terrain et être clairement visibles de toute personne impliquée dans la rencontre y compris les spectateurs. Si un tableau d affichage supplémentaire (cube) est installé au-dessus du centre du terrain, cela n exclut pas la nécessité des deux autres tableaux d affichage. 8.2 Pour les niveaux 2 et 3, un (1) grand tableau de marque devra être placé de manière à être clairement visibles de toute personne impliquée dans la rencontre y compris les spectateurs. 8.3 Une console de contrôle du chronomètre de jeu doit être fournie au chronométreur et une console de contrôle séparée pour le tableau de marque doit être fournie à l aide marqueur. Les consoles de contrôle ne doivent pas être des claviers d ordinateur. Chaque console doit permettre une correction facile de toute donnée incorrecte et avoir une mémoire de réserve pour sauvegarder toutes les données de la rencontre pendant un minimum de trente (30) minutes Guide salles de basketball Page 9 sur 20

10 8.4 Le tableau de marque doit comprendre et/ou indiquer : le chronomètre numérique avec compte à rebours, les points marqués par chaque équipe et, pour le niveau 1, les points cumulés par chaque joueur, le numéro de tous les joueurs doit pouvoir être inscrit entre 4 à 15, 20 à 25, 30 à 35, 40 à 45 et 50 à 55. Pour chaque équipe, il doit comprendre un minimum de douze (12) éléments pour pouvoir afficher les numéros de chaque joueur. Pour le niveau 1, il est recommandé de prévoir l'installation pour l'emplacement des noms des joueurs, le nom des équipes, le nombre de fautes de 1 à 5 commises par chaque joueur. La cinquième faute doit être indiquée en rouge ou orange. Le nombre peut être signalé par cinq (5) indicateurs ou un affichage du chiffre d une hauteur minimum de 135 mm, le nombre de fautes d équipe de 1 à 5 et s arrêtant à 5, le numéro de la période de 1 à 4 et un E pour une prolongation, le nombre de temps-morts d équipe par mi-temps de 0 à 3, un chronographe pour mesurer les temps-morts, (facultatif). Le chronomètre de jeu ne doit pas être utilisé à cet effet. 8.5 Pour le niveau 1 (obligatoire) et les niveaux 2 et 3 (recommandé): l affichage du tableau doit être de couleur brillante et contrastée, l arrière-plan de l affichage doit être anti-aveuglant, les chiffres de l affichage du chronomètre de jeu et du score doivent avoir une hauteur minimum de 300 mm (niveau 1) ou 250 mm (niveaux 2 et 3) et une largeur minimum de 150 mm, (niveau 1) ou 125mm (niveaux 2 et 3), les chiffres de l affichage des fautes d équipe et des périodes doivent avoir une hauteur minimum de 250 mm et une largeur minimum de 125 mm, les éléments de l affichage des noms des équipes, des noms et des numéros des joueurs et les points marqués par les joueurs doivent avoir une hauteur minimum de 150 mm, le chronomètre de jeu, le score et l appareil des vingt quatre secondes du tableau d affichage doivent être vus d un angle minimum de Le tableau de marque doit : ne pas avoir d arêtes vives ou bavures, être monté solidement, résister aux chocs sévères causés par tout ballon, avoir une protection spécifique, si nécessaire, qui ne devrait pas altérer la lisibilité du tableau de marque, avoir une compatibilité électromagnétique conforme aux exigences statutaires de chaque pays respectif Guide salles de basketball Page 10 sur 20

11 9. Appareil des vingt-quatre secondes 9.1 L appareil des vingt-quatre secondes doit avoir : une console de contrôle séparée fournie à l opérateur des vingt-quatre secondes avec un signal sonore automatique très puissant pour signaler la fin de la période des vingt-quatre secondes lorsque l affichage montre zéro (0), un affichage avec compte à rebours numérique indiquant le temps en secondes, 9.2 L appareil des vingt-quatre secondes doit avoir la capacité de : démarrer à vingt-quatre (24) secondes, être arrêté en affichant les secondes qui restent à jouer, être remis en marche à partir du temps affiché lorsqu il a été arrêté, être remis en marche à partir d'un temps donné de quatorze (14) secondes, n'avoir aucun affichage si nécessaire. 9.3 L appareil des vingt-quatre secondes doit être connecté avec le chronomètre de jeu de façon à ce que : lorsque le chronomètre de jeu s arrête, l appareil s arrête aussi, lorsque le chronomètre de jeu démarre, il soit possible de le remettre en marche manuellement, lorsque l appareil s arrête et que le signal sonore retentit, le décompte du chronomètre de jeu continue et puisse être arrêté manuellement si nécessaire. 9.4 L élément d affichage des vingt-quatre secondes (Figure 9) ainsi que le chronomètre de jeu et l ampoule électrique rouge doivent : pour le niveau 1, être installés sur chaque structure supportant le panneau à au moins 300 mm au dessus et en retrait du panneau (Figure 1) ou suspendus au plafond, pour les niveaux 2 et 3, un minimum de deux (2) appareils, mais recommandé quatre (4) appareils posés au sol à chaque angle du terrain, avoir des chiffres de couleurs différentes pour l appareil des vingt-quatre secondes et pour le chronomètre de jeu supplémentaire, avoir les chiffres de l appareil des vingt-quatre secondes d une hauteur minimum de 230 mm et plus larges que les chiffres du chronomètre de jeu supplémentaire, pour le niveau 1, avoir des éléments d affichage à trois (3) ou quatre (4) faces (recommandés pour les niveaux 2 et 3) clairement visibles de toute personne impliquée dans la rencontre, y compris les spectateurs, pour l appareil des vingt quatre secondes à trois faces y compris la structure de support, ne pas excéder un poids maximum de 80 kg, passer le test de contrôle de protection contre les dommages causés par les ballons en conformité avec la norme DIN (voir références [8]), avoir une compatibilité électromagnétique conforme aux exigences statutaires de chaque pays respectif. 9.5 La lumière électrique de l appareil des vingt-quatre secondes doit être : d un rouge très brillant, synchronisée avec le chronomètre de jeu afin de s allumer lorsque le signal sonore retentit à l expiration du temps de jeu de la période, synchronisée avec l appareil des vingt quatre secondes afin de s allumer lorsque le signal sonore retentit à l expiration d une période de vingt-quatre secondes Guide salles de basketball Page 11 sur 20

12 10. Signaux sonores 10.1 Il doit y avoir au moins deux (2) signaux sonores séparés ayant des sons différents et très puissants: un (1) pour le chronométreur et pour le marqueur qui doit retentir automatiquement pour signaler la fin du temps de jeu d une période. Le chronométreur et le marqueur doivent pouvoir manœuvrer le signal manuellement lorsqu il est nécessaire d'attirer l attention des arbitres, un (1) pour l opérateur de l appareil des vingt-quatre secondes qui doit retentir automatiquement pour signaler la fin de la période des vingt-quatre secondes Les deux signaux doivent être suffisamment puissants pour être entendus facilement dans les conditions les plus hostiles ou les plus bruyantes. Le volume sonore doit pouvoir être réglable jusqu à une tension sonore maximum de 120 dba, mesure prise à une distance de un (1) mètre de l origine de la source et conforme à la taille du palais des sports et au bruit du public. Pour les niveaux 1 et 2, il est fortement recommandé que les signaux sonores soient branchés avec la sonorisation de la salle de sports. 11. Parquet de jeu 11.1 La surface du parquet de jeu doit être : fixe ou amovible en bois (Niveaux 1), fixe ou amovible et en bois ou en matériau synthétique (Niveaux 2,3 et 4), 11.2 Le parquet de jeu doit : avoir une longueur minimum de 3200 cm et une largeur minimum de 1900 cm pour les terrains de jeu de 2800 cm X 1500 cm et 3000 cm par 1800 cm pour les terrains de jeu de 2600 x 1400, avoir une surface anti-aveuglante, 2009-Guide salles de basketball Page 12 sur 20

13 11.3 Pour le niveau 1, le parquet fixe en bois doit répondre aux exigences suivantes : Exigences fonctionnelles du sport: réduction de la force (absorption des chocs) en conformité avec la norme EN 14808, min. 50% déformation verticale en conformité avec la norme EN14809, min. 2.3 mm comportement vertical du ballon selon la norme EN (Basketball), min. 93% glissement en conformité avec la norme pren min. 0,4 max. 0,7 Avril 2008 Les exigences pour les propriétés ci-dessus doivent être remplies à chaque point de test, zone de déviation en conformité avec la norme DIN V : moyenne par direction : max 20% ; valeurs unique jusqu à 30% Exigences relatives à l uniformité : réduction de la force ± 5% (absolue) de la moyenne déformation verticale ± 0,7 à partir de la moyenne comportement vertical du ballon ± 3% à partir de la moyenne 11.4 Pour le niveau 1, parquet amovible, les exigences suivantes sont valables: Exigences fonctionnelles du sport: réduction de la force (absorption des chocs) en conformité avec la norme EN 14808, min. 40% déformation verticale en conformité avec la norme EN14809, min. 1,5 mm comportement vertical du ballon selon la norme EN (Basketball), min. 93% glissement en conformité avec la norme pren min. 0,4 max. 0,7 Les exigences pour les propriétés ci-dessus doivent être remplies à chaque point de test, Exigences relatives à l uniformité: Réduction de la force ± 5% (absolue) de la moyenne Déformation verticale ± 0,7 à partir de la moyenne Comportement vertical du ballon ± 3% (absolue) à partir de la moyenne 11.5 La hauteur du plafond ou l obstacle le plus bas au-dessus de terrain de jeu doit avoir au moins sept (7) mètres Le parquet du terrain de jeu doit comporter des structures supportant les panneaux, mobiles ou fixés au sol, sans dégrader les caractéristiques structurelles des panneaux Il est fortement recommandé que tous les spectateurs doivent être assis à une distance d au moins 500 cm à l extérieur des lignes délimitant le terrain. 12. Marquage des terrains de jeu 12.1 Le terrain de jeu doit être délimité par : des lignes de 5 cm comme stipulé dans le règlement de jeu, des lignes doivent être de couleur unique et seront noires ou blanches, pour le niveau 1, une bande supplémentaire (Figure 11) de couleur nettement contrastée allant d'une largeur de 25 cm à 200 cm (200cm pour un club participant à une coupe européenne). La couleur de cette bande supplémentaire doit être la même que celle du cercle central et des zones restrictives Guide salles de basketball Page 13 sur 20

14 12.2 Marquage niveau Guide salles de basketball Page 14 sur 20

15 12.3 Marquage niveau Guide salles de basketball Page 15 sur 20

16 12.4 Marquage niveau Guide salles de basketball Page 16 sur 20

17 12.5 Marquage niveau Guide salles de basketball Page 17 sur 20

18 13. Eclairage 13.1 Le terrain de jeu doit être uniformément et convenablement éclairé. Les lampes doivent être placées de telle manière qu elles ne gênent pas la vision des joueurs et des arbitres Toutes les installations d éclairage doivent : pour les niveaux 1 et 2, permettre une retransmission TV selon les exigences actuelles, réduire l éblouissement et les ombres en disposant correctement l équipement électrique. L angle de pointage de la lumière (vertical vers le bas) doit être de 65 et l intensité de la source de lumière doit être adaptée à la hauteur de l installation, être en conformité avec les exigences de sécurité nationales pour les équipements électriques de chaque pays respectif. 14. Dispositions transitoires concernant le marquage des terrains 14.1 Toutes les compétitions nationales organisées par Swiss Basketball, la LNBA et les Associations Régionales doivent se dérouler avec le marquage actuel (ancien) jusqu'à la fin de la saison (30 juin 2012) Toutes les compétitions nationales organisées par Swiss Basketball et la LNBA doivent se dérouler sur des terrains de jeu disposant du nouveau marquage à partir de la saison (15 septembre 2012) Pour la Ligue Nationale A Masculine: dès le début de la saison , seul le nouveau marquage sera visible sur le terrain de jeu, en cas de nouvelle construction ou de transformations / rénovations dans un complexe existant d'ici cette date (début de saison ), le nouveau marquage devra être appliqué définitivement sur le terrain de jeu. Cependant, l'ancien marquage devra être appliqué provisoirement par des bandes autocollantes qui seront retirées en temps voulu Pour les autres championnats nationaux: dès le début de la saison , le nouveau marquage devra être tracé sur le terrain de jeu, en cas de nouvelle construction ou de transformations / rénovations dans un complexe existant d'ici cette date (début de saison ), le nouveau marquage devra être appliqué définitivement sur le terrain de jeu. Cependant, l'ancien marquage devra être appliqué provisoirement par des bandes autocollantes qui seront retirées en temps voulu, dès le début de la saison , seul le nouveau marquage devra apparaître sur le terrain de jeu. Jusqu'à cette date (sept 2014), le nouveau marquage pourra être appliqué de manière provisoire (bandes autocollantes) Il est fortement recommandé que les dispositions des articles 14.2 et 14.4 soient appliquées par les Associations Régionales concernant leurs propres compétitions Guide salles de basketball Page 18 sur 20

19 en Suisse ANNEXE AU GUIDE SUISSE POUR LA CONSTRUCTION ET LES INFRASTRUCTURES DES SALLES DE BASKET-BALL Niveau de jeu LNAM LNAF LNBM LNBF 1LNM INTERREGIONAL REGIONAL DIMENSIONS Espace d'évolution en tenant compte de l'espace pour la table de marque et les bancs d'équipes Constructions neuves 32x20,5x7m 32x20,5x7m 32x20,5x7m 32x20,5x7m 32x20,5x7m 32x20,5x7m 32x20,5x7m Constructions anciennes 32x20,5x7m 30x19,5x7m 30x19,5x7m 30x19,5x7m 30x19,5x7m 30x19,5x7m 26x16x7m Espace d'évolution libre de tout obstacle Constructions neuves 32x19x7m 32x19x7m 32x19x7m 32x19x7m 32x19x7m 32x19x7m 32x19x7m Constructions anciennes 32x19x7m 30x18x7m 30x18x7m 30x18x7m 30x18x7m 30x18x7m 26x15x7m Espace de jeu Constructions neuves 28x15x7 28x15x7 28x15x7 28x15x7 28x15x7 28x15x7 28x15x7 Constructions anciennes 28x15x7 26x14x7 26x14x7 26x14x7 26x14x7 26x14x7 24x13x7 SOLS SPORTIFS Nature du revêtement de sol Constructions neuves parquet (bois) parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique Constructions anciennes parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique parquet ou synthétique Constructions neuves Constructions anciennes Constructions neuves Constructions anciennes Nature du sol selon normes EN:14808 / / / Couleur du tracé Blanc ou noir (si tracé uniquement basketball: blanc) PANNEAUX ET PANIERS DE BASKETBALL Sructure supportant les panneaux Constructions neuves recommandé : Mobile Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Constructions anciennes Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Mobile ou suspendu Panneaux Constructions neuves *Transparent *Transparent *Transparent *Transparent *Transparent *Transparent *Transparent ou autre Constructions anciennes *Transparent *Transparent ou autre *Transparent ou autre *Transparent ou autre *Transparent ou autre *Transparent ou autre *Transparent ou autre * Transparent = méthacrylate (verre) ou plexiglas Panier à déclenchement Constructions neuves Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Constructions anciennes Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé 2009-Guide salles de basketball Page 19 sur 20

20 en Suisse ANNEXE AU GUIDE SUISSE POUR LA CONSTRUCTION ET LES INFRASTRUCTURES DES SALLES DE BASKET-BALL Niveau de jeu LNAM LNAF LNBM LNBF 1LNM INTERREGIONAL REGIONAL ECLAIRAGE Constructions neuves Normes TV Normes TV Normes SUI Normes SUI Normes SUI Normes SUI Normes SUI Constructions anciennes Normes TV Normes SUI Normes SUI Normes SUI Normes SUI Normes SUI Normes SUI AFFICHAGE Indications sur le panneaux d'affichage Nombre et visible de tous * NC = 2 / AC = Recommandé (*NC=OBL) Recommandé Chronomètre numérique Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé (*NC=OBL) Recommandé Score courant Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé (*NC=OBL) Recommandé Points des joueurs Recommandé (*NC=OBL) Recommandé Recommandé Recommandé Recommandé Recommandé N des joueurs ( , etc) Obligatoire Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) Recommandé Recommandé Recommandé Nom des équipes Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) Recommandé Recommandé Recommandé Nom des joueurs Recommandé (*NC=OBL) Recommandé Recommandé Recommandé Recommandé Recommandé Nombre de fautes des joueurs (5) Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé Recommandé Recommandé Fautes d'équipe (blocage à 5) Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) N des période (1 à 4 + E) Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) Recommandé Nombre de temps-mort Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) Recommandé (*NC=OBL) Chrono pour temps-mort Recommandé Recommandé Recommandé Recommandé Recommandé Recommandé *NC = Nouvelle construction / AC = Ancienne construction / NC=OBL: Nouvelle construction - Obligatoire Appareil des 24" Nombre / constructions neuves 2 sur panier 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol Recommandé 2 au sol Nombre / constructions anciennes 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol 2 sur panier ou 2/4 au sol Recommandé 2 au sol Remise à 24" et/ou 14" Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé Lampe rouge synchronisée chrono Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé Sonorisation Constructions neuves Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé Constructions anciennes Obligatoire Obligatoire Obligatoire Recommandé Recommandé Recommandé 2009-Guide salles de basketball Page 20 sur 20

REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 2014

REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 2014 REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 204 Version «Modifications surlignées» Approuvé par le Bureau Central de la FIBA Barcelone, Espagne, 2 février 204 Traduction française (FFBB) En vigueur à compter du er

Plus en détail

La réglementation et les obligations qui en découlent

La réglementation et les obligations qui en découlent Accessibilité en milieu urbain La réglementation et les obligations qui en découlent Actualités : les BEV La norme Afnor NF P 98-351 relative aux caractéristiques et essais des dispositifs podotactiles

Plus en détail

Commune X. Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007

Commune X. Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007 Commune X Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007 Centre d'études Techniques de l'équipement Méditerranée Les cheminements

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités

Plus en détail

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler

Plus en détail

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Côté gradins, on vit les émotions en direct Côté gradins, on vit les émotions en direct Un accompagnement personnalisé tout au long de votre projet Vous conseiller l aménagement le plus adéquat à votre besoin, environnement et budget Concevoir une

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base énovation.4..escalie. 4.1 Concept de base S assurer que l emplacement des escaliers soit uniforme d un étage à l autre pour que leur localisation soit prévisible. egrouper l'escalier et les principaux

Plus en détail

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public Guide de l Accessibilité des Etablissements Recevant du Public Direction du Développement Commerce Tourisme Réaliser un projet qui garantit l égalité d accès : S assurer que les entrées principales soient

Plus en détail

L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs

L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs FORMATION DRJSCS BASSE-NORMANDIE 26 OCTOBRE 2012 L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs Objectif: acquérir des connaissances sur l accessibilité des équipements sportifs. Les principales

Plus en détail

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée. Parking Si vous avez un parking privé, 2% des places devront être accessibles : largeur minimum 3,30 m, place et devers de pente maxi 2%, signalétique horizontale et verticale. Les places accessibles devront

Plus en détail

NOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public

NOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public NOM équipement Notice accessibilité pour les établissements recevant du public Textes de référence : Loi n 2005-102 du 11 février 2005 Décret n 2006-555 du 17 mai 2006 Arrêté du 1er Règles en vigueur considérées

Plus en détail

Appareils de transport mécanique 07 (ascenseur, escalier ou trottoir roulants)

Appareils de transport mécanique 07 (ascenseur, escalier ou trottoir roulants) transport mécanique 07 - Respecte les normes du Code de construction du Québec- Chapitre 1, Bâtiment et Code national du bâtiment-canada 1995 (modifié) - Résulte du vécu des personnes ayant une déficience

Plus en détail

Constructions sans obstacles Correctif C2 à la norme SIA 500:2009

Constructions sans obstacles Correctif C2 à la norme SIA 500:2009 SIA 500-C2:2013 Bâtiment, génie civil 521 500-C2 Constructions sans obstacles Correctif C2 à la norme SIA 500:2009 Numéro de référence: SN 521500-C2:2013 fr Valable dès: 2013-10-01 Éditeur Société Suisse

Plus en détail

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux - Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux - 17 septembre 2014 (mis à jour le 31 octobre 2014) Afin d avoir une idée du niveau d accessibilité de son cabinet et des principales

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

FORMULAIRE DE REPONSE

FORMULAIRE DE REPONSE Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5

Plus en détail

L'accessibilité des bâtiments d'habitations collectifs neufs

L'accessibilité des bâtiments d'habitations collectifs neufs L'accessibilité des bâtiments d'habitations collectifs neufs (Arrêté du 1 août 2006 modifié par l'arrêté du 30 novembre 2007) Direction Départementale de l'équipement des Hautes-Alpes - SAUL/HG - 05/11/09

Plus en détail

Ecophon Advantage A 20 mm

Ecophon Advantage A 20 mm Ecophon Advantage A 20 Pour des applications nécessitant un plafond suspendu facile à installer et à démonter, tout en répondant aux conditions fonctionnelles de base. Ecophon Advantage A se pose sur ossature

Plus en détail

- Grille d'autodiagnostic Restaurant

- Grille d'autodiagnostic Restaurant - Grille d'autodiagnostic Restaurant L objectif de ce document est de permettre aux exploitants de se forger un aperçu du niveau d accessibilité de leur établissement face aux obligations de mise en conformité

Plus en détail

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES Textes de référence : Champ d application : Code de la Construction et de

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DES TRANSPORTS, DE L ÉQUIPEMENT, DU TOURISME ET DE LA MER Arrêté du 15 janvier 2007 portant application du décret n o 2006-1658 du 21 décembre 2006

Plus en détail

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL Programme 2012-2016 PREAMBULE Ce petit mémento doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours d éducation physique et sportive ou

Plus en détail

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES Ecole de MIRANGO I Vincent DAVID Le 21 décembre 2010 Table des matières 1- Les outils d accessibilité principalement utilisés 1-1 Les rampes d accès

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL Article 1er : Pas de Tir : Il est composé d'un cercle d'un mètre de diamètre comportant les marques

Plus en détail

CADRE BATI : ERP NEUFS ET EXISTANTS

CADRE BATI : ERP NEUFS ET EXISTANTS 3ème RENCONTRE TECHNIQUE DE L'ACCESSIBILITE CADRE BATI : ERP NEUFS ET EXISTANTS Patricia QUOY et Carole ROUGEOLLÉ DDT 91 - STANE 29/06/12 CADRE REGLEMENTAIRE Définition d'un ERP (R.123-2 du CCH) = lieu

Plus en détail

LES SALLES RECEVANT DU PUBLIC

LES SALLES RECEVANT DU PUBLIC 7 7.1 SALLES DE RÉUNION / SALLES DE CLASSE FOCUS 1 : CIRCULATIONS, ESPACES DE ROTATION ET EMPLACEMENTS PRINCIPES GÉNÉRAUX DE L ACCESSIBILITÉ Les salles de réunion et autres salles de classe doivent être

Plus en détail

Guide Technique de Conception

Guide Technique de Conception Guide Technique de Conception SOMMAIRE L ACCESSIBILITÉ HORS CADRE BATI p.03 L accessibilité de la voirie et des espaces publics p.03 1 - Circulations extérieures horizontales p.03 Largueur du cheminement

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

- Grille d'autodiagnostic Restaurants

- Grille d'autodiagnostic Restaurants - Grille d'autodiagnostic Restaurants L objectif de ce document est de permettre aux exploitants de se forger un aperçu du niveau d accessibilité de leur établissement face aux obligations de mise en conformité

Plus en détail

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21 ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21 HYGIENE ET SÉCURITÉ JUIN 2001 Francis MINIER Inspecteur d Hygiène et de Sécurité Correspondant académique à la sécurité Tel : 02 38 79 46 64 Secrétariat

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Guide de l Accessibilité des ERP

Guide de l Accessibilité des ERP Guide de l Accessibilité des ERP Comment rendre votre établissement accessible aux handicapés et assurer la continuité de votre accueil du public pendant les travaux de mise aux normes. Sommaire 1. Introduction

Plus en détail

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS OBJECTIFS a. Permettre d accéder facilement à tous les niveaux en toute sécurité et sans se heurter à un obstacle. b. Prévoir un accès direct à tous les niveaux d un bâtiment dès sa conception. c. Assurer

Plus en détail

DIFFRACTion des ondes

DIFFRACTion des ondes DIFFRACTion des ondes I DIFFRACTION DES ONDES PAR LA CUVE À ONDES Lorsqu'une onde plane traverse un trou, elle se transforme en onde circulaire. On dit que l'onde plane est diffractée par le trou. Ce phénomène

Plus en détail

Règlement de publicité pour le Sport Espoir et Amateur (SEA)

Règlement de publicité pour le Sport Espoir et Amateur (SEA) Swiss Ice Hockey Federation (SIHF) Règlement de publicité pour le Sport Espoir et Amateur (SEA) Table des matières Art. 1 Champ d'application. 3 Art. 2 Autorisation de publicité sur les équipements et

Plus en détail

LES CIRCULATIONS VERTICALES

LES CIRCULATIONS VERTICALES 5 5.1 LES ESCALIERS FOCUS 1 : LA SIGNALÉTIQUE PRINCIPES GÉNÉRAUX DE L ACCESSIBILITÉ Les escaliers constituent un obstacle pour certains usagers ne pouvant pas ou ayant du mal à se déplacer en marchant.

Plus en détail

relations publiques CLUB PRESTIGE

relations publiques CLUB PRESTIGE CLUB PRESTIGE relations publiques Le "Club Prestige" vous offre une attention et des prestations haut de gamme pour apprécier en privilégié les soirées basket du SLUC NANCY. Véritable référence, le "Club

Plus en détail

Sur une aire de stationnement, accessible par tranche de 50 places.

Sur une aire de stationnement, accessible par tranche de 50 places. Handicap : Les normes d'accessibilité La loi du 11 février 2005 est l'une des principales lois sur les droits des personnes handicapées, depuis la loi de 1975. Elle réaffirme que les locaux d habitation,

Plus en détail

Conseils techniques vélo BMX Race

Conseils techniques vélo BMX Race Conseils techniques vélo BMX Race Le choix d'un vélo BMX race dépend de la taille pilote et de son poids. De la taille dépendra le cadre, le guidon, la longueur des manivelles. Du poids, la dimension des

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Nom : Groupe : Date : 1. Quels sont les deux types de dessins les plus utilisés en technologie?

Nom : Groupe : Date : 1. Quels sont les deux types de dessins les plus utilisés en technologie? Nom : Groupe : Date : Verdict Chapitre 11 1 La communication graphique Pages 336 et 337 1. Quels sont les deux types de dessins les plus utilisés en technologie? Les dessins de fabrication. Les schémas.

Plus en détail

Le stationnement Le cheminement extérieur L entrée du bâtiment Le cheminement intérieur Les sanitaires. à faire. à ne pas faire

Le stationnement Le cheminement extérieur L entrée du bâtiment Le cheminement intérieur Les sanitaires. à faire. à ne pas faire É D I T O «En juin 00, dans le cadre de sa Charte de Développement Durable, le Pays Yon et Vie s est donné pour ambition d offrir à ses habitants des services adaptés et accessibles à tous. Certains publics

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre D01 Protection au feu des structures Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre Généralités et principes La stabilité au feu des structures évite, en cas d incendie,

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08 SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS 1. Informations 2. Isonivelage 3. Portes 4. Marquage d étage 5. Caractéristiques de la cabine 6. Boutons au palier 7. Sécurité fonctionnelle 8. Appareils élévateurs 9. Types

Plus en détail

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP Dossier à l intention des professionnels souhaitant s améliorer dans l accueil des personnes handicapées. Réaliser les aménagements fondamentaux pour l accueil des personnes

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

Les escaliers nécessitent quelques particularités pour assurer la sécurité de tous.

Les escaliers nécessitent quelques particularités pour assurer la sécurité de tous. SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS 1. Marches et contremarches 2. Mains-courantes 3. Dégagement sous une volée d escaliers 4. Surfaces repères et sécurité fonctionnelle Les escaliers nécessitent quelques particularités

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Appareil de type fauteuil monte-escalier modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation

Plus en détail

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé

Plus en détail

Métropolines 2 / / 2

Métropolines 2 / / 2 Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de

Plus en détail

HUMAIN SIMPLE LYON. ACCeSSIBLE FACILE. aménager A TOUS ACCUEILLANT. www.lyon.fr. Janvier 2009. Les clés de la réglementation

HUMAIN SIMPLE LYON. ACCeSSIBLE FACILE. aménager A TOUS ACCUEILLANT. www.lyon.fr. Janvier 2009. Les clés de la réglementation Janvier 2009 SIMPLE HUMAIN aménager ACCUEILLANT LYON FACILE A TOUS ACCeSSIBLE DIRECTION DU DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL ACCESSIBILITE LOGEMENT COLLECTIF Les clés de la réglementation www.lyon.fr Nos enjeux

Plus en détail

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage 54.304.000. hauteur 870 x largeur 2000 mm

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage 54.304.000. hauteur 870 x largeur 2000 mm Tables d emballage 9 8 10 7 5 6 Les possibilités d ajustement flexibles et les conditions de travail optimales permettent de simplifier et de réduire le temps requis pour les étapes de travail lors de

Plus en détail

ACCESSIBILITÉ AFEB COMMISSION PROFESSIONNELLE RECAPITULATIF DES EXIGENCES APPLICABLES AUX ESCALIERS EN BOIS

ACCESSIBILITÉ AFEB COMMISSION PROFESSIONNELLE RECAPITULATIF DES EXIGENCES APPLICABLES AUX ESCALIERS EN BOIS ACCESSIBILITÉ RECAPITULATIF DES EXIGENCES APPLICABLES AUX ESCALIERS EN BOIS Le présent document établi par la Commission Professionnelle de l'afeb récapitule et précise certaines exigences applicables

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L ÉGALITÉ DES TERRITOIRES ET DU LOGEMENT Arrêté du 14 mars 2014 fixant les dispositions relatives à l accessibilité des logements destinés à l

Plus en détail

NOTICE DESCRIPTIVE DETAILLEE DE L ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC

NOTICE DESCRIPTIVE DETAILLEE DE L ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC NOTICE DESCRIPTIVE DETAILLEE DE L ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC Code de la Construction de l Habitation : articles L 111-7-1 à L 111-26, L 125-2-4, L 151-1, R 111-19, R 111-19-1 à

Plus en détail

Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux

Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux 2015 Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux Révisé avril 2015 Informations générales Tous les tournois et festivals présentés sur le territoire de l ARSQ doivent utiliser

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Mieux vivre avec votre écran

Mieux vivre avec votre écran Mieux vivre avec votre écran Ajustez le poste de travail La position la plus confortable pour la lecture de l écran et la frappe sur clavier est celle qui permet le respect des principes suivants : A.

Plus en détail

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP F4 89,5 x 128 cm SYSTÈMES DISPLAYS A0 84,1 x 118,9 cm B1 70 x 100 cm A1 59,4 x 84,1 cm B2 50 x 70 cm A2 42 x 59,4 cm PLOT 100 G ÉCO RECYCLÉ 125 G INTÉRIEUR POSTER

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL

JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL Programme 2008-2012 PREAMBULE Ce petit mémento doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours d éducation physique et sportive

Plus en détail

Accessibilité locaux existants ERP 5ème catégorie

Accessibilité locaux existants ERP 5ème catégorie Auto-évaluation(1) Accessibilité locaux existants ERP 5 ème catégorie (Est considéré comme Etablissement Recevant du Public de 5 ème catégorie tout magasin de vente dans lequel l effectif du public admis

Plus en détail

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere Kardó Une combinaison infinie de lumiere CONCEPT Design: eer architectural design, Belgique 2 - Kardó Kardó est un système d éclairage spécial qui permet de s adapter à l architecture à travers tout le

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

POUR L INSTALLATION TEMPORAIRE DE TRIBUNES ET GRADINS EXTERIEURS ET INTERIEURS

POUR L INSTALLATION TEMPORAIRE DE TRIBUNES ET GRADINS EXTERIEURS ET INTERIEURS RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR L INSTALLATION TEMPORAIRE DE TRIBUNES ET GRADINS EXTERIEURS ET INTERIEURS 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont la

Plus en détail

Manuel de l ergonomie au bureau

Manuel de l ergonomie au bureau Manuel de l ergonomie au bureau 1 Manuel préparé par le Service environnement, santé et sécurité de l Université Concordia. Pour tout complément d information sur l ergonomie, les étirements et les autres

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs

L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs FORMATION DRJSCS BASSE-NORMANDIE 26 OCTOBRE 2012 L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs Objectif: acquérir des connaissances sur l accessibilité des équipements sportifs. Programme Eléments

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable Quelques caractéristiques Type de diffusion et zone de diffusion réglables Convient à tous les types de locaux avec des exigences élevées en

Plus en détail

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu Plania Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu Chapitre 11 Dispositions particulières applicables à certaines zones P031607 303-P031607-0932-000-UM-0023-0A Municipalité de Saint-Marc-sur-Richelieu 102

Plus en détail

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT) Baccalauréat Professionnel Microtechniques Session 2012 E2 - EPREUVE DE TECHNOLOGIE Préparation d une intervention microtechnique DOSSIER TECHNIQUE (DT) Session : 2012 Dossier Technique Page 1 sur 8 A

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension Arbitrer Un exercice complexe que ce livret du jeune arbitre essaie de rendre abordable et simple. Il contient : - des éléments de compréhension du futsal (esprit du jeu, sens général du règlement) - 10

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail