TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS"

Transcription

1 TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS PRESCRIPTIONS TECHNIQUES PRATIQUES MÉTIER

2 L OPPBTP est l Organisme professionnel de prévention du bâtiment et des travaux publics. Sa mission est de conseiller, former et informer les entreprises de ce secteur à la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, et à l amélioration des conditions de travail. Grâce à son réseau de 320 collaborateurs répartis dans 18 agences en France, l OPPBTP accompagne les chefs d entreprise dans l analyse des risques de leur métier, dans la réalisation du document unique, dans la mise en œuvre de leur plan de formation. L OPPBTP propose aux entreprises des services et des formations personnalisés répondant à leurs besoins. Il met à disposition sur son site diverses publications, outils pratiques, fiches conseils pour aider les entreprises dans leur gestion de la prévention.

3 TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS PRESCRIPTIONS TECHNIQUES

4 AVANT-PROPOS Les machines à bois sont considérées comme les outils les plus dangereux ; des accidents très graves de coupure ou de sectionnement des mains des opérateurs peuvent survenir lors de leur utilisation. En effet, lors de l usinage, le matériau bois est maintenu proche de l outil, à l aide de la main la plupart du temps, ce qui n est pas le cas pour d autres matériaux, comme le fer ou l aluminium par exemple. Différents textes réglementaires ont obligé les fabricants à intégrer des dispositifs de sécurité dès la conception de leurs machines, en respectant des prescriptions techniques définies notamment dans les normes harmonisées européennes. Ainsi, acheter une machine neuve estampillée CE garantit que l utilisateur peut travailler dans les meilleures conditions possible de sécurité avec ce matériel. Cependant, comme pour tout matériel, une vérification et un entretien régulier des organes de sécurité sont indispensables pour pérenniser un travail en sécurité. Cet ouvrage reprend les prescriptions techniques du Code du travail, couvrant quatre domaines de risques recensés pour ce type de machines. L analyse des risques est détaillée par machine sous forme de neuf fiches pratiques. Les photos présentant une coche montrent des machines ou des équipements conformes. Celles présentant une croix indiquent des défauts de sécurité. À l aide de cet ouvrage, tous les professionnels d atelier pourront faire leur propre analyse des risques et mettre en place des solutions techniques adaptées à leurs machines. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 3

5 SOMMAIRE AVANT-PROPOS 3 1. Prescriptions techniques Protection contre les risques générés par les éléments mobiles Protection contre les risques électriques Protection contre les risques générés par une mauvaise conception des dispositifs de commande Protection contre les risques liés à l environnement ou au matériau usiné Analyse des risques 15 Scie à ruban 16 Scie circulaire à table et à format 18 Scie radiale 20 Dégauchisseuse 24 Raboteuse 26 Mortaiseuse à chaîne 28 Scie à panneaux murale 30 Tenonneuse 32 Toupie 34 ANNEXE I RÉGLEMENTATION 37 ANNEXE II Fournisseurs de protecteurs réglables 40 TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 5

6 1 Prescriptions techniques Les prescriptions techniques s articulent selon quatre domaines de risques. QQ QQ QQ QQ Protection contre les risques générés par les éléments mobiles Protection contre les risques électriques Protection contre les risques générés par une mauvaise conception des dispositifs de commande Protection contre les risques liés à l environnement ou au matériau usiné 1.1 Protection contre les risques générés par les éléments mobiles Il existe deux types d éléments mobiles : Q Q les éléments mobiles de transmission (art ), c est-à-dire les arbres moteurs, les courroies, les engrenages, etc., sur lesquels les interventions sont peu fréquentes (opération d entretien, changement d outil, etc.) ; QQ les éléments mobiles de travail (art ), c est-à-dire les outils, lames de scies, servant réellement à l usinage d une pièce de bois. Remarque Les éléments mobiles de certaines machines peuvent être à la fois éléments de transmission et de travail (exemple : ruban d une scie à ruban). Le choix d un type de protecteur se fait en fonction de l analyse suivante : ÉLÉMENTS MOBILES TRANSMISSION (ART. R ) TRAVAIL (ART. R ) INACCESSIBILITÉ TOTALE AUX ÉLÉMENTS AU COURS DU TRAVAIL PAS DE NÉCESSITÉ D ACCÉDER AUX ÉLÉMENTS AU COURS DU TRAVAIL NÉCESSITÉ D ACCÉDER PARTIELLEMENT AUX ÉLÉMENTS AU COURS DU TRAVAIL PROTECTEURS FIXES TYPE I PROTECTEURS MOBILES TYPE II PROTECTEURS RÉGLABLES TYPE III TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 7

7 1.1.1 Type I Protecteur fixe Un protecteur est fixe lorsqu il est maintenu en place, c est-àdire fermé : QQ soit de manière permanente par soudage, rivetage, etc. ; QQ soit au moyen d éléments de fixation : vis, écrous, etc. Il ne pourra être ouvert qu à l aide d un outil (tournevis, clé à molette). Une serrure à clé équivaut à un élément de fixation. Remarque Un protecteur fixe doit se situer au plus près du risque (encoffrement d un ensemble moteur, arbre, courroie, par exemple), mais une protection périmétrique (barrière, grillage ) peut faire office de protecteur fixe en délimitant une zone où se situent une ou plusieurs machines complexes. Dans ce cas, cette protection périmétrique sera d une hauteur minimale de 1,40 m et l accès pour réglage ou maintenance s effectuera par des portillons équipés d un système de verrouillage, comme sur les protecteurs mobiles (type Il ci-contre). Cette solution peut être envisagée pour des moulurières, des presses, des centres d usinage de menuiserie, etc Type Il Protecteur mobile Un protecteur mobile est un protecteur lié au bâti de la machine ou à un élément fixe voisin, par des charnières ou des glissières, par exemple, et pouvant être ouvert sans faire usage d un outil. Cependant, certains systèmes de fermeture, telles les attaches rapides en caoutchouc, offrent peu de fiabilité à l usage. Il est fortement conseillé de les remplacer par des systèmes à vis ou écrous. De plus, compte tenu des risques encourus par les opérateurs, le protecteur mobile doit être équipé d un verrouillage électrique ayant comme fonction : QQ d empêcher que les actions dangereuses couvertes par le protecteur ne puissent s accomplir tant que le protecteur n est pas fermé ; QQ de donner un ordre d arrêt à la machine si l on ouvre le protecteur lorsque cette dernière fonctionne ; QQ de ne pas provoquer à lui seul la mise en marche de la machine lors de sa fermeture. Cette fonction sera assurée par un interrupteur de position à action positive d ouverture. Remarque Dans certains cas, il peut être nécessaire d équiper la machine d un interverrouillage ne permettant l ouverture du protecteur qu après arrêt complet des éléments (système d ouverture avec temporisation, par exemple). 8 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

8 Partie fixe Partie ouvrante Interrupteur de position à action positive d ouverture Type Ill Protecteur réglable Un protecteur réglable est un protecteur fixe ou mobile destiné à limiter l accès aux éléments mobiles de travail. Le réglage doit demeurer fixe pendant l usinage de la pièce. Attention Les directives européennes n ont pas prévu de contrôle préalable de conformité avant mise sur le marché (examen CE de type) pour les protecteurs de machines à bois vendus séparément et destinés à équiper les machines anciennes. En conséquence, la procédure française antérieure ayant pris fin au 1 er janvier 1995, les protecteurs bénéficient depuis cette date d une procédure d autocertification par le constructeur ou par l importateur, ou encore par le vendeur. De ce fait, en l absence de procédure de contrôle préalable par un organisme, les protecteurs réglables destinés à équiper des machines doivent répondre aux exigences de l article R du Code du travail. En complément de leur fonction de protection des éléments mobiles, les protecteurs doivent être étudiés et suffisamment résistants pour prévenir les risques d éclatement, de rupture (art. R ), de projection, de chute d objets tels que des pièces usinées, éléments d outillage, copeaux, etc. (art. R ). À ce titre, il peut être judicieux de faire changer l implantation d une machine afin d orienter la zone de rejet éventuel en dehors du passage des personnes. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 9

9 Éléments de fixation de type écrou pour un protecteur fixe. Protecteur mobile protégé par un verrouillage électrique. Cette porte de raboteuse, permettant l accès à la transmission, doit être maintenue fermée par des vis afin que son ouverture ne soit possible qu à l aide d un outil. Élément de fixation non conforme pour un protecteur fixe ; l ouverture de celui-ci doit nécessiter l utilisation d un outil. L arrière du volant haut de cette scie à ruban doit être protégé par un protecteur fixe. Exemple de réalisation de protecteur fixe. 10 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

10 1.2 Protection contre les risques électriques Pour toute machine, la mise en conformité est réalisée en tenant compte du rapport de vérification annuelle de l installation électrique de l atelier (mise à la terre...), en vue de corriger les défauts électriques, selon notamment : QQ l article R : conformité au décret du 14 novembre 1988 ; QQ l article R : interdiction de mise en marche intempestive de la machine lors du rétablissement de l alimentation électrique après une coupure accidentelle ; QQ l article R : séparation de la machine de sa source d énergie électrique (ou autre) avec verrouillage du dispositif. Toutes les machines devront donc posséder les équipements suivants : Protection contre tout risque résultant d éventuels courts-circuits et surcharges Art. R Le rapport de vérification des installations électriques signale tout défaut dans ce domaine. Cette protection est assurée, généralement, par un fusible HPC (haut pouvoir de coupure) pour les courts-circuits, et par un relais thermique pour les surcharges Système d interdiction de redémarrage intempestif Art. R Il est facile de tester l existence d un système répondant à cette obligation en coupant l alimentation générale de l atelier pendant la marche de la machine, puis en la rétablissant car les machines non équipées de ce système redémarrent sans intervention de l opérateur. Il est à noter que, depuis quelques années, les ateliers possédant d anciennes machines se sont équipés d un tel système par machine ou par groupe de machines. Raboteuse équipée En tout état de cause, il faut d un dispositif relais thermique (DRT) pour la commande le vérifier. de l arbre. Cette fonction est assurée par un «contacteur-disjoncteur à manque de tension». Remarque Les systèmes dits «disjoncteur-moteur» assurent trois fonctions de protection : contre les courtscircuits, les surcharges et le démarrage intempestif. Les boîtiers «relais thermiques», dits «DRT», assurent deux fonctions de protection : contre les surcharges et le démarrage intempestif. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 11

11 1.2.3 Séparation omnipolaire et verrouillable Art. R La séparation omnipolaire et verrouillable permet d isoler la machine de sa source d énergie. Cette fonction est assurée, en général, par un sectionneur. 1.3 Protection contre les risques générés par une mauvaise conception des dispositifs de commande Mise en marche Art. R Raboteuse. A : face avant (entrée). La mise en marche doit être une action volontaire. Cela signifie que les systèmes évoqués précédemment contre le risque de redémarrage intempestif après coupure et rétablissement de l alimentation répondent en partie aux exigences de cet article. En effet, de nombreuses machines anciennes sont équipées d interrupteurs à deux positions marche/arrêt. Le fait de brancher en série, en amont de l interrupteur d origine, un dispositif contre le démarrage intempestif ne dispense pas du risque de mise en marche involontaire si l interrupteur est resté en position marche. Il est donc conseillé de changer tout interrupteur à deux positions par un organe de commande à impulsion associé à un contacteur autoalimenté. Raboteuse. B : face arrière (sortie). Cette raboteuse est équipée d un arrêt «coup de poing» en entrée et en sortie de la machine, puisqu elle est considérée comme ayant deux postes de travail. 12 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

12 De plus, dans le cas d une machine à démarrage «étoiletriangle» manuel à trois positions, un organe de commande de mise en marche avec passage «étoile-triangle» automatique temporisé est recommandé, notamment pour les scies à ruban. En effet, le temps de démarrage en étoile est rarement respecté par l opérateur et peut entraîner des ruptures de lame ou une usure prématurée des garnitures des volants Fonction arrêt Art. R , R , R L ordre d arrêt doit avoir priorité sur les ordres de mise en marche et entraîner l arrêt de la machine dans des conditions ne créant pas de risque supplémentaire sans permettre son redémarrage intempestif (maintien de la pièce de bois par un vérin pneumatique jusqu à l arrêt total, par exemple). L organe de commande répondant à cette fonction et à la précédente peut être un ensemble de deux boutons-poussoirs, le bouton d arrêt étant plus proéminent que le bouton de marche. Dans certains cas où la machine comporte plusieurs postes de travail, l arrêt normal situé sur l organe de commande peut être associé à d autres boutons d arrêt type «coup de poing». Remarque Un arrêt «coup de poing» n est pas un arrêt d urgence. La fonction d arrêt d urgence stoppe la machine dans un temps plus court que l arrêt normal. Un arrêt d urgence est donc obligatoirement associé à un frein qui se déclenche automatiquement par une action effectuée sur ce dernier. Il est difficile, voire impossible pour des raisons techniques, d équiper une machine ancienne d un tel système de freinage lorsque celui-ci n a pas été prévu à la conception. Il pourrait entraîner d autres risques comme la rupture d outils, par exemple. En conséquence, l article R ne s applique pas sur une machine ancienne Organes de service, dispositifs d alerte et de signalisation Art. R et R Les organes de service, c est-à-dire ceux qui permettent de donner des ordres à une machine (arrêt, marche, changement de vitesse ), doivent être clairement identifiés afin d éviter toute source d erreur. Utiliser, de préférence, les couleurs normalisées pour la signalisation : mise sous tension mise en marche arrêt Pour les voyants lumineux : normal anomalie danger Les organes de service doivent se situer à proximité des postes de travail, en dehors des zones dangereuses, notamment des zones de rejet (cas fréquent sur les dégauchisseuses). TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 13

13 1.4 Protection contre les risques liés à l environnement ou au matériau usiné Éclairage Art. R Pour travailler avec précision sur les machines à bois, l éclairage doit être de 500 lux, soit une ampoule de 75 W située à 40 cm environ de l objet à éclairer. Ce boîtier électrique regroupe les fonctions de disjoncteur, mise sous tension, marche I /arrêt O, arrêt de type «coup de poing», sectionneur omnipolaire verrouillable Risque thermique Art. R A Le risque thermique est rare sur les machines à bois, en dehors des presses à placage ou des colleuses de chants. Il faudra, pour ces machines, vérifier l état des protecteurs en les remplaçant éventuellement par d autres protecteurs (métal déployé, etc.) Risques d incendie et d explosion Art. R L analyse des risques consiste à vérifier qu une buse d aspiration des copeaux et des poussières existe sur la machine et, dans la négative, d en prévoir l équipement. Ce boîtier regroupe les fonctions de disjoncteur, mise sous tension, voyant de mise sous tension, sectionneur omnipolaire verrouillable. Si cette buse existe, vérifier son bon raccordement à l aspiration générale. B 14 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

14 2 Analyse des risques Pour utiliser une machine en sécurité, il faut respecter un certain nombre de dispositions : QQ mettre en place des protecteurs pour empêcher que l on puisse atteindre les organes de transmission de mouvement (engrenage, poulies, courroies ) pendant qu ils fonctionnent ; QQ limiter, si possible, l accès aux éléments de travail en mouvement (outils ) par des protecteurs ou des dispositifs sensibles ; QQ empêcher que la machine puisse redémarrer seule après une coupure de l alimentation ; QQ équiper la machine de moyens permettant de la séparer facilement et efficacement de ses sources d énergie (sectionneur, vanne ) ; QQ tenir compte des observations faites lors des vérifications annuelles obligatoires de l équipement électrique. Ce chapitre présente neuf machines à bois considérées comme les plus dangereuses. La fiche d analyse des risques, réalisée pour chaque machine, est conçue comme un outil d analyse et de décision pour le chef d entreprise. Les articles du Code du travail sont présentés en annexe I. Sommaire Scie à ruban 16 Scie circulaire à table et à format 18 Scie radiale 20 Dégauchisseuse 24 Raboteuse 26 Mortaiseuse à chaîne 28 Scie à panneaux murale 30 Tenonneuse 32 Toupie 34 TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 15

15 SCIE À RUBAN Protecteur mobile avec verrouillage type II Protecteur réglable de type III Protecteur fixe type I en partie arrière Coffrage ouvert. Le coupe-circuit empêche le démarrage intempestif de la machine lorsque le protecteur mobile des volants est ouvert. Bac de récupération des chutes Tableau de commande Capot fermé. Bien qu ancienne, cette scie à ruban a été encoffrée. Noter la rallonge de table entre le col-de-cygne et la table, ainsi que l adaptation d une buse d aspiration des déchets. Rallonge de table Buse d aspiration L accès au volant inférieur doit être protégé par une rallonge de table allant jusqu au col-decygne. Ce protecteur réglable a été conçu pour être monté sur d anciennes scies à ruban. 16 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

16 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Articles R et 3 Articles R et 3 Points de vérification selon les prescriptions techniques Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) En complément, vérifier le protecteur fixe de type I : interdisant l accès à l arbre moteur et au volant bas en partie arrière ; interdisant l accès au volant supérieur en partie arrière et sur les côtés. Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) En complément, vérifier le protecteur mobile de type II avec verrouillage : interdisant l accès aux volants en partie avant et au brin ascendant de la lame. Ce protecteur est conçu si possible en une seule partie. Le protecteur réglable de type III sur la partie travaillante doit : interdire l accès à la partie descendante non travaillante de la lame ; être solidaire du guide-lame supérieur mobile ; être réglé en même temps que le guide-lame ; être en contact avec la table en position repos. Vérifier également la facilité de réglage de l ensemble du protecteur. Actions à mener Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) Article R Organes de service (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Article R Dispositifs d alerte et de signalisation (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Article R Projection, chute de pièces (chap. 1, paragraphe 1.1 ) S assurer de la présence d une rallonge de table entre la table et le col-de-cygne. Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Article R Arrêt au poste de travail (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Article R Arrêt d urgence (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 17

17 SCIE CIRCULAIRE À TABLE ET À FORMAT Couteau diviseur Protecteur réglable type III Cape de protection Protecteur mobile des éléments de transmission type II avec verrouillage Tableau de commande Cape de protection fixée sur potence avec buse d aspiration pouvant être montée sur une machine ancienne. La cape doit encoffrer complètement l outil. Celle-ci sera fixée sur une potence et connectée à l aspiration. La porte ou la trappe permettant d accéder au changement de la vitesse de rotation est équipée d un verrouillage électrique. Ce type de protecteur est totalement inefficace. Le couteau diviseur n est pas correctement réglé. Lorsqu on travaille avec la lame inclinée, la cape étroite doit être remplacée par une cape large. 18 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

18 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Articles R et 3 Articles R et 3 Points de vérification selon les prescriptions techniques Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) En complément, vérifier le protecteur mobile de type II avec verrouillage. Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) En complément, vérifier le protecteur réglable de type III. Vérifier, également, l état de la cape de protection. La changer éventuellement et la remplacer de préférence par une cape sur potence. Actions à mener Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) Article R Organes de service (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Le système de commande est de type marche/arrêt avec touches noyées. La commande d arrêt peut faire saillie à condition de ne pas pouvoir être manœuvrée de façon involontaire par l opérateur. Article R Dispositifs d alerte et de signalisation (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Voir cape de protection. Article R Projection, chute de pièces (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier le bon état du couteau diviseur. Prévoir un couteau diviseur adapté à chaque scie dans le cas d utilisation de scies de diamètres différents. Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Article R Arrêt au poste de travail (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Voir les articles R et R ci-dessus. Article R Arrêt d urgence Sans objet. Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) Vérifier l état de la buse de captage des copeaux. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 19

19 SCIE RADIALE Protecteur fixe type I Orientation de la colonne Orientation du bloc de sciage interdite Mise en marche par gâchette ou bouton poussoir Réceptacle pour le captage des sciures État du guide Largeur de table Protecteur réglable type III Bloc de mise en tension avec témoin de couleur blanche Remarque Cette machine est l une des plus dangereuses. Vérifier que le bloc de sciage ne dépasse pas de la table, quelles que soient sa position et son orientation. De plus, il n est pas toujours nécessaire d utiliser toute la largeur de sciage disponible. On peut donc préconiser de limiter cette dernière par un système de butées intégrées au bras. 20 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

20 Possibilités de sciage 1) Tronçonnage possible selon différents angles par orientation du bras, selon l axe de la colonne. Arrière de la table Vue de dessus Arrière de la table Face avant de la table Face avant de la table Vue de face : colonne non représentée 2) Tronçonnage tel que ci-dessus avec, en plus, la possibilité d inclinaison de la lame (délardement de pièces). Vue de dessus 3) Interdiction de délignage : la rotation du bloc de sciage sur lui-même doit être impossible. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 21

21 Ce protecteur à secteurs escamotables est inefficace. Ce protecteur a été conçu pour être monté sur toutes les scies radiales. Ce dispositif évite l avancement brutal du bloc de sciage vers l opérateur. Vérifier que le bloc de sciage ne dépasse pas la table, quelles que soient sa position et son orientation. La fonction de blocage de l interrupteur à gâchette doit être supprimée. La mise en marche et l arrêt de la machine peuvent s effectuer à l aide de boutonspoussoirs. Lorsque cette machine fonctionne à l aide d une gâchette ou d un boutonpoussoir, elle doit être équipée d un voyant blanc de mise sous tension. Si la mise en marche est réalisée à l aide d un démarrage étoile-triangle manuel, l arrêt doit être associé à un moteur frein. Dans ce cas, la machine est équipée d un bouton d arrêt de type «coup de poing» (ou, mieux, «coup de pied»). 22 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

22 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Articles R et 3 Articles R et 3 Points de vérification selon les prescriptions techniques Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) Sans objet car la scie, élément mobile de travail, est fixée sur l arbre moteur. Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) Partie non travaillante En complément, vérifier le protecteur fixe de type I Partie travaillante Le protecteur réglable de type III permet le réglage au plus près de la pièce de bois. Remarque un seul protecteur réglable peut également éviter le contact avec la partie non travaillante. Dans les deux cas, le protecteur doit permettre des coupes biaises par inclinaison de la lame. Des lisses en bois doivent être fixées à l intérieur du protecteur pour éviter la reprise de copeaux par la lame de scie. Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) Commande de mise en marche de la lame uniquement par gâchette ou bouton-poussoir. Article R Organes de service Sans objet. Article R Dispositifs d alerte et de signalisation (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Témoin lumineux de mise en tension de couleur blanche. Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Le bloc de sciage ne doit pas être orientable pour déligner les pièces (voir croquis) car cette opération peut entraîner une rupture de lame ; seule l opération de tronçonnage est admise. Article R Projection, chute de pièces (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier l état du guide. Actions à mener Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe 1.3.2) L arrêt est automatique lorsqu on relâche la gâchette ou le boutonpoussoir. Article R Arrêt au poste de travail (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Article R Arrêt d urgence Sans objet. Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) Vérifier le réceptacle de captage des sciures. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 23

23 DÉGAUCHISSEUSE Protecteur partie travaillante réglable type III Protecteur partie arrière du guide fixe type I Tableau de commande Remarque Les solutions pour protéger la partie arrière sont différentes selon les machines et peuvent être relativement complexes (voir les exemples). Certaines dégauchisseuses possèdent un second arbre vertical situé dans le guide, permettant de dégauchir à la fois à plat et sur chant. Il n existe pas de protecteur pour Profondeur de passe ce type d arbre. En conséquence, il faut proscrire leur utilisation en faisant Buse d aspiration démonter l arbre et en comblant l ouverture laissée par ce dernier dans le guide, afin d avoir un appui continu de la pièce de bois. Exemple de protection efficace. La protection de la partie arrière du guide est obligatoire. Ce protecteur peut être utilisé dans diverses configurations. La protection a été imaginée et conçue pour protéger efficacement la partie non travaillante de l outil. Ce protecteur, bien qu ancien, est en bon état et remplit parfaitement sa fonction. 24 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

24 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Articles R et 3 Articles R et 3 Points de vérification selon les prescriptions techniques Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) Voir les éléments de fixation du carter d accès, à modifier éventuellement afin qu il corresponde à un protecteur fixe de type I. Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) Changer impérativement l arbre porte-outil s il n est pas de section circulaire. Partie non travaillante (située derrière le guide) Le protecteur doit : être solidaire du guide lorsqu on le déplace ; ne pas entrer en contact avec les lames ; ne pas s opposer à l inclinaison du guide réglable. Partie travaillante Vérifier l état du protecteur réglable de type III, notamment sa fixation et le positionnement automatique du pont à la hauteur de réglage initial après appui sur celui-ci. Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) Article R Organes de service (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Faire changer éventuellement la position du tableau de commande si elle présente un caractère dangereux (zone de rejet). Elle doit se situer à proximité de la main de l opérateur, sous la table par exemple, ou, mieux, sur une potence. Article R Dispositifs d alerte et de signalisation Sans objet. Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier le système de fixation des fers. Si l arbre doit être changé, choisir de préférence un arbre à fers jetables. Article R Projection, chute de pièces (chap. 1, paragraphe 1.1) Risque de rejet éventuel lors d une prise trop importante de bois. Réduire la profondeur de passe à 10 mm par un jeu de cales fixées sous la table d entrée. Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Arrêt hors de la zone dangereuse et facilement accessible (voir plus haut R ). Article R Arrêt au poste de travail Sans objet. Article R Arrêt d urgence Sans objet. Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Actions à mener Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 25

25 RABOTEUSE Protecteur fixe type I ou mobile type II avec verrouillage Protecteur mobile type II avec verrouillage Linguets antirejet à l entrée de la raboteuse face avant Le protecteur mobile des éléments de transmission de cette raboteuse sera équipé d éléments de fixation (vis, écrous) associés à un verrouillage (protecteur de type Il). face arrière La raboteuse doit être équipée d un bouton d arrêt type «coup de poing» à chaque poste de travail, en entrée et en sortie de la machine. Un coupe-circuit empêche tout démarrage intempestif de la machine lors de l ouverture du capot. Noter la présence de mousses alvéolées sur le capot pour diminuer le bruit de la machine. Le carter de protection de l arbre, ainsi que son élément de fixation, est convenable. Il suffit de lui adjoindre un verrouillage. Si la machine n est pas équipée d un moteur frein, le capot se verrouille à l aide d une vis associée à un coupe-circuit. La longueur de cette vis est déterminée par le temps de dévissage nécessaire à l arrêt complet du porte-outils. 26 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

26 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Points de vérification selon les prescriptions techniques Articles et 3 Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) En complément, vérifier le protecteur fixe de type I ou mobile de type Il avec éléments de fixation type vis ou écrous et verrouillage. Articles R et 3 Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) L arbre de rabotage doit être de section circulaire. Un protecteur mobile de type II avec éléments de fixation type vis ou écrous doit protéger la partie supérieure de l arbre non travaillante. Les éléments de fixation sont solidaires d un verrouillage qui arrêtera l alimentation et entraînera l arrêt du moteur avant ouverture du protecteur. Ceci peut être obtenu en utilisant des vis suffisamment longues et telles que le temps de dévissage soit supérieur au temps d arrêt de l arbre. Actions à mener Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) Article R Organes de service (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Article R Dispositifs d alerte et de signalisation Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier le bon état du mode de fixation des fers. Vérifier, également, que l arrêt du moteur entraîne l arrêt du rouleau d aménage des pièces de bois. Article R Projection, chute de pièces Vérifier le bon état des linguets antirejet. Ces derniers doivent retomber sous l effet de leur propre poids. Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Article R Arrêt au poste de travail (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Rajouter un arrêt type «coup de poing» en sortie de machine. Article R Arrêt d urgence Sans objet. Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 27

27 MORTAISEUSE À CHAÎNE Action du levier de commande (voir tableau) Témoin de mise sous tension Vérrouillage électrique du carter protecteur Sens de rotation de la chaîne Aspiration Vérifier systématiquement le sens de rotation de la chaîne : le brin descendant doit être situé du côté du levier de commande. Vérifier le système de blocage du levier de commande en position haute (souvent défectueux). Vérifier le rôle du pare-éclats : en tant que presseur vertical, il assure un rôle de maintien de la pièce en complément du presseur horizontal. Protection de la partie travaillante Présence d'un pare-éclats Le carter permettant le changement de la chaîne après ouverture est verrouillé par un coupe-circuit, ce qui évite tout démarrage intempestif de la machine. Système de maintien de la pièce Cette machine ne fonctionnant pas en continu, un voyant électrique de couleur blanche indique sa mise sous tension. Nota Ne sont traitées dans cette fiche que les mortaiseuses à chaîne à poste fixe, à descente manuelle de la tête de mortaisage. Le protecteur en polycarbonate pouvant être opacifié par les projections d huile a été remplacé par une partie grillagée. 28 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

28 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Articles R et 3 Articles R et 3 Points de vérification selon les prescriptions techniques Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) En complément, vérifier le protecteur de type I à l arrière de la machine. Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) Partie non travaillante En complément, vérifier le protecteur de type Il avec verrouillage en avant de la machine. Partie travaillante En complément, vérifier le protecteur de type Il transparent avec verrouillage. Celui-ci doit reposer sur la pièce à usiner en cours de travail. Le fonctionnement de la chaîne ou la descente de la tête à mortaiser doit être impossible tant que le protecteur n est pas fermé. Remarque : un seul protecteur peut permettre d éviter tout contact avec les parties travaillantes et non travaillantes. Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) L action sur le levier de descente de la tête doit être le seul moyen pour mettre en marche la chaîne. Le levier doit être : placé du côté du brin descendant de la chaîne ; équipé d un dispositif entraînant automatiquement l arrêt de la chaîne, le rappel et le maintien de la tête à mortaiser en position haute dès que l opérateur lâche celui-ci. Article R Organes de service Article R Dispositifs d alerte et de signalisation (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Témoin lumineux de mise en tension de couleur blanche placé, si possible, sur le dessus de la machine. Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier l état du système de lubrification de la chaîne. Article R Projection, chute de pièces (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier l état du pare-éclats. Le changer si nécessaire. Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Voir l article R ci-dessus. Article R Arrêt au poste de travail Sans objet. Article R Arrêt d urgence Sans objet. Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) Contrôler l état de la buse d aspiration. Actions à mener TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 29

29 SCIE À PANNEAUX MURALE La scie à panneaux murale à avance manuelle du bloc de coupe est très souvent utilisée dans les ateliers. Les risques liés à son utilisation sont principalement ceux liés au contact de la main de l opérateur maintenant le panneau avec le bloc de sciage, suite à un mauvais maintien de la pièce ou à une éjection soudaine en fin de coupe. Les scies à panneaux murales possèdent très souvent leur propre ensacheur. Il est fortement conseillé de les relier au réseau d aspiration. Veiller à ce que le couteau diviseur soit en place et toujours bien réglé. En fin de passe, le protecteur réglable doit interdire l accès à la lame. Veiller à garder les règles et les butées en bon état. 30 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

30 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Points de vérification selon les prescriptions techniques Actions à mener Articles R et 3 Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) Articles R et 3 Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) Partie non travaillante La lame doit être protégée par un protecteur fixe. Celui-ci doit comporter un élément autoréglable, à travers lequel la lame sort pendant la coupe, et qui vient envelopper celle-ci lorsqu elle se retire du panneau. Partie travaillante En position repos, l élément réglable doit interdire l accès à la lame. Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) Article R Organes de service (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Article R Dispositifs d alerte et de signalisation (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Article R Projection, chute de pièces (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier le bon état du système de maintien des pièces, notamment celui des rouleaux épaulés supportant la pièce en partie basse et des barres de soutien arrière susceptibles d être atteintes par la lame. Vérifier l état et le réglage du couteau diviseur. Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Rajouter un arrêt type «coup de poing» sur le bloc de commande si celui-ci n est pas prévu à l origine. Article R Article R Arrêt au poste de travail Arrêt d urgence Sans objet. Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) Améliorer le système de captage si nécessaire. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 31

31 TENONNEUSE Protecteur mobile de type II avec verrouillage Arrêt général de type «coup de poing» Protecteur solidaire de la table roulante Les risques liés à l utilisation des tenonneuses sont principalement ceux liés à l accès accidentel aux éléments de transmission et aux éléments de travail très mal protégés sur les machines anciennes. Arrêt au poste de travail complémentaire si nécessaire Les outils de cette machine ne sont pas suffisamment protégés. Le système par panneaux coulissant l un sur l autre limite l amplitude du déplacement du protecteur. Deux panneaux sont fixés sur la table roulante, interdisant l accès aux outils au fur et à mesure de l avancée de celle-ci. Les outils à tenonner doivent être de section circulaire. Proscrire les anciens outils. 32 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

32 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Articles R et 3 Articles R et 3 Points de vérification selon les prescriptions techniques Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) Tous les éléments mobiles de transmission doivent être protégés par un protecteur de type I. Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) Changer impérativement les arbres porte-outils s ils ne sont pas de section circulaire (dérouleur). Partie non travaillante Les différents porte-outils doivent être protégés par un ou plusieurs protecteurs verrouillables de type II. Partie travaillante Équiper les tables roulantes à l avant et à l arrière de plaques de protection d un mètre de longueur minimale solidaires de ces dernières. Limiter au strict nécessaire la lumière de la zone d usinage par l installation d une plaque de protection coulissante (voir schéma). Actions à mener Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) Article R Organes de service (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Faire changer, éventuellement, la position du tableau de commande si celle-ci présente un caractère dangereux (zone de rejet). Le tableau de commande doit se situer à proximité de la main de l opérateur (sur une potence, par exemple). Article R Dispositifs d alerte et de signalisation (chap. 1, paragraphe 1.3.3) Article R Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier le système de fixation des fers. Si l arbre doit être changé, choisir de préférence un arbre à fers jetables. Utiliser plutôt des plateaux avec un système anti-éjection des fers. Projection, chute de pièces (chap. 1, paragraphe 1.1) Risque de projection éventuel lors d une prise trop importante de bois. Vérifier l efficacité du système de pressage ainsi que l état du pare-éclats. Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Article R Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Rajouter un arrêt général de type «coup de poing» entraînant l arrêt de chaque moteur ; il doit être situé à proximité de l opérateur. Arrêt au poste de travail (chap. 1, paragraphe 1.3.2) Rajouter un arrêt de type «coup de poing» si l opérateur ne peut accéder à l arrêt général de son poste de travail. Arrêt d urgence Sans objet. Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) Améliorer, si nécessaire, la forme des buses de captage des copeaux. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 33

33 TOUPIE Entraîneur État du protecteur réglable type III État de la buse d'aspiration État du guide Système de butées réglables Visualisation de la vitesse sélectionnée Tableau de commande Les toupies peuvent être à l origine d accidents, notamment lors d une mauvaise sélection de vitesse entraînant une rupture d outils. Pour pallier ces risques, les toupies doivent donc être pourvues d un système de commande et de signalisation des vitesses sélectionnées, qui interdira toute vitesse supérieure à tr/min lors du montage d outils dont le diamètre est supérieur à 250 mm (opération de tenonnage). Le système de signalisation des vitesses pourra être, par exemple, un mécanisme avec une fourchette qui contrôlera la position de la courroie sur les poulies étagées. Ce mécanisme sera lié à un commutateur comportant autant de positions que de vitesses à repérer et entraînant l affichage des vitesses (par témoins lumineux blancs, par exemple). Lorsqu une toupie ne comporte que deux vitesses, le changement de vitesse ne doit pas s effectuer directement de la vitesse inférieure à la vitesse la plus élevée. Remarque Les mécanismes préconisés ci-dessus peuvent ne pas être techniquement réalisables sur certaines anciennes machines. Dans ce cas, si l opérateur n a pas l occasion d utiliser les différentes vitesses offertes, il suffit de bloquer matériellement les possibilités de changement et de limiter la machine à une seule vitesse de fonctionnement. Dans les autres cas, la machine ne sera confiée qu à des opérateurs expérimentés et sensibilisés aux problèmes de sécurité conformément aux articles du décret En outre, une signalisation claire des vitesses à utiliser en fonction du diamètre et du type d outil sera affichée sur le matériel. 34 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

34 Fiche d analyse des risques Référence du Code du travail Articles R et 3 Articles R et 3 Points de vérification selon les prescriptions techniques Éléments mobiles de transmission (chap. 1, paragraphe 1.1) L arbre ne doit tourner que dans un seul sens (sens inverse des aiguilles d une montre). L accès aux éléments mobiles de transmission, et notamment à la courroie, est nécessaire pour changer les vitesses de rotation de l arbre. Le protecteur de ces éléments doit être mobile de type ll avec verrouillage. Éléments mobiles de travail (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier l état et le fonctionnement des protecteurs au guide et à l arbre. Remarque : concernant les travaux à l entraîneur, vérifier que le branchement électrique de celui-ci est réalisé afin que l arrêt de la toupie entraîne l arrêt de l entraîneur. L entraîneur doit, de plus, être doté d un organe d arrêt permettant à tout moment d interrompre l avance des pièces. Actions à mener Article R Mise en marche (chap. 1, paragraphe 1.3.1) Article R Organes de service Interruption automatique de l alimentation lors de l ouverture du protecteur pour changer les vitesses. Voyants lumineux ou autres solutions indiquant la vitesse sélectionnée. Article R Dispositifs d alerte et de signalisation Limitation à tr/min lors du montage d outils dont le diamètre est supérieur à 250 mm. Article R Éclatement, rupture (chap. 1, paragraphe 1.1) Vérifier l état du protecteur de la partie non travaillante (cette protection est assurée le plus souvent par la buse d aspiration des copeaux). Article R Projection, chute de pièces (chap. 1, paragraphe 1.1) Utilisation de butées réglables et d outils à limitation du pas d usinage contre les phénomènes de rejet. Vérifier l état des guides, les changer si nécessaire. De préférence, équiper la machine de guides à barrettes assurant la continuité des guides au niveau de l outil. Article R Éclairage (chap. 1, paragraphe 1.4.1) Article R Protection thermique Sans objet. Article R Installations électriques (chap. 1, paragraphe 1.2) Article R Arrêt général (chap. 1, paragraphe et articles R , 9 et 16 ci-dessus) Article R Article R Arrêt au poste de travail Arrêt d urgence Sans objet. Article R Séparation des énergies (chap. 1, paragraphe 1.2.3) Article R Protection contre incendie et explosion (chap. 1, paragraphe 1.4.3) État de la buse d aspiration. TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS - OPPBTP 35

35 La porte permettant l accès au changement de vitesse est verrouillée par un coupecircuit. L usage de la pédale de frein doit couper l alimentation de la machine. Le protecteur presseur doit être en permanence sur la machine. Sur cette photo, il est en position escamotée pour permettre le travail à l entraîneur. Si l entraîneur n est pas utilisé, le protecteur presseur doit être mis en place. Sur cette toupie tenonneuse, on peut observer au premier plan le chariot à tenonner et le carter de protection posé au sol. Lors des opérations de tenonnage, ces machines doivent être équipées d un dispositif limiteur de vitesse interdisant l utilisation des vitesses de rotation supérieures à t/min. Ceci est obtenu en associant au dispositif de verrouillage du protecteur un contacteur ne sélectionnant que la vitesse de rotation compatible avec les outils de grand diamètre. Noter le guide continu à barrettes de la toupie. Toute toupie doit être équipée d un guide à lunette pour l usinage des cintres. Tous les protecteurs et accessoires doivent être soigneusement rangés. La vitesse de rotation doit être visualisée par un voyant lumineux ou une autre solution. Dans ce cas-ci, une fenêtre a été ouverte dans la porte, protégée par un plexiglas, face aux poulies. Un schéma, situé sous la fenêtre, indique les vitesses de rotation de chacune des poulies. Cette photo présente un tableau de commande d une toupie disposant des deux sens de rotation. Le dispositif de sélection de sens de rotation (en haut, à gauche) doit être cohérent avec son effet : il ne doit pas mettre en marche la machine. Un voyant de couleur jaune, ici positionné sur le sélecteur, doit indiquer à l utilisateur que le sens de rotation «horaire» a été sélectionné. Dès la coupure de l alimentation en énergie, le dispositif de sélection de sens de rotation revient automatiquement à la position zéro. 36 OPPBTP - TRAVAIL EN SÉCURITÉ SUR MACHINES À BOIS

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION Année de fabrication : Août 2008 Machine N : 03 3718 Vendeur : SCIERIE E. DUBREUIL Rue François Baron - BP 20-63390 SAINT GERVAIS D'AUVERGNE Téléphone : 04

Plus en détail

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES Hygiène Industrielle - Santé au Travail RISQUES PROFESSIONNELS Ingénieurs en Sécurité Industrielle RISQUES MÉCANIQUES I - OÙ SONT PRÉSENTS LES RISQUES MÉCANIQUES?... 1 II - QUELS SONT LES RISQUES?... 2

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types

Plus en détail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne

Plus en détail

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande) Structures plaquées hêtre naturel verni satiné de 44 mm d'épaisseur, montées sur vérins. Un double face s'obtient par l'assemblage dos à dos de 2 simples faces. La pièce en métal qui les relie sert aussi

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

En automne, les feuilles tombent...

En automne, les feuilles tombent... ... et chez MARTIN, les prix baissent En automne, les feuilles tombent... Otto MARTIN Maschinenbau GmbH & Co. KG Langenberger Straße 6 D-87724 Ottobeuren www.martin.info MARTIN France Place des Noyers

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

VERROUILLAGES HT B. Objectifs

VERROUILLAGES HT B. Objectifs VERROUILLGES Les systèmes d'interverrouillage de sécurité mettent en oeuvre plusieurs serrures afin d'obliger toute personne qui intervient sur une installation électrique dangereuse à respecter scrupuleusement

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

LES CIRCULATIONS VERTICALES

LES CIRCULATIONS VERTICALES 5 5.1 LES ESCALIERS FOCUS 1 : LA SIGNALÉTIQUE PRINCIPES GÉNÉRAUX DE L ACCESSIBILITÉ Les escaliers constituent un obstacle pour certains usagers ne pouvant pas ou ayant du mal à se déplacer en marchant.

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN Presse Plieuse Synchronisée Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE Gamme PSN PRESENTATION Cet équipement est une presse plieuse hydraulique à commande numérique. La commande numérique est de

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public Guide de l Accessibilité des Etablissements Recevant du Public Direction du Développement Commerce Tourisme Réaliser un projet qui garantit l égalité d accès : S assurer que les entrées principales soient

Plus en détail

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Chariots à livres Schulz Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Média au voyage Les chariots à livres font partis des éléments

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer IM05805001F IM05805001Ri Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer contrôleur électrique LMR, à mousse FDF, de tension moyenne FDM IM05805001R i 1. Installation et montage du contrôleur

Plus en détail

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était

Plus en détail

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE COMBINAISON DE TABLES DE CONDITIONNEMENT Table de conditionnement de base tabli avec tablette TTPH 718 Tablette inférieure TAT 180 TTPH Porte-outils TPPH TXL Cache-cbles

Plus en détail

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama 10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Document téléchargeable sur http://www.quechoisir.org/ KIT DE NEGOCIATION

Document téléchargeable sur http://www.quechoisir.org/ KIT DE NEGOCIATION KIT DE NEGOCIATION 1 Quelques conseils pour mieux gérer les travaux et déjouer les pièges les plus fréquents Faites réaliser un audit avant de lancer les travaux de mise en conformité Cette précaution

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Côté gradins, on vit les émotions en direct Côté gradins, on vit les émotions en direct Un accompagnement personnalisé tout au long de votre projet Vous conseiller l aménagement le plus adéquat à votre besoin, environnement et budget Concevoir une

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Meubles bas (page 08).

Meubles bas (page 08). L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8

Plus en détail

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. La CFAO réunit dans une même démarche informatique les actions de conception et de fabrication d un objet. La technique utilisée permet à

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DES INDUSTRIES DES TRANSPORTS, DE L EAU, DU GAZ, DE L ÉLECTRICITÉ, DU LIVRE ET DE LA COMMUNICATION

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DES INDUSTRIES DES TRANSPORTS, DE L EAU, DU GAZ, DE L ÉLECTRICITÉ, DU LIVRE ET DE LA COMMUNICATION RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DES INDUSTRIES DES TRANSPORTS, DE L EAU, DU GAZ, DE L ÉLECTRICITÉ, DU LIVRE ET DE LA COMMUNICATION Démenagement d objets lourds et encombrants : un outil = le monte-meubles

Plus en détail

Les portes intérieures

Les portes intérieures Les portes intérieures TECHNOLOGIE 2è DEGRE Wilmotte Bernard Institut Saint-Joseph de Saint Hubert Généralités 2 Description 2 Relevé des dimensions 3 Les genres de portes 3 Systèmes de suspension ou de

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

accessibilité des maisons individuelles neuves

accessibilité des maisons individuelles neuves accessibilité des maisons individuelles neuves Conseil d Architecture, d urbanisme et de l environnement du Gard 2012 Depuis la loi de Février 2005, toutes les constructions neuves de type logement individuel

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Le maçon à son poste de travail

Le maçon à son poste de travail Fiche Prévention - E2 F 03 14 Le maçon à son poste de travail Partie 2 : la protection face au vide La réalisation de murs en maçonnerie est une opération courante sur les chantiers du bâtiment (maison

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base énovation.4..escalie. 4.1 Concept de base S assurer que l emplacement des escaliers soit uniforme d un étage à l autre pour que leur localisation soit prévisible. egrouper l'escalier et les principaux

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

GI.BI.DI. BENELUX NV. Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos

GI.BI.DI. BENELUX NV. Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos Installateur: (Nom, adresse, téléphone) GUIDE UNAC N. 4 POUR LA MOTORISATION DE PORTES SECTIONNELLES POUR GARAGES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE MACHINES 98/37/CE

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Portes et sorties situées sur les voies d évacuation

Portes et sorties situées sur les voies d évacuation OLT 3 Article 10 (annexe) Portes et sorties situées sur les voies d évacuation 1. Objectif de sécurité des portes sur les voies d évacuation Sur la base de toutes les exigences en matière de sécurité d

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Vous devez tout d abord réaliser l esquisse (le dessin de la pièce en 2 dimensions) avant de mettre cette pièce en volume.

Vous devez tout d abord réaliser l esquisse (le dessin de la pièce en 2 dimensions) avant de mettre cette pièce en volume. Lancer le logiciel SolidWorks en double-cliquant sur l icône ci-contre. Cliquer sur «fichier», puis «nouveau» puis cliquer sur l icône ci-contre et Cliquer sur OK. Vous devez tout d abord réaliser l esquisse

Plus en détail

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf 2 e seuil de bonification page 1/5 identification du/des logement(s) concerné(s) Nom du bailleur Nom de l opération Logement individuel neuf Adresse de l opération Référence du/des logement(s) concerné(s)

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Qualité et design pour cette gamme de standing! V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique

Plus en détail

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08 SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS 1. Informations 2. Isonivelage 3. Portes 4. Marquage d étage 5. Caractéristiques de la cabine 6. Boutons au palier 7. Sécurité fonctionnelle 8. Appareils élévateurs 9. Types

Plus en détail

- Grille d'autodiagnostic Restaurants

- Grille d'autodiagnostic Restaurants - Grille d'autodiagnostic Restaurants L objectif de ce document est de permettre aux exploitants de se forger un aperçu du niveau d accessibilité de leur établissement face aux obligations de mise en conformité

Plus en détail

Elaboration de Fer à Béton

Elaboration de Fer à Béton Elaboration de Fer à Béton Cisailles électriques Combinées (cisailles-cintreuses) Cintreuses électriques Cintreuses à étriers électriques Cisailles électro-hydrauliques manuelles et lieuse de barres d

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail