STRAPPING SYSTEMS ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "STRAPPING SYSTEMS ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY"

Transcription

1 STRAPPING SYSTEMS ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY

2 STRAPPING SYSTEMS UK Ensuring the security of packaging, seeking new solutions for transporting goods in complete safety, and giving every business the most appropriate automatic strapping system for its needs: it was on the basis of these sound principles that we began producing automatic strap systems in 1970 and we have never stopped improving them. FR Itipack est toujours à la recherche de garantir la solidité de l emballage. Chercher des solutions nouveaux qui permettent de faire voyager la marchandise d une façon absolument sûre. Donner à chaque entreprise le système de cerclage automatique approprié à ses exigences. D après ces principes solides, depuis le 1970 nous produisons systèmes de cerclage automatiques. SP Asegurar la solidez de los embalajes. Buscar nuevas soluciones que permitan la total seguridad de las mercancías durante el trasporte. Dar a cada empresa el sistema de flejado adecuado para sus exigencias. Estos son los firmes principios con los que desde el 1970 empezamos a producir sistemas de flejado.

3 INDEX INDEX INDICE STRAPS TO BE APPLIED FEUILLARDS APPLICABLES FLEJES UTILIZABLES 4 WOOD INDUSTRY INDUSTRIE DU BOIS INDUSTRIA DE MADERA 6 PAPER INDUSTRY PAPIER ET CARTONS PAPEL Y CARTÓN 12 FOOD INDUSTRY INDUSTRIE ALIMENTAIRE INDUSTRIA DE LA ALIMENTACIÓN 14 THE FIBRE INDUSTRY INDUSTRIE DES FIBRES INDUSTRIA DES FIBRES 19 PRODUCTS FOR THE BUILDING INDUSTRY PRODUIT POUR LE BÂTIMENT PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN 20 STEEL INDUSTRY AND METAL WORK SIDÉRURGIE ET MÉTALLURGIE SIDERURGIA Y METALURGIA 26 SPECIAL APPLICATIONS APPLICATIONS SPÉCIALES APLICACIONES ESPECIALES 34 Sales and after sale service all over the world. Vente et service après vente dans le monde entier. Venta y servicio de asistencia en todo el mundo.

4 4 Our machines grant a sealing efficiency of 95% of strap breaking strength, both using polyester or polypropylene. Nos machines assurent une efficacité de soudure du 95% de la charge de rupture du feuillard polypropylène et polyester. Nuestras maquinas aseguran una eficiencia de soldadura del 95% de la carga de rotura del fleje de polipropileno y de poliester.

5 STRAPS TO BE APPLIED ON ITIPACK MACHINES 5 FEUILLARDS APPLICABLES SUR LES MACHINES ITIPACK FLEJES UTILIZABLES EN LAS MAQUINAS ITIPACK STRAPS TO BE APPLIED FEUILLARDS APPLICABLES FLEJES UTILIZABLES Our sealing systems are of two different types: weld sealing with sealing points through inert gas or six sealing notches, using standard or high tensile steel strap. Nos systèmes de fermetures sont de deux types différents: Soudure par un ou deux points en ambiance Argon ou système d estampage à six entailles, utilisant feuillard acier normal ou à haute résistence. Nuestros sistemas de sellado son de dos tipos: a soldadura por puntos (gas Argon) o de seis encastres, utilizando flejes de acero normal o de alta resistencia.

6 6 WOOD INDUSTRY Chipboard and MDF panels and wooden boards Used corner protectors. Cornières employées. Cantoneras de protección utilizadas. INDUSTRIE DU BOIS Panneaux en bois et planches INDUSTRIA DE MADERA Tableros de madera, aglomerado y MDF SKE/FSR5X This machine, is suitable to strap chipboard panels, in transversal and longitudinal way. It is equipped with bottom automatic bunk applicator. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour le cerclage transversal et longitudinal de paquets de panneaux en bois, équipée avec un dispositif pour l insertion de chevrons inférieurs. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Flejadora para atar paquetes de tableros de aglomerado, en el sentido transversal o longitudinal. Dotada con aplicadores de tacos inferiores. Disponible con cabezal de sellado para fleje de acero o poliester. SKE/FS11-WI4MR-WS4MR Strapping machine to strap chipboard panels. It is equipped with automatic bunk applicators on 4 sides of package. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour le cerclage de paquets de panneaux en bois, équipée avec des dispositifs pour l insertion de chevrons inférieurs et supérieurs complets avec des magasins motorisés. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Maquina flejadora para el flejado de paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con aplicadores de tacos inferiores o superiores con grandes almacenes motorizados y con capacidad de autoposicionado. Disponible con cabezal de sellado para fleje de acero o poliester.

7 SKE/F11-WIS/4MR 7 Strapping machine to strap chipboard panels. It is equipped with automatic bunk applicators on 4 sides of package. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, complète avec un système d auto-positionnement selon la hauteur du paquet. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. WOOD INDUSTRY INDUSTRIE DU BOIS INDUSTRIA DE MADERA Maquina flejadora para el flejado de paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con aplicadores de tacos en los cuatro latos del paquete. Disponible con cabezal de sellado para fleje de acero o poliester. SKE/FS11-WIS Strapping machine to strap chipboard panels. It is equipped with self-positioning system referred to pack height. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, complète avec un système d auto-positionnement selon la hauteur du paquet. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Maquina flejadora para el flejado de paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con sistema de autoposicionado de la altura en relación al paquete. Disponible con cabezal de sellado para fleje de acero o poliester.

8 8 VKE/FS30J-WI4MR-2APF Strapping machine to strap chipboard panels, equipped with high strap tensioning system, with bottom automatic bunk applicators with powered magazines, and top edge protector applicators. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, complète avec un système à forte tension du feuillard, et équipée avec un dispositif pour l insertion de chevrons inférieurs doté de magasins motorisés et avec un dispositif pour l application de cornières sur les bords supérieurs du paquet. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Maquina flejadora para flejar paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con sistema de alta tensión del fleje, con aplicadores de tacos inferiores con almacenes motorizados; aplicadores de cantoneras en los angulos superiores del paquete. Disponible con cabezal para fleje de acero o poliester. VKE/F-WIS/4MR Strapping machine to strap chipboard panels equipped with top and bottom automatic bunk applicators. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, équipée avec des dispositifs pour l application de chevrons supérieurs et inférieurs. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Maquina flejadora para el flejado de paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con aplicadores de tacos superiores y inferiores. Disponible con cabezal para fleje de acero o poliester.

9 9 WOOD INDUSTRY INDUSTRIE DU BOIS INDUSTRIA DE MADERA VKE/F-WI/4MR-2APF Strapping machine to strap chipboard panels equipped with bottom automatic bunk applicators with powered magazines and top edge protector applicators. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, équipée avec un dispositif pour l application de chevrons inférieurs complet avec des magasins motorisés; et un dispositif pour l application de cornières aux bords supérieurs du paquet. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Maquina flejadora para flejar paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con aplicadores de tacos inferiores con almacenes motorizados; aplicadores de cantoneras en los angulos superiores del paquete. Disponible con cabezal para fleje de acero o poliester.

10 10 VKE/F30-WI WS Strapping machine to strap chipboard panels equipped with top and bottom automatic bunk applicators. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, équipée avec des dispositifs pour l application de chevrons inférieurs et supérieurs. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Maquina flejadora para flejar paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con aplicadores de tacos inferiores y superiores motorizados. Disponible con cabezal para fleje de acero o poliester. VKE/F30-WS/4MR Strapping machine to strap chipboard panels. It is equipped with sealing head for high capacity strap tensioning and device to apply wooden batterns on top of package. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, équipée avec tête à forte tension du feuillard et avec un dispositif pour l insertion de chevrons sur le paquet. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Maquina flejadora para flejar paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con cabezal de alta capacidad de tensión del fleje, y dispositivo para la inserción de los tacos en el lado superior del paquete. Disponible con cabezal para fleje de acero o poliester. VKP/F30J Strapping machine to strap wooden board panels equipped with high tensioning system and four hydraulic compression bars to compact the pack till 10 tons. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de planches, équipée avec un système à forte tension et quatre barres pressantes à fonctionnement oléohydraulique pour la compression du paquet jusqu à 10 tonnes. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard acier ou polyester. Maquina flejadora para el flejado de paquetes de tableros. Dotada con sistema de alta tensión y cuatro barras de compresión con funcionamiento hidráulico para comprimir el paquete hasta 10 t. Disponible con cabezal para fleje de acero o poliester.

11 VKE/FS 11 Strapping system to strap chipboard panels. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Systèmes de cerclage pour panneaux en bois, disponibles avec tête de cerclage pour feuillard polyester. Sistemas de flejado para atar paquetes de tableros de aglomerado. Disponible con cabezal para fleje de poliester. WOOD INDUSTRY INDUSTRIE DU BOIS INDUSTRIA DE MADERA VKE/F-WS-4MR Strapping system to strap chipboard panels. It is equipped with top wooden batterns applicators with powered magazine. It is available with sealing head for steel strap or for polyester strap. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, équipée avec des dispositifs pour l application de chevrons supérieurs complète avec des magasins motorisés. Elle est disponible avec tête de cerclage pour feuillard polyester. Maquina flejadora para flejar paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con aplicadores de tacos superiores con gran almacen motorizado. Disponible con cabezal para fleje de poliester. VKE/FS30-WI10MRX-2APF Strapping machine to strap chipboard panels. It is equipped with high tensioning system and with bottom wooden batterns applicators with powered magazine. Also it has top edge protector applicators. It is available with sealing head for polyester strap up to 19 mm. wide and 1,3 mm. thickness. Cercleuse pour paquets de panneaux en bois, équipée avec un système à forte tension, et avec un dispositif pour l insertion des chevrons inférieurs complet avec des magasins motorisés. En outre elle est dotée de deux dispositifs pour l application des cornières aux bords supérieurs du paquet. Elle est disponible avec tête pour feuillard polyester, largeur maxi 19 mm et épaisseur maxi 1,3 mm. Flejadora para flejar paquetes de tableros de aglomerado. Dotada con sistema de alta tensión del fleje, con aplicadores de tacos inferiores con gran almacen motorizado; con aplicadores de cantoneras en los angulos superiores del paquete. Disponible con cabezal para fleje de poliester de dimensiones hasta 19 mm de ancho y 1,3 mm de espesor.

12 12 PAPER INDUSTRY Corrugated paper, paper on pallets, cellulose PAPIER ET CARTONS Carton ondulé, papier sur palettes, cellulose PAPEL Y CARTÓN Cartón ondulado, papel sobre paletas, celulosa VKPL/V2T Automatic compression strapping machine for compression till 5 Tons. Equipped with two movable lances to apply the strap through the pallet void; twin heads to apply both strappings and turntable for cross strapping. It has maximum strapping flexibility according to different load dimensions. Cercleuse pour paquets de carton ondulé avec une haute capacité de compression jusqu à 5 tonnes. Elle est équipée avec deux aiguilles mobiles pour l insertion du feuillard à travers la palette, et avec deux têtes de cerclage pour l exécution en même temps de deux cerclages sur le paquet, et une table tournante pour le cerclage croisé des paquets. Maxima flexibilité de cerclage pour emballages de dimensions différentes. Flejadora para paquetes de cartón ondulado con alta capacidad de compresión hasta 5 t. Dotada con dos lanzaderas moviles para el flejado en el interior de la paleta; con dos cabezales de sellado para la ejecución al mismo tiempo de dos flejes en el paquete y con plataforma giratoria para el flejado en cruz de los paquetes. Maxima versatilidad en el flejado de paquetes de diferentes dimensiones. VHP/F2T-APC/LS Compression strapping machine for corrugated carton equipped with edge protection applicators to protect the top of edges of the load being strapped. Machine avec presse pour carton ondulé équipée avec des dispositifs pour l application de feuilles de protection 800 x 200, pour protéger la partie supérieure du produit (d autres mesures sont possibles sur demande). Elle exécute en même temps deux cerclages sur le paquet. Prensa para cartón ondulado dotada con sistemas de aplicación de cantoneras de dimensiones 800 x 200 mm, para proteger la parte superior del producto (otras medidas a petición). Efectua simultáneamente dos flejadas en el paquete.

13 VKE/F 13 Circumferencial strapping machine for paper rolls, provided with strap guide arms for the precise positioning of the strap on the roll. It is equipped with sealing head for use with polyester strap. Cercleuse pour le cerclage de bobines de papier autour de la circonférence, équipée avec des des dispositifs guide feuillard pour le positionnement précis du feuillard sur la bobine. Elle est équipée avec une tête pour feuillard polyester. PAPER INDUSTRY PAPIER ET CARTONS PAPEL Y CARTÓN Flejadora circunferencial para bobinas de papel, dotada con brazos guíafleje para la colocación precisa del fleje en la bobina. VKE/F2LP Compression strapping machine for vertical strapping of paper sacs on pallet, 2 Tons compression. It is equipped with two movable lances for introduction on the pallet and underfeed channels for strapping of packs without pallet. It has the self levelling compression platen system according to pack height and a turntable to turn the pack to apply cross strapping. The head moves on two vertical channels. Cercleuse avec presse jusqu à 2 tonnes pour le cerclage vertical de sacs de papier sur palette. Elle est équipée avec deux aiguilles mobiles pour l insertion du feuillard à travers la palette et avec canaux inférieurs pour le cerclage de paquets sans palette. En outre elle a un système d auto-positionnement du plateau presseur selon la hauteur du paquet et une table tournante pour la rotation du paquet pour cerclages croisés. Elle emploie une tête mobile sur deux canaux verticaux. Prensa hasta 2 t para el flejado vertical de sacos de papel sobre paletas. Equipada con dos lanzaderas moviles para el flejado en el interior de la paleta y con canales inferiores para el flejado de paquetes sin paleta. Con sistema de auto-posicionamiento del plato de compresión en relación a la altura del paquete, y con una plataforma giratoria para la rotación del paquete para flejados en cruz. Utiliza un cabezal de sellado móvil sobre los dos canales verticales. VKP/LX-V2T Packaging line on corrugated board packages. It is realised by four compression strapping machines compression till 5 Tons. It gives high production capacity and maximum strapping flexibility reached by an advanced technology and a close rapport between machine and operator. Ligne de conditionnement pour paquets de carton ondulé, réalisée avec quatre cercleuses avec presse jusqu à 5 tonnes. Elle permet une haute capacité productive et la maxima flexibilité de cerclage obtenue grâce à une technologie avancée et à un système de dialogue entre homme et machine. Línea de embalaje de paquetes de cartón ondulado. Realizada con cuatro prensas hasta 5 t. Permite una alta capacidad de producción y la maxima versatilidad en el flejado, obtenidas por medio de una tecnología avanzada y un sistema de comunicación entre hombre y maquina.

14 14 FOOD INDUSTRY Glass bottles, aluminium and steel cans, bottles in PET e PEN INDUSTRIE ALIMENTAIRE Bouteilles en verre, boîtes en aluminium et en acier, bouteilles en PET et en PEN INDUSTRIA DE LA ALIMENTACIÓN Botellas de vidrio, botes vacios de aluminio y acero, botellas de PET y PEN VKC/F4P VKP/LX-V3T Horizontal strapping machine with 4 side compression devices for compression and strapping of glass bottles on pallet. Cercleuse avec taqueurs aux quatre côtés pour le cercaleg et la compression de bouteilles en verre sur palette, équipée avec une tête de soudure qui utilise du feuillard polyester largeur 9 16 mm et épaisseur 0,5 1 mm. Flejadora con prensa en los cuatro lados para el flejado y la compresión de botellas de vidrio sobre paleta. Dotada con cabezal de sellado que utiliza fleje de poliester de 9 a 16 mm de ancho y de 0,5 a 1 mm de espesor. Compression strapping machine, maximum compression 5 T, for strapping glass bottles on pallet. It is equipped with 3 movable lances for introduction of strap through the pallet void and 3 sealing heads using polyester strap; It has a turntable to get cross strapping on pallet and an operative panel for a close dialogue between machine and operators, fully open to set up new strapping patterns. An in line diagnostic unit is also available. Cercleuse avec presse, jusqu à 5 tonnes pour le cerclage de bouteilles en verre sur palette, équipée avec trois aiguilles mobiles pour le passage à travers la palette; complète avec trois têtes qui utilisent du feuillard polyester; elle est dotée d une table tournante pour l exécution de cerclages croisés sur le paquet; avec un panneau de contrôle pour le dialogue entre l homme et la machine complètement ouvert pour la réalisation du schéma de cerclage du paquet et d un système diagnostique de la machine en ligne. Prensa hasta 5 t para flejar botellas de vidrio sobre paletas. Dotada con tres lanzaderas móviles para la introducción del fleje en el interior de la paleta; con tres cabezales que utilizan fleje de poliester; con plataforma giratoria para la realización del flejado en cruz en el paquete; con panel de control completamente abierto para la realización del esquema de flejado en manual y automático.

15 VKP/LX-2TM 15 Compression strapping machine, maximum compression 5 T, for strapping glass bottles on pallet. It is equipped with 3 movable lances for introduction of strap through the pallet void and underfeed channels for strapping under the pallet; 2 sealing heads working on 3 channels using polyester strap. It has a turntable to get cross strapping on pallet and an operative panel for a close dialogue between machine and operators, fully open to set up new strapping patterns. An in line diagnostic unit is also available. Cercleuse avec presse jusqu à 5 tonnes pour le cerclage de bouteilles en verre sur palette, équipée avec trois aiguilles mobiles pour le passage à travers la palette et avec des canaux inférieurs pour les cerclages en dessous de la palette; avec deux têtes qui travaillent sur trois canaux utilisant du feuillard polyester; avec une table tournante pour l exécution de cerclages croisés sur le paquet, avec un panneau de contrôle pour le dialogue entre l homme et la machine complètement ouvert pour la réalisation du schéma de cerclage du paquet et un système diagnostique de la machine en ligne. Prensa hasta 5 t para flejar botellas de vidrio sobre paletas. Dotada con tres lanzaderas móviles para la introducción del fleje en el interior de la paleta y canales inferiores para el flejado abajo de la paleta; con dos cabezales que trabajan en tres canales y utilizan fleje de poliester; con plataforma giratoria para la realización del flejado en cruz en el paquete; con panel de control completamente abierto para la realización del esquema de flejado en manual y automático. FOOD INDUSTRY INDUSTRIE ALIMENTAIRE INDUSTRIA DE LA ALIMENTACIÓN VKP/LV3-2TM Compression strapping machine, maximum compression 5 T, for strapping glass bottles on pallet. It is equipped with 3 movable lances for introduction of strap through the pallet void; 2 sealing heads working on 3 channels using polyester strap. It has an operative panel for a close dialogue between machine and operators, fully open to set up new strapping patterns. An in line diagnostic unit is also available. Cercleuse avec presse jusqu à 5 tonnes pour le cerclage de bouteilles en verre sur palette, équipée avec trois aiguilles mobiles pour le passage à travers la palette, et avec deux têtes qui travaillent sur trois canaux et qui utilisent du feuillard polyester. Elle est dotée aussi d un panneau de contrôle pour le dialogue entre l homme et la machine complètement ouvert pour la réalisation du schéma de cerclage du paquet et d un système diagnostique de la machine en ligne. Prensa hasta 5 t para flejar botellas de vidrio sobre paletas. Dotada con tres lanzaderas móviles para la introducción del fleje en el interior de la paleta; con dos cabezales móviles que trabajan en tres canales y utilizan fleje de poliester; con panel de control completamente abierto para la realización del esquema de flejado en manual y automático.

16 16 VKE/FLPS Automatic strapping machine to strap pallet of empty cans. It is equipped with sealing head, top mounted, and lance for introduction of strap through the pallet void; with stabilising and pressing bar of pack till 500 kgs. Cercleuse automatique pour le cerclage de palettes de boîtes, équipée avec une tête et une aiguille pour le passage du feuillard à travers la palette ; complète avec une barre de stabilisation et de compression du paquet jusqu à 500 kg. Flejadora automática para el flejado de paletas de botes vacios. Dotada con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el interior de la paleta; con barra de estabilización y compresión del paquete hasta 500 kg. VKE/FL2TPS Automatic strapping machine to strap pallet of empty cans. It is equipped with 2 lances for introduction of strap through the pallet void and an adjustable compression bar up to 500 kgs. Cercleuse automatique pour le cerclage de palettes de boîtes, équipée avec deux têtes et deux aiguilles pour le passage du feuillard à travers la palette; complète avec un système de compression uniforme du paquet jusqu à 500 kg. Maquina Flejadora automática para el flejado de paletas de botes vacios. Dotada con dos cabezales y dos lanzaderas para la introducción del fleje en el interior de la paleta; con sistema de compresión uniforme del paquete hasta 500 kg.

17 VKB/FLPS 17 Automatic strapping machine to strap pallet of empty cans. It is equipped with 2 lances for introduction of strap through the pallet void and side mounted head applying high strap tensioning; with stabilising and pressing bar of pack till 500 kgs. A smoke / fume extraction filter is also available. Cercleuse automatique pour le cerclage de palettes de boîtes, équipée avec une aiguille mobile pour le passage du feuillard à travers la palette et complète avec une tête latérale prévue à forte tension du feuillard, dotée d une barre de stabilisation et compression du paquet jusqu à 500 kg et d un aspirateur des fumées de soudure. Flejadora automática para el flejado de paletas de botes vacios. Dotada con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el interior de la paleta y con cabezal lateral preparado para la alta tensión del fleje; con barra de estabilización y compresión del paquete hasta 500 kg, dotada con sistema de aspiración del humo de la soldadura. FOOD INDUSTRY INDUSTRIE ALIMENTAIRE INDUSTRIA DE LA ALIMENTACIÓN VKB/FLPS Automatic strapping machine to strap pallet of empty cans. It is equipped with movable lance for introduction through the pallet void and a side mounted head applying high tensile strap. With stabilising and pressing bar of pack till 500 kgs. A smoke / fume extraction filter is also available. Cercleuse automatique pour le cerclage de palettes de boîtes, équipée avec une aiguille mobile pour le passage du feuillard à travers la palette et avec une tête latérale prévue pour la forte tension du feuillard; dotée d une barre de stabilisation et compression du paquet jusqu à 500 kg et d un aspirateur des fumées de soudure. Flejadora automática para el flejado de paletas de botes vacios. Dotada con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el interior de la paleta y con cabezal lateral preparado para la alta tensión del fleje; con barra de estabilización y compresión del paquete hasta 500 kg, dotada con sistema de aspiración del humo de la soldadura.

18 18 VKB/MRL Strapping machine to strap PET bottles on pallet. Equipped with movable lance for introduction of strap through the pallet void and side mounted head applying high tensile strap. It gives equalised strap tension on the whole pack. Cercleuse pour le cerclage de bouteilles en PET sur palette, équipée avec une aiguille mobile pour le passage du feuillard à travers la palette et avec une tête latérale pour la forte tension du feuillard polyester, permettant la regularité de tension autour du paquet. Maquina flejadora para atar botellas de PET sobre paletas. Dotada con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el interior de la paleta y con cabezal lateral preparado para la alta tensión del fleje de poliester. Perfecto reparto de la tesión a los cuatro lados del paquete. VKB/FLP-2T Strapping machine to strap pack of empty cans equipped with two sealing heads using polyester strap; stabilising and pressing bar of pack till 500 kgs. A smoke / fume extraction filter is also available. Cercleuse automatique pour le cerclage de palettes de boîtes, équipée avec deux têtes qui utilisent du feuillard polyester; deux aiguilles pour le passage du feuillard à travers la palette, complète avec une barre de stabilisation et compression du paquet jusqu à 500 kg et avec un aspirateur des fumées de soudure. Flejadora para el flejado de paletas de botes vacios. Dotada con dos cabezales que utilizan fleje de poliester; dos lanzaderas móviles para la introducción del fleje en el interior de la paleta; barra de estabilización y compresión del paquete hasta 500 kg, dotada con sistema de aspiración del humo de la soldadura.

19 THE FIBRE INDUSTRY Bales of synthetic fibre, Cotton bales, bales of wool INDUSTRIE DES FIBRES Balles de fibre synthétique, balles de coton, balles de laine INDUSTRIA DE LAS FIBRAS Balas de fibra sintética, balas de algodón, balas de lana 19 THE FIBRE INDUSTRY INDUSTRIE DES FIBRES INDUSTRIA DE LAS FIBRAS VKI Strapping machine to strap fibre or cotton bales, applied on a pack compression line. It is equipped with sealing head to use polyester strap mm. wide and 1 1,3 mm. thickness. Cercleuse pour balles de fibre ou coton, insérée dans une ligne de compression des emballages, équipée avec une tête qui utilise du feuillard polyester largeur mm et épaisseur 1 1,3 mm. Flejadora para atar balas de fibra o algodón, adaptada a la prensa. Dotada con cabezal que utiliza fleje de poliester de 16 o de 19 mm de ancho y de 1 a 1,3 mm de espesor.

20 20 PRODUCTS FOR THE BUILDING INDUSTRY Bricks, cement and ceramic tiles BUILDING INDUSTRY Briques, produits finis en béton et en céramique PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN Ladrillos, productos de cemento y cerámica VKC/F4P Fully automatic horizontal strapping machine with 4 pneumatic compression devices for palletised pack of tiles. Cercleuse automatique pour le cerclage horizontal, équipée avec 4 dispositifs pneumatiques pour la compression de boîtes de carreaux sur palette. Maquina flejadora automática para el flejado horizontal, dotada con 4 dispositivos neumáticos para la compresión de las cajas de baldosas sobre paletas Corner protector. / Cornières. / Cantonera de protección.

21 21 PRODUCTS FOR THE BUILDING INDUSTRY PRODUIT POUR LE BTIMENT PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN VKC/F4P Fully automatic horizontal strapping machine whit 4 pneumatic compression devices for palletised pack of tiles. Cercleuse automatique pour le cerclage horizontal, équipée avec 4 dispositifs pneumatiques pour la compression de boîtes de carreaux sur palette. Flejadora automática para el flejado horizontal y dotada con 4 dispositivos neumáticos para la compresión de las cajas de baldosas sobre paletas. VKE/MRL + APF-OML Fully automatic vertical strapping machine, travelling version, equipped with devices applying carton edge protectors having sizes 40x40x5 mm, L=700 mm and with turntable for crossed strapping. Suitable for palletised ceramic tiles. Cercleuse automatique mobile pour le cerclage vertical, équipée avec des dispositifs pour l insertion de cornières en carton 40x40x5 mm, L=700 mm et complète avec une table tournante pour le cerclage croisé des paquets. Elle est utilisée pour les paquets de carreaux sur palette. Maquina flejadora automática móvil para el flejado vertical. Equipada con dispositivos para la inserción de cantoneras de cartón con dimensiones 40x40x5 mm, L=700 mm y con plataforma giratoria para el flejado en cruz de los paquetes. Utilizada para el atado de los paquetes de baldosas sobre paletas.

22 22 VKC/FG-N Horizontal strapping machine equipped with strap guide device for paving blocks. Cercleuse automatique pour le cerclage horizontal de carrelage en béton, équipée avec un dispositif guide feuillard. Flejadora automática utilizada para el flejado horizontal de pavimentaciones de cemento. Dotada con dispositivo guíafleje. VKC/FG-N + VKE/MRL VKD/MRLXG Strapping system formed of one horizontal strapping machine Mod. VKC/FG-N and one vertical strapping machine Mod. VKE/MRL, suitable for palletised concrete blocks. Système de cerclage composé par une machine pour le cerclage horizontal et une pour le vertical; utilisé pour le carrelage en béton sur palette. Sistema de flejadura formado por una maquina para el flejado horizontal y una para el flejado vertical utilizadas en el atado de construcciónes de cemento sobre paletas. Robot machine for automatic vertical, horizontal and inclined strapping, It is suitable for concrete and paving block, and it is equipped with strap guide device. This machine enables horizontal and vertical straps to be applied using only one machine instead of the conventional two machine system. Robot pour le cerclage automatique vertical, horizontal et oblique utilisé pour blocs béton, équipé avec un dispositif guide feuillard. Ce robot résout le problème de cerclage vertical et horizontal par une seule machine. Robot para el flejado automático vertical, horizontal y oblicuo, para productos de cemento, dotado con dispositivo guíafleje. Esto soluciona el problema de flejado vertical y horizontal en una sola maquina.

23 23 Used corner protectors. Cornières employées. Cantoneras de protección utilizadas. PRODUCTS FOR THE BUILDING INDUSTRY PRODUIT POUR LE BTIMENT PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN VKE/F-2APF Vertical strapping machine with high tensioning capacity, it is equipped with automatic placing systems which dispense edge protectors size 60x60x4 mm. L = 120 mm. It is employed for strapping of prefab panels on building industry. This system is also available with side compression unit. Cercleuse avec une haute capacité de tension pour le cerclage vertical, équipée avec des dispositifs pour l insertion de cornières en carton 60x60x4 mm, L=120 mm. Elle est utilisée pour le cerclage de panneaux préfabriqués pour la construction. Elle est disponible aussi avec un système de compression aux côtés du paquet. Maquina flejadora automática con alta capacidad de tensión, para el flejado vertical, equipada con dispositivos de aplicación de cantoneras de cartón con dimensiones 60x60x4 mm, L=120 mm. Utilizada para el flejado de paneles para construcciones. Disponible también con sistema de compresión a los latos del paquete.

24 24 VKE/MRLXO + VKC/F4P Double machine system for brick packs. VKE/MRLXO indexes along pack and applies vertical straps to each blade of bricks. The machine is fitted with a floating head for tension equalisation and can be adjusted for inclined straps. VKC/F4P compacts bricks blades together from all four sides and then applies the horizontal strap. Système de cercleuses pour le cerclage de briques sur palette. Cercleuse verticale complète avec un dispositif d inclinaison des feuillards et équipée avec des têtes oscillantes pour le balancement des feuillards pendant le tension. Cercleuse horizontale avec quatre dispositifs pneumatiques pour la compression aux quatre côtés du paquet. Sistema de maquinas flejadoras para el flejado de ladrillos sobre paletas. Flejadora vertical con dispositivo de inclinación del fleje y cabezales oscilantes para el balanceo de los flejes durante la tensión. Flejadora horizontal dotada con cuatro dispositivos neumáticos para la compresión del paquete en los cuatro lados. VKE/F2PX Automatic strapping machine, suitable for transversal strapping of roofing tile packs. It is equipped with pneumatic devices for compacting and alignment of packs during strapping cycle. The heads pivot to left or right according to pack inclination. Cercleuse automatique pour le cerclage transversal de massettes de tuiles. Elle est équipée avec un dispositif pneumatique pour l alignement des massettes pendant le cycle de cerclage. En outre les têtes tournent à droite et à gauche selon l inclinaison de la massette. Maquina flejadora automática para el flejado transversal de paquetes de tejas. Dotada con dispositivo neumático para nivelar los paquetes durante el ciclo de atado. Además, los cabezales giran a la derecha o a la izquierda, según la inclinación del paquete.

25 25 VKC/F2P View of two fully automatic horizontal strapping machines for ceramic bricks, dual compaction closes pack whilst strap is applied. Systèmes de deux machines horizontales pour briques équipée avec un système de compression aux deux côtés du paquet pendant le cycle de cerclage. Sistema de dos maquinas flejadoras horizontales para ladrillos con sistema de compresión en dos lados del paquete durante el ciclo de atado. PRODUCTS FOR THE BUILDING INDUSTRY PRODUIT POUR LE BTIMENT PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN

26 26 STEEL INDUSTRY E METAL WORK Pipes, steel bars, sections, coils, slit coils, sheet metal, ingots SIDÉRURGIE ET MÉTALLURGIE Tubes, ronds en acier, profilés, bobines, bobineaux, tôles plates, lingots SIDERURGIA Y METALURGIA Tubos, barras de acero, perfiles, bobinas, planchas, lingotes SKE/MR2LS-31J + SKD/MRL-31J SKE/MRL2LS-31J Strapping machine to strap coils on circumference with axis perpendicular to the coil run. It is equipped with VS-31 head, top mounted, and 2 inclined lances to apply the strap through coil transport cradle. SKD/MRL-31J Strapping machine to strap coils through the eye. It is arranged for the automatic coil centre positioning and with arch rotation up to 260. SKE/MRL2LS-31J Cercleuse pour le cerclage de bobines autour de la circonférence avec l axe perpendiculaire au sens de la marche du produit, équipée avec tête VS31 et deux aiguilles inclinées pour l insertion du feuillard à l intérieur du berceau du transport des bobines. SKD/MRL-31J Cercleuse pour le cerclage radial de bobines, prévue pour la recherche automatique du centre de la bobine et dotée d une capacité de rotation de l arc de 260. SKE/MRL2LS-31J Flejadora para atar bobinas en sentido circumferencial con el eje perpendicular a la marcha de la bobina. Dotada con cabezal VS31 y dos lanzaderas inclinadas para la introducción del fleje en el interior de las cunas del transportador de las bobinas. SKD/MRL-31J Flejadora para atar bobinas en sentido radial. Preparada para buscar automáticamente el centro de la bobina y con una capacidad de rotación del arco de 260 grados.

27 SP1/FSL32-RSK 27 Twin strap feeder unit to strap coils in circumferential way by operator. It is equipped with movable lances to feed the strap inside the coil transport cradle and strapping tools using steel strap 32 mm. wide. Double cercleuse semi-automatique pour le cerclage de bobines autour de la circonférence avec l aide de l opérateur, équipée avec aiguilles mobiles pour l introduction du feuillard à l intérieur du berceau du transport du produit, complète avec des appareils de cerclage qui utilisent du feuillard acier largeur 32 mm. Flejadora doble semiautomática para flejar bobinas en el sentido circunferencial con ayuda del operador. Dotada con lanzaderas móviles para la introducción del fleje en el interior de la cuna de los transportadores, y flejadoras manuales neumáticas para fleje de acero de 32 mm de ancho. STEEL INDUSTRY E METAL WORK SIDÉRURGIE ET MÉTALLURGIE SIDERURGIA Y METALURGIA SKE/MRC2L-31J Strapping machine to strap alternatively two coils in circumferential with axe parallel to coil travel. The VS-31 head for use with steel strap 32 mm. wide is housed on a carriage which moves between the two packing lines. Cercleuse pour le cerclage alternatif de deux bobines autour de la circonférence avec l axe parallèle au sens de la marche du produit. La tête VS31 pour feuillard acier largeur 32 mm est logée sur un chariot qui se déplace entre les deux lignes de conditionnement. Flejadora para atar alternativamente dos bobinas en sentido circunferencial con eje paralelo a la marcha. El cabezal VS31 para fleje de acero de 32 mm està alojado en un carro móvil que lo translada a las dos líneas simultaneamente.

28 28 SKB/MRLC31J SKC/FR31J Strapping machine to strap hot coils up to 800 C, coils in circumferential way with axis perpendicular to coil travel. It is equipped with movable lance for positioning of strap inside the coil transport cradle and a VS-31 head for use with steel strap 32 mm. wide. Cercleuse pour le cerclage de bobines à chaud jusqu à 800 autour de la circonférence avec l axe perpendiculaire au sens de la marche du produit, équipée avec une aiguille mobile pour l insertion du feuillard à l intérieur du berceau du transport du produit et tête VS31 pour feuillard acier largeur 32 mm. Flejadora para atar bobinas en caliente hasta 800 C en sentido circunferencial con eje perpendicular a la marcha. Dotada con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el interior de la cuna de los transportadores, y cabezal VS31 para fleje de acero de 32 mm de ancho. Strapping machine to strap hot coils up to 800 C, equipped with automatic coil centre positioning unit and strap guide channel which opens to allow coil evacuation. Cercleuse pour le cerclage de bobines à chaud jusqu à 800, équipée avec la recherche de l axe central du produit et canal guide feuillard ouvrant pour l évacuation de la bobine. Flejadora para atar bobinas en caliente hasta 800 C. Preparada para buscar el eje central del producto y guías de fleje abiertas para la evacuación de la bobina.

29 SKE/MRX32J 29 Strapping machine to strap coils on circumference way with axis transversal to the coil run. It is equipped with VS-32 head applying two spot welds in argon gas, anti-collision system and automatic device for strap feeding from the dispenser to the sealing head. Cercleuse pour le cerclage de bobines autour de la circonférence et avec l axe transversal au sens de la marche du produit, équipée avec tête VS 32 qui réalise deux points de soudure en ambiance Argon, complète avec un système de sécurité contre la collision et un dispositif automatique pour le chargement du feuillard du dévidoir jusqu à la tête. Flejadora para atar bobinas en sentido circunferencial con eje transversal a la marcha del paquete. Dotada con cabezal VS32 que realiza dos puntos de soldadura con gas argon; con sistema de seguridad contra la colisión y dispositivo automático para el enhebrado del fleje desde el portarollos hasta el cabezal. STEEL INDUSTRY E METAL WORK SIDÉRURGIE ET MÉTALLURGIE SIDERURGIA Y METALURGIA SKE/MRL-11J Strapping machine to strap zinc ingots. It is equipped with VS-11 for steel strap 19 mm. wide providing strap joint assured against the release in both directions. It has a movable lance for introduction of strap under the coil. Cercleuse pour paquets de lingots en zinc, équipée avec tête VS11 pour feuillard acier largeur 19 mm qui réalise la fermeture par un système d estampage à entailles contre le déboîtement dans les deux directions. En outre elle est dotée d une aiguille mobile pour l insertion du feuillard sous le paquet. Flejadora para atar paquetes de lingotes de zinc. Dotada con cabezal VS11 para fleje de acero de 19 mm de ancho, con sistema de encastre asegurado contra el desenganchamiento (triple entalla inversa); con lanzadera móvil para la introducción del fleje abajo del paquete.

30 30 SKE/FRL-2TM-12J SKE/FRL12 Twin strapping machine to strap slit coils through the eye. It is equipped with movable head to apply two straps each time. Two VS-12 heads joining the strap with one spot weld in argon gas using steel strap mm wide. Double cercleuse pour le cerclage radial de bobineaux, équipée avec deux têtes mobiles pour l exécution de deux cerclages en même temps, dotée de deux têtes VS 12 qui réalisent un point de soudure en ambiance Argon utilisant du feuillard acier largeur mm. Flejadora doble para flejar bobinas cortadas en el sentido radial. Dotada con cabezales móviles para realizar dos flejados a la vez; con dos cabezales VS12 que unen el fleje mediante un punto de soldadura con gas argon y utilizan fleje de acero de 13 o 16 mm de ancho. Strapping machine to strap slit coils through the eye with minimum flat surface 70 mm. It is equipped with VS-12 head joining the strap with one spot weld in argon gas, using steel strap 16 mm wide. It has a movable lance for introduction of the strap through the coil eye. Cercleuse pour le cerclage radial de bobineaux avec une surface minima de 70 mm, équipée avec une tête VS 12 qui réalise un point de soudure en ambiance Argon utilisant du feuillard acier largeur 16 mm, complète avec une aiguille mobile pour l insertion du feuillard à l intérieur de l oeil du bobineau. Flejadora para atar bobinas cortadas en sentido radial con superficie minima de 70 mm. Dotada con cabezal VS12 que une el fleje con un punto de soldadura con gas argon y utiliza fleje de acero de 16 mm de ancho; con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el agujero del producto. SKE/FLR-3T Strapping machine to strap slit coils through the eye. It is equipped with 3 sealing heads to apply the straps at the same time. Cercleuse pour le cerclage radial de bobineaux, équipée avec trois têtes qui réalisent le cerclage en même temps sur le bobineau. Flejadora para atar bobinas cortadas en sentido radial. Dotada con tres cabezales que realizan el flejado del producto contemporaneamente.

31 31 STEEL INDUSTRY E METAL WORK SIDÉRURGIE ET MÉTALLURGIE SIDERURGIA Y METALURGIA SKE/FLR-12J Strapping machine to strap wire reels equipped with VS-12 head joining the strap with one spot weld in argon gas, with movable lance for strap introduction through the reel eye. It is available with heads using steel strap or polyester strap. Cercleuse pour bobines de fil métallique, équipée avec tête VS 12 qui réalise un point de soudure en ambiance Argon, complète avec une aiguille mobile pour l insertion du feuillard à l intérieur de l oeil de la bobine. Elle est disponible avec tête pour feuillard acier ou polyester. Flejadora para atar trefilería. Dotada con cabezal VS12 que une los dos estremos del fleje de acero mediante un punto de soldadura con sistema de gas argon; con lanzadera móvil para la introducción del fleje en el agujero del producto. Disponible con cabezal para fleje de acero o poliester. SKE/FTS-12 Strapping machine to strap stainless steel sections. It is equipped with VS-12 head joining the strap with one spot weld in argon gas. It is available with rail allowing machine extraction from production line in case of maintenance. Cercleuse pour profilés en acier inoxydable, équipée avec tête VS12 qui réalise un point de soudure en ambiance Argon; elle est disponible avec voie pour l extraction de la machine de la ligne de production pour l entretien. Flejadora para atar perfiles de acero inoxidable. Dotada con cabezal VS12 que une los dos estremos del fleje de acero mediante un punto de soldadura con sistema de gas argon. Disponible con vías para la estracción de la maquina desde la línea de producción para el mantenimiento.

32 32 SKE/MR2L-32J-WI Automatic strapping machine used on metal sheet packs equipped with bottom wooden batten device. Cercleuse automatique pour le cerclage de paquets de tôles, équipée avec un dispositif pour l application de chevrons inférieurs en bois. Flejadora automática utilizada para el atado de paquetes de planchas. Dotada con aplicador de tacos de madera inferiores. SKE/F32J Automatic strapping machine used on metal sheet packs with different sizes with automatic reading of pack length. Cercleuse automatique pour le cerclage de paquets de tôles de dimensions différentes avec lecture automatique de la longueur du paquet. Flejadora automática utilizada para el atado de paquetes de planchas de diferentes dimensiones, con lectura automática de la largura del paquete. Metal corner protector. Cornières métalliques. Cantonera de protección metálica. SKE/MRL32J-4APS-WI Automatic strapping machine, travelling version, for strapping of metal sheet packs. Equipped with automatic device to apply steel corner protectors on pack edges and bottom device to apply bottom wooden battens, and pre-selection of straps to be applied. Cercleuse automatique pour le cerclage de paquets de tôles, équipée avec un dispositif pour la dépose de cornières métalliques supérieures pour la protection des bords du paquet et chevrons inférieurs en bois, avec une présélection et quantification des cerclages. Flejadora automática utilizada para el atado de paquetes de planchas. Dotada con dispositivo para la introducción de cantoneras metálicas en el lado superior para proteger los angulos del paquete y de tacos de madera inferiores, con preselección y cuantificación de los flejados.

33 SKE/FTM-31J 33 Tube bundles strapping system, realised with two strapping machines using VS-31 head which join the strap by notches system assured against the release in both directions. Système de cerclage de faisceaux de tubes, réalisé avec deux cercleuses automatiques équipées avec tête VS31 qui exécute la fermeture par estampage à entailles assuré contre le déboîtement dans les deux directions. Sistema de flejado de paquetes de tubos. Realizada con dos flejadoras automáticas dotadas con cabezal VS31 que une el fleje con sistema de encastre asegurado contra el desenganchamiento (triple entalla inversa). STEEL INDUSTRY E METAL WORK SIDÉRURGIE ET MÉTALLURGIE SIDERURGIA Y METALURGIA SKE/MRL32J-WI Strapping machine for aluminium billets bundles, having length up to 12 m. It applies wooden battensautomatically and up to 5 straps sealed with spot welds. Even with the maximum number of straps, high levels of production are achieved. Cercleuse pour le cerclage de billettes en aluminium avec longueur jusqu à 12 m. Elle applique des chevrons en bois en série, exécutant de 2 à 5 cerclages par soudure en ambiance Argon, évacuant les paquets finis avec une haute cadence de production. Máquina Flejadora hecha para el atádo de plancha de aluminio de hasta 12 m de largo. Aplicador en secuencia automática de tacos de madera flejando a la vez de 2 a 5 flejes con soldadura Argon. evacuando paquetes hasta una elevada producción. SKE/FTS-32J Strapping machine to strap tube bundles in hexagonal shape having a minimum flat surface of 150 mm., for use with steel strap 19, 25, 32 mm. wide. Cercleuse pour faisceaux de tubes disposés d une façon hexagonale avec une surface minima de 150 mm pour feuillard acier largeur 19, 25, 32 mm. Flajadora automática para atar paquetes de tubos exagonales con superficie minima de flejado de 150 mm para fleje de acero de 19, 25 y 32 mm de ancho.

34 34 SPECIAL APPLICATIONS Electrical appliances, furniture, electric wires, PVC tubes, clothing, newspaper, magazines, foodstuffs APPLICATIONS SPÉCIALES Appareils électroménagers, muebles, câbles électriques, tuyeaux en PVC, confection, journeaux, revues, produits alimentaires APLICACIONES ESPECIALES Electrodomésticos, muebles, cables eléctricos, tubos de PVC, vestir, periódicos, revistas, productos alimenticios VK10/FS Modular machines are completely automatic, inserted in a line. Les machines modulaires sont complètement automatiques, insérées dans la ligne Máquina modular completamente automática, insertada en linea. VK10/FS/TR FS-TR model is equipped with integrated belt conveyor; it carries out 1, 2, 3 or more strappings during the automatic cycle using strap 6, 9, 12 mm wide. Le modèle FS-TR est équipé avec un convoyeur à bande intégré; il exécute 1,2,3 ou plusieurs cerclages pendant un cycle automatique employant feuillard mm. El modelo FS-TR dotado de trasnsportador integrado,es capaz de dar 1, 2, 3 o más atados en ciclo automático con flejes de 6, 9, 12 mm.

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage Les Laboratoires Gilbert réalisent des produits pharmaceutiques, cosmétiques, des dispositifs médicaux et des biocides dans le cadre des BPF Européennes. Notre système de management de la qualité prend

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

Exercices sur SQL server 2000

Exercices sur SQL server 2000 Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty Synicem Vertébroplastie Vertebroplasty SYNICEM VTP CIMENT POUR VERTÉBROPLASTIE Le ciment Synicem VTP, spécialement conçu pour des Vertébroplasties Percutanées,possède des durées de travail adéquates, une

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority

Plus en détail

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you. Robots CNC WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots Technology working for you. Le concept robot novateur Des dizaines d années d expériences, de développements et d innovations ont fait des robots

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique

Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique ITALIE: Via dell Industria - 40064 Ozzano E. - Bo Italy Sede Legale - Uff.comm.italia e Servizio assitenza Via Bernardino verro,

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Public School 229, Bronx, New York City, USA

Public School 229, Bronx, New York City, USA Public School 229, Bronx, New York City, USA Optical extensometer over a diagonal crack Monitoring of a building for precise diagnosis Installed Optical extensometer measuring transversal crack deformation

Plus en détail

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE COMBINAISON DE TABLES DE CONDITIONNEMENT Table de conditionnement de base tabli avec tablette TTPH 718 Tablette inférieure TAT 180 TTPH Porte-outils TPPH TXL Cache-cbles

Plus en détail

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Sagemcom EDI with Suppliers

Sagemcom EDI with Suppliers Sagemcom EDI with Suppliers Edition 1 Direction des Achats/Ph.Longuet Philippe.longuet@sagemcom.com Date: 28/03/13 Sagemcom portal Content of presentation Sagemcom presentation Foreword Turnover distribution,

Plus en détail

TR350 - TR450 TR500 - TR600

TR350 - TR450 TR500 - TR600 TR350 - TR450 TR500 - TR600 Troncatrici pneumatiche e idrauliche Tronçonneuses pneumatiques et hydrauliques Pneumatische und Hydraulische Kappsägen Tronzadoras neumaticas y hidraulicas Hydraulic and pneumatic

Plus en détail

Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Many different solutions for always perfect applications Beaucoup de solutions pour des applications toujours parfaites 1 2 3 4 5 6 7

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa PRODUITS Complémentaires Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa Afin d offrir un service performant ainsi qu une meilleure qualité aux marbriers, aux points de vente

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca YOUR PARTNER OF CHOICE DISCOVER THE NEW SOURCE This brochure contains only a selection of our items. Many other label sizes and custom products are available. Including : Banners Table talkers and border

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail