SCIE A RUBAN S-350SR(A)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SCIE A RUBAN S-350SR(A)"

Transcription

1 SCIE A RUBAN S-350SR(A) NOTICE TECHNIQUE OTELO 11, avenue du Fief ST OUEN L'AUMONE T :

2 1. CONSIGNES DE SECURITE Cette machine a été conçue pour se conformer aux réglementations nationales et communautaires de prévention des accidents. Toute mauvaise utilisation et/ou modification de la machine et des éléments de sécurité libérera le vendeur de toute responsabilité. CONSEILS POUR L UTILISATEUR - Vérifiez que la tension d alimentation indiquée sur la plaque, normalement fixée sur le moteur de la machine, est la même que la tension du secteur. - Vérifiez le rendement et l efficacité de l alimentation électrique ainsi que le raccordement de la prise à la terre. Raccordez le fil électrique au boîtier de raccordement de la machine et le fil de terre, de couleur normalisée jaune-vert, au bornier de mise à la terre. - Lorsque l archet est immobilisé en position haute, le ruban ne doit pas être en mouvement. - Seule la section du ruban qui sera utilisée pour couper la pièce doit être découverte de sa protection des guides. - Il est rigoureusement interdit de travailler avec la scie sans les protections en vigueur (qui sont de couleur jaune ou noire en général). - Débranchez toujours la machine de la prise d alimentation électrique avant de changer le ruban ou avant de procéder à tout travail de maintenance ou d entretien sur la scie, même dans le cas d un fonctionnement anormal de la machine. - Il est rigoureusement interdit de débrancher le dispositif d arrêt d urgence à bouton coup de poing verrouillé. - Portez toujours des lunettes de sécurité. - Ne mettez jamais vos mains ou vos bras dans l espace de sciage de la machine, surtout si le ruban est en action. - Ne bougez pas la machine pendant que la machine scie. - Ne portez pas de vêtements amples dont les manches sont trop longues, des gants trop grands, des bracelets, des chaînes ou tout autre objet qui pourrait se prendre dans une pièce en mouvement pendant l usinage. Retenez les cheveux longs dans une charlotte ou autre moyen. - Gardez l espace de travail libre de tout matériel, outils ou autre objet encombrant. - Ne faites qu une seule chose à la fois et ne portez jamais plusieurs objets dans vos mains en même temps. Gardez vos mains le plus propre possible. - Toutes les interventions extérieures ou intérieures à la machine, pour la maintenance ou pour réparation, doivent être réalisées dans une zone bien éclairée où il y aura suffisamment de lumière pour éviter des risques d accidents, même minimes. EMPLACEMENT DES PROTECTIONS - Protections jaunes vissées sur le guide immobile de la lame, près du pivot du bras. - Protections jaunes vissées sur le guide mobile de la lame. Elles assurent la protection de la partie du ruban non utilisée pour le sciage. - Protection noire vissée par des vis à tête étoile sur le bras de sciage, à l arrière et qui protège des volants en plus du ruban. CONFORMITE ELECTRIQUE L équipement électrique de la scie répond aux exigences des normes de conformité européennes standards CENELEC EN qui comprend, avec quelques modifications intégrées, la publication IEC S-350SRA Page 1 OTELO

3 - L équipement électrique assure la protection contre les surtensions résultant d un contact direct ou indirect. L armoire électrique contient tous les composants : contacteurs, transformateur, et son accès est limité par des vis qui ne peuvent être dévissées qu avec un outil spécial ; le circuit électrique de commande est alimenté en courant alternatif de faible voltage (24V). L armoire de commande est protégée contre les éclaboussures et la poussière. - La protection électrique contre les courts-circuits est assurée par des fusibles et la mise à la terre du circuit électrique. Dans le cas d une surcharge du moteur, la protection est assurée cette fois par une sonde thermique. - Dans le cas d une coupure de courant extérieure à la scie, le bouton de mise en route doit être réarmé pour démarrer à nouveau la machine. - La scie a été contrôlée pour la conformité selon le point 20 des normes EN ARRETS D URGENCE - Dans le cas d un mauvais usinage ou d une mise en danger, la scie peut être arrêtée immédiatement en appuyant le bouton d arrêt d urgence rouge. - Le démontage temporaire ou volontaire de la tôle noire de protection des volants, à l arrière de l archet, provoquera l arrêt automatique de la machine grâce au micro-contact de sécurité. - Dans le cas où le ruban se casse, le micro-contact de contrôle de pression du ruban arrête la scie. Note : Après un arrêt de la machine, il est nécessaire de réarmer la scie pour pouvoir démarrer. 2. MISE EN ROUTE 2.1. Utilisation de la scie La scie S-350SR a été conçue pour couper des profilés pour la construction métallique et mécanique, de profils divers et variés, et utilisés dans tout type d atelier. Un seul opérateur est nécessaire au fonctionnement de la machine, il doit également se tenir debout devant la machine comme illustré ci-dessous. Avant de commencer le sciage, contrôlez que la pièce est bien serrée dans l étau et que les extrémités sont supportées. Les illustrations ci-contre montrent quelques exemples de serrage de pièces de formes diverses dans l étau, en gardant bien en mémoire les capacités de la machine et en les respectant afin d obtenir un résultat d usinage de bonne qualité et d augmenter la longévité du ruban. S-350SRA Page 2 OTELO

4 N utilisez pas de ruban de dimensions différentes de celui préconisé par le constructeur. Si le ruban cire sur la pièce, stoppez la machine immédiatement, ouvrez l étau et dégagez la pièce pour gagner de la place. Contrôlez l état du ruban et surtout l usure des dents. Procédez au changement du ruban si celui-ci est émoussé. 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3.1. Capacités de coupe : 3.2. Caractéristiques techniques : - Puissance du moteur principal... kw 1,9/2,2 - Puissance du moteur de la pompe... kw 0,11 - Dimensions du ruban... mm 2925x27x0,9 - Diamètre du volant... mm Vitesse de coupe... m/min 36/72 - Ouverture de l étau... mm Orientation de l archet Hauteur du plan de travail... mm Poids total... kg Dimensions S-350SRA Page 3 OTELO

5 4. MISE EN PLACE 4.1. Manutention A réception du colis, déballez la caisse soigneusement puis contrôlez que tous les articles sont présents, en concordance avec la facture ou le bon de livraison. Si la machine doit être déplacée, utilisez un chariot élévateur à fourches si celles-ci peuvent passer sous la scie, ou servez-vous d élingues comme illustré ci-dessous Conditions de stockage Les fondations pour supporter la machine doivent être en béton armé sur une profondeur de 150mm et aucun caoutchouc ou autre article d absorption de vibration n est nécessaire. La tension d alimentation électrique ainsi que la fréquence doivent être en concordance avec les caractéristiques d alimentation du moteur. La scie doit être stocké dans un endroit propre et sec, dont la température pourra varier entre -10 C et +50 C. Le taux d humidité ne doit pas dépasser 90% Raccordement électrique La machine est fournie avec une prise de courant standard et normalisée pour l alimentation en 380V triphasé. Après avoir convenablement achevé la mise en place et le branchement de la scie et après vous être assuré que rien ne pourra gêner la mise en route du ruban et que celle-ci se fera en toute sécurité, appuyez sur le bouton de mise en marche et arrêtez le ruban. Contrôlez qu il avance dans le bon sens, d après la flèche moulée sur l archet. Si c est le cas, le raccordement est correct, sinon inversez deux phases, après avoir bien entendu débranchée la prise électrique. Ci-dessous l illustration des quatre fils utilisés pour le raccordement électrique du triphasé dans la prise protégée en 16A : 4.4. Mise en hivernage Si vous devez stocker la machine pendant une longue période d inactivité, voici quelques indications pour ne pas détériorer certaines pièces : - Débranchez la prise électrique du réceptacle mural ou du canalis. - Desserrez le ruban de sciage. S-350SRA Page 4 OTELO

6 - Retirez le ressort de retour de l archet. - Vidangez le bac d huile de coupe. - Nettoyez soigneusement la machine et appliquez de l huile au pinceau ou en spray, pour éviter l oxydation des parties métalliques non peintes. - Si nécessaire, couvrez la scie. 5. ELEMENTS FONCTIONNELS DE LA SCIE 5.1. Archet Cet élément se compose des pièces qui transfèrent le mouvement de rotation en translation (vis sans fin et roue creuse en sortie de moteur, volants), des pièces qui assurent la tension et le guidage du ruban (guides du ruban, coulisse de réglage de tension du ruban) Etau Ce mécanisme permet de tenir fermement la pièce pendant l opération de sciage. Pour l utiliser, approchez en rapide en desserrant la manette de déplacement rapide du mors mobile, après avoir resserré la manette, tournez le volant pour une approche plus fine et enfin utilisez le levier avec excentrique pour bloquer la pièce. Le serrage pneumatique du mors mobile est disponible sur un des modèles proposés. 1 : Levier de blocage avec excentrique 2 : Bouton de descente de l archet 3 : Potentiomètre vitesse descente archet 4 : Levier de blocage en rotation de l archet 5 : Manette de blocage déplacement rapide S-350SRA Page 5 OTELO

7 5.3. Table Cette partie de la machine est le support de l archet, du boîtier électrique, de l étau, de la butée, du rouleau d amenage support de la pièce et du réservoir d huile de coupe ainsi que la pompe. 6. MISE EN ROUTE Avant de commencer ce chapitre, contrôlez que tout est en ordre avec la machine, que toutes les vis sont serrées, qu aucun outil ou clé n encombre le ruban ou le déplacement de l archet, 6.1. Présentation sommaire du cycle de sciage - Fermeture de l étau, - descente de l archet, - remontée de l archet, - ouverture de l étau. Contrôlez que la machine n est pas en arrêt d urgence, en regardant le bouton rouge. Si il est enfoncé, rien ne pourra se passer, déverrouillez le bouton d arrêt d urgence en tournant la partie rouge dans le sens horaire. Contrôlez la pression de serrage du ruban de sciage ainsi que l état dudit ruban. Grâce à l interrupteur de sélection de la vitesse d avance du ruban, choisissez celle qui conviendra le mieux à l usinage que vous devez réaliser. Deux vitesses d avance sont proposées : 36m/min ou 72m/min. ATTENTION : Vérifiez que le mors mobile de l étau est bien positionné au maximum vers la droite ou au maximum vers la gauche. Ceci pour éviter que le ruban ne scie accidentellement l étau. Assurezvous également que le levier de blocage du mors mobile est bien en position de blocage Présentation détaillée du cycle de sciage : - Posez la pièce à scier dans l étau, ouvert au préalable pour libérer l espace suffisant pour placer la pièce sur la table. Approchez ensuite le mors mobile à l aide du volant, en laissant environ 3 à 4 mm d espace avec la pièce à serrer. - Faites translater la pièce sur la table jusqu à obtenir la longueur de sciage souhaitée puis tournez le levier (1) dans le sens antihoraire pour bloquer fermement la pièce dans l étau. - Appuyez sur le bouton de mise en marche. S-350SRA Page 6 OTELO

8 - La scie est munie d un système hydraulique d aide à la descente de l archet. A l aide du potentiomètre (3) fixé sur le boîtier de commande à l avant de la machine, régler la vitesse en fonction de la matière et la forme de la pièce. - Mettez en marche l arrosage en activant la pompe à l aide de l interrupteur sur le boîtier électrique. - Libérez la descente de l archet en tournant sur ON le bouton (2) situé à droite du potentiomètre, c est-à-dire dans le sens antihoraire. - Une fois l archet arrivé en fin de course, un micro-contact coupe l alimentation électrique. - Relevez manuellement l archet à l aide de la poignée (6) et bloquez-le en position en tournant le bouton (2) dans le sens horaire, vers l inscription OFF. - Desserrez la pièce de l étau en tournant dans le sens horaire le levier (1). Maintenant la scie est prête à commencer les débits, en gardant en mémoire que la vitesse d avance du ruban et le type du ruban, combinés à la vitesse de descente de l archet, sont d une importance capitale pour la qualité du sciage et les performances de la machine Utilisation d un ruban neuf Si vous utilisez un ruban neuf pour la première fois, nous vous conseillons, pour augmenter sa longévité et son efficacité, pendant les deux ou trois premières coupes, de réduire la vitesse de descente. Le temps mis pour descendre sera plus long, voire même le double du temps habituel. 7. REGLAGE 7.1. Tension du ruban Le serrage idéal du ruban est obtenu en tournant le volant à deux manettes (B) vers la gauche contre la goupille mécanique de butée. La pression de serrage peut être lue sur le manomètre (C) situé au-dessus du volant (B). Note : Dans le cas où la machine ne sera pas utilisée pendant quelques temps, diminuez la tension du ruban à environ bar. Utilisez toujours un ruban aux dimensions prescrites par le constructeur Restauration du niveau d huile dans le vérin de tension du ruban La pression de serrage du ruban peut donc être lue grâce au manomètre (C) monté sur le vérin de serrage et qui affiche une valeur constante de la tension. Si un problème survient dans le contrôle de la tension, ceci peut être la cause d un manque d huile à l intérieur du vérin. S-350SRA Page 7 OTELO

9 Poussez simplement la tige du vérin (E) à fond puis complétez le niveau d huile par le bouchon (D). Utilisez de l huile hydraulique #32 ou similaire. Une fois cette opération terminée, remettez le bouchon (D) en place et procédez au serrage du ruban Guides du ruban Le ruban est guidé par des patins mis en place pendant la fabrication pour réduire au maximum le jeu en fonction de l épaisseur du ruban, comme illustré ci-dessous. Dans le cas où vous devez changer le ruban de la scie, prenez garde à l épaisseur préconisée par le constructeur, 0,9mm, et assurez-vous de toujours respecter cette dimension afin d être parfaitement dans le réglage d usine des guides. Si vous utilisez des rubans dentés de différentes épaisseurs, procédez au réglage comme suit : - Desserrez l écrou de blocage (C), la vis (B) et dévissez le goujon (D) pour élargir le passage entre les patins, où passe le ruban de scie. - Desserrez les écrous de blocage (H) et les goujons (I) puis tournez les bagues (E) et (G) pour élargir le passage entre les roulements (F), où passe le ruban de scie. - Montez le ruban neuf, placez le patin (A) contre le ruban et, en dévissant le goujon (D), laissez un jeu de 0,04mm environ pour le glissement du ruban sur le patin. Serrez l écrou de blocage (C) ainsi que la vis (B). - Tournez les bagues (E) et (G) jusqu à ce que les roulements reposent contre le ruban comme illustré sur le croquis ci-dessus puis vissez les goujons (I) sans forcer, ainsi que les écrous (H) de blocage. - Assurez-vous que l écart entre le ruban et l épaulement du patin (L) est d environ 0,2 à 0,3mm. Si nécessaire, desserrez les vis qui maintiennent les patins et ajustez l ensemble Changement du ruban Dans le cas où le ruban est à changer, procédez comme suit : - Détendez le ruban en tournant le volant à deux branches de réglage de la tension. - Relevez l archet au maximum, retirez si nécessaire, ou détendez le ressort de rappel. - Retirez la tôle amovible de protection des volants et du ruban, à l arrière de l archet, en tombant les vis à tête moletée. - Retirez de l archet le ruban à changer, en manipulant avec beaucoup de précautions. - Mettez en place le ruban neuf en le glissant entre les roulements des deux guides puis en le passant dans le chemin usiné dans les volants d entraînement. Assurez-vous que la coupe des dents du ruban est bien dans la direction de la coupe. - Tendez le ruban en contrôlant qu il s ajuste proprement dans les chemins usinés des deux volants. - Remontez la tôle de protection arrière de l archet et contrôlez que la sécurité d ouverture de la protection est bien active. S-350SRA Page 8 OTELO

10 Indication pour la direction de coupe : 8. ENTRETIEN MAINTENANCE Un bon entretien et une bonne maintenance augmentent la longévité de la machine et du ruban ainsi que la précision de sciage. Le réducteur (vis sans fin, roue creuse) est garanti sans maintenance par le constructeur, aucun entretien n est nécessaire à ce niveau Maintenance quotidienne - Nettoyez soigneusement la machine pour enlever les copeaux accumulés. - Nettoyez la grille de protection du trou d écoulement pour éviter toute stagnation du liquide d arrosage. - Contrôlez le niveau du liquide d arrosage et si besoin complétez-le. Attention à n utiliser que de l huile de coupe diluée avec de l eau. N utilisez pas d huile de coupe soluble non diluée. - Contrôlez l usure du ruban de sciage. - Contrôlez la mise en place et le bon fonctionnement des protections ainsi que du bouton d arrêt d urgence Maintenance hebdomadaire - Nettoyez plus soigneusement la machine en enlevant notamment les copeaux dans le bac d huile de coupe. - Retirez la pompe de son emplacement après avoir enlevé les vis qui la maintiennent. Procédez ensuite au nettoyage de la crépine sur la pompe et du logement de la pompe dans le bâti. - A l aide d une soufflette, nettoyez les guides du ruban. - Nettoyez les volants d entraînement du ruban ainsi que la surface d appui du ruban. - Vérifiez l état des brosses de nettoyage du ruban, fixées en général vers chaque guide Maintenance mensuelle - Contrôlez le serrage des vis, en général sur la machine, et en particulier celles du volant moteur. - Contrôlez que les roulements des guides du ruban sont en parfait état de fonctionnement Entretien spécial Pour tout entretien ou maintenance spécial, faites appel à un professionnel. Dans un premier temps, n hésitez pas à prendre contact avec votre vendeur. S-350SRA Page 9 OTELO

11 9. PARTIE ELECTRIQUE S-350SRA Page 10 OTELO

12 10. VUE ECLATEE S-350SRA Page 11 OTELO

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID Grand Format Laminateur à froid Manuel d utilisation SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID GRAPHIC SYSTEMS France Manuel d utilisation SL2-1650 01/2013 1/15 Introduction Merci d avoir fait l acquisition d un

Plus en détail

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40 POUSSOIR HYDRAULIQUE TYPE PHX 40 1 MANUEL D UTILISATION I. MISE EN PLACE 1.1 LIVRAISON ET MANUTENTION p.3 1.2 MISE EN PLACE SUR LE SITE p.3 1.3 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE p.4 II. MISE EN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 3900 DD et AUT Série Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 1 Sommaire 1. Avant utilisation...3 2. Précautions d emploi...3 3. Caractéristiques techniques...3 4. Installation...4

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service

Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service Robot COMPACT MODE D EMPLOI A lire impérativement avant la mise en service Avant la première mise en service Mise en place du robot et du filet de récupération Page 2 Désignation des pièces Page 3 Montage

Plus en détail

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet MODE D EMPLOI - 1 - Sommaire 1. Instruction de sécurité... 3 2. Instructions concernant la sécurité de l opérateur et la maintenance... 3 3. Liste des étiquette

Plus en détail

Notice d instructions SR883 NOTICE D INSTRUCTIONS SR 883 SCIE À RUBAN À DESCENTE AUTONOME

Notice d instructions SR883 NOTICE D INSTRUCTIONS SR 883 SCIE À RUBAN À DESCENTE AUTONOME NOTICE D INSTRUCTIONS SR 883 SCIE À RUBAN À DESCENTE AUTONOME SOMMAIRE. INTRODUCTION... 3. PICTOGRAMMES... 3.. PICTOGRAMMES DE SECURITE MACHINE...3.. PICTOGRAMMES PRESENTS DANS CETTE NOTICE D INSTRUCTIONS...3

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation LF 1600 H Laminateur à 1 rouleau chauffant à 150 C pour plastification à froid et pelliculage à chaud Dérouleur et enrouleur motorisés intégrés Manuel d utilisation LF 1600 H 10/2008

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A)

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Ford Transit si ABS (.A) (06/2000 06/2006) Ford Transit 115/135 Châssis standard fourgon Pont rond Ø 82 Propulsion Roues simples Freins

Plus en détail

technologie Nom :.. Prénom :... Classe :...

technologie Nom :.. Prénom :... Classe :... technologie S4 LES ACTIVITÉS DE SERVICE S4-4 La santé et la sécurité au travail 1/8 COURS N 3 DATE :../. /.. 0 1,5 3ans Objectifs : A laide des outils de manutention et de la connaissance de ces outils,

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

(1) (5) (3) (2) (4) (6) Notice de pose : Volet roulant rénovation Moteur filaire. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/11

(1) (5) (3) (2) (4) (6) Notice de pose : Volet roulant rénovation Moteur filaire. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/11 Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

Symboles indiquant les consignes de sécurité. Ce symbole indique les dangers électriques potentiels!

Symboles indiquant les consignes de sécurité. Ce symbole indique les dangers électriques potentiels! MODE D EMPLOI 1 Sommaire Domaine d utilisation...3 Eléments fournis...3 Consignes de sécurité...4 Avant la mise en service...4 Consignes de sécurité pour l utilisation de détergents...5 Mise en service...5

Plus en détail

Manuel d utilisation Tendeur hydraulique

Manuel d utilisation Tendeur hydraulique Manuel d utilisation Tendeur hydraulique Présentation de l entreprise La société ATEC est spécialisée dans les techniques de serrage, l outillage hydraulique et la métrologie. ATEC intervient dans la pétrochimie,

Plus en détail

Notice de montage DORMA HSW R. Système de façade coulissante. 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16

Notice de montage DORMA HSW R. Système de façade coulissante. 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16 Notice de montage DORMA HSW R Système de façade coulissante 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16 Notice de montage HSW R Montage avec le rail de roulement 75 x 72 mm 1) Montage du rail : Le profilé

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION FRANCEPOWER L énergie facile BP 30212 147 bis rue de Merville F - 59524 HAZEBROUCK Cedex Tel: (33) 03 28 50 92 30 Fax (33) 03 28 50 92 31 e-mail : france-power@wanadoo.fr www.francepower.fr MANUEL D UTILISATION

Plus en détail

par Santé Historique et croquis

par Santé Historique et croquis Historique et croquis Un système permettant le réglage en hauteur et le changement de fraise par le haut de la table était une de mes préoccupations depuis longtemps sans toutefois en trouver la solution.

Plus en détail

PROCEDURE DE DEMONTAGE / NETTOYAGE / CHANGEMENT DE BUSE - STREAM DUAL

PROCEDURE DE DEMONTAGE / NETTOYAGE / CHANGEMENT DE BUSE - STREAM DUAL PROCEDURE DE DEMONTAGE / NETTOYAGE / CHANGEMENT DE BUSE - STREAM DUAL Vous trouverez ci-dessous la procédure complète pour le démontage et le changement de buse sur une tête STREAM DUAL. Veillez à respecter

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION F MANUEL D INSTALLATION - La présence de bruits, de vibrations excessives et de fuites d eau peut être le résultat d une installation incorrecte. - Ne déplacer jamais la machine en la tenant par le plan

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0 Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon PS V 1.0 TABLE DES MATIERES 1. Description du produit... 2 1.1 Type... 2 1.2 Isolation thermique... 2 1.3 Spécifications... 2 2. Généralités... 2 3.

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

Nettoyeur de joints électrique

Nettoyeur de joints électrique Nettoyeur de joints électrique Référence 39260 Mode d emploi - Branchez l article avec une rallonge électrique. - Agrafez la rallonge au serre-câble (image A). - Tenez l appareil avec les deux mains. -

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W. Notice d utlisation Instructions de sécurité

ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W. Notice d utlisation Instructions de sécurité ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W Notice d utlisation Instructions de sécurité MODÈLE No 7108 P a g e 1 AVERTISSEMENT Avant d utiliser cette machine, il est très important de lire, comprendre et suivre

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Pistolet Pneumatique pour écrous à sertir Table des matières Paramètres techniques Instructions de sécurité Démonstration de fonctionnement Remplacement du mandrin fileté Réglage /

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Perceuses à colonne

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Perceuses à colonne Identification de l équipement : Date: Perceuses à colonne A 4 2 1 3 Éléments d une perceuse 1 Bâti 2 Table 3 Outil 4 Mandrin 5 Levier 6 Système de fixation Dispositifs de sécurité A Bouton d arrêt d urgence

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A

NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN Réf 6140A 1. CARACTERISTIQUES GENERALES Capacité 2000 2000 2500 2500 3000 3000 Hauteur max. des fourches (mm) 200 (ou 190) Hauteur min. des fourches (mm) 85

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation:

Plus en détail

CHARIOT ELEVATEUR FICHE D INSTRUCTION. Prise de poste. Poste de conduite

CHARIOT ELEVATEUR FICHE D INSTRUCTION. Prise de poste. Poste de conduite CHARIOT ELEVATEUR Prise de poste - Munissez-vous des équipements de protection individuelle nécessaires pour le travail à effectuer : - chaussures de sécurité obligatoires - gants de protection - protections

Plus en détail

BEP MSMA DOSSIER RESSOURCE PNEUMATIQUE

BEP MSMA DOSSIER RESSOURCE PNEUMATIQUE LES ACTIONNEURS LES VERINS PNEUMATIQUES. 1. OBJECTIFS. Le but de ce dossier est : De définir la fonction du vérin, De lister les différents types de vérins pneumatiques, De préciser leur mise en service

Plus en détail

INSTRUCTION DE SERVICE

INSTRUCTION DE SERVICE conception montage mécanique électrique Fabricant d'extracteur de métaux Tél : 04-76-24-28-10 Fax : 04-76-62-93-85 INSTRUCTION DE SERVICE MACHINE CONFORME AUX EXIGENCES DE LA DIRECTIVE CEM 89/336/CEE DESCRIPTION

Plus en détail

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com MODÈLE ILLUSTRÉ 400416T INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLES 400416T 400417T POMPES

Plus en détail

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03 STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3 FR FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât

Plus en détail

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02 Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance X2 - X3 - AC Gearless Réception - Stockage Mise en service Afin d'obtenir

Plus en détail

Manuel d entretien. Brûleur fioul. Fonctionnement à 1 allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 2902091 (6)

Manuel d entretien. Brûleur fioul. Fonctionnement à 1 allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 2902091 (6) Manuel d entretien Brûleur fioul Fonctionnement à allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 9009 (6) DONNEES TECHNIQUES Puissance thermique débit 8 60 kw,3 5 kg/h Combustible F.O.D., viscosité max. à

Plus en détail

Série 63 N4 - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N4-001 Date: 09/27/2010 Page 1 sur 5. Avis sur l entretien : DESCRIPTION

Série 63 N4 - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N4-001 Date: 09/27/2010 Page 1 sur 5. Avis sur l entretien : DESCRIPTION Série 63 N - Notice d exploitation et d entretien Numéro de notice OM-63/N-001 Date: 09/7/010 Page 1 sur 5 ray série 63-N - Directives d installation et d entretien Électrovannes simples à 3 ou voies et

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS SOUS-SOLEUSE

MANUEL D INSTRUCTIONS SOUS-SOLEUSE MANUEL D INSTRUCTIONS SOUS-SOLEUSE A partir du nº de série: 08001 1 DECLARATION DE CONFORMITE La sociéte qui soussigne SOLANO HORIZONTE S.L. Déclare sous sa propre responsabilité que la machine: Marque:...SOLANO

Plus en détail

VOLET ROULANT A LAMES ORIENTABLES EN ALUMINIUM EXTRUDE ENROULEMENT INTERIEUR ET EXTERIEUR NOTICE DE MONTAGE, D UTILISATION ET ENTRETIEN

VOLET ROULANT A LAMES ORIENTABLES EN ALUMINIUM EXTRUDE ENROULEMENT INTERIEUR ET EXTERIEUR NOTICE DE MONTAGE, D UTILISATION ET ENTRETIEN VOLET ROULANT A LAMES ORIENTABLES EN ALUMINIUM EXTRUDE ENROULEMENT INTERIEUR ET EXTERIEUR NOTICE DE MONTAGE, D UTILISATION ET ENTRETIEN Sommaire INTRODUCTION... 3 DESCRIPTION DU PRODUIT... 4 COMPOSANTS

Plus en détail

Notice d utilisation. Destructeur de papier DEST-340

Notice d utilisation. Destructeur de papier DEST-340 Notice d utilisation Destructeur de papier DEST-340 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez- les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Plus en détail

Montage du bloc manettes v2 avec Trim.

Montage du bloc manettes v2 avec Trim. Montage du bloc manettes v2 avec Trim. Introduction : Cette version 2 du bloc manettes Elle diffère de la précédente par les points suivants : - Supports des manettes en alu à la place de médium. - Intégration

Plus en détail

DESCRIPTION DONNEES TECHNIQUES FT 762 0902

DESCRIPTION DONNEES TECHNIQUES FT 762 0902 FT 762 0902 DESCRIPTION La machine à bande RELDA 2000 est ergonomique et son réglage est aisé. Elle est préréglée pour les façonnages classiques : joint plat poli, arête abattue, chanfrein, biseau. Elle

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR SOMMAIRE. Guide de scie sur table à précision micrométrique incrémentielle

MANUEL UTILISATEUR SOMMAIRE. Guide de scie sur table à précision micrométrique incrémentielle Guide de scie sur table à précision micrométrique incrémentielle MANUEL UTILISATEUR Le seul guide de scie sur table équipé d une commande brevetée de positionnement automatique de tige filetée Veuillez

Plus en détail

machines-outils Rectifieuse cylindrique RC 250

machines-outils Rectifieuse cylindrique RC 250 machines-outils Rectifieuse cylindrique RC 250 Rectifieuse cylindrique à commande manuelle pour la rectification extérieure et intérieure en série moyenne Dotée d une base mécanique réputée pour sa fiabilité,

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Notice d instructions SR450BAV NOTICE D INSTRUCTIONS SR 450 BAV SCIE À RUBAN AUTOMATIQUE

Notice d instructions SR450BAV NOTICE D INSTRUCTIONS SR 450 BAV SCIE À RUBAN AUTOMATIQUE NOTICE D INSTRUCTIONS SR 450 BAV SCIE À RUBAN AUTOMATIQUE 1 2 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 4 2. PICTOGRAMMES... 4 2.1. PICTOGRAMMES DE SECURITE MACHINE...4 2.2. PICTOGRAMMES PRESENTS DANS CETTE NOTICE D

Plus en détail

Manuel d utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation et de maintenance Manuel d utilisation des gabarits 2011 Manuel d utilisation et de maintenance Gabarits manuel et automatique Lieu :..................... Voie :.................... 1 METALLERIE CONCEPT ZI Maillard sur

Plus en détail

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation INTRODUCTION Le présent manuel d utilisation concerne l agrafeuse Rapid 100E. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de se servir de la machine pour la première fois! Le manuel d utilisation

Plus en détail

5 La réalisation d un objet technique MONTAGE VOITURE TELECOMMANDE. ROT2 6 ème Nom : Prénom : groupe : page 2/20. Nomenclature

5 La réalisation d un objet technique MONTAGE VOITURE TELECOMMANDE. ROT2 6 ème Nom : Prénom : groupe : page 2/20. Nomenclature 6 ème Nom : Prénom : groupe : page 1/20 ROT 2 LA FABRICATION D UNE PIECE PRESENTATION DE L ACTIVITE TRAVAIL A REALISER - Lire attentivement les documents ressources prêtés - Réaliser le travail demandé.

Plus en détail

Ce manuel de montage contient les éléments suivants :

Ce manuel de montage contient les éléments suivants : NOTICE DE MONTAGE V-1000 Machine de table Avec option Pied utilitaire Ce manuel de montage contient les éléments suivants : 1/ Contenu des emballages 2/ Instructions de sécurité 3/ Informations pour le

Plus en détail

Changer les plaquettes et disques de freins

Changer les plaquettes et disques de freins Changer les plaquettes et disques de freins Sujet : Cette notice permet de changer les plaquettes et / ou les disques de freins à l avant et à l arrière : remplacement des plaquettes usées. remplacement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10 NOTICE D UTILISATION Chaise élévatrice modèle HW 10 Sommaire 1. Introduction 1.1 Description générale 1.2 Données techniques 1.3 Incidences sur l entourage 2. Mode d emploi 2.1 Instruments de mise en service

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M

INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M Nous vous remercions pour la confiance que vous apportez à nos produits et espérons que la nouvelle TINY M vous donnera entière satisfaction. La

Plus en détail

Laddomat 21-60 Kit de chargement

Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21 a pour fonction de... Guide d utilisation et d installation... lors du chauffage, permettre à la chaudière de rapidement atteindre la température de service....

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

Atelier A : Regroupeur

Atelier A : Regroupeur Atelier A : Regroupeur ARE01 : Changement de format ARE01 : Changement de format Page 1 Buts de l exercice : La ligne ermaflex est prévue pour travailler avec plusieurs types de contenants différents.

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Centrale électronique pour le traitement des remontées capillaires des murs humides

Centrale électronique pour le traitement des remontées capillaires des murs humides Centrale électronique pour le traitement des remontées capillaires des murs humides Notice d utilisation Guide d installation Centrales CT- 5 et CT- 8 Sommaire Composition du kit Description centrales

Plus en détail

RACLEUR A CHAINE 250mm-450mm Référence PLASSON 2910250450 KIT extensions 500mm-800mm Référence PLASSON 2910500800

RACLEUR A CHAINE 250mm-450mm Référence PLASSON 2910250450 KIT extensions 500mm-800mm Référence PLASSON 2910500800 Manuel d instructions RACLEUR A CHAINE 250mm-450mm Référence PLASSON 2910250450 KIT extensions 500mm-800mm Référence PLASSON 2910500800 PLASSON France SAS ZAC DE L ORME ROND 77170 SERVON TEL : 01 60 62

Plus en détail

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. PRCI déclare que la machine neuve désignée ci-dessous : Coupe-carreaux portable pour carrelages

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. PRCI déclare que la machine neuve désignée ci-dessous : Coupe-carreaux portable pour carrelages Manuel d utilisation et d entretien Coupe-carreaux portable pour carrelage COUPELEC PREMIUM ref: 44 49 12 Avenue du Moulin de la Jasse BP 30 F. 34750 Villeneuve les Maguelone DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

CAL. V145, V182 MONTRE SOLAIRE

CAL. V145, V182 MONTRE SOLAIRE CAL. V145, V182 MONTRE SOLAIRE ALIMENTÉE PAR ÉNERGIE SOLAIRE TOUT REMPLACEMENT DE PILE EST SUPERFLU FONCTIONNE PENDANT 6 MOIS (Cal. V145) / 2 MOIS (Cal. V182) APRÈS RECHARGE COMPLÈTE FONCTION D AVERTISSEMENT

Plus en détail

EPREUVE N 2 : EPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE COMMUNE A L ENSEMBLE DE LA SECTION : PHYSIQUE APPLIQUEE, TECHNOLOGIE

EPREUVE N 2 : EPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE COMMUNE A L ENSEMBLE DE LA SECTION : PHYSIQUE APPLIQUEE, TECHNOLOGIE EPREUVE N 2 : EPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE COMMUNE A L ENSEMBLE DE LA SECTION : PHYSIQUE APPLIQUEE, TECHNOLOGIE (Coefficient : 1 Durée : 4 h) Matériel(s) et document(s) autorisé(s) : calculatrice

Plus en détail

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min T615 www.t2m-rc.fr MICRO SOUS-MARIN RC RADIOCOMMANDE 3 VOIES Propulsion à 3 moteurs! Utilisation en intérieur seulement! Longueur : 140mm Largeur : 35mm Hauteur : 48mm Poids : 85g Profondeur de plongée

Plus en détail

NOTICE et MODE D EMPLOI

NOTICE et MODE D EMPLOI SOLARTRONIC-XYNOPS PATINETTE ELECTRIQUE MODELE : e-scooter NOTICE et MODE D EMPLOI Lisez le mode d emploi attentivement et conservez ce manuel pour toute opération de maintenance Page 1 SOMMAIRE Déballage

Plus en détail

Bac tampon pour piscines à débordement. Installation Mise en service

Bac tampon pour piscines à débordement. Installation Mise en service Bac tampon pour piscines à débordement Installation Mise en service SOMMAIRE LA LIVRAISON Page 2 PREPARATION DU TERRAIN, TERRASSEMENT..Page 3 POSE D UNE CUVE GEOASIS...Page 5 KIT ANTI SOULEVEMENT.Page

Plus en détail

Manuel d utilisation Parasol électrique Pise

Manuel d utilisation Parasol électrique Pise Manuel d utilisation Parasol électrique Pise Modèle : 852.2075 (ZHQ1821SH-ADCA) UTILISER À L EXTÉRIEUR OU À L INTÉRIEUR DES LOCAUX OU DANS UN ESPACE BIEN AÉRÉ. LIRE LA NOTICE AVANT L UTILISATION DE L APPAREIL

Plus en détail

Instructions de montage des modèles:

Instructions de montage des modèles: Instructions de montage des modèles: 968999306/IZC Equipé avec: 96899934 TRD48 Unité de cadre à tunnel Tunnel Ram ou 968999347 CD48 unité Combi Montage Retirez la machine de la palette. Pneus Montez les

Plus en détail

EMATRONIC - Confort et Sécurité de la Maison

EMATRONIC - Confort et Sécurité de la Maison NOTICE D UTILISATION et D INSTALLATION Moteur pour stores et volets roulants EMATRONIC Radio 1 GENERAL Pour la sécurité des personnes, il est important de bien suivre les étapes de cette notice dans leur

Plus en détail

COMPRESSEUR D AIR Série HAP NOTICE D UTILISATION MODELE : HAP-60/80/100/120

COMPRESSEUR D AIR Série HAP NOTICE D UTILISATION MODELE : HAP-60/80/100/120 COMPRESSEUR D AIR Série HAP NOTICE D UTILISATION MODELE : HAP-60/80/100/120 1 AVANT DE METTRE EN MARCHE CET APPAREIL, NOUS VOUS DEMANDONS DE LIRE CETE NOTICE D UTILISATION INTEGRALEMENT ET DE LA GARDER

Plus en détail

Tribo Jet Pistolet à poudre manuel

Tribo Jet Pistolet à poudre manuel F Manuel d instruction et liste des pièces détachées Une Entreprise du groupe ITW 11 10 Table des matières Description fonctionnelle............................................... 1 Généralités...................................................

Plus en détail

TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512

TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512 TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512 Merci d'avoir choisi ce produit TECHNYLIGHT. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par

Plus en détail

Notice de réglages & d entretien d une rampe RHA3-B3 Grosse Structure

Notice de réglages & d entretien d une rampe RHA3-B3 Grosse Structure Notice de réglages & d entretien d une rampe RHA3-B3 Grosse Structure www.pommier-scebp.com Réglage d une rampe RHA3-B3 Aticulation 1er tronçon 2ème tronçon 2/ Le 2ème bras et le3ème bras doivent être

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE Réf..279.97.0 Ind A MAIN DU VERROU VEAPH. Le produit est livré en configuration usine main droite, selon votre cas de montage, adapter la configuration

Plus en détail

CARSUPPORT Ressorts Avant Renforcés. 6 types de kits pour : X250 Depuis 2006. Fiat Ducato Citroën Jumper Peugeot Boxer

CARSUPPORT Ressorts Avant Renforcés. 6 types de kits pour : X250 Depuis 2006. Fiat Ducato Citroën Jumper Peugeot Boxer CARSUPPORT Ressorts Avant Renforcés 6 types de kits pour : 01 42 77 85 26 09 70 62 41 45 06 72 50 94 19 simon.germaine@amireseau.fr www.amireseau.fr 7 types de kits : KF6105a KF6105 KF6105L KF6106 KF6107

Plus en détail

Activités de Découverte de

Activités de Découverte de Activités de Découverte de la Maintenance des Equipements Industriels Vous allez découvrir quelques aspects et compétences du métier de la maintenance industrielle Métier de la Maintenance Industrielle

Plus en détail

INDEX. www.contimac.be 2

INDEX. www.contimac.be 2 INDEX 1. Utilisation... 3 2. Consignes de sécurité... 3 3. Données techniques... 3 4. Equipement standard... 4 5. Raccordement électrique... 4 6. Mise en route... 4 7. Consignes d utilisation... 5 8. Consiges

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

Notice d utilisation GERBEUR MANUEL SM 1016

Notice d utilisation GERBEUR MANUEL SM 1016 Notice d utilisation GERBEUR MANUEL SM 1016 Manuel d utilisation du gerbeur manuel 1. utilisation Le gerbeur manuel SM1016 est un outil à deux utilisations pour lever et se déplacer. Cet appareil ne produit

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

10/2012. Mod: PPL-800/B3. Production code: DIV 300

10/2012. Mod: PPL-800/B3. Production code: DIV 300 10/2012 Mod: PPL-800/B3 Production code: DIV 300 INSTALLATION - UTILISATION ENTRETIEN DIVISEUSE MOD. DIV300 II Edizione OTTOBRE 2012 INDEX PAG. 1. INFORMATIONS SUR LES SECURITES 1.1 Précautions générales

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Manuel d entretien Transpalette à main hydraulique Régulier (MJ484-MJ489) et Pour usage intense (MJ490-MJ495)

Manuel d entretien Transpalette à main hydraulique Régulier (MJ484-MJ489) et Pour usage intense (MJ490-MJ495) Manuel d entretien Transpalette à main hydraulique Régulier (MJ484-MJ489) et Pour usage intense (MJ490-MJ495) 9008-08/10/07 Avertissement! Lisez et comprenez tout ce manuel d entretien avant d utiliser

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

Pont Élévateur à ciseaux RX16 Bas, long, rapide et puissant NOUVEAU!

Pont Élévateur à ciseaux RX16 Bas, long, rapide et puissant NOUVEAU! Pont Élévateur à ciseaux RX16 Bas, long, rapide et puissant NOUVEAU! 2 3 4 5 6 7 8 9 Pont à ciseaux RX16 Grande capacité avec un minimum d espace Rampes extra larges Meilleure Hauteur d accès 1 10 11 12

Plus en détail

CHARIOT DOUCHE ELECTRIQUE AVEC BASCULEMENT LATERAL DU PLATEAU REF: 3860.00

CHARIOT DOUCHE ELECTRIQUE AVEC BASCULEMENT LATERAL DU PLATEAU REF: 3860.00 CHARIOT DOUCHE ELECTRIQUE AVEC BASCULEMENT LATERAL DU PLATEAU REF: 3860.00 NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Z.A. Fief des Prises Usseau 17220 Sainte Soulle Tel: (33) 05.46.42.04.16 Fax: (33) 05.46.43.06.38

Plus en détail

ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20.

ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20. ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20.07 E-Mail : afcca@orange.fr TABLE DES MATIÈRES Mise en place : Page

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE D AFFUTAGE MULTI-OUTIL MODELE OT2004 Caractéristiques techniques Moteur Vitesse à vide Diamètre de la meule Diamètre maxi du foret Diamètre mini du foret Poids net 230 V,

Plus en détail

FRANÇAIS. 3 Aiguilles avec Date (Modèle 715) (Automatique - CL888)

FRANÇAIS. 3 Aiguilles avec Date (Modèle 715) (Automatique - CL888) FRANÇAIS 3 Aiguilles avec Date (Modèle 7) (Automatique - CL888) Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille des secondes Date Réglage de l heure 1. Tirer le remontoir et le mettre en position III

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Presses plieuses

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Presses plieuses Identification de l équipement : Complété par : Date : Presses plieuses G A PRESSE PLIEUSE MÉCANIQUE À EMBRAYAGE À FRICTION : le mouvement du tablier est assuré par le volant d entraînement il est possible

Plus en détail

Rollotron 9200 Code : 0609 730

Rollotron 9200 Code : 0609 730 Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Rollotron 9200 Code : 0609 730 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation

Plus en détail

Consommation. Poids brut (transport)

Consommation. Poids brut (transport) Manuel d utilisation Laminateurs à froid EM 1200 Spécifications Largeur maximum de plastification Epaisseur maximum de plastification Vitesse maximum Vitesse minimum (en ajustant la pression des rouleaux

Plus en détail