GUIDE DE L UTILISATEUR
|
|
|
- Aimé Papineau
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 GUIDE DE L UTILISATEUR
2 SPOT Connect, GUIDE DE L UTILISATEUR 2 Table des matières Bienvenue... 3 Débuter... 4 Configuration initiale du système... 7 Utiliser SPOT Connect... 9 Fonctionnement Entretien et Assistance Garantie et Avis FCC/IC... 15
3 Bienvenue 3 Les smartphones d aujourd hui fournissent plus d options que jamais pour rester en contact avec les amis et la famille. Malheureusement, cette incroyable variété de connexions a toujours été dépendante du réseau céllulaire. Jusqu à maintenant. L application SPOT Connect transforme votre smartphone en émetteur satellite au moyen du système GPS par satellite afin de déterminer votre postion et de trouver les satellites de communication mondiaux pour transmettre cette information à vos contacts et au personnel d intervention d urgence de presque n importe quel endroit sur terre. Vous pouvez mettre à jour votre Twitter ou Facebook, envoyer de courts s et SMS et, en cas de situation critique, envoyer un message SOS pour demander l aide d urgence. L application SPOT Connect fonctionne sur votre smartphone et s associe au dispositif SPOT Connect via Bluetooth. Bluetooth est une technologie pour la connectivité sans fil à faible portée qui permet aux appareils électroniques de communiquer entre eux. Le pairage se fait simplement grâce à la mise en relation de deux appareils électroniques. Vous pouvez utiliser le smartphone pour activer tous les modes de SPOT Connect et accéder aux options telles que la fonction Composer et Envoyer qui vous permet d envoyer de courts s, des SMS ou de poster des messages sur les réseaux sociaux tels que Facebook. Le dispositif SPOT Connect reçoit les informations relatives à votre position à partir de l application GPS par satellites pour smartphone et, une fois informé par l application smartphone, envoie ces informations et les messages courts à travers un système satellite commercial. Ces satellites relaient votre message à vos contacts et en cas de message SOS, au centre international GEOS de coordination des opérations de sauvetage (IERCC en anglais). Si votre smartphone cesse de fonctionner, la fonction SOS peut également être activée directement par le bouton présent sur le dispositif SPOT Connect. Les sections Débuter et Configuration initiale/test Initial de ce guide de l utilisateur explique chaque aspect de la configuration, du test et du fonctionnement du dispositif SPOT Connect. Assurez-vous de passer en revue toutes les actions de configuration expliquées dans ces sections avant d utiliser SPOT Connect sur le terrain. Update Mettre à jour Twitter and Twitter et Facebook. Send Envoyer short des courriers messages électroniques courts. Send Envoyez text des messages SMS. Download Téléchargez l application the SPOT SPOT app Connect and pair et reliez your votre smartphone Smartphone à votre with dispositif SPOT SPOT Connect par Bluetooth. Connect via Bluetooth SPOT Connect relie links votre your smartphone Smartphone aux satellites to de communication. satellites Your Dorénavant Smartphone votre smartphone is now a satellite fait office d émetteur communicator satellite. Send your GPS coordinates and Envoyez emergency vos coordonnées message GPS et vos messages d urgence au centre GEOS. to GEOS
4 Débuter 4 SUIVEZ CES CONSIGNES POUR OBTENIR LA MEILLEURE FIABILITÉ DE VOTRE DISPOSITIF SPOT CONNECT : Cherchez la vue du ciel la plus dégagée pour permettre à SPOT Connect d obtenir un signal GPS et de fournir les informations relatives à votre position les plus précises possible. Ce n est pas aussi fiable à l intérieur, dans une cave ou au milieu d une forêt très dense. Orientez le logo SPOT Connect vers le ciel pour améliorer la performance. SPOT Connect ne doit pas être éloigné de plus de 9 mètres de votre appareil portable pour maintenir une connexion Bluetooth de qualité. Utiliser SPOT Connect CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 1. Le dispositif SPOT Connect 2. 2 Piles AA Energizer Ultimate Lithium x8 (l91) (compris). INSTALLEZ LES PILES INCLUES 1. Dévissez tout en maintenant le couvercle à piles en place. 2. Écrivez le NSE et le code d authentification pour les utiliser au cours de l activation du service. 3. Installez 2 piles AA Energizer Ultimate Lithium x8 (L91). 4. Replacez le couvercle, puis revissez avec un tournevis ou une pièce de monnaie. Il est important que vous vissiez le couvercle à piles pour garder le dispositif SPOT Connect imperméable. 5. Pour allumer SPOT Connect, il suffit d appuyer et de maintenir la touche ON/OFF jusqu à ce que le voyant lumineux clignote en vert. SPOT Connect réalise un auto-test à chaque fois qu il s allume. Pour éteindre SPOT Connect, il suffit d appuyer et de maintenir la touche ON/OFF jusqu a ce que le voyant lumineux commence à clignoter rapidement. 6. Si l auto-test de SPOT Connect échoue, les voyants lumineux d alimentation, GPS et Envoi du message clignotent en rouge en simultanément.
5 Débuter 5 Le dispositif SPOT Connect utilise les voyants lumineux pour vous informer de la situation. Prenez un moment pour vous familiariser avec ces voyants. L application SPOT Connect affichera également le mode du dispositif et fournira plus de détails sur l état de son fonctionnement. VOYANT LUMINEUX GPS Ce voyant est vert lorsque SPOT Connect fournit une position GPS fixe au smartphone et qu il perçoit au moins 3 satellites GPS. Il est rouge lorsque SPOT Connect perçoit moins de 3 satellites (pas de position GPS fixe). Il clignote pendant 15 secondes (vert ou rouge en fonction de l acquisition de la position GPS) lorsque le smartphone fournit la position GPS fixe et qu il bascule de l acquisition de la position à l envoi du message. VOYANT LUMINEUX ENVOI DU MESSAGE Ce voyant clignote en vert lorsque le message est en cours d envoi. Ce voyant clignote en rouge lorsqu une tentative d envoi d un message a échoué. VOYANT LUMINEUX SOS Ce voyant clignote en vert toutes les 3 secondes en mode SOS et clignote en rouge toutes les 3 secondes lorsque le mode SOS est annulé. VOYANT LUMINEUX D ALIMENTATION Ce voyant clignote en vert toutes les 3 secondes lorsque le dispositif SPOT Connect est allumé et clignote rapidement lors du processus de mise hors tension. Si l auto-test de SPOT Connect échoue, les voyants lumineux d alimentation, GPS et Envoi de message clignotent en rouge simultanément. Si cela se produit, contactez le Service Client SPOT pour résoudre le problème. VOYANT LUMINEUX CONNEXION SANS FIL Ce voyant clignote toutes les 3 secondes lorsqu une connexion sans fil est établie entre le smartphone et le dispositif SPOT Connect. Le voyant lumineux bleu disparaît si le dispositif SPOT Connect n a pas obtenu de signal du smartphone en une minute. Le voyant Connexion sans fil clignote rapidement lorsque le smartphone se relie au dispositif SPOT Connect.
6 Débuter 6 COMPTE SPOT L APPLICATION SPOT CONNECT CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 1. Accès à Internet. 2. Coordonnées personnelles et contacts d urgence (noms et numéros de téléphone). 3. Contacts SMS (texto) et s pour les messages. Les numéros de téléphone des Etats-Unis/du Canada doivent indiquer les informations de l opérateur (ex. : AT&T, Verizon, etc.). 4. Informations relatives à la carte de crédit. 5. Numéro de série électronique SPOT (NSE) et code d authentification (SITUÉS À L INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT À PILES). CONFIGURATION DU COMPTE ET ACTIVATION DU DISPOSITIF 1. Connectez-vous à findmespot.com, choisissez votre pays ou votre langue et sélectionnez l onglet Activez votre SPOT. 2. Connectez-vous à votre compte si vous êtes déjà un client SPOT ou créez-vous un nouveau comtpe si vous êtes un nouveau client. 3. Suivez les instructions en ligne pour choisir le forfait de base SPOT pour activer votre dispositif SPOT Connect. 4. Sélectionnez des services supplémentaires tels que la fonction Progression ou Composer et Envoyer. 5. Il vous sera demandé d entrer les coordonnées d un contact d urgence principal et d un contact secondaire pour les messages SOS. Ces informations peuvent être mises à jour à tout moment. Ces coordonnées ne peuvent pas être identiques à vos coordonnées personnelles fournies sur votre compte SPOT. 1. Rendez-vous sur le catalogue d applications approprié pour votre smartphone et cherchez SPOT Connect. 2. findmespot.com/app fournit également des liens directs vers les applications recherchées pour les diverses plateformes mobiles compatibles avec SPOT Connect. 3. Une fois l application téléchargée et installée, connectez-vous avec les informations relatives à votre compte SPOT (Note : Vous devez d abord avoir activé votre dispositif sur findmespot.com avec votre forfait de base SPOT). 4. L application tirera les informations nécessaires concernant votre compte et votre dispositif à partir du serveur et affichera le message Connexion au dispositif pendant la recherche de votre dispositif SPOT Connect. Une fois l application installée, vous verrez l icône de l application SPOT Connect sur l écran d accueil de votre smartphone. Après avoir complété les trois étapes de configuration-allumer le dispositif, l activer et installer l application-vous pourrez relier votre smartphone à votre dispositif SPOT Connect et finaliser le test initial du système. 6. Créez au moins un groupe de contacts et ajoutez-y un contact. Il est recommandé d ajouter votre propre nom, votre ou votre numéro de téléphone à un groupe de contacts pour l utiliser lors du test initial du système. 7. Créez au moins un message prédéfini pour l utiliser lors du test du système. 8. À destination des réseaux sociaux- SPOT Connect peut poster des messages sur votre Facebook et votre Twitter après la connexion depuis votre compte SPOT ; Vous pourrez retrouver plus de détails sur la façon dont établir ces connexions dans la section configuration initiale/test initial du système.
7 Configuration initiale/test initial du système 7 PAIRAGE 1. Assurez-vous que votre smartphone capte une connexion cellulaire ou Wi-Fi lors du processus initial de liaison du dispositif. 2. Naviguez vers le menu Bluetooth sur votre smartphone et passez en Bluetooth si ce n est pas déjà fait. 3. Basculez votre dispositif SPOT Connect du Mode Off au Mode Pairage en maintenant la touche ON/OFF jusqu à ce que le voyant d alimentation s allume et que le voyant bleu de la connection sans fil commence à clignoter. Votre SPOT Connect peut maintenant être reconnu par votre smartphone. 4. Votre SPOT Connect étant maintenant en mode Pairage, recherchez les dispositifs Bluetooth, si cela est requis par le système d exploitation (SE) de votre smartphone. L un des dispositifs Bluetooth listés doit être SPOT Connect portant les trois derniers numéros du NSE de votre appareil. Relier le au dispositif en appuyant sur son nom. 5. En fonction du SE de votre smartphone, si le pairage a fonctionné, vous verrez votre dispositif SPOT Connect listé ainsi : relié mais non connecté ou connecté. L un ou l autre de ces statuts indiqué près de votre dispositif SPOT Connect sur le menu Bluetooth indique que le pairage a fonctionné. Si votre smartphone inscrit toujours Non relié, veuillez répéter les étapes 3 à 5. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service Client. 6. Ouvrez l application SPOT Connect sur votre smartphone. Lorsque vous y serez invité, veuillez rentrer le nom d utilistaeur et le mot de passe de votre compte SPOT que vous avez créé lors du processus d activation du dispositif (Note : Vous devez d abord avoir activé votre dispositif sur findmespot.com avec votre forfait de base SPOT). 7. Si à l étape 5 vous avez vu Relié mais non connecté vous devez encore établir la connexion Bluetooth et l application vous avertira en conséquence. 8. La première fois, l application SPOT Connect prendra un certain temps pour la synchronisation avec le dispositif SPOT Connect tandis qu elle verifiera les informations relatives à l enregistrement et au profil de votre dispositif. 9. Une fois la synchro complétée, vous pourrez commencer à utiliser votre application et votre dispositif SPOT Connect. CONNEXION/DÉCONNEXION Une fois que vous aurez relié votre SPOT Connect à votre smartphone, vous ne devriez pas avoir à recommencer le processus de pairage pour ces dispositifs. 1. Même si vous éteignez un des dispositifs ou éteignez le Bluetooth de votre smartphone ou mettez simplement les appareils hors de portée l un de l autre, vous n aurez plus qu à vous reconnecter. Une fois que vous installez la fonction SPOT Connect, le dispositif restera sous ce mode sans tenir compte de la connectivité Bluetooth. Si vous perdez la connectivité Bluetooth et que vous souhaitez réétablir le lien, assurez-vous que votre smartphone et que le dispositif SPOT Connect sont allumés et proches l un de l autre. Vous pouvez établir une connexion Bluetooth entre le smartphone et le dispositif SPOT Connect sans vous préoccuper du mode utilisé par votre SPOT Connect (Veille, Progression, SOS, etc.) du moment qu il est allumé. 2. Naviguez vers le menu Bluetooth sur votre smartphone et passez en Bluetooth si ce n est pas déjà fait. 3. En fonction du SE de votre smartphone, vous pourriez avoir besoin d établir une connexion Bluetooth via l application SPOT Connect. Le cas échéant, ouvrez l application et sélectionnez le dispositif SPOT Connect dans la liste des dispositifs à relier. Si vous pouvez établir une connexion Bluetooth via le menu Bluetooth, sélectionnez votre dispositif SPOT Connect dans la liste des dispositifs Bluetooth disponibles et ouvrez l application. Si votre dispositif SPOT Connect est listé comme Non relié, répétez le processus de pairage ci-dessus. 4. Si vous ne pouvez pas réétablir une connexion Bluetooth entre vos dispositifs, assurez-vous qu ils sont reliés. Dans le menu Bluetooth, si votre dispositif SPOT Connect est listé comme Non relié, répétez le processus de pairage ci-dessus. TEST INITIAL DU SYSTEME Après ces étapes, il est temps de tester le dispositif et l application SPOT Connect avant de terminer la configuration du système sur votre compte en ligne SPOT. 1. Sortez là où SPOT Connect peut bénéficier d une vue du ciel dégagée. 2. Avec le dispositif SPOT Connect allumé et relié au smartphone, sélectionnez la fonction Contrôle/OK. Suite à la page suivante
8 Configuration initiale/test initial du système 8 TEST INITIAL DU SYSTEME (suite) 3. Sélectionnez le groupe de contacts qui contient votre propre adresse électronique ou numéro de téléphone et sélectionnez un message prédéfini ou créez un message Composer et Envoyer personnalisé. Notez que si vous choisissez d envoyer un message Composer et Envoyer, cela utilisera un des 5 messages d essai gratuits compris dans le forfait de base SPOT. 4. Si vous entrez un site de réseaux sociaux au cours de la configuration du compte, vous pouvez choisir d envoyer votre message sur Facebook ou Twitter. Les réseaux sociaux peuvent également être ajoutés via le menu Paramètres de l application du smartphone. 5. Envoyez un message Contrôle/OK à partir de l application du smartphone. 6. Laissez le dispositif SPOT Connect avec une vue du ciel dégagée pendant le test, ce qui peut prendre jusqu à 20 minutes. 7. Vérifiez la bonne réception du message dans les s ou SMS sur les adresses ou numéros que vous avez fournis lors de l étape d activation du dispositif. SERVICES EN OPTION Plusieurs services optionnels peuvent être utilisés avec votre dispositif SPOT Connect. Ces services sont payants. Les détails tarifaires sont disponibles en ligne. PROGRESSION SPOT Connect envoie automatiquement votre position pour permettre aux contacts de suivre votre progression pratiquement en temps réel sur Google Maps ou SPOT Adventures et de retracer le fil de vos aventures. COMPOSER ET ENVOYER Composez un message personnalisé sur votre smartphone afin de l envoyer au personnel d urgence, à vos contacts personnels ou aux réseaux sociaux par le réseau satellite. MESSAGES PRÉDÉFINIS Les messages prédéfinis représentent le moyen le plus rapide et fiable d envoyer des messages depuis le terrain. Vous pouvez envoyer un nombre illimité de messages prédéfinis avec le forfait de base SPOT. Lorsque vous sélectionnez un message prédéfini, le dispositif SPOT Connect ne communique pas vraiment les détails du message par le réseau satellite, il envoie simplement une consigne aux serveurs pour envoyer ce message. Vous pouvez ajouter jusqu à 14 messages prédéfinis sur votre compte. Les messages prédéfinis peuvent être joints aux messages Contrôle/OK, Demande d Aide ou SOS. Vous pouvez modifier ces messages à partir de votre smartphone mais seulement lorsque vous avez la couverture cellulaire ou accès à Internet grâce à une connexion Wi-Fi. GROUPES DE CONTACTS Créez jusqu à 10 groupes de contacts pour faciliter la sélection lors de l envoi des messages Contrôle/OK. Chaque groupe peut contenir jusqu à 50 contacts et vous pouvez choisir n importe quelle combinaison de SMS ou s pour vos contacts. À n importe quel moment, vous pouvez sélectionner un groupe particulier à qui envoyer des messages du terrain. Cela vous permet de sélectionner différents groupes en fonction de l endroit où vous voyagez et des personnes que vous souhaitez informer lors d une aventure en particulier. NOTE: SMS Les services de messagerie par texto sont soumis aux conditions tarifaires internationales. Rendez-vous sur findmespot.com pour plus de détails. AJOUTER DES CONTACTS DEPUIS VOTRE SMARTPHONE Vous pouvez ajouter des contacts directement depuis la liste de contacts de votre smartphone sur votre compte SPOT seulement lorsque votre smartphone capte le réseau cellulaire ou qu il accède à Internet grâce à une connexion Wi-Fi. RÉSEAUX SOCIAUX Etant donné que SPOT Connect peut envoyer des messages en dehors du réseau satellite, les sites de réseaux sociaux populaires (Facebook et Twitter) peuvent être mis à jour depuis votre position grâce à SPOT Connect. La connexion entre le service SPOT et vos comptes sur les sites de réseaux sociaux s effectue sur le compte SPOT en ligne sous l onglet Partage. Vous aurez besoin de votre nom d utilisateur et de votre mot de passe pour que ces sites puissent établir la connexion. Vous pouvez poster des messages prédéfinis sur ces services ou utiliser la fonction Composer et Envoyer pour poster des messages personnalisés.
9 Utiliser SPOT Connect 9 DÉMARREZ VOTRE AVENTURE NIVEAU DE PRIORITÉ DU MESSAGE SPOT vous recommande d envoyer et de vérifier le message Contrôle/ OK avant chaque voyage. Cela vous permet également d évaluer l ensemble de votre système de messagerie, en partant des conditions de fonctionnement de votre dispositif SPOT Connect jusqu à la disponibilité de ceux qui se trouvent dans vos groupes de contacts. ACQUISITION DE LA POSITION GPS Sous condition de fonctionnement normal, SPOT Connect obtient la position GPS et fournit cette information au smartphone. Le fait d éteindre l option de service GPS/localisation sur votre smartphone vous aidera à minimiser l épuisement de la batterie. POINTS DE RÉFÉRENCE Un point de référence correspond à tout autre point sur la carte que celui de votre position actuelle. Par défaut, SPOT Connect utilise votre position actuelle pour tous les messages et actions mais vous pouvez utiliser l application SPOT Connect pour envoyer des messages et des informations associées aux points de référence. Pour établir un point de référence, rendez-vous sur la Visualisation de la Carte lorsque vous êtes en mode Progression et soulevez le coin de la carte. Vous pouvez sélectionner la fonction Poser une épingle et déplacer l épingle vers la position que vous choisissez sur la carte. Chaque type de message que vous pouvez envoyer est classé selon le niveau de priorité qui désigne quels messages seront envoyés ou ignorés dans le cas où de multiples fonctions seraient activées en même temps. CRITIQUE Le message SOS est classé en haut de l échelle des priorités, il est envoyé au centre GEOS IERCC. Il supplante les messages urgents et ordinaires. Une fois que vous êtes en mode SOS, toutes les autres demandes d envoi de message sont ignorées. URGENT Les messages de Demande d aide sont en deuxième position sur l échelle des priorités. ORDINAIRE Les messages ordinaires (Contrôle/OK, Progression) sont envoyés au(x) contact(s) ou au réseau social que vous avez configurés sur votre compte SPOT et sont en bas de l échelle des priorités. Ils sont annulés si un message de plus haute priorité est envoyé après avoir commencé l envoi d un message ordinaire et ils sont ignorés si SPOT est déjà en mode Aide ou SOS. Placez l épingle et vous aurez le choix entre envoyer la position du point de référence avec un message Contrôle/OK, effacer le point de référence ou annuler pour retourner à l écran de progression.
10 Fonctionnement 10 Dans les situations où une vie est menacée ou dans les situations critiques d urgence, utilisez le message SOS pour alerter le centre GEOS IERCC. Le centre GEOS informe les intervenants d urgence appropriés en fonction de votre position-il peut s agir des intervenants de Recherche et Sauvetage, des garde-côtes des États-Unis, de la patrouille aérienne civile, de la police locale, de la patrouille routière, de l ambassade ou du consulat de votre pays ou de tout centre d intervention d urgence. POUR ANNULER À partir de l application Vous pouvez annuler le message SOS à partir de l application en faisant glisser la barre SOS. À partir du dispositif Pressez et maintenez la touche SOS jusqu à ce que le voyant rouge clignote. CYCLE DU MESSAGE SPOT envoie les informations relatives à votre profil d urgence et votre position GPS actuelle au centre GEOS toutes les 5 minutes jusqu à l annulation du message ou jusqu à ce que la batterie s éteigne. Si SPOT n arrive pas à obtenir un signal GPS, il tentera tout de même d envoyer votre message sans la position GPS. Il n existe pas de mode test pour cette fonction. Si vous activez la fonction SOS, le centre GEOS IERCC le traitera comme une réelle urgence. UTILISER LA FONCTION SOS La fonction SOS est accessible par l application SPOT Connect ou depuis le dispositif même. Laissez travailler SPOT jusqu à ce que le voyant SOS arrête de clignoter en rouge. Le voyant Envoi du Message clignotera en vert, indiquant que le message Annuler a été envoyé. Si un message SOS a déjà été transmis, SPOT Connect enverra trois messages d annulation SOS sur une période de minutes. Si aucun message SOS n a été transmis, il retournera simplement en mode veille après 15 secondes. Lorsque vous envoyez un message SOS, vous désactivez les modes Aide, Contrôle/OK et Progression et vous interrompez tout message ordinaire ou urgent en cours. À partir de l application Vous aurez la possibilité de sélectionner un message prédéfini ou d envoyer un message Composer et Envoyer personnalisé en y ajoutant des détails supplémentaires avec le message SOS. À partir du dispositif SPOT Connect Si votre smartphone ou votre dispositif mobile ne fonctionne pas, la touche SOS du dispositif SPOT Connect peut être utilisé pour envoyer le message SOS de base avec votre position GPS. Appuyez sur la touche SOS du dispositif et maintenez là jusqu à ce que le voyant SOS clignote en vert. Si vous retournez sur l application sur votre smartphone, vous verrez la mise à jour du statut avec le mode de la fonction actuelle. Une fois que vous avez obtenu la position GPS, SPOT envoie votre message et votre position GPS. Le voyant GPS et le voyant Envoi du Message clignoteront tous les deux en vert pendant environ 15 secondes. Le voyant Envoi du Message continue à clignoter en vert jusqu au prochain message programmé pour vous informer que votre message le plus récent a été transmis. Si aucun signal GPS n est trouvé, le voyant GPS clignotera en rouge. Vous devrez alors vous déplacer vers un endroit où le ciel est plus dégagé. Pour tous les messages suivants, SPOT continuera à chercher votre position GPS pendant quatre minutes. Si aucun signal GPS n est trouvé au cours des quatre minutes, SPOT enverra votre message sans position GPS, ce qui vous sera indiqué par le voyant GPS clignotant en rouge et le voyant Envoi du Message clignotant en vert pendant environ 15 secondes.
11 Fonctionnement 11 DEMANDE D AIDE CONTRÔLE/OK Un message Demande d Aide informe vos contacts que vous avez besoin d assistance dans une situation non urgente. CYCLE DU MESSAGE SPOT envoie un message de Demande d Aide toutes les 5 minutes pendant une heure. Si un signal GPS ne peut pas être obtenu, SPOT tentera d envoyer le message sans les informations relatives à votre position. UTILISER LA FONCTION Les messages de Demande d Aide peuvent uniquement être activés depuis l application SPOT Connect sur votre smartphone. Sélectionnez la touche appropriée sur votre écran d accueil et suivez les instructions pour choisir un message prédéfini ou créer un message Composer et Envoyer personnalisé et unique. POUR ANNULER Les messages de Demande d Aide peuvent être annulés depuis l application SPOT Connect. Le message Contrôle/OK, le plus commun envoyé depuis SPOT Connect, est utilisé pour envoyer des messages prédéfinis ou Composer et Envoyer personnalisés à destinations des groupes de contacts particuliers ainsi que sur Facebook et Twitter. Ces destinataires peuvent être sélectionnés depuis votre application pour que chaque cycle de message individuel soit achevé. Le message Contrôle/OK ne sera pas envoyé si la position GPS ne peut pas être obtenue. CYCLE DU MESSAGE Lorsque la fonction de répétition est activée, ces messages sont envoyés trois fois sur une période de 20 minutes. Toutefois, seul un message sera livré aux contacts désignés. UTILISER LA FONCTION Sélectionnez la fonction Contrôle/OK depuis l écran d accueil de votre application SPOT Connect et suivez les indications pour choisir un message prédéfini ou utiliser le message Composer et Envoyer. Vous choisirez également le groupe de contacts à qui vous souhaitez envoyer le message. Le message Contrôle/OK ne peut pas être envoyé en même temps que les messages Demande d Aide ou SOS. Les messages Contrôle/OK peuvent être envoyés lorsque la fonction Progression est active mais pourra interrompre l envoi du message Progression jusqu à ce que le cycle d envoi du message Contrôle/OK soit achevé. POUR ANNULER Les messages Contrôle/OK peuvent être annulés depuis l application SPOT Connect simplement en vous rendant sur la page du statut du message et en sélectionnant l option d annulation. Il y a trois minutes d attente avant qu un autre message ordinaire puisse être envoyé.
12 Fonctionnement 12 PROGRESSION Ce service optionnel met automatique à jour votre position sur Google Maps, ce qui permet à vos contacts de suivre virtuellement le fil de vos déplacements pratiquement en temps réel. Autrement, vous pouvez partagez les informations relatives à votre position sur SPOT Adventures (spotadventures.com) ou sur une page de partage SPOT que vous aurez créé à partir de votre compte SPOT. CYCLE DU MESSAGE Les messages sont envoyés toutes les 10 minutes pendant 24 heures ou jusqu à ce qu ils soient annulés. Vous pouvez relancer la fonction Progression à tout moment pour repartir sur 24h. Chaque message SPOT affichera les deux derniers points de cheminement de votre parcours pour permettre de suivre le fil de vos déplacements de façon fiable. Si aucun signal GPS ne peut être obtenu en 4 minutes, SPOT Connect attendra le prochain cycle de message et essaiera à nouveau. UTILISER LA FONCTION Sélectionnez la fonction Progression depuis l écran d accueil de l application SPOT Connect. Tout message Contrôle/OK non envoyé sera annulé lorsque vous démarrerez la fonction Progression. Le mode Progression est désactivé dès que vous activez les modes SOS et Demande d Aide. Si un message Contrôle/OK est envoyé pendant que vous êtes en mode Progression, le mode Progression est interrompu jusqu à ce que le cycle du message Contrôle/OK soit achevé. POUR ANNULER La fonction Progression peut être annulée à partir de l application SPOT Connect en vous rendant simplement sur la page du statut Progression et en sélectionnant Stop.
13 Fonctionnement 13 APERÇU DE LA FONCTION FONCTION SOS DEMANDE D AIDE CONTRÔLE/OK PROGRESSION FONCTIONNEMENT - Envoi du message prévu toutes les 5 minutes ou jusqu à annulation (ou épuisement de la batterie) au centre GEOS IERCC avec une mise à jour de la position. - Envoi prévu même si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il supplante les messages Contrôle/OK, Demande d Aide/Assistance SPOT et Progression. - Envoi du message prévu toutes les 5 minutes pendant une heure à vos amis et votre famille avec une mise à jour de votre position. - Envoi prévu même si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il supplante les messages Contrôle/OK et Progression. - Trois envois prévus en 20 minutes pour garantir la livraison du message. Seul un message est réellement livré aux destinataires de vos groupes de contacts. - Le message n est pas envoyé si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il suspend la fonction Progression pendant qu il envoit le message puis la fonction redémarre automatiquement. - La position actuelle et les deux dernières positions sont envoyées sur votre compte toutes les 10 mintues pendant 24 heures. - Le message n est pas envoyé si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Les messages sont envoyés sur votre compte SPOT où vous pouvez les relier à la page de partage ou à SPOT Adventures. Les messages ne sont pas envoyés aux contacts.
14 Entretien et Assistance 14 ASSISTANCE Si vous avez des questions supplémentaires ou pour obtenir de l aide, rendez-vous sur le site findmespot.com pour consulter les FAQ, les vidéos de formation et autres informations ou appelez: Clients d Amérique du Nord OK1.SPOT ( ) Clients européens: Tel: CONDITONS DE FONCTIONNEMENT ET CLIMAT Températures de fonctionnement : --25 C à 60 C Altitude de fonctionnement : --100m à 6,500 m Humidité et pulvérisation salée Etanchéité : IPX7 jusqu à 1 mètre de profondeur et pendant un maximum de 30 minutes Lat. du GPS Long. Format des données : WGS-84 ENTRETIEN DURÉE DE VIE ET UTILISATION DE LA BATTERIE Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez uniquement des piles AA Energizer Ultimate Lithium 8x (L91). Le voyant d alimentation de votre dispositif SPOT Connect clignotera en rouge lorsqu il restera moins de 100 transmissions. Des conditions de grand froid et de forte chaleur peuvent avoir un impact sur la durée de la batterie. Emportez toujours des piles supplémentaires avec vous. Testez votre dispositif SPOT avant chaque départ en envoyant un message Contrôle/OK. Lorsque vous utilisez les nouvelles piles AA Energizer Ultimate Lithium 8x (L91), vous pouvez prévoir la durée de vie de la batterie selon les indications suivantes : MODE Veille Veille SOS SOS Progression Progression CONTRÔLE/OK Composer et Envoyer (Longueur Maximum) Messages prédéfinis Connecté/non Connecté Non Connecté Connecté Non Connecté Connecté Non Connecté Connecté Connecté Connecté Connecté Durée de vie de la batterie 11 Jours 5 Jours 5 Jours 4 Jours 6 Jours 4.5 Jours 260 Messages 180 Messages 260 Messages COUVERTURE SPOT fonctionne dans le monde entier, y compris dans presque toute l Amérique du Nord, l Europe, l Australie et dans certaines régions de l Amérique du Sud, de l Afrique du Nord et de l Asie et jusqu à des centaines voire des milliers de kilomètres au large de ces zones. Il est important de vérifier la couverture disponible sur votre prochaine destination avant de partir. En Russie, la performance du GPS est limitée (affaiblie) conformément aux réglementations russes concernant la précision des GPS pour les dispositifs utilisés en Russie. Vous pouvez trouver les cartes du rayonnement sur findmespot.com. MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Toute modification non expréssément approuvée par l utilisateur de ce dispositif pourrait annuler l autorité de cette personne sur cet équipement. Danger d explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Remplacez uniquement avec les piles recommandées ou équivalentes. Débarassez-vous des piles en respectant les consignes du fabricant. N endommagez pas la pile lithium. Une pile endommagée peut déclencher une explosion ou un feu et peut conduire à des dommages personnels ou matériels. Toutes les estimations sur la durée de vie de la batterie sont basées sur l idée que le dispositif bénéficie d une vision dégagée du ciel et qu il est à température ambiante. NETTOYAGE Suivez ces règles générales lorsque vous nettoyez la partie extérieure de votre dispositif SPOT Connect. Assurez vous qu il est éteint. Utilisez un tissu humide, doux et non pelucheux. Evitez l excès d humidité autour des touches ou des ouvertures. N utilisez pas de sprays aérosols, de solvants, d alcool ou de produits abrasifs. Ne tentez pas d ouvrir le boîtier.
15 Garantie et Notification FCC/IC 15 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Votre dispositif SPOT est sous garantie limitée pour une période de 12 mois (24 mois pour les clients européens) à partir de la date d achat. Elle couvre les défauts matériels et de fabrication uniquement. Pour obtenir des détails complets concernant la garantie limitée et les procédures de demande de garantie, rendez-vous sur le site ou À l EXCEPTION DES DISPOSITIONS PRÉVUES DANS LA GARANTIE CI-DESSUS, LE PRODUIT EST VENDU «EN L ÉTAT» SANS GARANTIE EXPRESSE OU TACITE D AUCUNE SORTE ET SERA REJETÉE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA LISTE NON EXHAUSTIVE SUIVANTE CONCERNANT LA CONDITION, LA CONCEPTION, LES CARACTÉRISTIQUES, LA FABRICATION, LA QUALITE MARCHANDE OU L APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE D ABSENCE DE DÉFAUT LATENT OU DE CONTREFACON DE TOUT BREVET, MARQUE DÉPOSÉE, COPYRIGHT OU DROIT DE PROPRIÉTÉ D UN TIERS. LA GARANTIE LIMITÉE FOURNIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT DÉFAUT DU PRODUIT. EN AUCUN CAS NOUS NE SERONS TENUS RESPONSABLES D UN QUELCONQUE DOMMAGE INDIRECTE, CONSÉQUENT, SPÉCIAL, FORTUIT OU PUNITIF, QUE CE SOIT SUR LA BASE D UN CONTRAT, D UN DÉLIT, D UNE NÉGLIGENCE, D UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE. NOTRE RESPONSABILITÉ EST LIMITÉE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ VERSÉ POUR LE PRODUIT QUI EST AU CENTRE DE LA DEMANDE DE REMBOURSEMENT. L APPLICABILITÉ DES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT VARIER D UN ÉTAT À L AUTRE OU D UN PAYS À L AUTRE. HOMOLOGATION FCC L équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de classe B définis à l alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites permettent d assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio électriques et peut, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si l équipement créer des interférences nuisibles pour la réception radio et la réception de télévision, ce qui peut être déterminé en l allumant et en l éteignant, essayez de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l antenne de réception. Augmentez l espace qui sépare l équipement du récepteur. Connectez l équipement dans une prise utilisant un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consultez le vendeur ou un technicien en radio/télévision qui pourra vous aider. ATTENTION : Danger d explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Remplacez uniquement avec les piles recommandées ou équivalentes. Débarassez-vous des piles en respectant les consignes du fabricant. ATTENTION : N endommagez pas la pile rechargeable au lithium-ion. Une pile endommagée peut déclencher une explosion ou un feu et peut conduire à des dommages personnels ou matériels. AVIS FCC/IC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de Classe B définis par l alinéa 15 du réglement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas causer d interférence nuisible et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue notamment les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable. Ce dispositif est conforme aux exigences concernant l évitement des sites d émission d ondes dans le domaine de la radioastronomie qui sont indiquées par l accord 2001 de la Globalstar National Science Foudation. Il est conforme à la norme CFR Ce dispositif règle automatiquement sa fréquence de transmission selon sa position et il respecte les exigences réglementaires internationales. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. MODEL : SMTPH HOMOLOGATIONS Conforme aux directives ROHS et WEEE. Déclaration de conformité. Par la présente, Globalstar Europe Satellite Services Ltd. déclare que le dispositif SPOT Connect est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée sur findmespot.com. Homologué selon les réglements de la FCC et de la CE concernant les émissions, l immunité et la sécurité. Il respecte les réglementations de l alinéa 25 de la FCC, la publication 22 du CISPR (1985 1ère édition), la directive RTTE (1999/EC) et la norme de sécurité de la CEI. Il a aussi obtenu l homologation canadienne Spot LLC. Tous droits réservés. Rendez-vous sur notre site Internet findmespot.com. TOUS LES PRODUITS SPOT décrits sur ce site internet sont la propriété de Spot LLC, qui n est, en aucun cas, affiliée à l entreprise Spot Image à Toulouse en France ou à Spot Image Corporation à Chantilly en Virginie. Fabriqué en Chine. Révision 1.0, janvier 2011.
Manuel d utilisation. S.O.S. Suivi de Progression Contrôle Aide
Manuel d utilisation du SPOT Gen3 S.O.S. Suivi de Progression Contrôle Aide 1 COMMENT FONCTIONNE LE SPOT? 1 2 3 4 5 Les satellites GPS fournissent les signaux. Spot détermine votre position GPS et envoie
Alpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power
Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC
Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Utilisation prévue : Les enregistreurs de température 3M MC sont conçus pour être utilisés pour la surveillance et l enregistrement de
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.
2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise
Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation
Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
USER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102
Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Vodafone Mobile Connect
Vodafone Mobile Connect Manuel d installation rapide Important Installez le logiciel avant d utiliser la carte de données intégrée. Assurez-vous que la carte de données intégrée est activée. Si nécessaire,
EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi
EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS Mode d'emploi Introduction Possibilités offertes par les fonctions LAN sans fil Les fonctions LAN sans fil de l appareil photo vous permettent d
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation Made for Votre meilleure protection contre le vol et la perte (Windows Mobile 6) Garantie ETENDUE DE LA GARANTIE Sous réserve des dispositions légales, Secu4 au titre de la présente
1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Sommaire 1. Aperçu du Produit
Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual
MODE D EMPLOI EN LIGNE 1 Orbit Manual FR Table des matières: Contenu de livraison... 3 Description de l appareil... 4 Ajustabilité de Runtastic Orbit... 4 Fixation d attache... 5 Premières étapes... 5
TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Lecteur Multimédia Numérique
Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION
ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction... 3 2. Exigences matérielles... 3 3. Avant d utiliser l application ODOTRACK pour Android... 4 4. Utilisation lors de la
ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com
MC SPOT Manuel de l utilisateur appareil sans fil de suivi d activities surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com WO1615IS07SCC.indd 1 Contents Bienvenue à
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Manuel d utilisation DeveryLoc
Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER
ClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE
PROfiler Système de profilage de température Guide de démarrage rapide V1.0 Introduction Ce manuel de démarrage rapide sert d introduction de base au système de surveillance de température PROfiler Ce
Notice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION
JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Le fabricant OWANDY S.A.S. se réserve le droit de modifier ses produits ou leurs spécifications afin d'améliorer les performances, la qualité ou
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3
Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...
Le GéoPortail du Jura http://geo.jura.ch. Présentation des fonctionnalités de la version mobile
Le GéoPortail du Jura http://geo.jura.ch Présentation des fonctionnalités de la version mobile Le GéoPortail se décline en deux versions : Une version normale (ordinateur de bureau) Une version mobile
Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
AwoX StriimLIGHT WiFi Color
www.awoxstriim.com FR AwoX StriimLIGHT WiFi Color Mode d emploi Table des matières Table des matières...1 AwoX StriimLIGHT WiFi Color : introduction...2 Avant de commencer...3 Utilisation...4 Configuration
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Ma maison Application téléphone mobile
Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur
Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -
ALARME COMMUNAUTAIRE - Mode d emploi - Merci d avoir choisi l alarme SVS Security. SVS Security est la 1ère alarme communautaire. En cas d agression, de cambriolage ou de problème de santé, la rapidité
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.
piloter My Plug 2 : piloter votre installation et modifier ses paramètres depuis le web. recharger vos abonnements : gérer votre espace client et vos abonnements (SMS, premium). accéder à l assistance
Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)
Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Sommaire Prise en main 3 Éléments 3 Insérer la pile 3 Relier et connecter 5 Relier
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182
Clé Turbo Guide de démarrage Huawei E182 Bienvenue Merci d avoir acheté une clé Turbo de Bell. Elle vous permettra de vous connecter à Internet. Ce guide vous donne un aperçu de votre nouvelle clé Turbo
INQ Cloud Touch. guide d utilisation
INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur
Guide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Guide de l'utilisateur. Home Control
Guide de l'utilisateur Bienvenue! Ce guide a pour objet de vous donner une vue d ensemble des fonctions de votre solution et de vous expliquer comment l utiliser facilement. Ce guide de l utilisateur part
Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités
Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility Installez Wireless Mobile Adapter Utility sur votre périphérique mobile afin de télécharger des photos depuis un appareil photo ou afin de commander
Guide de l application Smartphone Connect
Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir
Manuel de l utilisateur
1 Laplink Software, Inc. Manuel de l utilisateur Service clientèle/support technique : Web : http://www.laplink.com/fr/support E-mail : [email protected] Tel (USA) : +1 (425) 952-6001 Fax (USA)
Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Travailler et organiser votre vie professionnelle
5 Travailler et organiser votre vie professionnelle Il n est guère étonnant que l iphone soit entré dans le monde de l entreprise : grâce à ses innombrables applications susceptibles d orchestrer la vie
CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Unité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620
DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620
Mobile Security pour appareils Symbian^3
Mobile Security pour appareils Symbian^3 1 Swisscom Mobile Security pour Symbian^3 Ce manuel est valable pour les téléphones portables qui sont équipés du système d exploitation Symbian^3 (Symbian Generation
Guide des fonctions avancées de mywishtv
Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur
v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur I. Pour commencer... 1 Ecran de navigation... 1 Entrer une adresse... 1 Navigation pas à pas... 5 Acquisition de la position GPS... 6 II. Navigation
Smartphone Android by SFR STARADDICT II
Smartphone Android by SFR STARADDICT II Guide de prise en main DAS : 0,749 W/kg sfr.fr Carrément vous. Sommaire 1- PREMIÈRES Manipulations 6 Comment insérer ma carte SIM et la batterie? 6 Comment insérer
Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27
Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste
RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur
RE BL C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h Manuel utilisateur Introduction Le RE BL est un convertisseur Infrarouge-Bluetooth, Conçu pour permettre à n'importe quelle télécommande
MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700
MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation
Guide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.)
Guide de démarrage rapide (pour la version 5.0.) 2 Table des matières Introduction Réglages de l application MyTalk Mobile 1. MODIFICATION 2. DEMARRER 3. AFFICHER 4. SYNTHETISEUR VOCAL 5. NOMBRE DE MOTS
Quick start guide Guide de démarrage rapide
Quick start guide Guide de démarrage rapide GEOPAD Hunting tablet / Tablette de chasse v1.7 support.spypoint.com [email protected] 1-888-779-7646 Dans la boîte GEOPAD Protecteur d écran * Guide de démarrage
Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)
Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Guide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com
HOME VIZION Nous vous remercions d avoir choisi Aquila Vizion. Afin de profiter pleinement et durablement de votre caméra Home Vizion, nous vous invitons à lire attentivement les instructions de montage
Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com
Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une
