GUIDE DE L UTILISATEUR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE DE L UTILISATEUR"

Transcription

1 GUIDE DE L UTILISATEUR

2 SPOT Connect, GUIDE DE L UTILISATEUR 2 Table des matières Bienvenue... 3 Débuter... 4 Configuration initiale du système... 7 Utiliser SPOT Connect... 9 Fonctionnement Entretien et Assistance Garantie et Avis FCC/IC... 15

3 Bienvenue 3 Les smartphones d aujourd hui fournissent plus d options que jamais pour rester en contact avec les amis et la famille. Malheureusement, cette incroyable variété de connexions a toujours été dépendante du réseau céllulaire. Jusqu à maintenant. L application SPOT Connect transforme votre smartphone en émetteur satellite au moyen du système GPS par satellite afin de déterminer votre postion et de trouver les satellites de communication mondiaux pour transmettre cette information à vos contacts et au personnel d intervention d urgence de presque n importe quel endroit sur terre. Vous pouvez mettre à jour votre Twitter ou Facebook, envoyer de courts s et SMS et, en cas de situation critique, envoyer un message SOS pour demander l aide d urgence. L application SPOT Connect fonctionne sur votre smartphone et s associe au dispositif SPOT Connect via Bluetooth. Bluetooth est une technologie pour la connectivité sans fil à faible portée qui permet aux appareils électroniques de communiquer entre eux. Le pairage se fait simplement grâce à la mise en relation de deux appareils électroniques. Vous pouvez utiliser le smartphone pour activer tous les modes de SPOT Connect et accéder aux options telles que la fonction Composer et Envoyer qui vous permet d envoyer de courts s, des SMS ou de poster des messages sur les réseaux sociaux tels que Facebook. Le dispositif SPOT Connect reçoit les informations relatives à votre position à partir de l application GPS par satellites pour smartphone et, une fois informé par l application smartphone, envoie ces informations et les messages courts à travers un système satellite commercial. Ces satellites relaient votre message à vos contacts et en cas de message SOS, au centre international GEOS de coordination des opérations de sauvetage (IERCC en anglais). Si votre smartphone cesse de fonctionner, la fonction SOS peut également être activée directement par le bouton présent sur le dispositif SPOT Connect. Les sections Débuter et Configuration initiale/test Initial de ce guide de l utilisateur explique chaque aspect de la configuration, du test et du fonctionnement du dispositif SPOT Connect. Assurez-vous de passer en revue toutes les actions de configuration expliquées dans ces sections avant d utiliser SPOT Connect sur le terrain. Update Mettre à jour Twitter and Twitter et Facebook. Send Envoyer short des courriers messages électroniques courts. Send Envoyez text des messages SMS. Download Téléchargez l application the SPOT SPOT app Connect and pair et reliez your votre smartphone Smartphone à votre with dispositif SPOT SPOT Connect par Bluetooth. Connect via Bluetooth SPOT Connect relie links votre your smartphone Smartphone aux satellites to de communication. satellites Your Dorénavant Smartphone votre smartphone is now a satellite fait office d émetteur communicator satellite. Send your GPS coordinates and Envoyez emergency vos coordonnées message GPS et vos messages d urgence au centre GEOS. to GEOS

4 Débuter 4 SUIVEZ CES CONSIGNES POUR OBTENIR LA MEILLEURE FIABILITÉ DE VOTRE DISPOSITIF SPOT CONNECT : Cherchez la vue du ciel la plus dégagée pour permettre à SPOT Connect d obtenir un signal GPS et de fournir les informations relatives à votre position les plus précises possible. Ce n est pas aussi fiable à l intérieur, dans une cave ou au milieu d une forêt très dense. Orientez le logo SPOT Connect vers le ciel pour améliorer la performance. SPOT Connect ne doit pas être éloigné de plus de 9 mètres de votre appareil portable pour maintenir une connexion Bluetooth de qualité. Utiliser SPOT Connect CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 1. Le dispositif SPOT Connect 2. 2 Piles AA Energizer Ultimate Lithium x8 (l91) (compris). INSTALLEZ LES PILES INCLUES 1. Dévissez tout en maintenant le couvercle à piles en place. 2. Écrivez le NSE et le code d authentification pour les utiliser au cours de l activation du service. 3. Installez 2 piles AA Energizer Ultimate Lithium x8 (L91). 4. Replacez le couvercle, puis revissez avec un tournevis ou une pièce de monnaie. Il est important que vous vissiez le couvercle à piles pour garder le dispositif SPOT Connect imperméable. 5. Pour allumer SPOT Connect, il suffit d appuyer et de maintenir la touche ON/OFF jusqu à ce que le voyant lumineux clignote en vert. SPOT Connect réalise un auto-test à chaque fois qu il s allume. Pour éteindre SPOT Connect, il suffit d appuyer et de maintenir la touche ON/OFF jusqu a ce que le voyant lumineux commence à clignoter rapidement. 6. Si l auto-test de SPOT Connect échoue, les voyants lumineux d alimentation, GPS et Envoi du message clignotent en rouge en simultanément.

5 Débuter 5 Le dispositif SPOT Connect utilise les voyants lumineux pour vous informer de la situation. Prenez un moment pour vous familiariser avec ces voyants. L application SPOT Connect affichera également le mode du dispositif et fournira plus de détails sur l état de son fonctionnement. VOYANT LUMINEUX GPS Ce voyant est vert lorsque SPOT Connect fournit une position GPS fixe au smartphone et qu il perçoit au moins 3 satellites GPS. Il est rouge lorsque SPOT Connect perçoit moins de 3 satellites (pas de position GPS fixe). Il clignote pendant 15 secondes (vert ou rouge en fonction de l acquisition de la position GPS) lorsque le smartphone fournit la position GPS fixe et qu il bascule de l acquisition de la position à l envoi du message. VOYANT LUMINEUX ENVOI DU MESSAGE Ce voyant clignote en vert lorsque le message est en cours d envoi. Ce voyant clignote en rouge lorsqu une tentative d envoi d un message a échoué. VOYANT LUMINEUX SOS Ce voyant clignote en vert toutes les 3 secondes en mode SOS et clignote en rouge toutes les 3 secondes lorsque le mode SOS est annulé. VOYANT LUMINEUX D ALIMENTATION Ce voyant clignote en vert toutes les 3 secondes lorsque le dispositif SPOT Connect est allumé et clignote rapidement lors du processus de mise hors tension. Si l auto-test de SPOT Connect échoue, les voyants lumineux d alimentation, GPS et Envoi de message clignotent en rouge simultanément. Si cela se produit, contactez le Service Client SPOT pour résoudre le problème. VOYANT LUMINEUX CONNEXION SANS FIL Ce voyant clignote toutes les 3 secondes lorsqu une connexion sans fil est établie entre le smartphone et le dispositif SPOT Connect. Le voyant lumineux bleu disparaît si le dispositif SPOT Connect n a pas obtenu de signal du smartphone en une minute. Le voyant Connexion sans fil clignote rapidement lorsque le smartphone se relie au dispositif SPOT Connect.

6 Débuter 6 COMPTE SPOT L APPLICATION SPOT CONNECT CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 1. Accès à Internet. 2. Coordonnées personnelles et contacts d urgence (noms et numéros de téléphone). 3. Contacts SMS (texto) et s pour les messages. Les numéros de téléphone des Etats-Unis/du Canada doivent indiquer les informations de l opérateur (ex. : AT&T, Verizon, etc.). 4. Informations relatives à la carte de crédit. 5. Numéro de série électronique SPOT (NSE) et code d authentification (SITUÉS À L INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT À PILES). CONFIGURATION DU COMPTE ET ACTIVATION DU DISPOSITIF 1. Connectez-vous à findmespot.com, choisissez votre pays ou votre langue et sélectionnez l onglet Activez votre SPOT. 2. Connectez-vous à votre compte si vous êtes déjà un client SPOT ou créez-vous un nouveau comtpe si vous êtes un nouveau client. 3. Suivez les instructions en ligne pour choisir le forfait de base SPOT pour activer votre dispositif SPOT Connect. 4. Sélectionnez des services supplémentaires tels que la fonction Progression ou Composer et Envoyer. 5. Il vous sera demandé d entrer les coordonnées d un contact d urgence principal et d un contact secondaire pour les messages SOS. Ces informations peuvent être mises à jour à tout moment. Ces coordonnées ne peuvent pas être identiques à vos coordonnées personnelles fournies sur votre compte SPOT. 1. Rendez-vous sur le catalogue d applications approprié pour votre smartphone et cherchez SPOT Connect. 2. findmespot.com/app fournit également des liens directs vers les applications recherchées pour les diverses plateformes mobiles compatibles avec SPOT Connect. 3. Une fois l application téléchargée et installée, connectez-vous avec les informations relatives à votre compte SPOT (Note : Vous devez d abord avoir activé votre dispositif sur findmespot.com avec votre forfait de base SPOT). 4. L application tirera les informations nécessaires concernant votre compte et votre dispositif à partir du serveur et affichera le message Connexion au dispositif pendant la recherche de votre dispositif SPOT Connect. Une fois l application installée, vous verrez l icône de l application SPOT Connect sur l écran d accueil de votre smartphone. Après avoir complété les trois étapes de configuration-allumer le dispositif, l activer et installer l application-vous pourrez relier votre smartphone à votre dispositif SPOT Connect et finaliser le test initial du système. 6. Créez au moins un groupe de contacts et ajoutez-y un contact. Il est recommandé d ajouter votre propre nom, votre ou votre numéro de téléphone à un groupe de contacts pour l utiliser lors du test initial du système. 7. Créez au moins un message prédéfini pour l utiliser lors du test du système. 8. À destination des réseaux sociaux- SPOT Connect peut poster des messages sur votre Facebook et votre Twitter après la connexion depuis votre compte SPOT ; Vous pourrez retrouver plus de détails sur la façon dont établir ces connexions dans la section configuration initiale/test initial du système.

7 Configuration initiale/test initial du système 7 PAIRAGE 1. Assurez-vous que votre smartphone capte une connexion cellulaire ou Wi-Fi lors du processus initial de liaison du dispositif. 2. Naviguez vers le menu Bluetooth sur votre smartphone et passez en Bluetooth si ce n est pas déjà fait. 3. Basculez votre dispositif SPOT Connect du Mode Off au Mode Pairage en maintenant la touche ON/OFF jusqu à ce que le voyant d alimentation s allume et que le voyant bleu de la connection sans fil commence à clignoter. Votre SPOT Connect peut maintenant être reconnu par votre smartphone. 4. Votre SPOT Connect étant maintenant en mode Pairage, recherchez les dispositifs Bluetooth, si cela est requis par le système d exploitation (SE) de votre smartphone. L un des dispositifs Bluetooth listés doit être SPOT Connect portant les trois derniers numéros du NSE de votre appareil. Relier le au dispositif en appuyant sur son nom. 5. En fonction du SE de votre smartphone, si le pairage a fonctionné, vous verrez votre dispositif SPOT Connect listé ainsi : relié mais non connecté ou connecté. L un ou l autre de ces statuts indiqué près de votre dispositif SPOT Connect sur le menu Bluetooth indique que le pairage a fonctionné. Si votre smartphone inscrit toujours Non relié, veuillez répéter les étapes 3 à 5. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service Client. 6. Ouvrez l application SPOT Connect sur votre smartphone. Lorsque vous y serez invité, veuillez rentrer le nom d utilistaeur et le mot de passe de votre compte SPOT que vous avez créé lors du processus d activation du dispositif (Note : Vous devez d abord avoir activé votre dispositif sur findmespot.com avec votre forfait de base SPOT). 7. Si à l étape 5 vous avez vu Relié mais non connecté vous devez encore établir la connexion Bluetooth et l application vous avertira en conséquence. 8. La première fois, l application SPOT Connect prendra un certain temps pour la synchronisation avec le dispositif SPOT Connect tandis qu elle verifiera les informations relatives à l enregistrement et au profil de votre dispositif. 9. Une fois la synchro complétée, vous pourrez commencer à utiliser votre application et votre dispositif SPOT Connect. CONNEXION/DÉCONNEXION Une fois que vous aurez relié votre SPOT Connect à votre smartphone, vous ne devriez pas avoir à recommencer le processus de pairage pour ces dispositifs. 1. Même si vous éteignez un des dispositifs ou éteignez le Bluetooth de votre smartphone ou mettez simplement les appareils hors de portée l un de l autre, vous n aurez plus qu à vous reconnecter. Une fois que vous installez la fonction SPOT Connect, le dispositif restera sous ce mode sans tenir compte de la connectivité Bluetooth. Si vous perdez la connectivité Bluetooth et que vous souhaitez réétablir le lien, assurez-vous que votre smartphone et que le dispositif SPOT Connect sont allumés et proches l un de l autre. Vous pouvez établir une connexion Bluetooth entre le smartphone et le dispositif SPOT Connect sans vous préoccuper du mode utilisé par votre SPOT Connect (Veille, Progression, SOS, etc.) du moment qu il est allumé. 2. Naviguez vers le menu Bluetooth sur votre smartphone et passez en Bluetooth si ce n est pas déjà fait. 3. En fonction du SE de votre smartphone, vous pourriez avoir besoin d établir une connexion Bluetooth via l application SPOT Connect. Le cas échéant, ouvrez l application et sélectionnez le dispositif SPOT Connect dans la liste des dispositifs à relier. Si vous pouvez établir une connexion Bluetooth via le menu Bluetooth, sélectionnez votre dispositif SPOT Connect dans la liste des dispositifs Bluetooth disponibles et ouvrez l application. Si votre dispositif SPOT Connect est listé comme Non relié, répétez le processus de pairage ci-dessus. 4. Si vous ne pouvez pas réétablir une connexion Bluetooth entre vos dispositifs, assurez-vous qu ils sont reliés. Dans le menu Bluetooth, si votre dispositif SPOT Connect est listé comme Non relié, répétez le processus de pairage ci-dessus. TEST INITIAL DU SYSTEME Après ces étapes, il est temps de tester le dispositif et l application SPOT Connect avant de terminer la configuration du système sur votre compte en ligne SPOT. 1. Sortez là où SPOT Connect peut bénéficier d une vue du ciel dégagée. 2. Avec le dispositif SPOT Connect allumé et relié au smartphone, sélectionnez la fonction Contrôle/OK. Suite à la page suivante

8 Configuration initiale/test initial du système 8 TEST INITIAL DU SYSTEME (suite) 3. Sélectionnez le groupe de contacts qui contient votre propre adresse électronique ou numéro de téléphone et sélectionnez un message prédéfini ou créez un message Composer et Envoyer personnalisé. Notez que si vous choisissez d envoyer un message Composer et Envoyer, cela utilisera un des 5 messages d essai gratuits compris dans le forfait de base SPOT. 4. Si vous entrez un site de réseaux sociaux au cours de la configuration du compte, vous pouvez choisir d envoyer votre message sur Facebook ou Twitter. Les réseaux sociaux peuvent également être ajoutés via le menu Paramètres de l application du smartphone. 5. Envoyez un message Contrôle/OK à partir de l application du smartphone. 6. Laissez le dispositif SPOT Connect avec une vue du ciel dégagée pendant le test, ce qui peut prendre jusqu à 20 minutes. 7. Vérifiez la bonne réception du message dans les s ou SMS sur les adresses ou numéros que vous avez fournis lors de l étape d activation du dispositif. SERVICES EN OPTION Plusieurs services optionnels peuvent être utilisés avec votre dispositif SPOT Connect. Ces services sont payants. Les détails tarifaires sont disponibles en ligne. PROGRESSION SPOT Connect envoie automatiquement votre position pour permettre aux contacts de suivre votre progression pratiquement en temps réel sur Google Maps ou SPOT Adventures et de retracer le fil de vos aventures. COMPOSER ET ENVOYER Composez un message personnalisé sur votre smartphone afin de l envoyer au personnel d urgence, à vos contacts personnels ou aux réseaux sociaux par le réseau satellite. MESSAGES PRÉDÉFINIS Les messages prédéfinis représentent le moyen le plus rapide et fiable d envoyer des messages depuis le terrain. Vous pouvez envoyer un nombre illimité de messages prédéfinis avec le forfait de base SPOT. Lorsque vous sélectionnez un message prédéfini, le dispositif SPOT Connect ne communique pas vraiment les détails du message par le réseau satellite, il envoie simplement une consigne aux serveurs pour envoyer ce message. Vous pouvez ajouter jusqu à 14 messages prédéfinis sur votre compte. Les messages prédéfinis peuvent être joints aux messages Contrôle/OK, Demande d Aide ou SOS. Vous pouvez modifier ces messages à partir de votre smartphone mais seulement lorsque vous avez la couverture cellulaire ou accès à Internet grâce à une connexion Wi-Fi. GROUPES DE CONTACTS Créez jusqu à 10 groupes de contacts pour faciliter la sélection lors de l envoi des messages Contrôle/OK. Chaque groupe peut contenir jusqu à 50 contacts et vous pouvez choisir n importe quelle combinaison de SMS ou s pour vos contacts. À n importe quel moment, vous pouvez sélectionner un groupe particulier à qui envoyer des messages du terrain. Cela vous permet de sélectionner différents groupes en fonction de l endroit où vous voyagez et des personnes que vous souhaitez informer lors d une aventure en particulier. NOTE: SMS Les services de messagerie par texto sont soumis aux conditions tarifaires internationales. Rendez-vous sur findmespot.com pour plus de détails. AJOUTER DES CONTACTS DEPUIS VOTRE SMARTPHONE Vous pouvez ajouter des contacts directement depuis la liste de contacts de votre smartphone sur votre compte SPOT seulement lorsque votre smartphone capte le réseau cellulaire ou qu il accède à Internet grâce à une connexion Wi-Fi. RÉSEAUX SOCIAUX Etant donné que SPOT Connect peut envoyer des messages en dehors du réseau satellite, les sites de réseaux sociaux populaires (Facebook et Twitter) peuvent être mis à jour depuis votre position grâce à SPOT Connect. La connexion entre le service SPOT et vos comptes sur les sites de réseaux sociaux s effectue sur le compte SPOT en ligne sous l onglet Partage. Vous aurez besoin de votre nom d utilisateur et de votre mot de passe pour que ces sites puissent établir la connexion. Vous pouvez poster des messages prédéfinis sur ces services ou utiliser la fonction Composer et Envoyer pour poster des messages personnalisés.

9 Utiliser SPOT Connect 9 DÉMARREZ VOTRE AVENTURE NIVEAU DE PRIORITÉ DU MESSAGE SPOT vous recommande d envoyer et de vérifier le message Contrôle/ OK avant chaque voyage. Cela vous permet également d évaluer l ensemble de votre système de messagerie, en partant des conditions de fonctionnement de votre dispositif SPOT Connect jusqu à la disponibilité de ceux qui se trouvent dans vos groupes de contacts. ACQUISITION DE LA POSITION GPS Sous condition de fonctionnement normal, SPOT Connect obtient la position GPS et fournit cette information au smartphone. Le fait d éteindre l option de service GPS/localisation sur votre smartphone vous aidera à minimiser l épuisement de la batterie. POINTS DE RÉFÉRENCE Un point de référence correspond à tout autre point sur la carte que celui de votre position actuelle. Par défaut, SPOT Connect utilise votre position actuelle pour tous les messages et actions mais vous pouvez utiliser l application SPOT Connect pour envoyer des messages et des informations associées aux points de référence. Pour établir un point de référence, rendez-vous sur la Visualisation de la Carte lorsque vous êtes en mode Progression et soulevez le coin de la carte. Vous pouvez sélectionner la fonction Poser une épingle et déplacer l épingle vers la position que vous choisissez sur la carte. Chaque type de message que vous pouvez envoyer est classé selon le niveau de priorité qui désigne quels messages seront envoyés ou ignorés dans le cas où de multiples fonctions seraient activées en même temps. CRITIQUE Le message SOS est classé en haut de l échelle des priorités, il est envoyé au centre GEOS IERCC. Il supplante les messages urgents et ordinaires. Une fois que vous êtes en mode SOS, toutes les autres demandes d envoi de message sont ignorées. URGENT Les messages de Demande d aide sont en deuxième position sur l échelle des priorités. ORDINAIRE Les messages ordinaires (Contrôle/OK, Progression) sont envoyés au(x) contact(s) ou au réseau social que vous avez configurés sur votre compte SPOT et sont en bas de l échelle des priorités. Ils sont annulés si un message de plus haute priorité est envoyé après avoir commencé l envoi d un message ordinaire et ils sont ignorés si SPOT est déjà en mode Aide ou SOS. Placez l épingle et vous aurez le choix entre envoyer la position du point de référence avec un message Contrôle/OK, effacer le point de référence ou annuler pour retourner à l écran de progression.

10 Fonctionnement 10 Dans les situations où une vie est menacée ou dans les situations critiques d urgence, utilisez le message SOS pour alerter le centre GEOS IERCC. Le centre GEOS informe les intervenants d urgence appropriés en fonction de votre position-il peut s agir des intervenants de Recherche et Sauvetage, des garde-côtes des États-Unis, de la patrouille aérienne civile, de la police locale, de la patrouille routière, de l ambassade ou du consulat de votre pays ou de tout centre d intervention d urgence. POUR ANNULER À partir de l application Vous pouvez annuler le message SOS à partir de l application en faisant glisser la barre SOS. À partir du dispositif Pressez et maintenez la touche SOS jusqu à ce que le voyant rouge clignote. CYCLE DU MESSAGE SPOT envoie les informations relatives à votre profil d urgence et votre position GPS actuelle au centre GEOS toutes les 5 minutes jusqu à l annulation du message ou jusqu à ce que la batterie s éteigne. Si SPOT n arrive pas à obtenir un signal GPS, il tentera tout de même d envoyer votre message sans la position GPS. Il n existe pas de mode test pour cette fonction. Si vous activez la fonction SOS, le centre GEOS IERCC le traitera comme une réelle urgence. UTILISER LA FONCTION SOS La fonction SOS est accessible par l application SPOT Connect ou depuis le dispositif même. Laissez travailler SPOT jusqu à ce que le voyant SOS arrête de clignoter en rouge. Le voyant Envoi du Message clignotera en vert, indiquant que le message Annuler a été envoyé. Si un message SOS a déjà été transmis, SPOT Connect enverra trois messages d annulation SOS sur une période de minutes. Si aucun message SOS n a été transmis, il retournera simplement en mode veille après 15 secondes. Lorsque vous envoyez un message SOS, vous désactivez les modes Aide, Contrôle/OK et Progression et vous interrompez tout message ordinaire ou urgent en cours. À partir de l application Vous aurez la possibilité de sélectionner un message prédéfini ou d envoyer un message Composer et Envoyer personnalisé en y ajoutant des détails supplémentaires avec le message SOS. À partir du dispositif SPOT Connect Si votre smartphone ou votre dispositif mobile ne fonctionne pas, la touche SOS du dispositif SPOT Connect peut être utilisé pour envoyer le message SOS de base avec votre position GPS. Appuyez sur la touche SOS du dispositif et maintenez là jusqu à ce que le voyant SOS clignote en vert. Si vous retournez sur l application sur votre smartphone, vous verrez la mise à jour du statut avec le mode de la fonction actuelle. Une fois que vous avez obtenu la position GPS, SPOT envoie votre message et votre position GPS. Le voyant GPS et le voyant Envoi du Message clignoteront tous les deux en vert pendant environ 15 secondes. Le voyant Envoi du Message continue à clignoter en vert jusqu au prochain message programmé pour vous informer que votre message le plus récent a été transmis. Si aucun signal GPS n est trouvé, le voyant GPS clignotera en rouge. Vous devrez alors vous déplacer vers un endroit où le ciel est plus dégagé. Pour tous les messages suivants, SPOT continuera à chercher votre position GPS pendant quatre minutes. Si aucun signal GPS n est trouvé au cours des quatre minutes, SPOT enverra votre message sans position GPS, ce qui vous sera indiqué par le voyant GPS clignotant en rouge et le voyant Envoi du Message clignotant en vert pendant environ 15 secondes.

11 Fonctionnement 11 DEMANDE D AIDE CONTRÔLE/OK Un message Demande d Aide informe vos contacts que vous avez besoin d assistance dans une situation non urgente. CYCLE DU MESSAGE SPOT envoie un message de Demande d Aide toutes les 5 minutes pendant une heure. Si un signal GPS ne peut pas être obtenu, SPOT tentera d envoyer le message sans les informations relatives à votre position. UTILISER LA FONCTION Les messages de Demande d Aide peuvent uniquement être activés depuis l application SPOT Connect sur votre smartphone. Sélectionnez la touche appropriée sur votre écran d accueil et suivez les instructions pour choisir un message prédéfini ou créer un message Composer et Envoyer personnalisé et unique. POUR ANNULER Les messages de Demande d Aide peuvent être annulés depuis l application SPOT Connect. Le message Contrôle/OK, le plus commun envoyé depuis SPOT Connect, est utilisé pour envoyer des messages prédéfinis ou Composer et Envoyer personnalisés à destinations des groupes de contacts particuliers ainsi que sur Facebook et Twitter. Ces destinataires peuvent être sélectionnés depuis votre application pour que chaque cycle de message individuel soit achevé. Le message Contrôle/OK ne sera pas envoyé si la position GPS ne peut pas être obtenue. CYCLE DU MESSAGE Lorsque la fonction de répétition est activée, ces messages sont envoyés trois fois sur une période de 20 minutes. Toutefois, seul un message sera livré aux contacts désignés. UTILISER LA FONCTION Sélectionnez la fonction Contrôle/OK depuis l écran d accueil de votre application SPOT Connect et suivez les indications pour choisir un message prédéfini ou utiliser le message Composer et Envoyer. Vous choisirez également le groupe de contacts à qui vous souhaitez envoyer le message. Le message Contrôle/OK ne peut pas être envoyé en même temps que les messages Demande d Aide ou SOS. Les messages Contrôle/OK peuvent être envoyés lorsque la fonction Progression est active mais pourra interrompre l envoi du message Progression jusqu à ce que le cycle d envoi du message Contrôle/OK soit achevé. POUR ANNULER Les messages Contrôle/OK peuvent être annulés depuis l application SPOT Connect simplement en vous rendant sur la page du statut du message et en sélectionnant l option d annulation. Il y a trois minutes d attente avant qu un autre message ordinaire puisse être envoyé.

12 Fonctionnement 12 PROGRESSION Ce service optionnel met automatique à jour votre position sur Google Maps, ce qui permet à vos contacts de suivre virtuellement le fil de vos déplacements pratiquement en temps réel. Autrement, vous pouvez partagez les informations relatives à votre position sur SPOT Adventures (spotadventures.com) ou sur une page de partage SPOT que vous aurez créé à partir de votre compte SPOT. CYCLE DU MESSAGE Les messages sont envoyés toutes les 10 minutes pendant 24 heures ou jusqu à ce qu ils soient annulés. Vous pouvez relancer la fonction Progression à tout moment pour repartir sur 24h. Chaque message SPOT affichera les deux derniers points de cheminement de votre parcours pour permettre de suivre le fil de vos déplacements de façon fiable. Si aucun signal GPS ne peut être obtenu en 4 minutes, SPOT Connect attendra le prochain cycle de message et essaiera à nouveau. UTILISER LA FONCTION Sélectionnez la fonction Progression depuis l écran d accueil de l application SPOT Connect. Tout message Contrôle/OK non envoyé sera annulé lorsque vous démarrerez la fonction Progression. Le mode Progression est désactivé dès que vous activez les modes SOS et Demande d Aide. Si un message Contrôle/OK est envoyé pendant que vous êtes en mode Progression, le mode Progression est interrompu jusqu à ce que le cycle du message Contrôle/OK soit achevé. POUR ANNULER La fonction Progression peut être annulée à partir de l application SPOT Connect en vous rendant simplement sur la page du statut Progression et en sélectionnant Stop.

13 Fonctionnement 13 APERÇU DE LA FONCTION FONCTION SOS DEMANDE D AIDE CONTRÔLE/OK PROGRESSION FONCTIONNEMENT - Envoi du message prévu toutes les 5 minutes ou jusqu à annulation (ou épuisement de la batterie) au centre GEOS IERCC avec une mise à jour de la position. - Envoi prévu même si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il supplante les messages Contrôle/OK, Demande d Aide/Assistance SPOT et Progression. - Envoi du message prévu toutes les 5 minutes pendant une heure à vos amis et votre famille avec une mise à jour de votre position. - Envoi prévu même si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il supplante les messages Contrôle/OK et Progression. - Trois envois prévus en 20 minutes pour garantir la livraison du message. Seul un message est réellement livré aux destinataires de vos groupes de contacts. - Le message n est pas envoyé si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il suspend la fonction Progression pendant qu il envoit le message puis la fonction redémarre automatiquement. - La position actuelle et les deux dernières positions sont envoyées sur votre compte toutes les 10 mintues pendant 24 heures. - Le message n est pas envoyé si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Les messages sont envoyés sur votre compte SPOT où vous pouvez les relier à la page de partage ou à SPOT Adventures. Les messages ne sont pas envoyés aux contacts.

14 Entretien et Assistance 14 ASSISTANCE Si vous avez des questions supplémentaires ou pour obtenir de l aide, rendez-vous sur le site findmespot.com pour consulter les FAQ, les vidéos de formation et autres informations ou appelez: Clients d Amérique du Nord OK1.SPOT ( ) Clients européens: Tel: CONDITONS DE FONCTIONNEMENT ET CLIMAT Températures de fonctionnement : --25 C à 60 C Altitude de fonctionnement : --100m à 6,500 m Humidité et pulvérisation salée Etanchéité : IPX7 jusqu à 1 mètre de profondeur et pendant un maximum de 30 minutes Lat. du GPS Long. Format des données : WGS-84 ENTRETIEN DURÉE DE VIE ET UTILISATION DE LA BATTERIE Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez uniquement des piles AA Energizer Ultimate Lithium 8x (L91). Le voyant d alimentation de votre dispositif SPOT Connect clignotera en rouge lorsqu il restera moins de 100 transmissions. Des conditions de grand froid et de forte chaleur peuvent avoir un impact sur la durée de la batterie. Emportez toujours des piles supplémentaires avec vous. Testez votre dispositif SPOT avant chaque départ en envoyant un message Contrôle/OK. Lorsque vous utilisez les nouvelles piles AA Energizer Ultimate Lithium 8x (L91), vous pouvez prévoir la durée de vie de la batterie selon les indications suivantes : MODE Veille Veille SOS SOS Progression Progression CONTRÔLE/OK Composer et Envoyer (Longueur Maximum) Messages prédéfinis Connecté/non Connecté Non Connecté Connecté Non Connecté Connecté Non Connecté Connecté Connecté Connecté Connecté Durée de vie de la batterie 11 Jours 5 Jours 5 Jours 4 Jours 6 Jours 4.5 Jours 260 Messages 180 Messages 260 Messages COUVERTURE SPOT fonctionne dans le monde entier, y compris dans presque toute l Amérique du Nord, l Europe, l Australie et dans certaines régions de l Amérique du Sud, de l Afrique du Nord et de l Asie et jusqu à des centaines voire des milliers de kilomètres au large de ces zones. Il est important de vérifier la couverture disponible sur votre prochaine destination avant de partir. En Russie, la performance du GPS est limitée (affaiblie) conformément aux réglementations russes concernant la précision des GPS pour les dispositifs utilisés en Russie. Vous pouvez trouver les cartes du rayonnement sur findmespot.com. MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Toute modification non expréssément approuvée par l utilisateur de ce dispositif pourrait annuler l autorité de cette personne sur cet équipement. Danger d explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Remplacez uniquement avec les piles recommandées ou équivalentes. Débarassez-vous des piles en respectant les consignes du fabricant. N endommagez pas la pile lithium. Une pile endommagée peut déclencher une explosion ou un feu et peut conduire à des dommages personnels ou matériels. Toutes les estimations sur la durée de vie de la batterie sont basées sur l idée que le dispositif bénéficie d une vision dégagée du ciel et qu il est à température ambiante. NETTOYAGE Suivez ces règles générales lorsque vous nettoyez la partie extérieure de votre dispositif SPOT Connect. Assurez vous qu il est éteint. Utilisez un tissu humide, doux et non pelucheux. Evitez l excès d humidité autour des touches ou des ouvertures. N utilisez pas de sprays aérosols, de solvants, d alcool ou de produits abrasifs. Ne tentez pas d ouvrir le boîtier.

15 Garantie et Notification FCC/IC 15 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Votre dispositif SPOT est sous garantie limitée pour une période de 12 mois (24 mois pour les clients européens) à partir de la date d achat. Elle couvre les défauts matériels et de fabrication uniquement. Pour obtenir des détails complets concernant la garantie limitée et les procédures de demande de garantie, rendez-vous sur le site ou À l EXCEPTION DES DISPOSITIONS PRÉVUES DANS LA GARANTIE CI-DESSUS, LE PRODUIT EST VENDU «EN L ÉTAT» SANS GARANTIE EXPRESSE OU TACITE D AUCUNE SORTE ET SERA REJETÉE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA LISTE NON EXHAUSTIVE SUIVANTE CONCERNANT LA CONDITION, LA CONCEPTION, LES CARACTÉRISTIQUES, LA FABRICATION, LA QUALITE MARCHANDE OU L APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE D ABSENCE DE DÉFAUT LATENT OU DE CONTREFACON DE TOUT BREVET, MARQUE DÉPOSÉE, COPYRIGHT OU DROIT DE PROPRIÉTÉ D UN TIERS. LA GARANTIE LIMITÉE FOURNIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT DÉFAUT DU PRODUIT. EN AUCUN CAS NOUS NE SERONS TENUS RESPONSABLES D UN QUELCONQUE DOMMAGE INDIRECTE, CONSÉQUENT, SPÉCIAL, FORTUIT OU PUNITIF, QUE CE SOIT SUR LA BASE D UN CONTRAT, D UN DÉLIT, D UNE NÉGLIGENCE, D UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE. NOTRE RESPONSABILITÉ EST LIMITÉE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ VERSÉ POUR LE PRODUIT QUI EST AU CENTRE DE LA DEMANDE DE REMBOURSEMENT. L APPLICABILITÉ DES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT VARIER D UN ÉTAT À L AUTRE OU D UN PAYS À L AUTRE. HOMOLOGATION FCC L équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de classe B définis à l alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites permettent d assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio électriques et peut, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si l équipement créer des interférences nuisibles pour la réception radio et la réception de télévision, ce qui peut être déterminé en l allumant et en l éteignant, essayez de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l antenne de réception. Augmentez l espace qui sépare l équipement du récepteur. Connectez l équipement dans une prise utilisant un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consultez le vendeur ou un technicien en radio/télévision qui pourra vous aider. ATTENTION : Danger d explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Remplacez uniquement avec les piles recommandées ou équivalentes. Débarassez-vous des piles en respectant les consignes du fabricant. ATTENTION : N endommagez pas la pile rechargeable au lithium-ion. Une pile endommagée peut déclencher une explosion ou un feu et peut conduire à des dommages personnels ou matériels. AVIS FCC/IC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de Classe B définis par l alinéa 15 du réglement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas causer d interférence nuisible et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue notamment les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable. Ce dispositif est conforme aux exigences concernant l évitement des sites d émission d ondes dans le domaine de la radioastronomie qui sont indiquées par l accord 2001 de la Globalstar National Science Foudation. Il est conforme à la norme CFR Ce dispositif règle automatiquement sa fréquence de transmission selon sa position et il respecte les exigences réglementaires internationales. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. MODEL : SMTPH HOMOLOGATIONS Conforme aux directives ROHS et WEEE. Déclaration de conformité. Par la présente, Globalstar Europe Satellite Services Ltd. déclare que le dispositif SPOT Connect est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée sur findmespot.com. Homologué selon les réglements de la FCC et de la CE concernant les émissions, l immunité et la sécurité. Il respecte les réglementations de l alinéa 25 de la FCC, la publication 22 du CISPR (1985 1ère édition), la directive RTTE (1999/EC) et la norme de sécurité de la CEI. Il a aussi obtenu l homologation canadienne Spot LLC. Tous droits réservés. Rendez-vous sur notre site Internet findmespot.com. TOUS LES PRODUITS SPOT décrits sur ce site internet sont la propriété de Spot LLC, qui n est, en aucun cas, affiliée à l entreprise Spot Image à Toulouse en France ou à Spot Image Corporation à Chantilly en Virginie. Fabriqué en Chine. Révision 1.0, janvier 2011.

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EN EUROPE Par la présente, Globalstar Europe Satellite Services Ltd. déclare que ce dispositif de messagerie par satellite SPOT répond aux exigences essentielles et à d autres

Plus en détail

ACCÉDEZ AU SITE WWW.FINDMESPOT.COM POUR METTRE L APPAREIL EN SERVICE.

ACCÉDEZ AU SITE WWW.FINDMESPOT.COM POUR METTRE L APPAREIL EN SERVICE. ACCÉDEZ AU SITE WWW.FINDMESPOT.COM POUR METTRE L APPAREIL EN SERVICE. section 1: BIENVENUE La pleine nature peut être un endroit immense et rempli d embûches. Heureusement, vous venez de faire l acquisition

Plus en détail

Connect2Home. Guide utilisateur

Connect2Home. Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Avertissements de la FCC

Avertissements de la FCC Avertissements de la FCC AVERTISSEMENT : TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION APPORTÉ À CETTE UNITÉ ET NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉ PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L UTILISATEUR D UTILISER CET ÉQUIPEMENT.

Plus en détail

Manuel d utilisation. S.O.S. Suivi de Progression Contrôle Aide

Manuel d utilisation. S.O.S. Suivi de Progression Contrôle Aide Manuel d utilisation du SPOT Gen3 S.O.S. Suivi de Progression Contrôle Aide 1 COMMENT FONCTIONNE LE SPOT? 1 2 3 4 5 Les satellites GPS fournissent les signaux. Spot détermine votre position GPS et envoie

Plus en détail

Station d accueil DisplayKEY alimentée par USB Instructions d installation

Station d accueil DisplayKEY alimentée par USB Instructions d installation Station d accueil DisplayKEY alimentée par USB Instructions d installation i 10102895P1-01, Rév. A, FR Table des matières Introduction 1 Exigences du système 1 Installation du logiciel et connexion de

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

Diviseur / Commutateur de Matrice VGA 4x4 avec Audio

Diviseur / Commutateur de Matrice VGA 4x4 avec Audio Diviseur / Commutateur de Matrice VGA 4x4 avec Audio ST424MX Révision du Manuel:03/03/2011 Pour les informations les plus récentes, veuillez visiter www.startech.com Déclaration de conformité FCC Cet équipement

Plus en détail

Montre d Activité. Manuel de l Utilisateur. N du Modèle N du Modèle N du Modèle N du Modèle IFMATKR115.0 IFWATKR115.0 IFGCLM115.0 IFGCLW115.

Montre d Activité. Manuel de l Utilisateur. N du Modèle N du Modèle N du Modèle N du Modèle IFMATKR115.0 IFWATKR115.0 IFGCLM115.0 IFGCLW115. Montre d Activité Manuel de l Utilisateur N du Modèle N du Modèle N du Modèle N du Modèle IFMATKR115.0 IFWATKR115.0 IFGCLM115.0 IFGCLW115.0 Table des Matières Précautions Importantes.... 1 Des Questions?....

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR 1(10) Soneco MC2 MANUEL DE L UTILISATEUR 2(10) Publication Juin 2006 Copyright 2006 Soneco Oy Soneco Oy (S.A.) Teknologiantie 14 A, FI-90570 Oulu, FINLANDE. Soneco MC2 est une marque déposée de Soneco

Plus en détail

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com ES-K1A Clavier sans fil www.etiger.com FR Introduction Merci d avoir acheté le ES-K1A. Le ES-K1A est un clavier sans fil qui vous permet d armer et de désarmer votre système d alarme, ou de l armer en

Plus en détail

Configuration d une connexion d accès réseau à distance USB

Configuration d une connexion d accès réseau à distance USB Configuration d une connexion d accès réseau à distance USB Le «U» apparaît à cet endroit Vous pouvez connecter votre smartphone Palm Treo 750v et votre ordinateur au moyen du câble de synchronisation

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8 Version du produit : 4 Date du document : mai 2014 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Sécurité personnelle Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Ne pas utiliser dans des lieux humides Alarme à détection de mouvement Avec télécommande Montage au mur Indicateur

Plus en détail

Prolongateur VGA Video sur Câble RJ45 Cat5

Prolongateur VGA Video sur Câble RJ45 Cat5 ST121UTPEP Manuel d Instruction Prolongateur VGA Video sur Câble RJ45 Cat5 Prolongateur VGA Video sur Câble RJ45 Cat5 - Point à Point Manual Revision:03/02/2011 For the most up-to-date information, please

Plus en détail

Notice d utilisation de l application mobile

Notice d utilisation de l application mobile Notice d utilisation de l application mobile L'application GEONIMO Tracking vous permet de suivre en temps réel sur votre mobile les déplacements de vos chiens équipés d un collier de repérage GPS GEONIMO.

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Tablette PC Android 9 pouces

Tablette PC Android 9 pouces Mode d emploi Tablette PC Android 9 pouces Référence : DV142 Date : 27/05/2014 Version : 1.3 Le présent manuel contient les précautions de sécurité importantes et les informations pour une bonne utilisation.

Plus en détail

Résolution des problèmes liés aux imprimantes www.ofppt.info

Résolution des problèmes liés aux imprimantes www.ofppt.info ROYAUME DU MAROC Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail aux imprimantes DIRECTION RECHERCHE ET INGENIERIE DE FORMATION SECTEUR NTIC Diagnostiquer un problème Sommaire 1. Introduction...

Plus en détail

inviu routes - Guide de prise en main

inviu routes - Guide de prise en main inviu routes - Guide de prise en main Une application pour Android, qui permet de créer et de gérer des itinéraires, des photos GPS, des points d intérêt (POI), des géo-notes et la position de ses amis

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur CONTENU DE LA BOÎTE Mini-souris optique sans fil 2 piles rechargeables Ni-MH AAA 1,2 V Émetteur/récepteur à radiofréquence Câble pour recharger la mini-souris Câble d extension

Plus en détail

Globalstar 9600. Guide Utilisateur pour Windows

Globalstar 9600. Guide Utilisateur pour Windows Globalstar 9600 Guide Utilisateur pour Windows Ce guide est basé sur la version originale éditée lors de la sortie du Globalstar Sat-Fi et du Sat-Fi Apps. Il est possible que des évolutions de logiciel

Plus en détail

MO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur

MO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur MO-Call pour les Ordinateurs Guide de l utilisateur Sommaire MO-CALL POUR ORDINATEURS...1 GUIDE DE L UTILISATEUR...1 SOMMAIRE...2 BIENVENUE CHEZ MO-CALL...4 MISE EN ROUTE...5 CONNEXION...5 APPELS...7 COMPOSITION

Plus en détail

Guide Utilisateur Sat-Fi pour ios. Globalstar Inc. 300 Holiday Square Blvd. Covington, LA 70433. Copyright 2014 Globalstar Incorporated.

Guide Utilisateur Sat-Fi pour ios. Globalstar Inc. 300 Holiday Square Blvd. Covington, LA 70433. Copyright 2014 Globalstar Incorporated. Ce guide est basé sur la version originale éditée lors de la sortie du Globalstar Sat-Fi et du Sat-Fi Apps. Il est possible que des évolutions de logiciel soient intervenues depuis cette édition. Globalstar

Plus en détail

ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com

ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com ES-S6A Sirène d intérieur www.etiger.com FR Caractéristiques La ES-S6A peut être utilisée comme une sirène additionnelle connectée à votre système d alarme ou comme sirène autonome connectée à un détecteur

Plus en détail

Attention : vous devrez saisir l Identifiant Equipe de votre Représentant indépendant ACN au début du processus de commande.

Attention : vous devrez saisir l Identifiant Equipe de votre Représentant indépendant ACN au début du processus de commande. FAQ - Téléphonie numérique ACN Généralités 1. Que faut-il pour s abonner au service de téléphonie numérique ACN? Pour bénéficier de ce service innovant, il vous suffit d'avoir : - Une carte bancaire pour

Plus en détail

Adaptateur SATA pour Disques Durs IDE 2,5 ou 3,5 pour Station d Accueil de Lecteur des Disques Durs

Adaptateur SATA pour Disques Durs IDE 2,5 ou 3,5 pour Station d Accueil de Lecteur des Disques Durs Adaptateur SATA pour Disques Durs IDE 2,5 ou 3,5 pour Station d Accueil de Lecteur des Disques Durs SAT2IDEADP *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR:

Plus en détail

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n engagent en rien la responsabilité de HeartSine

Plus en détail

Guide de transfert. Courriel Affaires

Guide de transfert. Courriel Affaires Guide de transfert Courriel Affaires Juin 2013 Table des matières Introduction 3 Transfert par un administrateur Voici ce que vous devez fournir avant de commencer 1. Importation de Fichiers PST 2. Exportation

Plus en détail

SYMBIAN Manuel MB-RECORD

SYMBIAN Manuel MB-RECORD SYMBIAN Manuel MB-RECORD Préalable Après votre achat, vous recevrez un email contenant 3 informations importantes : Le Code d enregistrement, le code d identification et le mot de passe. Vous devrez télécharger

Plus en détail

Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI

Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI Les fonctions supportées, et l apparence réelle de l appareil dépendent des modèles spécifiques que vous avez achetés. Les illustrations sont fournies à titre

Plus en détail

CaddieON. Guide de démarrage rapide

CaddieON. Guide de démarrage rapide CaddieON Guide de démarrage rapide Contenu de l emballage 1. Bracelet connecté 2. Chargeur USB 3. Balises pour les clubs (15 pces) 4. Guide de démarrage rapide 5. Pochette 6. Crédits de CaddieON 2 3 6

Plus en détail

Manuel d utilisation DeveryLoc

Manuel d utilisation DeveryLoc Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Kit mains-libres de voiture

Kit mains-libres de voiture Kit mains-libres de voiture NOTICE D UTILISATION REF. WO258 EDITION : 16-11-15 - FR AVANT LA PREMIERE UTILISATION - Déballer l appareil et les différents éléments et s assurer que chaque pièce est en bon

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Centre de facturation UPS 2014 United Parcel Service of America, Inc. UPS, la marque de commerce UPS et la couleur brune sont des marques déposées de United Parcel Service of America,

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM Contenu de la boîte Centrale d alarme x1 Sirène intérieure x1 Détecteur de mouvement x2 Télécommande x2 Badge RFID x2 Détecteur d ouverture porte/fenêtre x2 2

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9219840 Édition 1 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

MAJ 08/07/2013. INSTALLATION RAPIDE Version 1.3

MAJ 08/07/2013. INSTALLATION RAPIDE Version 1.3 INSTALLATION RAPIDE Version 1.3 1 Home Confort / installation rapide Préface PREFACE Vous venez de faire l acquisition d un kit de surveillance vidéo HOME CONFORT et nous vous remercions de cet excellent

Plus en détail

CONNECT. Mode d emploi. Android

CONNECT. Mode d emploi. Android CONNECT Mode d emploi Android fr Table des matières 1 Qu est-ce que JURA Connect?... 3 2 Premiers pas...4 3 Assistant de configuration... 5 Bienvenue dans l assistant de configuration!... 6 Insérer Smart

Plus en détail

Le Programme d achat en volume pour les entreprises de l App Store

Le Programme d achat en volume pour les entreprises de l App Store Le Programme d achat en volume pour les entreprises de l App Store L App Store comporte des milliers d apps professionnelles conçues pour améliorer la productivité de votre entreprise. Grâce au Programme

Plus en détail

SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MISE EN ROUTE 1. Chargez votre Wireless Drive. Raccordez le Drive à un ordinateur ou à un adaptateur USB-AC. Une charge complète peut prendre

Plus en détail

3-MENTIONS LÉGALES 22

3-MENTIONS LÉGALES 22 SOMMAIRE 1-PREMIÈRES MANIPULATIONS 6 1.1 Comment insérer ma carte SIM? 6 1.2 Comment insérer ma carte SD? 8 1.3 Comment charger mon mobile? 9 2- DÉMARRAGE 10 2.1 Comment allumer mon mobile? 10 2.2 Comment

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

Guide de Démarrage Rapide

Guide de Démarrage Rapide Guide de Démarrage Rapide D502PB Pour le soutien technique, veuillez visite www.d2pad.info Précautions Évitez une chute ou une forte collision du produit ou des vibrations fortes sur l écran IPS, car ceci

Plus en détail

ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION

ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction... 3 2. Exigences matérielles... 3 3. Avant d utiliser l application ODOTRACK pour Android... 4 4. Utilisation lors de la

Plus en détail

Guide d utilisation de l application TruLink Hearing Control

Guide d utilisation de l application TruLink Hearing Control Guide d utilisation de l application TruLink Hearing Control SE CONNECTER Pour utiliser l application TruLink Hearing Control, il faut d abord jumeler vos aides auditives à votre appareil ios. IMPORTANT:

Plus en détail

Commencer avec Allplan Exchange. Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement

Commencer avec Allplan Exchange. Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement Commencer avec Allplan Exchange Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement Pour s enregistrer Vous avez besoin d un compte utilisateur valide pour Allplan Connect Vous

Plus en détail

NOTICE SOMMAIRE. www.codesrousseau.fr

NOTICE SOMMAIRE. www.codesrousseau.fr NOTICE SOMMAIRE 1 MISE EN ROUTE / ARRÊT DU SIMULATEUR.....2 2 CONTRÔLES DU SYSTÈME...4 3 DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DU SYSTÈME...6 4 UTILISATION DU CLAVIER BLUETOOTH...13 5 NOTICE D UTILISATION OSCAR DANS EASYSYSTÈME...17

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

NEDJMA COFFRE-FORT GUIDE DE REFERENCE POUR ANDROID. Private Planet

NEDJMA COFFRE-FORT GUIDE DE REFERENCE POUR ANDROID. Private Planet NEDJMA COFFRE-FORT GUIDE DE REFERENCE POUR ANDROID Private Planet Copyright 2013 Private Planet Ltd. Private Planet est une marque déposée de Private Planet Ltd. Certaines applications ne sont pas disponibles

Plus en détail

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility Installez Wireless Mobile Adapter Utility sur votre périphérique mobile afin de télécharger des photos depuis un appareil photo ou afin de commander

Plus en détail

MiFi 2. Guide de démarrage rapide

MiFi 2. Guide de démarrage rapide MiFi 2 Guide de démarrage rapide pour démarrer APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE POINT D'ACCÈS SANS FIL INTELLIGENT MiFi MD bouton de mise en marche barre d'état icônes interactives indicateur de l'écran de

Plus en détail

Au travail avec le Samsung Chat! 1 Première mise en marche. 1.1 Choix de langue. 1.2 Régler réseau sans fil Wi-Fi

Au travail avec le Samsung Chat! 1 Première mise en marche. 1.1 Choix de langue. 1.2 Régler réseau sans fil Wi-Fi Au travail avec le Samsung Chat! 1 Première mise en marche 1.1 Choix de langue Les images dans ce mode d emploi ont été prises avec un autre appareil Android. Elles resteront quand même représentatives

Plus en détail

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct.

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct. La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi Le lien direct. Chère cliente, cher client, En choisissant la montre d appel d urgence Limmex, vous avez acquis un produit suisse de qualité qui, en plus

Plus en détail

OCLOUD BACKUP GUIDE DE REFERENCE POUR ANDROID

OCLOUD BACKUP GUIDE DE REFERENCE POUR ANDROID OCLOUD BACKUP GUIDE DE REFERENCE POUR ANDROID http://ocloud.pripla.com/ Copyright 2014 Private Planet Ltd. Certaines applications ne sont pas disponibles dans tous les pays. La disponibilité des applications

Plus en détail

OASIS est une fabrique à bien commun via l utilisation des applications proposées sur son store.

OASIS est une fabrique à bien commun via l utilisation des applications proposées sur son store. Guide Utilisateur 1.1 Présentation d OASIS OASIS est une fabrique à bien commun via l utilisation des applications proposées sur son store. Grâce à OASIS, vous serez capable d acheter ou de choisir des

Plus en détail

Accès à une boîte mail depuis un terminal mobile avec Windows Mobile

Accès à une boîte mail depuis un terminal mobile avec Windows Mobile Services de messagerie SFR Page 1 Accès à une boîte mail depuis un terminal mobile avec Windows Mobile Services de messagerie SFR Page 2 1. Au démarrage En règle générale, le paramétrage initial est identique

Plus en détail

PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION

PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION SOMMAIRE Description 4 Installation 4 Fonctionnement 5 Consignes de sécurité 6 Informations sur la règlementation 6 Prévention et entretien 7 Règlements FCC 9 3 Ce guide

Plus en détail

TRACKER AT-1. Notice d utilisation

TRACKER AT-1. Notice d utilisation TRACKER AT-1 Notice d utilisation Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil VWR de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

AVERTISSEMENT : REMARQUE :

AVERTISSEMENT : REMARQUE : Avertissements AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. REMARQUE

Plus en détail

Juin 2013. AirPrint Apple et guide de l utilisateur des périphériques ConnectKey Xerox Guide de l utilisateur

Juin 2013. AirPrint Apple et guide de l utilisateur des périphériques ConnectKey Xerox Guide de l utilisateur Juin 2013 AirPrint Apple et guide de l utilisateur des périphériques ConnectKey Xerox Guide de l utilisateur 2013 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox et Xerox et Design et ConnectKey sont des

Plus en détail

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d installation et mode d emploi. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d installation et mode d emploi. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Guide d installation et mode d emploi Danfoss Heating Solutions 2 living connect Merci d avoir choisi les produits Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Sommaire

Plus en détail

Lecteur Multimédia Numérique

Lecteur Multimédia Numérique Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire

Plus en détail

Audio and Web Conferencing mémo guide d utilisation du service

Audio and Web Conferencing mémo guide d utilisation du service Audio and Web Conferencing mémo guide d utilisation du service la manière de configurer vos conférences dépend du type de service auquel vous avez souscrit. Regardez les documents d information contenant

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

FONCTIONS DES TOUCHES

FONCTIONS DES TOUCHES FONCTIONS DES TOUCHES 5 1 2 6 7 8 3 4 9 10 13 15 11 12 14 8 1 Sélecteur de Bande FM/AM/SW 2 Bouton de Syntonisation 3 Bouton Alimentation/ Volume 4 Haut-parleur 5 Affichage de la Fréquence 6 Voyant de

Plus en détail

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS Allumer le PDA. Présentation du Menu Principal...2 Fonctions de CAPTOR-S...3 Première connexion : configuration de comparateurs...3 Configurer un nouveau moyen de contrôle...4 Créer

Plus en détail

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation Contenu du manuel Introduction 1. La technologie sans fil Bluetooth 2. A propos du CRBTA208B Avant utilisation 1. Aperçu 2. Charger l enceinte Démarrage

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Connexion... 1. Adresser des fax dans QuickMail... 12. Recevoir des fax via QuickMail... 13. Envoyer un QuickFax...

TABLE DES MATIÈRES. Connexion... 1. Adresser des fax dans QuickMail... 12. Recevoir des fax via QuickMail... 13. Envoyer un QuickFax... TABLE DES MATIÈRES Connexion.......................... 1 Adresser des fax dans QuickMail...... 12 Envoyer un QuickFax................. 2 Recevoir des fax via QuickMail........ 13 Faxer via la fonction

Plus en détail

Manuel d utilisation. Centre de facturation UPS

Manuel d utilisation. Centre de facturation UPS Manuel d utilisation Centre de facturation UPS 2014 United Parcel Service of America, Inc. UPS, la marque UPS et la couleur marron sont des marques commerciales de United Parcel Service of America, Inc.

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

MapMy911 App Manuel. Avec Étape par étape les instructions d'installation

MapMy911 App Manuel. Avec Étape par étape les instructions d'installation MapMy911 App Manuel Avec Étape par étape les instructions d'installation Remarque: Si possible, ouvrez ce document sur un ordinateur et suivre pendant que vous configurez le téléphone. Il suffit d'aller

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Xperia P TV Dock DK21 Table des matières Introduction...3 Vue arrière de l'accessoire TV Dock...3 Démarrage...4 Gestionnaire LiveWare...4 Mise à niveau du Gestionnaire LiveWare...4

Plus en détail

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message Ma maison Application téléphone mobile Notice d installation et d utilisation Alarme Chauffage Chambre Salon Cuisine Garage Arrivée Message Sommaire 1- Présentation................................................3

Plus en détail

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange Flybox guide d'installation rapide un conseil? une question? contactez votre service clients Orange 11 50 depuis un mobile Orange (appel gratuit) 31 111 150 depuis un fixe ou un autre mobile (1) (1) Prix

Plus en détail

Convertisseur Vidéo Composite/S-Vidéo vers VGA

Convertisseur Vidéo Composite/S-Vidéo vers VGA Convertisseur Vidéo Composite/S-Vidéo vers VGA VID2VGATV2 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del

Plus en détail

Messagerie Étudiante

Messagerie Étudiante Messagerie Étudiante Accès Web... 3 Présentation de Outlook Web... 4 Envoi de message... 6 Transfert... 7 Configurer Outlook sur ses périphériques... 9 Android... 9 Smartphone Android... 9 Tablette Android...

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR V1.2 octobre 2011 Table des matières MANUEL DE L UTILISATEUR... 1 1 UTILISATION PRÉVUE... 3 2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES... 3 3 INSTALLATION... 3 3.1 Remplacement de la batterie...

Plus en détail

Le Programme de licences multipostes pour entreprises de l App Store

Le Programme de licences multipostes pour entreprises de l App Store Le Programme de licences multipostes pour entreprises de l App Store L App Store offre des milliers applications d affaires conçues pour améliorer la productivité de votre entreprise. Grâce au Programme

Plus en détail

Commutateur de Partage USB 2.0, 4-en-1

Commutateur de Partage USB 2.0, 4-en-1 Commutateur de Partage USB 2.0, 4-en-1 USB421HS *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del usuario -

Plus en détail

Procédure d utilisation de l application web mobile de Code Bleu placement en santé.

Procédure d utilisation de l application web mobile de Code Bleu placement en santé. Procédure d utilisation de l application web mobile de Code Bleu placement en santé. Page de connexion Ce message s affiche si l utilisateur a entré un nom d utilisateur valide et le mot de passe correspondant,

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail

Utilisation du CD QuickRestore

Utilisation du CD QuickRestore Utilisation du CD QuickRestore Compaq vous permet de restaurer votre portable, d ajouter des pilotes ou de récupérer des données sur une partition séparée du disque dur. Ces options sont accessibles via

Plus en détail

SERVICE CONTACT INSTANTANÉ GUIDE D UTILISATEUR

SERVICE CONTACT INSTANTANÉ GUIDE D UTILISATEUR SERVICE CONTACT INSTANTANÉ GUIDE D UTILISATEUR Table des matières Introduction... 3 Client Office Communicator 2007 R2 pour ordinateur... 4 Configuration manuelle d Office Communicator... 4 Dépannage...

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

V-G-Pad GUIDE DE L'UTILISATEUR. Marque déposée à l INPI sous le numéro 12 3 890 906

V-G-Pad GUIDE DE L'UTILISATEUR. Marque déposée à l INPI sous le numéro 12 3 890 906 GUIDE DE L'UTILISATEUR V-G-Pad Marque déposée à l INPI sous le numéro 12 3 890 906 VGP Kits et Formations Castel 2 2 rue de la Goulgatière 35220 Châteaubourg Tel: 09.82.49.68.98 Fax: 02.76.34.16.36 1 @:glecorre@vgp-online.fr

Plus en détail

Présentation générale de la programmation

Présentation générale de la programmation Présentation générale de la programmation REMARQUE :: Avant de procéder à la programmation de l ouvre-porte, s assurer qu il n y pas d objets dans l ouverture de la porte de garage. INTRODUCTION Maintenant

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail