GUIDE DE L UTILISATEUR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE DE L UTILISATEUR"

Transcription

1 GUIDE DE L UTILISATEUR

2 SPOT Connect, GUIDE DE L UTILISATEUR 2 Table des matières Bienvenue... 3 Débuter... 4 Configuration initiale du système... 7 Utiliser SPOT Connect... 9 Fonctionnement Entretien et Assistance Garantie et Avis FCC/IC... 15

3 Bienvenue 3 Les smartphones d aujourd hui fournissent plus d options que jamais pour rester en contact avec les amis et la famille. Malheureusement, cette incroyable variété de connexions a toujours été dépendante du réseau céllulaire. Jusqu à maintenant. L application SPOT Connect transforme votre smartphone en émetteur satellite au moyen du système GPS par satellite afin de déterminer votre postion et de trouver les satellites de communication mondiaux pour transmettre cette information à vos contacts et au personnel d intervention d urgence de presque n importe quel endroit sur terre. Vous pouvez mettre à jour votre Twitter ou Facebook, envoyer de courts s et SMS et, en cas de situation critique, envoyer un message SOS pour demander l aide d urgence. L application SPOT Connect fonctionne sur votre smartphone et s associe au dispositif SPOT Connect via Bluetooth. Bluetooth est une technologie pour la connectivité sans fil à faible portée qui permet aux appareils électroniques de communiquer entre eux. Le pairage se fait simplement grâce à la mise en relation de deux appareils électroniques. Vous pouvez utiliser le smartphone pour activer tous les modes de SPOT Connect et accéder aux options telles que la fonction Composer et Envoyer qui vous permet d envoyer de courts s, des SMS ou de poster des messages sur les réseaux sociaux tels que Facebook. Le dispositif SPOT Connect reçoit les informations relatives à votre position à partir de l application GPS par satellites pour smartphone et, une fois informé par l application smartphone, envoie ces informations et les messages courts à travers un système satellite commercial. Ces satellites relaient votre message à vos contacts et en cas de message SOS, au centre international GEOS de coordination des opérations de sauvetage (IERCC en anglais). Si votre smartphone cesse de fonctionner, la fonction SOS peut également être activée directement par le bouton présent sur le dispositif SPOT Connect. Les sections Débuter et Configuration initiale/test Initial de ce guide de l utilisateur explique chaque aspect de la configuration, du test et du fonctionnement du dispositif SPOT Connect. Assurez-vous de passer en revue toutes les actions de configuration expliquées dans ces sections avant d utiliser SPOT Connect sur le terrain. Update Mettre à jour Twitter and Twitter et Facebook. Send Envoyer short des courriers messages électroniques courts. Send Envoyez text des messages SMS. Download Téléchargez l application the SPOT SPOT app Connect and pair et reliez your votre smartphone Smartphone à votre with dispositif SPOT SPOT Connect par Bluetooth. Connect via Bluetooth SPOT Connect relie links votre your smartphone Smartphone aux satellites to de communication. satellites Your Dorénavant Smartphone votre smartphone is now a satellite fait office d émetteur communicator satellite. Send your GPS coordinates and Envoyez emergency vos coordonnées message GPS et vos messages d urgence au centre GEOS. to GEOS

4 Débuter 4 SUIVEZ CES CONSIGNES POUR OBTENIR LA MEILLEURE FIABILITÉ DE VOTRE DISPOSITIF SPOT CONNECT : Cherchez la vue du ciel la plus dégagée pour permettre à SPOT Connect d obtenir un signal GPS et de fournir les informations relatives à votre position les plus précises possible. Ce n est pas aussi fiable à l intérieur, dans une cave ou au milieu d une forêt très dense. Orientez le logo SPOT Connect vers le ciel pour améliorer la performance. SPOT Connect ne doit pas être éloigné de plus de 9 mètres de votre appareil portable pour maintenir une connexion Bluetooth de qualité. Utiliser SPOT Connect CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 1. Le dispositif SPOT Connect 2. 2 Piles AA Energizer Ultimate Lithium x8 (l91) (compris). INSTALLEZ LES PILES INCLUES 1. Dévissez tout en maintenant le couvercle à piles en place. 2. Écrivez le NSE et le code d authentification pour les utiliser au cours de l activation du service. 3. Installez 2 piles AA Energizer Ultimate Lithium x8 (L91). 4. Replacez le couvercle, puis revissez avec un tournevis ou une pièce de monnaie. Il est important que vous vissiez le couvercle à piles pour garder le dispositif SPOT Connect imperméable. 5. Pour allumer SPOT Connect, il suffit d appuyer et de maintenir la touche ON/OFF jusqu à ce que le voyant lumineux clignote en vert. SPOT Connect réalise un auto-test à chaque fois qu il s allume. Pour éteindre SPOT Connect, il suffit d appuyer et de maintenir la touche ON/OFF jusqu a ce que le voyant lumineux commence à clignoter rapidement. 6. Si l auto-test de SPOT Connect échoue, les voyants lumineux d alimentation, GPS et Envoi du message clignotent en rouge en simultanément.

5 Débuter 5 Le dispositif SPOT Connect utilise les voyants lumineux pour vous informer de la situation. Prenez un moment pour vous familiariser avec ces voyants. L application SPOT Connect affichera également le mode du dispositif et fournira plus de détails sur l état de son fonctionnement. VOYANT LUMINEUX GPS Ce voyant est vert lorsque SPOT Connect fournit une position GPS fixe au smartphone et qu il perçoit au moins 3 satellites GPS. Il est rouge lorsque SPOT Connect perçoit moins de 3 satellites (pas de position GPS fixe). Il clignote pendant 15 secondes (vert ou rouge en fonction de l acquisition de la position GPS) lorsque le smartphone fournit la position GPS fixe et qu il bascule de l acquisition de la position à l envoi du message. VOYANT LUMINEUX ENVOI DU MESSAGE Ce voyant clignote en vert lorsque le message est en cours d envoi. Ce voyant clignote en rouge lorsqu une tentative d envoi d un message a échoué. VOYANT LUMINEUX SOS Ce voyant clignote en vert toutes les 3 secondes en mode SOS et clignote en rouge toutes les 3 secondes lorsque le mode SOS est annulé. VOYANT LUMINEUX D ALIMENTATION Ce voyant clignote en vert toutes les 3 secondes lorsque le dispositif SPOT Connect est allumé et clignote rapidement lors du processus de mise hors tension. Si l auto-test de SPOT Connect échoue, les voyants lumineux d alimentation, GPS et Envoi de message clignotent en rouge simultanément. Si cela se produit, contactez le Service Client SPOT pour résoudre le problème. VOYANT LUMINEUX CONNEXION SANS FIL Ce voyant clignote toutes les 3 secondes lorsqu une connexion sans fil est établie entre le smartphone et le dispositif SPOT Connect. Le voyant lumineux bleu disparaît si le dispositif SPOT Connect n a pas obtenu de signal du smartphone en une minute. Le voyant Connexion sans fil clignote rapidement lorsque le smartphone se relie au dispositif SPOT Connect.

6 Débuter 6 COMPTE SPOT L APPLICATION SPOT CONNECT CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 1. Accès à Internet. 2. Coordonnées personnelles et contacts d urgence (noms et numéros de téléphone). 3. Contacts SMS (texto) et s pour les messages. Les numéros de téléphone des Etats-Unis/du Canada doivent indiquer les informations de l opérateur (ex. : AT&T, Verizon, etc.). 4. Informations relatives à la carte de crédit. 5. Numéro de série électronique SPOT (NSE) et code d authentification (SITUÉS À L INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT À PILES). CONFIGURATION DU COMPTE ET ACTIVATION DU DISPOSITIF 1. Connectez-vous à findmespot.com, choisissez votre pays ou votre langue et sélectionnez l onglet Activez votre SPOT. 2. Connectez-vous à votre compte si vous êtes déjà un client SPOT ou créez-vous un nouveau comtpe si vous êtes un nouveau client. 3. Suivez les instructions en ligne pour choisir le forfait de base SPOT pour activer votre dispositif SPOT Connect. 4. Sélectionnez des services supplémentaires tels que la fonction Progression ou Composer et Envoyer. 5. Il vous sera demandé d entrer les coordonnées d un contact d urgence principal et d un contact secondaire pour les messages SOS. Ces informations peuvent être mises à jour à tout moment. Ces coordonnées ne peuvent pas être identiques à vos coordonnées personnelles fournies sur votre compte SPOT. 1. Rendez-vous sur le catalogue d applications approprié pour votre smartphone et cherchez SPOT Connect. 2. findmespot.com/app fournit également des liens directs vers les applications recherchées pour les diverses plateformes mobiles compatibles avec SPOT Connect. 3. Une fois l application téléchargée et installée, connectez-vous avec les informations relatives à votre compte SPOT (Note : Vous devez d abord avoir activé votre dispositif sur findmespot.com avec votre forfait de base SPOT). 4. L application tirera les informations nécessaires concernant votre compte et votre dispositif à partir du serveur et affichera le message Connexion au dispositif pendant la recherche de votre dispositif SPOT Connect. Une fois l application installée, vous verrez l icône de l application SPOT Connect sur l écran d accueil de votre smartphone. Après avoir complété les trois étapes de configuration-allumer le dispositif, l activer et installer l application-vous pourrez relier votre smartphone à votre dispositif SPOT Connect et finaliser le test initial du système. 6. Créez au moins un groupe de contacts et ajoutez-y un contact. Il est recommandé d ajouter votre propre nom, votre ou votre numéro de téléphone à un groupe de contacts pour l utiliser lors du test initial du système. 7. Créez au moins un message prédéfini pour l utiliser lors du test du système. 8. À destination des réseaux sociaux- SPOT Connect peut poster des messages sur votre Facebook et votre Twitter après la connexion depuis votre compte SPOT ; Vous pourrez retrouver plus de détails sur la façon dont établir ces connexions dans la section configuration initiale/test initial du système.

7 Configuration initiale/test initial du système 7 PAIRAGE 1. Assurez-vous que votre smartphone capte une connexion cellulaire ou Wi-Fi lors du processus initial de liaison du dispositif. 2. Naviguez vers le menu Bluetooth sur votre smartphone et passez en Bluetooth si ce n est pas déjà fait. 3. Basculez votre dispositif SPOT Connect du Mode Off au Mode Pairage en maintenant la touche ON/OFF jusqu à ce que le voyant d alimentation s allume et que le voyant bleu de la connection sans fil commence à clignoter. Votre SPOT Connect peut maintenant être reconnu par votre smartphone. 4. Votre SPOT Connect étant maintenant en mode Pairage, recherchez les dispositifs Bluetooth, si cela est requis par le système d exploitation (SE) de votre smartphone. L un des dispositifs Bluetooth listés doit être SPOT Connect portant les trois derniers numéros du NSE de votre appareil. Relier le au dispositif en appuyant sur son nom. 5. En fonction du SE de votre smartphone, si le pairage a fonctionné, vous verrez votre dispositif SPOT Connect listé ainsi : relié mais non connecté ou connecté. L un ou l autre de ces statuts indiqué près de votre dispositif SPOT Connect sur le menu Bluetooth indique que le pairage a fonctionné. Si votre smartphone inscrit toujours Non relié, veuillez répéter les étapes 3 à 5. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service Client. 6. Ouvrez l application SPOT Connect sur votre smartphone. Lorsque vous y serez invité, veuillez rentrer le nom d utilistaeur et le mot de passe de votre compte SPOT que vous avez créé lors du processus d activation du dispositif (Note : Vous devez d abord avoir activé votre dispositif sur findmespot.com avec votre forfait de base SPOT). 7. Si à l étape 5 vous avez vu Relié mais non connecté vous devez encore établir la connexion Bluetooth et l application vous avertira en conséquence. 8. La première fois, l application SPOT Connect prendra un certain temps pour la synchronisation avec le dispositif SPOT Connect tandis qu elle verifiera les informations relatives à l enregistrement et au profil de votre dispositif. 9. Une fois la synchro complétée, vous pourrez commencer à utiliser votre application et votre dispositif SPOT Connect. CONNEXION/DÉCONNEXION Une fois que vous aurez relié votre SPOT Connect à votre smartphone, vous ne devriez pas avoir à recommencer le processus de pairage pour ces dispositifs. 1. Même si vous éteignez un des dispositifs ou éteignez le Bluetooth de votre smartphone ou mettez simplement les appareils hors de portée l un de l autre, vous n aurez plus qu à vous reconnecter. Une fois que vous installez la fonction SPOT Connect, le dispositif restera sous ce mode sans tenir compte de la connectivité Bluetooth. Si vous perdez la connectivité Bluetooth et que vous souhaitez réétablir le lien, assurez-vous que votre smartphone et que le dispositif SPOT Connect sont allumés et proches l un de l autre. Vous pouvez établir une connexion Bluetooth entre le smartphone et le dispositif SPOT Connect sans vous préoccuper du mode utilisé par votre SPOT Connect (Veille, Progression, SOS, etc.) du moment qu il est allumé. 2. Naviguez vers le menu Bluetooth sur votre smartphone et passez en Bluetooth si ce n est pas déjà fait. 3. En fonction du SE de votre smartphone, vous pourriez avoir besoin d établir une connexion Bluetooth via l application SPOT Connect. Le cas échéant, ouvrez l application et sélectionnez le dispositif SPOT Connect dans la liste des dispositifs à relier. Si vous pouvez établir une connexion Bluetooth via le menu Bluetooth, sélectionnez votre dispositif SPOT Connect dans la liste des dispositifs Bluetooth disponibles et ouvrez l application. Si votre dispositif SPOT Connect est listé comme Non relié, répétez le processus de pairage ci-dessus. 4. Si vous ne pouvez pas réétablir une connexion Bluetooth entre vos dispositifs, assurez-vous qu ils sont reliés. Dans le menu Bluetooth, si votre dispositif SPOT Connect est listé comme Non relié, répétez le processus de pairage ci-dessus. TEST INITIAL DU SYSTEME Après ces étapes, il est temps de tester le dispositif et l application SPOT Connect avant de terminer la configuration du système sur votre compte en ligne SPOT. 1. Sortez là où SPOT Connect peut bénéficier d une vue du ciel dégagée. 2. Avec le dispositif SPOT Connect allumé et relié au smartphone, sélectionnez la fonction Contrôle/OK. Suite à la page suivante

8 Configuration initiale/test initial du système 8 TEST INITIAL DU SYSTEME (suite) 3. Sélectionnez le groupe de contacts qui contient votre propre adresse électronique ou numéro de téléphone et sélectionnez un message prédéfini ou créez un message Composer et Envoyer personnalisé. Notez que si vous choisissez d envoyer un message Composer et Envoyer, cela utilisera un des 5 messages d essai gratuits compris dans le forfait de base SPOT. 4. Si vous entrez un site de réseaux sociaux au cours de la configuration du compte, vous pouvez choisir d envoyer votre message sur Facebook ou Twitter. Les réseaux sociaux peuvent également être ajoutés via le menu Paramètres de l application du smartphone. 5. Envoyez un message Contrôle/OK à partir de l application du smartphone. 6. Laissez le dispositif SPOT Connect avec une vue du ciel dégagée pendant le test, ce qui peut prendre jusqu à 20 minutes. 7. Vérifiez la bonne réception du message dans les s ou SMS sur les adresses ou numéros que vous avez fournis lors de l étape d activation du dispositif. SERVICES EN OPTION Plusieurs services optionnels peuvent être utilisés avec votre dispositif SPOT Connect. Ces services sont payants. Les détails tarifaires sont disponibles en ligne. PROGRESSION SPOT Connect envoie automatiquement votre position pour permettre aux contacts de suivre votre progression pratiquement en temps réel sur Google Maps ou SPOT Adventures et de retracer le fil de vos aventures. COMPOSER ET ENVOYER Composez un message personnalisé sur votre smartphone afin de l envoyer au personnel d urgence, à vos contacts personnels ou aux réseaux sociaux par le réseau satellite. MESSAGES PRÉDÉFINIS Les messages prédéfinis représentent le moyen le plus rapide et fiable d envoyer des messages depuis le terrain. Vous pouvez envoyer un nombre illimité de messages prédéfinis avec le forfait de base SPOT. Lorsque vous sélectionnez un message prédéfini, le dispositif SPOT Connect ne communique pas vraiment les détails du message par le réseau satellite, il envoie simplement une consigne aux serveurs pour envoyer ce message. Vous pouvez ajouter jusqu à 14 messages prédéfinis sur votre compte. Les messages prédéfinis peuvent être joints aux messages Contrôle/OK, Demande d Aide ou SOS. Vous pouvez modifier ces messages à partir de votre smartphone mais seulement lorsque vous avez la couverture cellulaire ou accès à Internet grâce à une connexion Wi-Fi. GROUPES DE CONTACTS Créez jusqu à 10 groupes de contacts pour faciliter la sélection lors de l envoi des messages Contrôle/OK. Chaque groupe peut contenir jusqu à 50 contacts et vous pouvez choisir n importe quelle combinaison de SMS ou s pour vos contacts. À n importe quel moment, vous pouvez sélectionner un groupe particulier à qui envoyer des messages du terrain. Cela vous permet de sélectionner différents groupes en fonction de l endroit où vous voyagez et des personnes que vous souhaitez informer lors d une aventure en particulier. NOTE: SMS Les services de messagerie par texto sont soumis aux conditions tarifaires internationales. Rendez-vous sur findmespot.com pour plus de détails. AJOUTER DES CONTACTS DEPUIS VOTRE SMARTPHONE Vous pouvez ajouter des contacts directement depuis la liste de contacts de votre smartphone sur votre compte SPOT seulement lorsque votre smartphone capte le réseau cellulaire ou qu il accède à Internet grâce à une connexion Wi-Fi. RÉSEAUX SOCIAUX Etant donné que SPOT Connect peut envoyer des messages en dehors du réseau satellite, les sites de réseaux sociaux populaires (Facebook et Twitter) peuvent être mis à jour depuis votre position grâce à SPOT Connect. La connexion entre le service SPOT et vos comptes sur les sites de réseaux sociaux s effectue sur le compte SPOT en ligne sous l onglet Partage. Vous aurez besoin de votre nom d utilisateur et de votre mot de passe pour que ces sites puissent établir la connexion. Vous pouvez poster des messages prédéfinis sur ces services ou utiliser la fonction Composer et Envoyer pour poster des messages personnalisés.

9 Utiliser SPOT Connect 9 DÉMARREZ VOTRE AVENTURE NIVEAU DE PRIORITÉ DU MESSAGE SPOT vous recommande d envoyer et de vérifier le message Contrôle/ OK avant chaque voyage. Cela vous permet également d évaluer l ensemble de votre système de messagerie, en partant des conditions de fonctionnement de votre dispositif SPOT Connect jusqu à la disponibilité de ceux qui se trouvent dans vos groupes de contacts. ACQUISITION DE LA POSITION GPS Sous condition de fonctionnement normal, SPOT Connect obtient la position GPS et fournit cette information au smartphone. Le fait d éteindre l option de service GPS/localisation sur votre smartphone vous aidera à minimiser l épuisement de la batterie. POINTS DE RÉFÉRENCE Un point de référence correspond à tout autre point sur la carte que celui de votre position actuelle. Par défaut, SPOT Connect utilise votre position actuelle pour tous les messages et actions mais vous pouvez utiliser l application SPOT Connect pour envoyer des messages et des informations associées aux points de référence. Pour établir un point de référence, rendez-vous sur la Visualisation de la Carte lorsque vous êtes en mode Progression et soulevez le coin de la carte. Vous pouvez sélectionner la fonction Poser une épingle et déplacer l épingle vers la position que vous choisissez sur la carte. Chaque type de message que vous pouvez envoyer est classé selon le niveau de priorité qui désigne quels messages seront envoyés ou ignorés dans le cas où de multiples fonctions seraient activées en même temps. CRITIQUE Le message SOS est classé en haut de l échelle des priorités, il est envoyé au centre GEOS IERCC. Il supplante les messages urgents et ordinaires. Une fois que vous êtes en mode SOS, toutes les autres demandes d envoi de message sont ignorées. URGENT Les messages de Demande d aide sont en deuxième position sur l échelle des priorités. ORDINAIRE Les messages ordinaires (Contrôle/OK, Progression) sont envoyés au(x) contact(s) ou au réseau social que vous avez configurés sur votre compte SPOT et sont en bas de l échelle des priorités. Ils sont annulés si un message de plus haute priorité est envoyé après avoir commencé l envoi d un message ordinaire et ils sont ignorés si SPOT est déjà en mode Aide ou SOS. Placez l épingle et vous aurez le choix entre envoyer la position du point de référence avec un message Contrôle/OK, effacer le point de référence ou annuler pour retourner à l écran de progression.

10 Fonctionnement 10 Dans les situations où une vie est menacée ou dans les situations critiques d urgence, utilisez le message SOS pour alerter le centre GEOS IERCC. Le centre GEOS informe les intervenants d urgence appropriés en fonction de votre position-il peut s agir des intervenants de Recherche et Sauvetage, des garde-côtes des États-Unis, de la patrouille aérienne civile, de la police locale, de la patrouille routière, de l ambassade ou du consulat de votre pays ou de tout centre d intervention d urgence. POUR ANNULER À partir de l application Vous pouvez annuler le message SOS à partir de l application en faisant glisser la barre SOS. À partir du dispositif Pressez et maintenez la touche SOS jusqu à ce que le voyant rouge clignote. CYCLE DU MESSAGE SPOT envoie les informations relatives à votre profil d urgence et votre position GPS actuelle au centre GEOS toutes les 5 minutes jusqu à l annulation du message ou jusqu à ce que la batterie s éteigne. Si SPOT n arrive pas à obtenir un signal GPS, il tentera tout de même d envoyer votre message sans la position GPS. Il n existe pas de mode test pour cette fonction. Si vous activez la fonction SOS, le centre GEOS IERCC le traitera comme une réelle urgence. UTILISER LA FONCTION SOS La fonction SOS est accessible par l application SPOT Connect ou depuis le dispositif même. Laissez travailler SPOT jusqu à ce que le voyant SOS arrête de clignoter en rouge. Le voyant Envoi du Message clignotera en vert, indiquant que le message Annuler a été envoyé. Si un message SOS a déjà été transmis, SPOT Connect enverra trois messages d annulation SOS sur une période de minutes. Si aucun message SOS n a été transmis, il retournera simplement en mode veille après 15 secondes. Lorsque vous envoyez un message SOS, vous désactivez les modes Aide, Contrôle/OK et Progression et vous interrompez tout message ordinaire ou urgent en cours. À partir de l application Vous aurez la possibilité de sélectionner un message prédéfini ou d envoyer un message Composer et Envoyer personnalisé en y ajoutant des détails supplémentaires avec le message SOS. À partir du dispositif SPOT Connect Si votre smartphone ou votre dispositif mobile ne fonctionne pas, la touche SOS du dispositif SPOT Connect peut être utilisé pour envoyer le message SOS de base avec votre position GPS. Appuyez sur la touche SOS du dispositif et maintenez là jusqu à ce que le voyant SOS clignote en vert. Si vous retournez sur l application sur votre smartphone, vous verrez la mise à jour du statut avec le mode de la fonction actuelle. Une fois que vous avez obtenu la position GPS, SPOT envoie votre message et votre position GPS. Le voyant GPS et le voyant Envoi du Message clignoteront tous les deux en vert pendant environ 15 secondes. Le voyant Envoi du Message continue à clignoter en vert jusqu au prochain message programmé pour vous informer que votre message le plus récent a été transmis. Si aucun signal GPS n est trouvé, le voyant GPS clignotera en rouge. Vous devrez alors vous déplacer vers un endroit où le ciel est plus dégagé. Pour tous les messages suivants, SPOT continuera à chercher votre position GPS pendant quatre minutes. Si aucun signal GPS n est trouvé au cours des quatre minutes, SPOT enverra votre message sans position GPS, ce qui vous sera indiqué par le voyant GPS clignotant en rouge et le voyant Envoi du Message clignotant en vert pendant environ 15 secondes.

11 Fonctionnement 11 DEMANDE D AIDE CONTRÔLE/OK Un message Demande d Aide informe vos contacts que vous avez besoin d assistance dans une situation non urgente. CYCLE DU MESSAGE SPOT envoie un message de Demande d Aide toutes les 5 minutes pendant une heure. Si un signal GPS ne peut pas être obtenu, SPOT tentera d envoyer le message sans les informations relatives à votre position. UTILISER LA FONCTION Les messages de Demande d Aide peuvent uniquement être activés depuis l application SPOT Connect sur votre smartphone. Sélectionnez la touche appropriée sur votre écran d accueil et suivez les instructions pour choisir un message prédéfini ou créer un message Composer et Envoyer personnalisé et unique. POUR ANNULER Les messages de Demande d Aide peuvent être annulés depuis l application SPOT Connect. Le message Contrôle/OK, le plus commun envoyé depuis SPOT Connect, est utilisé pour envoyer des messages prédéfinis ou Composer et Envoyer personnalisés à destinations des groupes de contacts particuliers ainsi que sur Facebook et Twitter. Ces destinataires peuvent être sélectionnés depuis votre application pour que chaque cycle de message individuel soit achevé. Le message Contrôle/OK ne sera pas envoyé si la position GPS ne peut pas être obtenue. CYCLE DU MESSAGE Lorsque la fonction de répétition est activée, ces messages sont envoyés trois fois sur une période de 20 minutes. Toutefois, seul un message sera livré aux contacts désignés. UTILISER LA FONCTION Sélectionnez la fonction Contrôle/OK depuis l écran d accueil de votre application SPOT Connect et suivez les indications pour choisir un message prédéfini ou utiliser le message Composer et Envoyer. Vous choisirez également le groupe de contacts à qui vous souhaitez envoyer le message. Le message Contrôle/OK ne peut pas être envoyé en même temps que les messages Demande d Aide ou SOS. Les messages Contrôle/OK peuvent être envoyés lorsque la fonction Progression est active mais pourra interrompre l envoi du message Progression jusqu à ce que le cycle d envoi du message Contrôle/OK soit achevé. POUR ANNULER Les messages Contrôle/OK peuvent être annulés depuis l application SPOT Connect simplement en vous rendant sur la page du statut du message et en sélectionnant l option d annulation. Il y a trois minutes d attente avant qu un autre message ordinaire puisse être envoyé.

12 Fonctionnement 12 PROGRESSION Ce service optionnel met automatique à jour votre position sur Google Maps, ce qui permet à vos contacts de suivre virtuellement le fil de vos déplacements pratiquement en temps réel. Autrement, vous pouvez partagez les informations relatives à votre position sur SPOT Adventures (spotadventures.com) ou sur une page de partage SPOT que vous aurez créé à partir de votre compte SPOT. CYCLE DU MESSAGE Les messages sont envoyés toutes les 10 minutes pendant 24 heures ou jusqu à ce qu ils soient annulés. Vous pouvez relancer la fonction Progression à tout moment pour repartir sur 24h. Chaque message SPOT affichera les deux derniers points de cheminement de votre parcours pour permettre de suivre le fil de vos déplacements de façon fiable. Si aucun signal GPS ne peut être obtenu en 4 minutes, SPOT Connect attendra le prochain cycle de message et essaiera à nouveau. UTILISER LA FONCTION Sélectionnez la fonction Progression depuis l écran d accueil de l application SPOT Connect. Tout message Contrôle/OK non envoyé sera annulé lorsque vous démarrerez la fonction Progression. Le mode Progression est désactivé dès que vous activez les modes SOS et Demande d Aide. Si un message Contrôle/OK est envoyé pendant que vous êtes en mode Progression, le mode Progression est interrompu jusqu à ce que le cycle du message Contrôle/OK soit achevé. POUR ANNULER La fonction Progression peut être annulée à partir de l application SPOT Connect en vous rendant simplement sur la page du statut Progression et en sélectionnant Stop.

13 Fonctionnement 13 APERÇU DE LA FONCTION FONCTION SOS DEMANDE D AIDE CONTRÔLE/OK PROGRESSION FONCTIONNEMENT - Envoi du message prévu toutes les 5 minutes ou jusqu à annulation (ou épuisement de la batterie) au centre GEOS IERCC avec une mise à jour de la position. - Envoi prévu même si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il supplante les messages Contrôle/OK, Demande d Aide/Assistance SPOT et Progression. - Envoi du message prévu toutes les 5 minutes pendant une heure à vos amis et votre famille avec une mise à jour de votre position. - Envoi prévu même si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il supplante les messages Contrôle/OK et Progression. - Trois envois prévus en 20 minutes pour garantir la livraison du message. Seul un message est réellement livré aux destinataires de vos groupes de contacts. - Le message n est pas envoyé si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il suspend la fonction Progression pendant qu il envoit le message puis la fonction redémarre automatiquement. - La position actuelle et les deux dernières positions sont envoyées sur votre compte toutes les 10 mintues pendant 24 heures. - Le message n est pas envoyé si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Les messages sont envoyés sur votre compte SPOT où vous pouvez les relier à la page de partage ou à SPOT Adventures. Les messages ne sont pas envoyés aux contacts.

14 Entretien et Assistance 14 ASSISTANCE Si vous avez des questions supplémentaires ou pour obtenir de l aide, rendez-vous sur le site findmespot.com pour consulter les FAQ, les vidéos de formation et autres informations ou appelez: Clients d Amérique du Nord OK1.SPOT ( ) Clients européens: Tel: CONDITONS DE FONCTIONNEMENT ET CLIMAT Températures de fonctionnement : --25 C à 60 C Altitude de fonctionnement : --100m à 6,500 m Humidité et pulvérisation salée Etanchéité : IPX7 jusqu à 1 mètre de profondeur et pendant un maximum de 30 minutes Lat. du GPS Long. Format des données : WGS-84 ENTRETIEN DURÉE DE VIE ET UTILISATION DE LA BATTERIE Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez uniquement des piles AA Energizer Ultimate Lithium 8x (L91). Le voyant d alimentation de votre dispositif SPOT Connect clignotera en rouge lorsqu il restera moins de 100 transmissions. Des conditions de grand froid et de forte chaleur peuvent avoir un impact sur la durée de la batterie. Emportez toujours des piles supplémentaires avec vous. Testez votre dispositif SPOT avant chaque départ en envoyant un message Contrôle/OK. Lorsque vous utilisez les nouvelles piles AA Energizer Ultimate Lithium 8x (L91), vous pouvez prévoir la durée de vie de la batterie selon les indications suivantes : MODE Veille Veille SOS SOS Progression Progression CONTRÔLE/OK Composer et Envoyer (Longueur Maximum) Messages prédéfinis Connecté/non Connecté Non Connecté Connecté Non Connecté Connecté Non Connecté Connecté Connecté Connecté Connecté Durée de vie de la batterie 11 Jours 5 Jours 5 Jours 4 Jours 6 Jours 4.5 Jours 260 Messages 180 Messages 260 Messages COUVERTURE SPOT fonctionne dans le monde entier, y compris dans presque toute l Amérique du Nord, l Europe, l Australie et dans certaines régions de l Amérique du Sud, de l Afrique du Nord et de l Asie et jusqu à des centaines voire des milliers de kilomètres au large de ces zones. Il est important de vérifier la couverture disponible sur votre prochaine destination avant de partir. En Russie, la performance du GPS est limitée (affaiblie) conformément aux réglementations russes concernant la précision des GPS pour les dispositifs utilisés en Russie. Vous pouvez trouver les cartes du rayonnement sur findmespot.com. MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Toute modification non expréssément approuvée par l utilisateur de ce dispositif pourrait annuler l autorité de cette personne sur cet équipement. Danger d explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Remplacez uniquement avec les piles recommandées ou équivalentes. Débarassez-vous des piles en respectant les consignes du fabricant. N endommagez pas la pile lithium. Une pile endommagée peut déclencher une explosion ou un feu et peut conduire à des dommages personnels ou matériels. Toutes les estimations sur la durée de vie de la batterie sont basées sur l idée que le dispositif bénéficie d une vision dégagée du ciel et qu il est à température ambiante. NETTOYAGE Suivez ces règles générales lorsque vous nettoyez la partie extérieure de votre dispositif SPOT Connect. Assurez vous qu il est éteint. Utilisez un tissu humide, doux et non pelucheux. Evitez l excès d humidité autour des touches ou des ouvertures. N utilisez pas de sprays aérosols, de solvants, d alcool ou de produits abrasifs. Ne tentez pas d ouvrir le boîtier.

15 Garantie et Notification FCC/IC 15 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Votre dispositif SPOT est sous garantie limitée pour une période de 12 mois (24 mois pour les clients européens) à partir de la date d achat. Elle couvre les défauts matériels et de fabrication uniquement. Pour obtenir des détails complets concernant la garantie limitée et les procédures de demande de garantie, rendez-vous sur le site ou À l EXCEPTION DES DISPOSITIONS PRÉVUES DANS LA GARANTIE CI-DESSUS, LE PRODUIT EST VENDU «EN L ÉTAT» SANS GARANTIE EXPRESSE OU TACITE D AUCUNE SORTE ET SERA REJETÉE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA LISTE NON EXHAUSTIVE SUIVANTE CONCERNANT LA CONDITION, LA CONCEPTION, LES CARACTÉRISTIQUES, LA FABRICATION, LA QUALITE MARCHANDE OU L APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE D ABSENCE DE DÉFAUT LATENT OU DE CONTREFACON DE TOUT BREVET, MARQUE DÉPOSÉE, COPYRIGHT OU DROIT DE PROPRIÉTÉ D UN TIERS. LA GARANTIE LIMITÉE FOURNIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT DÉFAUT DU PRODUIT. EN AUCUN CAS NOUS NE SERONS TENUS RESPONSABLES D UN QUELCONQUE DOMMAGE INDIRECTE, CONSÉQUENT, SPÉCIAL, FORTUIT OU PUNITIF, QUE CE SOIT SUR LA BASE D UN CONTRAT, D UN DÉLIT, D UNE NÉGLIGENCE, D UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE. NOTRE RESPONSABILITÉ EST LIMITÉE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ VERSÉ POUR LE PRODUIT QUI EST AU CENTRE DE LA DEMANDE DE REMBOURSEMENT. L APPLICABILITÉ DES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT VARIER D UN ÉTAT À L AUTRE OU D UN PAYS À L AUTRE. HOMOLOGATION FCC L équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de classe B définis à l alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites permettent d assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio électriques et peut, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si l équipement créer des interférences nuisibles pour la réception radio et la réception de télévision, ce qui peut être déterminé en l allumant et en l éteignant, essayez de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l antenne de réception. Augmentez l espace qui sépare l équipement du récepteur. Connectez l équipement dans une prise utilisant un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consultez le vendeur ou un technicien en radio/télévision qui pourra vous aider. ATTENTION : Danger d explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Remplacez uniquement avec les piles recommandées ou équivalentes. Débarassez-vous des piles en respectant les consignes du fabricant. ATTENTION : N endommagez pas la pile rechargeable au lithium-ion. Une pile endommagée peut déclencher une explosion ou un feu et peut conduire à des dommages personnels ou matériels. AVIS FCC/IC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de Classe B définis par l alinéa 15 du réglement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas causer d interférence nuisible et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue notamment les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable. Ce dispositif est conforme aux exigences concernant l évitement des sites d émission d ondes dans le domaine de la radioastronomie qui sont indiquées par l accord 2001 de la Globalstar National Science Foudation. Il est conforme à la norme CFR Ce dispositif règle automatiquement sa fréquence de transmission selon sa position et il respecte les exigences réglementaires internationales. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. MODEL : SMTPH HOMOLOGATIONS Conforme aux directives ROHS et WEEE. Déclaration de conformité. Par la présente, Globalstar Europe Satellite Services Ltd. déclare que le dispositif SPOT Connect est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée sur findmespot.com. Homologué selon les réglements de la FCC et de la CE concernant les émissions, l immunité et la sécurité. Il respecte les réglementations de l alinéa 25 de la FCC, la publication 22 du CISPR (1985 1ère édition), la directive RTTE (1999/EC) et la norme de sécurité de la CEI. Il a aussi obtenu l homologation canadienne Spot LLC. Tous droits réservés. Rendez-vous sur notre site Internet findmespot.com. TOUS LES PRODUITS SPOT décrits sur ce site internet sont la propriété de Spot LLC, qui n est, en aucun cas, affiliée à l entreprise Spot Image à Toulouse en France ou à Spot Image Corporation à Chantilly en Virginie. Fabriqué en Chine. Révision 1.0, janvier 2011.

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EN EUROPE Par la présente, Globalstar Europe Satellite Services Ltd. déclare que ce dispositif de messagerie par satellite SPOT répond aux exigences essentielles et à d autres

Plus en détail

ACCÉDEZ AU SITE WWW.FINDMESPOT.COM POUR METTRE L APPAREIL EN SERVICE.

ACCÉDEZ AU SITE WWW.FINDMESPOT.COM POUR METTRE L APPAREIL EN SERVICE. ACCÉDEZ AU SITE WWW.FINDMESPOT.COM POUR METTRE L APPAREIL EN SERVICE. section 1: BIENVENUE La pleine nature peut être un endroit immense et rempli d embûches. Heureusement, vous venez de faire l acquisition

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Manuel d utilisation. S.O.S. Suivi de Progression Contrôle Aide

Manuel d utilisation. S.O.S. Suivi de Progression Contrôle Aide Manuel d utilisation du SPOT Gen3 S.O.S. Suivi de Progression Contrôle Aide 1 COMMENT FONCTIONNE LE SPOT? 1 2 3 4 5 Les satellites GPS fournissent les signaux. Spot détermine votre position GPS et envoie

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

Guide Utilisateur Sat-Fi pour ios. Globalstar Inc. 300 Holiday Square Blvd. Covington, LA 70433. Copyright 2014 Globalstar Incorporated.

Guide Utilisateur Sat-Fi pour ios. Globalstar Inc. 300 Holiday Square Blvd. Covington, LA 70433. Copyright 2014 Globalstar Incorporated. Ce guide est basé sur la version originale éditée lors de la sortie du Globalstar Sat-Fi et du Sat-Fi Apps. Il est possible que des évolutions de logiciel soient intervenues depuis cette édition. Globalstar

Plus en détail

Avertissements de la FCC

Avertissements de la FCC Avertissements de la FCC AVERTISSEMENT : TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION APPORTÉ À CETTE UNITÉ ET NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉ PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L UTILISATEUR D UTILISER CET ÉQUIPEMENT.

Plus en détail

Adaptateur Série Professionnel USB RS-232

Adaptateur Série Professionnel USB RS-232 Adaptateur Série Professionnel USB RS-232 ICUSB2321X ICUSB2322X ICUSB2324X Déclaration de conformité FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme en tant que dispositif numérique de classe B, conformément

Plus en détail

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation Contenu du manuel Introduction 1. La technologie sans fil Bluetooth 2. A propos du CRBTA208B Avant utilisation 1. Aperçu 2. Charger l enceinte Démarrage

Plus en détail

Marine Electronic Sarl Tel. +4121 8010246 93 Grand Rue Distribution Suisse info@inreach.ch CH 1110 Morges copyright 2015 Marine Electronic Sarl

Marine Electronic Sarl Tel. +4121 8010246 93 Grand Rue Distribution Suisse info@inreach.ch CH 1110 Morges copyright 2015 Marine Electronic Sarl Dispositif de géolocalisation avec fonctions de messagerie et d'alerte intégrées Non tributaire de la couverture du réseau téléphonique GSM Fonctionne partout dans le monde (y compris les océans et les

Plus en détail

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R PCI150WN1X1 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES:

Plus en détail

Globalstar 9600. Guide Utilisateur pour Windows

Globalstar 9600. Guide Utilisateur pour Windows Globalstar 9600 Guide Utilisateur pour Windows Ce guide est basé sur la version originale éditée lors de la sortie du Globalstar Sat-Fi et du Sat-Fi Apps. Il est possible que des évolutions de logiciel

Plus en détail

Guide Utilisateur Sat-Fi pour Android

Guide Utilisateur Sat-Fi pour Android Guide Utilisateur Sat-Fi pour Android Ce guide est basé sur la version originale éditée lors de la sortie du Globalstar Sat-Fi et du Sat-Fi Apps. Il est possible que des évolutions de logiciel soient intervenues

Plus en détail

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Sécurité personnelle Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Ne pas utiliser dans des lieux humides Alarme à détection de mouvement Avec télécommande Montage au mur Indicateur

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Présentation générale de la programmation

Présentation générale de la programmation Présentation générale de la programmation REMARQUE :: Avant de procéder à la programmation de l ouvre-porte, s assurer qu il n y pas d objets dans l ouverture de la porte de garage. INTRODUCTION Maintenant

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

RemoteLync Guide de l utilisateur

RemoteLync Guide de l utilisateur ITE E467181 FCC ID:SAK40018999 IC:7145A-4001 RemoteLync Guide de l utilisateur Moniteur acoustique 120 V CA Voyants DEL 3 couleurs Système de messages vocaux Garantie limitée de 10 ans ATTENTION: Veuillez

Plus en détail

B.Sky 1005 Guide d utilisation

B.Sky 1005 Guide d utilisation B.Sky 1005 Guide d utilisation Cher client, FÉLICITATIONS, le KIT MAINS LIBRES BLUETOOTH POUR AUTO lorsqu utilisé tel que décrit, vous donnera des années de service fiable dans votre voiture, camion, 4x4,

Plus en détail

boîtier Femtocell * Guide de démarrage pour *Mini émetteur 3G. Leaflet A5_boitier Femtocell_12.indd 1 17/09/12 15:22

boîtier Femtocell * Guide de démarrage pour *Mini émetteur 3G. Leaflet A5_boitier Femtocell_12.indd 1 17/09/12 15:22 boîtier Femtocell * Guide de démarrage *Mini émetteur 3G. pour Leaflet A5_boitier Femtocell_12.indd 1 17/09/12 15:22 Leaflet A5_boitier Femtocell_12.indd 2-3 17/09/12 15:22 sommaire bienvenue Bienvenue...

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Module volet roulant. Guide opérationnel

Module volet roulant. Guide opérationnel Module volet roulant Guide opérationnel Sommaire 1. Caractéristiques techniques 4 2. Informations techniques 6 3. Charges supportées 7 4. Informations générales concernant Fibaro system 8 5. Installation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur CONTENU DE LA BOÎTE Mini-souris optique sans fil 2 piles rechargeables Ni-MH AAA 1,2 V Émetteur/récepteur à radiofréquence Câble pour recharger la mini-souris Câble d extension

Plus en détail

femtocell * Bouygues Telecom Optimisez votre couverture 3G à domicile ou au travail

femtocell * Bouygues Telecom Optimisez votre couverture 3G à domicile ou au travail femtocell * Bouygues Telecom Optimisez votre couverture 3G à domicile ou au travail Guide d installation pour * Mini émetteur 3G SOMMAIRE Contenu de votre coffret p. 5 Présentation de votre femtocell

Plus en détail

Guide de Démarrage Rapide

Guide de Démarrage Rapide Guide de Démarrage Rapide D502PB Pour le soutien technique, veuillez visite www.d2pad.info Précautions Évitez une chute ou une forte collision du produit ou des vibrations fortes sur l écran IPS, car ceci

Plus en détail

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com ES-K1A Clavier sans fil www.etiger.com FR Introduction Merci d avoir acheté le ES-K1A. Le ES-K1A est un clavier sans fil qui vous permet d armer et de désarmer votre système d alarme, ou de l armer en

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR 1(10) Soneco MC2 MANUEL DE L UTILISATEUR 2(10) Publication Juin 2006 Copyright 2006 Soneco Oy Soneco Oy (S.A.) Teknologiantie 14 A, FI-90570 Oulu, FINLANDE. Soneco MC2 est une marque déposée de Soneco

Plus en détail

Boîtier InfoSafe Mobile Drive

Boîtier InfoSafe Mobile Drive SAT2510U2 SAT2510BU2 IDE2510U2 Manuel d Instruction Boîtier InfoSafe Mobile Drive 2.5 USB 2.0 External Hard Drive Enclosure Révision du Manuel:03/02/2011 Pour les informations les plus récentes, veuillez

Plus en détail

MiFi 2. Guide de démarrage rapide

MiFi 2. Guide de démarrage rapide MiFi 2 Guide de démarrage rapide pour démarrer APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE POINT D'ACCÈS SANS FIL INTELLIGENT MiFi MD bouton de mise en marche barre d'état icônes interactives indicateur de l'écran de

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Connect2Home. Guide utilisateur

Connect2Home. Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge

Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge R150WN1X1T *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur -

Plus en détail

Guide d'installation du

Guide d'installation du Guide d'installation du Sans fil Pour Windows 98SE/Me/2000/XP et Vista et Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur Utilisez ce guide pour installer et utiliser rapidement votre Sans fil mimio. Contenu du coffret Wireless

Plus en détail

Guide d utilisation rapide One Touch Y580

Guide d utilisation rapide One Touch Y580 Guide d utilisation rapide One Touch Y580 Précautions et consignes de sécurit curité... 2 1. Présentation sentation... 2 1.1 Contenu de l emballage... 3 1.2 Application... 3 1.3 Présentation de l appareil...

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail

Diviseur / Commutateur de Matrice VGA 4x4 avec Audio

Diviseur / Commutateur de Matrice VGA 4x4 avec Audio Diviseur / Commutateur de Matrice VGA 4x4 avec Audio ST424MX Révision du Manuel:03/03/2011 Pour les informations les plus récentes, veuillez visiter www.startech.com Déclaration de conformité FCC Cet équipement

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Ce guide présente certaines des fonctions de votre étiqueteuse DYMO LabelManager 500TS. Lisez les sections suivantes pour en savoir plus sur l utilisation de votre étiqueteuse.

Plus en détail

Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes

Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes Les déclarations de conformité règlementaire/ marques d'homologation sont accessibles dans Paramètres > À Propos de Kobo

Plus en détail

...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un

Plus en détail

Raccordement LAN Ethernet VDSL

Raccordement LAN Ethernet VDSL 410VDSLEXT 410VDSLEXTGB 410VDSLEXTEU Manuel d Instruction Raccordement LAN Ethernet VDSL Kit de Raccordement Ethernet VDSL2 10/100Mbps 4-Port avec Câble Unique Révision du Manuel :07/07/2011 Pour les informations

Plus en détail

Guide de démarrage Clé Turbo 3G. Modem USB U760 3G de Novatel Wireless

Guide de démarrage Clé Turbo 3G. Modem USB U760 3G de Novatel Wireless Guide de démarrage Clé Turbo 3G Modem USB U760 3G de Novatel Wireless Bienvenue Merci d avoir acheté un modem 3G USB U760 de Novatel Wireless offert par Bell. Cette clé Turbo 2 en 1 avec capacité de mémoire

Plus en détail

ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com

ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com ES-S6A Sirène d intérieur www.etiger.com FR Caractéristiques La ES-S6A peut être utilisée comme une sirène additionnelle connectée à votre système d alarme ou comme sirène autonome connectée à un détecteur

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

Configuration d une connexion d accès réseau à distance USB

Configuration d une connexion d accès réseau à distance USB Configuration d une connexion d accès réseau à distance USB Le «U» apparaît à cet endroit Vous pouvez connecter votre smartphone Palm Treo 750v et votre ordinateur au moyen du câble de synchronisation

Plus en détail

Guide de l utilisateur de. Globalstar 9600. pour ios

Guide de l utilisateur de. Globalstar 9600. pour ios Guide de l utilisateur de Globalstar 9600 pour ios Ce guide s applique à la version finale du routeur 9600 de Globalstar et de l application Sat-Fi. Le logiciel pourrait avoir subi des modifications depuis

Plus en détail

Notice d utilisation. Stylet Bluetooth. Référence : TEC576 Date : 06/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Stylet Bluetooth. Référence : TEC576 Date : 06/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Stylet Bluetooth Référence : TEC576 Date : 06/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Merci d'avoir acheté un produit de la marque Clipsonic Technology. Nous accordons une attention particulière à la conception,

Plus en détail

Câble Adaptateur Série USB à RS-422/485

Câble Adaptateur Série USB à RS-422/485 Câble Adaptateur Série USB à RS-422/485 ICUSB422 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del usuario

Plus en détail

S4 GUIDE DE L UTILISATEUR FRANÇAIS

S4 GUIDE DE L UTILISATEUR FRANÇAIS S4 GUIDE DE L UTILISATEUR FRANÇAIS Table des matières Introduction 4 Téléchargement de la langue 5 Mise en charge de votre S4 6 Appairage du S4 avec votre téléphone 7 Installer le S4 dans votre voiture

Plus en détail

Logiciel Système Surveillance V2.1 Manuel d utilisation

Logiciel Système Surveillance V2.1 Manuel d utilisation Logiciel Système Surveillance V2.1 Manuel d utilisation 23 septembre 2010 Table des matières 1. Utilisation du logiciel Système Surveillance... 4 1.1. État du système... 4 1.2. Réception d une alarme...

Plus en détail

Mobility Manager IP. Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP)

Mobility Manager IP. Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP) Mobility Manager IP Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP) Le dispositif est exclusivement destiné à une utilisation sur les postes numériques d'une installation téléphonique VoIP. www.avaya.com

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR MODÈLE #47022

MANUEL DE L UTILISATEUR MODÈLE #47022 STATION MÉTÉOROLOGIQUE AVEC CAPTEUR À DISTANCE MANUEL DE L UTILISATEUR MODÈLE #47022 FRANÇAIS STATION MÉTÉOROLOGIQUE AVEC CAPTEUR À DISTANCE MODÈLE #47023 MANUEL D UTILISATEUR A1 A4 A5 A6 A14 A15 A16 B1

Plus en détail

Prolongateur VGA Video sur Câble RJ45 Cat5

Prolongateur VGA Video sur Câble RJ45 Cat5 ST121UTPEP Manuel d Instruction Prolongateur VGA Video sur Câble RJ45 Cat5 Prolongateur VGA Video sur Câble RJ45 Cat5 - Point à Point Manual Revision:03/02/2011 For the most up-to-date information, please

Plus en détail

Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP

Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP S3510BMU33 S3510SMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

Station d accueil DisplayKEY alimentée par USB Instructions d installation

Station d accueil DisplayKEY alimentée par USB Instructions d installation Station d accueil DisplayKEY alimentée par USB Instructions d installation i 10102895P1-01, Rév. A, FR Table des matières Introduction 1 Exigences du système 1 Installation du logiciel et connexion de

Plus en détail

Convertisseur Vidéo Composite/S-Vidéo vers VGA

Convertisseur Vidéo Composite/S-Vidéo vers VGA Convertisseur Vidéo Composite/S-Vidéo vers VGA VID2VGATV2 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del

Plus en détail

Thuraya SatSleeve. Guide de l'utilisateur FRANÇAIS

Thuraya SatSleeve. Guide de l'utilisateur FRANÇAIS Thuraya SatSleeve Guide de l'utilisateur FRANÇAIS Merci d avoir choisi le Thuraya SatSleeve! Le SatSleeve vous permet d utiliser votre iphone en mode satellite. Vous pouvez désormais recevoir des appels

Plus en détail

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Guide de l'application du système d'intercom vidéo

Guide de l'application du système d'intercom vidéo Guide de l'application du système d'intercom vidéo Ce document explique comment utiliser l'application du système d'intercom vidéo. Veuillez lire ce document en même temps que le Mode d'emploi fourni avec

Plus en détail

Guide d utilisation Hotspot 3G+

Guide d utilisation Hotspot 3G+ Guide d utilisation Hotspot 3G+ Sommaire 1. Introduction... p.4 1.1 Contenu de la boîte... p.4 1.2 Présentation des fonctionnalités du Hotspot 3G+... p.5 1.3 Description du Hotspot 3G+... p.6 1.4 Signification

Plus en détail

HidnSeek is available on IOS, Android and the Web

HidnSeek is available on IOS, Android and the Web The Smart Accurate GPS Tracker Précision et Portée Alertes Personnalisées Rechargeable Géo-Repérage (barrière virtuelle) MODE d EMPLOI HidnSeek is available on IOS, Android and the Web HidnSeek GPS Web

Plus en détail

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO IWL250 Terminaux de type IWL250 GPRS Terminaux de type IWL250 Bluetooth 2015 KCB1_FR 2 TABLE DES MATIÈRES Menu de navigation / Appel de

Plus en détail

Concentrateur HDMI à 4 ports

Concentrateur HDMI à 4 ports Concentrateur HDMI à 4 ports 1518896 Avertissement : IMPORTANTES MISES EN GARDE CONCERNANT LE CONCENTRATEUR HDMI VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES MESURES DE SÉCURITÉ SUIVANTES 1. Lisez ces instructions

Plus en détail

Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI

Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI Les fonctions supportées, et l apparence réelle de l appareil dépendent des modèles spécifiques que vous avez achetés. Les illustrations sont fournies à titre

Plus en détail

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide. 2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Manuel d utilisation DeveryLoc

Manuel d utilisation DeveryLoc Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER

Plus en détail

(cliquez sur l onglet «assistance»)

(cliquez sur l onglet «assistance») SPEEDZONE SPORT DOUBLE WIRELESS 1 Manuels en version imprimable disponibles sur : www.specialized.com (cliquez sur l onglet «assistance») Table des matières Composants du Sport Double sans fil 3 Installer

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Comptage pour compteurs Transmetteur Comptage Compteurs Impulsions Impulsions Gaz TX PULSE ATEX 800-010 (868 MHz) TX PULSE ATEX 800-010 (868 MHz) IG FR 800-010-c

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Température (pour sonde Externe) TX TEMP PT100 800-004 (868 MHz) IG FR 800-004-c DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❸ ❹ ❻ ❷ ❼ ❶ ❺ ❽ ❶ Etiquette d'identification

Plus en détail

3-MENTIONS LÉGALES 22

3-MENTIONS LÉGALES 22 SOMMAIRE 1-PREMIÈRES MANIPULATIONS 6 1.1 Comment insérer ma carte SIM? 6 1.2 Comment insérer ma carte SD? 8 1.3 Comment charger mon mobile? 9 2- DÉMARRAGE 10 2.1 Comment allumer mon mobile? 10 2.2 Comment

Plus en détail

Guide d utilisation FRANÇAIS

Guide d utilisation FRANÇAIS Guide d utilisation FRANÇAIS Merci d avoir choisi cet appareil EMTEC. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation afin de découvrir les fonctions de votre appareil. Sommaire Informations importantes

Plus en détail

Manual de l utilisateur

Manual de l utilisateur Manual de l utilisateur Des solutions intuitives pour la conservation d'énergie Conservez l'énergie Protégez l'environnement Épargnez votre argent myaztech.ca Table des matières INFORMATION SUR LES RÈGLEMENTS...

Plus en détail

SYMBIAN Manuel MB-RECORD

SYMBIAN Manuel MB-RECORD SYMBIAN Manuel MB-RECORD Préalable Après votre achat, vous recevrez un email contenant 3 informations importantes : Le Code d enregistrement, le code d identification et le mot de passe. Vous devrez télécharger

Plus en détail

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA65BLK Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..11 Guide de démarrage et principales

Plus en détail

Vodafone Mobile Connect

Vodafone Mobile Connect Vodafone Mobile Connect Manuel d installation rapide Important Installez le logiciel avant d utiliser la carte de données intégrée. Assurez-vous que la carte de données intégrée est activée. Si nécessaire,

Plus en détail

GUIDE DES FONCTIONS DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE S E R V I C E D E T É L É P H O N I E NUMÉRIQUE. ACN 2007 cafr_featuresguide_prdpv_w_071807

GUIDE DES FONCTIONS DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE S E R V I C E D E T É L É P H O N I E NUMÉRIQUE. ACN 2007 cafr_featuresguide_prdpv_w_071807 GUIDE DES FONCTIONS DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE S E R V I C E D E T É L É P H O N I E NUMÉRIQUE ACN 2007 cafr_featuresguide_prdpv_w_071807 TABLE DES MATIÈRES Effectuer des appels téléphoniques...

Plus en détail

Boîtier Disque Dur SATA 2,5 à USB 3.0 avec ISO

Boîtier Disque Dur SATA 2,5 à USB 3.0 avec ISO Boîtier Disque Dur SATA 2,5 à USB 3.0 avec ISO S2510BU3ISO *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

BT-105 Emetteur- Récepteur Famille de produits. Incluant DIGIT et ATFS-2. Manuel d utilisation

BT-105 Emetteur- Récepteur Famille de produits. Incluant DIGIT et ATFS-2. Manuel d utilisation BT-105 Emetteur- Récepteur Famille de produits Incluant DIGIT et ATFS-2 Manuel d utilisation Table des matières BT-105... 4 Description... 4 Installation et jumelage... 5 Réinitialisation du BT-105...

Plus en détail

Nokia Lumia 610. Guide de prise en main. sfr.fr. DAS : 0,83 W/Kg. Carrément vous.

Nokia Lumia 610. Guide de prise en main. sfr.fr. DAS : 0,83 W/Kg. Carrément vous. Nokia Lumia 610 Guide de prise en main DAS : 0,83 W/Kg sfr.fr Carrément vous. 2 Sommaire 1- PREMIÈRES Manipulations 6 Comment insérer ma carte SIM? 6 Comment charger mon mobile? 7 2- comment bien démarrer?

Plus en détail

AVERTISSEMENT : REMARQUE :

AVERTISSEMENT : REMARQUE : Avertissements AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. REMARQUE

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur MC100CM MC110CS Convertisseur média Fast Ethernet MC111CS MC112CS Convertisseur média Fast Ethernet WDM Rev:1.0.0 Page 7106500709 1 sur 13 Droits de reproduction et marque déposée

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Commutateur de Partage USB 2.0, 4-en-1

Commutateur de Partage USB 2.0, 4-en-1 Commutateur de Partage USB 2.0, 4-en-1 USB421HS *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del usuario -

Plus en détail

UTILISATION DE PEUGEOT PLANET SYSTEM. Notice d utilisation de Peugeot Planet System AP/TAVG/MMXP/MUX

UTILISATION DE PEUGEOT PLANET SYSTEM. Notice d utilisation de Peugeot Planet System AP/TAVG/MMXP/MUX Notice d utilisation de Peugeot Planet System AP/TAVG/MMXP/MUX AP/TAVG/MMXP/MUX Page 1 05/11/2004 SOMMAIRE 1 Préambule... 3 2 Utiliser votre PC... 4 2.1 Allumer le PC... 4 2.2 Eteindre le PC... 5 2.3 Bien

Plus en détail

Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682

Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682 Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682 SOMMAIRE MANUEL DE L UTILISATEUR Introduction... 2 Vue d ensemble... 2 Face Avant... 2 Face Arrière...

Plus en détail

Kit simulateur de batterie mobile. Guide d installation

Kit simulateur de batterie mobile. Guide d installation Gamme ZQ500 Kit simulateur de batterie mobile Guide d installation 2014, ZIH Corp. P1071365-021 août 2014 Sommaire Remarques spéciales...3 Avertissements et précautions d ordre général...3 Précautions

Plus en détail

Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température. Guide d utilisation

Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température. Guide d utilisation Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température Guide d utilisation Sockonnect SKT-50 Alertes de température par SMS Merci d avoir commandé la Sockonnect SKT-50 La

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Casque-micro stéréo sans fil 2.0. Mode d emploi CECHYA-0083

Casque-micro stéréo sans fil 2.0. Mode d emploi CECHYA-0083 Casque-micro stéréo sans fil 2.0 Mode d emploi CECHYA-0083 AVERTISSEMENT Afin de prévenir d éventuels troubles de l audition, n écoutez pas de son à un volume élevé pendant une période prolongée. Sécurité

Plus en détail

Supplément. ScanMaker i2400 Fonctions, scénarios et informations. Découvrir le scanner ScanMaker i2400

Supplément. ScanMaker i2400 Fonctions, scénarios et informations. Découvrir le scanner ScanMaker i2400 Supplément ScanMaker i2400 Fonctions, scénarios et informations Découvrir le scanner ScanMaker i2400 Le nouveau scanner ScanMaker i2400 de Microtek représente un nouveau standard dans l univers des scanners.

Plus en détail

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.

Plus en détail