NOTICE D UTILISATION PAC Air/air - Climatisation SPLIT INVERTER DC Gamme Quick Coupling SQIxxYB

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE D UTILISATION PAC Air/air - Climatisation SPLIT INVERTER DC Gamme Quick Coupling SQIxxYB"

Transcription

1 NOTICE D UTILISATION PAC Air/air - Climatisation SPLIT INVERTER DC Gamme Quick Coupling SQIxxYB T E L E C O M M A N D E I N F R A R O U G E UTIL-SQIxxYB-FR

2 INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES Veuillez lire dans sa totalité cette notice avant de mettre en marche le produit. Contactez un réparateur agréé pour l installation, la réparation et l entretien de ce produit. Si le câble d alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par une personne habilitée. L installation doit s effectuer en respectant les normes nationales d électricité en vigueur et seulement par une personne habilitée. Cet appareil ne doit pas être considéré comme un jouet par vos enfants. Nous vous conseillons de ne pas laisser ces derniers ou des personnes invalides sans surveillance auprès de l appareil. Prendre soin de noter le modèle du produit, le numéro de série du produit ainsi que le nom du revendeur et la date d achat et d installation. Ces informations seront nécessaires pour tout échange avec le support technique. La mise au rebut de ce produit doit respecter la procédure de traitement des déchets électroniques imposée par les critères de la norme européenne EN50419 :2005 (directive 2002/96/EC). SOMMAIRE 1. PRINCIPE PRECAUTIONS COMMANDE Télécommande infrarouge Platines réceptrices Emplacement des platines réceptrices Modèle de platine réceptrice par appareil Description des boutons sur la télécommande Affichage LCD sur la télécommande Consigne d utilisation de la télécommande Mise en place et remplacement des piles Opération préliminaire Sélection du mode de fonctionnement Sélection du régime de la ventilation Programmation «TIMER» (R06) Marche forcée (MANUAL / AUTOCOOL) AFFICHAGES Affichage de la platine réceptrice CONSIGNE D UTILISATION Consignes générales Modèle mural ENTRETIEN ET MAINTENANCE Démontage des filtres Modèle mural Nettoyage des filtres DIAGNOSTIC

3 1. PRINCIPE Ce climatiseur est composé d une unité extérieure, d une unité intérieure murale pour les modèles split. L unité extérieure (qui comprend notamment le compresseur) a été conçue pour être installée à l extérieur du local. L unité intérieure a été conçue pour être installée à l intérieur des locaux L unité extérieure et l unité intérieure sont reliées par des liaisons frigorifiques et des câbles électriques. L ensemble du climatiseur permet de réguler la température d une ou plusieurs pièces automatiquement, vous apportant le confort et la maîtrise de la température nécessaires à votre application. Il permet par ailleurs de déshumidifier chacune des pièces (mode refroidissement). Il adopte des technologies avancées. Il est d un fonctionnement sûr et fiable. Ce climatiseur est un équipement à haute efficacité permettant d importantes économies d énergie. Les modèles INVERTER DC sont conformes à l ERP2014 en vigueur au 1 er janvier PRECAUTIONS Pour éviter de réels préjudices ou pour éviter que l utilisateur ou d autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. Pour prévenir des blessures causées aux utilisateurs ou toute autre personne ainsi que des dégâts matériels, les instructions suivantes doivent être appliquées. Toute opération incorrecte due à l ignorance des consignes peut causer des préjudices corporels graves et des dégâts matériels. En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire de mauvaises manipulations qui peuvent entraîner des préjudices ou des dommages dont la gravité est indiquée ci-dessous. Ce symbole indique le danger de mort, les risques de blessures corporelles et de dégâts matériels. Les tableaux qui suivent recensent les principales précautions à prendre en termes d utilisation pour éviter les risques les plus graves pour les personnes, le produit et son environnement Connectez sur une alimentation électrique adaptée et branchez correctement la prise. Sinon cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie par élévation excessive de la température. Ne pas modifier la longueur du câble d alimentation ou le partager avec d autres appareils. Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie. Toujours s assurer que la mise à la terre est correcte. L absence de mise à la terre peut provoquer des chocs électriques. Déconnecter l alimentation si des bruits étranges se font entendre ou si de la fumée ou une odeur forte se dégage du produit. Ne pas mettre en marche ou arrêter l unité en insérant ou débranchant la prise de l alimentation. Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie par élévation excessive de la température et la présence d arcs électriques. Ne pas toucher l appareil avec des mains mouillées ou l utiliser dans un environnement humide. Cela peut provoquer des chocs électriques. Ne pas permettre à l eau de s infiltrer dans les parties électriques. Cela peut causer des défaillances de la machine et des chocs électriques. Ne pas utiliser la prise de courant si celle-ci est endommagée ou mal raccordée. Ne pas utiliser de câble ou de prises d alimentation endommagés ou non recommandés. Cela peut causer des chocs électriques ou un incendie. Si le cordon ou la prise sont détériorés, les faire remplacer par un technicien agréé. Ne pas diriger le flux d air directement sur les occupants. Cela pourrait nuire à leur santé. Toujours installer une protection électrique adaptée et un circuit d alimentation indépendant. Si ce n est pas le cas il peut y avoir risque d incendie et de chocs électriques. Ne pas ouvrir l unité pendant son fonctionnement. Toujours s assurer que l unité est arrêtée et ouvrir la protection électrique. 3

4 Garder les armes à feu à distance. Ne pas mettre le câble d alimentation près d appareils qui dégagent de la chaleur. Risque d incendie. Cela peut causer des chocs électriques ou un incendie. Ventiler le local avant d utiliser Ne pas démonter ou modifier le climatiseur si il y a une fuite l unité. de gaz sur un autre appareil. Sinon cela peut causer une explosion, un incendie et des brûlures. Quand le filtre à poussière doit être enlevé, ne pas toucher les parties métalliques de l unité. Risque de blessures. Lorsque l unité doit être nettoyée, l arrêter et ouvrir le disjoncteur. Ne pas nettoyer l unité lorsqu elle est sous tension car cela peut provoquer un incendie, des chocs électriques et occasionner des blessures. Ne pas laisser les fenêtres ouvertes lors du fonctionnement du produit. L utilisation avec fenêtres ouvertes peut provoquer l apparition de condensation et dégrader le mobilier environnant. Ne pas placer d obstacle autour de la reprise d air ou devant le soufflage. Cela peut causer des dommages à l appareil ou un accident. Ne pas utiliser de détergents puissants ou de solvants pour le nettoyage. Utiliser un chiffon doux. L aspect du produit peut se dégrader, changer de couleur ou d état de surface. Lors du nettoyage du produit faire particulièrement attention à certains bords tranchants qui peuvent occasionner des blessures. Cela peut causer des défaillances et des chocs électriques. Ne pas nettoyer l unité avec de l eau. L eau peut s infiltrer dans l unité et dégrader l isolation. Il y a un risque de chocs électriques. Ne pas placer d animaux ou de plantes directement dans le flux d air. Cela risquerait de blesser les animaux ou d endommager les plantes. Maintenir la prise du câble d alimentation par la fiche lorsque vous la débranchez La défectuosité de la prise peut entraîner des chocs électriques et des dommages corporels. S assurer que le support de l unité extérieure ne se dégrade pas dans le temps. Si le support est défectueux, il y a risque de chute de l unité. Ne pas placer d objets lourds sur le câble d alimentation, s assurer qu il n est pas compressé. Risque d échauffement et d incendie. Si de l eau entre dans l unité intérieure, arrêter l unité et couper le disjoncteur. Contacter un technicien qualifié. Risque corporel. Risque de court-circuit et d électrocution. Si vous retirez un élément de Lors du nettoyage des filtres de l appareil, veillez à ce qu aucun type PLASMA (électrostatique) enfant ne l avale par mégarde. ouvrir la façade et attendre alors Placez l élément hors de portée impérativement 10 minutes avant des enfants. de toucher au filtre. Si un enfant avale un élément, Risque de choc électrique. consultez immédiatement un médecin. Nettoyage et entretien (voir la rubrique «entretien et maintenance») Ne pas utiliser le câble d alimentation à proximité de gaz inflammables ou de combustibles, comme le gasoil, le benzène, les solvants etc Risque d explosion et d incendie. Ne pas gêner l écoulement de l air autour du produit. Cela peut engendrer des défaillances. Bien ventiler la pièce si on utilise en même temps une gazinière. Un manque d oxygène peut se produire. Ne pas utiliser le produit à des fins spécifiques autres que la climatisation de confort. Ne pas utiliser par exemple le climatiseur pour conserver des machines de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes, et des objets d art car ils peuvent se dégrader. Eteindre et débrancher le climatiseur lorsqu il n est pas utilisé sur une longue période. Sinon cela peut générer une panne ou provoquer un incendie. Les filtres à poussière doivent toujours être correctement installés et être nettoyés une fois toutes les deux semaines au minimum. L utilisation de l appareil sans les filtres ou le mauvais entretien des filtres peut engendrer des pannes. Ne pas boire l eau de condensation de l unité. Elle peut contenir des bactéries et vous rendre malade. Ne pas laisser fonctionner le produit en période d orage, de tempête ou d ouragan. Risque de détérioration et d incendie. Ne touchez pas les pièces en métal de l appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant des bords pointus en métal. N utilisez pas d eau pour nettoyer l intérieur du module. Le contact de l eau pourrait affaiblir l isolation électrique et provoquer de possibles électrocutions. 4

5 3. COMMANDE 3.1 Télécommande infrarouge Chaque unité intérieure est livrée avec une télécommande infra rouge. 3.2 Platines réceptrices Emplacement des platines réceptrices Un récepteur situé sur un panneau d affichage en face avant de l unité intérieure (permet de réceptionner le signal de la télécommande infra rouge Modèle de platine réceptrice par appareil Modèles mural SQIxxYB Le récepteur infrarouge se situe sur la platine d affichage derrière la façade de l unité intérieure (peut différer selon modèle) «Signal receptor» = récepteur infra rouge PRECAUTIONS S assurer qu aucun obstacle ne gène la transmission infra rouge entre la télécommande et le récepteur. Ne pas utiliser de détergent liquide pour nettoyer la télécommande. Garder la télécommande à l abri de trop hautes températures ou de zones de radiation. S assurer que la télécommande d aucun autre appareil électroménager ne puisse interférer avec le produit. SPECIFICATIONS DE LA TELECOMMANDE Tension d alimentation 3.0V Portée 8m Température d utilisation : -5 C à +60 C FONCTIONS Mode de fonctionnement : Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation, automatique. Programmation sur 24 heures. Température de consigne : +17 C à +30 C. Affichage LCD pour l ensemble des fonctions 5

6 3.3 Description des boutons sur la télécommande 1 ON/OFF Permet de mettre en marche ou d arrêter le produit. 2 MODE Permet la sélection du mode de fonctionnement. Heat & Auto disponibles sur modèles réversibles A chaque pression sur le bouton, la sélection du mode de fonctionnement change en fonction de la séquence suivante : AUTO (automatique) -> COOL (refroidissement) -> DRY (déshumidification) -> HEAT (chauffage) -> FAN (ventilation seule) -> retour à AUTO (automatique) -> etc. 3 SWING Permet de sélectionner le balayage automatique vertical (et horizontal pour la R05/BGE) ou de fixer l angle du volet au soufflage autour de la position initiale fixée par l intermédiaire du bouton AIR DIRECTION. 4 AIR DIRECTION Permet de fixer la position initiale du volet pour le balayage automatique. Permet d inverser l orientation du volet au soufflage : courbure vers le bas ou courbure vers le haut. 5 TEMP Permet de diminuer la température de consigne. 5 TEMP Permet d augmenter la température de consigne. 6 FOLLOW ME / SELF CLEANING Appuyer une fois sur ce bouton pour activer / désactiver le mode FOLLOW ME Appuyer plus de 2 secondes sur ce bouton pour activer / désactiver le mode SELF CLEANING Lorsque la fonction «FOLLOW ME» est activée, la télécommande affiche la température actuelle via sa sonde intégrée. L appareil régulera en fonction de la température de cette sonde et non plus en fonction de la température de reprise sur l appareil. Un signal est transmis à l unité intérieure toutes les 3 minutes. 7 TURBO / SLEEP (ECO) Appuyer une fois sur ce bouton pour activer / désactiver le mode TURBO Appuyer plus de 2 secondes sur ce bouton pour activer / désactiver le mode SLEEP (ECO) Mode SLEEP Permet de sélectionner le mode économiseur d énergie. Dans ce mode de fonctionnement, la durée de fonctionnement du compresseur est limitée par une augmentation (en mode refroidissement) ou une diminution (en mode chauffage) automatique et 6

7 progressive de la température de consigne : 1 C après une heure de fonctionnement, 2 C après 2 heures de fonctionnement et maintien des 2 C par la suite. «ECO» MODE FROID «ECO» MODE CHAUFFAGE T C initial T C initial Après 7 heures de fonctionnement en mode économiseur d énergie le produit s arrête. Mode TURBO Permet d accélérer la mise en température du local en mode refroidissement (régime de ventilation en très grande vitesse). 8 RESET Permet de réinitialiser les paramètres de configuration de la télécommande (reprend les premiers paramètres affichés lors de la mise en fonctionnement). 9 FAN SPEED Permet de sélectionner la vitesse de ventilation de l unité intérieure en fonction de la séquence suivante : vitesse automatique -> LOW (petite vitesse) -> MED (moyenne vitesse) -> HIGH (grande vitesse) -> retour à vitesse automatique -> Etc. En régime de ventilation vitesse automatique, le produit ajuste de lui-même le régime de ventilation en fonction de l écart entre la température de consigne et la température du local. 10 TIMER Permet de paramétrer le TIMER ON (démarrage du produit) ou le TIMER OFF (arrêt du produit) - Appuyer une fois sur «TIMER» pour paramétrer l heure de démarrage. - Appuyer 2 fois sur «TIMER» pour paramétrer l heure d arrêt. Lorsque l heure clignote, appuyer sur et pour régler l heure de démarrage ou d arrêt 11 CANCEL Permet d annuler la programmation. 12 CLOCK Permet de régler l heure affichée 13 LED Permet la suppression ou le rétablissement de l affichage de la température de consigne sur la platine d affichage. 14 LOCK Permet de verrouiller la configuration de la télécommande. Une seconde pression sur ce bouton permet de supprimer cette fonction. 15 SILENCE En pressant ce bouton, le compresseur fonctionnera à bas régime et la ventilation intérieure se mettra en super petite vitesse afin de diminuer le niveau sonore global du produit. Cette fonction faisant baisser la puissance du produit, tout appui sur le bouton de mode de fonctionnement annulera la fonction SILENCE Note : toutes les illustrations de ce manuel sont à caractère explicatif. Le design des unités ainsi que les accessoires et leur quantité peuvent être sensiblement différents en fonction des modèles. 7

8 3.4 Affichage LCD sur la télécommande 1 Indicateur de transmission infra rouge Cet indicateur apparaît lorsque la télécommande transmet un signal au récepteur. Le récepteur émet alors un BIP pour accuser réception du signal. 2 Indicateur de mode de fonctionnement Un index permet de visualiser le mode de fonctionnement sélectionné : AUTO = Automatique (modèles réversibles uniquement) COOL = Refroidissement DRY = Déshumidification HEAT = Chauffage (modèles réversibles uniquement) FAN = Ventilation 3 Indicateur de verrouillage L indicateur de verrouillage apparaît lorsque l usage des boutons est inhibé. 4 Indicateur de programmation Dans cette zone apparaît l indicateur de programmation : «TIMER ON» est indiqué si un démarrage du produit est programmé. «TIMER OFF» est indiqué si un arrêt du produit est programmé. «TIMER ON OFF» est indiqué si un démarrage et un arrêt du produit sont programmés. S il n y a aucune indication, alors aucun arrêt ou démarrage n est programmé. 5 Indicateur de régime de ventilation Un index permet de visualiser le régime de ventilation sélectionné : LOW = Petite vitesse / MED = Moyenne vitesse / HIGH = Grande vitesse AUTO = Vitesse automatique S il n y a aucune indication, le régime de ventilation est ventilation auto 6 Affichage digital Deux chiffres indiquent dans cette zone la température de consigne sélectionnée. 7 Indicateur de fonctionnement Ce pictogramme apparaît lorsque l appareil est en fonctionnement. 8 Indicateur mode économique Ce pictogramme apparaît lorsque l appareil est en mode économie. 9 Indicateur d heure 4 digits indiquent dans cette zone l heure actuelle. 10 Indicateur de sonde Ce pictogramme apparaît lorsque l appareil régule par la sonde positionnée sur la télécommande 3.5 Consigne d utilisation de la télécommande Mise en place et remplacement des piles La télécommande infra rouge utilise deux piles bâtons de type LR03 AAA. Lors de la première utilisation, introduire les 2 piles bâtons LR03 AAA (fournies avec le produit) dans le compartiment situé à l arrière de la télécommande en retirant le capot amovible. Respecter la polarité + et qui est indiquée sur les piles ainsi que dans le compartiment. Refermer ensuite le compartiment. 8

9 Note : Les piles doivent être retirées si la télécommande n est pas utilisée pendant une période de plusieurs semaines : la télécommande pourrait être endommagée par des fuites de composés chimiques. Remplacer les piles si aucun BIP de réception provenant de l unité intérieure n est audible ou si le signal de transmission présent sur l affichage de la télécommande n apparaît plus Opération préliminaire Lorsque le produit est prêt à fonctionner, basculer l interrupteur de l alimentation principale en position ON : l indicateur «OPERATION» de la platine d affichage de l unité intérieure se met à clignoter Sélection du mode de fonctionnement Mode automatique «AUTO» Sélectionner le mode automatique (AUTO) à l aide du bouton MODE. Sélectionner la température de consigne en appuyant sur le bouton TEMP ou TEMP. Appuyer sur le bouton ON/OFF, l indicateur de fonctionnement apparaît sur la télécommande et l indicateur «OPERATION» du panneau d affichage de l unité intérieure s allume de manière permanente : Le produit sélectionne de lui-même le mode de fonctionnement qu il considère comme le mieux approprié parmi les modes de fonctionnement COOL (refroidissement), HEAT chauffage, FAN (ventilation) et DRY (déshumidification) en fonction de la différence entre la température de consigne sélectionnée et la température de reprise d air mesurée par l unité intérieure. Le régime de ventilation est imposé par le produit (automatique). Le changement de mode s effectue automatiquement après un délai minimum de 15 minutes dans chaque mode afin de garantir un bon fonctionnement du produit. Pour arrêter le produit, appuyer à nouveau sur le bouton ON/OFF. Note : Si le mode automatique n était pas jugé confortable, sélectionner manuellement un mode de fonctionnement mieux approprié (voir ci-dessous). Modes refroidissement (COOL) / chauffage (HEAT) / ventilation seule (FAN) Ces trois modes de fonctionnement sont utilisés pour le refroidissement (COOL), le chauffage (HEAT) ou le brassage d air et la filtration seuls (FAN). Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner un des modes de fonctionnement. Sélectionner la température de consigne en appuyant sur le bouton TEMP ou TEMP. Appuyer sur le bouton FAN pour sélectionner le régime de ventilation le plus approprié : vitesse automatique, LOW (petite vitesse), MED (moyenne vitesse), HIGH (grande vitesse). Appuyer sur le bouton ON/OFF, l indicateur de fonctionnement apparaît sur la télécommande et l indicateur «OPERATION» du panneau d affichage de l unité intérieure s allume de manière permanente : le produit fonctionne alors dans le mode sélectionné. Pour arrêter le produit, appuyer à nouveau sur le bouton ON/OFF. Note Le mode de fonctionnement ventilation seule ne permet pas la régulation de la température dans le local mais est utilisé pour le brassage d air et la filtration seuls ; Dans les autres modes de fonctionnement, le produit régule la température dans le local par rapport à la mesure d une sonde de température située à la reprise d air de l unité intérieure ; en fonction de la configuration de l installation, la température dans la zone de confort peut dans certains cas être sensiblement différente de celle affichée à la télécommande. 9

10 Mode déshumidification (DRY) Ce mode permet de déshumidifier l air du local. Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode déshumidification (DRY). Sélectionner la température de consigne en appuyant sur le bouton TEMP ou TEMP. Appuyer sur le bouton FAN pour sélectionner le régime de ventilation le plus approprié : automatique, LOW (petite vitesse), MED (moyenne vitesse), HIGH (grande vitesse). Appuyer sur le bouton ON/OFF, l indicateur de fonctionnement apparaît sur la télécommande et l indicateur «OPERATION» du panneau d affichage de l unité intérieure s allume de manière permanente : Le produit fonctionne alors en mode déshumidification. Le régime de ventilation est imposé par le produit en petite vitesse (LOW FAN). Pour arrêter le produit, appuyer à nouveau sur le bouton ON/OFF. Note Afin de limiter l incidence du mode déshumidification sur la température du local, le produit alterne le fonctionnement refroidissement (COOL) et le fonctionnement ventilation seule (FAN) Sélection du régime de la ventilation En appuyant sur le bouton FAN SPEED de la télécommande, on peut sélectionner le régime de ventilation de l unité intérieure en fonction de la séquence suivante : vitesse automatique -> LOW (petite vitesse) -> MED (moyenne vitesse) -> HIGH (grande vitesse) -> retour à AUTO. Appuyer sur le bouton SILENCE pour passer en Super Petite Vitesse Programmation «TIMER» Réglage de l heure actuelle Avant de paramétrer l heure de démarrage et l heure d arrêt du produit, il est nécessaire de régler l heure sur la télécommande. Appuyer sur le bouton CLOCK pendant 4 secondes L heure affichée en dessous de CLOCK clignote sur la télécommande, Appuyer ensuite sur le bouton pour augmenter, ou pour diminuer, l heure de minutes en minutes (1 appui = 1 minute). Un appui prolongé sur le bouton ou permet d augmenter ou diminuer l heure par intervalle de 10 minutes (1 appui prolongé = 10 minutes) 5 secondes après avoir cessé d appuyer sur un bouton (une fois l heure paramétrée), la télécommande enregistre l heure actuelle et l affiche. Programmation du démarrage Le produit étant à l arrêt, cette fonction permet de programmer l heure à laquelle le produit se mettra en marche. Hors du champ du récepteur, appuyer sur le bouton ON/OFF pour supprimer toutes les programmations précédentes. Appuyer une fois sur le bouton TIMER apparaît sur la télécommande et l heure «6 :00» clignote à côté. Appuyer ensuite sur le bouton pour augmenter ou pour diminuer l heure de 10 minutes (1 appui = 10 minutes). 2 secondes après avoir cessé d appuyer sur les boutons (une fois atteinte l heure de démarrage souhaitée) la télécommande transmet l heure de démarrage au produit Le message ainsi que l heure de mise en fonctionnement restent apparents sur la télécommande indiquant qu une programmation démarrage est active, l indicateur de programmation «TIMER» de la platine d affichage de l unité intérieure est allumé. Note La fonction TIMER n est active qu une seule fois : une fois l heure de démarrage écoulée, le produit reste dans le dernier mode de fonctionnement programmé et l indicateur «TIMER» de la platine d affichage s éteint. 10

11 Programmation de l arrêt seul Le produit étant à l arrêt, cette fonction permet de programmer l heure à laquelle le produit se mettra à l arrêt Hors du champ du récepteur, appuyer sur le bouton ON/OFF pour supprimer toutes les programmations précédentes. Appuyer deux fois sur le bouton TIMER apparaît sur la télécommande et l heure «0 :00» clignote à côté. Appuyer ensuite sur le bouton pour augmenter ou pour diminuer l heure de 10 minutes (1 appui = 10 minutes). 2 secondes après avoir cessé d appuyer sur les boutons (une fois atteinte l heure d arrêt souhaitée), la télécommande transmet l heure d arrêt au produit Le message ainsi que l heure d arrêt restent apparents sur la télécommande indiquant qu une programmation d arrêt est active, l indicateur de programmation «TIMER» de la platine d affichage de l unité intérieure est allumé. Note La fonction TIMER n est active qu une seule fois : une fois l heure d arrêt écoulée, le produit reste dans le dernier mode de fonctionnement programmé et l indicateur «TIMER» de la platine d affichage s éteint Marche forcée (MANUAL / AUTOCOOL) Si la télécommande est hors d usage ou perdue, l utilisateur peut mettre en fonctionnement le produit manuellement en utilisant le bouton de marche forcée : Sur les produits muraux, il se situe à côté du boîtier de connexion électrique, il est accessible après avoir relevé le panneau de façade, il porte l inscription «AUTO COOL» : Utilisation du bouton de marche forcée : Presser une fois : le produit démarre en mode automatique (AUTO), l indicateur de fonctionnement «OPERATION» est allumé, l usage de la télécommande est possible. Presser une seconde fois : le produit démarre en mode refroidissement (COOL) et régime de ventilation grande vitesse, l indicateur de fonctionnement «OPERATION» clignote, l usage de la télécommande est impossible. Après 30 minutes de fonctionnement en mode refroidissement, le produit bascule en mode automatique «AUTO». Presser une troisième fois : le produit s arrête, l indicateur de fonctionnement «OPERATION» s éteint, l usage de la télécommande est possible. 11

12 4. AFFICHAGES 4.1 Affichage de la platine réceptrice 1 = Indicateur du mode de fonctionnement automatique «AUTO» 2 = Indicateur de démarrage à chaud ou de dégivrage «DEFROST» (mode chauffage) 3 = Affichage de la température de consigne (et de défaut pour certains modèles) 4 = Indicateur de fonctionnement «OPERATION» 5 = Indicateur de programmation «TIMER» 5. CONSIGNE D UTILISATION 5.1 Consignes générales Afin d obtenir les meilleures performances en terme de confort et de régulation, prendre en compte ce qui suit : Orienter le flux d air correctement de sorte qu il ne souffle pas directement sur les personnes. Ajuster la température de consigne de sorte qu elle ne soit pas excessive et que l écart entre la température intérieure et extérieure ne soit pas trop important (il est conseillé un écart de 8 C maximum). Fermer les portes et les fenêtres afin de maintenir l efficacité énergétique et éviter des phénomènes de condensation trop sévères (en mode refroidissement (COOL) ou déshumidification (DRY)). En été, si possible fermer les volets des fenêtres pour éviter l ensoleillement direct dans le local. Ne pas installer d objets pouvant faire obstacle au flux d air à l aspiration et au soufflage des unités intérieure et extérieure, les performances pourraient être fortement dégradées et l appareil pourrait se mettre en sécurité. Nettoyer périodiquement les filtres sinon les performances risquent d être dégradées. Lors de périodes d arrêt prolongées, faire fonctionner le produit en ventilation seule pendant une demie journée afin d assécher les parties internes puis couper l alimentation générale du produit et retirer les piles de la batterie. Lors d une remise en route suite à un arrêt prolongé, réenclencher l alimentation principale et attendre une demi-journée avant de mettre en marche le produit. Pour information : Le compresseur du produit ne redémarre que 3 minutes après une coupure d alimentation ou un arrêt en régulation (protection anti-court cycle). Suite à une coupure du courant d alimentation, le produit redémarrera dans le mode de fonctionnement qui précède la coupure. En mode chauffage, la ventilation de l unité intérieure ne commence à fonctionner que lorsque la température de l échangeur est suffisamment élevée pour éviter d éventuels problèmes d inconfort. 5.2 Modèle mural L angle des volets de soufflage et le balayage automatique doivent être choisis judicieusement : Un volet motorisé permet d orienter le flux d air de haut en bas. Ce volet est piloté par l intermédiaire de la télécommande (voir plus haut). 12

13 Note : Ne pas déplacer manuellement le volet motorisé de l unité intérieure. Ne pas faire fonctionner l unité intérieure avec le volet motorisé en position fermée ou trop faiblement ouverte (perte de performance ou risque de mise en sécurité). Lorsque le produit est à l arrêt (OFF), la commande du volet motorisé n est plus possible. Des déflecteurs manuels permettent d orienter le flux d air vers la gauche ou la droite. Utiliser le levier (lever) pour orienter les volets manuels, prendre soin de ne pas toucher la turbine ou le volet horizontal motorisé ainsi que de ne pas détériorer les volets manuels. 6. ENTRETIEN ET MAINTENANCE IMPORTANT : avant de nettoyer l unité intérieure, assurez-vous que le produit est hors tension. Utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer les parties plastiques de l unité intérieure et la télécommande infra rouge. Un chiffon légèrement humide peut être utilisé pour nettoyer l unité intérieure si elle est vraiment sale. Ne pas utiliser de chiffon humide pour le nettoyage de la télécommande. Ne pas utiliser de produits chimiques contre la poussière qui pourraient altérer les parties plastiques. Ne pas utiliser de solvants, d essence ou tout autre produit dérivé du pétrole ou de produits chimiques corrosifs ainsi que des produits contenant de la poudre à polir. 6.1 Démontage des filtres Modèle mural Filtre à poussière Soulever le Sortir les filtres Retirer panneau de façade de leur logements les filtres 6.2 Nettoyage des filtres Filtration principale Nettoyer les filtres à l aspirateur (fig. 1) ou à l eau savonneuse tiède (fig. 2). Rincer les filtres à l eau claire et les faire sécher dans une ambiance tempérée (ne pas sécher au soleil ou à proximité d un feu). Remettre en place les filtres en procédant à l inverse du démontage. 13

14 7. DIAGNOSTIC ATTENTION Si un des phénomènes suivant apparaît, arrêter immédiatement le produit (OFF), couper immédiatement l alimentation électrique du produit (disjoncteur) et contacter un technicien agréé. L indicateur de fonctionnement «OPERATION» ou un autre indicateur de la platine d affichage clignote rapidement (5 fois par seconde) et ce clignotement persiste même après avoir supprimé et rétabli l alimentation électrique et laissé le produit fonctionner plus de 3 minutes après ces deux actions. Les fusibles ou le disjoncteur sautent fréquemment. Des corps étrangers ou de l eau ont pénétré dans le produit. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne anormalement. Des fumées, des flammes ou une odeur de brûlé se dégagent du produit. Si vous rencontrez un des problèmes de fonctionnement qui suivent, vérifier les points indiqués dans le tableau avant de contacter un réparateur, vous économiserez ainsi du temps et de l argent. PROBLEME CAUSES EXPLICATION / ACTION Vérifier que l appareil n est pas en Dans ces 2 modes de fonctionnement, le mode AUTO ou DRY. produit impose le régime de ventilation. On ne peut plus modifier la vitesse de ventilation sur la télécommande. L indicateur de transmission infra rouge n apparaît plus sur la télécommande. La consigne de température n apparaît plus sur la télécommande. L indication TIMER ON, TIMER OFF ou TIMER ON OFF disparaît de l affichage de la télécommande après un certain laps de temps. Il n y a pas de BIP du récepteur pour accuser réception du signal lorsqu on appuie sur le bouton ON/OFF. Vérifier si les piles de la télécommande sont présentes et si elles ne sont pas usagées. Vérifier si les piles de la télécommande sont présentes et si elles ne sont pas usagées. Vérifier si la télécommande est programmée en mode ventilation seule. Vérifier si la durée programmée n a pas été dépassée. S assurer que les piles de la télécommande ne sont pas hors d usage. S assurer qu on oriente correctement l émetteur de la télécommande vers le récepteur et qu il n y aucun obstacle entre les deux. Installer des piles dans la télécommande ou les changer. Installer des piles dans la télécommande ou les changer. En fonctionnement ventilation seule la température de consigne n apparaît pas à l affichage. Une fois la durée programmée dépassée, il est normal que l indication disparaisse de l affichage de la télécommande. Changer les piles de la télécommande si nécessaire. Orienter correctement la télécommande vers le récepteur et appuyer à nouveau sur le bouton ON/OFF. Aucun bouton de la Le processeur de la télécommande Presser sur le bouton reset de la télécommande ne fonctionne. est bloqué. télécommande. Le produit ne démarre pas. Il n y a plus de courant électrique Attendre le rétablissement du courant dans le bâtiment. dans le bâtiment. Le produit a été déconnecté Reconnecter électriquement le produit. électriquement. Remplacer les fusibles. Les fusibles ont sauté. Remplacer les piles de la Les piles de la télécommande sont télécommande. hors d usage. Attendre la fin de la programmation La fonction programmation TIMER TIMER ON ou supprimer la ON est sélectionnée et empêche le programmation TIMER. fonctionnement du produit. Le produit ne fournit pas La température de consigne n est Sélectionner une température de suffisamment de chaud ou de pas appropriée. consigne adéquate. froid alors que la ventilation de Les filtres à poussières sont Orienter le volet motorisé différemment à l unité intérieure fonctionne. encrassés. l aide de la télécommande. Des portes ou fenêtres sont Nettoyer les filtres à poussières. ouvertes. Fermer les portes ou les fenêtres. Les entrées d air des unités Dégager les entrées d air des unités intérieures ou extérieures sont avant de redémarrer le produit. obstruées. Attendre la fin de la temporisation du La temporisation du compresseur (3 compresseur. minutes) est en cours. L unité intérieure ne fonctionne Si le produit est de type multisplit et Configurer toutes les unités intérieures pas en mode refroidissement ou si une des unités intérieures est du multisplit dans un des modes déshumidification (mais configurée en mode chauffage, refroidissement, déshumidification, ou fonctionne en mode chauffage). aucune des autres unités intérieures bien à l arrêt. ne peut fonctionner. 14

15 Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. Les informations non disponibles à la date d impression de cette documentation pourront être intégrées ultérieurement. Les dernières mises à jour sont consultables sur le site 15

16 122, avenue des Pyrénées CS Villenave d Ornon Cedex France WEB : 16

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide. 2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES tibelec - Référence 986390 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE pompe à chaleur air-air MURAL SUPER DAISEIKAI MURAL SUZUMI+ MURAL AVANT MURAL KRT/KRTP Super Digital Inverter & Digital Inverter CONSOLE UFV MONOSPLITS MURAL & CONSOLE

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail