LISTE DES PIÈCES JUSTIFICATIVES POUR UNE OUVERTURE DE COMPTE (1/2)
|
|
|
- Claudine Côté
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 LISTE DES PIÈCES JUSTIFICATIVES POUR UNE OUVERTURE DE COMPTE (1/2) Voici le détail de l ensemble des documents à nous transmettre - soit par [email protected] - soit par courrier BNP Paribas - NET AGENCE - Autorisation Paris Cedex 09 (Ne pas affranchir, les frais de port sont gratuits) LA PHOTOCOPIE D UNE PIÈCE D IDENTITÉ à votre nom et en cours de validité Attention tout dossier incomplet ne pourra être traité. Carte nationale d identité (recto/verso) Passeport Titre de séjour (recto/verso) OU OU Si vous souhaitez que nous vous adressions vos moyens de paiement à domicile, envoyez-nous la photocopie de 2 justificatifs d identité parmi les 3 documents mentionnés ci-dessus. Si vous ne disposez que de l un d entre eux, veuillez y ajouter la photocopie de l un des documents suivants - Permis de conduire - Livret de famille - Extrait d acte de naissance UN JUSTIFICATIF DE DOMICILE Une photocopie de votre dernière facture de votre fournisseur d accès Internet Attestation d assurance habitation d électricité et de gaz d eau de téléphone fixe Taxe d habitation OU OU OU OU OU OU Taxe foncière Si vous êtes hébergé par un tiers ou si vous ne disposez pas d une facture à votre nom (et dans ce cas seulement) La photocopie recto/verso d un justificatif de domicile au nom du logeur + La photocopie recto/verso d une pièce d identité en cours de validité du logeur + L attestation d hébergement ci-joint signée par le logeur. Les quittances de loyer ne sont pas acceptées UN CHÈQUE DE DÉPÔT à votre nom d une valeur de 300 minimum Établi à votre ordre à partir d un compte bancaire à votre nom d un établissement financier de l Union Européenne. Le montant sera crédité sur votre compte BNP Paribas dès son ouverture. Pour l'ouverture d'un compte joint, veuillez nous adresser un chèque par titulaire ou un chèque émis de votre compte joint. N oubliez pas d endosser votre chèque en le signant au dos!
2 LISTE DES PIÈCES JUSTIFICATIVES POUR UNE OUVERTURE DE COMPTE (2/2) LE FORMULAIRE D AUTO-CERTIFICATION DES PERSONNES PHYSIQUES (AEOI) à remplir et à retourner signé par courrier en version originale N dossier FORMULAIRE D AUTO-CERTIFICATION DES PERSONNES PHYSIQUES (INDIVIDUALS SELF-CERTIFICATION) I - IDENTIFICATION Nom d usage (Last Name) Nom de naissance (Birth Name) Prénom (First Name) Adresse de résidence permanente (Permanent residence address) Numéro, Rue (Number, Street) Ville (City) Pays (Country) Code Postal (Postal Code) Date de naissance (JJ.MM.AAAA) (Date of birth (DD.MM.YYYY)) Ville de Naissance (City of birth) Pays de Naissance (Country of birth) II - RESIDENCE FISCALE (TAX RESIDENCY) Si vous êtes UNIQUEMENT imposable dans le pays où le compte bancaire est détenu, que vous n êtes ni un(e) (If you are sole resident in the country where the account is held and are not a US Citizen, or US Resident, or born in the USA, then please tick the box and go directly to Section III.) Dans tous les autres cas, veuillez indiquer dans le tableau ci-dessous, la liste de TOUS les pays où vous êtes considéré(e) comme (Otherwise, please provide, in the table below, the list of ALL the Countries where you are considered as a resident for tax purposes Depuis le 1er janvier 2016, la réglementation fiscale européenne impose aux institutions financières, PAYS DE RESIDENCE FISCALE AUTRE QUE US NUMERO D IDENTIFICATION FISCALE (NIF)* la mise en place d'un protocole (COUNTRY/COUNTRIES obligatoire OF TAX RESIDENCE d'auto-certification OTHER THAN US) (TAXPAYER des IDENTIFICATION personnes NUMBERS physiques (TIN)*) (AEOI). Tous les nouveaux clients doivent obligatoirement signer un formulaire d'auto-certification des personnes physiques pour ouvrir un compte bancaire. Veuillez remplir et signer votre formulaire (please indicate N/A d auto-certification, the TIN does not exist in the country que of tax vous residence.) trouverez ci-après, avant de nous retourner le document original par voie postale, quel que Etes-vous soit votre citoyen américain mode ou résident de souscription américain (Personne(impression, américaine au sens de courrier la régle- ou signature électronique). NON (Are you a US Person (US Citizen or US Resident)?) (YES) (NO) Si oui, Si non, Citizenship or any supporting document if you did not obtain the American citizenship) Attention Ce document est indipensable à l ouverture de votre compte BNP PARIBAS - S.A. au capital de euros - Siège social 16, boulevard des Italiens Paris - Immatriculée sous le n R.C.S. Paris Identifiant C.E. FR ORIAS n Centre de Relations Clients (0,12 euro/mn) - Page 1/2
3 N dossier FORMULAIRE D AUTO-CERTIFICATION DES PERSONNES PHYSIQUES (INDIVIDUALS SELF-CERTIFICATION) I - IDENTIFICATION Nom d usage (Last Name) Nom de naissance (Birth Name) Prénom (First Name) Adresse de résidence permanente (Permanent residence address) Numéro, Rue (Number, Street) Ville (City) Pays (Country) Code Postal (Postal Code) Date de naissance (JJ.MM.AAAA) (Date of birth (DD.MM.YYYY)) Ville de Naissance (City of birth) Pays de Naissance (Country of birth) II - RESIDENCE FISCALE (TAX RESIDENCY) Si vous êtes UNIQUEMENT imposable dans le pays où le compte bancaire est détenu, que vous n êtes ni un(e) citoyen(ne) américain, ni un(e) résident(e) américain(e), ni né(e) aux Etats-Unis, veuillez cocher la case ci-contre et vous rendre directement en section III. (If you are sole resident in the country where the account is held and are not a US Citizen, or US Resident, or born in the USA, then please tick the box and go directly to Section III.) Dans tous les autres cas, veuillez indiquer dans le tableau ci-dessous, la liste de TOUS les pays où vous êtes considéré(e) comme résident(e) à des fins fiscales et indiquer votre NIF (Numéro d Identification Fiscale) pour chacun de ces pays. (Otherwise, please provide, in the table below, the list of ALL the Countries where you are considered as a resident for tax purposes and indicate your TIN (Taxpayer Identification Numbers) in each of those countries.) PAYS DE RESIDENCE FISCALE AUTRE QUE US (COUNTRY/COUNTRIES OF TAX RESIDENCE OTHER THAN US) NUMERO D IDENTIFICATION FISCALE (NIF)* (TAXPAYER IDENTIFICATION NUMBERS (TIN)*) *Indiquer N/A si le pays de résidence fiscal n émet pas de NIF. (please indicate N/A if the TIN does not exist in the country of tax residence.) Etes-vous citoyen américain ou résident américain (Personne américaine au sens de la réglementation FATCA)? (Are you a US Person (US Citizen or US Resident)?) (YES) (NO) OUI NON Si oui, merci de compléter également le formulaire W-9 de l administration fiscale américaine (If Yes, please also fill a W-9 IRS Form) Si non, et si vous êtes né(e) aux Etats-Unis, veuillez fournir un certificat de perte de nationalité américaine ou, en cas de non obtention de la nationalité américaine, tout autre justificatif. (If Not, and if you were born in the USA, please provide a Nationality Loss Certificate, if you lost the American Citizenship or any supporting document if you did not obtain the American citizenship) BNP PARIBAS - S.A. au capital de euros - Siège social 16, boulevard des Italiens Paris - Immatriculée sous le n R.C.S. Paris Identifiant C.E. FR ORIAS n Centre de Relations Clients (0,12 euro/mn) - Page 1/2
4 III - DONNEES PERSONNELLES ET CONFIDENTIALITE (PRIVACY NOTICE AND CONFIDENTIALITY) En vue de satisfaire à ses obligations légales et réglementaires, BNP Paribas est tenu de collecter, traiter et communiquer certaines des données à caractère personnel et informations relatives à vos comptes financiers et valeurs de ces comptes aux autorités fiscales nationales. Conformément au droit local et aux conventions internationales d échange d informations à des fins fiscales, ces informations pourront par ailleurs être transmises aux autorités des pays dans le(s)quel(s) vous êtes imposable. Les informations requises, à l exception des NIFs émis par des pays qui ne sont pas des pays reportables à ce jour dans le cadre des conventions internationales, sont obligatoires et à défaut d obtenir un formulaire complet, BNP Paribas est susceptible de ne pas être en mesure de traiter votre demande. Conformément à la loi n du 6 janvier 1978 modifiée relative à l informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez d un droit d accès, de rectification et d opposition pouvant être exercé par courrier adressé à BNP PARIBAS, APAC TDC Val-de-Marne, TSA 30233, Fontenay-sous-Bois CEDEX et précisant l objet de votre demande. (In order to comply with its obligations under national laws and regulations and international tax information exchange agreements BNP Paribas, as a data controller, may be required to collect, process and disclose your personal information and information regarding your account(s) to the national tax or other competent authorities which may provide such information to the country or countries in which you are resident for tax purposes. The requested personal information, except TINs issued by countries which are not reportable as of the date hereof, is compulsory and failure to complete this form could mean that BNP Paribas may not be able to process your application. In accordance with the modified law n of January, 6th 1978 relative on the computer, files and liberty, you have a right of access, rectification and objection that may be exercised by writing to/contacting BNP PARIBAS, APAC TDC Val-de-Marne, TSA 30233, Fontenay-sous-Bois CEDEX.) IV - SECTION CERTIFICATION (CERTIFICATION SECTION) Je déclare que les informations figurant dans le présent formulaire sont, exactes et exhaustives. Je donne également mon accord à la collecte, au traitement et à la communication de mes données personnelles, y compris les NIFs émis par des pays non reportables à la date des présentes et aux informations relatives à mes comptes financiers et valeurs de ces comptes pour les objectifs visés à la section III ci-dessus. Je m engage par ailleurs à informer BNP Paribas sans délai de tout changement de circonstances rendant les informations contenues dans le présent formulaire incorrectes et à fournir un formulaire d auto-certification dûment mis à jour dans les 30 jours suivant le changement de circonstances. (I declare that the information provided in this form is, to the best of my knowledge and belief, true, accurate and complete. I acknowledge and agree to the collection, processing and disclosure of my personal data, including TINs issued by countries which are not reportable as of the date hereof, and information regarding myaccount(s) for the purposes indicated in Section III above. I undertake to notify BNP Paribas promptly of any change in circumstances which causes the information contained herein to become incorrect and to provide a new self-declaration within 30 days of such change in circumstances.) Date (JJ.MM.AAAA) (DD.MM.YYYY) Nom et qualité du signataire (si différent du titulaire) (Name and capacity in which acting (if form is not signed by the client)) Signature BNP PARIBAS - S.A. au capital de euros - Siège social 16, boulevard des Italiens Paris - Immatriculée sous le n R.C.S. Paris Identifiant C.E. FR ORIAS n Centre de Relations Clients (0,12 euro/mn) - Page 2/2
5 FORMULAIRE D AUTO-CERTIFICATION DES PERSONNES PHYSIQUES (INDIVIDUALS SELF-CERTIFICATION) INSTRUCTIONS Objectif du formulaire L objectif du formulaire est de répondre aux exigences des règlementations fiscales américaines (FATCA) et de l OCDE (AEOI). - Dans le cadre de la règlementation FATCA, il est nécessaire de déterminer si vous êtes citoyen ou résident américain. - Dans le cadre de la règlementation AEOI, il est nécessaire d identifier la liste des pays dans lequel vous êtes considéré(e) comme résident à des fins fiscales. Complétude du formulaire BNP Paribas ne peut ni ne doit prodiguer à ses clients aucun conseil relatif à la déclaration de leur statut FATCA ou AEOI. Pour toute demande d information complémentaire relative à la complétude des éléments FATCA ou AEOI, il revient au client de solliciter les services d un conseiller fiscal. I - Identification Veuillez vérifier l orthographe et l exactitude des informations saisies (nom d usage, nom de naissance et prénom) en vous référant aux documents officiels d identité du bénéficiaire du compte présentés au conseiller (carte d identité, passeport). Le nom de naissance n est obligatoire que s il est différent du nom d usage. Pour les champs concernant l adresse de résidence permanente, si vous avez plusieurs adresses de résidence et que vous êtes considéré(e) comme résident fiscal de plus d un pays, veuillez indiquer votre adresse de résidence principale (par exemple le lieu de votre activité, d emploi). Enfin, veuillez vérifier l exactitude de votre date de naissance au format indiqué dans le formulaire et l orthographe et l exactitude du lieu de naissance (ville et pays) conformément à vos documents d identité. II - Résidence à des fins fiscales Définition la notion de résidence à des fins fiscales est définie par chaque pays. Veuillez-vous référer à la définition émise par les services fiscaux des pays susceptibles de vous concerner. En France, la notion de résidence à des fins fiscales française est définie par la Direction Générale des Finances Publiques de la manière suivante Notion de résidence... [ ] Sous réserve des Conventions fiscales internationales, vous êtes considéré(e) comme domicilié(e) fiscalement en France si vous répondez à un seul ou plusieurs de ces critères votre foyer (conjoint ou partenaire d un PACS et enfants) reste en France, même si vous êtes amené(e), en raison de nécessités professionnelles, à séjourner dans un autre pays temporairement ou pendant la plus grande partie de l année. A défaut de foyer, le domicile fiscal se définit par votre lieu de séjour principal ; ou vous exercez en France une activité professionnelle salariée ou non, sauf si elle est accessoire ; ou vous avez en France le centre de vos intérêts économiques. Il s agit du lieu de vos principaux investissements, du siège de vos affaires, du centre de vos activités professionnelles, ou le lieu d où vous tirez la majeure partie de vos revenus. [ ] Source site internet impots.gouv.fr PAYS DE RESIDENCE FISCALE AUTRE QUE US (COUNTRY/COUNTRIES OF TAX RESIDENCE OTHER THAN US) NUMERO D IDENTIFICATION FISCALE (NIF) (TAXPAYER IDENTIFICATION NUMBERS (TIN)) Veuillez indiquer dans cette colonne la liste de l ensemble de vos pays de résidence fiscale à l exception des Etats-Unis. Veuillez indiquer dans cette colonne le NIF selon le(s) pays de résidence fiscale. - Pour connaitre le format du NIF de chaque pays, veuillez vous référer à l annexe "Informations relatives aux pays" - Dans le cas où un pays n a pas émis de NIF à ses contribuables, veuillez entrer "N/A" pour "non applicable". BNP PARIBAS - S.A. au capital de euros - Siège social 16, boulevard des Italiens Paris - Immatriculée sous le n R.C.S. Paris Identifiant C.E. FR ORIAS n Centre de Relations Clients (0,12 euro/mn) - Page 1/2
6 Si vous êtes citoyen(ne) américain(e) ou résident(e) fiscal(e) des États-Unis (Carte Verte ou test de Présence Substantielle*), vous êtes alors considéré(e) comme une personne américaine (US Person) au sens de la règlementation FATCA et il vous est demandé de fournir un certificat W-9 des autorités fiscales américaines. En cas de nécessité de justifier votre perte de nationalité américaine, veuillez fournir le certificat de perte de nationalité américaine. (*) Test de Présence Substantielle positif être physiquement présent aux États-Unis pendant au moins 31 jours au cours de l année en cours, et 183 jours au cours d une période incluant l année en cours et les 2 années immédiatement précédentes, en comptabilisant Tous les jours où vous étiez présent l année en cours, et Un tiers des jours où vous étiez présent la première année précédant l année en cours, et Un sixième des jours où vous étiez présent la deuxième année précédant l année en cours. (Pour plus d information, veuillez consulter le lien suivant -Test). Les jours pendant lesquels vous êtes considéré(e) comme exempté sont à exclure du nombre de jours de présence aux Etats-Unis. Le terme de «personne physique exemptée» ne se réfère pas à une personne exempte de fiscalité américaine, mais il se réfère à quiconque faisant partie des catégories suivantes Une personne physique présente temporairement aux Etats-Unis pour une mission gouvernementale étrangère avec un visa de type «A» ou «G», autre que «A-3» ou «G-5». Un enseignant ou stagiaire présent temporairement aux Etats-Unis avec un visa de type «J» ou «Q», qui se conforme strictement aux obligations du visa. Un étudiant temporairement présent aux Etats-Unis avec un visa de type «F», «J», «M» ou «Q», qui se conforme strictement aux obligations du visa. Un athlète professionnel temporairement présent aux Etats-Unis pour participer à un événement sportif caritatif. IV - Section Certification Les changements de circonstances rendant obsolètes le formulaire peuvent inclure, de manière non exhaustive, les éléments suivants Changement d adresse permanente Evolution de la liste des pays où vous êtes résident(e) fiscal(e) Changement de Numéro d Identification Fiscal Obtention d une carte verte (Green card) Naturalisation BNP PARIBAS - S.A. au capital de euros - Siège social 16, boulevard des Italiens Paris - Immatriculée sous le n R.C.S. Paris Identifiant C.E. FR ORIAS n Centre de Relations Clients (0,12 euro/mn) - Page 2/2
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION
Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Compte Titres Cardif Plan d'épargne en Actions Cardif Livret Cardif
A joindre à votre demande d'ouverture de compte complétée et signée : un chèque personnel du 1 er titulaire, à son ordre et endossé, un RIB de son compte principal, la photocopie d un justificatif d identité
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)
FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : [email protected] Contacts: Jean Côté [email protected] Jocelyn Côté [email protected] Dispatch [email protected] Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
UNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)
Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)
OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ
OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt
Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00 Guide pour la déclaration d impôt Disclaimer Le présent document ne se substitue, en aucun cas, aux notices que l'on trouve sur le site des impôts
75 000 à 100 000 100 000 à 150 000 150 000 à 300 000. entre 5 000K et 10 000K plus de 10 000 K
04/2015 Fiche de connaissance client (obligatoire) Nous vous remercions de bien vouloir mettre à jour ou compléter la totalité des informations suivantes que tous membres de la CNCIF doit désormais recueillir
CONDITIONS GÉNÉRALES AFFINITAIRES CINÉMA DE L OPTION À CHACUN SON IMAGE Édition juin 2014
CONDITIONS GÉNÉRALES AFFINITAIRES CINÉMA DE L OPTION À CHACUN SON IMAGE Édition juin 2014 Les présentes Conditions Générales affinitaires cinéma (ci-après dénommées «CG Cinéma») sont conclues d une part
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Statut d U.S. Person - Autodéclaration
Statut d U.S. Person - Autodéclaration Le présent formulaire est requis pour chaque police et tous ses champs doivent être renseignés. Veuillez indiquer «n/a» pour les champs non pertinents. Pour toute
Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line
Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions
Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration
PROGRAMMES FORMATION CONTINUE / EXECUTIVE EDUCATION (à temps partiel)
10-07 200x266 Candidature MSc 20/11/07 16:56 Page 1 > Dossier de Candidature (Application form) Coller ici une photo d identité Please paste an ID photo here Session 2008-2009 Cadre réservé au Registraire
Indiquez votre nationalité (Citizenship status) en vous conformant aux indications ci-après :
ACTIVATION DU COMPTE EN LIGNE E*TRADE Securities permet d accéder facilement à toutes les informations courantes relatives aux bénéfices de votre régime d actionnariat. L activation du service de régime
English version Legal notice
English version Legal notice Legal information FCS Campus Paris-Saclay Espace Technologique - Bâtiment Discovery Route de l'orme aux Merisiers - RD 128 91190 Saint-Aubin Publication director : Dominique
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: [email protected] OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:
Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville
INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse
Offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse L offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse (ci-après l «Offre Spéciale») s adresse à tout nouveau client Saxo Banque (France) (ci-après «Saxo Banque»).
Dans le cas contraire, l ouverture de votre compte ne pourra être finalisée.
DOSSIER D OUVERTURE DE COMPTE > BANQUE > COMPTE BANCAIRE 1 / REMPLISSEZ INTÉGRALEMENT LE FORMULAIRE CI-APRÈS, DATEZ-LE SIGNEZ-LE. Si vous souhaitez garder une copie de votre dossier, pensez à photocopier
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :
b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer
Comprehensive Project Management (CENG 221 D1/D2)
ComprehensiveProjectManagement (D1/D2) CourseDescription: Thiscourseaddressesthefundamentalprinciplesofprojectmanagement,andthetoolsandtechniquesatour disposaltohelpachieveourgoals.theseprinciples,largelydevelopedandtestedonengineeringprojects,are
F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE
ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE GUIDE DE RÉMUNÉRATION MISE À JOUR : 22 juillet 2015 1 Table des matières Introduction... 3 Processus de rémunération... 3 Paiement par l entremise d un plan de pratique...
Pour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.
REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix Travail Patrie UNIVERSITE DE NGAOUNDERE REPUBLIC OF CAMEROON Peace Work Fatherland THE UNIVERSITY OF NGAOUNDERE ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRO INDUSTRIELLES NATIONAL
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte
IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements
En partenariat avec. Hors Aéromax RT+
Prêt Thermor Prêt réservé aux particuliers pour financer l installation d un chauffe-eau thermodynamique Aéromax * dans le cadre de la rénovation de leur habitat * Hors Aéromax RT+ CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
SAXO BANque. Offre spéciale TalenTs du Trading INSTRUCTIONS POUR REMPLIR CE FORMULAIRE
Offre spéciale TalenTs du Trading INSTRUCTIONS POUR REMPLIR CE FORMULAIRE Avant de remplir ce formulaire, lisez attentivement et assurez-vous d avoir compris toutes les informations concernant votre compte
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE
FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise )
CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture
ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce
MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO
MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite
Remplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.
Pointe-de-l Église (Nouvelle-Écosse) B0W 1M0 CANADA Télécopieur/facsimile : (902) 769-2930 Courriel/Email : [email protected] Site web/website : www.usainteanne.ca DEMANDE D ADMISSION (ÉTUDIANTS
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
DATE : Le 10 juin 2014 N o 2014-18
DATE : Le 10 juin 2014 N o 2014-18 CATÉGORIE : DESTINATAI RES : OBJET : FISCALITÉ Agents généraux administrateurs, agents associés généraux, conseillers, agents généraux, conseillers autonomes et comptes
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE
1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
TARIFICATION DES SERVICES
TARIFICATION DES SERVICES au 16 mai 2011 Exemplaire Client Tarification commune au Compte à Terme et au Compte Épargne Rémunéré Ouverture du Compte 0 Tenue du Compte 0 Clôture du Compte 0 Tarification
Prêt DolceVita BoostÉlec
Prêt DolceVita Prêt bonifié par GDF SUEZ, réservé aux particuliers pour financer l installation d une pompe à chaleur et/ou d un chauffe-eau thermodynamique à accumulation En partenariat avec Prêt DolceVita
Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in
FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL
FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom
Comment prouver votre identité Pour prouver votre identité, veuillez choisir une des deux méthodes ci-dessous (A ou B).
TD Direct Investing International Formulaire de demande d ouverture de compte Comment remplir ce formulaire g Veuillez choisir une des méthodes proposées pour prouver votre identité. Pour les comptes joints,
Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte
Dossier d inscription JOBS au Canada
1 Dossier d inscription JOBS au Canada Les jobs proposés sont liés au tourisme ou à la restauration (bar, restaurant, hôtels ) Une expérience professionnelle est un vrai plus pour votre dossier. Les employeurs
Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs
Paris 5 avril 2013 Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs Serge LESCOAT Associé INDAR ENERGY Conseiller en Investissements Financiers Membre du CNCIF Association agréé
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S
P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie
COMMENT OUVRIR VOTRE COMPTE CLUB D INVESTISSEMENT
CONVENTION DE CONVENTION DE SERVICES SERVICES COMMENT OUVRIR VOTRE COMPTE CLUB D INVESTISSEMENT COMPLÉTEZ ET SIGNEZ le formulaire d ouverture de compte, la fiche individuelle pour chaque membre (trésorier,
Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique
Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique (ISA - EMT) UNIVERSITE DE L ENTREPRENARIAT BP. 1215 Douala FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORMULA Le/the N Signature/Signature
Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY
Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise
TRANSMETTRE UN NOM DE DOMAINE OU MODIFIER LES COORDONNEES DE SON TITULAIRE
TRANSMETTRE UN NOM DE DOMAINE OU MODIFIER LES COORDONNEES DE SON TITULAIRE Ref : FP. P757 V 17.0 Ce document vous indique la procédure pour transmettre un nom de domaine et/ou modifier les coordonnées
de stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
