NIEUW NEU NEW NOUVEAU. Lichtcatalogus Lichtkatalog Lighting Catalogue Catalogue d'éclairage

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NIEUW NEU NEW NOUVEAU. Lichtcatalogus Lichtkatalog Lighting Catalogue Catalogue d'éclairage 2015.01. www.qu-light.com"

Transcription

1 NIEUW NEU NEW NOUVEAU Lichtcatalogus Lichtkatalog Lighting Catalogue Catalogue d'éclairage

2 INFORMATION Product - Produkt - Product - Produit Speciale opmerkingen Afmetingen zijn in mm. Alle informatie wordt te goeder trouw verstrekt en wordt geacht juist te zijn op het moment van publicatie. QU-LIGHT aanvaardt echter geen aansprakelijkheid voor wijzigingen, aanpassingen of weglatingen met betrekking tot productbeschrijvingen, foto's en tekeningen en andere fouten of weglatingen daarin. QU-LIGHT behoudt zich het recht voor om eventuele noodzakelijke veranderingen door te voeren. Wijzigingen voorbehouden. Spezielle Anmerkungen Alle Maßangaben in mm und rein informativ. Die Richtigkeit der Daten, basiert auf den Zeitpunkt der Ausgabe des Katalogs. QU-LIGHT behält sich das Recht vor, Änderungen im Katalog zur jeder Zeit durchzuführen. Special remarks All dimensions are in mm. All the information has been given in good faith and is believed to be correct at the time of printing, however, QU-LIGHT cannot accept any responsability for changes, alterations, or delations to product descriptions, photographies and drawings and any other errors or omissions thereof. The data given are provided for information only. QU-LIGHT reserves the right to implement any changes which it may deem necessary. Subject to alterations. Remarques s'appliquant à toutes les armatures et lampes Toutes les dimensions sont en mm. Toutes les informations sont fournies de bonne foi et sont réputées correctes au moment de l impression. Toutefois, QU-LIGHT ne saurait accepter aucune responsabilité en cas de modification, de retouche ou de suppression des descriptifs, photographies et schémas des produits, ou pour toute autre erreur ou omission. CrispWhite, ervaar intens wit en rijke kleuren Eén enkele lichtbron creëert een uitzonderlijke weergave van wit en kleuren. CrispWhite is daardoor een uniek concept binnen winkelverlichting dat witte tinten witter dan wit laat lijken, maar kleuren nog steeds een warme en verzadigde intensiteit geeft. Een nieuwe kleurervaring dat klanten zal aantrekken met indrukwekkende displays en waarbij uw koopwaren onmogelijk te weerstaan zijn. CrispWhite, erfahren Sie intensives Weiß und satte Farben Eine einzelne Lichtquelle, schafft eine außergewöhnliche Darstellung von weiß und Farben. CrispWhite ist deshalb ein einzigartiges Konzept in Shopbeleuchtung, das Weiße weißer als weiß macht, aber Farben noch eine warme und gesättigte Intensität gibt. Ein neues Farberlebnis, das mit beeindruckender Ausstellung der Waren unwiderstehlich anzieht. CrispWhite, experience intense white and rich colors A single light creates an extraordinary display of white and colors. Crisp White is therefore a unique concept in store lighting that whites whiter than white makes it seem, but colors still gives a warm and saturated intensity. A new color experience that will attract customers with impressive displays and where your wares are impossible to resist. CrispBlanc, expérience intense des tons blancs et riches Une lumière unique crée une extraordinaire démonstration de blanc et de couleurs. CrispBlanc est donc un concept unique dans l'éclairage de magasin qui des blancs plus blancs que blanc fait paraître, mais les couleurs donne encore une intensité chaud et saturé. Une nouvelle expérience de couleur qui va attirer les clients avec des affichages impressionnants et où vos marchandises sont impossible de résister. Les spécifications mentionnées le sont uniquement à titre indicatif. QU-LIGHT se réserve le droit d apporter les modifications nécessaires. Sous réserve de modifications. 2

3 INDEX Hanglampen 4 Pendel-Downlights Pendant fittings Armatures à suspension ANGELO 4 + CrispWhite Inbouwprojectors 5 Einbaustrahler Recessed projectors Projecteurs encastrés BOSTON 5 + CrispWhite Inbouwspots 6 Einbauspots Recessed luminaires Spots encastrés BILBAO 6 OVIEDO 6 VIGO 7 MADRID 7 JEREZ IP65 8 Inbouwdownlights 9 Einbau-Downlights Recessed downlights Plafonniers encastrés ARIA 9 Inbouwprojectors 10 Einbaustrahler Recessed projectors Projecteurs encastrés PARMA 10 PARMA 10 PORTO 11 Projectorspots 12 Strahler Projectors Spots projecteurs FORLI 12 FOGGIA 13 ANDRIA 14 + CrispWhite 24V 15 TriChip TAPE 24V 15 SMD 15 Drivers TCI 15 Profiles 15 Connectors 15 NORDIC STANDARD 16 Spanningsrail Stromschiene Lighting track Rail d éclairage STANDARD 16 NORDIC PULSE 20 Spanningsrail Stromschiene Lighting track Rail d éclairage PULSE 20 3

4 ANGELO Hanglampen - Pendel-Downlights - Pendant fittings - Armatures à suspension Ø IP20 CRI >90 Zeer goede kleurweergave Sehr gute Farbwiedergabe Very good colour reproduction Excellent rendu de couleur ANGELO Hanglamp Pendel-Downlight Pendant fitting Armature à suspension Colour Zwart Schwarz Black Noir SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS K Very Warm White 2320lm 26W CRI > K Warm White 2400lm 26W CRI > K Warm White 2970lm 26W CRI > K Crisp White 2970lm 26W CRI > K Cool White 3170lm 26W CRI >85 DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande 4

5 BOSTON Inbouwspots - Einbaustrahler - Recessed luminaires - Spots encastrés 174 Ø IP20 Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver BOSTON Richtbare inbouwprojector Ausrichtbarer Einbaustrahler Adjustable recessed projector Projecteur encastré orientable Colour Wit Weiß White Blanc SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS K Very Warm White 2320lm 26W CRI > K Very Warm White 3760lm 42W CRI > K Warm White 2400lm 26W CRI > K Warm White 2970lm 26W CRI > K Warm White 3930lm 42W CRI > K Warm White 4860lm 42W CRI > K Crisp White 2970lm 26W CRI > K Crisp White 3800lm 42W CRI > K Cool White 3170lm 26W CRI > K Cool White 5160lm 42W CRI >85 Colour Zwart Schwarz Black Noir SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS K Very Warm White 2320lm 26W CRI > K Very Warm White 3760lm 42W CRI > K Warm White 2400lm 26W CRI > K Warm White 2970lm 26W CRI > K Warm White 3930lm 42W CRI > K Warm White 4860lm 42W CRI > K Crisp White 2790lm 26W CRI > K Crisp White 3800lm 42W CRI > K Cool White 3170lm 26W CRI > K Cool White 5160lm 42W CRI >85 CRI >90 Zeer goede kleurweergave Sehr gute Farbwiedergabe Very good colour reproduction Excellent rendu de couleur DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande 5

6 BILBAO OVIEDO Inbouwspots - Einbauspots - Recessed luminaires - Spots encastrés 80 Ø IP44 250mA Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver BILBAO Starre inbouwspot Starrer Einbauspot Fixed recessed luminaire Spot encastré fixe Colour Wit Weiß White Blanc K Warm White 650lm 10W CRI >85 DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande IP44 250mA Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver OVIEDO Kantelbare inbouwspot Schwenkbarer Einbauspot Adjustable recessed luminaire Spot encastré orientable Colour Wit Weiß White Blanc K Warm White 750lm 10W CRI >85 DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande 6

7 VIGO MADRID Inbouwspots - Einbauspots - Recessed luminaires - Spots encastrés 60 Ø IP44 VIGO Starre inbouwspot Starrer Einbauspot Fixed recessed luminaire Spot encastré fixe Colour Wit Weiß White Blanc K Warm White 800lm 10W CRI >85 DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande 250mA Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver 60 Ø IP44 MADRID Richtbare inbouwspot Ausrichtbarer Einbauspot Adjustable recessed luminaire Projecteur encastré orientable Colour Wit Weiß White Blanc K Warm White 800lm 10W CRI >85 DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande 250mA Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver 7

8 JEREZ Inbouwspots - Einbauspots - Recessed luminaires - Spots encastrés 80 Ø IP65 250mA Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver JEREZ IP65 Starre inbouwspot Starrer Einbauspot Fixed recessed luminaire Spot encastré fixe Colour Wit Weiß White Blanc K Warm White 750lm 10W CRI >85 DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande IP65 Geschikt voor buiten Geeignet für Außen Suitable for outdoor Utilisable en extérieur 8

9 ARIA Inbouwdownlights - Einbau-Downlight - Recessed downlights - Plafonniers encastrés 130 Ø IP20 ARIA Vaste inbouwdownlight Starrer Einbau-Downlight Fixed recessed downlight Plafonnier encastré fixe Colour DLM FLEX PHILIPS K Warm White 2020lm 18W CRI >85 DLM K Warm White 2970lm 27W CRI >85 DLM K Cool White 2020lm 17W CRI >85 DLM K Cool White 2970lm 25W CRI >85 DLM DALI Dimmable Wit Weiß White Blanc Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver System Power 17W () = 19W System Power 18W () = 21W System Power 25W () = 28W System Power 27W () = 30W System Power D D D D 3000K Warm White 2020lm 18W CRI >85 DLM 3000K Warm White 2970lm 27W CRI >85 DLM 4000K Cool White 2020lm 17W CRI >85 DLM 4000K Cool White 2970lm 25W CRI >85 DLM 1-10V Dimmable V V V V 3000K Warm White 2020lm 18W CRI >85 DLM 3000K Warm White 2970lm 27W CRI >85 DLM 4000K Cool White 2020lm 17W CRI >85 DLM 4000K Cool White 2970lm 25W CRI >85 DLM 9

10 PARMA Inbouwprojectors - Einbaustrahler - Recessed projectors - Projecteurs encastrés x 97 IP44 PARMA V1 Richtbare inbouwprojector Ausrichtbarer Einbaustrahler Adjustable recessed projector Projecteur encastré orientable Colour Wit Weiß White Blanc K Warm White 700lm 10W CRI >85 250mA Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver x 97 PARMA L2 Richtbare inbouwprojector Ausrichtbarer Einbaustrahler Adjustable recessed projector Projecteur encastré orientable Colour Wit Weiß White Blanc K Warm White 1400lm 2x 10W CRI >85 DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande 250mA Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver IP

11 PORTO Inbouwprojectors - Einbauprojektor - Recessed projectors - Projecteurs encastrés x 130 IP23 PORTO Kantelbare inbouwspot Schwenkbarer Einbauspot Adjustable recessed luminaire Spot encastré orientable Colour Wit Weiß White Blanc K Warm White 3800lm 40W CRI >85 DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande Met Driver Mit Driver With Driver Avec Driver 11

12 FORLI Projectorspots - Strahler - Projectors - Spots projecteurs Colour Wit Weiß White Blanc FORLI Projectorspot voor railmontage Strahler für Stromschienenmontage Projector for track mounting Spot projecteur pour montage sur rail Accessoires Zubehör Accessories Accessoires SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS K Very Warm White 3760lm 42W CRI > K Warm White 3930lm 42W CRI > K Warm White 4860lm 42W CRI > K Crisp White 3800lm 42W CRI >90 Ø Spot Reflector K Cool White 5160lm 42W CRI >85 Colour Zwart Schwarz Black Noir SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS K Very Warm White 3760lm 42W CRI > Medium Reflector Flood Reflector K Warm White 3930lm 42W CRI > K Warm White 4860lm 42W CRI > K Crisp White 3800lm 42W CRI > K Cool White 5160lm 42W CRI >90 For PULSE Track DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande IP20 CRI >90 Zeer goede kleurweergave Sehr gute Farbwiedergabe Very good colour reproduction Excellent rendu de couleur System Power 26W () = 30W System Power 42W () = 48W System Power 12

13 FOGGIA Projectorspots - Strahler - Projectors - Spots projecteurs Colour Wit Weiß White Blanc FOGGIA Projectorspot voor railmontage Strahler für Stromschienenmontage Projector for track mounting Spot projecteur pour montage sur rail SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS K Very Warm White 2320lm 26W CRI > K Warm White 2400lm 26W CRI > K Warm White 2970lm 26W CRI > K Crisp White 2790lm 26W CRI >85 Ø K Cool White 3170lm 26W CRI >85 Colour Zwart Schwarz Black Noir SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS K Very Warm White 2320lm 26W CRI > K Warm White 2400lm 26W CRI > K Warm White 2970lm 26W CRI > K Crisp White 2790lm 26W CRI > K Cool White 3170lm 26W CRI >85 For PULSE Track DALI Dimmable 1-10V Dimmable Op aanvraag Auf Anfrage On request Sur demande IP20 CRI >90 Zeer goede kleurweergave Sehr gute Farbwiedergabe Very good colour reproduction Excellent rendu de couleur 24 System Power 26W () = 30W System Power 13

14 ANDRIA Projectorspots - Strahler - Projectors - Spots projecteurs Colour Wit Weiß White Blanc ANDRIA Projectorspot voor railmontage Strahler für Stromschienenmontage Projector for track mounting Spot projecteur pour montage sur rail Accessoires Zubehör Accessories Accessoires Spot Reflector Medium Reflector SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS ANDRIA BIG K Very Warm White 2320lm 26W CRI > K Warm White 2400lm 26W CRI > K Warm White 2970lm 26W CRI > K Crisp White 2790lm 26W CRI > K Cool White 3170lm 26W CRI >85 ANDRIA SMALL K Very Warm White 1570lm 17W CRI > K Warm White 1659lm 17W CRI > K Warm White 2020lm 17W CRI > K Cool White 2150lm 17W CRI >85 Ø 127 BIG Ø 102 SMALL Colour Zwart Schwarz Black Noir SLM FORTIMO Gen4 PHILIPS Flood Reflector ANDRIA BIG K Very Warm White 2320lm 26W CRI > K Warm White 2400lm 26W CRI > K Warm White 2970lm 26W CRI > K Crisp White 2790lm 26W CRI > K Cool White 3170lm 26W CRI >85 ANDRIA SMALL K Very Warm White 1570lm 17W CRI > K Warm White 1659lm 17W CRI > K Warm White 2020lm 17W CRI > K Cool White 2150lm 17W CRI > IP20 CRI >90 Zeer goede kleurweergave Sehr gute Farbwiedergabe Very good colour reproduction Excellent rendu de couleur System Power 17W () = 21W System power 26W () = 30W System power

15 TAPE 24V TriChip TAPE 24V COLOUR Op rol Auf Rolle On roll Sur rouleau Verbruik: Verbrauch: Consumption: Consommation: 14,4W p/mtr Colour Blauw Blau Blue Bleu TriChip s p/mtr L 10 mtr. Colour Rood Rot Red Rouge TriChip s p/mtr L 10 mtr. Colour Groen Grün Green Vert TriChip s p/mtr L 10 mtr. Ook leverbaar per meter Auch meterweise lieferbar Also available by the meter Disponible également au mètre SMD TAPE 24V WARM WHITE Op rol Auf Rolle On roll Sur rouleau Verbruik: Verbrauch: Consumption: Consommation: 120 s 9,6W p/mtr 240 s 19,2W p/mtr Colour Wit Weiß White Blanc s p/mtr L 10 mtr s p/mtr L 5 mtr smd Hi-Bright 19,2W / 1500lm p/mtr 120 s p/mtr 240 s p/mtr Ook leverbaar per meter Auch meterweise lieferbar Also available by the meter Disponible également au mètre Dubbele rij s Doppelte Reihe s Double row of s Double rangée de s W 24V LS Driver TCI W 24V EFU Driver TCI W 24V VST Driver TCI W 24V VST Driver TCI Profiel aluminium Profil-Aluminium Profile aluminium Profil en aluminium L 2 mtr. Opale afschermimg FT Opalabdeckung FT Opal Cover FT Couvercle opale FT Inbouw laag Einbau niedrig Recessed low Encastré bas Inbouw hoog Einbau hoch Recessed high Encastré haute Opbouw Aufbau Surface mounted Affleurant Opbouw hoog Aufbau hoch Surface mounted high Affleurant haute Opbouw laag Aufbau niedrig Surface mounted low Affleurant bas TAPE Onderdelen Bauteile Components Pièces Connector met kabel Konnektor mit Kabel Connector with cable Connecteur avec câble Koppelkabel met 2 connectors Doppelkabel mit zwei Steckern Connecting cable with two connectors Câble de raccordement avec 2 connecteurs Connector set zonder kabel Konnektorsatz ohne Kabel Connector set without cable Kit de connecteurs sans câble 15

16 NORDIC STANDARD Spanningsrail - Stromschiene - Lighting track - Rail d éclairage NORDIC spanningsrail STANDAARD In het NORDIC spanningsrailsysteem zit de aarding aan één zijde in het onderste deel van het profiel. Bij de keuze van voeding, hoek- en T- verbindingen moet gelet worden op doorlopende geleiding van de aarding. De ligging van de aarding wordt bepaald door het verloop van de spanningsrail. Definitie van de aardingsgeleiding Voeding Aarding links: de aarding ligt links, gezien vanaf de railopening in de richting voeding. Aarding rechts: de aarding ligt rechts, gezien vanaf de railopening in richting voeding. T-verbinding Aarding links: de aarding ligt links, gezien vanaf de doorlopende zijde. Aarding rechts: de aarding ligt rechts, gezien vanaf de doorlopende zijde. In de doorlopende zijde ligt de aarding altijd aan de buitenkant. NORDIC-Stromschiene STANDARD Im NORDIC-Stromschienensystem befindet sich die Erdung an einer Seite im unteren Teil des Profils. Bei der Wahl der Stromversorgung, der Eck- und T-Verbindungen muss auf eine durchgehende Leitung der Erdung geachtet werden. Die Lage der Erdung wird durch den Verlauf der Stromschiene bestimmt. Definition der Erdungsleitung Stromversorgung Erdung links: Die Erdung liegt aus Sicht der Schienenöffnung in Richtung Stromzufuhr links. Erdung rechts: Die Erdung liegt aus Sicht der Schienenöffnung in Richtung Stromzufuhr rechts. T-Verbindung Erdung links: Die Erdung liegt aus Sicht der durchgehenden Seite links. Erdung rechts: Die Erdung liegt aus Sicht der durchgehenden Seite rechts. In der durchgehenden Seite liegt die Erdung immer an der Außenseite. NORDIC lighting track STANDARD In the NORDIC track lighting system, the earthing is located on one side in the lower part of the profile. When selecting a power supply and corner and T connections, pay attention to the continuous wiring of the earthing. The position of the earthing is determined by the path of the lighting track. Description of the earthing wiring Power supply Earthing left: the earthing is on the left side as seen from the rail opening in the direction of the power supply. Earthing right: the earthing is on the right side as seen from the rail opening in the direction of the power supply. T connection Earthing left: the earthing is on the left side as seen from the continuous side. Earthing right: the earthing is on the right side as seen from the continuous side. On the continuous side, the earthing is always on the outer side. Rail de tension NORDIC STANDARD Dans le système de rail de tension NORDIC, la terre se trouve d'un seul côté dans la partie inférieure du profil. Lors du choix de l'alimentation, des connexions d'angle et en T, il convient de s'assurer de la conduction continue de la mise à la terre. La situation de la mise à la terre est déterminée par le trajet du rail de tension. Définition du câble de mise à la terre Alimentation Mise à la terre gauche : la mise à la terre se situe à gauche lorsque l'on regarde depuis l'ouverture du rail en direction de l'alimentation. Mise à la terre droite : la mise à la terre se situe à droite lorsque l'on regarde depuis l'ouverture du rail en direction de l'alimentation. Connexion en T Mise à la terre gauche : la mise à la terre se situe à gauche lorsque l'on regarde depuis le côté continu. Mise à la terre droite : la mise à la terre se situe à droite lorsque l'on regarde depuis le côté continu. Dans le côté continu, la mise à la terre se trouve toujours à l'extérieur. 16

17 NORDIC STANDARD Spanningsrail - Stromschiene - Lighting track - Rail d éclairage Spanningsrail Stromschiene Lighting track Rail d éclairage 1 m S S S Colour Wit Weiß White Blanc Zwart Schwarz Black Noir Grijs Grau Grey Gris 31,5 32,5 2 m S S S Wit Weiß White Blanc Zwart Schwarz Black Noir Grijs Grau Grey Gris 3 m S S S Wit Weiß White Blanc Zwart Schwarz Black Noir Grijs Grau Grey Gris Afstand van de montage gaten Abstand der Montagelöcher Distance from the mounting holes Distance des trous de montage a L b 12 4 a L a b c d c d c Maten / Maße / Dimensions / Cotes mm L = 1000 mm L = 2000 mm ax. 50N 50N 50N 50N 50N 10N 10N 10N 10N 10N 10N 10N 10N 10N 10N Belasting Horizontale plafondmontage: alle armaturen die voor de NORDIC spanningsrails zijn toegelaten, kunnen hiervoor worden gebruikt. Horizontale wandmontage: er mogen alleen armaturen met een gewicht van max. 2kg worden gebruikt. Loodrechte wandmontage: de geleidegroef van het spanningsrailprofiel moet zich aan de rechterkant bevinden. Armaturen mogen maximaal 3,5kg zwaar zijn. Afwijkende montage: specificaties over een beperkt gebruik van armaturen moeten worden opgevraagd. Belastung Horizontale Deckenmontage: Alle Armaturen, die für die NORDIC-Stromschienen zugelassen sind, können dafür verwendet werden. Horizontale Wandmontage: Es dürfen nur Armaturen mit einem Gewicht von max. 2 kg verwendet werden. Senkrechte Wandmontage: Die Leitungsrille des Stromschienenprofils muss sich an der rechten Seite befinden. Armaturen dürfen maximal 3,5 kg schwer sein. Abweichende Montage: Es müssen Spezifikationen über einen eingeschränkten Gebrauch der Armaturen angefragt werden. Load Horizontal ceiling mounting: all fixtures which are suitable for the NORDIC lighting tracks can be used in this configuration. Horizontal wall mounting: only fixtures with a maximum weight of 2 kg may be used in this configuration. Perpendicular wall mounting: the guide channel of the lighting track profile must be located on the right side. Fixtures may weigh a maximum of 3.5 kg. Other mounting configurations: specifications regarding limited use of fixtures are available upon request. Charge Montage horizontal sous plafond: tous les luminaires autorisés pour les rails de tension NORDIC peuvent être utilisés. Montage horizontal mural: seuls des luminaires présentant un poids max. de 2 kg peuvent être utilisés. Montage vertical mural: la rainure de guidage du profil de rail de tension doit se trouver sur le côté droit. Les luminaires peuvent peser au maximum 3,5 kg. Montage différent: les spécifications concernant une utilisation limitée de luminaires doivent être demandées. 17

18 NORDIC STANDARD Onderdelen - Bauteile - Components - Eléments Euro adapter Euro-Adapter Euro adaptor Euro adaptateur Koppelstuk Verbindungsstück Coupler Jonction linéaire Centraal aansluitstuk Mittleres Anschlußstück Main coupler Alimentation centrale Flexibel koppelstuk Multiflex-Verbindungsstück Multiflex coupler Raccord flexible Wit Weiß White Blanc Zwart Schwarz Black Noir Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir Aansluitstuk Anschlußstück Live end Alimentation Aansluitstuk Anschlußstück Live end Alimentation Eindstuk Endkappe End plate Embout plat Links aarding (binnen) Links Schutzleiter (innen) Left earth conductor (inside) Mise à la terre gauche (intérieure) Rechts aarding (buiten) Rechts Schutzleiter (außen) Right earth conductor (outside) Mise à la terre droite (extérieure) S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris 90 Bocht 90 -Bogen 90 Coupler Jonction à Bocht 90 -Bogen 90 Coupler Jonction à 90 Verstelbaar hoekstuk Verstellbarer Bogen Adjustable coupler Jonction réglable Buiten aarding Schutzleiter außen Earth conductor outside Mise à la terre extérieure Binnen aarding Schutzleiter innen Earth conductor inside Mise à la terre intérieure S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris 18

19 NORDIC STANDARD Onderdelen - Bauteile - Components - Eléments T-stuk T-Verbinder T-connector Raccord en T T-stuk T-Verbinder T-connector Raccord en T X-stuk Kreuzverbinder X-connector Raccord en X Opbouwdoos Aufbaukasten Surface-mounting box Boîtier en applique Buiten aarding Schutzleiter außen Earth conductor outside Mise à la terre extérieure Binnen aarding Schutzleiter innen Earth conductor inside Mise à la terre intérieure S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris Wit Weiß White Blanc Zwart Schwarz Black Noir Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris Kabelophangset Drahtseilaufhängung Wire hanger set for cable Kit de suspension pour câble Ophangbeugel voor kabel Aufhängebügel für Kabel Drop hanger for cable Étrier de suspension pour câble Ophangbeugel Aufhängebügel Drop hanger Étrier de suspension S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris Buiggereedschap Biegewerkzeug Bending tool Outil de cintrage

20 NORDIC PULSE Spanningsrail - Stromschiene - Lighting track - Rail d éclairage NORDIC lighting track PULSE In the NORDIC Trac Pulse control is lighting track system that includes both normal input voltage and wires for transmitting the control signal to the lights. This makes it possible to use smart control systems without central units. Of these, the DALI, DMX, LON and EIB standards are the most widely known. Various manufacturers provide control units, detectors and fixtures for control systems. All control systems share the same goal: to transmit the control signal to individual lights using the NORDIC Trac Pulse control s wires and to create dynamic lighting. Description of the earthing wiring Power supply Earthing left: the earthing is on the left side as seen from the rail opening in the direction of the power supply. Earthing right: the earthing is on the right side as seen from the rail opening in the direction of the power supply. T connection Earthing left: the earthing is on the left side as seen from the continuous side. Earthing right: the earthing is on the right side as seen from the continuous side. On the continuous side, the earthing is always on the outer side. 20

21 NORDIC PULSE Spanningsrail - Stromschiene - Lighting track - Rail d éclairage Spanningsrail Stromschiene Lighting track Rail d éclairage 1 m P P P Colour Wit Weiß White Blanc Zwart Schwarz Black Noir Grijs Grau Grey Gris 31,5 32,5 2 m P P P Wit Weiß White Blanc Zwart Schwarz Black Noir Grijs Grau Grey Gris 3 m P P P Wit Weiß White Blanc Zwart Schwarz Black Noir Grijs Grau Grey Gris Afstand van de montage gaten Abstand der Montagelöcher Distance from the mounting holes Distance des trous de montage a L b 12 4 a L a b c d c d c Maten / Maße / Dimensions / Cotes mm L = 1000 mm L = 2000 mm ax. 50N 50N 50N 50N 50N 10N 10N 10N 10N 10N 10N 10N 10N 10N 10N Belasting Horizontale plafondmontage: alle armaturen die voor de NORDIC spanningsrails zijn toegelaten, kunnen hiervoor worden gebruikt. Horizontale wandmontage: er mogen alleen armaturen met een gewicht van max. 2kg worden gebruikt. Loodrechte wandmontage: de geleidegroef van het spanningsrailprofiel moet zich aan de rechterkant bevinden. Armaturen mogen maximaal 3,5kg zwaar zijn. Afwijkende montage: specificaties over een beperkt gebruik van armaturen moeten worden opgevraagd. Belastung Horizontale Deckenmontage: Alle Armaturen, die für die NORDIC-Stromschienen zugelassen sind, können dafür verwendet werden. Horizontale Wandmontage: Es dürfen nur Armaturen mit einem Gewicht von max. 2 kg verwendet werden. Senkrechte Wandmontage: Die Leitungsrille des Stromschienenprofils muss sich an der rechten Seite befinden. Armaturen dürfen maximal 3,5 kg schwer sein. Abweichende Montage: Es müssen Spezifikationen über einen eingeschränkten Gebrauch der Armaturen angefragt werden. Load Horizontal ceiling mounting: all fixtures which are suitable for the NORDIC lighting tracks can be used in this configuration. Horizontal wall mounting: only fixtures with a maximum weight of 2 kg may be used in this configuration. Perpendicular wall mounting: the guide channel of the lighting track profile must be located on the right side. Fixtures may weigh a maximum of 3.5 kg. Other mounting configurations: specifications regarding limited use of fixtures are available upon request. Charge Montage horizontal sous plafond: tous les luminaires autorisés pour les rails de tension NORDIC peuvent être utilisés. Montage horizontal mural: seuls des luminaires présentant un poids max. de 2 kg peuvent être utilisés. Montage vertical mural: la rainure de guidage du profil de rail de tension doit se trouver sur le côté droit. Les luminaires peuvent peser au maximum 3,5 kg. Montage différent: les spécifications concernant une utilisation limitée de luminaires doivent être demandées. 21

22 NORDIC PULSE Onderdelen - Bauteile - Components - Eléments Euro adapter Euro-Adapter Euro adaptor Euro adaptateur Koppelstuk Verbindungsstück Coupler Jonction linéaire Centraal aansluitstuk Mittleres Anschlußstück Main coupler Alimentation centrale Flexibel koppelstuk Multiflex-Verbindungsstück Multiflex coupler Raccord flexible P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir Aansluitstuk Anschlußstück Live end Alimentation Aansluitstuk Anschlußstück Live end Alimentation Eindstuk Endkappe End plate Embout plat Links aarding (binnen) Links Schutzleiter (innen) Left earth conductor (inside) Mise à la terre gauche (intérieure) Rechts aarding (buiten) Rechts Schutzleiter (außen) Right earth conductor (outside) Mise à la terre droite (extérieure) P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris 90 Bocht 90 -Bogen 90 Coupler Jonction à Bocht 90 -Bogen 90 Coupler Jonction à 90 Verstelbaar hoekstuk Verstellbarer Bogen Adjustable coupler Jonction réglable Buiten aarding Schutzleiter außen Earth conductor outside Mise à la terre extérieure Binnen aarding Schutzleiter innen Earth conductor inside Mise à la terre intérieure P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris 22

23 NORDIC PULSE Onderdelen - Bauteile - Components - Eléments T-stuk T-Verbinder T-connector Raccord en T Buiten aarding Schutzleiter außen Earth conductor outside Mise à la terre extérieure P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris T-stuk T-Verbinder T-connector Raccord en T Binnen aarding Schutzleiter innen Earth conductor inside Mise à la terre intérieure P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris X-stuk Kreuzverbinder X-connector Raccord en X P Wit Weiß White Blanc P Zwart Schwarz Black Noir P Grijs Grau Grey Gris Kabelophangset Drahtseilaufhängung Wire hanger set for cable Kit de suspension pour câble S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir Ophangbeugel voor kabel Aufhängebügel für Kabel Drop hanger for cable Étrier de suspension pour câble S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris Ophangbeugel Aufhängebügel Drop hanger Étrier de suspension S Wit Weiß White Blanc S Zwart Schwarz Black Noir S Grijs Grau Grey Gris Buiggereedschap Biegewerkzeug Bending tool Outil de cintrage

24 Uw dealer - Ihr Vertragshändler - Your dealer - Votre revendeur

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

PLATO SQUARE PLATO PLUS

PLATO SQUARE PLATO PLUS SQUARE PLUS SQUARE Luminaire à encastrer ultra plat à LED composé de: Boîtier en aluminium Diffuseur en technopolymère Cadre en aluminium UGR

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the CubeAnimator 1.0 for Windows packet here: http://www.velleman.eu/support/downloads/?code=mk193 Unpack the download and install the software. The driver for

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013 My Carenet: praktische implementatie by Définition MyCareNet est une plateforme centrale orientée service, au profit des prestataires individuels

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Streetlight 30 LED SL30

Streetlight 30 LED SL30 www.osram.com Streetlight 30 LED SL30 OSR LUM OUT PM Sales Presentation Light is efficient 1. Domaines d applications 2. Information Produit 3. Contrôle 4. Efficacité 2 Applications 12 m Domaines d applications

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Exercices sur SQL server 2000

Exercices sur SQL server 2000 Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset ...nl...4...d...6...f...8.eng...10 3 nl 1 2 Bedieningselementen

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Guidelines Logos & Font

Guidelines Logos & Font Guidelines Logos & Font 08/10/2013 Tous les logos sont disponibles en plusieurs formats sur : Alle logo s zijn in verschillende formaten beschikbaar op: All logos are available in several formats on: https://dieteren.sharepoint.com/templateslogos

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

LED LENSER * SEO 5 手 册

LED LENSER * SEO 5 手 册 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Руководство по эксплуатации 取 扱 明 書 手 册 English... 02-05 Deutsch... 06-10 Español...

Plus en détail

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten Ik zie, ik zie Inhoud: 50 Kaarten SPELREGELS Doel van het spel: Zoveel mogelijk kaarten verzamelen door als eerste de voorwerpen te zien of te raden die op de kaarten staan afgebeeld. Het spel voor onderweg:

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. François Banville Partenaire exécutif chez Gartner Gartner is a registered trademark of Gartner, Inc. or its affiliates.

Plus en détail

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Agenda Brief presentation of the "Mon Service Public" project (main features) Detailed

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail