international view vue internationale

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "international view vue internationale"

Transcription

1 international view VUE INTERNATIONALE

2

3 STARTING TO BUILD COMMENCER À CONSTRUIRE EN For 30 years, Tiemme Costruzioni Edili S.p.A. has been a benchmark for the construction sector due to its high level of professionalism, expertise, dynamism and reliability. Company activities include our own and third-party construction of residential complexes and shopping/business centres, restoration and refurbishment, as well as urban works. Our company s daily activities are based on organisation, expertise, sacrifice, innovation, synergies, training and team spirit. In three decades, we have increased our efforts and activities, developed our techniques and trained our personnel, doing our utmost to combine the art of building with complex market demands in order to meet all our customers needs in the best possible way. FR Tiemme Costruzioni Edili S.p.a., depuis 30 ans, se pose comme une référence dans le secteur du bâtiment grâce à son professionnalisme et son expertise, à son dynamisme et sa fiabilité. Son domaine d action va de la construction en nom propre et en sous-traitance de bâtiments résidentiels aux centres commerciaux / directionnels, en opérant de plus dans le secteur des restaurations et des rénovations, pour arriver jusqu aux urbanisations. Organisation, connaissances, sacrifice, innovation, synergies, formation et esprit d équipe sont les fondamentaux sur lesquels reposent notre entreprise au quotidien. En trois décennies, nous avons redoublé nos efforts et nos interventions, mis en œuvre des techniques et embauché du personnel, en travaillant pour combiner l art du bâtiment et les exigences complexes du marché pour parvenir à répondre au mieux à tous les besoins des clients. 3

4 EN Paying attention to detail is a guarantee of our focus on the future. Today, our cornerstones allow us to look beyond national borders: these include Italian building craft skills, planning focused on a harmonious framework and contemporary design, attention to the most demanding criteria regarding eco-sustainability, ongoing training for skilled workers, high technological standards, quick implementation, a vast knowledge of materials and guaranteed costs and times. Tiemme Costruzioni Edili is a reliable, efficient and attentive company that can apply its know-how to any construction project. Our most fascinating challenge is to build the future. FR Le souci du détail est la garantie de notre regard vers le futur. L habileté de l artisanat italien dans le domaine du bâtiment, la conception visant à un cadre harmonieux et un design contemporain, l attention portée aux critères les plus rigoureux en matière d éco-durabilité, la formation incessante des ouvriers, le haut niveau technologique, la vitesse d exécution, la connaissance approfondie des matériaux et la certitude des coûts et des délais sont les pierres angulaires qui nous permettent aujourd hui de regarder au-delà des frontières. Tiemme Costruzioni Edili est une entreprise sérieuse, efficace et attentive, capable de mettre au service des ses clients son savoir-faire pour n importe quelle intervention dans le domaine du bâtiment. L enjeu le plus fascinant, c est de construire l avenir. 4

5 5

6 6

7 OUR HISTORY NOTRE HISTOIRE EN Tiemme Costruzioni Edili was founded in 1983 by Angelo Marcon, after over a decade of first-hand experience in the construction trade. Soon afterwards, he followed a path to achieve a leading position in the modern construction sector. Orange is the colour of bricks, which stand for the values we believe in: sacrifice, enthusiasm, passion, learning and work culture are the distinguishing features of our brand, which is able to grow exponentially thanks to our timeliness and innovation. Sound expertise, a framework of company organisation, a high production capacity and ongoing control of quality and construction solutions are continuously at the heart of all our activities. We pursue high standards to achieve goals that meet all the demands of contemporary living. FR Tiemme Costruzioni Edili a été fondé en 1983, lorsqu Angelo Marcon, après plus de dix ans consacrés à l apprentissage à son compte de l art du bâtiment, crée l entreprise qui le conduit rapidement à atteindre une position de leader dans le paysage du bâtiment moderne. L orange est la couleur de la brique, symbole des valeurs auxquelles nous croyons : sacrifice, enthousiasme, passion, apprentissage et culture du travail sont les signes distinctifs de notre marque capable de se développer de manière exponentielle grâce à la ponctualité et à l innovation. Des compétences solides, l organisation ramifiée de la structure de l entreprise, la capacité de production élevée et la mise en œuvre perpétuelle de la qualité et des solutions de construction continuent de guider chacune de nos interventions répondant à des normes élevées pour atteindre des objectifs capables de répondre à toutes les demandes de la vie contemporaine. 7

8 8

9 Castelminio, Treviso Private home - Villa 9

10 10

11 PURSUING THE BEST WAY RECHERCHER LA MEILLEURE VOIE EN Awareness is the key word for Tiemme Costruzioni Edili S.p.A. throughout its daily work. Each construction project involves a high level of responsibility: on the one hand, the importance that choosing a property plays in the life of everyone and, on the other hand, the transformation of the land due to any type of intervention. We consider each project of ours a way to improve life for everyone. To do this, during the planning stage we pay the utmost attention to organising spaces and respecting the environment. The cornerstones of all our projects include exchanging ideas, training, keeping up-to-date and dedication in order to achieve the two-fold goal of meeting individual needs and changing the urban landscape, pursuing progress in architectural and environmental standards. FR Pour Tiemme Costruzioni Edili S.p.a. responsabilité représente le maître-mot du travail quotidien. Chaque construction implique une autre responsabilité : d une part l importance que revêt dans la vie de toute personne le choix d un logement, de l autre la transformation du territoire que toute intervention implique. Nous pensons chacun de nos ouvrages comme une amélioration prochaine de la vie de tous et, pour y parvenir au moment de la conception, nous payons la plus grande attention à l organisation des espaces et au respect de l environnement. Réflexion, formation, mise à jour et dévouement sont les fondamentaux sur lesquels reposent chacun de nos ouvrages pour atteindre le double objectif de répondre aux besoins de chacun et de modifier le territoire de la ville en tendant au progrès architectural et environnemental. 11

12 12

13 WAVE Jesolo, Venezia Tourist residence - Résidences Touristiques 13

14 14

15 CONTROLLING, OPTIMIZING AND IMPLEMENTING CONTRÔLER OPTIMISER EXÉCUTER EN In planning our projects, we apply the utmost care and cutting-edge methodologies to achieve the two-fold goal of meeting individual needs and improving the architectural quality of city life: our philosophy involves an in-depth analytical approach focused on researching the details required to achieve high quality standards while applying specifications for materials and eco-environmental impact in the best possible way. All our projects are characterised by the following key features: coordination of know-how, the planning of costs, waste reduction and optimization of resources. By keeping up-to-date and continuously specialising we are fully equipped to face rapid bureaucratic and legislative changes. For thirty years, the guiding principles of the Technical Sector of Tiemme Costruzioni Edili S.p.A. have included attention to detail, ongoing training and a constant interface with workers throughout the normal course of all activities in order to provide projects that successfully combine tradition and innovation, functionality and aesthetic appeal. FR Pour atteindre le double objectif de répondre aux besoins de chacun et d améliorer la qualité de l architecture de la vie citadine, nous planifions nos ouvrages de manière extrêmement rigoureuse et en exploitant des méthodes de pointe : notre philosophie prévoit une approche analytique approfondie visant à l étude des détails, incontournable pour atteindre d excellents résultats en termes de qualité et conjuguer au mieux les spécifications sur les matériaux et l impact éco-environnemental. Coordination des connaissances, planification des coûts, réduction du gaspillage et optimisation des ressources sont les principes clés à la base de tous nos ouvrages ; mise à jour et spécialisation permanentes nous permettent d affronter avec une excellente préparation les variations soudaines au niveau bureaucratique et législatif. Souci du détail, formation permanente, relation constante avec les ouvriers guident depuis trente ans le Secteur Technique de Tiemme Costruzioni Edili S.p.a. dans la mise en œuvre habituelle de toutes les interventions pour offrir des ouvrages combinant tradition et innovation, fonctionnalité et esthétique. 15

16 16

17 CENTRO OLIMPIA Piove di Sacco, Padova Shopping/Business Centre and New Road system Centre Commercial/Directionnel et Nouvelle Viabilité 17

18 18

19 TEAM ÉQUIPE EN For Tiemme Costruzioni Edili S.p.A. teamwork has naturally expressed our modus operandi since A sound sense of belonging and a passionate spirit of sacrifice have allowed us to achieve important goals and adapt over time to changes required by the market in order to continuously provide new generation construction standards. To create our team, we have chosen to organise work in a clear manner, helping our workers to specialise and continuously training our office and on-site staff, thus encouraging harmonious interaction between various groups of professionals. Mutual trust, unity of purpose, ongoing learning and a passion for work give rise to a unique team, which has always successfully delivered attractive, efficient and modern housing. FR Faire équipe pour Tiemme Costruzioni Edili Spa reflète à la perfection notre façon d opérer, et ce depuis Un fort sentiment d appartenance et un sens passionné du sacrifice nous ont permis d atteindre de grands objectifs et de nous adapter, au fil du temps, aux changements imposés par le marché pour toujours offrir des normes de construction de nouvelle génération. Pour construire notre équipe, nous avons choisi d organiser le travail de manière claire, en spécialisant les ouvriers et en formant en permanence le personnel de bureau et de chantier, en favorisant l interconnexion harmonieuse entre les différentes figures professionnelles. La confiance mutuelle, des objectifs communs, un apprentissage permanent et la passion pour son travail font de notre équipe quelque chose d unique, qui a toujours été capable de livrer un produit-maison accueillant, efficace et moderne. 19

20 20

21 Noventa Padovana, Padova Residential complex Complexe Résidentiel 21

22 22

23 performance 26 April 1983 is the date we started our activities. It marks thirty years of our proven experience. Le 26 avril 1983 est la date qui marque le début de notre activité, la preuve de nos trente ans d expérience. 1,812 sq. m is the size of our warehouse, which has an external loading/unloading area and a goods storage area covering 9,427 sq. m. mètres carrés, qui représentent la taille de notre entrepôt disposant d un espace extérieur destiné au chargement/déchargement et au stockage des marchandises de mètres carrés. 56 workers, from dawn to sunset, tirelessly contribute with their manual work and skills to implement our projects. ouvriers, qui travaillent du matin au soir et contribuent sans relâche avec leurs mains et leur tête à donner vie à nos ouvrages. 24 specialised office staff members are able to meet all our customers and suppliers needs, deal with complicated accounting and bureaucratic aspects and develop our ideas in the best possible way thanks to their preparation, motivation and experience. employés, qui représentent notre équipe de bureau, capable de répondre à n importe quelle exigence provenant des clients comme des fournisseurs, de faire face aux complexes aspects de la comptabilité et de la bureaucratie, de développer au mieux nos projets, grâce à leur expérience, leur motivation et leurs compétences. 759 metres is the overall length of the arms of 19 lifting cranes that help our workers build every day. mètres, qui représentent la longueur totale des bras de 19 grues de levage aidant nos ouvriers dans leur travail de construction quotidien. 6 crawler excavators move the building land with the assistance of over 14 different types of machine. pelles sur chenilles, qui terrassent les terrains constructibles avec l aide de 14 autres machines de différents types. 36 machines are in the road fleet that accompanies the continuous movement between the various sites of drivers and the technical office. véhicules, qui composent notre parc et accompagne le mouvement incessant entre les différents chantiers de chauffeurs et service technique. 23

24 24 PALAZZO RIVA DEI MENACAO Dolo, Venezia Restoration Restauration

25 COMMENDONE Siena Restoration Restauration 25

26 26

27 SERVICES SERVICES EN The main mission of Tiemme Costruzioni Edili S.p.A. is to construct turnkey properties: a range of cutting-edge construction solutions that take the form of residential complexes and shopping/business centres to meet the most exclusive demands. Thanks to ongoing market research, we can offer our in-depth knowledge of the sector to assist customers with the delicate processes of purchasing, selling and managing properties. Each prospective investor has the support of coordinated multidisciplinary teams, which are able to establish plans for development and promotion, and set up property enhancement projects. Moreover, timely economic analysis allows the most suitable form of financing to be found for developing a project or purchasing a property, thanks to agreements established over the years with major credit institutions. Finally, we have all the know-how and tools required to restructure and refurbish existing properties and redevelop buildings in the best possible way. We can replace obsolete components and systems to improve the quality and comfort of housing, using resources rationally, limiting consumption and reducing the emission of polluting substances. Furthermore, Tiemme Costruzioni Edili is active in the field of public and private urban works, since the company can perfectly and autonomously develop and organise any area involved, providing all major infrastructures including roads, squares, parks and underground utilities. This complete service package, supported by synergic collaboration between a highly specialised work team and accredited partners with proven experience, aims to achieve our main goal: maximum customer satisfaction. 27

28 28 FR La principale mission opérationnelle de Costruzioni Edili S.p.a. réside dans la réalisation d ouvrages clés en main : une proposition de solutions de construction de bâtiments résidentiels et commerciaux/directionnels de pointe en mesure de répondre à des demandes haut-de-gamme. Grâce à une analyse permanente du marché, nous mettons à la disposition de nos clients une connaissance approfondie du secteur pour les accompagner dans les délicats processus d achat, de vente et de gestion de ses propriétés. Chaque investisseur potentiel est pris en charge à travers la coordination d équipes multidisciplinaires capables de définir des plans de développement et de promotion et de programmer des projets de valorisation des biens immobiliers. Des analyses économiques rigoureuses permettent de plus d identifier le financement le mieux adapté au développement de l initiative ou de l achat du bien, en vertu de conventions souscrites au fil des ans avec les principaux instituts de crédit.

29 Nous possédons enfin toutes les connaissances et les outils utiles pour la rénovation et l assainissement de propriétés immobilières déjà existantes et réhabiliter de la meilleure manière qui soit le patrimoine représenté par le bâtiment, en remplaçant éléments et systèmes obsolètes dans le but d augmenter la qualité et le confort du logement, en exploitant les ressources de manière rationnelle, en réduisant la consommation et les émissions polluantes. Tiemme Costruzioni Edili est également actif dans le domaine de l urbanisation publique et privée, grâce à sa capacité de développer et d organiser en parfaite autonomie l espace de référence en l équipant de toutes les infrastructures primaires comme routes, places, parcs et services annexes. Un ensemble de services résolument complet, favorisé par une collaboration synergique entre un groupe de travail hautement qualifié et des partenaires agréés à l expérience éprouvée, visant à la réalisation de l objectif principal : la satisfacation absolue du client. 29

30 30

31 CERTIFICATIONS CERTIFICATIONS EN We offer customers our expertise in any construction field through implementation and design, timeliness and quality, attention to safety and respect for the environment, reliability and professionalism: we try to satisfy all needs thanks to our long-standing experience and close-knit and cohesive work team, carefully following current regulations with regard to the certifications required to achieve high standards. FR Réalisation et conception, ponctualité et qualité, souci de la sécurité et du respect de l environnement, sérieux et professionnalisme pour mettre notre expertise au service du client, dans tous les domaines liés au bâtiment: nous nous posons l objectif de répondre à tous les besoins, forts de notre solide expérience (de plusieurs dizaines d années) et d un groupe de travail uni et soudé, en suivant scrupuleusement la réglementation en vigueur concernant les Certifications nécessaires pour atteindre d excellents résultats. 31

32 QUALITY: ISO 9001:2008 This important certification, subject to European standards, that we obtained in the year 2000 certifies the quality management system of Tiemme Costruzioni Edili. It demonstrates the company s ability to provide conforming products that meet the needs of customers and the processes geared to ongoing improvement in the company system and in the construction and refurbishment of civil and industrial buildings. QUALITÉ: ISO 9001:2008 Cette importante certification, réglementée au niveau européen, obtenue en 2000 certifie le système de gestion de la qualité de Tiemme Costruzioni Edili en soulignant sa capacité à fournir avec régularité un produit qui réponde aux exigences du client et des processus visant à une amélioration constante du système de l entreprise et de la construction et de la rénovation de bâtiments civils et industriels. SAFETY: BS OHSAS 18001:2007 Always focused on training and information for its workers, since 2012 Tiemme Costruzioni Edili has complied with the requirements of the standard concerning safety and health management systems for its employees in the field of construction and refurbishment of civil and industrial buildings. This certification has been obtained thanks to careful risk assessment and reduction of risks through preventive plans that meet standards of ongoing improvement. SÉCURITÉ: BS OHSAS 18001:2007 Nous avons toujours été sensibles à la formation et à l information de notre personnel et ainsi, depuis 2012, Tiemme Costruzioni Edili satisfait aux exigences de la norme pour les systèmes de gestion de la sécurité et de la santé de son personnel dans le domaine de la construction et de la rénovation de bâtiments civils et industriels grâce à une évaluation rigoureuse des risques et à leur réduction à travers des plans de prévention qui répondent à des normes d amélioration continue. ENVIRONMENT: ISO 14001:2004 Tiemme Costruzioni Edili has also obtained accredited certification for its environmental management system, reflecting our ongoing research into improving the impact on the environment, in an efficient and sustainable way, of our construction and refurbishment work on civil and industrial buildings. ENVIRONNEMENT: ISO 14001:2004 Tiemme Costruzioni Edili a également obtenu la certification de son système de gestion environnementale, preuve de ses efforts permanents pour améliorer l impact sur l environnement de notre activité de construction et de rénovation de bâtiments civils et industriels de manière efficace et durable. PUBLIC WORKS: S.O.A. CERTIFICATION Since 2002, Tiemme Costruzioni Edili has been certified for the assignment of public works. The S.O.A., which replaces the Albo Nazionale Costruttori (National Register of Builders), certifies the company s reliability and its regulatory, economic and technical expertise, enabling the company to obtain the necessary requisites for participating in tenders for the execution of public works contracts. Category OG1 Class VIII (unlimited) for tenders regarding the implementation of civil and industrial buildings. Category OG3 Class III for tenders regarding the construction of roads, motorways, bridges, viaducts, railways and underground lines. Category OG6 and OG11 Class II for tenders regarding the execution of works such as waterways, gas and oil pipelines, irrigation and evacuation works, and technological systems. Specialised Categories OS3, OS21, OS28 and OS30 Class II for tenders regarding the supply, assembly and maintenance of water-sanitary systems, cookers, laundries, gas and fire-prevention systems, heating and air-conditioning systems, electric, telephone and radio-telephone systems, data transmission networks and the construction of special structural works. TRAVAUX PUBLICS: CERTIFICATION S.O.A Depuis 2002 Tiemme Costruzioni Edili possède l Attestation de qualification pour la passation des marchés publics. Les SOA, qui remplacent l ancien Ordre italien des Constructeurs certifient la fiabilité et la capacité, en matière de normes économiques et techniques, de l entreprise pour qu elle elle satisfasse aux pré-requis nécessaires pour participer aux appels d offres publics pour l exécution des marchés. Catégorie OG1 classement VIII (illimitée) pour appels d offre pour la réalisation d ouvrages civils et industriels. Catégorie OG3 classement III pour appels d offre pour la construction de routes, autoroutes, ponts, viaducs, chemins de fer et métro, Catégories OG6 et OG11 classement II pour appels d offre pour l exécution de travaux concernant aqueducs, gazoducs, oléoducs, ouvrages d irrigation et d évacuation, installations technologiques. Catégories Spécialisées OS3, OS21, OS28 et OS30 classement II pour appels d offre pour concernant la fourniture, le montage et l entretien d installations sanitaires, cuisines, buanderies, gaz et lutte contre les incendies, systèmes de chauffage et de climatisation, installations électriques, téléphoniques, radio, télévision, réseaux de transmission de données et la construction d ouvrages structurels spéciaux.

33 CENTRO GEMINI Mestrino, Padova Shopping/Business Centre and New Road system Centre Commercial/Directionnel et Nouvelle Viabilité 33

34 Concept and art direction: Santacroce DDC photos: Fragment / Matteo Marcon We thank all those who have contributed their ideas and actively taken part in creating this work and all its contents. Printed in the month of march 2014 Concept and art direction: Santacroce DDC photos: Fragment / Matteo Marcon Nous remercions tous ceux qui ont contribué, activement, ou avec la pensée à la réalisation de tous les contenus de cet ouvrage. Imprimé au mois de mars

35

36

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website: Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par. École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance AXES MANAGEMENT CONSULTING Le partage des valeurs, la recherche de la performance Sharing values, improving performance Abeille (apis) : les abeilles facilitent la pollinisation en passant d une fleur

Plus en détail

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Lille, 14 juin 2012 Vincent MARET Directeur Energie BOUYGUES SA 1 Perspectives Un marché en pleine mutation Coûts variables de l énergie,

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. EXPATRIMO est née de la volonté d offrir à une clientèle d expatriés un panel de services haut de gamme. Fruit de

Plus en détail

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services. Bordeaux City Bond est un entrepôt de stockage, en régime suspensif de droits et de taxes, de vins fins et produits issus de la vigne au cœur d un des plus grands vignobles du monde. L entrepôt ultra sécurisé

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Les marchés Security La méthode The markets The approach Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires Stéphane de La Rosa Master I Law Level Delivered Lectures Jean Monnet Chair «Droit de l Union Européenne et Mutations de l intégration

Plus en détail

Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06

Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06 Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06 (at Results level) Abris/Habitat et Etablissement Humains Sub-Sector/Key Results Indicator A) Planification

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE

BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE BOOK OFFRES DE STAGE 2013 / 2014 Ingénieur mécanique des fluides R&D : Hydrofoils directionnels Référence AKKA/AKR NAUT_01/78 Au sein d AKKA Technologies Akka Research est le centre de R&D du groupe Akka

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

EUROPEAN NEIGHBOURHOOD

EUROPEAN NEIGHBOURHOOD EUROPEAN NEIGHBOURHOOD TWINNING NEWS 28 European Neighbourhood Twinning Projects Pipeline for August, September and Twinning number ALGERIA Project title Renforcement des structures, pouvoirs et compétences

Plus en détail

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development - federal - pluridisciplinary - focused on human and social sciences Federal Master Environment and Sustainable

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

Technical Assistance for Sustainable National Greenhouse Gas Inventory Management Systems in West Africa (West Africa GHG Project)

Technical Assistance for Sustainable National Greenhouse Gas Inventory Management Systems in West Africa (West Africa GHG Project) Technical Assistance for Sustainable National Greenhouse Gas Inventory Management Systems in West Africa (West Africa GHG Project) Dr. Sabin Guendehou, Regional Project Coordinator Cluster Francophone

Plus en détail

Rountable conference on the revision of meat inspection Presentation of the outcome of the Lyon conference

Rountable conference on the revision of meat inspection Presentation of the outcome of the Lyon conference Rountable conference on the revision of meat inspection Presentation of the outcome of the Lyon conference Brussels 18 May 2010- Dr Pascale GILLI-DUNOYER General Directorate for Food Ministry of Food,

Plus en détail

Annex 1: OD Initiative Update

Annex 1: OD Initiative Update Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:

Plus en détail

CLIQUEZ ET MODIFIEZ LE TITRE

CLIQUEZ ET MODIFIEZ LE TITRE IUFRO International Congress, Nice 2015 Global challenges of air pollution and climate change to the public forest management in France Cliquez pour modifier le style des sous-titres du masque Manuel Nicolas

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Delivering the World s AppSec Information in France OWASP. The OWASP Foundation http://www.owasp.org. OWASP Paris Meeting - May 6, 2009

Delivering the World s AppSec Information in France OWASP. The OWASP Foundation http://www.owasp.org. OWASP Paris Meeting - May 6, 2009 Paris Meeting - May 6, 2009 Delivering the World s AppSec Information in France Sébastien Gioria French Chapter Leader Ludovic Petit French Chapter co-leader Copyright 2009 - The Foundation Permission

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration

Plus en détail

BELAC 1-04 Rev 1-2015

BELAC 1-04 Rev 1-2015 BELAC 1-04 Rev 1-2015 PROCEDURE ET MODALITES D APPLICATION POUR L ACCREDITATION DES ORGANISMES D EVALUATION DE LA CONFORMITE OPERANT AU DEPART DE PLUSIEURS SITES (ORGANISMES MULTI-SITES) Les versions des

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

Formation continue BNF // Programme des cours 2015

Formation continue BNF // Programme des cours 2015 Formation continue BNF // Programme des cours 2015 Du 03 septembre 2015 Août Molecular Biology // Widely used methods in research laboratories Introduction and history / Principles, methods and applications

Plus en détail

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive Service management Transforming the IT organization and driving it across the enterprise Carlo Purassanta Integrated Technology Services Executive IBM Global CEO Study L entreprise du futur The study Core

Plus en détail

Our connections make a world of difference

Our connections make a world of difference Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, RSM Acconcil offre à ses clients nationaux et

Plus en détail

Capacity Development Needs Diagnostics for Renewable Energy - CaDRE

Capacity Development Needs Diagnostics for Renewable Energy - CaDRE Capacity Development Needs Diagnostics for Renewable Energy - CaDRE Practitioners Handbook and Toolbox Meeting of the CEM Multilateral Working Group on Solar and Wind Energy Technologies, London, 03.05.2012

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail