Objectif de cette note d orientation Références légales Contexte Ministère Emploi et Développement social Canada (EDSC)...
|
|
|
- Amandine Bossé
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Numéro : 52P Protection des personnes participant aux programmes des gouvernements fédéral et provincial (articles 11,12,12.0.1,12.1,15 et 16 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) 21 mai
2 Objectif de cette note d orientation... 7 Références légales... 8 Contexte... 9 Ministère Emploi et Développement social Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Expérience emploi d été Composante ou volet : Connexion compétences Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Objectif Carrière Prestations, mesures et stratégies : Stratégie autochtone Composante ou volet : Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador (APNQL).17 Composante ou volet : Algonquin Nation Human Resources and Sustainable Developpement Corporation (ANHRSDC) 19 Composante ou volet : Algonquin Nation Human Resources and Sustainable Developpement Corporation (ANHRSDC) 20 Prestations, mesures et stratégies : Services d aide à l emploi Prestations, mesures et stratégies : Acquisition de compétences Composante ou volet : Projets de formation Prestations, mesures et stratégies : Partenariat pour la création d emplois Protection des agents de l État Organismes et ministères fédéraux Programme : Initiatives Emploi Jeunesse (IEJ) Notes : Initiatives Emploi Jeunesse (IEJ), en Composante ou volet : Objectif emplois d été pour étudiants Composante ou volet : Jeunes Notes et remarques concernant certaines mesures du EDSC Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Programme d aide et d accompagnement social (PAAS) Volet : Devenir et Intéragir (Retirés et remplacés par le volet Action à partir du 1er août 2010).35 Volet : ACTION Mesure ou programme : Projets de préparation à l emploi (PPE) Volet : Jeunes volontaires Volet : Jeune en action Volet : Entreprises d insertion Volet : Général Mesure ou programme : Subventions salariales
3 Volet : Économie sociale Mesure ou programme : Subventions salariales Volet : Insertion en emploi (SSIE) ou Expérience de travail (SSOS) Mesure ou programme : Subventions salariales d insertion en emploi (SSIE) 43 Mesure ou programme : Mesures d insertion sociale (RETIRÉE) Volet : Activités de travail bénévole dans des organismes communautaires Volet : Activités d alphabétisation Mesure ou programme : Soutien au travail autonome (STAU) Mesure ou programme : Services d aide à l emploi (SAE) Mesure ou programme : Services d aide à l emploi (SAE) Volet : Reconnaissance des compétences de main-d œuvre (RCMO) Mesure ou programme : Mesure de formation de la main-d'œuvre (MFOR) Mesure ou programme : Contrat d intégration au travail (CIT) Mesure ou programme : Projet solidarité jeunesse (Remplacé) Mesure ou programme : Recherche et Innovation Projet emplois de solidarité Volet : Phase préparatoire à l emploi Mesure ou programme : Recherche et Innovation Projet emplois de solidarité Volet : Entrée progressive en emploi Mesure ou programme : Supplément de retour au travail Mesure ou programme : Concertation pour l emploi Mesure ou programme : Concertation pour l emploi (CPE) Volet : Mesure interconnexion Mesure ou programme : Fonds de lutte contre la pauvreté par la réinsertion au travail (FLPRT) ou Fonds de lutte contre la pauvreté (FLCP) Mesure ou programme : Aide aux parents pour leurs revenus de travail (APPORT) 57 Mesure ou programme : Projet pilote pour les travailleurs âgés (PPTA) Remarques et notes relatives aux dossiers du MESS : Ministère de la Culture et des Communications (MCC) Mesure ou programme : Classes d entraînement dans le domaine de la production artistique de la danse
4 Ministère des Ressources naturelles et de la Faune (MRNF) - (Rexforêt) Mesure ou programme : Soutien au développement de la main d œuvre en entreprise (SDMOE) 61 Volet : Formation dont la Conférence des coopératives forestières du Québec (CCFQ) est responsable Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) Mesure ou programme : Mesures volontaires Mesure ou programme : Mesures de rechange Mesure ou programme : Protection d un usager au sens de la Loi sur les services de santé et les services sociaux (art. 15 de la LATMP (L.R.Q. c., A ) 65 Mesure ou programme : Allocation directe Chèque Emploi-Service (CES).. 66 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Programme de travaux compensatoires Mesure ou programme : Programme de travaux communautaires Mesure ou programme : Programme d activités rémunérées pour la personne incarcérée 70 Mesure ou programme : Personne protégée par le 1 er alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Application de mesures d intervention ou de rétablissement : assistance bénévole lors d un événement (autres qu interventions de recherche ou sauvetage) Mesure ou programme : Personne protégée par le 1 er alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Assistance d un bénévole accrédité lors d une intervention de «recherche ou sauvetage» Mesure ou programme : Personne protégée par le 2 e alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Lorsque l état d urgence local ou national a été déclaré (art. 47 ou 93 de la Loi sur la sécurité civile L.R.Q. c., s_2.3) Mesure ou programme : Personne protégée par le 3 e alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Participation d un bénévole à une activité de formation organisée en vertu de la Loi sur la sécurité civile (art. 67 par.7 0 ) Mesure ou programme : Personne assistant les pompiers d un service municipal de sécurité incendie Volet : Lors d un événement (sinistre, incendie, situation d urgence)
5 Société de l Assurance Automobile du Québec (SAAQ) Mesure ou programme : Mesures de réadaptation en milieu de travail Volet : stagiaire non rémunéré Office Franco-Québécois pour la Jeunesse (OFQJ) Mesure ou programme : Stages en milieu de travail hors Québec Office Québec-Amériques pour la Jeunesse (OQAJ) Mesure ou programme : Stages en milieu de travail à l extérieur du Québec : Curriculum, Passerelle et Portefolio Office Québec/Wallonie-Bruxelles pour la jeunesse (OQWBJ) Mesure ou programme : Stages en milieu de travail à l extérieur du Québec.82 Volet : cursus et curriculum Office Québec-Monde pour la jeunesse (OQMJ) Mesure ou programme : Stages en milieu de travail à l extérieur du Québec 83 Volet : Emploi, insertion sociale et professionnelle; Entreprenariat; Développement professionnel; Engagement citoyen Notes diverses : Annexe références légales Article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 5 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 10 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 11, 1 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 11, 2 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 11, 3 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 11, 4 O alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 12.1 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 13 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 15 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 17 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 18 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 21 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 32 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 179 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 180 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 306 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 310, 2 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 310, 2.1 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 310, 4 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 310, 3.1 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 170 de la LSST (L.R.Q. c., S-2.1) Article 47 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3)
6 Article 67, 7 o alinéa de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) Article 93 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) Article 100, 1 o alinéa de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) Article 42 de la Loi sur la sécurité incendie (L.R.Q. c., S-3.4)
7 Objectif de cette note d orientation Cette note d'orientation présente, par organisme responsable, tous les programmes actifs des gouvernements fédéral et provincial pour lesquels des personnes peuvent bénéficier de la protection de la Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles (LATMP L.R.Q. c., A-3.001). Pour chacun de ces programmes, elle indique les personnes protégées et leur employeur. 7
8 Références légales Article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 10 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 11 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 11, 4 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 12.1 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 15 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 17 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 32 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 179 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 180 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 306 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 310, 2 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 310, 3.1 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Article 170 de la LSST (L.R.Q. c., S-2.1) Article 47 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) Article 67, 7 o alinéa de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) Article 93 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) Article 100, 1 o alinéa de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) Article 42 de la Loi sur la sécurité incendie (L.R.Q. c., S-3.4) 8
9 Contexte La LATMP (LATMP L.R.Q. c., A-3.001) contient des dispositions qui assimilent certaines personnes à des travailleurs et certains organismes à des employeurs de ces personnes. Ces personnes, qui autrement ne seraient généralement pas protégées, ont ainsi droit à la protection de la loi en contrepartie de laquelle les organismes doivent remplir certaines obligations dévolues aux employeurs dont le paiement de la prime. C est surtout dans le cadre de programmes ou de projets gouvernementaux, autant fédéraux que provinciaux, que ces dispositions trouvent application. 9
10 Ministère Emploi et Développement social Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Expérience emploi d été Option ou élément : Emploi Été Canada (EÉC) Personnes protégées ( ) : Participants y compris ceux des organismes sans but lucratif (OSBL) et membres du personnel administratif (ex. : coordonnateur) identifiés sur le formulaire de demande de subvention (pour les participants le nombre peut être suffisant). Employeur ( ) : Lorsque le promoteur est un OSBL : À compter du 1 er avril 2008, EDSC (Service Canada) redevient l employeur lorsqu il s agit d un OSBL qui engage les participants. Période EXP À compter du 1 er avril À compter du 1 er avril 2007 jusqu au 31 mars 2008 ENL de l OSBL subventionné Du 1 er avril 2006 au 31 mars Du 1 er avril 2005 au 31 mars Du 1 er avril 2004 au 31 mars Lorsque le promoteur n est pas un OSBL : Entreprise qui reçoit la subvention (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période Jusqu à maintenant pour les entreprises autres que les OSBL EXP N o de l employeur subventionné Clientèle autochtone : Remarque : Stratégie Emploi Jeunesse : clientèle autochtone 10
11 Ministère Emploi et Développement social Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Connexion compétences Option ou élément : Service d approche Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple : un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSH et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient Clientèle autochtone : Remarque : Stratégie Emploi Jeunesse : clientèle autochtone 11
12 Ministère Emploi et Développement social Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Connexion compétences Option ou élément : Compétence améliorant l employabilité acquise en «groupe» Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple, un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSC et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. Les participants sont aussi protégés en vertu de l entente. Dans de rares cas où le participant effectue un stage rémunéré dans une entreprise, c est l entreprise (qui rémunère le stagiaire) qui cotisera à la CSST pour ce stagiaire à titre d employeur. À ce moment, le stagiaire est un travailleur au sens de l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A ). EDSC en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
13 Ministère de l Emploi et Développement social Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Connexion compétences Option ou élément : Compétence améliorant l employabilité acquise par le biais de «services communautaires» Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple : un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSC et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. Les participants sont aussi protégés en vertu de l entente. Un contrat entre EDSC et l organisme précisera quels sont les participants qui font partie de ce projet. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
14 Ministère de l Emploi et Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Connexion compétences Option ou élément : Compétence améliorant l employabilité acquise par le biais d «expérience de travail» Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple, un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSC et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. Les participants sont aussi protégés en vertu de l entente. Dans de rares cas où le participant effectue un stage rémunéré dans une entreprise, c est l entreprise (qui rémunère le stagiaire) qui cotisera à la CSST pour ce stagiaire à titre d employeur. À ce moment, le stagiaire est un travailleur au sens de l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A ). EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
15 Ministère de l Emploi et Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Connexion compétences Option ou élément : «Expérience de travail» Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple : un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSC et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
16 Ministère de l Emploi et Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie Emploi Jeunesse Composante ou volet : Objectif Carrière Option ou élément : Expérience de travail et activités de perfectionnement Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple, un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSC et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
17 Ministère de l Emploi et Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie autochtone Composante ou volet : Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador (APNQL) Option ou élément : Perfectionnement en milieu de travail Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple, un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSC et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. Les participants sont aussi protégés en vertu de l entente. EDSC(Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
18 Ministère de l Emploi et Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie autochtone Composante ou volet : Assemblée des premières nations du Québec et du Labrador Option ou élément : Amélioration de l employabilité en milieu de travail Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple, un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSC et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. Les participants sont aussi protégés en vertu de l entente. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
19 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie autochtone Composante ou volet : Algonquin Nation Human Resources and Sustainable Developpement Corporation (ANHRSDC) Option ou élément : Intégration professionnelle Le nom avant le 1 er avril 2008 était : Algonquin Nation Programs and Services Secretariat (ANPSS) ( ) Les participants sont protégés en vertu de l entente. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
20 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Stratégie autochtone Composante ou volet : Algonquin Nation Human Resources and Sustainable Developpement Corporation (ANHRSDC) Option ou élément : Création d emplois Le nom avant le 1 er avril 2008 était : Algonquin Nation Programs and Services Secretariat (ANPSS) ( ) Le personnel administratif engagé spécifiquement pour ce projet est protégé par l entente entre la CSST/EDSC. Le personnel administratif peut être, par exemple, un coordonnateur. Un contrat spécifique est signé entre EDSC et le promoteur, l organisme coordonnateur ou l entreprise chez qui ce membre du personnel administratif travaille. Le contrat indique la période de l entente ainsi que le nom et la fonction de cette personne. Les participants sont aussi protégés en vertu de l entente. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Période EXP Unité À compter du 1 er avril 2008 et de façon permanente Du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008 Du 1 er avril 2006 au 31 mars 2007 Du 1 er avril 2005 au 31 mars 2006 Du 1 er avril 2004 au 31 mars Celle prévue à l entente : en 2005 devient
21 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Services d aide à l emploi Composante ou volet : aucun Option ou élément : aucun Le personnel administratif et les participants sont protégés en vertu de l entente. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Il s agit d une stratégie ou d une mesure assujettie à l entente en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) pour répondre à des mesures d urgence (Ex. : verglas). Un numéro de dossier d expérience sera attribué selon les besoins. 21
22 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Acquisition de compétences Composante ou volet : Projets de formation Option ou élément : aucun Le personnel administratif et les participants sont protégés en vertu de l entente. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Il s agit d une stratégie ou d une mesure assujettie à l entente en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) pour répondre à des mesures d urgence (Ex. : verglas). Un numéro de dossier d expérience sera attribué selon les besoins. 22
23 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Prestations, mesures et stratégies : Partenariat pour la création d emplois Composante ou volet : aucun Option ou élément : aucun Les participants sont protégés en vertu de l entente. EDSC (Service Canada) en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) Il s agit d une stratégie ou d une mesure assujettie à l entente en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) pour répondre à des mesures d urgence (Ex. : verglas). Un numéro de dossier d expérience sera attribué selon les besoins. 23
24 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Protection des agents de l État Organismes et ministères fédéraux La protection des agents de l État n est pas visée par un programme, mais par une entente en vertu de l article 17 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Agents de l état visés par la loi fédérale intitulée Loi sur l indemnisation des agents de l État (LIAE). EDSC/Direction travail en vertu de l article 17 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. Période Ce numéro est utilisable depuis l ouverture du dossier, le 9 janvier EXP La couverture des agents de l État fédéral est visée par une entente entre la CSST et EDSC Direction travail selon l article 17 de la LATMP (L.R.Q. c., A ). L entente actuelle remonte à Pour faciliter l application de cette entente, le dossier est géré comme un «dossier ETP» même si EDSC Direction travail ne fait pas partie des employeurs tenus personnellement au paiement des prestations (ETP) visés par le chapitre X de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (note de pilotage 293). 24
25 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Programme : Initiatives Emploi Jeunesse (IEJ) Notes : Initiatives Emploi Jeunesse (IEJ), en 2004 À partir du 30 juin 2004 Ce programme, Initiatives emploi jeunesse (IEJ), se termine; il est remplacé par Stratégie emploi jeunesse. Depuis avril 2003, IEJ n a plus de nouveaux projets et le 30 juin 2004 est la date la plus éloignée pour accepter une réclamation dans ce programme. Du 1 er avril 2004 au 30 juin 2004 Les réclamations reçues pendant cette période seront imputées au dossier d expérience Cependant, depuis le 1 er avril 2003 aucun nouveau projet ne peut être attribué à ce programme, seuls les projets déjà acceptés par EDSC avant cette date peuvent se continuer jusqu au 30 juin
26 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Programme : Initiatives Emploi Jeunesse (IEJ) Composante ou volet : Objectif emplois d été pour étudiants Option : Placement carrière-été (PCÉ) Historique : Participants des organismes sans but lucratif (voir Remarques OSBL). Période EDSC jusqu au 31 mars ** ** ** ** ** Du 31 mars 2004 au juin 2004** Protection en vertu de Article 16 Calcul de la cotisation Selon les modalités de l entente Unité Celle prévue à l entente : ** Note concernant les dossiers d expérience (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs) Participants autres que ceux des organismes sans but lucratif et des membres du personnel administratif (ex. : coordonnateur). Entreprise qui reçoit la subvention (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période N.A. EXP N o de l employeur subventionné 26
27 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Programme : Initiatives Emploi Jeunesse (IEJ) Composante ou volet : Jeunes Option : Service Jeunesse Canada (SJC) Historique : Participants et membres du personnel administratif (ex. : coordonnateur). Période EDSC jusqu au 31 mars ** ** ** ** ** Du 31 mars 2004 au juin 2004** Protection en vertu de Article 16 Calcul de la cotisation Selon les modalités de l entente Unité Celle prévue à l entente : ** Note concernant les dossiers d expérience (Voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs.) 27
28 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Programme : Initiatives Emploi Jeunesse (IEJ) Composante : Jeunes Option : Jeunes stagiaires Canada (JSC) Historique : Participants recevant une allocation du EDSC. Période EDSC jusqu au 31 mars ** ** ** ** ** Du 31 mars 2004 au juin 2004** Protection en vertu de Article 16 Calcul de la cotisation Selon les modalités de l entente Unité Celle prévue à l entente : ** Note concernant les dossiers d expérience (voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs) Participants dont le salaire versé par l entreprise où s effectue le stage comprend une contribution salariale de EDSC. Entreprise qui reçoit la subvention (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période EXP Depuis le N o de 1 er avril 1999 au l employeur 30 juin 2004** subventionné ** Note concernant les dossiers d expérience 28
29 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Programme : Initiatives Emploi Jeunesse (IEJ) Composante : Jeunes Option : Jeunes stagiaires Canada (JSC) (Suite) Historique : Membres du personnel administratif (ex. : coordonnateur). Période EDSC jusqu au 31 mars ** ** ** ** ** Du 31 mars 2004 au juin 2004** Protection en vertu de Article 16 Calcul de la cotisation Selon les modalités de l entente Unité Celle prévue à l entente : ** Note concernant les dossiers d expérience (voir précision : Note Restriction de la protection des travailleurs) 29
30 Ministère de l Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) Notes et remarques concernant certaines mesures du EDSC Remarque : Stratégie emploi jeunesse : clientèle autochtone : En plus de Stratégie autochtone, réservé aux autochtones, les organisations autochtones peuvent aussi être subventionnées dans le cadre du programme Stratégie Emploi Jeunesse. Elles sont alors considérées comme tout autre entreprise ou organisme qui obtient une subvention de EDSC. Remarques : OSBL ( ) Les informations qui suivent ne sont pas valables pendant la période du 1 er avril 2007 au 31 mars 2008, période pendant laquelle le EDSC retire de l entente le volet PCÉ dans le cas d OSBL. Pendant cette période, l OSBL est considéré comme l employeur et doit cotiser en conséquence. Dans le cadre de l option PCÉ, EDSC subventionne des entreprises ou des organismes des secteurs privé et public, avec ou sans but lucratif. EDSC conclut toujours un contrat avec le promoteur (entreprise ou organisme subventionné) qui détermine entre autres le programme visé et s'il s'agit d'un OSBL ou pas. Afin de s assurer du lien entre EDSC et le promoteur, nous devons nous référer à ce contrat. Lorsqu une des cases du «Secteur sans but lucratif» de la section «14 Type d employeur» (voir contrat type PLACEMENT CARRIÈRE- ÉTÉ DEMANDE/ACCORD) du contrat PCÉ est cochée, EDSC considère qu il s agit d un OSBL. Veuillez prendre note que l une de ces cases correspond au «Conseil de bande corporatif (sans but lucratif)». EDSC considère qu il s agit d un OSBL. Voir : note : PCÉ Autochtone Remarque : Allocation Lorsque le participant reçoit une allocation directement de EDSC (ou par l intermédiaire du promoteur), pendant son stage en entreprise, EDSC est considéré son employeur aux fins de la déclaration des salaires, de la cotisation et de l imputation, en application de l entente selon l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Le participant ne reçoit alors aucun salaire de l entreprise. Remarque : Contribution salariale Lorsque EDSC verse une contribution salariale à l entreprise où s effectue le stage (avec ou sans l intermédiaire du promoteur ou d un coordonnateur) qui correspond à une partie ou à la totalité du salaire payé au participant (stagiaire), c est l entreprise qui est considérée 30
31 l employeur du participant, en application de l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (déclaration des salaires, cotisation et imputation dans le dossier d expérience de l entreprise). Note : Restriction de la protection des travailleurs Lorsque EDSC est considéré l employeur des participants et des membres du personnel administratif visé par l entente CSST/EDSC selon l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001), c est strictement pour la déclaration des salaires, la cotisation et l imputation. En effet, les promoteurs subventionnés sont tenus de respecter toutes les autres obligations prévues à la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001), à l'exception de : celles concernant le droit de retour au travail (chapitre VII) ; celles prévues à l'article 32 de la LATMP (L.R.Q. c., A )relativement au congédiement, à la suspension ou au déplacement d'un travailleur ainsi qu'à l'exercice de mesures discriminatoires ou de représailles ; celles prévues aux articles 179 et 180 de la LATMP (L.R.Q. c., A )concernant l'assignation temporaire. Toutefois, les personnes ainsi protégées par l entente CSST/EDSC ne sont pas assujetties à la Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST L.R.Q. c., S-2.1) et, en conséquence, n'ont pas droit au programme Pour une maternité sans danger (PMSD). La cotisation de EDSC doit toujours être établie sur la base du taux général de l unité et, à compter de janvier 2005, l unité 58050, conformément à l entente CSST/EDSC. Par ailleurs, l entente prévoit que, sur demande de la CSST,EDSC lui confirme le nom d'un participant, d un membre du personnel administratif ou d un promoteur assujetti à l entente CSST/EDSC. Note : PCÉ Autochtone ( ) Dans le cadre du contrat «Placement carrière-été Demande/Accord» lorsqu un participant travaille pour un organisme sans but lucratif (OSBL) autochtone tel qu un «Conseil de bande corporatif (sans but lucratif)» (identifié comme tel dans la section «14. Type d employeur» du contrat), alors EDSC est considéré l employeur des participants (article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Cependant, ce n est pas EDSC qui est considéré comme l employeur lorsque le promoteur est identifié comme un «Conseil de bande corporatif (à profit)», mais cet organisme qui est l employeur des participants (article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Par ailleurs, s il s agit d un OSBL subventionné par EDSC dont la subvention pour embaucher des participants est répartie totalement ou partiellement entre plusieurs organismes ou entreprises (situés sur une réserve ou non), il faut vérifier au Registre des entreprises du Québec si cet organisme ou entreprise est un OSBL. Il est à noter que EDSC ne considère comme admissibles pour ses programmes que les OSBL 31
32 constitués en vertu de la Partie III de la Loi sur les compagnies ou de la Partie II de la Loi sur les corporations canadiennes. Si c est le cas, EDSC est considéré l employeur des participants (article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Sinon, c est l entreprise ou l organisme qui est l employeur et doit cotiser, en application de l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Note : Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador (APNQL) et Algonquin Nation Programs and Services Secretariat (ANPSS) En cas de problème pour déterminer quel est l employeur d une personne, l intervenant en financement devrait, si possible, obtenir les informations suivantes : nom de la personne, numéro d assurance sociale (NAS), identification de l employeur autochtone potentiel et durée de l emploi subventionné. Ces informations devront alors être communiquées au Service de l expertise en financement. Lorsque le cas est ainsi documenté, EDSC est en mesure de confirmer s il protège la personne ou non. Veuillez prendre note que la CSST ne peut, pour aucun cas relié au financement, exiger le NAS d une personne, mais que, sans cette information, EDSC répond moins rapidement à la problématique de couverture par l entente CSST/ EDSC. 32
33 Notes : Concernant les dossiers d expérience À partir du 30 juin 2004 : Ce programme Initiatives emploi jeunesse (IEJ) se termine et est remplacé par Stratégie emploi jeunesse. Depuis avril 2003, IEJ n a plus de nouveaux projets et le 30 juin 2004 est la date la plus éloignée pour accepter une réclamation dans ce programme. Du 1 er avril 2004 au 30 juin 2004 Les réclamations reçues pendant cette période seront imputées au dossier d expérience Cependant depuis le 1 er avril 2003 aucun nouveau projet ne peut être attribué à ce programme, seuls les projets déjà acceptés par EDSC avant cette date peuvent se continuer jusqu au 30 juin Depuis le 1 er avril 1999 au 31 mars 2004 Un même numéro de dossier d expérience sert pour la déclaration des salaires, la cotisation et l imputation. Ce numéro ne sert qu une année, laquelle commence le 1 er avril pour se terminer le 31 mars suivant. Ainsi, les dossiers d expérience sont fermés le 31 mars de chaque année et de nouveaux numéros de dossier sont attribués le lendemain aux programmes encore visés par l entente CSST/EDSC. Jusqu au 31 mars EDSC avait un numéro réservé à l imputation des coûts des lésions professionnelles survenues aux participants ou aux membres du personnel administratif de l ensemble des programmes où il était considéré l employeur en application de l entente CSST/EDSC : ENL (dossier ouvert au nom d «Emploi et immigration Canada (CEIC)»). Ce numéro était exclusivement réservé à l imputation. Il s agissait alors d y ouvrir un dossier d expérience et d y inscrire les données relatives à la réclamation puis à le fermer immédiatement. En plus du dossier , exclusivement réservé à l imputation, chacun des programmes de EDSC avait un numéro de dossier d expérience servant à la déclaration des salaires et à la cotisation. 33
34 Extrait de la première page d un contrat type EDSC Placement Carrière Été. (note : Les documents préimprimés de EDSC pourront porter le nom de EDSC jusqu à épuisement des stocks et devraient éventuellement porter le nom de Service Canada) Ce contrat type est celui qui est pertinent pour nos fins, il lie le promoteur et EDSC et détermine s il s agit d un OSBL autorisé par EDSC. 34
35 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Programme d aide et d accompagnement social (PAAS) Volet : Devenir et Intéragir (Retirés et remplacés par le volet Action à partir du 1er août 2010) Les participants sont protégés par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) lorsque ceux-ci exécutent un travail aux fins d un établissement. En effet, les participants à ce volet du programme ne peuvent pas être protégés par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) pendant la partie de leur parcours qui ne comprend pas de travail effectué aux fins d un établissement. Le MESS est l employeur (article de la LATMP (L.R.Q. c., A ) tel que modifié et en vigueur à compter du 1 er janvier 2007) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article : Période À compter du Fin le 1 er août 2010 EXP
36 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Programme d aide et d accompagnement social (PAAS) Volet : ACTION Les volets Devenir et Interagir qui étaient en opération à compter du 1 er avril 2007 ont été remplacés par le Volet Action à compter du 1 er août Les participants sont protégés par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) uniquement lorsque ceux-ci exécutent des activités de travail nonrémunéré aux fins d un établissement. En effet, les participants à ce volet du programme ne peuvent pas être protégés par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) pendant la partie de leur parcours qui ne comprend pas de travail effectué aux fins d un établissement. Le MESS est l employeur (article de la LATMP (L.R.Q. c., A ) tel que modifié et en vigueur à compter du 1 er janvier 2007) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article : Période À compter du EXP
37 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Projets de préparation à l emploi (PPE) Volet : Jeunes volontaires Les participants sont protégés uniquement lors des stages non rémunérés en milieu de travail. MESS est l employeur (article de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article : Période À compter du EXP Historique : Période Du Au Employeur MESS Protection en vertu de Article 16 Calcul de la cotisation Selon l entente 37
38 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Projets de préparation à l emploi (PPE) Volet : Jeune en action Les participants sont protégés uniquement lors des stages non rémunérés en milieu de travail. MESS est l employeur (article de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article : Période À compter du EXP
39 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Projets de préparation à l emploi (PPE) Volet : Entreprises d insertion Les participants sont protégés. Entreprise qui reçoit la subvention (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période À compter du EXP N o de l entreprise subventionnée Historique : Remarque : Concernant la situation à compter du 1 er janvier 2002 : o La subvention versée à l entreprise d insertion lui permet de verser un salaire (basé sur les heures de travail effectuées) au participant, faisant de lui un salarié. o Avec l entrée en vigueur du nouvel énoncé de l article 11-4 o de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001), le 1 er janvier 2002, chacune des entreprises d insertion subventionnées par le volet Entreprises d insertion doit dorénavant déclarer le salaire qu elle verse aux participants et cotiser en conséquence. En cas de lésion professionnelle, les coûts lui sont imputés. Période Du Au Du Au Employeur MESS MESS Protection en vertu de Article 11-4 Article 16 Calcul de la cotisation Selon l article Selon l entente 39
40 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Projets de préparation à l emploi (PPE) Volet : Général Les participants visés peuvent effectuer ce que le MESS appelle un «stage d observation ou d exploration en entreprise» d une durée de 4 à 8 semaines, en moyenne. Les participants sont automatiquement protégés, mais uniquement lorsqu ils exécutent, en milieu de travail, des activités de travail non rémunérées à des fins de production lors de stage d exploration (biens ou services destinés à la consommation). Ainsi, les activités n impliquant pas la réalisation de certaines tâches de production telles que les stages d observation, ne sont pas couvertes. MESS est l employeur (article de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article : Période À compter du EXP
41 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Subventions salariales Volet : Économie sociale Les participants sont protégés. Entreprise qui reçoit la subvention (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et cotise selon les modalités de l article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période À compter du EXP N o de l entreprise subventionnée Remarque : Historique : Il est à noter que les différences de ce volet par rapport aux autres volets de Subventions salariales sont que la subvention accordée par le MESS est à 100 %, pour une période d un an renouvelable pour une année additionnelle. Ces différences n ont aucun impact sur la cotisation à la CSST puisque dans tous les cas la totalité du salaire est assurable à la CSST. Période Du Au Du Au Du Au Employeur MESS MESS N o de l entreprise subventionnée Protection en vertu de Article 11-4 Article 11-4 Article 2 (voir remarque période 1999 à 2001) Calcul de la cotisation Selon l article Selon l article Selon l article
42 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Subventions salariales Volet : Insertion en emploi (SSIE) ou Expérience de travail (SSOS) Les participants sont protégés. Entreprise qui reçoit la subvention (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et cotise selon les modalités de l article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période À compter du EXP N o de l entreprise subventionnée Remarque : Concernant la situation à compter du 1 er janvier 2002 : Historique : o Étant considérée l employeur du participant, l entreprise subventionnée doit cotiser sur la totalité du salaire versé au participant, c est-à-dire sur la partie du salaire payé à même ses revenus ainsi que sur celle provenant de la subvention du MESS. Le salaire versé au participant et assurable à la CSST est celui apparaissant à la case «A» du Relevé 1 du MRQ. Période Du Au Du Au Du Au Employeur MESS MESS N o de l entreprise subventionnée Protection en vertu de Article 11-4 Article 11-4 Article 2 (voir remarque période 1999 à 2001) Calcul de la cotisation Selon l article Selon l article Selon l article
43 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Subventions salariales d insertion en emploi (SSIE) Volet : aucun Les participants sont protégés. Entreprise qui reçoit la subvention (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et cotise selon les modalités de l article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période À compter du EXP N o de l entreprise subventionnée Remarque : Historique : Concernant la situation à compter du 1 er janvier 2002 : o Étant considérée l employeur du participant, l entreprise subventionnée doit cotiser sur la totalité du salaire versé au participant, c est-à-dire sur la partie du salaire payé à même ses revenus ainsi que sur celle provenant de la subvention du MESS. Le salaire versé au participant et assurable à la CSST est celui apparaissant à la case «A» du Relevé 1 du MRQ. Période Du Au Du Au Du Au Employeur MESS MESS N o de l entreprise subventionnée (voir remarque période 1999 à 2001) Protection en vertu de Article 11-4 Article 11-4 Article 2 Calcul de la cotisation Selon l article Selon l article Selon l article
44 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Mesures d insertion sociale (RETIRÉE) Volet : Activités de travail bénévole dans des organismes communautaires Les participants sont protégés. MESS et cotise selon les modalités de l article en vertu de l article 11-4 ) : Période Depuis le : Fin le : EXP INACTIF Historique : Remarque : Cette mesure a été retirée des mesures actives d Emploi-Québec; le dernier travailleur de cette mesure a été assuré jusqu au 31 mars o Le MESS est considéré l employeur des participants. Période Du Au Employeur MESS Protection en vertu de Article 16 Calcul de la cotisation Selon l entente 44
45 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Mesures d insertion sociale (RETIRÉE) Volet : Activités d alphabétisation Remarque : Les participants ne sont pas protégés et il n y a pas d employeur : Ce volet existe depuis le 1 er avril 1998 et puisque ses participants n exécutent pas de travail, ils ne peuvent être protégés par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) pendant qu ils participent au volet Activités d alphabétisation. Cette mesure a été retirée des mesures actives d Emploi-Québec; le dernier travailleur de cette mesure a été assuré jusqu au 31 mars
46 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Soutien au travail autonome (STAU) Volet : aucun Pour déterminer quelles sont les personnes protégées et comment elles le sont, il est absolument nécessaire de procéder à la démarche de détermination de statut. Pour ce faire, consultez la note de pilotage 296 «Détermination du statut d une personne physique à des fins de cotisation» émise le o Si le résultat de la démarche indique qu il s agit d un : Véritable travailleur autonome, ce sont les règles habituelles à la protection des travailleurs autonomes qui s appliquent. Travailleur autonome considéré travailleur, il est automatiquement protégé par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et les règles reliées à la protection d un travailleur s appliquent. 46
47 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Services d aide à l emploi (SAE) Volet : aucun Les participants sont automatiquement protégés, mais uniquement pendant le stage non rémunéré en milieu de travail. MESS est l employeur en vertu de l article 11-4 o et cotise selon les modalités de l article : Période Depuis le : EXP Historique : Remarques : o Depuis le 1 er janvier 2002, le MESS est considéré l employeur du participant effectuant un stage dans le cadre de la mesure SAE même s il s agit d un stage non rémunéré sous la responsabilité d un établissement d enseignement. Sauf pour les entreprises qui reçoivent une subvention salariale et versent au participant un salaire pendant la durée du stage. Dans ces cas, l employeur est l entreprise subventionnée. (En vertu de l article 11-4 o qui spécifie cette exception) En effet, l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et le nouvel énoncé de l article 10 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (en vigueur depuis le 1 er janvier 2002) ne peuvent plus s appliquer aux stagiaires de la mesure SAE. Dorénavant, c est toujours l article 11-4 o qui s applique. Les participants sont automatiquement protégés, mais uniquement pendant le stage. o Voir la note de pilotage 52O Période Du au EXP Voir note de pilotage 52O 47
48 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Services d aide à l emploi (SAE) Volet : Reconnaissance des compétences de main-d œuvre (RCMO) Les participants sont automatiquement protégés, mais uniquement lorsque le participant exécute, dans le cadre de la reconnaissance des compétences, des activités de travail à des fins de production (biens ou services destinés à la consommation). Ainsi, les activités faites en laboratoires ou en simulations de travail ne sont pas couvertes. MESS est l employeur en vertu de l article 11-4 o et cotise selon les modalités de l article : Période Depuis le : EXP Remarques : Certains participants pourront participer au volet «Reconnaissance des compétences de la main-d œuvre» de leur propre initiative en passant directement par les Comités sectoriels de main-d œuvre, ils ne seront donc pas inscrits à la mesure SAE du MESS. Dans ces cas, les participants ne sont pas couverts par la CSST même s ils effectuent des activités assimilables à des activités de travail sans être rémunérés. Certains participants au volet «Reconnaissance des compétences de la main-d œuvre» sont référés par leur employeur et rémunérés par ce dernier lors des activités du programme, dans ces cas, le participant est couvert par leur employeur à la CSST. 48
49 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Mesure de formation de la main-d'œuvre (MFOR) Volet : aucun Les participants sont automatiquement protégés, mais uniquement pendant le stage non rémunéré en milieu de travail. MESS est l employeur en vertu de l article 11-4 o et cotise selon les modalités de l article : Période Depuis le : EXP Historique : Remarques : o Depuis le 1 er janvier 2002, le MESS est considéré l employeur du participant effectuant un stage dans le cadre de la mesure MFOR même s il s agit d un stage non rémunéré sous la responsabilité d un établissement d enseignement. Sauf pour les entreprises qui reçoivent une subvention salariale et versent au participant un salaire pendant la durée du stage. Dans ces cas, l employeur est l entreprise subventionnée. (En vertu de l article 11-4 o qui spécifie cette exception) En effet, l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et le nouvel énoncé de l article 10 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (en vigueur depuis le 1 er janvier 2002) ne peuvent plus s appliquer aux stagiaires de la mesure MFOR. Dorénavant, c est toujours l article 11-4 o qui s applique. Les participants sont automatiquement protégés, mais uniquement pendant le stage. o Voir la note de pilotage 52O Période Du au EXP Voir note de pilotage 52O 49
50 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Contrat d intégration au travail (CIT) Volet : aucun Les participants sont automatiquement protégés. Entreprise subventionnée par Emploi-Québec (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période Depuis le : EXP N o d expérience de l entreprise subventionnée Historique : Remarques : o Depuis le 1 er janvier 2002, les personnes handicapées visées par un CIT, qu il porte l en-tête d Emploi-Québec ou de l Office des personnes handicapées du Québec (OPHQ), doivent toujours être considérées comme des travailleurs de l entreprise subventionnée par le CIT, en application de l'article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). o Étant considérée comme l employeur du participant, l entreprise subventionnée doit cotiser sur la totalité du salaire versé au participant, c est-à-dire sur la partie du salaire payé à même ses revenus ainsi que sur celle provenant de la subvention du MESS. Le salaire versé au participant et assurable à la CSST est celui apparaissant à la case «A» du Relevé 1 du MRQ. Les participants sont automatiquement protégés. o Voir la note de pilotage 52O Période Du au EXP Voir note de pilotage 52O 50
51 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Projet solidarité jeunesse (Remplacé) Volet : aucun Ce programme a été remplacé, à compter du 1 er avril 2007, par le volet «Jeune en action» du programme Préparation à l emploi. Les stagiaires étant rémunérés, ils sont automatiquement protégés. L entreprise où a lieu le stage rémunéré (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et cotise selon les modalités de l article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) : Période Depuis octobre 2000 Jusqu au 31 mars 2007 EXP N o de l entreprise où a lieu le stage rémunéré Remarques : Le MESS ayant décidé, à la suite du projet pilote, que les stages offerts aux participants devraient dorénavant être rémunérés par l entreprise où il est effectué, les participants sont protégés comme des travailleurs, en application de l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Les participants ne sont protégés que pendant la durée du stage rémunéré. Historique : o Pendant le projet pilote, les participants pouvaient effectuer un stage non rémunéré. Ils étaient alors protégés par le MESS (pendant qu ils étaient en stage). Période Du Au Employeur MESS fermé Protection en vertu de Article 16 Calcul de la cotisation Selon l entente 51
52 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Recherche et Innovation Projet emplois de solidarité Volet : Phase préparatoire à l emploi Ce volet est en opération du 1 er avril 2011 au 31 mars Les participants sont protégés par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) lorsque ceux-ci exécutent un travail aux fins d un établissement (exemple : participation à des plateaux de travail qui impliquent l exécution de certaines tâches). En effet, les participants à ce volet du programme ne peuvent pas être protégés par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) pendant la partie de leur parcours qui ne comprend pas de travail effectué aux fins d un établissement (exemple : stage d observation). Le MESS est l employeur (article de la LATMP (L.R.Q. c., A ) tel que modifié et en vigueur à compter du 1 er janvier 2007) et sa cotisation s effectue selon les modalités de l article : Période À compter du EXP
53 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Recherche et Innovation Projet emplois de solidarité Volet : Entrée progressive en emploi Ce volet est en opération du 1 er avril 2011 au 31 mars Les participants sont protégés par l entreprise subventionnée. Entreprise qui reçoit la subvention (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A ) et cotise selon les modalités de l article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) : Période À compter du EXP N o de l entreprise subventionnée Remarque : Concernant la situation à compter du 1 er janvier 2002 : o Étant considérée l employeur du participant, l entreprise subventionnée doit cotiser sur la totalité du salaire versé au participant, c est-à-dire sur la partie du salaire payé à même ses revenus ainsi que sur celle provenant de la subvention du MESS. Le salaire versé au participant et assurable à la CSST est celui apparaissant à la case «A» du Relevé 1 du MRQ. 53
54 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Supplément de retour au travail Volet : aucun Il ne s agit pas d une mesure faisant en sorte que le participant soit protégé par le MESS. En effet, Emploi-Québec verse un Supplément de retour au travail à des prestataires de l assistance-emploi et à des participants de l assurance-emploi qui n ont pas ou ont peu travaillé au cours des 52 semaines précédant le début d un emploi à plein temps d au moins 30 heures par semaine (emploi d une durée raisonnable). Il s agit en fait d un incitatif pour encourager des personnes ciblées à accepter des emplois. Au moment d établir la couverture du participant, la CSST n a pas à prendre en considération le versement de ce Supplément de retour au travail par le MESS pour établir qui est son employeur. Il est généralement protégé comme le «travailleur» de l «employeur» pour lequel il exécute un travail rémunéré en vertu d un contrat de travail, en application de l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Concertation pour l emploi Volet : aucun Il ne s agit pas d une mesure faisant en sorte que le participant soit protégé par le MESS. En fait, cette mesure vise à favoriser la prise en charge par les intervenants concernés de problématiques auxquelles ils font face en les aidant à développer et à mettre en application des stratégies permettant de les solutionner. Une aide financière peut ainsi être accordée pour des activités ponctuelles comme des projets d aménagement ou de réduction du temps de travail, des projets de stabilisation de l emploi précaire ou saisonnier, etc. Généralement, les interventions en entreprise visent les activités reliées à l adaptation des ressources humaines. Des interventions vitales pour le maintien des emplois peuvent aussi être financées par cette mesure. La protection des personnes occupant un emploi dans l entreprise subventionnée dans le cadre de cette mesure est établie de la même façon qu avant la subvention. 54
55 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Concertation pour l emploi (CPE) Volet : Mesure interconnexion Les participants sont automatiquement protégés, mais uniquement pendant le stage non rémunéré en milieu de travail. (Production d un bien) MESS est l employeur en vertu de l article 11-4 o et cotise selon les modalités de l article : Période Depuis le : EXP Remarques : Exception : les entreprises qui reçoivent une subvention salariale et versent au participant un salaire pendant la durée du stage seront considérées comme l employeur au dossier en cas de lésion professionnelle. (En vertu de l article 11-4 o qui spécifie cette exception) 55
56 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Fonds de lutte contre la pauvreté par la réinsertion au travail (FLPRT) ou Fonds de lutte contre la pauvreté (FLCP) Volet : aucun Il ne s agit pas d une mesure faisant en sorte que le participant soit protégé par le MESS. Le Fonds de lutte contre la pauvreté par la réinsertion au travail est un fonds spécial qui soutient des projets : o de préparation à l emploi (formation, orientation et développement de l employabilité); o de création d emplois (subvention à des organismes qui réalisent des projets de création d emplois destinés aux personnes économiquement démunies); o d insertion en emploi (comportant une période d apprentissage et de formation suivie d une expérience de travail). Réalisés par des organismes promoteurs afin de permettre à des prestataires de l assistance-emploi, à des personnes immigrantes, en particulier les minorités visibles, et aux femmes d intégrer le marché du travail. Ce Fonds finance les frais directement liés aux nouveaux projets; il ne peut servir à consolider des emplois existants ni à payer les frais réguliers de fonctionnement des entreprises ou des organismes ainsi subventionnés. Lorsque le MESS utilise ce Fonds pour subventionner des entreprises (ou organismes) dans le cadre de l une ou l autre de ses mesures actives, le nom de cette mesure est spécifié dans l entente (ou contrat) liant le MESS et l entreprise subventionnée. La CSST n a qu à vérifier le nom de la mesure y apparaissant pour déterminer si le MESS protège les participants ou pas. Ce Fonds permet aussi de subventionner directement des entreprises (sans qu il s agisse de mesures du MESS). Dans ce cas, l entreprise qui embauche le participant est généralement considérée son employeur en application de l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) pour la déclaration des salaires, la cotisation et l imputation du coût d une lésion professionnelle. 56
57 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Aide aux parents pour leurs revenus de travail (APPORT) Volet : aucun Ce programme n existe plus depuis le 1 er janvier Il ne s agit pas d une mesure faisant en sorte que le participant soit protégé par le MESS. Le programme d Aide aux parents pour leurs revenus de travail (APPORT) ne permet pas aux personnes qui en bénéficient d être protégées par le MESS. Par ce programme, une aide financière est offerte aux travailleurs à faible revenu qui ont des enfants à charge. Leurs revenus doivent être d au moins 100 $ (environ) et provenir notamment d un travail (revenus d emploi ou d entreprise), de prestations d assurance-emploi pour congé de maternité ou pour congé parental ou de l Allocation de maternité appelée PRALMA. L aide financière est versée de trois façons : une aide mensuelle, une aide pour frais de garde d enfants et des versements anticipés du crédit d impôt remboursable pour les frais de garde. Pour la CSST, l admissibilité à ce programme n a aucun impact sur le statut du parent qui en bénéficie. Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Mesure ou programme : Projet pilote pour les travailleurs âgés (PPTA) Volet : aucun Il ne s agit pas d une mesure faisant en sorte que le participant soit protégé par le MESS. Ce projet pilote (PPTA) vise à aider les travailleurs qui perdent leur emploi, alors qu ils sont généralement âgés de 50 ans ou plus, à réintégrer le marché du travail, au besoin dans un tout autre domaine. Les promoteurs reçoivent une subvention du MESS dans le cadre du PPTA pour aider les travailleurs dits âgés à intégrer un nouvel emploi, dans une nouvelle entreprise. La subvention reçue du MESS leur permet de fournir : o une subvention salariale appelée «Subvention à l emploi» aux entreprises qui acceptent ces travailleurs âgés et o un «Supplément à la rémunération» à chaque travailleur âgé ayant accepté un nouvel emploi : ce supplément peut être versé directement par le promoteur subventionné au travailleur ou par l intermédiaire de l'entreprise qui l a embauché. Comme il s agit d une expérimentation dont les conditions peuvent varier d un promoteur subventionné à l autre, les responsables du MESS conseillent à la CSST d étudier individuellement le cas de chaque promoteur. 57
58 Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Remarques et notes relatives aux dossiers du MESS : Remarque : Concernant la situation à compter du 1 er octobre 1999 au 31 décembre 2001 pour les volets ou mesures SSIE et SSOS : Le MESS étant considéré l employeur du participant, c est seulement lui qui doit cotiser pour le protéger (excluant toute cotisation de l entreprise subventionnée par le MESS même si un pourcentage du salaire versé au participant provient de ses revenus). Une orientation, disponible depuis le 10 juin 2002 dans la base Assistance Financement permet, lorsque certaines conditions sont respectées, de corriger les salaires déclarés et l imputation des coûts d une lésion professionnelle qui auraient été inscrits par erreur dans le dossier de l entreprise subventionnée dans le cadre de SSIE ou SSOS pendant la période du 1 er octobre 1999 au 31 décembre 2001 seulement. Note : Imputation MESS Seul le MESS est en mesure d informer l'ensemble des entreprises (ou organismes) avec lesquelles il a signé une entente (ou contrat) dans le cadre de SSIE ou SSOS que, pendant la période du 1 er octobre 1999 au 31 décembre 2001 inclusivement, elles n étaient pas considérées comme l employeur des participants visés par l entente. Considérant : o que cette information a pu leur être communiquée avec un certain retard, o que cette situation problématique exceptionnelle exige un traitement particulier, o le Règlement sur la nouvelle détermination de la classification, de la cotisation d un employeur et de l imputation du coût des prestations. Une orientation a été retenue permettant de corriger les salaires ou l imputation du coût d une lésion professionnelle correspondant à la période du 1 er octobre 1999 au 31 décembre Elle est disponible sur la base Assistance Financement depuis le 10 juin Veuillez noter que, lorsqu il s agit de transférer l'imputation du dossier de l'entreprise subventionnée au dossier du MESS, l orientation retenue permet d empêcher la réémission automatique d'un chèque de remboursement des 14 premiers jours suivants la lésion professionnelle au MESS (alors que celui-ci n a versé aucun salaire au travailleur victime de la lésion professionnelle) et la création d'un «surpayé» dans le dossier de l'entreprise qui avait initialement reçu un chèque de remboursement des 14 premiers jours (alors qu elle les a effectivement payés au travailleur). 58
59 59
60 Ministère de la Culture et des Communications (MCC) Mesure ou programme : Classes d entraînement dans le domaine de la production artistique de la danse Volet : Aucun Les danseurs professionnels, membres du regroupement québécois de la danse (RQD), qui participent à des classes d entraînement dont le coût est remboursable par le RQD sont protégés durant leur participation. Environ 200 danseurs sont couverts annuellement par cette mesure. Le MCC est l employeur des danseurs durant ces classes d entraînement et cotise selon les modalités prévues à l entente conclue en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Remarques : Période EXP Unité À compter du 1 er janvier 2006 Le taux particulier de cotisation est utilisé à des fins du calcul de la cotisation, car les dispositions de la LSST (L.R.Q. c., S-2.1) ne sont pas applicables à ces activités. Pour les particularités de la protection, voir : Classes d entraînement, limites de la protection. 60
61 Ministère des Ressources naturelles et de la Faune (MRNF) - (Rexforêt) Mesure ou programme : Soutien au développement de la main d œuvre en entreprise (SDMOE) Volet : Formation dont la Conférence des coopératives forestières du Québec (CCFQ) est responsable. Les participants protégés sont ceux qui, dans le cadre du programme SDMOE, sont formés par l une des coopératives forestières qui collaborent à ce projet de la CCFQ. La CCFQ est considérée comme l employeur (ENL ) des participants (déclaration des salaires, cotisation et imputation) qui, dans le cadre du programme SDMOE, sont formés par l une des coopératives forestières qui collaborent à ce projet de la CCFQ. Pour que la coopérative forestière puisse déduire les salaires qu elle a versés à des participants en formation, il faut aussi que les deux conditions ci-dessous aient été respectées. Les mêmes conditions s appliquent lors d une lésion professionnelle afin que l'imputation soit faite dans le bon dossier d expérience de la CCFQ : o le participant reçoit sa formation d une coopérative forestière; o le nom de la coopérative forestière où a eu lieu la lésion doit apparaître dans les établissements (ETAB) du dossier de la CCFQ et dans la bonne unité. Calcul de la cotisation : Se fait selon les modalités de l article 306 de la LATMP L.R.Q. c., A ) de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Période EXP Unité Depuis le : Note SDMOE concernant l origine de ce programme de REXFORÊT 61
62 Ministère des Ressources naturelles et de la Faune (MRNF) -- (Rexforêt) Mesure ou programme : Soutien au développement de la main d œuvre en entreprise (SDMOE) Volet : Formation dont la Conférence des coopératives forestières du Québec (CCFQ) est responsable. Historique : Les participants qui étaient protégés sont ceux qui étaient formés par l une des coopératives forestières qui ont collaboré à ce projet pendant la période se terminant le : Période Du au CCFQ ENL Unité EXP : Protection en vertu de Calcul de la cotisation Article 2 Article
63 Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) Mesure ou programme : Mesures volontaires Volet : aucun Les participants couverts par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) répondent à ces conditions : o Une personne de moins de 18 ans (appelée «enfant» dans la loi) est alors considérée comme un travailleur à l emploi du gouvernement, soit du MSSS, lorsqu elle exécute un travail, rend service à la collectivité ou agit comme apprentie, qu elle soit rémunérée ou non : ou dans le cadre de mesures volontaires prises en vertu de la Loi sur la protection de la jeunesse en exécution d une décision rendue par la Cour du Québec en vertu de la Loi sur la protection de la jeunesse ou du Code de procédure pénale. o Les travaux effectués par ces jeunes d âge mineur peuvent être faits pour le compte d entreprises ou d organismes (communautaires ou non). MSSS est l employeur en vertu de l article 11-3 o de la LATMP L.R.Q. c., A et cotise selon les modalités de l article o de la LATMP L.R.Q. c., A : Période Jusqu à maintenant EXP
64 Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) Mesure ou programme : Mesures de rechange Volet : aucun Les participants couverts par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) répondent à ces conditions : o Une personne de moins de 18 ans (appelée «enfant» dans la loi) est alors considérée comme un travailleur à l emploi du gouvernement, soit du MSSS, lorsqu elle exécute un travail, rend service à la collectivité ou agit comme apprentie, qu elle soit rémunérée ou non : ou dans le cadre de mesures de rechange prises en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants (ou, depuis son entrée en vigueur le 1 er avril 2003, de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (LSJPA). en exécution d une décision rendue par la Cour du Québec en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants (ou, depuis son entrée en vigueur le 1 er avril 2003, de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (LSJPA) ou du Code de procédure pénale. o Les travaux effectués par ces jeunes d âge mineur peuvent être faits pour le compte d entreprises ou d organismes (communautaires ou non). MSSS est l employeur en vertu de l article 11-3 o et cotise selon les modalités de l article o : Période Jusqu à maintenant EXP
65 Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) Mesure ou programme : Protection d un usager au sens de la Loi sur les services de santé et les services sociaux (art. 15 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Volet : aucun Protection en vertu de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) : Aucun usager Aucun «usager au sens de la Loi sur les services de santé et les services sociaux qui effectue un travail en vue de sa rééducation physique, mentale ou sociale sous la responsabilité d un établissement visé par cette loi» ne peut être considéré un travailleur à l emploi de cet établissement en application de l article 15 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). En effet, l article 15 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) est inopérant parce qu il requiert la signature d une entente entre la CSST et le MSSS et que celle-ci n a jamais été conclue. 65
66 Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) Mesure ou programme : Allocation directe Chèque Emploi-Service (CES) Volet : aucun Nature du programme : L'Allocation directe est un programme du MSSS qui s'adresse : o aux personnes handicapées vivant à domicile, o aux personnes âgées en perte d'autonomie ou o à toute autre personne dont l'état nécessite des services intensifs de maintien à domicile (exemple : personne convalescente). Les services dispensés sont liés à différents aspects de la vie quotidienne comme l alimentation, l aide au bain, l hygiène et les services d'aide domestique. Le programme Allocation directe offre aux clients admissibles une allocation financière qui leur permet d'«acheter» le nombre d heures de services d'aide à domicile spécifié au «Plan de services individualisé» du MSSS ou du CLSC en embauchant directement une personne ou en faisant appel à une entreprise reconnue par le CLSC. Dans le cadre du programme Allocation directe, seule la personne embauchée directement par le particulier qui est payée par le Centre de traitement du «Chèque emploi-service» (CES) (faisant partie des Services de paie Desjardins), est protégée par l entente relative à tout programme du ministère de la santé et des services sociaux (CSST/MSSS), appliquée depuis le 1 er janvier MSSS est l employeur en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et cotise selon les modalités de l entente. Remarques : Période EXP Unité À compter du 1 er janvier 2005 : Du : au Pour que les personnes qui rendent des services à domicile à un particulier sans être payées par l intermédiaire du CES puissent être protégées par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001), une protection personnelle (facultative) doit avoir été souscrite et acceptée par la CSST. De même, une personne qui effectue pour le même 66
67 Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) Mesure ou programme : Allocation directe Chèque Emploi-Service (CES) Volet : aucun Historique : particulier (ou pour un autre particulier) des heures additionnelles à celles payées par le CES ne pourrait être protégée pour ces heures additionnelles que si une protection personnelle (facultative) a été souscrite pour ces heures-là (non inférieure à la protection minimale) et acceptée par la CSST. Le dossier attribué au MSSS est de compétence provinciale. Ce n est que pour faciliter la gestion de l entente CSST/MSSS qu il est identifié comme un dossier de compétence fédérale. Pour les particularités sur la protection des usagers, voir : Note Chèque Emploi Service, limite de la protection. Période Jusqu au Employeur N o d EXP de la protection personnelle (si souscrite) Protection en vertu de Article 18 Si la protection personnelle est souscrite Calcul de la cotisation Selon les règles applicables à la protection personnelle (notamment article 21) Remarque : Jusqu au 31 décembre 2000, il n y avait pas de couverture automatique des personnes payées par le Centre de traitement du «Chèque Emploi-Service» (CES). En effet, il fallait qu une protection personnelle (optionnelle) ait été souscrite pour elles et acceptée par la CSST. De même, les personnes qui étaient payées par le particulier pouvaient être protégées par une protection personnelle. 67
68 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Programme de travaux compensatoires Volet : aucun La «personne, autre qu un enfant visé dans le 3 o alinéa de l article 11, lequel vise la personne d âge mineur et fait référence aux Mesures Volontaires et Mesures de Rechange (MSSS), qui exécute des travaux compensatoires en vertu du Code de procédure pénale» est considérée comme un travailleur à l emploi du gouvernement, soit du MSP. Le Programme de travaux compensatoires permet d offrir aux personnes de 18 ans ou plus, qui sont dans l incapacité de s acquitter de leur dette (amende plus les frais), d exécuter des travaux non rémunérés au profit d organismes d accueil, lesquels sont le plus souvent des organismes communautaires sans but lucratif. Il s agit d une mesure de substitution à l incarcération pour nonpaiement d amende prévue à l article 333 du Code de procédure pénale. Depuis le 1 er avril 1999, les personnes ne pouvant payer une amende imposée en vertu du Code criminel peuvent aussi être admissibles au Programme de travaux compensatoires. Ce n est qu après s être assuré que la saisie ne permet pas le recouvrement des sommes qui lui sont dues que le Percepteur des amendes peut offrir le Programme de travaux compensatoires aux débiteurs admissibles. MSP est l employeur en vertu de l article modalités de l article et cotise selon les Période Jusqu à maintenant EXP
69 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Programme de travaux communautaires Volet : aucun La «personne qui exécute des heures de service communautaire dans le cadre d'une ordonnance de probation ou d'une ordonnance de sursis» est considérée comme un travailleur à l emploi du gouvernement, soit du MSP. Le MSP protège ainsi la personne qui, en vertu de la Loi sur les services correctionnels, exécute une ordonnance de probation ou de sursis comportant des travaux communautaires, lesquels sont considérés comme une mesure de substitution à l incarcération qui permet au contrevenant, qui ne représente pas un danger pour la société, d éviter l emprisonnement en effectuant des travaux pour le compte d un organisme communautaire. MSP est l employeur en vertu de l article modalités de l article et cotise selon les Période Jusqu à maintenant EXP
70 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Programme d activités rémunérées pour la personne incarcérée Volet : aucun Les personnes incarcérées qui bénéficient de la protection accordée par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) se limitent à celles qui exécutent un travail rémunéré dans le cadre d un «Programme d activités» prévu dans le Règlement sur les programmes d activités pour les personnes contrevenantes adopté en vertu de la Loi sur le système correctionnel du Québec. Ces personnes incarcérées sont considérées des travailleurs à l emploi du Fonds de soutien à la réinsertion sociale constitué dans un établissement de détention en vertu de l article 74 de la Loi sur le système correctionnel du Québec. Le Fonds de soutien à la réinsertion sociale est l employeur en vertu de l article 12.1 et cotise selon les modalités de l article Cet article fait référence au salaire minimum en vigueur au 31 décembre de l année où les services sont rendus. Période Depuis 1987 et jusqu à maintenant EXP N o du Fonds de soutien à la réinsertion sociale Remarque : Une personne qui travaille pour le Fonds peut être considérée comme un travailleur du Fonds en vertu de l article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (travailleur rémunéré) ou de l article 13 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (travailleur bénévole) ou d un autre employeur si ses services sont loués ou prêtés (article 5 de la LATMP (L.R.Q. c., A ). 70
71 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Personne protégée par le 1 er alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Application de mesures d intervention ou de rétablissement : assistance bénévole lors d un événement (autres qu interventions de recherche ou sauvetage) Événements visés par le 1 er alinéa de l article 12 : Les événements visés sont des sinistres ou d autres accidents majeurs qui doivent être considérés dans le contexte de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3) Il peut notamment s agir d une inondation, d une secousse sismique, d un mouvement du sol, d une explosion, d une émission toxique ou d une pandémie causant de graves préjudices aux personnes ou d importants dommages aux biens et exigeant de la collectivité affectée des mesures inhabituelles. Activités couvertes par le 1 er alinéa de l article 12 : Pour que les activités soient couvertes, il faut qu elles soient exécutées dans le cadre : De «mesures d intervention» lors d un sinistre réel ou imminent (ex. : l évacuation de la population en cas de barrage qui cède, la tenue d un registre des personnes évacuées, le covoiturage, etc.) ou De «mesures de rétablissement» de la situation après l événement (ex. : l activité consistant à raccompagner à leur domicile des personnes qui ont été évacuées en raison d un sinistre, etc.). Activités non visées par le 1 er alinéa de l article 12 : Les activités non visées sont celles effectuées dans le cadre : De «mesures de préparation» (ex. : les exercices simulés de feu) ou De «mesures de prévention» (ex. : les systèmes de surveillance du niveau de l eau au moyen d échelles). Toute personne qui bénévolement assiste les effectifs déployés en application de mesures d intervention ou de rétablissement alors que son aide a été acceptée expressément par l autorité responsable de ces mesures, est protégée par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). 71
72 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Personne protégée par le 1 er alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) ( ) Volet : Application de mesures d intervention ou de rétablissement : assistance bénévole lors d un événement (autre qu intervention de recherche ou sauvetage) (suite) Le 1 er alinéa ne permet pas de protéger la personne dont l aide a été requise en vertu de l article 47 ou 93 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3) lors d un état d urgence local ou national, car c est une situation visée par le 2 e alinéa de l article 12 (Mesure en vertu de ce 2 e alinéa.). Limite de la protection : Depuis le 20 décembre 2001, le droit de retour au travail ne s applique pas à une personne protégée par l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A ). L employeur des bénévoles protégés par le 1 er alinéa de l article 12 est l autorité responsable des mesures d intervention ou de rétablissement. Il peut s agir du MSP, d une municipalité locale ou d une autre autorité. Historique : Période Depuis le : Depuis le : Employeur Lorsque c est le gouvernement : MSP : Lorsque ce n est pas le gouvernement : Nº d expérience de cette autorité responsable. Calcul de la cotisation Art. de la LATMP Période Avant le : Autorité responsable Consultez la note 52O 72
73 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Personne protégée par le 1 er alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Assistance d un bénévole accrédité lors d une intervention de «recherche ou sauvetage». Événements visés par le 1 er alinéa de l article 12 : Les événements visés sont des interventions de recherche ou de sauvetage d une ou plusieurs personnes perdues ou en danger sur le territoire québécois si ces interventions sont faites à la demande du responsable de l intervention. Le responsable de l intervention est un membre ou un représentant d un corps de police reconnu, le coordonnateur gouvernemental de l Organisation de sécurité civile du Québec ou un coordonnateur d une organisation régionale de sécurité civile du Québec. Ces évènements font partie du Programme général d aide financière pour des interventions d urgence établit en vertu du paragraphe 1 de l article 100 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3). Seuls les bénévoles accrédités dans ce programme du MSP établit en vertu du paragraphe 1 de l article 100 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3) sont protégés. L employeur des bénévoles accrédités auprès du MSP pour des activités de recherche et sauvetage est le MSP. En cas d accident survenu à un bénévole, seul le MSP est en mesure de confirmer si ce bénévole est accrédité et couvert par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Période Depuis le : Employeur Le MSP : Calcul de la cotisation Art. de la LATMP
74 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Personne protégée par le 2 e alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Lorsque l état d urgence local ou national a été déclaré (art. 47 ou 93 de la Loi sur la sécurité civile L.R.Q. c., s_2.3) Événements visés par le 2 e alinéa de l article 12 : Les événements visés sont uniquement ceux pour lesquels l état d urgence, local ou national a été déclaré. En vertu de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3), une municipalité locale peut déclarer l état d urgence, dans tout ou partie de son territoire. Le ministre peut en lieu et place d une municipalité qui est empêchée d agir, déclarer ou renouveler un état d'urgence. Le gouvernement peut déclarer l'état d'urgence national, dans tout ou partie du territoire québécois. Les personnes protégées sont celles dont l aide a été acceptée expressément ou a été requise en vertu de l'article 47 ou 93 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3). En effet, au cours d un état d urgence, cette loi permet : o à une municipalité ou à toute personne habilitée à agir en son nom en vertu de la déclaration d état d urgence (article 47) ou o au gouvernement ou au ministre habilité à agir en vertu de la déclaration d état d urgence (article 93) de requérir l aide de toute personne en mesure d assister les effectifs déployés. 74
75 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Personne protégée par le 2 e alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Lorsque l état d urgence local ou national a été déclaré (art. 47 ou 93 de la Loi sur la sécurité civile L.R.Q. c., s_2.3) (suite) L employeur des personnes mentionnées précédemment, est l autorité locale ou le gouvernement qui a déclaré l état d urgence ou pour lequel l état d urgence, local a été déclaré. Période Depuis le : Depuis le : Employeur Si c est le gouvernement du Québec qui a déclaré l état d urgence : MSP : Si ce n est pas le gouvernement du Québec qui a déclaré l état d urgence l état d urgence: Le N o d expérience de cette autorité Calcul de la cotisation Art. de la LATMP Historique : Limite à la protection : o Depuis le 20 décembre 2001, le droit au retour au travail ne s applique pas à une personne protégée par l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Calcul de la cotisation : o La cotisation est toujours (que la personne ait ou non reçu une compensation pour l aide apportée dans de telles situations) établie d'après le salaire minimum en vigueur le 31 décembre de l'année au cours de laquelle l'activité a été réalisée (l article 310, 2 o ou 2.1 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Période Avant le : Autorité responsable Consultez la note 52O 75
76 76
77 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Personne protégée par le 3 e alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (activités de sécurité civile) Volet : Participation d un bénévole à une activité de formation organisée en vertu de la Loi sur la sécurité civile (art. 67 par.7 0 ) Événements visés par le 3 e alinéa de l article 12 : Activités de formation organisée en vertu du paragraphe 7 o de l article 67 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3). Les bénévoles participant à des activités de formation organisées en vertu du paragraphe 7 o de l article 67 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3) sont automatiquement protégés par la LATMP (L.R.Q. c., A ). Les bénévoles accrédités par le MSP dans le cadre des mesures d interventions en «recherche ou sauvetage» visés par le Programme général d aide financière pour des interventions d urgence établit en vertu du paragraphe 1 de l article 100 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3) sont protégés lorsqu ils participent à ces formations. Limite à la protection : o Depuis le 20 décembre 2001, le droit au retour au travail ne s applique pas à une personne protégée par l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). L employeur des bénévoles est le MSP en vertu du 3 e alinéa de l article 12 et cotise selon les modalités de l article Période Depuis le : EXP Remarques : Le 3 e alinéa de l article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) permet de protéger uniquement les bénévoles (personnes non rémunérées) lorsqu ils participent à une activité de formation organisée en vertu du paragraphe 7 o de l article 67 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3). Les personnes rémunérées participant à ces formations demeurent les travailleurs (article 2 de la LATMP L.R.Q. c., A-3.001) de l entreprise qui les a inscrites à ces formations. 77
78 Ministère de la Sécurité publique (MSP) Mesure ou programme : Personne assistant les pompiers d un service municipal de sécurité incendie Volet : Lors d un événement (sinistre, incendie, situation d urgence) Événements visés : Le terme événement désigne : un incendie, un sinistre ou une autre situation d urgence. Les personnes dont l aide a été expressément demandée ou requise par le service municipal de sécurité incendie. Municipalité ou autre service municipal de sécurité incendie en vertu de l article et cotise selon les modalités : Période Depuis le : EXP Dossier d expérience de la municipalité ou du service municipal de sécurité incendie. Remarque : Même si l article 42 de la Loi sur la sécurité incendie (L.R.Q. c., S-3.4) permet de compenser les personnes qui en font la demande (dans les 12 suivant la fin d un événement) pour l'aide ou les biens qu'elles ont fournis lors d un événement, la cotisation est toujours établie d'après le salaire minimum en vigueur le 31 décembre de l'année au cours de laquelle l'aide a été apportée (art o de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). 78
79 Société de l Assurance Automobile du Québec (SAAQ) Mesure ou programme : Mesures de réadaptation en milieu de travail Volet : stagiaire non rémunéré Ce sont des stagiaires non rémunérés par l entreprise où s effectue le stage. Ces stagiaires continuent à avoir droit à l indemnité de remplacement de revenu (IRR) de la SAAQ pendant le stage en entreprise. La SAAQ en vertu de l article 16 de la LATMP. o La SAAQ est considérée l'employeur de tout stagiaire visé par l entente CSST/SAAQ selon l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A ) pour la déclaration des salaires, la cotisation et l imputation (Limite de la protection par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001)). Ce stagiaire y est défini comme une personne qui accomplit un travail dans le cadre de mesures de réadaptation arrêtées par la SAAQ et qui : reçoit ou aurait droit de recevoir de la SAAQ, au moment où survient une lésion professionnelle, une indemnité de remplacement du revenu (IRR) non réduite; n'est pas une personne qui effectue un stage sous la responsabilité d'un établissement d'enseignement comme il est prévu à l article 10 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Calcul de la cotisation : Période EXP Unité Précisé dans l entente : A4 Depuis le : 24 janvier 1983 Précisé dans l entente : Selon les modalités de l entente en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Remarques : Les mesures de réadaptation en milieu de travail arrêtées par la SAAQ visent à permettre la réinsertion au travail des personnes indemnisées en vertu de la Loi sur l assurance automobile du Québec par l accomplissement d un travail, effectué dans un milieu de travail à titre de stagiaires. L entente CSST/SAAQ, qui est actuellement appliquée, remonte à 1996, mais des personnes ont été protégées par une entente avec la SAAQ bien avant cette année-là. Le dossier attribué à la SAAQ est de compétence provinciale. 79
80 Office Franco-Québécois pour la Jeunesse (OFQJ) Mesure ou programme : Stages en milieu de travail hors Québec Volet : aucun Personnes visées : Ce programme de l OFQJ vise des jeunes québécois qui sont, soit en recherche active d emploi, soit en situation d emploi. Veuillez noter que le MESS est un partenaire financier de l OFQJ. Les stagiaires sont protégés en vertu d une entente découlant de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Les stagiaires sont considérés comme des travailleurs de l OFQJ, sauf lors de leur déplacement entre le Québec et le pays de destination du stage (voir limite de la protection pour ces stagiaires hors Québec). OFQJ en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et selon les modalités de l entente : Période EXP Unité Précisée dans l entente : Depuis : en 2005 devient Note : Ce dossier de l OFQJ est de compétence provinciale. 80
81 Office Québec-Amériques pour la Jeunesse (OQAJ) Mesure ou programme : Stages en milieu de travail à l extérieur du Québec : Curriculum, Passerelle et Portefolio Volet : aucun Personnes visées : Ces trois programmes de l OQAJ, Curriculum, Passerelle et Portefolio, visent des jeunes québécois qui peuvent être en situation d emploi. Veuillez noter que le MESS est un partenaire financier de l OQAJ. Les stagiaires de ces trois programmes, Curriculum, Passerelle et Portefolio, sont protégés en vertu d une entente découlant de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Les stagiaires sont considérés comme des travailleurs de l OQAJ, sauf lors de leur déplacement entre le Québec et le pays de destination du stage (voir limite de la protection pour ces stagiaires hors Québec). OQAJ en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et selon les modalités de l entente : Période EXP Unité Précisée dans l entente : Depuis : en 2005 devient Note : Ce dossier de l OFQJ est de compétence provinciale. 81
82 Office Québec/Wallonie-Bruxelles pour la jeunesse (OQWBJ) Mesure ou programme : Stages en milieu de travail à l extérieur du Québec Volet : cursus et curriculum Personnes visées : Le Programme de stage en milieu de travail à l extérieur du Québec de l OQWBJ comporte les volets Cursus et Curriculum et vise des jeunes québécois qui peuvent être en situation d emploi. Les stagiaires de ces deux volets, Cursus et Curriculum, sont protégés en vertu d une entente découlant de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A ). Les stagiaires sont considérés comme des travailleurs de l OQWBJ, sauf lors de leur déplacement entre le Québec et le pays de destination du stage (voir limite de la protection pour ces stagiaires hors Québec). OQWBJ en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et selon les modalités de l entente : Période EXP Unité Depuis : Note : Ce dossier de l OQWBJ est de compétence provinciale. 82
83 Office Québec-Monde pour la jeunesse (OQMJ) Mesure ou programme : Stages en milieu de travail à l extérieur du Québec Volet : Emploi, insertion sociale et professionnelle; Entreprenariat; Développement professionnel; Engagement citoyen Personnes visées : Ces quatre programmes de l OQMJ visent des jeunes québécois qui peuvent être en situation d emploi. Les stagiaires de ces quatre programmes sont protégés en vertu d une entente découlant de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001). Les stagiaires sont considérés comme des travailleurs de l OQMJ, sauf au cours de leur déplacement entre le Québec et le pays de destination du stage (voir limite de la protection pour ces stagiaires hors Québec). OQMJ en vertu de l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) et selon les modalités de l entente : Période EXP Unité Depuis : Note : Ce dossier de l OQMJ est de compétente provinciale. 83
84 Notes diverses : Note : Classes d entraînement, limites de la protection Les personnes protégées bénéficient de l ensemble des dispositions de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) à l exception de celles : prévues à l article 32 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) relativement au congédiement, à la suspension ou au déplacement d un travailleur ainsi qu à l exercice de mesures discriminatoires ou de représailles; prévues aux articles 179 et 180 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) concernant l assignation temporaire; concernant le droit de retour au travail (chapitre VII) Note : SDMOE Soutien au développement de la main d œuvre La mesure Soutien au développement de la main-d œuvre en entreprise (SDMOE) fait partie du Projet de développement de la maind œuvre forestière pour la période présenté au ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs (MRNFP) du Québec par les trois promoteurs suivants : la Conférence des coopératives forestières du Québec (CCFQ), le Regroupement des sociétés d aménagement forestier du Québec (RESAM) et Rexforêt inc. (auparavant appelé REXFOR). En plus de ces trois promoteurs, la mesure SDMOE est réalisée en étroite collaboration avec le ministère de l Éducation du Québec (MEQ) par le biais du Comité sectoriel de la main-d œuvre en aménagement forestier et de différentes commissions scolaires. La formation est intitulée : «Débroussaillage et abattage manuel». Note : Chèque Emploi Service, limite de la protection Depuis le 1 er janvier 2001, les personnes protégées comme travailleurs par l entente CSST/MSSS, selon l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A ), bénéficient de l'ensemble des dispositions de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001), à l exception de : celles concernant le droit de retour au travail (chapitre VII); celles prévues à l'article 32 de la LATMP (L.R.Q. c., A )relativement au congédiement, à la suspension ou au déplacement d'un travailleur ainsi qu'à l'exercice de mesures discriminatoires ou de représailles. Ces personnes ne sont pas assujetties à la Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST L.R.Q. c., S-2.1) et, en conséquence, n'ont pas droit au programme Pour une maternité sans danger (PMSD). L entente CSST/MSSS prévoit aussi que le MSSS doit tenir un registre 84
85 détaillé des noms et adresses des personnes ainsi protégées. Par ailleurs, pour toute question concernant les aspects prévention/inspection, veuillez référer le demandeur au MSSS. Note : Limite de la protection par la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) (valable pour les ententes CSST/SAAQ, CSST/OFQJ et CSST/OFQAJ) Les personnes (stagiaires) ainsi protégées comme des travailleurs de la SAAQ, en application de l entente selon l article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001), bénéficient de l'ensemble des dispositions de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001), à l'exception de : celles concernant le droit de retour au travail (chapitre VII); celles prévues à l'article 32 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) relativement au congédiement, à la suspension ou au déplacement d'un travailleur ainsi qu'à l'exercice de mesures discriminatoires ou de représailles; celles prévues aux articles 179 et 180 de la LATMP (L.R.Q. c., A ) concernant l'assignation temporaire. Ces stagiaires ne sont pas assujettis à la Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST L.R.Q. c., S-2.1) et, en conséquence, n'ont pas droit au programme Pour une maternité sans danger (PMSD). Par ailleurs, les ententes CSST/SAAQ, CSST/OFQJ et CSST/OFQAJ spécifient que ces organismes doivent tenir un registre détaillé des noms et adresses des stagiaires protégés ainsi que du nom et de l adresse de l entreprise où s effectue le stage. 85
86 Annexe références légales Article 2 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) «employeur»: une personne qui, en vertu d'un contrat de travail ou d'un contrat d'apprentissage, utilise les services d'un travailleur aux fins de son établissement; 1985, c. 6, a. 2; 1997, c. 27, a. 1; 1999, c. 14, a. 2; 1999, c. 40, a. 4; 1999, c. 89, a. 53; 2002, c. 6, a. 76; 2002, c. 76, a. 27; 2006, c. 53, a. 1; 2009, c. 24, a. 72 Article 5 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 5. L'employeur qui loue ou prête les services d'un travailleur à son emploi demeure l'employeur de ce travailleur aux fins de la présente loi. Présomption. La personne qui, aux fins de son établissement, utilise un travailleur dont les services lui sont loués ou prêtés est réputée être un employeur, pour l'application de l'article 316, même si elle n'a pas de travailleurs à son emploi. 1985, c. 6, a. 5; 2006, c. 53, a. 2. Article 10 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) ÉTUDIANT Travailleur étudiant. 10. Sous réserve du paragraphe 4 de l'article 11, est considéré un travailleur à l'emploi de l'établissement d'enseignement dans lequel il poursuit ses études ou, si cet établissement relève d'une commission scolaire, de cette dernière, l'étudiant qui, sous la responsabilité de cet établissement, effectue un stage non rémunéré dans un établissement ou un autre étudiant, dans les cas déterminés par règlement. 1985, c. 6, a. 10; 1992, c. 68, a. 157; 2001, c. 44, a. 24. Article 11, 1 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Travailleur à l'emploi du gouvernement. 11. Est considéré un travailleur à l'emploi du gouvernement : 1 la personne, autre qu'un enfant visé dans le paragraphe 3, qui exécute des travaux compensatoires en vertu du Code de procédure pénale (chapitre C-25.1); 1985, c. 6, a. 11; 1988, c. 21, a. 66; 1987, c. 19, a. 13; 1988, c. 51, a. 93; 1990, c. 4, a. 34; 1991, c. 43, a. 22; 1998, c. 28, a. 12; 1998, c. 36, a. 162; 2001, c. 44, a. 25; 2005, c. 15, a
87 Article 11, 2 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Travailleur à l'emploi du gouvernement. 11. Est considéré un travailleur à l'emploi du gouvernement : 2 la personne qui exécute des heures de service communautaire dans le cadre d'une ordonnance de probation ou d'une ordonnance de sursis; 1985, c. 6, a. 11; 1988, c. 21, a. 66; 1987, c. 19, a. 13; 1988, c. 51, a. 93; 1990, c. 4, a. 34; 1991, c. 43, a. 22; 1998, c. 28, a. 12; 1998, c. 36, a. 162; 2001, c. 44, a. 25; 2005, c. 15, a Article 11, 3 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Travailleur à l'emploi du gouvernement. 11. Est considéré un travailleur à l'emploi du gouvernement : 3 l'enfant qui exécute un travail, rend service à la collectivité ou agit comme apprenti, qu'il soit rémunéré ou non, dans le cadre de mesures volontaires prises en vertu de la Loi sur la protection de la jeunesse (chapitre P-34.1) ou de mesures de rechange prises en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants (Lois révisées du Canada (1985), chapitre Y-1) ou en exécution d'une décision rendue par la Cour du Québec en vertu de l'une de ces lois ou du Code de procédure pénale; 1985, c. 6, a. 11; 1988, c. 21, a. 66; 1987, c. 19, a. 13; 1988, c. 51, a. 93; 1990, c. 4, a. 34; 1991, c. 43, a. 22; 1998, c. 28, a. 12; 1998, c. 36, a. 162; 2001, c. 44, a. 25; 2005, c. 15, a Article 11, 4 O alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) Travailleur à l'emploi du gouvernement. 11. Est considéré un travailleur à l'emploi du gouvernement: 4 une personne qui exécute un travail dans le cadre d'une mesure ou d'un programme établi en application du titre I de la Loi sur l'aide aux personnes et aux familles (chapitre A ) ou dans le cadre du Programme alternative jeunesse ou d'un programme spécifique établis en application des chapitres III et IV du titre II de cette loi, sauf si ce travail est exécuté dans le cadre d'une mesure ou d'un programme de subvention salariale sous la responsabilité du ministre de l'emploi et de la Solidarité sociale. 1985, c. 6, a. 11; 1988, c. 21, a. 66; 1987, c. 19, a. 13; 1988, c. 51, a. 93; 1990, c. 4, a. 34; 1991, c. 43, a. 22; 1998, c. 28, a. 12; 1998, c. 36, a. 162; 2001, c. 44, a. 25; 2005, c. 15, a
88 Article 12 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 12. Toute personne qui, lors d'un événement visé à la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3), assiste bénévolement les effectifs déployés en application de mesures d'intervention ou de rétablissement alors que son aide a été acceptée expressément par l'autorité responsable de ces mesures est considérée un travailleur à l'emploi de cette autorité sous réserve du deuxième alinéa. Toute personne qui, lors d'un état d'urgence local ou national, assiste les effectifs déployés alors que son aide a été acceptée expressément ou requise en vertu de l'article 47 ou 93 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., s_2.3), est considérée comme un travailleur à l'emploi de l'autorité locale ou du gouvernement qui a déclaré ou pour lequel a été déclaré un état d'urgence. Toute personne qui participe à une activité de formation, organisée en vertu du paragraphe 7 de l'article 67 de la même loi, est considérée un travailleur à l'emploi du gouvernement. Le droit au retour au travail ne s'applique toutefois pas à une personne visée au présent article. 1985, c. 6, a. 12; 1988, c. 46, a. 26; 2001, c. 76, a Article de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) PERSONNE QUI ASSISTE LES MEMBRES D'UN SERVICE MUNICIPAL DE SÉCURITÉ INCENDIE Travailleur à l'emploi de l'autorité responsable Toute personne qui, lors d'un événement visé à l'article 40 de la Loi sur la sécurité incendie (chapitre S-3.4), assiste les pompiers d'un service municipal de sécurité incendie, alors que son aide a été acceptée expressément ou requise en vertu du paragraphe 7 du deuxième alinéa de cet article, est considérée un travailleur à l'emploi de l'autorité responsable du service. Restriction. Le droit au retour au travail ne s'applique toutefois pas à une personne visée au premier alinéa. 2000, c. 20, a. 159; 2001, c. 76, a
89 Article 12.1 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) PERSONNE INCARCÉRÉE QUI EXÉCUTE UN TRAVAIL RÉMUNÉRÉ DANS LE CADRE D'UN PROGRAMME D'ACTIVITÉS 1987, c. 19, a. 14. Travailleur Est considérée un travailleur à l'emploi d'un Fonds de soutien à la réinsertion sociale constitué dans un établissement de détention en vertu de l'article 74 de la Loi sur le système correctionnel du Québec (chapitre S-40.1), la personne incarcérée qui exécute un travail rémunéré dans le cadre d'un programme d'activités. Dispositions applicables. Les articles 91 à 93 de cette loi s'appliquent aux indemnités dues à une personne incarcérée. 1987, c. 19, a. 14; 1991, c. 43, a. 22; 2002, c. 24, a Article 13 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 13. Est considérée un travailleur, la personne qui effectue bénévolement un travail aux fins d'un établissement si son travail est fait avec l'accord de la personne qui utilise ses services et si cette dernière transmet à la Commission une déclaration sur: 1 la nature des activités exercées dans l'établissement; 2 la nature du travail effectué bénévolement; 3 le nombre de personnes qui effectuent bénévolement un travail aux fins de l'établissement ou qui sont susceptibles de le faire dans l'année civile en cours; 4 la durée moyenne du travail effectué bénévolement; et 5 la période, pendant l'année civile en cours, pour laquelle la protection accordée par la présente loi est demandée. Application de la loi. La présente loi, à l'exception du droit au retour au travail, s'applique aux personnes qui effectuent bénévolement un travail aux fins de cet établissement pour la période indiquée dans cette déclaration. 1985, c. 6, a
90 Article 15 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) PERSONNES VISÉES DANS UNE ENTENTE Usager considéré travailleur. 15. Un usager au sens de la Loi sur les services de santé et les services sociaux (chapitre S-4.2) qui effectue un travail en vue de sa rééducation physique, mentale ou sociale sous la responsabilité d'un établissement visé dans cette loi peut être considéré un travailleur à l'emploi de cet établissement, aux conditions et dans la mesure prévues par une entente conclue entre la Commission et le ministre de la Santé et des Services sociaux à cette fin. Autochtones cris. Il en est de même à l'égard d'un bénéficiaire au sens de la Loi sur les services de santé et les services sociaux pour les autochtones cris (chapitre S-5). 1985, c. 6, a. 15; 1985, c. 23, a. 24; 1992, c. 21, a. 77; 1994, c. 23, a. 23. Article 16 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 16. Une personne qui accomplit un travail dans le cadre d'un projet d'un gouvernement, qu'elle soit ou non un travailleur au sens de la présente loi, peut être considérée un travailleur à l'emploi de ce gouvernement, d'un organisme ou d'une personne morale, aux conditions et dans la mesure prévues par une entente conclue entre la Commission et le gouvernement, l'organisme ou la personne morale concerné. Dispositions applicables. Les deuxième et troisième alinéas de l'article 170 de la Loi sur la santé et la sécurité du travail (chapitre S-2.1) s'appliquent à cette entente. 1985, c. 6, a. 16. Article 17 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 17. Les employés du gouvernement du Canada visés dans la Loi sur l'indemnisation des agents de l'état (Lois révisées du Canada (1985), chapitre G- 5) sont soumis à la présente loi dans la mesure où une entente conclue en vertu de l'article 170 de la Loi sur la santé et la sécurité du travail (chapitre S-2.1) prévoit les modalités d'application de cette loi fédérale. 1985, c. 6, a
91 Article 18 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 18. Le travailleur autonome, le domestique, la ressource de type familial, la ressource intermédiaire, l'employeur, le dirigeant ou le membre du conseil d'administration d'une personne morale peut s'inscrire à la Commission pour bénéficier de la protection accordée par la présente loi. Exception. Toutefois, un travailleur qui siège comme membre du conseil d'administration de la personne morale qui l'emploie n'a pas à s'inscrire à la Commission pour bénéficier de la protection de la présente loi lorsqu'il remplit ses fonctions au sein de ce conseil d'administration. 1985, c. 6, a. 18; 1999, c. 40, a. 4; 2006, c. 53, a. 5; 2009, c. 24, a. 73. Article 21 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 21. L'inscription à la Commission est faite au moyen d'un avis écrit indiquant le nom et l'adresse de la personne à inscrire, le lieu, la nature et la durée prévue des travaux et le montant pour lequel la protection est demandée. Montant. Ce montant ne peut être inférieur au revenu brut annuel déterminé sur la base du salaire minimum en vigueur lors de l'inscription et ne peut excéder le maximum annuel assurable établi en vertu de l'article , c. 6, a. 21. Article 32 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 32. L'employeur ne peut congédier, suspendre ou déplacer un travailleur, exercer à son endroit des mesures discriminatoires ou de représailles ou lui imposer toute autre sanction parce qu'il a été victime d'une lésion professionnelle ou à cause de l'exercice d'un droit que lui confère la présente loi. Grief ou plainte à la Commission. Le travailleur qui croit avoir été l'objet d'une sanction ou d'une mesure visée dans le premier alinéa peut, à son choix, recourir à la procédure de griefs prévue par la convention collective qui lui est applicable ou soumettre une plainte à la Commission conformément à l'article , c. 6, a
92 Article 179 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) ASSIGNATION TEMPORAIRE D'UN TRAVAIL Travail temporaire L'employeur d'un travailleur victime d'une lésion professionnelle peut assigner temporairement un travail à ce dernier, en attendant qu'il redevienne capable d'exercer son emploi ou devienne capable d'exercer un emploi convenable, même si sa lésion n'est pas consolidée, si le médecin qui a charge du travailleur croit que : 1 le travailleur est raisonnablement en mesure d'accomplir ce travail; 2 ce travail ne comporte pas de danger pour la santé, la sécurité et l'intégrité physique du travailleur compte tenu de sa lésion; et 3 ce travail est favorable à la réadaptation du travailleur. Confirmation du rapport médical. Si le travailleur n'est pas d'accord avec le médecin, il peut se prévaloir de la procédure prévue par les articles 37 à 37.3 de la Loi sur la santé et la sécurité du travail (chapitre S-2.1), mais dans ce cas, il n'est pas tenu de faire le travail que lui assigne son employeur tant que le rapport du médecin n'est pas confirmé par une décision finale. 1985, c. 6, a Article 180 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 180. L'employeur verse au travailleur qui fait le travail qu'il lui assigne temporairement le salaire et les avantages liés à l'emploi que ce travailleur occupait lorsque s'est manifestée sa lésion professionnelle et dont il bénéficierait s'il avait continué à l'exercer. 1985, c. 6, a Article 306 de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 306. La Commission calcule le montant d'une cotisation à partir des salaires déclarés par l'employeur conformément à l'article , c. 6, a. 306; 2006, c. 53, a. 11; 2009, c. 19, a. 22. Article 310, 2 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 310. La Commission peut établir le montant de la cotisation: 2 de l'employeur d'un travailleur bénévole ou du gouvernement en tant qu'employeur d'une personne visée dans les articles 11 ou 12, d'après le salaire minimum en vigueur au 31 décembre de l'année au cours de laquelle le travail a été effectué ou l'activité réalisée; 92
93 1985, c. 6, a. 310; 1987, c. 19, a. 19; 2000, c. 20, a. 165; 2001, c. 76, a. 142 Article 310, 2.1 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 2.1 d'une autorité visée dans l'article 12, autre que le gouvernement, en tant qu'employeur d'une personne qui participe à des activités visées à cet article, d'après le salaire minimum en vigueur au 31 décembre de l'année au cours de laquelle l'activité a été réalisée; 1985, c. 6, a. 310; 1987, c. 19, a. 19; 2000, c. 20, a. 165; 2001, c. 76, a Article 310, 4 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 4 de l'employeur d'une personne incarcérée visée dans l'article 12.1, d'après le salaire minimum en vigueur au 31 décembre de l'année au cours de laquelle le travail a été effectué. 1985, c. 6, a. 310; 1987, c. 19, a. 19; 2000, c. 20, a. 165; 2001, c. 76, a Article 310, 3.1 o alinéa de la LATMP (L.R.Q. c., A-3.001) 3.1 de l'autorité responsable d'un service municipal de sécurité incendie en tant qu'employeur d'une personne visée dans l'article , d'après le salaire minimum en vigueur au 31 décembre de l'année au cours de laquelle l'aide a été apportée; 1985, c. 6, a. 310; 1987, c. 19, a. 19; 2000, c. 20, a. 165; 2001, c. 76, a. 142 Article 170 de la LSST (L.R.Q. c., S-2.1) 170. La Commission peut conclure des ententes conformément à la loi avec un ministère ou un organisme du gouvernement, un autre gouvernement ou l'un de ses ministères ou organisme en vue de l'application des lois et des règlements qu'elle administre. Effet. Malgré toute autre disposition législative ou réglementaire, lorsqu'une telle entente étend les bénéfices découlant de ces lois ou de ces règlements à toute personne visée dans cette entente, la Commission peut, par règlement, pour lui donner effet, prendre les mesures nécessaires à son application. Dépôt devant l'assemblée nationale. Ce règlement et cette entente sont immédiatement déposés à l'assemblée nationale, si elle est en session ou, si elle ne l'est pas, dans les quinze jours de l'ouverture de la session suivante ou de la reprise des travaux, selon le cas. 1979, c. 63, a. 170; 1985, c. 30, a
94 Article 47 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) 47. Au cours de l'état d'urgence, malgré toute disposition contraire, sous la réserve de respecter toute mesure prise en vertu de l'article 93, la municipalité ou toute personne habilitée à agir en son nom en vertu de la déclaration d'état d'urgence peut, sans délai et sans formalité, pour protéger la vie, la santé ou l'intégrité des personnes : 1 contrôler l'accès aux voies de circulation ou au territoire concerné ou les soumettre à des règles particulières; 2 accorder, pour le temps qu'elle juge nécessaire à l'exécution rapide et efficace des mesures d'intervention, des autorisations ou dérogations dans les domaines qui relèvent de la compétence de la municipalité; 3 ordonner, lorsqu'il n'y a pas d'autre moyen de protection, l'évacuation des personnes de tout ou partie du territoire concerné qu'elle détermine ou, sur avis de l'autorité responsable de la protection de la santé publique, leur confinement et veiller, si celles-ci n'ont pas d'autres ressources, à leur hébergement, leur ravitaillement et leur habillement ainsi qu'à leur sécurité; 4 requérir l'aide de tout citoyen en mesure d'assister les effectifs déployés; 5 réquisitionner dans son territoire les moyens de secours et lieux d'hébergement privés nécessaires autres que ceux requis pour la mise en oeuvre d'un plan de sécurité civile adopté en vertu du présent chapitre ou du chapitre VI; 6 faire les dépenses et conclure les contrats qu'elle juge nécessaires. Immunité. La municipalité, les membres du conseil et les personnes habilitées à agir en vertu de la déclaration ne peuvent être poursuivis en justice pour un acte accompli de bonne foi dans l'exercice de ces pouvoirs. 2001, c. 76, a. 47. Article 67, 7 o alinéa de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) 7 recruter des bénévoles pour assister les effectifs mobilisés en application de mesures d'intervention ou de rétablissement, voir à leur formation et les diriger lorsqu'ils sont appelés à intervenir ou en confier la responsabilité, aux conditions qu'il détermine, à une personne ou à un organisme qu'il désigne ; 2001, c. 76, a
95 Article 93 de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) 93. Au cours de l'état d'urgence, malgré toute disposition contraire, le gouvernement ou le ministre habilité à agir en vertu de la déclaration d'état d'urgence peut, sans délai et sans formalité, pour protéger la vie, la santé ou l'intégrité des personnes : 1 ordonner la mise en oeuvre des mesures d'intervention prévues au plan des autorités responsables de la sécurité civile ou celles des ministères ou organismes gouvernementaux établies conformément à l'article 60 et, si nécessaire, désigner la personne qui en est chargée; 2 ordonner la fermeture d'établissements dans le territoire concerné; 3 contrôler l'accès aux voies de circulation ou au territoire concerné ou les soumettre à des règles particulières; 4 ordonner, lorsqu'il n'y a pas d'autre moyen de protection, la construction ou la démolition de tout ouvrage, le déplacement de tout bien ou l'enlèvement de toute végétation dans le territoire concerné; 5 accorder, pour le temps qu'il juge nécessaire à l'exécution rapide et efficace des mesures d'intervention, les autorisations ou dérogations prévues par la loi pour l'exercice d'une activité ou l'accomplissement d'un acte requis dans les circonstances; 6 ordonner, lorsqu'il n'y a pas d'autre moyen de protection, l'évacuation des personnes de tout ou partie du territoire concerné qu'il détermine ou leur confinement et veiller, si celles-ci n'ont pas d'autres ressources, à leur hébergement, leur ravitaillement et leur habillement ainsi qu'à leur sécurité; 7 ordonner de cesser l'alimentation en énergie ou en eau par aqueduc de tout ou partie du territoire concerné qu'il détermine; 8 requérir l'aide de toute personne en mesure d'assister les effectifs déployés; 9 réquisitionner les moyens de secours et lieux d'hébergement privés ou publics nécessaires; 10 réquisitionner des denrées, vêtements et autres biens de première nécessité pour les victimes et voir à leur distribution; 11 rationner les biens et services de première nécessité et établir des priorités d'approvisionnement; 12 avoir accès à tout lieu nécessaire pour l'exécution d'un ordre donné en vertu du présent article, au lieu menacé ou touché par l'événement ou au lieu d'une activité ou d'un bien qui comporte un risque d'aggravation de l'événement afin de connaître et de comprendre les effets de l'événement sur ce risque ou, s'il s'agit du lieu menacé ou touché, les causes, le développement et les effets potentiels de cet événement; 95
96 13 faire les dépenses et conclure les contrats qu'il juge nécessaires; 14 prendre la décision de mettre en oeuvre, pour le territoire concerné, les programmes d'assistance financière visés à l'article 100. Pouvoir. Dans les mêmes conditions, le gouvernement peut, en outre, prendre toute autre décision nécessaire. Immunité. Le gouvernement et ses membres ne peuvent être poursuivis en justice pour un acte accompli de bonne foi dans l'exercice de ces pouvoirs. 2001, c. 76, a
97 Article 100, 1 o alinéa de la Loi sur la sécurité civile (L.R.Q. c., S-2.3) 100. Le gouvernement peut établir, en y fixant les conditions d'admissibilité, les barèmes et les modalités de versement, des programmes généraux d'aide financière : 1 à l'égard des sinistres réels ou imminents ou d'autres événements qui compromettent la sécurité des personnes, destinés : a) à compenser des frais excédentaires d'hébergement, de ravitaillement ou d'habillement supportés par les victimes lors de l'événement ou du rétablissement de la situation après l'événement; b) à compenser des frais excédentaires entraînés par la mise en oeuvre de mesures d'intervention ou de rétablissement et supportés par des autorités responsables de la sécurité civile, des municipalités locales, des organismes communautaires ou des associations agissant en sécurité civile; c) à compenser des frais supportés par les bénévoles dont la participation aux mesures d'intervention ou de rétablissement a été expressément acceptée par l'autorité responsable de ces mesures; d) à la réparation des dommages causés à une résidence principale ou aux biens essentiels de ses occupants; e) à la réparation des dommages causés aux biens essentiels d'une entreprise ou aux biens essentiels au travail d'une personne dont dépendent ses moyens d'existence ou ceux de sa famille; f) à la réparation des dommages causés aux installations d'un organisme sans but lucratif utiles à la collectivité et auxquelles le public a librement accès, sauf les installations exclusivement récréatives; g) à la réparation des dommages causés aux biens essentiels d'une autorité locale ou régionale, d'une régie intermunicipale ou d'une autorité responsable de la sécurité civile; h) à la réparation des dommages causés aux infrastructures essentielles, notamment les réseaux de transport, de télécommunication, de production et d'approvisionnement d'énergie, d'approvisionnement en eau ainsi que les systèmes assurant le fonctionnement des services policiers, de sécurité incendie, de sécurité civile ou des services gouvernementaux relatifs à la sécurité publique, à la santé et au bien-être des personnes; 2001, c. 76, a
98 Article 42 de la Loi sur la sécurité incendie (L.R.Q. c., S-3.4) 42. L'autorité responsable du service qui a accepté expressément ou requis l'aide ou les biens d'une personne en vertu du paragraphe 7 ou 8 du deuxième alinéa de l'article 40 est tenue, dans un délai de trois mois à compter de la demande qui lui est adressée par cette personne dans les douze mois qui suivent la fin de l'événement, de lui accorder une compensation déterminée sur la base du prix courant de location de ce type de service ou de bien tel qu'il s'établissait immédiatement avant l'événement. Représentation ou défense. Elle est également tenue d'assumer la représentation ou la défense d'une telle personne dans une enquête du coroner ou du commissaire-enquêteur aux incendies sur l'événement auquel celle-ci a participé ou dans une procédure portant sur un acte posé dans l'exécution des tâches qui lui ont alors été confiées et dont est saisi un tribunal ou un organisme qui exerce des fonctions juridictionnelles. Remboursement. L'autorité peut, au lieu d'assumer cette dernière obligation, convenir avec la personne de lui rembourser des frais raisonnables assumés par celle-ci ou par son représentant. Elle est toutefois dispensée de l'obligation : 1 lorsque la personne y consent de façon spécifique et par écrit; 2 lorsqu'elle-même est la demanderesse dans la procédure; 3 lorsque l'acte posé constitue une faute lourde ou intentionnelle; 4 lorsque la personne est déclarée coupable d'une infraction ou d'un acte criminel et qu'elle n'avait aucun motif raisonnable de croire que sa conduite était conforme à la loi. 2000, c. 20, a. 42; 2001, c. 76, a
Régime québécois d assurance parentale
Régime québécois d assurance parentale Le Québec dispose d un ensemble de mesures permettant aux parents de mieux concilier leurs responsabilités familiales et professionnelles, dont les congés parentaux.
Numéro : 300. Excédents, méthodes de calcul - Ligne 7 de la Déclaration des salaires
Numéro : 300 Excédents, méthodes de calcul - Ligne 7 de la Déclaration des salaires Décembre 2013 Objectif de cette note d orientation... 4 Références légales... 4 Contexte... 5 Historique du calcul hebdomadaire
Quand arrive la retraite
Quand arrive la retraite Régime de rentes du Québec La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Ce document n a pas force de loi. En cas de conflit
Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca
Calcul du versement périodique 2015 GUIDE www.csst.qc.ca Ce guide a pour but de faciliter la compréhension des modalités relatives au calcul du versement périodique. Il n a aucune valeur juridique et ne
www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé
www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé Partenariat avec Revenu Québec Pour permettre l application du nouveau mode de paiement de la prime d assurance instauré le 1 er janvier
Quand arrive la retraite La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite
Quand arrive la retraite La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Tout sur le Web Les renseignements contenus dans ce document se trouvent également
Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants
Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants MISE EN GARDE Les informations contenues dans ce document visent strictement à faciliter
5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées
5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées 5.11 PROGRAMME DE SUBVENTIONS AUX ENTREPRISES ADAPTÉES 2014-02-17 Table des matières Page 2 sur 16 Table des matières RÉFÉRENCE 1. INTRODUCTION...
Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants
Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants MISE EN GARDE Les informations contenues dans ce document visent strictement à faciliter
Bureaux régionaux de la CSST
salaire horaire minimum en vigueur au, du nombre () J9P 6B1 () G5L 7P3 () G6W 7P7 () G4R 1Y1 () G4Z 2Z4 () J1J 2C3 163, boulevard de () G4X 2V1 () H5B 1H1 () J6E 7N2 () J7Y 3R8 () H7S 2G6 () J4K 5B7 MAURICIE
Cessation d emploi et protection d assurance collective
SOINS MÉDICAUX ET SOINS DENTAIRES / INVALIDITÉ, VIE ET MMA 14-11 Cessation d emploi et protection d assurance collective Le présent bulletin est une mise à jour du numéro 07-02 de l Info- Collective. Parmi
LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et moins)
FÉDÉRATION DU PERSONNEL DE SOUTIEN DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR GUIDE POUR LES MEMBRES DU PERSONNEL DE SOUTIEN DES COLLEGES LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et
La CSST Qui sommes nous? Charles Taschereau, conseiller DPI Olivier Lesquir, inspecteur
La CSST Qui sommes nous? Par : Charles Taschereau, conseiller DPI Olivier Lesquir, inspecteur Blainville 3 avril 2008 La Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) Une compagnie d assurance
INFORMATION A07-CFS-I-D6
INFORMATION A07-CFS-I-D6 D6 SECTEUR NÉGOCIATION Équité salariale Diverses conséquences du versement des ajustements Présenté au conseil fédéral spécial du 12 mars 2007 Mises-à-jour : 26 avril 2007 2 avril
La Loi sur l aide aux personnes et aux familles
La Loi sur l aide aux personnes et aux familles (L.R.Q., chapitre A-13.1.1) Par : Olivia Dugré, étudiante en droit à l Université Laval Sous la supervision de Christian Loupret Avril 2012 TABLE DES MATIÈRES
Vous fournissez un service d aide à domicile
Vous fournissez un service d aide à domicile à une personne handicapée ou en perte d autonomie Les services d aide à domicile et le chèque emploi-service Vous commencez à offrir de l aide à une personne
RÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec
RÉGIME d assurance collective CSQ À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec Contrat J9999 Janvier 2010 À tous les membres de la CSQ Cette «nouvelle» brochure
Ententes de développement des ressources humaines autochtones au Québec
FNHRDCQ CDRHPNQ Ententes de développement des ressources humaines autochtones au Québec Il existe 5 détenteurs d ententes au Québec qui ont la responsabilité d administrer les programmes d emploi et de
Bulletin SSQ 2015. sur les lois sociales
Bulletin SSQ 215 sur les lois sociales vous présente le 41 e Bulletin sur les lois sociales. Cette publication fort prisée du public et des acteurs des milieux des avantages sociaux et du monde du travail
Guide sur les mutuelles de formation. Règlement sur les mutuelles de formation
Guide sur les mutuelles de formation Règlement sur les mutuelles de formation ÉDITION AVRIL 2008 Dans le cadre d une entente de délégation prévue par la Loi sur le ministère de l Emploi et de la Solidarité
L assurance de l industrie de la construction. Janvier 2014. Pour plus de renseignements. English copy available on request
Pour plus de renseignements Vous pouvez communiquer avec votre représentant syndical ou patronal, ou encore avec le service à la clientèle de la CCQ : Abitibi-Témiscamingue Tél.: 819 825-4477 Bas-Saint-Laurent-Gaspésie
Manuel des politiques IVAC. Direction de l IVAC
Manuel des politiques IVAC Direction de l IVAC Mai 2015 Table des matières Admissibilité 1.1 Accident de travail vs acte criminel........................................ 4 1.2 Loi sur l assurance automobile
Université de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037
Université de Moncton Les garanties d assurance-vie & invalidité No du contrat : 12037 Préparé le 18 août 2011 1 Cette brochure explicative a pour but de vous fournir les traits essentiels de votre régime
FICHE TECHNIQUE #36 LÉGISLATION ET INTERVENANTS EN SANTÉ ET EN SÉCURITÉ DU TRAVAIL
FICHE TECHNIQUE #36 LÉGISLATION ET INTERVENANTS EN SANTÉ ET EN SÉCURITÉ DU TRAVAIL DÉFINITIONS ET CHAMP D'APPLICATION La législation québécoise en matière de santé et de sécurité du travail est constituée
INTERPRÉTATIONS. 2 Moyens offerts à l employeur pour réaliser, au bénéfice de son personnel, des dépenses de formation admissibles
4 INTERPRÉTATIONS 2 Moyens offerts à l employeur pour réaliser, au bénéfice de son personnel, des dépenses de formation admissibles Page 2 sur 34 TABLE DES MATIÈRES 2 MOYENS OFFERTS À L EMPLOYEUR POUR
EMPLOIS D ÉTÉ CANADA - 2015. Créer des emplois, renforcer les collectivités. Guide du demandeur
EMPLOIS D ÉTÉ CANADA - 2015 Créer des emplois, renforcer les collectivités Guide du demandeur Table des matières 1.0 Objet... 3 2.0 Introduction... 3 2.1 Objectifs... 3 2.2. Critères d évaluation... 3
Guide de stages, bourses, programmes et crédits d impôt
Guide de stages, bourses, programmes et crédits d impôt GUIDE DE STAGES, BOURSES, PROGRAMMES ET CRÉDITS D IMPÔT Destiné aux entreprises pharmaceutiques et de biotechnologie Préparé par Pharmabio Développement
Bulletin SSQ 2014. sur les lois sociales
Bulletin SSQ 2014 sur les lois sociales vous présente le 40 e Bulletin sur les lois sociales. Pour souligner ces quatre décennies d une publication fort prisée de sa clientèle et de ses partenaires, SSQ
Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives
PREMIÈRE SESSION TRENTE-HUITIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 68 (2008, chapitre 21) Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres
Préparation à la retraite
www.rcd-dgp.com 1 866 434-3166 [email protected] Préparation à la retraite 1 er semestre 2015 Vice-présidence Régime de rentes du Mouvement Desjardins Tous droits réservés L équipe
VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée
VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée à l intention des professionnels, cadres et directeurs de service de l Université Laval Contrats numéros 54890 et 54892 Août 2010 À TOUS LES PROFESSIONNELS,
Guide de présentation. Programme de subventions aux entreprises adaptées
Guide de présentation Programme de subventions aux entreprises adaptées Guide de présentation Programme de subventions aux entreprises adaptées Direction régionale d Emploi-Québec du Centre-du-Québec Direction
Une nouvelle vision de l épargne-retraite collective ÉPARGNE-RETRAITE COLLECTIVE. Produits d épargne-retraite collective
Une nouvelle vision de l épargne-retraite collective ÉPARGNE-RETRAITE COLLECTIVE Produits d épargne-retraite collective Comment choisir votre régime d épargne-retraite collective? Si vous êtes à l étape
Les mutuelles de prévention
Les modes de tarification de la Commission sur la Santé et Sécurité au Travail (CSST) Annuellement, chaque employeur doit remettre à la CSST une prime dont le montant est calculé selon le taux de prime.
Les mutuelles de prévention Comment réduire sa cotisation annuelle à la CSST?
Les mutuelles de prévention Comment réduire sa cotisation annuelle à la CSST? Présenté dans le cadre du carrefour de l eau Express de l Association des entreprises spécialisées en eau du Québec Préparé
Heures d emploi assurable requises
Bulletin SSQ s u r l e s l o i s s o c i a l e s2007 Avec plus de 1 300 employés et 3 G$ d actif sous gestion, SSQ Groupe financier, au service de sa clientèle depuis 60 ans, est l une des plus importantes
Cadre de gestion du fonds régional d investissement (FRIJ) en Chaudière-Appalaches
Cadre de gestion du fonds régional d investissement (FRIJ) en Chaudière-Appalaches Document mis à jour en avril 2014 Table de matière 1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 3 1.1 PRÉSENTATION DU FONDS RÉGIONAL D INVESTISSEMENT
Le Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale
Communiqué Juin 2011 Le Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale Les provinces du Québec et de l Ontario ont adopté l
GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION. Règlement sur les mutuelles de formation
GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION Règlement sur les mutuelles de formation GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION Règlement sur les mutuelles de formation ÉDITION SEPTEMBRE 2010 Dans le cadre d une entente
En tout temps, vous pouvez accéder à votre dossier à la Régie grâce au service en ligne Mon dossier. Profitez aussi de nos autres services en ligne :
Vous vous séparez Pour connaître les effets de la rupture sur : le Régime de rentes du Québec; les régimes complémentaires de retraite; le Soutien aux enfants. Tout sur le Web Les renseignements contenus
Régime d assurance-maladie, de soins dentaires et d assurance-vie pour les artistes professionnels. Proposition de partenariat public-privé
Régime d assurance-maladie, de soins dentaires et d assurance-vie pour les artistes professionnels Proposition de partenariat public-privé Résumé En règle générale, les artistes et les autres professionnels
ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec.
MAR / QUE 3 ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC Demande de prestations du Régime de rentes du Québec Rente de retraite Q-114-RET (10-12) IMPORTANT Aucune prestation
MISE À JOUR ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DE L AUTOMNE 2014 QUÉBEC
MISE À JOUR ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DE L AUTOMNE 2014 QUÉBEC Le 2 décembre 2014 TABLE DES MATIÈRES Introduction Mesures de relance économique Mesures visant l atteinte et le maintien de l équilibre budgétaire
Politique de services en matière de sécurité sociale
Politique de services en matière de sécurité sociale 1. Introduction Le Syndicat de l Enseignement De La Jonquière, en vertu du Code du travail, possède le monopole de représentation de ses membres. Ce
RÉSUMÉ DES MESURES FISCALES DU BUDGET DU QUÉBEC DU 26 MARS 2015
LE RÉSEAU DES SERVICES DE COMPTABILITÉ ET DE FISCALITÉ DE L'UPA RÉSUMÉ DES MESURES FISCALES DU BUDGET DU QUÉBEC DU 26 MARS 2015 AVIS Prenez note que les mesures fiscales du budget du Québec ne sont pas
Le 15 juillet 2015. This document is also available in English
s du Régime enregistré d épargne-invalidité, de la Subvention canadienne pour l épargne-invalidité et du Bon canadien pour l épargne-invalidité This document is also available in English Table des matières
Régime de retraite Québec pour les Cris de la Baie James et les Naskapis. Brochure aux employés
Octobre 2008 Régime de retraite Québec pour les Cris de la Baie James et les Brochure aux employés Mercer (Canada) limitée Table des matières Section 1. Introduction... 1 Section 2. Admissibilité et participation
présenté à Madame Christine St-Pierre Ministre de la Culture, des Communications et de la Condition féminine
Bilan du Comité permanent à l amélioration des conditions socioéconomiques des artistes sur son rôle, son mandat, sa composition et la mise en œuvre du plan d action «Pour mieux vivre de l art» présenté
Devenir un gestionnaire de personnes
Devenir un gestionnaire de personnes SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Déterminer vos besoins Trouver les bonnes personnes Conserver les bons employés SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Le passage de personne d
Pierre Marchand Consultant
Pierre Marchand Consultant 1 Avant-propos Mot de bienvenue Présentation du formateur Logistique Mise en garde Modifications par rapport à 2012-2013 Les exemples présentés proviennent des paramètres de
Le marché du travail et ses lois
Le marché du travail et ses lois Comment s y retrouver? LE MARCHÉ DU TRAVAIL ET SES LOIS Comment s y retrouver? Mars 2012 Soins personnels québec, le Comité sectoriel de la main-d œuvre des services de
Budget du Québec de juin 2014 Faits saillants
des Services fiscaux Numéro 2014-26F Budget du Québec de juin 2014 Faits saillants Le 4 juin 2014 En bref Le ministre des Finances, M. Carlos Leitao, a présenté aujourd'hui, le 4 juin 2014, le budget 2014-2015
Rapport du comité d experts du Québec sur les moyens de pérenniser le système de retraite
Le 19 avril 2013 Rapport du comité d experts du Québec sur les moyens de pérenniser le système de retraite Le comité d experts a été formé vers la fin de 2011, et on lui a donné le mandat de formuler des
Les régimes d avantages sociaux au Canada
Les régimes d avantages sociaux au Canada Les Canadiens vivent de plus en plus longtemps et doivent plus que jamais faire face à leur responsabilité d épargner pour la retraite. Leur espérance de vie étant
La mission et les résultats en chiffres pour 2006-2007 1
La mission et les résultats en chiffres 1 La mission du Protecteur du citoyen Le Protecteur du citoyen a pour mandat, en vertu de la Loi sur le Protecteur du citoyen et, depuis le 1 er avril 2006, en vertu
Dans les faits, Mabe a déclaré elle-même la faillite, sans qu un ou plusieurs créanciers l aient forcé à le faire.
COMMUNIQUÉ Mercredi 8 octobre 2014 À tous les ex-employés de Mabe Canada Voici un résumé de l assemblée qui s est tenue le 25 septembre dernier. D abord, nous tenons à souligner la forte participation
RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE
Décembre 2013 RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Article Page 1 Gestion financière de la Caisse nationale de grève...1 2 Définition du terme «grève»...1 3 Droit aux indemnités de la Caisse nationale
Polyvalente de la Forêt «À la Forêt, mes réussites sont ma fierté!»
Polyvalente de la Forêt «À la Forêt, mes réussites sont ma fierté!» Programme de prêts et bourses du Gouvernement du Québec 2010-2011 2011 www.afe.gouv.qc.ca 1. Qu est est-ce que le Programme de prêts
INTERODAS 2014 HORS-SERIE BULLETIN D INFORMATION ET DE LIAISON ORGANISATION D AIDE AUX SANS-EMPLOI (ODAS-MONTRÉAL)
INTERODAS 2014 HORS-SERIE BULLETIN D INFORMATION ET DE LIAISON ORGANISATION D AIDE AUX SANS-EMPLOI (ODAS-MONTRÉAL) TESTEZ VOS CONNAISSANCES SUR L AIDE SOCIALE VRAI ou FAUX? 1. Le ministère de l Emploi
Chapitre 2. Le contrat et les concepts de base de en assurance
Chapitre 2 Le contrat et les concepts de base de en assurance 2.1 Les aspects économiques et social de l assurance L assurance est une sécurité pour la société parce qu elle permet au gens de protéger
La Régie des rentes du Québec
La Régie des rentes du Québec La Régie des rentes du Québec est chargée d appliquer la Loi sur le régime de rentes du Québec et la Loi sur les régimes complémentaires de retraite. De plus, elle administre
PASSEPORT INNOVATION Guide de présentation des demandes Janvier 2015
PASSEPORT Guide de présentation des demandes Janvier 2015 Le présent document a été produit par le ministère de l Économie, de l Innovation et des Exportations Coordination et rédaction Direction du soutien
Pour l exclusion des offices d habitation des décrets sur le personnel d entretien des édifices publics
Pour l exclusion des offices d habitation des décrets sur le personnel d entretien des édifices publics Mémoire présenté au ministère du Travail dans le cadre de la consultation de la Loi sur les décrets
MÉMOIRE CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE
MÉMOIRE DU CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE PRÉSENTÉ À LA COMMISSION DES AFFAIRES SOCIALES AOÛT 2009
Commentaires. de l Ordre des conseillers en ressources humaines agréés sur le Régime québécois de santé et de sécurité du travail
Commentaires de l Ordre des conseillers en ressources humaines agréés sur le Régime québécois de santé et de sécurité du travail Présenté au groupe de travail SST Mars 2010 Introduction C est avec beaucoup
Travailleurs étrangers temporaires. Vos droits sont protégés
Travailleurs étrangers temporaires Vos droits sont protégés Bienvenue au Canada! Le Canada est un ardent défenseur des droits de la personne, au pays comme à l étranger. Cette brochure a été préparée pour
MUTUALITE DES EMPLOYEURS STATUTS
Adresse postale: L-2975 Luxembourg Fax: 404481 www.mde.lu MUTUALITE DES EMPLOYEURS STATUTS Chapitre I : Champ d application Art. 1 er Sont affiliés obligatoirement à la Mutualité tous les employeurs occupant
AFFAIRES ÉLECTRONIQUES Crédit d impôt remboursable pour les activités d affaires électroniques
AFFAIRES ÉLECTRONIQUES Crédit d impôt remboursable pour les activités d affaires électroniques Afin de stimuler davantage le développement de certaines activités liées aux technologies de l information,
Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013
Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013 1. Qu'est-ce que le Régime médicaments du Nouveau-Brunswick? Le Régime médicaments du Nouveau-Brunswick est une assurance
Annexe I. Liste de contrôle des documents du dossier en matière familiale. Remarques préliminaires :
Annexe I Liste de contrôle des documents du dossier en matière familiale Remarques préliminaires : Il est conseillé d utiliser cette liste dès la première entrevue, en y cochant au fur et à mesure, les
Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE
Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE Le Sommaire constitue un abrégé du document intitulé Bilan de l an I de Solidarité jeunesse : Rapport du Comité aviseur de Solidarité
Sommet pleines voiles / Groupe de travail sur l autosuffisance : domaines d intérêt communs
Sommet pleines voiles / Groupe de travail sur l autosuffisance : domaines d intérêt communs Lors du Sommet pleines voiles en janvier 2007, la Commission des valeurs mobilières du Nouveau-Brunswick a publié
Principaux textes de référence :
Principaux textes de référence : Loi n 2006396 du 31 mars 2006 pour l égalité des chances (article 9 et 10). Décret n 2006757 du 29 juin 2006 portant application de l art.10 de la loi n 2006396 du 31 mars
Guide des services offerts par le gouvernement du Canada aux aînés et à leur famille
Guide des services offerts par le gouvernement du Canada aux aînés et à leur famille Guide des services pour les aînés À propos du guide Qui doit utiliser ce guide? Les renseignements de ce guide vous
Modifications du Code du travail par la loi N 2014-873 du 4 août 2014
FM 14/08/14 Modifications du Code du travail par la loi N 2014-873 du 4 août 2014 Article L1153-5 L employeur prend toutes dispositions nécessaires en vue de prévenir les faits de harcèlement sexuel, d
Pour la prospérité : investissons dans le développement social du Québec
Pour la prospérité : investissons dans le développement social du Québec Présentation à la ministre des Finances du Québec, Mme Monique Jérôme-Forget lors des consultations prébudgétaires le 14 février
L'assignation temporaire: Une solution gagnante pour tous
L'assignation temporaire: Une solution gagnante pour tous Conférence offerte dans le cadre du 16e Carrefour en santé et sécurité du travail Francis Pratte, Conseiller en réadaptation à la Commission de
VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée
VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée à l intention des professionnelles et professionnels de recherche de l Université Laval (SPPRUL) Contrat numéro 69450 Octobre 2009 À TOUS LES
Foire aux questions. 1. Comment savoir quels ajustements s appliquent aux trois fonctions suivantes :
Foire aux questions Mise à jour le 5 janvier 2011 Liste des questions 1. Comment savoir quels ajustements s appliquent aux trois fonctions suivantes : Technicien / Technicienne en coordination du travail
L INDEMNISATION DES TRAVAILLEURS
L INDEMNISATION DES TRAVAILLEURS Un guide à l intention des employeurs du Nouveau-Brunswick www.travailsecuritairenb.ca Revu et corrigé : printemps 2010 AVERTISSEMENT Trois lois néo-brunswickoises protègent
13-03-13. Préparé par: René Lecavalier, Loretta Mateian et Suzanne Sauriol
1 Plan TPS & TVQ 1. Changements en 2013 2. Fournitures de biens et services 3. Inscription ou non à la TPS / TVQ 4. Comptabilisation de la TPS/TVQ sur les achats 5. Critères d admissibilité aux demandes
LES SERVICES DES RESSOURCES HUMAINES
LES SERVICES DES RESSOURCES HUMAINES VOTRE SANTÉ NOUS TIENT À COEUR La Commission scolaire de la Capitale tient à assurer, à l ensemble de son personnel, un environnement de travail qui respecte la santé,
DEMANDE DE PRESTATIONS D'ASSURANCE SALAIRE DE COURTE DURÉE Marche à suivre pour déposer une demande
DEMANDE DE PRESTATIONS D'ASSURANCE SALAIRE DE COURTE DURÉE Marche à suivre pour déposer une demande 11A-B Le Règlement sur les régimes complémentaires d avantages sociaux dans l industrie de la construction
Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO)
Ministère du Revenu Imposition des sociétés 33, rue King Ouest CP 620 Oshawa ON L1H 8E9 Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO) Ce formulaire s applique aux années d imposition
Dernière mise à jour : septembre 2014
Crédit d impôt remboursable pour l édition de livres TABLE DES MATIÈRES Société admissible....... 1 Société exclu... 2 Maison d édition reconnue.. 2 Ouvrages admissibles...... 2 Ouvrages exclus. 3 Auteur
Programme régional de soutien au développement et à la consolidation des organismes de formation spécialisée (préparatoire ou de loisir) en arts de
Programme régional de soutien au développement et à la consolidation des organismes de formation spécialisée (préparatoire ou de loisir) en arts de la Côte-Nord Table des matières Introduction... 3 Origine
Article 1. Article 2. Article 3
ENTENTE RELATIVE AUX COMITÉS DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ DU TRAVAIL ET AU TEMPS DE LIBÉRATION ALLOUÉ AUX REPRÉSENTANTS À LA PRÉVENTION DANS L EXERCICE DE LEURS FONCTIONS (Juin 1992) Article 1 En vue de prévenir
VOLONTARIAT L ASSURANCE GRATUITE. Engagez-vous... ...l esprit serein! www.cocof.irisnet.be
Une initiative de : VOLONTARIAT L ASSURANCE GRATUITE COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANCAISE Bénéficiez d une couverture pour vos activités de volontariat! Engagez-vous... Avec le soutien de : En partenariat
4. LISTE DES PERSONNES VIVANTS À LA MÊME ADRESSE (ADULTES ET ENFANTS)
(Réservé à l administration) No du dossier : Montant accordé : $ DEMANDE D AIDE FINANCIÈRE pour l année scolaire 2015-2016 1. IDENTIFICATION DE L ÉLÈVE Document confidentiel Nom de l élève : Adresse :
À TITRE D INFORMATION SEULEMENT
Enquête unifiée auprès des entreprises annuelle Enquête de 2007 auprès des intermédiaires financiers de dépôts : banques à charte, sociétés de fiducie, caisses populaires et coopératives de crédit If you
Projet de loi n o 100 (2010, chapitre 20)
PREMIÈRE SESSION TRENTE-NEUVIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 100 (2010, chapitre 20) Loi mettant en œuvre certaines dispositions du discours sur le budget du 30 mars 2010 et visant le retour à l équilibre
Directives du programme Ontario au travail
Directives du programme Ontario au travail 3.11 Immigrants parrainés Compétence législative Paragraphes 13 (1) et 71 (1), et article 72 de la Loi. Articles 6, 13, 15, 17 et 51 du Règlement 134/98. Exigences
Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL
er Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL Étape 1 VOIR 015 Pour assurer le bon traitement de votre dossier, il
Chaque rêve a besoin d un plan
Chaque rêve a besoin d un plan L Éducation, Globalement vôtre NOTICE D OFFRE CONTINUE INFORMATION DÉTAILLÉE SUR LE RÉGIME Le 9 février 2015 RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (RFÉÉG) Les titres
Loi sur les contrats des organismes publics (2006, c. 29, a. 26)
POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE CONCERNANT LA CONCLUSION DES CONTRATS D APPROVISIONNEMENT, DE SERVICES ET DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES PUBLICS Loi sur les contrats des organismes publics
RECOMMANDATIONS PROPOSÉES
SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE RECOMMANDATIONS PROPOSÉES (Ce guide doit être utilisé avec le Programme de vérification des syndics) **Ce n est pas nécessaire de le retourner au Bureau national**
