APM Terminals Tangier Faire du Maroc une plateforme incontournable du commerce mondial
|
|
|
- Gautier Boutin
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 APM Terminals Tangier Faire du Maroc une plateforme incontournable du commerce mondial
2
3 Strong history of partnership in Morocco The partnership between the A.P. Moller-Maersk Group and the Kingdom of Morocco dates back to Since this date, the Group has been actively working in Morocco, contributing to the national economy, and connecting Morocco to the world markets through its leadership in shipping, ports industry and logistics. By launching the Tanger-Med Port complex, which comprises logistics facilities, industrial free zones and connecting infrastructures, the Kingdom of Morocco had sought to add a new dimension to the development of the Northern Region. For this purpose, the Tanger-Med Special Agency, TMSA, was established to create this new economic area at the crossroads of major international sea routes. The Moroccan authorities determination to ensure the success of this development strategy through partnerships with leading players resulted in the awarding, in January, 2005 to the A.P. Moller Maersk Group and its local partner the AKWA Group the concession relating to the design, creation and operation of the new Tanger- Med Port s first Container Terminal. A l origine, un partenariat fort Le début du partenariat entre le Groupe A.P. Moller Maersk et le Royaume du Maroc remonte à Depuis, le Groupe a cherché à accompagner les efforts d ouverture de l économie nationale et de rapprochement du Maroc des marchés internationaux en mettant en œuvre son leadership dans les domaines du transport maritime, du portuaire et de la logistique. Due to the strategic position of Gibraltar Straits and as a deep sea Port, Tanger Med is primarily used for transhipment and can host the largest vessels of the world fleet. En lançant le complexe portuaire Tanger-Med qui s articule autour du Port, des zones franches industrielles et logistiques, et des infrastructures de connexions, l Etat Marocain a voulu donner une nouvelle dimension au développement de la Région du Nord et a créé à cet effet l Agence Spéciale Tanger Méditerranée, TMSA, qui a été chargée de la réalisation de ce nouvel espace économique à la croisée des grandes routes maritimes internationales. La volonté des Autorités marocaines d asseoir le succès de cette stratégie de développement au travers de partenariats de premier plan, a débouché sur l octroi en janvier 2005 au Consortium formé entre le Groupe A.P. Moller Maersk et son partenaire local AKWA Group, de la Concession relative à la conception, la réalisation et l exploitation du premier terminal à conteneurs du nouveau Port Tanger Med. Port de transbordement par excellence, en raison de la position stratégique du Détroit de Gibraltar et Port de haute mer, Tanger Med peut accueillir les plus grands navires de la flotte mondiale. / 3
4 APM Terminals Tangier, une vision au service du développement national Créé en mars 2005 dans le cadre d un partenariat de qualité mis en place entre A.P. Moller Maersk et AKWA Group, qui a permis de combiner expertise mondiale et locale, APM Terminals Tangier s est affirmé, dès le démarrage des ses activités en Juillet 2007 comme véritable plateforme de classe internationale, disposant de moyens opérationnels répondant aux meilleurs standards pour assurer un traitement rapide et performant des escales de navires. Aujourd hui, les lignes servies par APM Terminals Tangier incluent des lignes Europe/Asie et Afrique de l Ouest et les services maritimes vers l Amérique du Sud et le Moyen-Orient, en plus des navires feeders couvrant les ports de la sous-région. APM Terminals Tangier compte déployer tous ses efforts pour étendre ses activités à de nouveaux marchés. A cette fin, la stratégie d APM Terminals Tangier est basée sur l amélioration continue de la qualité de ses services, l optimisation des process et l utilisation rationnelle des équipements afin de minimiser les coûts et d accroître la capacité mise à la disposition de ses clients, ainsi que sur la formation et le développement de ses équipes avec un fort engagement dans les domaines de l hygiène et sécurité, de l innovation, de l environnement et de la responsabilité sociale. La vision d APM Terminals Tangier d être le Terminal leader de l Ouest de la Méditerranée, est en ligne avec la nouvelle signature du Groupe, Lifting Global Trade, et s inscrit dans un partenariat de long terme avec les Autorités marocaines pour accompagner et soutenir le développement de l économie nationale. APM Terminals Tangier s investit aussi pour contribuer au développement durable de l ensemble de la chaîne logistique au Maroc, en accompagnement de la restructuration entreprise par le gouvernement marocain dans ce domaine. APM Terminals Tangier: A vision for national development Established in Mars 2005 within the framework of partnership between A.P. Moller Maersk and AKWA Group, which allowed combining local and international expertise, APM Terminals Tangier proved from the start of its activities in July 2007, to be a real world class facility meeting the best international standards for fast and effective terminal operations. Today, APM Terminals Tangier connects container vessel services between Europe, Asia, West Africa, South America and the Middle East, in addition to feeders covering the ports of the sub-region. APM Terminals Tangier will strive to make its way into new markets. That goes through continuous improvement of service quality, process optimization and rational use of equipments to cut costs and increase its capacity available to the market, besides training and development of its teams and a strong commitment for health and safety, innovation, environment and social responsibility. The vision of APM Terminals Tangier to be the Leading terminal operator in the West Mediterranean is in line with the APM Terminals new tagline Lifting Global Trade ; and fits in a long term partnership with the Moroccan Authorities to support the economic development. Also, APM Terminals Tangier is keen to contribute to the sustainable development of the entire supply chain in Morocco, as a support to the restructuring process undertaken by the Moroccan government. La sécurité des employés, au cœur de l activité d APM Terminals Tangier APM Terminals Tangier accorde une place essentielle à la sécurité de ses équipes et poursuit une démarche visant à installer une véritable culture de la sécurité et à assurer l objectif du zéro accident. C est pourquoi il a mis en place des programmes de formation de pointe permettant à l ensemble de ses employés de travailler dans un cadre répondant aux meilleurs standards en la matière. Une politique qui lui a valu le Prix National pour la sécurité au travail décerné par le Ministère de l Industrie, du Commerce et des Nouvelles Technologies en janvier Par ailleurs, APM Terminals Tangier organise régulièrement des événements et ateliers dédiés aux aspects liés à l hygiène et à la sécurité. L une des manifestations phares à cet égard est l organisation du Global Safety Day, une journée annuelle déclinée dans chacun des terminaux du Groupe, et à laquelle APM Terminals Tangier convie l ensemble des opérateurs du Port Tanger Med ainsi que des services, organismes et autres parties concernés par les aspects liés à la sécurité et à la prévention des risques Safety First for APM Terminals Tangier Safety of employees is a top priority to APM Terminals Tangier, being pursued through a genuine safety culture policy and a zero accident objective. To meet those goals, highly advanced training programs have been implemented, providing all staff members with a working environment in compliance with the best standards. In such regard, in January 2010, APM Terminals Tangier was awarded the National Prize for safety at work by the Ministry of Industry, Commerce and New Technologies. APM Terminals Tangier organizes hygiene-and-safety-related events and workshops on a regular basis. One of the key happenings is the yearly Global Safety Day organized in each of the Group terminals, to which APM Terminals Tangier invites all Tanger Med Port operators and other departments, organizations and third parties involved in safety and risk-prevention issues. / 4
5 Grandir avec nos collaborateurs Les employés d APM Terminals Tangier constituent sa plus grande richesse et sa première valeur ajoutée. C est pourquoi un effort considérable est consacré à leur accomplissement professionnel et personnel, à travers des programmes de développement de compétences adaptés à chaque collaborateur, un système de rémunération attractif et compétitif, et la promotion du dialogue social et de la communication interne. Une attention particulière est apportée à la garantie d un environnement de travail agréable et motivant (service médical, souscription à l assurance contre risques, transport du personnel, équipements répondant aux meilleurs standards, etc.) APM Terminals Tangier compte aujourd hui un effectif total de près de 800 personnes, constitué essentiellement de jeunes marocaines et marocains ayant bénéficié d un important effort de formation, tant localement qu à l international grâce au levier que constitue le réseau de Terminaux du Groupe. Cet effort de formation porte également sur le déploiement par les dirigeants et cadres de la Société, de la méthodologie Lean Six Sigma qui permet de s imprégner de la culture PEX (Process Excellence) et de concrétiser des projets ayant des retombées significatives sur l amélioration des coûts, des revenus et des performances. Growing up with our employees The employees of APM Terminals Tangier are its greatest capital and its first added value. Thus, a significant effort is devoted to their professional and personal development by increasing the skills of each employee; additionally an attractive and competitive remuneration system is deployed and the promotion of social dialogue and internal communication are enhanced. Special care is granted to provide employees with a pleasant and motivating work environment (medical service, insurance coverage, personnel transportation, equipments meeting the best standards, etc,) Currently, APM Terminals Tangier has a total number of nearly 800 employees, mainly young Moroccan women and men having benefited from several training sessions, both locally and internationally thanks to the network of the Group. Training endeavours also include the Lean Six Sigma methodology employed by the Company managers and executives to promote the PEX (Process Excellence) culture and materialize projects with important impact on cost, revenue and performance improvement. APMT Terminals Tangier, une entreprise citoyenne APM Terminals Tangier participe au développement des communautés locale et régionale à travers des actions citoyennes de proximité, menées le plus souvent en partenariat avec des organisations et ONGs locales, et couvrant divers domaines relatifs à l éducation, la santé, la sauvegarde de l environnement, le soutien des infrastructures sociales, etc. Les actions réalisées ont notamment porté sur le nettoyage de la plage Dalia située à proximité du Port et son équipement en parasols, sanitaires et aires de jeux, avec animation d activités sportives et culturelles tout au long de la période estivale ; l équipement dans un lycée de Tanger d une classe modèle d apprentissage des langues avec des outils technologiques modernes ; la distribution de vestes imperméables à haute visibilité aux élèves d écoles situées dans plusieurs douars avoisinant le Port pour les protéger contre vent et froid tout en les sensibilisant à la sécurité et aux dangers de la route ; l organisation de transport scolaire au profit d élèves issus de villages éloignés de leur collège ; la distribution de matériel médical au profit d enfants handicapés ; ou encore le sponsoring de tournois visant l intégration des enfants par le sport, etc. APM Terminals Tangier a été par ailleurs lauréat en Janvier 2011 du Trophée Ecoval dans la catégorie Eco-entreprises en récompense de sa contribution aux opérations de ramassage et traitement des huiles usées. APMT Terminals Tangier, a Corporate Citizen APM Terminals Tangier takes part in local and regional community development, through socially responsible outreach actions, often carried out in association with local NGOs, in various areas such as education, health, environment protection, social infrastructure support, etc. Among the achievements are the valorisation of Dalia beach near the Port and its supply with sunshades, toilets and playgrounds, sports and cultural activities throughout summertime; supplying a Tangier high school with a model class for language learning using modern technological devices; giving out highly visible raincoats to students of schools in several duars nearby the Port to shield them from the wind and cold, while raising their awareness to road dangers; organizing school transportation for students living in villages far away from school; giving out medical equipments for disabled children; and sponsoring tournaments aiming at children integration through sports, etc. In January 2011, APM Terminals Tangier was awarded the Ecoval Trophy in the Eco-business category for its contribution to used oil collection and processing operations. / 5
6 Le Groupe A.P. Moller Maersk Le groupe A.P. Moller Maersk, dont le siège est situé à Copenhague au Danemark, est une structure disposant à l échelle mondiale de plus de employés, et de représentations dans près de 130 pays. Il a généré, en 2010, un chiffre d affaire de 56 milliards de dollars. Outre son leadership dans l industrie maritime et portuaire, le rayonnement international du groupe A.P. Moller Maersk inclut une forte présence dans les secteurs du pétrole et du gaz ainsi que dans la logistique et la grande distribution. The A.P. Moller Maersk Group Based in Copenhagen, Denmark, the A.P. Moller Maersk group is a worldwide organisation with over 108,000 employees and offices in nearly 130 countries. In 2010, its turnover was 56 billion dollars. In addition to owning one of the world s largest shipping companies, the Group is involved in a wide range of activities within the oil & gas, logistics and retail industries. AKWA Group Fondé à la fin des années 1950, AKWA Group compte aujourd hui plus de 4000 employés et réalise un chiffre d affaires global de 22 milliards de dirhams. AKWA Group comprend plus de 60 filiales autour de cinq grands pôles opérationnels: Carburants et Lubrifiants, Gaz de pétrole liquéfiés, Fluides, Immobilier, et Développement (presse, tourisme et infrastructures). La forte implication d AKWA Group dans le complexe Tanger Med se reflète à travers sa participation à la fois dans APM Terminals Tangier et dans le Terminal d Hydrocarbures dont la mission est d assurer le soutage des navires, le stockage de produits pétroliers et l approvisionnement de la zone Nord en ces produits. The AKWA Group s strong dedication to the Tanger-Med complex is shown through both its participation in APM Terminals Tangier and in the Petroleum Terminal which is designed to cater for marine bunkering and ensure oil storage and supply of the northern zone. APM Terminals International B.V. Basée à La Haye, aux Pays-Bas, APM Terminals International B.V. a été établie en 2001 en tant qu entreprise autonome au sein du groupe A.P. Moller Maersk. APM Terminals opère dans 55 ports et terminaux dans 34 pays, et 131 installations Hinterland situées dans 49 pays, avec un effectif total de personnes dans 64 pays. APM Terminals a réalisé en 2010 un chiffre d affaires de 4,25 milliards de dollars, correspondant à un trafic de 31.5 millions d EVP au service de 60 lignes maritimes et des principaux importateurs et exportateurs dans le monde. Assurant à l ensemble de ses clients les meilleurs standards d exploitation, grâce à la technologie la plus avancée et aux équipements les plus évolués, APM Terminals International s est vu décerner le titre Opérateur portuaire de l année par Lloyld s list en 2009, et a remporté le prix 2011 de l Innovation dans les opérations maritimes lors du 23ème Seatrade annuel à Londres. APM Terminals International B.V. Headquartered in The Hague, Netherlands, APM Terminals international B.V. was established as an independent organization in 2001 in the A.P. Moller - Maersk Group. APM Terminals operates a Global Port, Terminal and Inland Service Network comprising 55 ocean port and terminal facilities in 34 countries, and 131 Inland Services locations in 49 countries, with a total of 22,000 employees in 64 countries worldwide. APM Terminals achieved in 2010 a turnover of 4.25 billion dollars and 31.5 million TEU throughput, while serving 60 shipping lines and the world s leading importers and exporters. Providing customers with the most advanced terminal technology, equipment and operations in the industry, APM Terminals was named the Port Operator of the Year by Lloyd s List in 2009 and won the 2011 Award for Innovation in Ship Operations at the 23rd Annual Seatrade Awards in London. The AKWA Group Founded in the late 50s, the AKWA Group employs today over 4,000 people and has a global turnover of 22 billion dirham. AKWA Group portfolio comprises more than 60 subsidiaries in five major operational lines of business: Fuels and Lubricants, Liquefied Petroleum Gas, Fluids, Real Estate and Development (press, tourism and infrastructures). / 6
7 APM Terminals Tangier: une activité en pleine expansion Début d exploitation le 10 Juin 2007 ; Le 1er Million d EVP est atteint en Janvier 2009 ; Le record de productivité de la Région Europe est battu en décembre 2009 (8.128 mouvements accomplis en moins de ` 28 heures sur le navire M/V Estelle Maersk) ; Le seuil du trois-millionième EVP est franchi en décembre 2010 ; Volumes réalisés : EVP en 2008 ; puis recul de 6% à EVP en 2009 (du fait de la crise internationale) ; ensuite forte croissance de +66% à EVP en 2010 avec 745 escales de navires ; et augmentation d activité de plus de 20 % en Conteneurs réfrigérés : EVP en 2010 contre en 2009 APM Terminals Tangier: a growing activity Start of operations on June 10th, 2007; The 1st million TEU is reached in January 2009; APM Terminals Tangier sets in December 2009, the record of productivity in the Europe Region on M/V Estelle Maersk (8,128 moves completed in less than 28 hours) The threshold of three-million TEU is crossed in December 2010; Volumes achieved: 842,051 TEUs in 2008; then went down by 6% to 784,897 TEUs in 2009 (due to the international crisis); then, a strong growth of 66% to TEUs in 2010 with 745 vessel calls; and business increase of more than 20% in Reefers: 91,709 TEUs in 2010 against 18,264 TEUs in Spécifications du Terminal à Conteneurs EUR 140 millions d investissement 800 mètres de linéaire de quai Min. 16 mètres de profondeur à quai 40 hectares de terre-pleins 8 portiques à quai Super Post-Panamax 23 portiques sur roues 42 tracteurs 1845 prises pour conteneurs réfrigérés Capacité annuelle de 1,8 million EVP, principalement tournée vers le transbordement Soutien aux activités nationales d import-export par route et par rail Conformité au Code ISPS (Code International pour la Sûreté des navires et des Installations portuaires) Effectif total de près de 800 employés Terminal specifications Investment of EUR 140 million 800 meters of quay line Min. of 16 meters of depth at berth 40 hectares container yard 8 Super Post-Panamax Quay Gantry cranes 23 ECO-RTGs (Rubber Tire Gantries) 42 terminal tractors 1,845 reefer plugs 1.8 Mio TEU/annum nominal capacity mainly focused on transhipment Support towards national import-export trade activities (truck and rail modes) Compliance to the ISPS Code (International Ship and Port facility Security Code) Total workforce of nearly 800 employees / 7
8 APM Terminals Tangier Port Tanger Med, zone franche Ksar Al Majaz, Oued Rmel, Boite postale Ksar Sghir T F /191 [email protected]
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Tanger Med : A logistical platform anchored to Euromed area.
Royaume du Maroc Agence Spéciale Tanger Méditerranée Tanger Med : A logistical platform anchored to Euromed area. Nadia Hachimi Alaoui Directrice des Relations Institutionnelles Hassan Abkari Directeur
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
Plan de la présentation
Etude comparative des pratiques de l intelligence économique entre le Maroc, l Afrique du Sud et le Brésil Par: Mourad Oubrich 3 Plan de la présentation Contexte Cadre conceptuel de l IE Etude empirique
Projet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite
www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting
UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE
UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,
PEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Lean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
SAIPEM EN FRANCE. People, Skills, Equipment. Saipem sa Bâtiment Energies 1/7 avenue San Fernando - 78884 Saint-Quentin-Yvelines cedex - France
06.2012 SAIPEM EN FRANCE People, Skills, Equipment. Saipem sa Bâtiment Energies 1/7 avenue San Fernando - 78884 Saint-Quentin-Yvelines cedex - France Tel. +33(0)1 61 37 88 88 saipem.com A Subsidiary of
Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees
For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.
AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé
Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [[email protected]] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.
SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)
CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD
ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012
THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Projet Nador West Med
ROYAUME DU MAROC Projet Nador West Med NOTE DE PRESENTATION SOMMAIRE Mai 2014 Sommaire EXECUTIVE SUMMARY 3 PARTIE I - PRESENTATION GENERALE DU PROJET NWM 5 1. Positionnement stratégique du Projet 2. Composantes
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl
Bienvenue au Pôle Méditerranéen en de l Innovationl de l ENSAMl 2007 Le réseau r ENSAM Design Prototypage rapide Réalité virtuelle Laval Qualité Hygiène Sécurité, Environnement Innovation Mimet La CPA
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE
BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA
REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK
AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance
AXES MANAGEMENT CONSULTING Le partage des valeurs, la recherche de la performance Sharing values, improving performance Abeille (apis) : les abeilles facilitent la pollinisation en passant d une fleur
Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
We Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
The space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL
Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel
Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective
PAGE 0. Hanjin Shipping. Votre partenaire depuis plus de 25 ans
PAGE 0 Hanjin Shipping Votre partenaire depuis plus de 25 ans Overview PAGE 1 Devenir un leader de la «Global Logistics» Hanjin Shipping est le premier armement coreen et membre du TOP 10 des armements
Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise
Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise Business Continuity Convention Tunis 27 Novembre 2012 Sommaire Sections 1 Ernst & Young : Qui sommes-nous? 2 Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise
SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL
SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL AGENDA 14:15-14:30 Bienvenue & Introduction Jérôme Berthier et Manuel Fucinos 14:30-14:45 Le concept de la Data Viz et
Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:
Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business
Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business 2009-1-TR1-LEO05-08630 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business
Catella Asset Management
Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September
Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive
Service management Transforming the IT organization and driving it across the enterprise Carlo Purassanta Integrated Technology Services Executive IBM Global CEO Study L entreprise du futur The study Core
VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET
PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009
Consultants en coûts - Cost Consultants
Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 [email protected]
Coriolis - Mise en place d une culture Projet 17/01/2014 56, rue de Londres 75008 Paris www.op2.fr +33 (9) 72 40 89 02
Groupe Orlade Paris Munich Lausanne Coriolis - Mise en place d une culture Projet 17/01/2014 56, rue de Londres 75008 Paris www.op2.fr +33 (9) 72 40 89 02 Op² Ce document constitue l offre d Op² en réponse
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT
WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA Participants REPORT Introduction : The fifth Global forum on internet governance was
THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
BNP Paribas Personal Finance
BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.
Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. EXPATRIMO est née de la volonté d offrir à une clientèle d expatriés un panel de services haut de gamme. Fruit de
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium [email protected] 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information
Darren Cooper Information Management Consultant, IBM Software Group 1st December, 2011 Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information Information
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
EUROPEAN NEIGHBOURHOOD
EUROPEAN NEIGHBOURHOOD TWINNING NEWS 28 European Neighbourhood Twinning Projects Pipeline for August, September and Twinning number ALGERIA Project title Renforcement des structures, pouvoirs et compétences
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
La gestion des risques IT et l audit
La gestion des risques IT et l audit 5èmé rencontre des experts auditeurs en sécurité de l information De l audit au management de la sécurité des systèmes d information 14 Février 2013 Qui sommes nous?
Our connections make a world of difference
Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, RSM Acconcil offre à ses clients nationaux et
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des
SCC / QUANTUM Kickoff 2015 Data Protection Best Practices
SCC / QUANTUM Kickoff 2015 Data Protection Best Practices Stéphane Estevez QUANTUM Senior Product Marketing Manager EMEA Luc Vandergooten SCC Responsable Technique Data Protection Vers de nouveaux horizons
L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.
Bordeaux City Bond est un entrepôt de stockage, en régime suspensif de droits et de taxes, de vins fins et produits issus de la vigne au cœur d un des plus grands vignobles du monde. L entrepôt ultra sécurisé
&KQBOFJ"UB@RQFSBP0. Notre métier: «offrir aux entreprises la possibilité. d accéder de façon temporaire à des. cadres supérieurs, rapidement, sans
&KQBOFJ"UB@RQFSBP0 Our Business: the temporary provision of additional senior management resources, when and where they are needed, without long- term obligations, at an optimal cost Notre métier: «offrir
NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Sub-Saharan African G-WADI
Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants
Our connections make a world of difference
Acconcil Connected for Success Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, Acconcil offre à
Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software
WSIS cluster action line C5 22-23 may 2008 Pierre OUEDRAOGO, Institut de la Francophonie Numérique (IFN) [email protected] Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking
Séminaire EIFR 7 Mars 2012. Sébastien Rérolle
Séminaire EIFR 7 Mars 2012 Sébastien Rérolle 1 Focus sur le risque de crédit L approche basée sur les notations internes de Bâle 2, qui concerne la totalité des grandes banques françaises, requiert l évaluation
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:
EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version
Annex 1: OD Initiative Update
Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu
Overview of Marine activities in the Mediterranean Coast of Morocco and the need of Maritime Spatial Planning
Second Working group meeting on Integrated Maritime Policy in the Mediterranean Brussels, 07 July 2010 Overview of Marine activities in the Mediterranean Coast of Morocco and the need of Maritime Spatial
Regulation and governance through performance in the service management contract
Regulation and governance through performance in the service management contract Agathe Cohen- Syndicat des eaux d'ile-de-france Florence- séminaire du 7 et 8 février 2013 Summary 1- Key figures of SEDIF
Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project
Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter
