GUIDE TECHNIQUE ET D INSTALLATION SPEEDFIT

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE TECHNIQUE ET D INSTALLATION SPEEDFIT"

Transcription

1 Gamme Plomberie GUIDE TECHNIQUE ET D INSTALLATION A.G.L Seichamps SPEEDFIT RACCORDS TWIST & LOCK JANVIER 2006

2 John Guest AVIS AUX PROFESSIONNELS Les produits sont conçus en Grande-Bretagne pour la plomberie et répondent aux normes du British Board of Agrément. La garantie (Art. 10 de nos Conditions Générales de Vente) ne peut s appliquer qu à la condition pour le professionnel de respecter scrupuleusement les précautions et spécifications techniques énoncées dans le présent Guide. Il appartient à l utilisateur de s assurer que les raccords et tubes John Guest et autres produits du présent Guide sont compatibles avec l application. Les raccords instantanés John Guest sont utilisés pour des applications de plomberie domestique, pour eau chaude, eau froide et chauffage central. Les raccords sont conçus pour être utilisés aussi bien pour le tube cuivre que le tube John Guest, du diamètre 10 mm au 28 mm. Toute la gamme a été homologuée par le British Board of Agrément et le Water Regulation Advisory Scheme (WRAS). L ensemble des raccords et tubes John Guest pour la plomberie a reçu un label de qualité, selon la directive BS7291 Partie 1 et 3, S, numéro KM Les raccords et le tube en polyéthylène réticulé sont à eux seuls un système complet de plomberie en matière plastique. L ensemble est fabriqué pour satisfaire à la directive énoncée ci-dessus. Les performances techniques du système sont supérieures à celles communément admises pour les installations de plomberie domestique, eau chaude, eau froide et chauffage central. Les tests intensifs conduits sur la gamme ont montré une résistance à la température et à la pression bien supérieure aux conditions normales d utilisation. Le système plomberie John Guest doit être mis en œuvre conformément aux règles d usage. Le système Speedfit ne doit pas être utilisé dans des applications gaz, hydrocarbure ou air comprimé. La société British Gas Service a accepté le système Speedfit pour les installations de chauffage central et le préconise aux distributeurs. Manutention et manipulation Il est important pour le bon fonctionnement du système de conserver les tubes et raccords dans leurs sachets ou boîtes d origine. Les étiquettes sur les emballages contiennent des informations relatives à la traçabilité des produits. Ne pas vider les raccords sur le sol. 2

3 Veuillez vous assurer que les joints internes des raccords sont libres de tout débris ou poussière. La légèreté du système permet une manipulation aisée sur les chantiers. Applications particulières Bateaux La flexibilité du système assure un câblage facile et pouvant être encastré à l intérieur de l embarcation. Caravanes Grâce à sa flexibilité, sa résistance au gel et à la corrosion, le système Speedfit est idéal pour cette application. Salons et foires expositions Facile à manipuler et facile à utiliser au montage et démontage, Speedfit est le système idéal pour la modularité des stands. Agriculture et horticulture Speedfit est largement utilisé dans ce genre d application. Construction modulaire Tout comme les caravanes ou les bateaux, le système Speedfit est idéal pour ce genre d application. Température et pression de service Pression Temp. Temp. de service maximale Chauffage Central 3,0 bar à 82 C 105 C Eau Chaude 6,0 bar à 65 C 95 C Eau Froide 12,0 bar à 20 C 20 C Les raccords John Guest utilisables pour le chauffage central peuvent supporter des températures supérieures à 100 C (114 C maximum) pendant de très courtes périodes. Les raccords John Guest qui ne sont pas compatibles avec le chauffage central, sont utilisés pour l eau froide et l eau chaude avec une température de service de 65 C. 3

4 Caractéristiques du système Speedfit Homogénéité de la couleur du système : Blanc Double sécurité à la connexion : accrochage et étanchéité Les fourrures pour tube apportent une étanchéité supplémentaire par joint torique Force d insertion du tube réduite Système léger et facile à manipuler sur site Avantages du système Speedfit Important gain de temps au montage Pas de risque d incendie lié au soudage Les connexions dans les espaces d accès difficile sont plus simples et s effectuent sans outils Démontage sans risque d endommager les tubes ou les raccords Etanchéité immédiate et permanente Avantages du matériau Pas de corrosion Faible diffusion thermique maintenant la surface du système à des températures acceptables Bonne résistance aux chocs Non toxique ; absence de plomb Moins de bruits liés aux phénomènes de dilatation/ contraction et à la circulation de l eau L élasticité du tube B-PEX permet de réduire le risque d éclatement dû au gel Etanchéité à l oxygène du tube B-PEX PEX Résine Barrière anti-oxygène PEX 4

5 RÉALISER UNE CONNEXION Les raccords et tubes doivent être conservés propres, dans leur sachet d origine et non endommagés. RACCORD TWIST & LOCK Tout comme les autres raccords, les raccords Plomberie, préfixe PEM bénéficient de la pince de rétention originale avec des dents en inox et un joint torique. De plus, ils disposent de la sécurité Twist & Lock. Un serrage manuel quart de tour sur le manchon verrouille le tube en butée et accroît la compression sur le joint torique, ce qui donne une sécurité additionnelle. ATTENTION Ne pas utiliser de tube endommagé ou non ébavuré ce qui peut endommager le joint torique. Ne jamais utiliser de scie à métaux. Ne pas introduire les doigts à l intérieur du raccord, les dents en inox peuvent blesser. Veillez à faire un test de mise en pression de l installation. 5

6 1) COUPER LE TUBE Pince Assurez-vous que le tube soit propre et ébavuré pour éviter tout dommage au joint torique, notamment avec du coupe-tube JGTS2 tube cuivre. Couper le tube d équerre. Si vous utilisez le Tube B-PEX tube B-PEX, couper en suivant les marques sur le tube. Nous vous recommandons d utiliser la pince coupe-tube JGTS2. 2) INSÉRER LA FOURRURE Lors de la connexion avec un tube en polyéthylène réticulé John Guest B-PEX, nous vous recommandons d utiliser les fourrures John Guest. La fourrure STS permet d améliorer l étanchéité. Elle doit être utilisée uniquement avec le tube B-PEX. Joint principal Joint secondaire Dents en inox Le joint sur la tête de la fourrure et celui sur la partie lisse (cannelée sur le diamètre 10 mm) donnent une double étanchéité au raccord, ajoutant un deuxième joint. La partie lisse insérée dans le tube rigidifie ce dernier dans le raccord et réduit le risque de fuite si le tube subit une pression latérale. Pour faciliter l insertion de la fourrure dans le tube, insérer en vissant légèrement. 3) CONNECTER Le raccord doit être en position déverrouillée, position visualisée par un espace entre le manchon et la butée de ce dernier (voir page 7). Espace entre le manchon et le corps Insérer le tube en butée au travers de la pince et du joint torique. 6

7 Si le tube a été correctement coupé d équerre, le marquage d insertion sur le tube doit se trouver au niveau de la pince. Le joint sur la fourrure procure une double étanchéité. La connexion est réalisée correctement. Joint principal Joint secondaire Marquage d insertion Verrouiller en vissant le manchon d 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d une montre. Cela accroît l étanchéité autour du tube et bloque le tube en position. Tirez sur le tube pour vous assurer de la bonne connexion. ATTENTION Le tube est accroché mais le système ne sera pas étanche si le tube n est pas inséré en butée. Veiller à bien insérer le tube en butée au travers de la pince et du joint. 4) DÉCONNECTER (a et b) OU DÉVERROUILLER (a) a) Déverrouiller le manchon en le dévissant d 1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le remettre en position initiale. 7

8 b) Pousser la pince vers le corps du raccord en butée soit avec les doigts soit avec l outil de démontage. Maintenir la pince en position et tirer sur le tube pour le déconnecter. Profondeur d insertion La profondeur d insertion des tubes dans les raccords est prise de l extrémité de la pince à la butée. Diamètre 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Profondeur 20 mm 30 mm 35 mm 44 mm Couvercles de sécurité et circlips Nous vous recommandons d utiliser les couvercles de sécurité ou les circlips pour obtenir une sécurité supplémentaire contre les déconnexions intempestives du tube, par exemple si le tube est en contact avec une surface rigide ou sur un mur brut. Les couvercles de sécurité sont disponibles en blanc, rouge et bleu pour codifier les réseaux. Ils ne sont pas compatibles avec les raccords PEM. Circlips Couvercle de sécurité 8

9 Les circlips sont disponibles en rouge et bleu pour codifier les circuits avec les raccords Twist & Lock. Outil de démontage En cas de difficulté de déconnexion, l outil de démontage permet d avoir une surface de contact plus importante sur la pince afin de déconnecter le tube. Outil de démontage Bouchon pour tube Pendant des travaux de réparation ou d extension d un réseau, un bouchon pour tube est un moyen simple mais efficace pour sceller un tube de manière temporaire ou fermer une partie pour permettre au réseau de fonctionner même pendant les travaux. Bouchon pour tube Equerre à queue lisse Conçues pour simplifier la connexion des tubes dans les espaces réduits, les équerres à queue lisse permettent d obtenir un raccord orientable, autorisant une connexion du tube dans toutes les directions. 9

10 Valves d arrêt Nous fabriquons une vaste gamme de valves d arrêt qui peuvent être assemblées au réseau pour satisfaire les normes en vigueur du Water Regulations, Building Regulations et le British Standards. Elles peuvent, par exemple, servir à isoler des vannes flottantes, des robinets d arrosage et l alimentation de citernes de stockage. Elles peuvent également servir à isoler des circuits pour remplacement ou réparations. Tube x tube Adapteur robinet Orientée hors de la vue Les valves sont ouvertes ou fermées par un mécanisme 1/4 de tour manœuvrable par tournevis et peuvent être orientées pour éviter que l on y touche sans permission. Adapteurs robinets Nous fabriquons une large gamme de raccords incluant des connecteurs droits et des adapteurs robinets droits ou coudés. La gamme offre également un adapteur robinet original qui ne nécessite aucun outil, un serrage manuel étant suffisant pour assurer la connexion. Un joint intégral dans le raccord évite le recours à d autres produits d étanchéité. Ces raccords sont utiles pour remplacer des raccordements par soudure ou pour être utilisés dans des espaces confinés. Le branchement à un robinet est simple. Le tube est inséré dans le raccord et mis instantanément en position de sécurité sans outils. 10

11 Flexibles Les flexibles sont fabriqués avec la plus grande qualité et sont homologués par le WRAS et le NHBC. Les flexibles sont disponibles en longueur de 300 mm ou 500 mm avec plusieurs types de connexions. Ils sont sous gaine flexible en inox. Distributeurs 4 voies John Guest a lancé sur le marché un distributeur 4 voies en ligne 22 mm x 10 mm. Se différenciant des autres manifolds du marché, ce nouveau produit offre une distribution en ligne, offrant une installation plus propre et un gain de place. Parmi les améliorations de ce système, on note un meilleur débit notamment pour l eau chaude. Même dans des espaces confinés, les connexions en 22 mm et 10 mm sont conçues pour permettre une installation rapide et facile, afin d alimenter la salle de bains ou les robinets d évier de la cuisine, robinets simples ou mitigeurs. Cela permet une installation plus fiable dans la mesure où chaque terminaison dispose de sa propre alimentation. Filetages/Taraudages Rappel d équivalences Dénomination usuelle française 15x21 16x23 20x27 26x34 Dénomination catalogue 1/2 5/8 3/4 1 11

12 RACCORDS LA GAMME Union double égale. PEM0410W PEM0415W PEM0422W PEM0428W 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Union double inégale. PEM201510W PEM202215W 15 x 10 mm 22 x 15 mm Equerre égale. PEM0310W PEM0315W PEM0322W PEM0328W 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Equerre à queue lisse. PEM221010W PEM221515W PEM222222W 10 mm 15 mm 22 mm Té égal. PEM0210W PEM0215W PEM0222W PEM0228W 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Données et illustrations non contractuelles. 12

13 RACCORDS (suite) Té réduit PEM3015BW PEM3015AW PEM3022CW PEM3022BW PEM3022DW PEM302210AW PEM3022AW PEM3028BW PEM3028AW PEM3028DW 15 x 10 x 10 mm 15 x 15 x 10 mm 15 x 15 x 22 mm 22 x 15 x 15 mm 22 x 15 x 22 mm 22 x 22 x 10 mm 22 x 22 x 15 mm 28 x 22 x 22 mm 28 x 28 x 22 mm 28 x 22 x 28 mm Té réduit au centre à queue lisse. 1 2 PEM532210W PEM532215W 22 x 22 x 10 mm 22 x 22 x 15 mm 3 Union femelle. TARAUDAGE PKM3210W 1/2 BSP 10 mm PKM3201W 1/2 BSP 15 mm PKM3203W 3/4 BSP 15 mm PKM3202W 3/4 BSP 22 mm Serrage à la main uniquement. Union femelle écrou laiton. TARAUDAGE PEMSTC1514 1/2 BSP 15 mm PEMSTC1516 3/4 BSP 15 mm PEMSTC2216 3/4 BSP 22 mm Données et illustrations non contractuelles. 13

14 RACCORDS (suite) Equerre femelle écrou laiton. TARAUDAGE PEMBTC1514 1/2 BSP 15 mm Réduction à queue lisse. PEM061510W PEM062215W PEM062815W PEM062822W 15 x tube 10 mm 22 x tube 15 mm 28 x tube 15 mm 28 x tube 22 mm Connecteur réservoir eau froide. CM0715S* CM0722S* CM0728S* 15 mm 22 mm 28 mm Serrage à la main uniquement. * Température maximale = 65 C. Adapteur mm/pouces. NC mm x 5/8 (15,9 mm) Connecteur coulissant. CM-SC-15S* 15 mm Données et illustrations non contractuelles. * Température maximale = 65 C. 14

15 RACCORDS (suite) Connecteur à queue cannelée. NC448* 15 mm x 1/2 (12,7 mm) NC737* 22 mm x 1/2 (12,7 mm) NC473* 22 mm x 3/4 (19 mm) * Température maximale = 65 C. FLEXIBLES Flexible. Température max. : 65 o C (taraudé / instantané) 300 mm LONGUEUR TARAUDAGE FLX34* 300 mm 1/2 BSP 10 mm FLX35* 300 mm 3/8 BSP 15 mm FLX mm 1/2 BSP 15 mm FLX mm 3/4 BSP 15 mm FLX mm 3/4 BSP 22 mm 500 mm Passage intégral FLX mm 1/2 BSP 15 mm FLX mm 3/4 BSP 15 mm FLX mm 3/4 BSP 22 mm FLX mm 3/4 BSP 22 mm (instantané / instantané) 300 mm LONGUEUR FLX33* 300 mm 15 mm x 10 mm FLX mm 15 mm x 15 mm FLX mm 22 mm x 22 mm 500 mm FLX mm 15 mm x 15 mm FLX mm 22 mm x 22 mm * Deuxième semestre Flexible avec valve d arrêt. Température max. : 65 o C LONGUEUR TARAUDAGE 300 mm FLX mm 1/2 BSP 15 mm FLX37** 300 mm 1/2 BSP 15 mm 500 mm FLX mm 1/2 BSP 15 mm FLX mm 3/4 BSP 15 mm Passage intégral FLX mm 3/4 BSP 22 mm FLX mm 3/4 BSP 22 mm ** Valve plastique. Données et illustrations non contractuelles. 15

16 TUBES Tube B-PEX. CONDITIONNEMENT 10BPEX-25C 10 mm Couronne 25 m 10BPEX-50C 10 mm Couronne 50 m 10BPEX-100C 10 mm Couronne 100 m 15BPEX-25C 15 mm Couronne 25 m 15BPEX-50C 15 mm Couronne 50 m 15BPEX-100C 15 mm Couronne 100 m 15BPEX-2L 15 mm Barre 2 m 15BPEX-3L 15 mm Barre 3 m 22BPEX-25C 22 mm Couronne 25 m 22BPEX-50C 22 mm Couronne 50 m 22BPEX-2L 22 mm Barre 2 m 22BPEX-3L 22 mm Barre 3 m 28BPEX-3L 28 mm Barre 3 m DIVERS Fourrure pour tube B-PEX. STS10 STS15 STS22 STS28 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Bouchon pour tube. PSE4610W PSE4615W PSE4622W 10 mm 15 mm 22 mm Bouchon pour raccord. PL10 PL15 PL22 PL28 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Données et illustrations non contractuelles. 16

17 DIVERS (suite) Collier de maintien et entretoise. PC15W PC22W PC28W 15 mm 22 mm 28 mm PCSW (entretoise pour 15, 22 ou 28 mm) Circlips d identification. COULEUR CM1810B Bleu 10 mm CM1810R Rouge 10 mm CM1815B Bleu 15 mm CM1815R Rouge 15 mm CM1822B Bleu 22 mm CM1822R Rouge 22 mm Cirlips de verrouillage. COULEUR CM1810W* Blanc 10 mm CM1810S* Gris 10 mm CM1815W* Blanc 15 mm CM1815S* Gris 15 mm CM1822W* Blanc 22 mm CM1822S* Gris 22 mm * Ne convient pas pour les raccords Twist and Lock (préfixe PEM). Couvercle de sécurité. COULEUR PKM1910W* Blanc 10 mm PM1910B* Bleu 10 mm PM1910R* Rouge 10 mm AM1915W* Blanc 15 mm PM1915B* Bleu 15 mm PM1915R* Rouge 15 mm AM1922W* Blanc 22 mm PM1922B* Bleu 22 mm PM1922R* Rouge 22 mm * Ne convient pas pour les raccords Twist and Lock (préfixe PEM). Données et illustrations non contractuelles. 17

18 ROBINETS ET VALVES Robinet machine à laver. FILETAGE 15APT* 3/4 BSP 15 mm * Température maximale = 65 C. Robinet d arrêt 1/4 de tour. 15ESOT* 15 mm * Température maximale = 65 C. Robinet d arrêt. 15STV* 22STV* 15 mm 22 mm * Température maximale = 65 C. Robinet de vidange. 15BDC 15 mm Robinet d arrêt laiton. 15 BSC 15 mm Données et illustrations non contractuelles. 18

19 ROBINETS ET VALVES (suite) Valve anti-retour. 15DCV* 15 mm * Température maximale = 65 C. Valve d arrêt. 15ISV* 15 mm * Température maximale = 65 C. Valve d arrêt en laiton chromé. 10HSV 15HSV 22HSV 10 mm 15 mm 22 mm Valve d arrêt en laiton chromé avec adapteur robinet. TARAUDAGE 15PTSV 15 mm 1/2 BSP 22PTSV 22 mm 3/4 BSP Valve d arrêt chromée avec manette. 10BV 15BV 22BV 10 mm 15 mm 22 mm Les robinets et valves portant une empreinte de flèche sur le corps doivent être préférentiellement montés avec la flèche dans le sens du flux pour une fonctionnement optimal. Données et illustrations non contractuelles. Livrée avec 2 pastilles d identification rouge et bleue. 19

20 RACCORDS LAITON Union simple mâle. FILETAGE 10MC1/2 1/2 BSP 10 mm 15MC1/2 1/2 BSP 15 mm 22MC3/4 3/4 BSP 22 mm 22CMA 1 BSP 22 mm MW012818N* 1 BSP 28 mm Union femelle. MW011504N 1/2 BSPT 15 mm MW012206N 3/4 BSPT 22 mm MW012808N* 1 BSPT 28 mm * Système Twist and Lock. TARAUDAGE 22CFA 1 BSP 22 mm Douille de jonction mâle. FILETAGE MM051504N 1/2 BSPT 15 mm MM052206N 3/4 BSPT 22 mm MM052818N 1 BSP 28 mm Douille de jonction femelle. TARAUDAGE MM501514N 1/2 BSP 15 mm MM502216N 3/4 BSP 22 mm Equerre femelle avec trous de fixation. TARAUDAGE 15WB 1/2 BSP 15 mm 22WB 3/4 BSP 22 mm Souvenez-vous que : BSP = filetage ou taraudage cylindrique. BSPT = filetage ou taraudage conique. Données et illustrations non contractuelles. 20

21 DISTRIBUTEURS ET NOURRICES DE DISTRIBUTION Distributeur 4 voies. SFM512210S 22 x 10 mm Distributeur laiton. Poignée rouge Poignée bleue FILETAGE JGMAN2-R 2 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN3-R 3 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN4-R 4 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN2-B 2 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN3-B 3 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN4-B 4 PORT 3/4 BSP 15 mm Nourrice de distribution 4 voies. SFM522210S SFM522215S 22 x 10 mm 22 x 15 mm Nourrice de distribution. JGRAIL4 JGRAIL6 JGRAIL12 4 zones 22 x 15 mm 6 zones 22 x 15 mm 12 zones 22 x 15 mm Données et illustrations non contractuelles. 21

22 ACCESSOIRES DE MISE EN ŒUVRE Courbe de cintrage à froid pour tube. 10 mm 15 mm et 22 mm 10CFB = PM2610S 15CFB 22CFB 10 mm 15 mm 22 mm Ne jamais cintrer le tube BPEX à chaud. Outil de démontage. 10RA 15RA 22RA 10 mm 15 mm 22 mm Ressort de cintrage pour tube. JG-BS10 JG-BS15 JG-BS22 10 mm 15 mm 22 mm Pince coupe-tube et lame de rechange. JG-TS2 JG-TS2 HDC 4 à 22 mm 4 à 28 mm HDC BLADE-JGHDC* N oubliez pas de bien couper les tubes d équerre. * Lame de rechange uniquement pour pince HDC. Données et illustrations non contractuelles. 22

23 COMMENT FAIRE POUR Connecter sur un raccord à compression Si vous utilisez un raccord à compression avec du tube John Guest, nous vous recommandons d insérer la fourrure standard TSM afin de supporter la compression due à l olive ; l olive devant être placée sur la partie du tube dans laquelle la TSM est insérée. Une fois le tube accroché par l olive, il n est pas utile de serrer plus de 2 tours complets. Les olives en cuivre sont préférables à celles en laiton. Raccord à compression Fourrure standard Olive Tube B-PEX Connecter sur des tubes et raccords en cotes pouces La gamme Speedfit inclut des coupleurs permettant la connexion de tubes 15 mm et 22 mm sur des filetages/ taraudages de 1/2 pouce à 1 pouce BSP/BSPT (voir p. 20). Afin de faire la liaison entre un tube cuivre en 5/8 et un tube B-PEX en 15 mm, vous devez utiliser le coupleur référence NC471. Connecter sur des tubes en cuivre chromé Les raccords peuvent être connectés sur des tubes en cuivre chromé si la patine de chrome est enlevée des parties insérées dans les raccords jusqu en butée afin d assurer l accrochage des pinces. 23

24 Connecter sur l alimentation principale Dans les constructions récentes, l arrivée d eau se fait par un tube PE Moyenne Densité (MDPE). Pour satisfaire à la Directive 2.10 du Water Regulation Tube B-PEX avec STS Robinet d arrêt Tube cuivre Advisory Scheme, le réseau intérieur doit être branché via un robinet d arrêt (référence : 15STV ou 22STV) et un coupleur tube cuivre/pe de la gamme Adduction d Eau (voir page 41). La connexion de tube John Guest sur le tube d alimentation Raccord PE/cuivre générale en d autres matériaux doit se faire par l intermédiaire d un Tube MDPE et fourrure robinet d arrêt type STV avec une sortie en 15 ou 22 mm. Connecter sur la chaudière Le tube John Guest ne doit jamais être connecté directement à la chaudière. Bien que la plupart des chaudières disposent de thermostats de sécurité, de la chaleur résiduelle peut être émise par l échangeur de chaleur. Par conséquent, nous recommandons de laisser une longueur de tube cuivre de 1 mètre entre la chaudière et le système Speedfit, sauf indication contraire du constructeur. Pour plus de renseignements, veuillez vous référer à la Directive BS5955, partie 8. Tous les appareils doivent disposer de systèmes de sécurité pour éviter le dépassement de pression et température indiquées page 36 du présent catalogue. Si l appareil ne comprend pas de dispositif de contrôle, des contrôles extérieurs doivent être installés. Connecter sur tube cuivre soudé Si vous voulez réaliser une connexion par fusion sur un tube cuivre inséré dans un raccord Speedfit, vous devez respecter une longueur de 450 mm (18 pouces) en vous assurant qu aucun résidu de la fusion n entre en contact avec le raccord en plastique. La même précaution est à prendre si vous utilisez un kit de fusion à froid. 24

25 Connecter sur pompes et vannes Le tube John Guest peut être connecté sur des pompes de circulation ou des vannes motorisées de la même manière que ce qui est décrit dans le chapitre intitulé Connecter sur un raccord à compression. Si le tube n est pas sur une structure portante, veuillez vous reporter au chapitre Connecter sur des équipements non soutenus. Connecter sur un réservoir d eau froide Pour mettre en œuvre le connecteur pour réservoir d eau froide, vous devez au préalable dévisser l écrou et insérer le corps du raccord dans le réservoir au travers de l orifice de passage du réservoir ainsi que l entretoise. Insérer l écrou sur le tube. Visser manuellement l écrou sur le corps et pousser le tube dans le raccord. Le serrage manuel est suffisant. Tout serrage mécanique pourrait endommager le raccord. Epaisseur maximale de paroi : 4 mm Réservoir eau froide perçage 15 mm 29 mm 22 mm 36 mm 28 mm 46 mm entretoise Connecter sur des équipements non soutenus Si le système est connecté sur des éléments, pompes, vannes ou autres, qui ne sont pas montés sur des structures de support, le tube doit être maintenu par des clips. Ils doivent être montés à proximité des connexions pour fournir un support efficace et réduire les vibrations. Pour des équipements plus lourds, assurez-vous qu ils ont leurs propres moyens de support et que le poids n est pas supporté par le tube. Éviter des retours de flux La gamme des raccords Speedfit comporte une valve antiretour (15DCV) afin d éviter la contamination du réseau par des remontées de siphon, des retours ou des croisements de flux. Connecter sur d autres systèmes de plomberie La gamme complète des raccords et vannes Speedfit permet de réaliser toutes les installations de plomberie domestique courantes et de se brancher sur des équipements divers. 25

26 Isoler les équipements domestiques La gamme comporte des robinets d arrêt pour l électroménager, permettant d isoler les circuits eau chaude/eau froide des machines à laver le linge ou la vaisselle. Arrivée eau froide Couvercle de sécurité de code couleur Robinet d arrêt Tuyau machine à laver Arrivée eau chaude Isoler les vannes flottantes, citernes de stockage et tuyaux d eau chaude Dans la gamme plomberie, vous trouverez des vannes d arrêt en plastique et en laiton. Ces vannes ont pour but d aider les installateurs à être en règle avec les différentes directives régissant l installation des vannes flottantes, les évacuations de citernes de stockage et les tuyaux d alimentation au robinet extérieur. Les vannes en plastique ne peuvent être utilisées pour le chauffage central. Assurer la continuité électrique Si les raccords John Guest sont utilisés sur un système métallique existant, il faut garder/rétablir le principe de continuité électrique pour conserver la mise en terre. Clip Terre Clip Tube métal Tube métal Mise à la terre Veuillez respecter la réglementation en vigueur pour assurer la continuité électrique. 26

27 Chauffe-eau électrique dans une salle de bain L espace de la salle de bains se divise en quatre volumes, chaque volume impliquant des consignes de sécurité à respecter. C est logique : plus on s approche de la baignoire ou de la douche, plus le risque est grand et plus les règles de sécurité sont importantes. Respect des volumes de sécurité Volume 0 : la baignoire ou la douche ; tout matériel électrique (sèche-cheveux, rasoir, téléphone portable, etc.) est interdit. Volume 1 : au-dessus de la baignoire ou du bac à douche ; ne sont autorisés que les appareils d éclairage ou les interrupteurs alimentés en Très Basse Tension de Sécurité 12 V (TBTS 12 V). Pour ces appareils électriques, on veillera à ce qu ils portent la marque NF et soient protégés contre les projections d eau. Volume 2 : 60 cm autour de la baignoire ou du bac à douche ; pour ce volume, tous les matériels tels qu appareils de chauffage électrique ou appareils d éclairage doivent être de classe II, porter la marque NF et être protégés contre la pluie (seules sont admises les prises rasoirs équipées d un transformateur de séparation). Volume 3 : au-delà des 60 cm ; pour ce dernier volume, sont admis les appareillages électriques et les matériels électriques de classe I, les prises de courant de type 2P + T et les boîtes de connexion. Ils doivent porter la marque NF et être protégés contre les chutes verticales de gouttes d eau (ou IPX 1). Enfin, quand ils ne peuvent être placés ailleurs, les chauffe-eau électriques sont admis dans les volumes 1 et 2, mais ils doivent : être alimentés en 230 V (chauffe-eau électrique instantané ou chauffe-eau électrique à accumulation de type horizontal, placé le plus haut possible) ; respecter les deux conditions suivantes : les canalisations d eau doivent être réalisées en matériau conducteur, et le circuit d alimentation en énergie électrique doit être protégé par un dispositif différentiel haute sensibilité inférieure à 30 ma. Par conséquent, le système Twist & Lock/tube BPEX ne doit pas être utilisé dans les volumes 0, 1 et 2. Le système peut être utilisé dans le volume 3, mais les bureaux de vérification et de contrôles des installations électriques (CONSUEL) déconseille l installation de canalisation plastique dans une salle de bain où des chauffe-eau électriques sont installés. 27

28 INSTALLATION DU TUBE Le tube en polyéthylène réticulé avec barrière anti-oxygène est fabriqué conformément à la directive BS7291 parties 1 et 3 S et a reçu un label de qualité. Il s agit d un tube en polyéthylène réticulé multicouche (5), dont la couche centrale est une barrière anti-oxygène de couleur bleue qui empêche l entrée d air dans le système, par conséquent qui réduit les risques de corrosion sur les composants métalliques. Peu conducteur thermique, le tube John Guest assure le transfert d eau chaude en conservant une surface froide et rendant le toucher plus sûr. Une faible perte calorifique signifie que le système conserve plus longtemps la chaleur et distribue l eau chaude plus rapidement avec moins de perte qu un système métallique. 15mm B-PEX to BS7291 : Part 3 : 1990 Class S Le tube est disponible en barre ou en couronne (voir page 16). Les tubes ont des marquages d insertion qui aident à la connexion avec les fourrures. Diamètre des tubes Pour plus de renseignements sur le diamètre des tubes, il est préférable de se référer à la Directive BS6700 ou de voir le Institute of Plumbing Engineering Service Design Guide. Les raccords Speedfit sont compatibles avec des tubes dans les tolérances de +/- 0,1 mm du diamètre nominal. Ils peuvent être utilisés avec des tubes cuivre en accord avec la Directive BS EN 1057 ou le tube John Guest. Diamètre du tube (en mm) Barre 2 m m Couronne 25 m m m

29 Rayon de Courbure Une courbure douce peut être effectuée à l aide des clips de maintien positionnés de chaque coté de la courbure et qui conserveront le cintrage. Un cintrage plus serré peut être obtenu par l intermédiaire des Courbes de Cintrage à Froid (voir p. 22). Des ressorts de cintrage sont également disponibles en plusieurs diamètres de 10 à 22 mm (voir p. 22). Le tube ne doit pas être chauffé avec une lampe à souder ou un pistolet à air chaud. Les rayons de courbure sont les suivants : Rayon de courbure (en mm) Diamètre de tube 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Avec Courbe de cintrage à froid Avec Clips Pour des rayons de courbure inférieurs à ceux ci-dessus, les équerres standards (PEM03..W) sont recommandées. Espacement des colliers de maintien à température maximale Diamètre du tube Espacement des colliers (en mm) Horizontal Vertical mm mm mm Les colliers de maintien ne doivent pas être placés à moins de 60 mm de l extrémité du raccord. Le tube doit être supporté de manière efficace pour éviter les charges sur le raccord. Si les tubes doivent se croiser, il est possible d ajouter une entretoise au collier. Cela donnera un espace entre le tube et le mur et permettra le chevauchement des tubes. Si les tubes doivent être calorifugés, l entretoise laisse suffisamment d espace pour ce faire. Dans les combles ou sous plafonds, le tube doit être maintenu par un collier tous les mètres. 29

30 Débits La capacité de transfert calorifique, le débit et la perte de charge du tube John Guest avec une vitesse de 1,2 m/s et une perte de température de 11 C sont illustrés par le tableau ci-dessous. Diamètre Capacité Débit Perte du max. en de charge tube en KW litre/s m/m de tube 10 mm 1,948 0,042 0, mm 5,941 0,129 0, mm 13,604 0,295 0, mm 21,991 0,478 0,062 Espaces confinés ou encastrés La flexibilité du tube John Guest permet de le connecter dans des espaces confinés ou difficiles d accès sans interruption de ligne, de contourner une structure, ce qui permet de gagner du temps en installation. Les tubes peuvent être câblés au travers des trous de fixation des plaques de placoplâtre ou des chevrons des solives. Par conséquent, les tubes peuvent être installés après la pose des lattes de plancher, rendant le travail plus sûr et éliminant les risques d échardes qui peuvent griffer le tube et l endommager. Solive Tube B-PEX Clips Il n est pas nécessaire de faire un test à blanc au préalable puisque les tubes peuvent être coupés et connectés sur place. De plus, il n y a pas de risque d incendie résultant de l utilisation de lampe à souder dans des espaces confinés, celle-ci n étant pas utile. Les tubes rigides comme les tubes cuivre peuvent seulement être alimentés en sous-sols sur de courtes longueurs. 30

31 CHARPENTE Solives traditionnelles Les instructions pour le perçage des solives sont données par le Building Regulations Approved Document A et peuvent être résumées comme suit : 1. Le diamètre maximal des trous ne doit pas être supérieur à 0,25 fois l épaisseur de la solive. 2. Les trous doivent être forés sur des axes neutres. 3. Les trous doivent être forés avec des entraxes égaux à 3 fois le diamètre. 4. Les trous doivent être situés entre 0,25 et 0,4 fois la portée du support. Min 3 x dia. perçage D 0.25 S 0.4 S Max. dia. perçage = 0.25D Solives, poutres et madriers Plusieurs types de solives sont disponibles et nous vous recommandons de consulter les différents fournisseurs. Néanmoins, ce qui suit est valable en général : 1. Les trous peuvent être situés partout dans la charpente sur les poutres verticales, mais laissez 3 mm de charpente à la base et/ou au sommet du perçage. Veillez à ne pas couper les brides lors de la coupe dans la charpente. 2. Si plus d un trou doit être percé dans la charpente, la distance entre les deux trous (bord à bord) doit être au moins égale à deux fois le diamètre le plus important. 3. Généralement, les solives sont fabriquées avec des préemplacements dans la charpente approximativement tous les 300 mm, centrés le long de la solive. Solives croisées métalliques Contrairement aux solives en bois, le système Speedfit peut être câblé partout dans la charpente ouverte, aucun perçage 31

32 n étant nécessaire. Néanmoins, les brides aux extrémités ne doivent pas être entaillées. Eviter d endommager le tube lors du passage au travers des montants métalliques. Construction à structure en bois Le système Speedfit est parfaitement compatible avec les constructions à structure en bois. Veuillez vous assurer que les travaux sur la structure ne vont pas la fragiliser. Si le tube doit passer au travers d un mur extérieur, une attention toute particulière doit être portée à ne pas endommager la surface extérieure. Le tube doit dès lors être installé sous une couche d isolant thermique. Le cas échéant, un conduit devra être prévu sur plan. Construction à structure métallique Le système Speedfit est parfaitement compatible avec les constructions à structure métallique. Il convient tout de même de faire attention lors de l installation du tube. L installation devra se faire au travers des trous préformés dans la structure métallique et le tube devra être protégé par des œillets en caoutchouc ou plastique. Si l usage des colliers de maintien est restreint, des courroies de maintien devront être utilisées pour sécuriser le maintien des tubes. Comme pour toute installation, veuillez vous assurer que le passage des tubes au travers des murs ou planchers n affecte pas la résistance au feu de la structure. Plâtre Afin d éviter tout dommage qui pourrait être causé au plâtre par la dilatation ou la contraction du tube B-PEX, il est important de s assurer que le tube est canalisé dans le mur et protégé par un manchon. Il est bien sûr possible de monter le tube en extérieur du mur et de le coffrer pour des raisons pratiques et esthétiques. Maçonnerie Les raccords et tubes John Guest peuvent être encastrés dans les ouvrages de maçonnerie à condition d être mis sous gaine 15BLKCON- 25C, 15BLKCON-50C, 22BLKCON- 25C, 22BLKCON-50C, et que l ouvrage possède des trappes de visite. Comme il est stipulé dans le Water Regulation Schedule 2.7 et le BS , les raccords et tubes doivent être amovibles pour pouvoir être remplacés en cas de besoin. Le calorifugeage est recommandé pour éviter les pertes de chaleur et les effets du gel. 32

33 Dilatation La dilatation des longueurs de tube, surtout sur les grandes longueurs, peut provoquer des vagues entre les colliers de maintien. La dilatation est de 1 % de la longueur entre 20 et 80 C. Si cette dilatation n est pas désirable, il est recommandé de mettre le tube sous coffrage ou de le remplacer par du tube cuivre. Exposition à la lumière Les raccords et tubes John Guest sont stabilisés pour supporter de courtes expositions aux U.V., mais ne supportent pas des expositions permanentes. Dans ce cas, la peinture ou le calorifugeage sera nécessaire. Idem en cas de gel. Réactions chimiques Seules les peintures à l huile et à l eau peuvent être utilisées. En aucun cas, le système ne doit être mis en contact avec des déliants, décapants, solidifiants, solvants ou produits d entretien domestique agressifs. S il y a un risque de mise en contact avec des produits chimiques, contactez nos services techniques pour vérifier la compatibilité. Acoustique Convenablement installé, le système Speedfit est virtuellement silencieux et ne résonne pas. Le système absorbe les vibrations acoustiques et les vagues de pression créées par les cavitations (bruits émanant du flux passant dans les cavités), coups de bélier et autres phénomènes hydrauliques. La flexibilité intrinsèque du tube B-PEX élimine effectivement ces problèmes, de même ceux dûs à la dilatation des tubes métalliques qui frottent contre la structure porteuse et dont le bruit s intensifie avec la longueur. Rongeurs et nuisibles Les produits John Guest sont en matière plastique et sont donc vulnérables face aux rongeurs et autres nuisibles. Si nos produits sont stockés ou utilisés dans des endroits où la présence de nuisibles est possible, il convient de protéger tubes et raccords soit en utilisant des produits d extermination soit en protégeant avec une gaine étanche aux agressions de rongeurs. Biologie Les différents composants du système Speedfit ne donnent à l eau potable ni goût, ni odeur, ni toxicité, et n assurent pas la propagation microbiologique. De plus, l opacité du système ne laisse pas passer suffisamment de lumière pour assurer la croissance des algues conformément à la Directive BS7291, partie 1 Clause 5.7. Le WRAS a mené une série de tests qui ont conduit à l homologation des tubes et raccords pour l usage avec l eau potable. 33

34 Tests Pour vous assurer de la bonne tenue du système, aussi bien avec une nouvelle installation qu avec une restauration, il est recommandé de vérifier le système et de le mettre en eau. Toutes les connexions à la chaudière, au ballon, aux radiateurs et aux sanitaires doivent être assurées. Le test doit se faire de la manière suivante : 2 bar pendant 10 minutes puis 10 bar pendant 10 minutes. Ce test combiné avec d autres vérifications peut révéler les erreurs d installation et peut être considéré comme un acte de professionnalisme. Tous les composants qui ne sont pas indispensables pour ce test doivent être déconnectés. Les bouchons pour tubes ou raccords sont particulièrement utiles durant ces phases de tests. Avant de faire ce test, il convient de s assurer que le système (raccords et tubes) est installé correctement. Le tube B-PEX possède des marques d insertion qui permettent de s assurer de la bonne connexion. Souvenez-vous que le test de pression NE REMPLACE PAS le fait de s assurer que les raccords sont propres et sans aucun dépôt de saleté, de bavures ou autres et que le tube est bien inséré. Nettoyage Il est recommandé de nettoyer à grande eau le système avant de le mettre en service pour éliminer tous les résidus chimiques, les poussières ou les débris provenant de soudures. Ces éléments peuvent être agressifs pour le raccord et/ou le joint. Services techniques En cas d interrogation, de doutes ou de questions techniques, n hésitez pas à contacter nos services, disponibles de 8 h 30 à 12 h 00 et de 13 h 30 à 17 h 00 (16 h 30 le vendredi). Homologations et affiliations ISO Speedfit Fittings and pipe are Kitemarked to BS 7291 Parts 1 and 3 TUBING N FITTING N SYSTEM N Speedfit fittings for Water Services have been accepted by KIWA K12448 TUBING N FITTING N SYSTEM N

35 Erreurs communes I. AGRESSIONS CHIMIQUES 1 - Attaque chimique : C est la plus fréquente et selon le produit on peut avoir : Apparition de traces (lignes) finissant par craqueler le raccord et occasionnant des fuites, Apparition de trous, ce qui est caractéristique d une attaque chimique, Toute autre réaction selon le produit, Les casses dues à une attaque chimique peuvent se produire immédiatement ou a posteriori. 2 - Utilisation de peinture à base de cellulose comme les peintures en spray : Seules les peintures à l eau ou à l huile peuvent être utilisées. Souvent dans le cas de mélange de peinture, de la cellulose et/ou des produits chimiques sont introduits, ce qui est incompatible avec les raccords et matières plastiques. De plus la cellulose est fréquemment utilisée dans la peinture en spray. On constate des attaques chimiques et par conséquent des fuites. 3 - Utilisation de répulsifs pour insectes ou rongeurs : Il est évident que les répulsifs contiennent des produits chimiques puissants qui sont très agressifs pour le plastique. 4 - Utilisation de nettoyant chimique puissant et/ou agressif Utilisation de fluidifiant ou produit d étanchéité : Même les nettoyants domestiques de tous les jours contiennent des composants chimiques corrosifs qui peuvent endommager tubes et raccords. Pour tout autre produit, veuillez vous assurer de la compatibilité chimique avec les raccords et tubes. II. PROBLÈMES DE CHARGE 5 - Absence de système de contrôle de pression coup de bélier durant la nuit : Toute installation faite sans contrôle de pression, l est au risque de l installateur. Les tubes et raccords sont homologués et testés à des pressions et températures qui doivent être respectées ; et sans contrôle, les coups de bélier ont souvent lieu la nuit ayant pour résultat des déconnexions intempestives du tube. 6 - Charge excessive sur la pince et le raccord : Les tubes lourds (cuivre ou inox) ou sous gaine, répondant bien entendu aux spécifications techniques doivent être maintenus afin d éviter une charge au raccord qui pourrait causer des fuites ou une casse. III. AGRESSIONS EXTÉRIEURES 7 - Parties ou éléments de l installation accessibles non protégés pouvant être soumis à détérioration : Si le tube est exposé, dans un couloir par exemple, il est préférable de le mettre sous gaine car toute agression physique peut endommager le tube et engendrer de sérieux problèmes. 35

36 8 - Saletés ou débris dans les raccords et tubes provoquant des fuites après installation : Les tubes et raccords doivent être conservés sous sachet ou plastique pour éviter l introduction de débris et poussières dans le réseau (tubes et raccords), qui peuvent adhérer dans le raccord et venir se loger derrière le joint o ring, et être à l origine des fuites et/ou endommager le joint. IV. MISE EN ŒUVRE 9 - Le tube n est pas coupé d équerre et proprement : Le tube n étant pas coupé proprement, les bavures peuvent endommager le joint. De plus si le tube n est pas coupé d équerre, l étanchéité ne sera pas effective. Ne pas oublier la fourrure qui, entre autre, corrige une coupe en léger biais Le tube n est pas inséré complètement : Le tube doit être inséré à fond pour être accroché par la pince, et se trouver en butée, après avoir traversé le joint, pour rendre la connexion étanche. Si le tube est mal inséré, il sera seulement accroché et il y aura fuite. Le système Twist & Lock ne servira à rien Non-respect du couple de serrage : Le couple de serrage pour les raccords avec filetage ou taraudage doit être respecté : Trop faible : risque de fuite par dévissage, Trop fort : risque de casse (corps plastique) et donc de fuite. V. AUTRES 12 - Fuite au filetage Il est possible de voir des fuites au niveau des connexions filetées. La première cause, le filetage/taraudage des raccords plastique est cassé. En cause, le non-respect des couples de serrage. Mais également une certaine incompatibilité entre un filetage/taraudage plastique et une embase métallique. Les vissages-dévissages continus finissent par couper le plastique. Nous recommandons de connecter plastique sur plastique et métal sur métal. N oubliez pas de visser en butée. Certains filetages/taraudages disposent d un joint d étanchéité, celui-ci doit se trouver en appui de sa contre-partie pour remplir son rôle Température Une température excessive risque d endommager sévèrement le joint et le corps. Ne dépassez pas la température maximale prévue Toute autre action ne respectant pas nos spécifications techniques : Le non-respect de nos spécifications techniques entraîne en cas de problème l annulation de notre garantie. En effet, nos produits sont homologués et testés selon un cahier des charges qui est repris dans nos spécifications ; aller au-delà de ce qui est prescrit est un risque que prend seul l installateur. 36

37 Spécifications techniques Diamètre Du 10 au 28 mm. Tubes Les raccords peuvent être utilisés avec des tubes cuivre selon BS EN 1057, le tube B-PEX en polyéthylène réticulé selon BS7291. Ils ne doivent pas être utilisés avec des tubes inox. Normes applicables Les produits John Guest sont conçus et fabriqués en respectant les normes ISO Ils sont homologués par le WRAS et le BBA. Les raccords PEM et le tube B-PEX ont reçu le label de qualité BSI selon BS7291 chap. 1 et 3 S (n de licence : KM39767). Applications Eau froide, eau chaude, chauffage central. Ne pas utiliser avec le gaz, les hydrocarbures et l air comprimé. Températures et pressions de service Pression Temp. Temp. de service maximale Chauffage Central 3,0 bar à 82 C 105 C Eau Chaude 6,0 bar à 65 C 95 C Eau Froide 12,0 bar à 20 C 20 C Pression d éclatement Avec des tubes en cuivre ou en plastique à 20 C : les raccords utilisés avec ces tubes supportent des pressions bien supérieures à celles des conditions normales d utilisation. Hautes températures Les raccords et tubes peuvent supporter 114 C pendant de courtes périodes. Ils ne doivent pas être utilisés sur une source de chaleur non contrôlée. Isolation Doit être conforme aux normes BS6700 et BS5422 comme pour le cuivre. Rayon de courbure (en mm) Ext. tube 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Rayon mini Rayon avec CFB Dilatation 1 % de la longueur entre 20 C et 82 C. Fourrures Doivent être montées sur toute installation avec tube B-PEX et doivent être insérées complètement. 37

38 Espacement des colliers de maintien (en mm) Ext. tube 20 C 60 C 80 C 10 et 15 mm Horizontal Vertical mm Horizontal Vertical mm Horizontal Vertical Pour les tubes installés en plafond ou combles, les colliers doivent être placés tous les mètres. Peintures et réactions chimiques Utiliser uniquement des peintures à l eau ou à l huile. Ne pas utiliser de peintures cellulose. Ne pas mettre en contact avec déliants, décapants, solidifiants, solvants ou produits d entretien domestique agressifs. Exposition à la lumière Les tubes et raccords utilisés en intérieur sont insensibles à la lumière. L exposition permanente aux rayons U.V. nécessitera la peinture ou le calorifugeage des raccords et des tubes. Collier de maintien Les colliers de maintien ne doivent pas être situés à moins de 60 mm de l extrémité du raccord. Le tube doit être idéalement supporté par les colliers pour éviter toute tension sur le raccord. Solives métalliques Lors d un câblage de tube plastique au travers de solive métallique, assurez-vous que les tampons caoutchouc sont en place pour éviter au tube tout dommage. L utilisation des couvercles ou des clips de sécurité est recommandée. Connexion à une chaudière Le tube B-PEX ne doit jamais être connecté directement sur la chaudière. Un minimum de 1 m de tube cuivre doit être installé entre le corps de chauffe et le système Speedfit. Connexion sur tube cuivre soudé Un minimum de 450 mm de tube cuivre doit être soudé entre le système Speedfit et la soudure cuivre/cuivre. Assurezvous qu aucun flux résiduel n entre en contact avec les raccords. La même précaution est à prendre avec un kit de soudure à froid. Maçonnerie Le système Speedfit peut être encastré dans la maçonnerie à condition d installer des trappes de visite. Cela permet de vérifier l état du système et permet une meilleure dilatation. L isolation est recommandée pour éviter les pertes de chaleur et les effets du gel. 38

39 Continuité électrique Si les raccords sont utilisés sur un système métallique existant, rétablir le principe de continuité pour conserver la mise à la terre. Valves Les robinets et valves Speedfit en diamètre 15 et 22 mm ne doivent pas être utilisés pour le chauffage central. Couvercles de sécurité Ne conviennent pas au raccords de référence PEM. Tests Pour s assurer de la bonne installation du réseau, que ce soit une extension ou un nouveau réseau, il est recommandé de vérifier le système et de mettre l eau sous pression. La méthode de test est 2 bar pendant 10 minutes et 10 bar pendant 10 minutes. Ce test combiné à tout autre mode de vérification permet de relever les éventuelles erreurs d installation et peut être une preuve de professionnalisme. Les bouchons pour tubes et pour raccords sont particulièrement utiles durant cette phase. Néanmoins, ce test ne doit pas être considéré comme un substitut à une bonne installation (voir le chapitre Réaliser une connexion). Nettoyage Comme pour toute installation sanitaire, le rinçage à grande eau est recommandé avant la mise en action pour éliminer tout résidu. British Gas Service a homologué le système Speedfit pour les systèmes de chauffage central. Vermines Les raccords et tubes John Guest doivent être protégés s ils sont installés dans un local infesté. Couple de serrage Les couples de serrage maximum pour les filetages et taraudages BSP et BSPT de la gamme Plomberie doivent être respectés. Filetage Couple de serrage (Nm) Plastique 1/2 BSP 3,0 3/4 BSP 4,0 Laiton 1/2 BSP 4,0 3/4 BSP - 1 BSP 5,0 Il est recommandé de vérifier toute l installation avant mise en eau pour contrôler l étanchéité. Garantie Bien que nous garantissions nos produits contre les défauts, il appartient à l utilisateur de s assurer que les raccords et tubes John Guest sont compatibles avec l application. L installation doit être menée conformément aux usages en vigueur et à nos spécifications techniques. 39

40 RACCORDS ADDUCTION D EAU Adapteur mâle pour tube. FILETAGE JG101B 20 mm 1/2 BSP JG102B 25 mm 3/4 BSP Té égal. JG201B JG202B 20 mm 25 mm Douille de réduction coudée. JG222025B 25 x tube 20 mm Equerre égale. JG301B JG302B 20 mm 25 mm Jonction égale. JG401B JG402B 20 mm 25 mm 40

41 RACCORDS ADDUCTION D EAU (suite) Adapteur femelle pour tube. TARAUDAGE JG4501B 20 mm 1/2 BSP JG4502B 25 mm 3/4 BSP Jonction inégale. JG501B 25 x 20 mm Coupleur tube PE / tube cuivre ou B-PEX. PE B-PEX CUIVRE JG601B 20 mm 15 mm JG602B 25 mm 22 mm JG603B 25 mm 15 mm PE B-PEX cuivre Utilisable pour la plomberie. Bouchon pour raccord. JG801E JG802E 20 mm 25 mm Fourrure. UTS147-DB UTS197-DB 20 mm 25 mm 41

42 Spécifications techniques Matières des raccords Les raccords John Guest de la gamme Adduction d eau sont en copolymère d acétal de couleur bleue. Les joints toriques de forte section sont en EPDM. Les raccords John Guest sont livrés avec leurs couvercles de sécurité. Matières des tubes Polyéthylène normalisé uniquement, diamètres 16 x 20 et 20 x 25 mm, conformes ISO 161/1, ISO 3607 et DIN Le montage des fourrures UTS 147DB et UTS 197DB est impératif. Applications Canalisations en tube PE moyenne densité (arrivée d eau froide avant compteur principal). Ne pas utiliser avec le gaz, les hydrocarbures, l air comprimé et le chauffage central. Température et pression de service Eau froide uniquement, maxi 12 bar à 20 C. Réaction chimique Aucune préparation supplémentaire n est requise pour les canalisations enterrées. Dans les autres cas, éviter tout contact avec des produits agressifs et protéger le système contre les gelées. D autre part, l exposition permanente aux rayons U.V. nécessitera le calorifugeage des raccords et des tubes. 42

43 Réaliser une connexion Déconnecter 43

44 Glossaire Augmentateur Douille qui s adapte sur un raccord Speedfit permettant à celui-ci d accepter des diamètres de tube supérieurs. Bouchon pour raccord Pièce plastique permettant l obturation d un raccord. Bouchon pour tube Raccord conçu pour obturer l extrémité d un tube. Circlips de verrouillage Le clip est inséré sur le raccord entre la pince et le corps du raccord pour empêcher la déconnexion intempestive du tube. Coupe-tube Outil permettant une découpe rapide et propre d un tube. Couvercle de sécurité Pièce en plastique qui coulisse sur le tube et se fixe sur l entrée du raccord, couvrant complètement la pince, disponible en différentes couleurs pour faciliter l identification et apporte une sécurité supplémentaire. Ne peut s utiliser simultanément avec les circlips de verrouillage. Ne se monte pas avec raccord PEM. Douille de jonction Douille droite à filetage ou taraudage, permettant de transformer un raccord tube/tube en raccord fileté ou taraudé. EPDM Un copolymère ou ter polymère d éthylène et propylène utilisé pour les joints toriques utilisés dans les raccords présentés dans ce catalogue. Equerre (coude) Raccord conçu pour connecter deux tubes à 90. Equerre de maintien Clipsée sur le tube pour conserver un cintrage sans croquer le tube. FDA Agence américaine de la santé publique. Food & Drug Administration. Les matériaux utilisés par John Guest sont approuvés et homologués par la FDA. Fourrure Support de tube en plastique s insérant dans le tube. 44

45 NSF Fondation nationale pour la santé publique (National Sanitory Foundation). Organisme de certification dans le respect de la santé publique et de l environnement. Les raccords Speedfit sont homologués par NSF sous les normes NSF 51 ET 61. Pince Système breveté d accrochage flexible des raccords Speedfit avec des dents en inox qui retient le tube dans le corps du raccord. Polyéthylène (PE) Résines dérivées de l éthylène, blanc laiteux ou translucide classées en trois catégories : basse, moyenne, haute densité. Raccord Elément d une ligne de tubes autre qu un tube droit ou une vanne ; utilisé pour connecter deux morceaux de tube ou pour arrêter le flux dans un tube. Un raccord peut connecter deux tubes pour permettre un flux continu dans le réseau, un changement de direction, une réduction ou une augmentation de débit. Raccord mâle Raccord tube/tube qui devient fileté à l une de ces extrémités par l adjonction d une douille de jonction (voir plus haut). Réduction Douille qui s adapte sur un raccord Speedfit permettant à celui-ci d accepter des diamètres de tube inférieurs. Répartiteur Raccord avec une entrée tube et deux ou trois sorties tube. Té Raccord qui permet de connecter 3 tubes dans une configuration en T. Union double Raccord permettant de connecter en ligne deux tubes. Union simple mâle Pièce ayant une connexion tube à une extrémité et une partie filetée à l autre. Permet la connexion d un tube sur une contre-partie taraudée. Valve anti-retour Vanne conçue pour diriger le fluide dans un seul sens de circulation. Valve ou robinet d arrêt Pièces conçues pour fermer le flux d un fluide. 45

Catalogue Plomberie & Adduction d eau. Les raccords Speedfit sont compatibles avec les tubes cuivre

Catalogue Plomberie & Adduction d eau. Les raccords Speedfit sont compatibles avec les tubes cuivre Catalogue Plomberie & Adduction d eau Les raccords Speedfit sont compatibles avec les tubes cuivre Avril 2013 Conditions générales de vente John Guest SA Sauf stipulation contraire, les présentes conditions

Plus en détail

Catalogue Plomberie & Adduction d eau. Les raccords Speedfit sont compatibles avec les tubes cuivre

Catalogue Plomberie & Adduction d eau. Les raccords Speedfit sont compatibles avec les tubes cuivre Catalogue Plomberie & Adduction d eau Les raccords Speedfit sont compatibles avec les tubes cuivre Juin 2012 Conditions générales de vente John Guest SA Sauf stipulation contraire, les présentes conditions

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec pour les applications plomberie - sanitaire chauffage - eau glacée 10 ans Systèmes tubes + raccords GARANTIE Certificat CSTBat Certificat CSTBat Certificat CSTBat

Plus en détail

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie * Retracement du lot * Nouveau concept Pour les systèmes de chauffage et de plomberie Raccordement visible * Le serrage le plus résistant La liaison parfaite étant constamment engagée dans la recherche

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE Système de canalisation pré-isolée Uponor 9 Quelques mots sur L histoire L aventure prometteuse des canalisations en plastique remonte à une trentaine d années environ. A la

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité

A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité Livret d'apprentissage A.E.B. 1 Aménagement 2 Electricité 3 Plomberie Sanitaire 4 Finitions Décoration 31 - Créer un réseau d évacuation eaux usées et eaux vannes 32 - Créer un réseau d alimentation 33

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT www.rehau.com Construction Automobile Industrie DÉCOUVREZ LE CONFORT Votre maison est un refuge où vous pouvez relaxer, bâtir des souvenirs

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y Crédits photos : Shutterstock, Fotolia - Conception graphique : [email protected] Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Sertissage Aciers COMAP,

Sertissage Aciers COMAP, Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8 Communauté de communes de la MONTAGNE BOURBONNAISE CONSTRUCTION D UN BATIMENT LOCATIF A USAGE ARTISANAL OU INDUSTRIEL Zone d activités du Mornier 03250 LE MAYET DE MONTAGNE Marché de travaux C.C.T.P. D.P.G.F.

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Système PVCC pour eau chaude et froide

Système PVCC pour eau chaude et froide Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords

Plus en détail

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE COMMUNE DE SAINT-JORY PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT C.C.T.P. vvv LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE L Entrepreneur : Le Maître

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire SYSTEM O Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire Un système complet pour l eau froide et l eau chaude sanitaire Tube HTA La solution pour les réseaux d eau

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE Roger Cadiergues MémoCad ns03.a LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE SOMMAIRE ns03.1. Le cadre DTU plomberie ns03.2. Le cadre du DTU 60.1 actuel ns03.3. L application du DTU 60.1 actuel ns03.4. Le cadre du DTU

Plus en détail

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E. MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Basé sur l expérience, piloté par l innovation L activation du noyau de béton : un système bien conçu, économe et durable. Construire selon ce principe,

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 [email protected] TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET Sélections régionales 2012 SOMMAIRE A. Explication du sujet... 3/4 B. Déroulement du concours... 5 C. Matériaux et consommables... 6/7 D. Caisse à outils... 8 E. Barème de correction...

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE ETABLISSEMENT THERMAL DE LUZ SAINT SAUVEUR CCTP LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE PAGE N 1/12 LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE ETABLISSEMENT THERMAL DE LUZ SAINT SAUVEUR CCTP LOT N 05 PLOMBERIE

Plus en détail

Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97)

Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97) Préliminaires Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97) Ces obligations assurent la sécurité dans les escaliers

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable «Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod «La terre n appartient pas à l homme, c est l homme qui appartient à la terre» Sitting Bull L habitat est le premier

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 METHODE DE POSE ET DE DEPOSE Film de Protection Solaire FILM AUTOMOBILE MATERIEL NECESSAIRE Un PULVITRE (pulvérisateur (11 litres) Une raclette MARJO

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Salle de bains FICHE TECHNIQUE

Salle de bains FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Salle de bains 2 4 7 CONNAÎTRE > Une pièce humide > Les équipements > Production d eau chaude sanitaire > Les revêtements du sol et des murs > L installation électrique > Les réseaux d

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail