Rapport d'inspection confidentiel
|
|
|
- Amélie Damours
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 pour un achat sans tracas Rapport d'inspection confidentiel Préparé exclusivement pour: Jean Voeux 1820 rue Untel, Montréal,Qc Préparer par: Habitat-Spec 21 rue de la rivière, St Philippe, Québec, J0L 2K Votre inspecteur: Paul Bousquet Membre agréé AIBQ Ce rapport est la propriété exclusive de Habitat-Spec et du client dont le nom apparait dans ce rapport. L'usage de ce rapport par une tiers personne est interdit. 1 de 58
2 Table des Matières du Rapport RÉCAPITULATIF 5 INFORMATIONS GÉNÉRALES 11 TOITURE 13 EXTÉRIEUR 17 STRUCTURE 25 ÉLECTRICITÉ 27 CHAUFFAGE 29 ISOLATION ET VENTILATION 31 LOGEMENT ET SS 33 BACHELOR 39 LOGEMENT 7145 (Gauche) 43 LOGEMENT 7143 Coté droit. 48 INTÉRIEUR 53 PLOMBERIE 55 2 de 58
3 Norme de pratique ASSOCIATION DES INSPECTEUR(E)S EN BÂTIMENTS DU QUÉBEC QUEBEC ASSOCIATION OF BUILDING INSPECTORS 1. Introduction 2. But et objet 3. Limitations et exclusions gé né rales 4. Système : Composantes structurales 5. Système : Exté rieur 6. Système : Toiture 7. Système : Plomberie 8. Système : Électricité 9. Système : Chauffage 10. Système : Climatisation centrale 11. Système : Inté rieur 12. Système : Isolation et ventilation Lexique Code de dé ontologie Annexe 1 : Guide de rédaction d un rapport d inspection 1. INTRODUCTION 1.1 L'Association des Inspecteur(e)s en Bâtiments du Québec (AIBQ) créé en 1990 et incorporée en 1992, est une société professionnelle sans but lucratif, à adhésion volontaire, qui regroupe des inspecteurs en pratique privée, rétribués à l acte. Les buts de la société comprennent notamment l'encouragement à l'excellence chez les membres et l'amélioration continue des services offerts au public. 1.2 La présente norme de pratique : A. fournit des lignes directrices minimales pour l'inspection visuelle d un immeuble principalement résidentiel, de moins de cinq (5)logements; B. donne un caractère public aux services fournis par des inspecteurs en pratique privée, rétribués à l acte; C. définit certains termes relatifs à l'inspection; D. fournit des lignes directrices afin d uniformiser la présentation des rapports d inspections réalisées en conformité avec la norme de pratique. 2. BUT ET OBJET 2.1 Une inspection conforme aux présentes lignes directrices a pour but de donner à un client les informations nécessaires à une meilleure connaissance de l'état d'un immeuble convoité, tel que constaté au moment de l'inspection. 2.2 L'inspecteur doit : A. faire un examen visuel de tous les systèmes et de toutes les composantes installées, facilement accessibles, qui sont énumérés dans la présente norme; B. fournir à son client un rapport écrit qui : 1. décrit les systèmes et les composantes dont la description est prescrite dans les sections 4 à 12 ci après; 2. indique lesquels, parmi ces systèmes et ces composantes, ont effectivement été inspectés, identifie ceux qu il n a pas inspectés et donne les raisons pour lesquelles il ne les a pas inspectés; 3. indique lesquels exigent une réparation immédiate ou un réparation majeure, incluant les éléments concernant la sécurité; 4. informe son client des réparations majeures et peut référer en annexe à une table de coûts unitaires des réparations mentionnées. 2.3 L'inspecteur peut : A. inclure dans son rapport des observations ou des descriptions non exigées à la section 2.2; B. fournir des services d'inspection additionnels; 3 de 58
4 C. exclure de l'inspection, à la demande écrite du client, certains systèmes ou composantes. 3. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS GÉNÉRALES 3.1 Limitations générales A. les inspections effectuées conformément à la présente norme sont des inspections visuelles et ne sont pas techniquement exhaustives. B. la présente norme s'applique à une partie ou à l ensemble d un immeuble principalement résidentiel, de moins de cinq (5) logements. 3.2 Exclusions générales A. Le rapport d'inspection n'a PAS à traiter les éléments suivants. 1. la durabilité prévisible des systèmes ou composantes; 2. la cause de la nécessité d'une réparation majeure; 3. la méthode à utiliser pour effectuer une réparation, les matériaux à utiliser, le coût de la réparation; 4. la possibilité, pour l immeuble, de convenir à une utilisation donnée; 5. la conformité aux codes ou aux règlements de construction, de zonage, d'occupation du sol et autres codes ou règlements, à des dérogations ou à des servitudes; 6. la valeur marchande de l immeuble; 7. l'opportunité de l'achat de l immeuble; 8. un système ou une composante qui n'a pas été regardé ; 9. la présence ou l'absence d'organismes qui endommagent le bois, de rongeurs, d'insectes ou autres bêtes nuisibles; 10.tout élément souterrain (par exemple les fosses septiques, les champs d épuration, les réservoirs enfouis, les puits, les canalisations souterraines, les drains de fondation, etc.); 11. tout élément non permanent et/ou tout élément décoratif; 12. les appareils de chauffage d appoint. B. L'inspecteur n'a PAS à : 1. offrir ou fournir un service interdit par la loi; 2. offrir quelques garanties que ce soit; 3. offrir ou fournir des services d'ingénierie ou d'architecture; 4. calculer la résistance mécanique d'un système ou d'une composante ou évaluer s'il est approprié ou efficace; 5. pénétrer dans une partie de l immeuble ou effectuer une opération quelconque lorsqu'il pourrait en résulter des dommages à l immeuble ou à une composante ou des risques pour la sécurité de l'inspecteur ou d'autres personnes; 6. faire fonctionner un système ou une composante qui est fermé ou qui ne peut pas, de quelque autre façon, être actionné sans risque; 7. faire fonctionner un système ou une composante qui ne réagit pas aux commandes normales; 8. déplacer des articles personnels, des meubles, du matériel, des plantes, de la terre, de la neige, de la glace ou des débris qui empêchent l'accès ou nuisent à la visibilité; 9. établir la présence ou l'absence de substances dangereuses, notamment des toxines, des substances cancérigènes, des contaminants du sol, de l'eau ou de l'air, ni à statuer sur le bruit; 10. déterminer l'efficacité d'une installation existante ayant fonction d'éliminer les substances dangereuses; 11. prédire des conditions futures, notamment la défaillance d'une composante; 12. prédire le coût de fonctionnement futur d'une composante; 13. évaluer le rendement acoustique d'un système ou composante. 3.3 Les limitations et exclusions propres à chaque système sont indiquées au début de chaque sections qui suivent. 4 de 58
5 Numéro de rapport: Ce récapitulatif vous est fourni à titre d'aide mémoire et ne doit pas être considéré comme un rapport complet. ÉLÉMENTS IMPORTANTS ROUGE Vous trouverez ci-dessous les réparations majeures et / ou importantes à prévoir sous peu pouvant engendrer des côuts élevés. Cette page ne doit pas être considérée comme un rapport complet. Veillez vous reporter au rapport d'inspection pour toutes les recommandations et détails importants. Certaines recommandations font référence à des expertises ou inspections additionnelles lorsque celles-ci sont au delàs du champs d'expertise ou du mandat de votre inspecteurs.nous vous recommandons d'agir avec dilgence afin d'éviter des surprises. Vous remarquerez que nous recommandons de corriger toutes les observations électriques immédiatement et de faire appel à un électricien pour les exécuter. TOITURE TOIT PLAT 2.8 OBSERVATIONS 1. La toiture n'a pu être inspectée à cause de la neige et /ou glace qui la recouvrait. Une inspection devra être faite lorsque la neige / ou la glace sera fondue. LOGEMENT ET SS DESCRIPTION 8.2 ESCALIER 2. Installer une rampe dans l'escaliers avant. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 8.10 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE 3. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. CHAMBRE SS 8.26 GARDE ROBE 4. Installer un globe pour protéger contre la chaleur produite par l'ampoule. BACHELOR ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 9.8 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL 5. installer des plaques là où ils y a des ouvertures. LOGEMENT 7145 (Gauche) PLOMBERIE: OBSERVATIONS 10.8 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE 6. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 5 DE 58
6 Numéro de rapport: 10.9 CABINE DE DOUCHE 7. Moisissure dans la cabine de douche. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. INTÉRIEUR INFILTRATION D'EAU 12.5 SOUS-SOL 8. Expertise supplémentaire requise pour déterminer l'origine de l'infitration d'eau et faire les correctifs nécessaires selon les règles de l'art. AUTRES DÉFICIENCES À CORRIGER BLEU TOITURE TOIT EN PENTE 2.4 OBSERVATIONS 1. La toiture de la decente du sous sol a atteint la fin de sa vie utile. La toiture sera à refaire d'ici un an. CHEMINÉE OBSERVATIONS 2. Faire appel à un maçon pour réparer ou refaire la section endommagée de la cheminée. SOLINS 2.13 MUR PARAPET 3. Resceller les joints du mur parapet LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE 4. Recommande de faire vérifier le solin du lanternaux et de faire les réparations nécessaires selon le besoin. EXTÉRIEUR OBSERVATIONS EXTÉRIEURES GOUTTIÈRES 5. Installer une gouttière là où manquant DESCENTES DE GOUTTIÈRES 6. Installer des extensions de descente de gouttières TOPOGRAPHIE DU TERRAIN 7. Corriger les pentes négatives près du bâtiment là où nécessaire ESCALIERS 8. Réparer ou remplacer l'escalier rouillé MARGELLES 9. Creuser l'intérieur de la margelle afin de laisser un dégagement de 6" entre le sol et le bas du cadre de la fenêtre. Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 6 DE 58
7 Numéro de rapport: 3.16 PORTES 10. Refaire le calfeutrage des portes là où nécessaire FENÊTRES 11. Refaire la peinture des fenêtres. 12. Refaire le calfeutrage des fenêtres là où nécessaire SEUILS 13. Réparer ou remplacer le seuil de fenêtre endommagé REVÊTEMENT DE BRIQUE 14. Certains joints de briques manquent de mortier. Repointer les endroits ou le mortier est manquant CLINS MÉTAL, PVC, BOIS 15. Remplacer ou remplacer le clin pourri BALCON 16. Installer une rampe sur l,escalier du balcon. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries TERRASSE / PATIO 17. Certains poteaux sont mal fixés et semblent être en contact avec le sol. À vérifier et corriger si nécessaire ENTRÉE DE SOUS SOL 18. Installer une rampe dans la descente du sous-sol. LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE À vérifier et faire les correctifs nécessaires. STRUCTURE FONDATIONS 4.5 EXTÉRIEUR (Structure) 20. Expertise supplémentaire requise pour évaluer les fissures et faire les réparations selon les règles de l'art. 4.6 SOUS-SOL 21. Améliorer le drainage de surface afin de minimiser l'humidité contre la fondation. Situation à surveiller DALLE DE BÉTON 4.7 SOUS-SOL 22. Situation à surveiller. ÉLECTRICITÉ DESCRIPTION DU SYSTÈME 5.3 MISE À LA TERRE 23. Non vue. À vérifier. PRISES DE COURANT 5.8 OBSERVATIONS EXTÉRIEURES 24. Installer une prise avec disjoncteur différentiel de mise à la terre (DDFT) Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 7 DE 58
8 Numéro de rapport: ISOLATION ET VENTILATION ISOLATION 7.3 SOUS-SOL 25. Couvrir isolant polystyrène exposé. LOGEMENT ET SS ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 8.7 PRISES DE COURANT 26. Installer une prise DDFT dans la cuisine PLOMBERIE: OBSERVATIONS 8.11 HOTTE DE CUISINE 27. Remplacer le conduit de plastique par un conduit de métal 8.12 CONDUIT DE SÉCHEUSE 28. Nettoyer le conduit d'évacuation avant d'installation de votre sécheuse. Un conduit obstrué réduit l'efficacité de votre sécheuse et peu causer un incendie. DÉTECTEUR DE FUMÉE 8.22 DÉTECTEURS DE FUMÉE 29. Vérifier le bon fonctionnement des détecteurs de fumée. ESCALIER 8.23 ESCALIERS 30. Recommande d'installer des contre marches s'il y aura des petits enfants dans la maison. Recommande l'installation d'un tapis ou des bandes antidérapantes sur les marches. BALCONS ET TERRASSES ARRIÈRE 8.29 PLANCHERS 31. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. BACHELOR ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 9.7 PRISES DE COURANT 32. Installer un plaque de protection sur la prise dans la cuisine. 9.9 LUMINAIRES 33. Remplacer le luminaire manquant dans la cuisine. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 9.14 CHAUFFE EAU 34. Tuyau de décharge manquant. Installer un tuyau de décharge à la soupape de surpression du chauffe eau. LOGEMENT 7145 (Gauche) ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 10.5 PRISES DE COURANT 35. Installer une prise DDFT dans la salle de bain 10.6 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 8 DE 58
9 Numéro de rapport: 36. Relocaliser panneaux de distribution si possible. LOGEMENT 7143 Coté droit. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 11.5 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL 37. Relocaliser panneaux de distribution si possible. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 11.7 ROBINETTERIE DE DOUCHE 38. Recommande un plombier pour faire la vérification du système, déterminer la cause du faible débit d'eau et faire les correctifs nécessaires pour retrouver un débit d'eau normal Remplacer la poignée manquante du robinet. DÉTECTEUR DE FUMÉE DÉTECTEURS DE FUMÉE 39. Vérifier le bon fonctionnement des détecteurs de fumée. BALCONS ET TERRASSES AVANT PLANCHERS 40.Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. PLOMBERIE DESCRIPTION 13.3 VALVE D'ENTRÉE D'EAU 41. Localiser la valve d'entrée d'eau. Voir avec propriétaire. EAUX USÉES 13.9 CLAPET ANTI- RETOUR 42. Installer un clapet anti retour à la sortie du conduit d'égout afin d'éviter un refoulement. ENTRETIENS ET SUGGESTIONS VERT LOGEMENT ET SS ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 8.8 LUMINAIRES 1. Installer un globe sur le luminaire. CHAMBRE PRINCIPALE 8.19 FENÊTRES 2. Condensation. La condensation sur les vitres est un indication que le taux d'humidité dans la maison est trop élevé. Le niveau d'humidité dans une même maison peut varier selon les habitudes de vie de chaque familles. Recommande l'installation d'un échangeur d'air / récupérateur de chaleur afin de mieux contrôler le taux d'humidité. Si un système est déjà installé, faire l'ajustement nécessaire au moyen de la commande. LOGEMENT 7145 (Gauche) CUISINE COMPTOIRS ET ARMOIRES Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 9 DE 58
10 Numéro de rapport: 3. Budgéter pour remplacer les armoires et comptoir de la cuisine. LOGEMENT 7143 Coté droit. BALCONS ET TERRASSES ARRIÈRE PLANCHERS 4. Il y a de la pourriture sur le plancher. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. Le plancher du balcon est à repeindre. Repeindre le plancher du balcon. Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 10 DE 58
11 AVIS AUX LECTEURS INFORMATIONS G N RALES 1.1 Le rapport qui suit est fait selon les normes de l'association des Inspecteurs en Bâtiments du Québec ( AIBQ) Le but de cette inspection est de détecter et de rapporter les défauts majeurs visibles dans le but d'éclairer l'acheteur et lui permettre de prendre une décision quand à l'achat de la propriété inspectée. L'inspection pré achat n'est pas une inspection de conformité au Code National du Bâtiment ni à tout autre codes soit provincial, régional ou municipal ou tout autre code. Certaines recommandations qui pourraient être incluses dans un des codes sont faites uniquement pour des raisons de sécurités. Une CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL fournie par l'association des Inspecteurs en Bâtiment du Québec (AIBQ) a été expliquée en détail par l'inspecteur avant l'inspection et signée par le client et l'inspecteur. Une copie de cette convention dûment signée a été remise au client au moment de l'inspection et fait partie intégrale de ce rapport. Les Normes de Pratiques de L'AIBQ qui sont utilisées pour faire cette inspection apparaissent après la table des matières et au début de chaque composante inspectée. Le rapport qui suit est fait selon les normes de l'association des Inspecteurs en Bâtiments du Québec ( AIBQ) fichiers/norme_de_pratique.pdf Le but de cette inspection est de détecter et de rapporter les défauts majeurs visibles dans le but d'éclairer l'acheteur et lui permettre de prendre une décision quand à l'achat de la propriété inspectée. L'inspection pré achat n'est pas une inspection de conformité au Code National du Bâtiment ni à tout autre codes soit provincial, régional ou municipal ou tout autre code. Certaines recommandations qui pourraient être incluses dans un des codes sont faites uniquement pour des raisons de sécurités. Une CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL fournie par l'association des Inspecteurs en Bâtiment du Québec (AIBQ) a été expliquée en détail par l'inspecteur avant l'inspection et signée par le client et l'inspecteur. Une copie de cette convention dûment signée a été remise au client au moment de l'inspection et fait partie intégrale de ce rapport. Les Normes de Pratiques de L'AIBQ qui sont utilisées pour faire cette inspection apparaissent après la table des matières et au début de chaque composante inspectée. SOMMAIRE 1.2 NUMÉRO DU RAPPORT 2711A. 1.3 DATE DE L'INSPECTION 27 Novembre 2007, 10: CONDITION MÉTÉOROLOGIQUE 2 Celsius, nuageux, 1.5 NOM DU CLIENT Jean Voeux. 11 DE 58
12 1.6 ADRESSE DU CLIENT 1 rue du bonheur, Love City, Grosbec, G1R 1R PRÉSENT À L'INSPECTION Acheteur et agent. 1.8 INSPECTION DEMANDÉE PAR Jean Voeux. 1.9 NOM DE L'INSPECTEUR Jean L'inspecteur. PROPRIÉTÉ INSPECTÉE 1.10 ADRESSE DU BÂTIMENT INSPECTÉ 1820 rue Untel, Montréal,Qc TYPE DE PROPRIÉTÉ Quadruplex TOITURE Toit plat ANNÉE DE CONSTRUCTION 1948 selon information fournie par le client DESCRIPTION DE LA PROPRIÉTÉ Quadruplex jumelé avec parement de brique. DIVULGATION DU PROPRIÉTAIRE VENDEUR 1.15 FORMULAIRE Formulaire de divulgation a été rempli et signé par le propriétaire. 12 DE 58
13 TOITURE NORMES DE PRATIQUES 5. SYSTÈME : TOITURE 6.1 L'inspecteur doit regarder : A. les revêtements de la toiture; B. les systèmes d'évacuation des eaux de toit; C. les solins; D. les lanterneaux, les cheminées, les émergences de toit; E. les signes d'infiltration ou de condensation anormale sur les composantes de l'immeuble. 6.2 L'inspecteur doit : A. décrire les types de matériau de revêtement de la toiture; B. indiquer dans son rapport les méthodes utilisées pour l'examen de la couverture. 6.3 L'inspecteur n'a PAS à : A. marcher sur le toit; B. regarder les accessoires fixés au bâtiment tels que les capteurs solaires, les antennes, les paratonnerres et autres accessoires similaires. La durée de vie d'une toiture dépend de plusieurs facteurs. La qualité du matériel utilisé, la méthode de pose, l'exposition aux éléments, le soleil, le vent ainsi que les caprices de dame nature tel les tempêtes de verglas connues en Les bardeaux d'asphalte utilisés sur les toits en pentes ont une attende de vie variant entre 15 et 25 ans selon la qualité du produit utilisé. La qualité du bardeau est difficile sinon impossible à déterminer par votre inspecteur. Un examen visuel de la toiture et l'informations fournies par le propriétaire sur l'age de la propriété et la date de réfection de la toiture, aideront l'inspecteur à mieux évaluer la condition de la toiture ainsi qu'un temps approximatif de durée de vie. Il n'est pas rare de voir une infiltration d'eau sur une toiture récente et pour cette raison, l'inspecteur ne peut garantir qu'il n'y aura aucune fuite future sur la toiture. Les commentaires et recommandations de l'inspecteur sont basés sur la condition actuelle de la toiture ainsi que de son age approximatif. La plupart des toits plat sont recouverts d'une combinaison de papier goudron, goudron et pierres. Ces toits on une durée de vie variant de 15 à 20 ans et ce, selon le nombre de couches appliquées qui varient entre 3 et 5 couches. TOIT EN PENTE 2.1 MÉTHODE D'INSPECTION DE LA TOITURE La toiture de la dexcente du sous sol a été inspectée à partir du balcon. 2.2 LIMITATIONS La présence de neige et ou de glace a limité descente a été inspecté à partir du balcon. 2.3 DESCRIPTION La toiture est de bardeaux d'asphalte. / empêché l'inspection de la toiture. La toiture de la 13 DE 58
14 2.4 OBSERVATIONS Il y a des bardeaux endommagés. Des bardeaux fendillés ont été observés sur la toiture. Les bardeaux sont moyennement gondolés. Ceci est un signe de vieillissement de la toiture. La toiture de la decente du sous sol a atteint la fin de sa vie utile. La toiture sera à refaire d'ici un an. TOIT PLAT 2.5 MÉTHODE D'INSPECTION DE LA TOITURE La toiture a été inspectée en marchant sur la toiture. 2.6 LIMITATIONS La présence de neige et ou de glace a limité / empêché l'inspection de la toiture. La toiture était complètement recouverte de neige / glace. 14 DE 58
15 2.7 DESCRIPTION La toiture est de type multicouches et gravier. La toiture est âgée de inconnue. Croquis SCHL 2.8 OBSERVATIONS La toiture n'a pu être inspectée à cause de la neige et /ou glace qui la recouvrait. Une inspection devra être faite lorsque la neige / ou la glace sera fondue. CHEMINÉE MÉTHODE D'INSPECTION DE LA CHEMINÉE La cheminée a été inspectée en marchant sur la toiture DESCRIPTION La cheminée est de maçonnerie OBSERVATIONS Certaines briques de la cheminée sont éclatées. Mortier endommagé. Faire appel à un maçon pour réparer ou refaire la section endommagée de la cheminée. 15 DE 58
16 SOLINS 2.12 LIMITATIONS La présence de certains solins est souvent difficile à confirmer ainsi que leur état. Par contre, l'absence, une mauvaise installation ou la détérioration d'un solin entraînera une infiltration d'eau. Une infiltration d'eau peut prendre un certain temps avant de se manifester à l'intérieur de la maison. Il est important de réagir et de faire les réparations nécessaires aussitôt que des signes d'infiltration apparaissent MUR PARAPET Les joints du solin du mur parapet sont ouverts. Resceller les joints du mur parapet LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE Solin suspect. Recommande de faire vérifier le solin du lanternaux et de faire les réparations nécessaires selon le besoin. 16 DE 58
17 EXT RIEUR NORMES DE PRATIQUE. SYSTÈME : EXTÉRIEUR 5.1 L'inspecteur doit regarder : A. les revêtements extérieurs des murs, les solins et les boiseries; B. les portes et les fenêtres permanentes, accessibles du sol; C. les dispositifs de commande électrique des portes de garage articulées; D. les terrasses, les balcons, les perrons, les marches, les porches, les balustrades et les puits de lumière de sous-sol (soupiraux); E. les avant-toits, y compris les facias et les sous-faces; F. la végétation, les pentes du sol, l'évacuation des eaux, les entrées de garage, les trottoirs d'entrée et les murs de soutènement, pour ce qui est de l'effet de leur présence sur l'état du bâtiment seulement. 5.2 L'inspecteur doit : A. décrire les matériaux de revêtement extérieur des murs; B. faire fonctionner toutes les portes permanentes extérieures, y compris les portes de garage à ouverture manuelle ou munies d'une commande électrique installée en permanence; C. indiquer dans son rapport si la commande électrique se met en marche arrière ou s'arrête lorsqu'elle rencontre une résistance raisonnable au moment où la porte se ferme. 5.3 L'inspecteur n'est PAS tenu de regarder : A. les contre-fenêtres amovibles, les contre-portes, les moustiquaires, les volets, les auvents et autres accessoires saisonniers similaires; B. les clôtures; C. les vitrages de sécurité; D. les appareils de commande à distance des portes de garage; E. les conditions géologiques; F. les conditions du sol; G. les installations récréatives; H. les dépendances autres que les garages et abris d'auto. DESCRIPTION: 3.1 NEIGE Nous portons votre attention que la présence de neige sur différentes surfaces de la maison et de la propriété empêche l'inspecteur de voir toutes les surfaces et aussi la possibilité de certains problèmes qui peuvent exister sur celles-ci. Nous vous recommandons de faire une vérification de ces surfaces à une date ultérieure et d'apporter les correctifs nécessaires. 3.2 INFO Les gouttières et le descentes partagent deux principales fonctions. La première est de protéger les murs d'un bâtiment de l'eau qu s'y écoulerait en provenance du toit. Cette eau pourrait endommager le revêtement des murs et causer de l'érosion au niveau du sol. La principale fonction des gouttières et descentes demeure cependant d'empêcher que l'eau de pluie ou de fonte de neige ne s'accumule trop près de la maison et infiltre le sol. Quelque soit le type de mur de fondation, il y a toujours un risque que l"eau que l'eau y pénètre. Ainsi moins il y a d'eau dans le sol à la proximité de la fondation, moins il y a de chances qu'elle ne pénètre dans le sol. Les gouttières devraient recueillir toute l'eau et le descentes devraient diriger cette eau vers des gouttières et le descentes partagent deux principales fonctions. 17 DE 58
18 Les descentes reçoivent l'eau des gouttières et la déversent dans des drains ou même le sol. Les drains souterrains ont la fâcheuse habitude de se débrancher ou se casser sous l'action du gel, ce qu'une inspection visuelle ne peut malheureusement pas confirmer. Si un drain souterrain fonctionne mal, des problèmes d'eau risquent d'apparaître au sous sol au niveau de la descente. Dans cette situation vous disposer de deux options. Vous pouvez creuser et réparer le drain, quoi qu'il soit beaucoup plus simple de diriger l'écoulement de la descente vers une partie du terrain plus éloignée du bâtiment. 3.3 GOUTTIÈRES: Les gouttières sont d'aluminium. 3.4 ÉVACUATION L'évacuation des eaux se fait en surface. 3.5 TOPOGRAPHIE DU TERRAIN Le terrain autour de la propriété est en pente positive et négative. 3.6 SURFACE DES MURS La surface des murs extérieurs est recouverte de: briques, 3.7 FENESTRATION Les fenêtres du sous sol fenêtre. sont de type coulissantes en aluminium avec vitrage principale et contre Les fenêtres du rez de chaussée sont de type pivotantes en bois avec vitrage double, et fixes, Toutes les fenêtres ont été remplacées. Les fenêtres du sous sol sont de type. 3.8 PORTES Porte d'entrée principale est de bois. Porte patio est de type coulissante. Autres porte d'accès en, métal. 3.9 LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE Il y a deux puits de lumière sur la toiture. LIMITATIONS 3.10 LIMITATIONS L'accès sous la terrasse était impossible. L'inspection du bâtiment a été fait à partir du sol. Un tapis ou la neige a limité et / ou empêché l'inspection des surfaces et composantes extérieures: les marches, les trottoirs et de l'entrée, les balcons, la terrasse. 18 DE 58
19 OBSERVATIONS EXTÉRIEURES GOUTTIÈRES Gouttière(s) manquante(s). Chaque versant d'une Installer une gouttière là où manquant. toiture devrait avoir une gouttière DESCENTES DE GOUTTIÈRES Les descentes de gouttières déversent leurs eaux eaux devrait se faire à 6 pieds du mur du bâtiment. Installer des extensions de descente de gouttières. au pieds de la fondation. Le déversement des 3.13 TOPOGRAPHIE DU TERRAIN Des pentes négatives ont été observées autour de la maison. Pour assurer un écoulement des eaux de pluie et de fonte des neiges loin de la maison, il est important d'avoir des pentes positives. La pente de terrain idéal est de un pouce de dénivellement pour chaque pied jusqu'à 6 pieds. Corriger les pentes négatives près du bâtiment là où nécessaire. 19 DE 58
20 3.14 ESCALIERS Escalier rouillé. Support manquant et endommagés Réparer ou remplacer l'escalier rouillé MARGELLES La profondeur de la margelle avant est insuffisante. Creuser l'intérieur de la margelle afin de laisser un dégagement de 6" entre le sol et le bas du cadre de la fenêtre PORTES Le calfeutrage de certaine portes est fissuré. Refaire le calfeutrage des portes là où nécessaire. 20 DE 58
21 3.17 FENÊTRES La peinture des fenêtres est vieille. Refaire la peinture des fenêtres. Le calfeutrage de certaines fenêtres est fissuré. Refaire le calfeutrage des fenêtres là où nécessaire SEUILS Le seuil de la fenêtre arrière est fissuré Réparer ou remplacer le seuil de fenêtre endommagé. 21 DE 58
22 3.19 REVÊTEMENT DE BRIQUE Certains joints de briques manquent de mortier. Repointer les endroits ou le mortier est manquant CLINS MÉTAL, PVC, BOIS Pourriture observée sur le clin de bois de la descente du sous sol, Remplacer ou remplacer le clin pourri BALCON Aucune rampe sur l'escalier du balcon. Installer une rampe sur l,escalier du balcon. Il y a de la pourriture sur le plancher. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. 22 DE 58
23 Déflection observée sur le toit du balcon. Peut être que le poteau du centre a fait une pression vers le haut???? Situation à suveiller TERRASSE / PATIO Certains poteaux sont mal fixés et semblent être en contact avec le sol. À vérifier et corriger si nécessaire. 23 DE 58
24 3.23 ENTRÉE DE SOUS SOL Aucune rampe dans la descente d'escalier du sousol. Installer une rampe dans la descente du sous-sol. Signes d'infiltration dans la descente du sous sol. voir recommandation section structure LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE 3.23 L'installation des sorties de ventilateurs dans les puits de lumière est douteuse. À vérifier et faire les correctifs nécessaires. 24 DE 58
25 STRUCTURE NORMES DE PRATIQUE 4. SYSTÈME : COMPOSANTES STRUCTURALES 4.1 L'inspecteur doit regarder : A. les composantes structurales, y compris : 1. les fondations, 2. les planchers, 3. les murs, 4. les colonnes, 5. les plafonds,6. les toits 4.2 L'inspecteur doit : A. décrire le type : 1. de fondation,2. de structure de plancher, 3. de structure de mur, 4. de colonnes,5. de structure de plafond, 6. de structure de toit B. sonder les composantes structurales qui semblent détériorées, cette opération n'étant toutefois pas requise lorsqu'elle aurait pour effet d'endommager une surface finie; C. pénétrer dans les vides sanitaires ou les combles, sauf si l'accès en est bloqué, si le fait d'y pénétrer peut endommager l immeuble ou si l'on craint la pré sence de conditions dangereuses ou difficiles; D. indiquer dans son rapport les mé thodes utilisé es pour la visite des vides sanitaires et des combles; E. noter dans son rapport tout signe de pé né tration d'eau dans l immeube ou de condensation anormale sur des composantes de l'immeuble. LIMITATIONS 4.1 EXTÉRIEUR (Structure) La présence de neige a limité l'inspection de la fondation. 4.2 SOUS-SOL La finition des structurelles. surfaces planchers, des murs et des plafonds a limité l'inspection des composantes 4.3 SOUS TOIT (Structure) Aucun accès à l'espace du toit, toit plat. DESCRIPTION DES COMPOSANTES STRUCTURALES 4.4 SOUS-SOL La fondation est composée de: béton coulé. La structure des planchers est composée de: solives. La structure des murs extérieurs est omposée de: briques sur bois. Les colonnes / poteaux sont, d'acier. Les poutres sont de bois. La structure des planchers est composée de: solives. 25 DE 58
26 FONDATIONS 4.5 EXTÉRIEUR (Structure) Fissure(s) de fondation observée(s). Toutes fissures sont susceptibles de laisser infiltrer l'eau. Expertise supplémentaire requise pour évaluer les fissures et faire les réparations selon les règles de l'art. 4.6 SOUS-SOL De légères traces d'efflorescence on été observées sur le mur de fondation. Améliorer le drainage de surface afin de minimiser l'humidité contre la fondation. Situation à surveiller DALLE DE BÉTON 4.7 SOUS-SOL Efflorescence, légères. traces. Situation à surveiller. 26 DE 58
27 LECTRICIT NORMES DE PRATIQUE 8. SYSTÈME : ÉLECTRICITÉ 8.1 L'inspecteur doit regarder : A. les câbles d'entrée de service; B. le matériel de branchement, l'équipement de mise à la terre, le dispositif de protection générale, le panneau principal et les panneaux de distribution; C. l'intensité et la tension nominales de l'installation; D. les câbles du circuit de dérivation, leurs dispositifs de protection et la compatibilité des intensités admissibles et des tensions; E. le fonctionnement d'un nombre représentatif d'appareils d'éclairage installés, d'interrupteurs et de prises de courant placés dans limmeuble ou à lextérieur; F. la polarité et la mise à la terre de toutes les prises de courant situées à moins de 6 pieds d'appareils de plomberie intérieurs, dans le garage ou l'abri d'auto et à l'extérieur des immeubles inspectés; G. le fonctionnement des prises protégées par un disjoncteur différentiel. 8.2 L'inspecteur doit : A. décrire : 1. l'intensitv et la tension de service; 2. les matériaux du câble de l'entrée de service; 3. le type d'entrée (aérien ou souterrain); 4. l'emplacement du panneau principal et des panneaux de distribution; B. noter la présence vventuelle de tout câble en aluminium dans le circuit de dévrivation. 8.3 L'inspecteur n'a PAS à : A. introduire des outils, sondes ou appareils d'essai dans les panneaux; B. vérifier ou faire fonctionner les dispositifs de protection contre les surintensités, sauf les disjoncteurs différentiels; C. démonter des dispositifs ou des commandes élctriques; D. regarder; 1. les systèmes à basse tension; 2. les détecteurs de fumée; 3. les fileries de téléphone, de sécurité de télévision par câble ou autres réseaux auxiliaires ne faisant pas partie du système principal de distribution d'électricité. AVIS IMPORTANT Il n'est pas sécuritaire d'entreprendre soit même les travaux d'électricité. Toutes les réparations ou les modifications au système électrique doivent être confiées à un électricien licencié. Recommande de faire faire toutes les réparations électriques immédiatement. DESCRIPTION DU SYSTÈME 5.1 BRANCHEMENT EXTÉRIEUR Branchement aérien. 5.2 TAILLE DU BRANCHEMENT 100 Ampères, avec disjoncteurs. 27 DE 58
28 5.3 MISE À LA TERRE Non vue. À vérifier. 5.4 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau principal est situé dans la cuisine. LIMITATION 5.5 NON INSPECTÉES Le panneau de l'entrée principale n'a pas été enlevé. Les composantes électriques cachées et / ou non accessibles non pas été inspectées. Bloc de fusible non enlevé. BRANCHEMENT ET PANNEAUX ÉLECTRIQUE 5.6 BRANCHEMENT EXTÉRIEUR Gaines des fils d'entrée électrique usées. 5.7 ACCÈS AU PANNEAU panneau et comptey dans armoire de cuisine. PRISES DE COURANT 5.8 OBSERVATIONS EXTÉRIEURES Prise sans DDFT. Installer une prise avec disjoncteur différentiel de mise à la terre (DDFT) 28 DE 58
29 CHAUFFAGE NORMES DE PRATIQUE 9. SYSTÈME : CHAUFFAGE 9.1 L'inspecteur doit regarder : A. les systèmes de chauffage installé s en permanence, y compris : 1. les appareils de chauffage, incluant la pompe à chaleur (thermopompe); 2. les commandes normales; 3. les dispositifs automatiques de sécurité; 4. l extérieur des cheminées, des conduits de fumée et des stabilisateurs de tirage; 5. les systèmes de distribution de chaleur, y compris les ventilateurs soufflants, les pompes de circulation, les conduits, la tuyauterie, les radiateurs, les convecteurs, les registres et les filtres à air; 6. le nombre de sources de chaleur installées en permanence (voir s'il en existe une par pièce). 9.2 L'inspecteur doit : A. décrire : 1. la source d'énergie; 2. le type d'équipement de production et de distribution de la chaleur; B. faire fonctionner les systèmes en utilisant les commandes normales, sauf dans le cas des appareils de chauffage à combustibles solides; C. ouvrir les panneaux d'accès ouvrants fournis par le fabricant ou l'installateur pour permettre au propriétaire d'effectuer un entretien de routine. 9.3 L'inspecteur n'a PAS à : A. faire fonctionner les systèmes de chauffage lorsque, compte tenu des conditions climatiques ou autres circonstances, il peut en résulter des dommages aux appareils; B. faire fonctionner les dispositifs automatiques de sécurité; C. allumer ou éteindre des feux de combustible solide; D. regarder : 1. l'intérieur des cheminées, des conduits de fumve et des stabilisateurs de tirage; 2. l'intérieur des appareils de chauffage; 3. les humidificateurs; 4. les filtres à air électroniques; 5. l'uniformité ou le caractère suffisant de la fourniture de chaleur dans chaque pièce; 6. les appareils de chauffage d appoint. DESCRIPTION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE 6.1 TYPE DE SYSTÈME DE CHAUFFAGE Plinthes électriques. 6.2 COMBUSTIBLE Système électrique. 6.3 THERMOSTAT Thermostat mural. 6.4 PROBABILITÉ DE PANNE DU SYSTÈME La probabilité de panne du système est faible. 29 DE 58
30 6.5 RENDEMENT DU SYSTÈME Rendement élevé. LIMITATIONS 6.6 LIMITATIONS L'inspection du système de chauffage consiste à faire démarrer le système chauffage. L'intérieur de fournaise n'est pas inspectée. Aucune commentaire n'est fait sur la capacité du système. Échangeur de chaleur n'est pas visible, non inspecté. Intérieur de la cheminée non inspecté. Radiateurs et soupapes de zone non inspecté.. Calculs de chaleur non faits. Dispositifs de sécurité non inspecté.. Foyer et poêle à bois non inspecté.. Efficacité énergétique non calculée. la 30 DE 58
31 ISOLATION ET VENTILATION NORMES DE PRATIQUE 12. SYSTÈME : ISOLATION ET VENTILATION 12.1 L'inspecteur doit regarder : A. l'isolation des combles (vides sous toit) non finis et des fondations; B. la ventilation des combles (vides sous toit), du vide sanitaire et du sous-sol; C. les appareils du système de ventilation; D. les ventilateurs d extraction de la cuisine, des salles de bains et de la salle de lavage L'inspecteur doit décrire : A. les matériaux d'isolation et de pare-vapeur vus dans les espaces non finis; 12.3 Le rapport de l'inspecteur n'a PAS à traiter : A. des isolants et pare-vapeur dissimuls;es B. de l'équipement de ventilation faisant partie d'appareils ménagers. LIMITATIONS 7.1 SOUS TOIT (Isolation et Ventilation) L'entretoit principal, a été inspecté en marchant à l'intérieur de l'entretoit. DESCRIPTION DE L'ISOLATION 7.2 SOUS-SOL L'isolant des murs de fondation est de panneaux de Polystyrène extrudés. d'une épaisseur de, 2 pouces approximativement. Plus ou moins R SOUS TOIT (Isolation et Ventilation) L'isolant à l'entretoit est de vermiculite, d'une épaisseur de, 6 pouces approximativement. Plus ou moins R 12 DESCRIPTION DES PARE-VAPEURS 7.4 SOUS-SOL Pare vapeur des murs de fondation est non visible. 31 DE 58
32 ISOLATION 7.5 SOUS-SOL Isolant polystyrène exposé. Risque d'incendie. Couvrir isolant polystyrène exposé. 7.6 SOUS TOIT (Isolation et Ventilation) Vermiculite. Voir information sur le lien de Santé Canada t: < insulation-isolant_f.html> Il est important de faire analyser la vermiculite pour savoir si elle est contaminée ou non. Si la vermiculite n'est pas dérangée et que l'entretoit est bien scellé, il n'y a pas selon Santé Canada, besoin de l'enlever. 32 DE 58
33 NUMÉRO DE PORTE LOGEMENT ET SS 8.1 NUMÉRO 7241 pas de rampe dans escaliers principale. DESCRIPTION 8.2 ESCALIER Aucune rampes dans les escaliers avant Installer une rampe dans l'escaliers avant. CONDITION GÉNÉRALE 8.3 CONDITION GÉNÉRALE La condition générale du logement est bonne. ÉLECTRICITÉ: DESCRIPTION 8.4 CAPACITÉ DU BRANCHEMENT L'entrée électrique est de 200 ampères, avec disjoncteurs situés au sous sol. 8.5 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau principal est situé dans la cuisine. 8.6 PRISES DE COURANT Avec et sans mise à la terre. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 8.7 PRISES DE COURANT Prise non DDFT. Installer une prise DDFT dans la cuisine 8.8 LUMINAIRES Luminaire non protégé dans garde manger Installer un globe sur le luminaire. 33 DE 58
34 PLOMBERIE: DESCRIPTION 8.9 CHAUFFE EAU Alimentation électrique acheté d'une capacité de 60 gallons. Date indiquée sur le chauffe eau est PLOMBERIE: OBSERVATIONS 8.10 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE Moisissure observée autour de la baignoire. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité HOTTE DE CUISINE Conduit d'évacuation de la hotte de cuisine en plastique. Remplacer le conduit de plastique par un conduit de métal 8.12 CONDUIT DE SÉCHEUSE Nettoyer le conduit d'évacuation avant d'installation de votre sécheuse. Un conduit obstrué réduit l'efficacité de votre sécheuse et peu causer un incendie. SALON 8.13 CONDITION La condition générale de la pièceest bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels lumière garde robe se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. 34 DE 58
35 CUISINE 8.15 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. lumière non protégée garde manger LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités Les appareils ménagers ne sont pas inspectés. son l'inspection. CHAMBRE PRINCIPALE 8.17 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection FENÊTRES Condensation. La condensation sur les vitres est un indication que le taux d'humidité dans la maison est trop élevé. Le niveau d'humidité dans une même maison peut varier selon les habitudes de vie de chaque familles. Recommande l'installation d'un échangeur d'air / récupérateur de chaleur afin de mieux contrôler le taux d'humidité. Si un système est déjà installé, faire l'ajustement nécessaire au moyen de la commande. 35 DE 58
36 SALLE DE BAIN 8.20 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. CHAMBRE CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 36 DE 58
37 DÉTECTEUR DE FUMÉE 8.22 DÉTECTEURS DE FUMÉE Vérifier le bon fonctionnement des ESCALIER détecteurs de fumée ESCALIERS L'escalier du sous sol n'a pas de contre-marches. Ceci peut être dangereux pour les tous petits enfants. Recommande d'installer des contre marches s'il y aura des petits enfants dans la maison. Rampe incomplète dans la descente de l'escalier. Recommande l'installation d'un tapis ou des bandes antidérapantes sur les marches. CHAMBRE SS 8.24 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection GARDE ROBE Lumière non protégée. 37 DE 58
38 Installer un globe pour protéger contre la chaleur produite par l'ampoule. AUTRES ESPACES 8.27 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. BALCONS ET TERRASSES ARRIÈRE 8.29 PLANCHERS La présence de neige sur le balcon a empêché son inspection. Il y a de la pourriture sur le plancher. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. 38 DE 58
39 CONDITION GÉNÉRALE BACHELOR 9.1 CONDITION GÉNÉRALE La condition générale du logement est moyenne. ÉLECTRICITÉ: DESCRIPTION 9.2 CAPACITÉ DU BRANCHEMENT L'entrée électrique est de 60 ampères, avec fusibles, 9.3 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau de distribution principal est situé au sous sol sous l'escalier. 9.4 PANNEAU AUXILIAIRE Non ouvert. 9.5 PRISES DE COURANT Sans mise à la terre. 9.6 DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE MISE À LA TERRE (DDFT) Disjoncteur différentiel de fuite à la terre situé à la salle de bain. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 9.7 PRISES DE COURANT Plaque de la prise manquante. Installer un plaque de protection Prise mal fixée. Réparer la prise mal fixée dans la chambre. Polarité de la prise inversée. Électricien requis pour réparer la prise avec polarité sur la prise dans la cuisine. inversée dans la chambre. 9.8 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Ouverture (s) sur le panneau non protégée(s). installer des plaques là où ils y a des ouvertures. 9.9 LUMINAIRES Luminaire manquant. Remplacer le luminaire manquant dans la cuisine. 39 DE 58
40 PLOMBERIE: DESCRIPTION 9.10 TUYAUX D'ALIMENTATION D'EAU Tuyaux de PEX TUYAUX DE RENVOIE Les tuyaux de renvoi sont d'acier galvanisé. Les tuyaux de renvoi sont de plastique ABS DÉBIT D'EAU Le débit d'eau est normal CHAUFFE EAU Alimentation électrique acheté d'une capacité de 40 gallons. Date indiquée sur le chauffe eau est PLOMBERIE: OBSERVATIONS 9.14 CHAUFFE EAU Tuyau de décharge manquant. Installer un tuyau de décharge à la soupape de surpression du chauffe eau BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE Peinture écaillée. INTÉRIEURS: DESCRIPTION 9.16 DESCRIPTION DES SURFACES INTÉRIEURES Les murs sont, de feuilles de gypse, Les plafonds sont, de feuilles de gypse, Les planchers sont de tapis, installé sur un faux plancher, de linoléum, installé sur un faux plancher, 40 DE 58
41 CUISINE 9.17 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. CHAMBRE PRINCIPALE 9.18 CONDITION La condition générale de la chambre est bonne LIMITATIONS Un tapis recouvre le plancher. Il est impossible de déterminer la condition du plancher sous le tapis. Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. 41 DE 58
42 SALLE DE BAIN 9.20 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. 42 DE 58
43 CONDITION GÉNÉRALE LOGEMENT 7145 (Gauche) 10.1 CONDITION GÉNÉRALE La condition générale du logement est mauvaise. Des considérés. ÉLECTRICITÉ: DESCRIPTION rénovations et un bon nettoyage sont à 10.2 CAPACITÉ DU BRANCHEMENT L'entrée électrique est de 100 ampères, avec disjoncteurs 10.3 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau principal est situé dans l'armoire de cuisine PRISES DE COURANT Avec et sans mise à la terre. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 10.5 PRISES DE COURANT Prise non DDFT. Installer une prise DDFT dans la salle de bain 43 DE 58
44 10.6 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Panneau ne doivent pas être placés dans une armoire de cuisine. Relocaliser panneaux de distribution si possible. PLOMBERIE: DESCRIPTION 10.7 CHAUFFE EAU Alimentation électrique d'une capacité de 40 gallons. Date indiquée sur le chauffe eau est indéterminée. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 44 DE 58
45 10.8 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE Moisissure observée autour de la baignoire. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité CABINE DE DOUCHE Moisissure dans la cabine de douche. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. SALON CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 45 DE 58
46 CUISINE CONDITION COMPTOIRS ET ARMOIRES Les armoires et comptoirs de cuisine sont désuets. Budgéter pour remplacer les armoires et comptoir de la cuisine. CHAMBRE PRINCIPALE CONDITION 46 DE 58
47 SALLE DE BAIN CONDITION Sale LIMITATIONS Un tapis recouvre le plancher. Il est impossible de déterminer la condition du plancher sous le tapis. BALCONS ET TERRASSES AVANT PLANCHERS La présence de neige sur le balcon a empêché son inspection. 47 DE 58
48 CONDITION GÉNÉRALE LOGEMENT 7143 CotØ droit CONDITION GÉNÉRALE La condition générale du logement est bonne. ÉLECTRICITÉ: DESCRIPTION 11.2 CAPACITÉ DU BRANCHEMENT Non déterminée.accès difficile PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau principal est situé dans l'armoire de cuisiine. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 11.4 PRISES DE COURANT Prise non DDFT. Installer une prise DDFT dans la cuisine 11.5 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Panneau ne doivent pas être placés dans une armoire de cuisine. Relocaliser panneaux de distribution si possible. PLOMBERIE: DESCRIPTION 11.6 CHAUFFE EAU Alimentation électrique acheté d'une capacité de 40 gallons. Date indiquée sur le chauffe eau est chauffe eau total. 48 DE 58
49 PLOMBERIE: OBSERVATIONS 11.7 ROBINETTERIE DE DOUCHE Débit d'eau faible. Recommande un plombier pour faire la vérification du système, déterminer et faire les correctifs nécessaires pour retrouver un débit d'eau normal Poignée manquante. Remplacer la poignée manquante du robinet. la cause du faible débit d'eau PORTIQUE, CORRIDOR ET AUTRES ESPACES 11.8 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 49 DE 58
50 SALON 11.9 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. CUISINE CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 50 DE 58
51 CHAMBRE PRINCIPALE CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. SALLE DE BAIN CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 51 DE 58
52 DÉTECTEUR DE FUMÉE DÉTECTEURS DE FUMÉE Vérifier le bon fonctionnement des BALCONS ET TERRASSES AVANT détecteurs de fumée PLANCHERS La présence de neige sur le balcon a limité son inspection. Il y a de la pourriture sur Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. le plancher. BALCONS ET TERRASSES ARRIÈRE PLANCHERS Il y a de la pourriture sur le plancher. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. Le plancher du balcon est à repeindre. Repeindre le plancher du balcon. 52 DE 58
53 INT RIEUR NORMES DE PRATIQUE 11. SYSTÈME : INTÉRIEUR 11.1 L'inspecteur doit regarder : A. les murs, les planchers et les plafonds; B. les marches, les escaliers, les balcons et les balustrades; C. les armoires et les comptoirs; D. les fenêtres et les portes, y compris la quincaillerie; E. les murs, les portes et les plafonds séparant les espaces habitables et un garage; F. les fosses de retenue L'inspecteur doit : A. faire fonctionner un nombre représentatif de fenêtres permanentes et de portes intérieures; B. rapporter les signes d'infiltration d'eau à l'intérieur de l immeuble ou les signes anormaux ou dommageables de condensation sur les éléments de l immeuble L'inspecteur n'est PAS tenu de regarder : A. la peinture, le papier-peint et autres revêtements de finition des murs, plafonds et planchers intérieurs; B. les moquettes; C. les rideaux, les stores et autres accessoires de fenêtres; D. les appareils ménagers; E. les installations récrératives. DESCRIPTION DES PLANCHERS 12.1 DESCRIPTION Les planchers sont de bois franc, de céramique,de tapis. Les planchers sont de bois franc, de tapis, de linoléum Les planchers sont de bois franc, de céramique. DESCRIPTION DES MURS 12.2 DESCRIPTION Les murs sont de feuilles de gypse. Les murs sont de Les murs sont de feuilles de gypse. feuilles de gypse. DESCRIPTION DES PLAFONDS 12.3 DESCRIPTION Les plafonds sont de feuilles de gypse. Les plafonds sont de feuilles de gypse. 53 DE 58
54 Les plafonds sont de feuilles de gypse. DESCRIPTION DES FENÊTRES 12.4 DESCRIPTION Les fenêtres sont de INFILTRATION D'EAU type pivotantes à manivelles, fixes avec vitre thermos double SOUS-SOL Infiltration d' eau rapportée par le propriétaire à l,arrière et infiltration observée sur le mur avant soous l,escalier. Expertise supplémentaire requise pour déterminer l'origine de l'infitration d'eau et faire les correctifs nécessaires selon les règles de l'art. 54 DE 58
55 PLOMBERIE NORMES DE PRATIQUES 7. SYSTÈME : PLOMBERIE 7.1 L'inspecteur doit regarder : A. le système intérieur de distribution d'eau, y compris : 1. les matériaux des tuyauteries d'amenée et de distribution d'eau; 2. les appareils et les robinets; 3. l'écoulement efficace; 4. les fuites; 5. les raccordements croisés; B. le système intérieur d'évacuation des eaux, y compris : 1. les siphons; les tuyauteries d'évacuation et de ventilation; les supports de tuyauterie; 2. les fuites; 3. l'évacuation efficace; C. le système de production d'eau chaude, y compris : 1. l'équipement de chauffage de l'eau; 2. les commandes normales; 3. les dispositifs automatiques de sécurité; 4. l extérieur des cheminées, des conduits de fumée et des évents; D. le système de stockage et de distribution du combustible, y compris : 1. le matériel de stockage intérieur, y compris le réservoir, la tuyauterie d'amenée, la tuyauterie de ventilation et les supports; 2. les fuites; E. le système dévacuation des fosses de retenue et ses composantes. 7.2 L'inspecteur doit : A. décrire : 1. les matériaux des tuyauteries d'amenée et de distribution d'eau; 2. les matériaux des tuyauteries d'évacuation et de ventilation; 3. l'installation de chauffage de l'eau; B. faire fonctionner tous les appareils de plomberie ainsi que tous les robinets non fixés à un appareil ménager. 7.3 L'inspecteur n'a PAS à : A. se prononcer sur l'efficacité des dispositifs de contre siphonnage; B. déterminer si un réseau d'alimentation en eau ou d'évacuation des eaux est public ou privé; C. faire fonctionner les dispositifs automatiques de sécurité; D. faire fonctionner les robinets autres que les manettes de chasse d'eau, les robinets des appareils sanitaires et les robinets d'arrosage; E. regarder : 1. les systèmes de traitement de l'eau; 2. les systèmes d'extincteurs automatiques à eau; 3. les systèmes d'arrosage de pelouse; 4. la qualité et la quantité d'eau amenée; 5. les systèmes d'élimination des ordures (broyeurs); 6. les systèmes de drainage des fondations (drains français); 7. les "spas". DESCRIPTION 13.1 ALIMENTATION D'EAU Service d'aqueduc municipal TUYAUX D'ENTRÉE D'EAU Tuyau d'entrée d'eau non visible. 55 DE 58
56 13.3 VALVE D'ENTRÉE D'EAU La valve d'entrée d'eau n'a pas été localisée. Localiser la valve d'entrée d'eau. Voir avec propriétaire TUYAUX D'ALIMENTATION D'EAU Tuyaux de cuivre. Tuyaux de PEX. Tuyaux d'acier galvanisé EAUX USÉES Service d'égout municipal TUYAUX DE RENVOIE Les tuyaux de renvoi sont d'acier galvanisé. Les tuyaux de renvoi sont de plastique ABS DÉBIT D'EAU Le débit d'eau est normal. LIMITATIONS 13.8 INSTALLATIONS NON VÉRIFIÉES Chauffe eau non vérifié. Bain tourbillon, non vérifié. Bain thérapeutique non vérifié. Sauna. Clapet anti retour non vérifié. Sortie d'eau extérieure non vérifié. Matériel de traitement de l'eau non inspectée. Plomberie cachée non inspectée. Pompe d'eau domestique non vérifié. Valves de sectionnement, soupape de sécurité et valve d'arrêt principale non vérifié. Installation septique non inspectée. L'efficacité des drains de plancher, de baignoires, douche, lavabo, toilette et laveuse n'est pas vérifiée. EAUX USÉES 13.9 CLAPET ANTI- RETOUR Aucun clapet anti retour observé. Installer un clapet anti retour à la sortie du conduit d'égout afin d'éviter un refoulement. 56 DE 58
57 PLOMBERIE EXTÉRIEURE SALLE DE BAIN / TOILETTE / SALLE DE LAVAGE ÉVENT SOUS-TOIT (Plomberie) Pente du conduit de l'évent est inadéquate. Améliorer la pente de l'évent. 57 DE 58
58 CERTIFICAT ADRESSE CIVIQUE DE LA PROPRIÉTÉ 7241 Molson, Montréal,Qc L'inspecteur soussigné certifie: N'avoir aucun intérêt présent ou futur dans le bâtiment ci-haut mentionné; Que les observations et recommandations sont formulés sans aucune influence extérieure; N'avoir omis ou négligé volontairement aucun fait important se rapportant à la présente inspection; Vous êtes avisé(e) de ne prendre aucune décision que si vous avez clairement compris les observations et recommandation de ce rapport. National Détenteur d'un Certificat Habitat Spec, Inspection en Bâtiment 58 DE 58 Confidentiel - à l'usage exclusif de :Jocelyn Coté
Norme de pratique de l inspection en bâtiment
DES INSPECTEUR ASSOCIATION NATIONALE DES INSPECTEURS ET EXPERTS EN BÂTIMENTS A.N.I.E.B Norme de pratique de l inspection en bâtiment Reconnue par l Organisme d autoréglementation du courtage immobilier
Normes de pratique professionnelle pour l inspection de bâtiments résidentiels
Normes de pratique professionnelle pour l inspection de bâtiments résidentiels UNE PUBLICATION DE L ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC L ORDRE DES ÉVALUATEURS AGRÉÉS DU QUÉBEC L ORDRE DES TECHNOLOGUES PROFESSIONNELS
Rapport d'inspection préachat
DC inspection en Batiment 9144-0040 québec inc 212 De L'Évêque, St-Colomban, Qc 450-569-6076 Rapport d'inspection préachat Préparé exclusivement pour: Belle Humeur ADRESSE DU BÂTIMENT INSPECTÉ 1001 rue
RAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 2950-2954, rue Duhaime Le Plateau Mont-Royal (Montréal), QC Préparé pour : M. Jacques Normand Date de l inspection : jeudi 22 novembre, 2012 Inspecté
Rapport d'inspection Pré-Achat
Rapport d'inspection Pré-Achat Préparé exclusivement pour: Yvon Lacheté 1 rue du Bonheur, Love City, Grobec, G1R 1R9 Préparé par: Habitat-Spec 21 rue de la rivière, St Philippe, Québec, J0L 2K0 450-619-9322
Préparé exclusivement pour. Yvon L'acheter
Rapport d'inspection PRÉ-ACHAT Préparé exclusivement pour Yvon L'acheter ADRESSE DU BÂTIMENT INSPECTÉ 1000, RUE DU BONHEUR, MONTJOIE, QC Préparé par: IMMXPERT INC. 25 Rue Vanier, Saint-Basile, Quebec,
RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT
RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT PROPRIÉTÉ SITUÉE AU Montréal REQUÉRANTE Mme. Alaoui Youssef Inspecteur en bâtiment 4018 de la Duchesse Laval (QC) H7C 2S2 Tel. 514-999-1630 [email protected] www.inspectionmontreal.ca
RAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT
RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT PROPRIÉTÉ SITUÉE AU L Assomption, QC REQUÉRANT M. Youssef Alaoui Inspecteur en bâtiment 4018 de la Duchesse Laval (QC) H7C 2S2 Tel. 514-999-1630 [email protected]
HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION
HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION Nous avons sélectionnés avec minutie nous ouvriers & collaborateurs pour formés une équipe compétente pour la réalisation de votre maison
DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR
DÉCLARATIONS DU SUR L IMMEUBLE 1 / PAR 2 / PAR nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 1 nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 2 ci-dessous collectivement nommés «vendeur» Ce formulaire
François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010
Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que
Norme de pratique professionnelle pour l inspection visuelle de bâtiments principalement résidentiels
Norme de pratique professionnelle pour l inspection visuelle de bâtiments principalement résidentiels ASSOCIATION DES INSPECTEURS EN BÂTIMENTS DU QUÉBEC Une publication de l Association des inspecteurs
Norme de pratique professionnelle pour l inspection visuelle de bâtiments principalement résidentiels
Norme de pratique professionnelle pour l inspection visuelle de bâtiments principalement résidentiels ASSOCIATION DES INSPECTEURS EN BÂTIMENTS DU QUÉBEC Une publication de l Association des inspecteurs
RAPPORT D'INSPECTION PRÉRÉCEPTION
RAPPORT D'INSPECTION PRÉRÉCEPTION PROPRIÉTÉ SITUÉE AU La Plaine (Terrebonne) (QC) REQUÉRANTS Mme. ALAOUI Youssef Inspecteur en bâtiment 4018 de la Duchesse Laval (QC) H7C 2S2 Tel. 514-999-1630 [email protected]
acceptée Cadastre 2651388 acceptée Zonage Nbre pièces 9 Nbre chambres 3+0 Nbre salles de bains + salles d'eau 4+1
Luc Fournier, Courtier immobilier agréé GROUPE SUTTON IMMOBILIA INC. Agence immobilière 793, RUE MONT-ROYAL EST MONTREAL (QC) H2J 1W8 http://www.suttonquebec.com 514-529-1010 Télécopieur : 514-597-1032
DURÉE DE VIE ET COÛTS
DURÉE DE VIE ET COÛTS Les coûts ci-joints sont fournis à titre indicatif seulement pour une maison unifamiliale standard avec trois (3) chambres à coucher. Les coûts sont énumérés pour les systèmes dans
No. Démo rapport. 78 Vinet, Repentigny, Québec
Rapport d inspection pré achat No. Dossier No. Démo rapport Immeuble sis au 78 Vinet, Repentigny, Québec François Dussault T.P. - 252 boul. Larochelle, Repentigny, Qc., J6A 1K9 514 923-2694 Télécopieur
RAPPORT D'INSPECTION
LES INSPECTIONS JOE RODRIGUES INC. RAPPORT D'INSPECTION Préparé exclusivement pour: Client ADRESSE DU BÂTIMENT INSPECTÉ 1234 Rue Principale, Montréal Préparé par: Les Inspections Joe Rodrigues Inc. Suite
La Réserve de Remplacement
La Réserve de Remplacement Guide d utilisation mai 2006 Services familiaux et communautaires Habitation et soutien du revenu Province du Nouveau Brunswick La réserve de remplacement GUIDE D UTILISATION
No. Démo rapport. 78 Vinet, Repentigny, Québec
Rapport d inspection pré réception No. Dossier No. Démo rapport Unité de copropriété sise au 78 Vinet, Repentigny, Québec François Dussault T.P. - 252 boul. Larochelle, Repentigny, Qc., J6A 1K9 514 923-2694
Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1
LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-
Montréal, 31 décembre 2020. Madame untell, Monsieur Telquel 9999, quellerue Demoville, (Québec)
Montréal, 31 décembre 2020 Madame untell, Monsieur Telquel 9999, quellerue Demoville, (Québec) Tel que demandé, nous vous remettons le rapport d'inspection pour la propriété dont vous nous avez confié
Grand Montréal / Notre-Dame-De-L'île Perrot, 9 mars 2015. Monsieur Le Client 12345, Rue de la vente Grand Montréal, (Québec)
Grand Montréal / Notre-Dame-De-L'île Perrot, 9 mars 2015 Monsieur Le Client 12345, Rue de la vente Grand Montréal, (Québec) Tel que demandé, nous vous remettons le rapport d'inspection pour la propriété
244 900 $ Rivière-des-Prairies/Pointe-aux-Trembles (Montréal) Quartier Rivière-des-Prairies
Fabio Fontana, Courtier immobilier agréé A-CHAT.CA Agence immobilière 1, pl Ville-Marie #2028 Montréal (QC) H3B 2C4 http://www.fabiofontana.com 514-249-9037 / 514-587-2609 Télécopieur : 514-587-2615 [email protected]
Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau
Tout connaître sur l assurance et les dommages causés par l eau Les dommages causés par l eau : première cause de réclamation en assurance habitation Les dommages causés par l eau représentent environ
Calendrier d entretien pour la maison
CF 47 Un entretien régulier, voilà le secret Inspecter régulièrement sa maison et en faire un bon entretien, c est tout ce qu il faut pour protéger votre investissement. Peu importe que vous fassiez quelques
Calendrier d entretien pour la maison
CF 47 Un entretien régulier, voilà le secret Inspecter régulièrement sa maison et en faire un bon entretien, c'est tout ce qu'il faut pour protéger votre investissement. Peu importe que vous fassiez quelques
Inutilisable pour. transaction. Compte tenu de l importance que revêtent les déclarations qui suivent, le vendeur doit transmettre les informations
FORMULAIRE OBLIGATOIRE DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE (TERRAIN ET BÂTIMENTS, CIRCONSTANCES ET DÉPENDANCES) Inutilisable pour Formulaire élaboré en collaboration avec l Association des inspecteurs
RAPPORT D INSPECTION PRÉACHAT
RAPPORT D INSPECTION PRÉACHAT PROPRIÉTÉ SISE AU Dossier # RÉQUÉRANT(S) DATE D INSPECTION RAPPORT RÉDIGÉ PAR Mme Georgina Chamoun Succursale Saint-Martin CP 142, Laval (Québec), H7V 3P4 MAISONSPEC SERVICES
Présenté par Stéphane Hurens
Présenté par Stéphane Hurens Le 7 octobre 2013 annonce du gouvernement du Québec Politique économique Priorité emploi avec 2 milliards de dollars en fonds publics : 43 000 nouveaux emplois d ici 2017.
LAWADESSA INC. 26 Anselme-Lavigne, Dollard Des Ormeaux, Qc, H9A 1N4 Tel.: 514 813-8721 Fax: 514 421-9935 RAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION TABLE DE MATIERES TABLE DE MATIERES... 2 CLIENT ET PROPRIETE... 3 LEXIQUE DES TERMES UTILISEES... 4 DESCRIPTION SOMMAIRE... 5 ORIENTATION... 6 DECLARATION DU PROPRIÉTAIRE... 6 L INSPECTION...
Tel. 514 578 8295 Fax. 514 761 0345 www.514-inspection.ca
Tel. 514 578 8295 Fax. 514 761 0345 www.514-inspection.ca RAPPORT D INSPECTION No: Dossier Année de construction 1951 Type du bâtiment Genre de propriété Jumelé Duplex, Maison à étages Nom de l acheteur
5 555 $ (2015) 1 379 $ (2015)
Sean Broady, Courtier immobilier ROYAL LEPAGE ELITE Agence immobilière 443, boul. Beaconsfield Beaconsfield (QC) H9W 5Y1 http://www.teambroady.ca 514-697-9181 Télécopieur : 514-697-9499 [email protected]
SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT
RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT PROPRIÉTÉ SISE AU Adresse Rosemère (Québec) Dossier : 05091-2 REQUÉRANTS Prénom Nom Prénom Nom Adresse Rosemère (Québec) 66 Hillcrest Rosemère, Québec Téléphone : (50) 621-6006
Installations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Longueuil, 28 janvier 2014. Jean-François Nadeau 1160, Marmier, 4 Longueuil, (Québec) J4K 4S6
Longueuil, 28 janvier 2014 Jean-François Nadeau 1160, Marmier, 4 Longueuil, (Québec) J4K 4S6 Tel que demandé, nous vous remettons le rapport d'inspection pour la propriété dont vous nous avez confié le
Extérieur & terrassement
Conseils et informations générales Cette partie du rapport fait mention de conseils et d informations générales seulement. Cette section est un complément utile au rapport d inspection principal et fait
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12
Formation professionnelle et technique et formation continue Direction de la formation continue et du soutien 5211 Entretien général d immeubles Fiches descriptives Reconnaissance des acquis et des compétences
Devis technique pour cottage et bungalow projet Ste-Sophie
Devis technique pour cottage et bungalow projet Ste-Sophie Légende : (S) Standard (O) Optionnel (N) Non inclus Aménagement extérieure / agrandissement (S) Terrain défriché 20 pieds en façade et sur les
RAPPORT D INSPECTION PRÉ-ACHAT
RAPPORT D INSPECTION PRÉ-ACHAT DE L UNITÉ DE COPROPRIÉTÉ SITUÉE AU : XXXX rue Cartier, Montréal (QC), Plateau-Mont-Royal 1 Table des matières TABLE DES MATIÈRES... 2 OBJET DE L INSPECTION... 3 DESCRIPTION
Revenus mensuels (résidentiel) - 3 unité(s)
Jilil Bugra, Courtier immobilier agréé IMMOPEDIA Agence immobilière 545, rue Cardinal Montréal (QC) H4L 3C5 http://www.immopedia.ca 514-600-0096 / 514-586-5513 Télécopieur : 514-666-0414 [email protected]
Notre-Dame-De-L'Iles-Perrot, 2013-08-28. Nom Client 20 chemin de l'acheteur, Ville de l'acheteur, (QC) CA
Notre-Dame-De-L'Iles-Perrot, 2013-08-28 Nom Client 20 chemin de l'acheteur, Ville de l'acheteur, (QC) CA Tel que demandé, nous vous remettons le rapport d'inspection pour la propriété dont vous nous avez
Taxes (annuelles) Dépenses/Énergie (annuelles) Évaluation (municipale) Pièce(s) et Espace(s) additionnel(s) No Centris. 25411053 (En vigueur)
Luc Fournier, Courtier immobilier agréé GROUPE SUTTON IMMOBILIA INC. Agence immobilière 793, RUE MONT-ROYAL EST MONTREAL (QC) H2J 1W8 http://www.suttonquebec.com 514-529-1010 Télécopieur : 514-597-1032
RÉPARATIONS LOCATIVES
LE GUIDE DES RÉPARATIONS LOCATIVES Décret Liste non limitative des réparations locatives Décret - du août pris en application de l article de la loi n -0 du décembre tendant à favoriser l investissement
Votre maison. Avant de rénover votre sous-sol problèmes d humidité. Figure 1 Problèmes d humidité à résoudre
CF 28 c Avant de rénover votre sous-sol problèmes d humidité Moisissure et pourriture sur les solives de plancher et les lisses d'assise Air lourd, taux d'humidité élevé, mauvaise circulation de l'air
Comment bien utiliser votre assurance «Dommages-Ouvrage»
Comment bien utiliser votre assurance «Dommages-Ouvrage» Ce document est édité par l Agence Qualité Construction, association dont la mission est d améliorer la qualité des constructions. Il a été rédigé
St-Paul, 2012-09-19. Exemple Rapport d'inspection,, (QC) CA
St-Paul, 2012-09-19 Exemple Rapport d'inspection,, (QC) CA Tel que demandé, nous vous remettons le rapport d'inspection pour la propriété dont vous nous avez confié le mandat d'inspection. Vous y trouverez
Catalogue de répartition frais entretien - investissements (Etat au 01.01.2010)
Département des finances, des institutions et de la sécurité Service cantonal des contributions Section des personnes physiques Departement für Finanzen, Institutionen und Sicherheit Kantonale Steuerverwaltung
Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit
17/09/07 11:44 1 of 7 Les feuillets d information suivants sont de la série générale Votre maison. Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit Tout revêtement de toit doit à un moment ou à un autre
A l extérieur du logement
Travaux et entretien du logement Locataire bailleur, qui fait quoi Locataire / bailleur, qui fait quoi? octobre 00 Fiche n sept. 00 Fiche n A l extérieur du logement 6 3 4 7 5 Fiche n Travaux et entretien
CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL ET : SPÉCIMEN. Téléphone : No du membre. Courriel :
CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL Numéro de dossier 1. PARTIES ENTRE : Représenté par : 2. OBJET DU CONTRAT Les services de L'INSPECTEUR sont retenus par l'acheteur
FICHE ROL DEPARTEMENT DU TARN RELEVE D OBSERVATION LOGEMENT (ROL) I:\ENVIR\CB\2008\HABITAT\guide as\fiche ROL.doc
FICHE ROL DEPARTEMENT DU TARN RELEVE D OBSERVATION LOGEMENT (ROL) I:\ENVIR\CB\2008\HABITAT\guide as\fiche ROL.doc Le ROL est un document à usage des intervenants de terrain non techniciens du bâtiment.
RAPPORT D'ENTRETIEN PRÉVENTIF. Rapport de vérification à l'intention des assurés du programme d'assurances Sékoia
RAPPORT D'ENTRETIEN PRÉVENTIF Rapport de vérification à l'intention des assurés du programme d'assurances Sékoia Assurances Sékoia PROGRAMME D ENTRETIEN PRÉVENTIF À l usage exclusif des assurés Sékoia
Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.
FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même
Revenus mensuels (résidentiel) - 6 unité(s)
Michel Leroux, Courtier immobilier agréé VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL Agence immobilière 1152, MONT-ROYAL EST MONTREAL (QC) H2J 1X8 http://michelleroux.com 514-206-9850 / 514-597-2121 Télécopieur : 514-597-0712
RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE
RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous
EXEMPLE DE RAPPORT. La Prairie, 10 février 2014. Richard Massé 135, Camille Dorval, (Québec) J5C 2T2
La Prairie, 10 février 2014 Richard Massé 135, Camille Dorval, (Québec) J5C 2T2 Tel que demandé, nous vous remettons le rapport d'inspection pour la propriété dont vous nous avez confié le mandat d'inspection.
Les Terrasses Saint-Thomas
Les Terrasses Saint-Thomas SIX CONDOMINIUMS 5 ET DEMI 1010 pc Les Terrasses Saint-Thomas est un magnifique projet d ensemble résidentiel homogène, composé de condominium et de logements de quatre et cinq
CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie
CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT www.rehau.com Construction Automobile Industrie DÉCOUVREZ LE CONFORT Votre maison est un refuge où vous pouvez relaxer, bâtir des souvenirs
Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011
Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection
Fiabilité. Qualité. Modernité. Solidité. Design. Service. Projet ST-GEORGES. Un chez-vous sur mesure
Fiabilité Qualité Modernité Solidité Service Design Projet ST-GEORGES Un chez-vous sur mesure Quelques mots sur qui nous sommes. «Les Habitations Excellence» est une entreprise dynamique œuvrant dans le
STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
L AIR ET L HUMIDITÉ Un guide pour comprendre et régler les problèmes d humidité dans les habitations
L AIR ET L HUMIDITÉ Un guide pour comprendre et régler les problèmes d humidité dans les habitations AU CŒUR DE L HABITATION LA SCHL AU CŒUR DE L HABITATION La (SCHL) est l autorité en matière d habitation
Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie
faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE
GUIDE DES REPARATIONS LOCATIVES
GUIDE DES REPARATIONS LOCATIVES Du locataire ou de l'office, qui fait quoi? Qui répare? Qui entretient?? Office 66 - Office Public de l'habitat des Pyrénées-Orientales 7 rue Valette - BP 60440 * 66004
Zone Région de Bruxelles Capitale
Objet Zone Au Fédéral Région Wallonne Région de Bruxelles Capitale Région Flamande Audit énergétique Thermographie infrarouge Pour audit énergétique (auditeur agréé PAE1 ou 2) dans habitation existante,
TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES
TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise
MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne
MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à
809 rue Ontario Sherbrooke
809 rue Ontario Sherbrooke Strictement confidentiel Les renseignements qui sont au dossier sont issus de documents appartenant au propriétaire vendeur. Description du bâtiment : Données techniques; Description
CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a)
CODE DU TRAVAIL Art. R. 235-4.- Les dispositions de la présente section s'appliquent aux établissements mentionnés à l'article R. 232-12. Les bâtiments et les locaux régis par la présente section doivent
Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil
Notice de sécurité Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil Cette notice a été établie à l'attention des exploitants d Etablissements Recevant du Public (ERP), afin
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Examen visual de la propreté
L'évaluation visuelle n'est qu'une des diverses méthodes servant à l'évaluation de l'efficacité du nettoyage. L'évaluation visuelle s'applique surtout à la surveillance des méthodes de nettoyage selon
GUIDE D ENTRETIEN ET DE REPARATION DANS VOTRE LOGEMENT. Qui fait quoi
GUIDE D ENTRETIEN ET DE REPARATION DANS VOTRE LOGEMENT Qui fait quoi Guide et démarches La réparation vous concerne? LES DEMARCHES A SUIVRE Faites appel à l entreprise de votre choix et/ou effectuez vous-même
NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES
NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements
RÈGLEMENT SUR LA SALUBRITÉ ET L ENTRETIEN DES LOGEMENTS
VILLE DE MONTRÉAL RÈGLEMENT 03-096 RÈGLEMENT SUR LA SALUBRITÉ ET L ENTRETIEN DES LOGEMENTS Attendu que l administration municipale désire assurer des conditions de logement acceptables pour tous les Montréalais
Classification des pièces. Toutes. Supérieur et de confinement. Intermédiaire, supérieur et de confinement.
Commentaires spécifiques à certains points du formulaire de conformité. Dans la deuxième colonne, les classifications marquées en jaune sont celles pour lesquelles des changements ont été recommandés par
Aménagement. des sous-sols. Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations.
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Aménagement des sous-sols Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations. BUANDERIE REC CH.C. juin 2009 2table des matières
6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0
6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0 Les renseignements qui sont au dossier sont issus de documents appartenant au propriétaire vendeur. Le propriétaire vendeur atteste la conformité des données
Prévenir les dégâts d eau au sous-sol
Prévenir les dégâts d eau au sous-sol Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois moins, mais toujours désolants et, la plupart
ENTRETIEN & RÉPARATIONS. Qui paie quoi dans votre logement?
ENTRETIEN & RÉPARATIONS Qui paie quoi dans votre logement? Qui paie quoi dans votre logement? Peinture, papier peint sur murs et plafonds Peinture sur les portes palières et huisseries L entrée Un évier
CREATION D UN GROUPE SCOLAIRE
S.I.C.A. HABITAT RURAL DE LA SAVOIE 40, rue du Terraillet 73190 SAINT BALDOPH Tél. 04 79 33 06 94 Fax 04 79 85 69 92 E-mail : [email protected] Dossier 1918-2011 SYNDICAT INTERCOMMUNAL DE ST OFFENGE CREATION
Entretien du logement
Entretien du logement Le locataire s engage à tenir les lieux loués en parfait de la location. CONSEILS D ENTRETIEN UTILISATION DES FENÊTRES ET BALCONS Il est interdit de planter des arbres (manguier,
Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf
2 e seuil de bonification page 1/5 identification du/des logement(s) concerné(s) Nom du bailleur Nom de l opération Logement individuel neuf Adresse de l opération Référence du/des logement(s) concerné(s)
Non Superficie habitable Superficie au sol Dimensions du terrain
Isabelle Canaccini, Courtier immobilier GROUPE SUTTON CENTRE OUEST INC Agence immobilière 5800, MONKLAND MONTREAL (QC) H4A 1G1 514-686-7497 / 514-483-5800 [email protected] http://www.suttonquebec.com
guide pratique Entretien et réparations dans votre logement tout ce qu il faut savoir!
guide pratique Entretien et réparations dans votre logement tout ce qu il faut savoir! sommaire Entrée et cuisine... p.- Pièce à vivre... p.- Salle de bain, wc... p.- Immeuble collectif... p. Maison individuelle...
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Préface. Bon entretien! 3 e édition revisée le 06 juillet 2005 Tout droit réservé La garantie Qualité-Habitation
1. Préface Choisir un entrepreneur accrédité aux plans de garantie Qualité-Habitation et ACQ vous assure d avoir opté pour la meilleure qualité de l industrie. Grâce à notre présence soutenue sur les chantiers
LES GUIDES DU BIEN VIVRE ENSEMBLE. QUI FAIT QUOI DANS LE LOGEMENT? Point par point. www.ophmontreuillois.fr
S GUIDES DU BIEN VIVRE ENSEMB QUI FAIT QUOI DANS LOGEMENT? Point par point www.ophmontreuillois.fr Les installations de chauffage en détail Les installations de plomberie en détail Convecteur électrique
3 974 $ (2015) 864 $ (2015)
François Bissonnette, Courtier immobilier agréé REALTA Agence immobilière 1295, AVENUE VAN HORNE OUTREMONT (QC) H2V 1K5 http://www.realta.ca 514-789-2889 Télécopieur : 514-789-2884 [email protected] No
GUIDE DES RÉPARATIONS LOCATIVES
GUIDE DES RÉPARATIONS LOCATIVES L entretien et les menues réparations dans votre logement Informations données à titre indicatif. Pour plus de précisions, renseignez-vous auprès du personnel de proximité
RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT
RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT PROPRIÉTÉ SISE AU 1187 Trait-Carré Québec (Québec) Dossier : 100517 REQUÉRANTS Mme Jocelyne Noël M. Jean-Jacques Grenier 487 Melèze Jonquière (Québec) Les inspections Denis
Appartements T2 T3 T4
Appartements T2 T3 T4 GROS ŒUVRE Terrassements généraux Fondations adaptées en fonction de l étude de sol et calcul Bureau d Étude Technique (BET). Refend séparatif entre logements : B.A. de 18 cm en RDC
