MOTION CONTROL AND FORCE REGULATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MOTION CONTROL AND FORCE REGULATION"

Transcription

1 MOTION CONTROL AND FORCE REGULATION CONTROL DE MOVIMIENTOS Y REGULACIÓN DE ESFUERZOS

2 COMPANY Leading European company in Electromagnetic Particle Clutches and Brakes. State-of-the-art company with a 5 M Euros turnover of which 50 % is for export sales. PRODUCTS Electromagnetic Particle Clutches and Brakes. Torque and Force Regulation Systems. Merobel manufactures and sells specific and standard devices for companies that need to control the force in their production processes. Merobel works in close relationship with many special machines manufacturers. SOCIEDAD Líder Europeo en el campo de los Embragues y Frenos Electromanéticos de Polvo Compañia con una cifra de negocios de 5 M de Euros, de los cuales el 50 % está destinado a exportación. PRODUCTOS Frenos y Embragues Electromagnéticos de Polvo Sistemas de regulación de Par y de Fuerza Merobel, fabrica y comercializa productos standard y productos especiales, destinados a todos los sectores de la actividad industrial cuyos procesos de producción necesitan un control preciso de los esfuerzos transmitidos (fuerza o par). Merobel trabaja en estrecha colaboración con numerosos fabricantes de maquinaria especial. SALES NETWORK PRESENCIA EN EL MUNDO Wide representation in Europe (12 partners covering 15 countries), on North American market (USA, Canada, Mexico) and also in South America. Amplia representación en Europa (12 sociedades que cubren 15 paises), en el mercado Norte América (Estados Unidos, Canadá, México) y también en América del Sur.

3 ELECTROMAGNETIC PARTICLE CLUTCHES AND BRAKES CONTROL DE MOVIMIENTOS Y REGULACIÓN DE ESFUERZOS PRINCIPLE PRINCIPIO The powder reacts to a magnetic field generated by a coil. Varying the powder s viscosity leads to the control of the torque transmission between the primary and the secondary rotors. FEATURES La variación del campo magnético modifica la viscosidad del polvo y permite controlar el acoplamiento mecánico entre los rótores interior y exterior. PROPIEDADES The torque is proportionnal to the electric current The torque is independant of slip speed Torque repeatability Proporcionalidad del par en función de la corriente Par independiente de la velocidad de deslizamiento Par estable y reproductible en el tiempo BENEFITS LOW POWER CONSUMPTION EASY INSTALLATION QUIET OPERATION NO DUST VENTAJAS POTENCIA ELECTRICA MUY BAJA FACIL MONTAJE MECANICO FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO SIN EMISION DE POLVO

4 STANDARD BRAKES AND CLUTCHES ACOPLAMIENTOS STANDARD EFAS Series La serie EFAS EMP Clutches with a fixed coil. No brushes and slip ring. Embrague EMP de bobina fija, sin anillo colector ni escobillas. FAS - FRAS Series Las series FAS - FRAS EMP Brakes with an external shaft. Freno EMP de eje macizo. FAT - FRAT - FVAT series EAT - ERAT series Las series FAT - FRAT - FVAT Las series EAT - ERAT EMP Clutches or Brakes with a through shaft. Embrague o Freno EMP de eje hueco. LC Series La serie LC Precison Torque limitors (no power supply). Torque set by the position of a ring. Limitador de par mecánico (sin alimentación eléctrica). Valor ajustable por medio de un anillo de regulación.

5 STANDARD ELECTRONICS ELECTRONICA STANDARD DIGITAL CONTROLLERS CONTROLADORES DIGITALES Compact & user s friendly, our Digital Controllers are ready to use. Application settings can be made through PC software or front panel keybord. Compacto y de fácil uso, nuestros controladores digitales están lstos para su uso. La aplicación puede efectuarse mediante el sofware de un PC o teclado de panel frontal. POWER SUPPLY & ELECTRONICS FUENTES DE ALIMENTACION Y ELECTRONICA Additional electronic devices are available to complete the full range of control solutions. All electronic devices are available with DIN Rail mounting option. Disponemos de elementos adicionales electrónicos para completar la amplia gama de soluciones de control. Todas las piezas electrónicas pueden montarse con la opción DIN Rail. VARIOUS SENSORS DIFERENTES SENSORES Different load cells, torque, length, position and speed sensors can be used considering the application requests. Diferentes sensores de fuerza, de par, de distancia, de posición y de velocidad, están especialmente adaptados para cada tipo de aplicación.

6 APPLICATIONS APLICACIONES UNWINDING / REWINDING Constant tension force by torque regulation BOBINADO Y DESBOBINADO Fuerza de tiro constante, mediante la regulación del par de frenado ECHOS The ultrasonic sensor measures the web diameter (without product contact). ULTRASONIDOS Detección automática del diámetro por medio de un captor de ultrasonidos sin contacto con el producto. CALCULADOR The system is continuously calculating the ratio between rotation and linear speed. CALCULATOR El sistema va calculando continuamente el diámetro, por la relación entre la velocidad de rotación de la bobina y la velocidad lineal. DANCER The tension force is generated by a dancing roller with a closed loop position regulation. BALARIN La fuerza de tiro se genera por un bailarín cuya posición se controla en bucle cerrado. CONTROL DE TENSION TENSION CONTROL Operating with force sensors, a closed loop regulation continuously corrects the required torque. Medición por captores defuerza, y regulación continua,en bucle cerrado, de lafuerza de tiro aplicadasobre el producto. TEST BENCH TEST A closed loop regulation allows a load simulation on rotating machines. Simulación de carga sobremáquinas rotativas por regulación del par en bucle cerrado. BOBINADO Y DESBOBINADO

7 APPLICATIONS APLICACIONES FORCE REGULATION ON WIRE & CABLES REGULACION DE TENSION SOBRE HILO Y CABLE Control de la tensión aplicada sobre hilos y cables por aplicación de un par variable sobre el eje de un "flyer". A variable torque on the shaft of the flyer controls the force applied on the cables and wires. STARTING OF INERTIA ARRANQUE DE INERCIA The progressive variation of the torque enables the motor s energy to be transmitted to the rotating system in a controlled manner. La variación progresiva del par permite transmitir la energía del motor de manera controlada al sistema en rotación. SCREW TIGHTENING ATORNILLADO El control del par transmitido permite apriete controlado de la pieza a atornillar. The controlled torque transmission enables the required screw tightening. PROTECTION OF THE MECHANISMS PROTECCION DE MECANISMOS Limiting the torque to a certain value enables the constraints to be defined over the parts in motion. La limitación del par a un valor apropiado permite controlar los esfuerzos sobre las piezas en movimiento.

8 Fabricant Summary Introduction General information Brakes FAS - FRAS series (external shaft brakes) Brakes FAT - FRAT - FRATO series (through shaft brakes) Cooling fans Clutches EFAS series (stationary primary clutches) Clutches EAT - ERAT series (through shaft clutches) Torque limitors Electronic cards (Power supply) Electronic cards (Regulation) Electronic cards (Measurement) Sensors Regulation systems from cabinets with options Regulation systems from cards assembling Others

9 Fabricant General information Principle The MEROBEL Electromagnetic Particle clutches and brakes are designed with two rotors, (inner and outer). The Magnetic Particles are dispersed in the air gap between both rotors. An electric current passing through the coil creates a magnetic field, which aligns the magnetic powder into the gap. The higher the current, the more rigid the connection between the inner and outer rotors becomes. The principle is the same for Brake, Clutch and torque limitor. Features Using Magnetic Particle technology gives you the advantage of a smooth torque transmission in continuous slip, with silent operation, long life and no dust. This technique also allows exceptional torque control, independent of slip speed, but adjustable proportionally to applied current. Utilization Characteristics Torque Each unit is characterized by two values of torque: - The Nominal torque, that is the torque max. of use before metal saturation by the magnetic Field. - The drag torque which is the residual torque that the unit will gene rate without presence of magnetic field.this value is low, around 1% of nominal torque. Torque Nominal torque Residual torque Current Rotation Speed In stop mode without supplying any current and because there is no residual magnetism, the powder may not stay in place in the gap. In use, the rotation speed between both rotors has the physical effect to distribute the powder into the working zone. If rotation speed is too low, this physical effect becomes null and can result in fluctuation of the unit's features. The use of a Brake or a Clutch at very low RPM needs special attention: - Keep the powder homogeneously into the gap in stop mode by using a residual field. - Or oversize the unit to compensate this negative effect of the low RPM. The maximum RPM of a unit is limited by the heat dissipation and the dynamic balance of the pieces in rotation. The torque limiter, because equipped with a permanent magnet, has the advantage to keep the powder in the air gap whatever the speed or its position.

10 General information Heat dissipation or slip Watts When a brake or clutch is generating a torque by slipping, heat is created. This is the result of mechanical energy, being converted into thermal energy. Each device has its own heat dissipation capability in Watts. This value, for continuous use, can bring the temperature of the brake up to 100 C. On several brakes a thermal sensor can be added to alert and protect the device, or the application, from overheating. The heat dissipation can be dramatically improved by equipping MEROBEL brakes with a blower kit or a water cool system. For discontinuous use, the instant heat dissipation can exceed the recommended value if the duty cycle allowed some rest time to cool down the unit. To determine the slip heat (or slip watts) the unit must dissipate, the following formula is used: Torque Continuous sustained Transient use Nominal torque Slip speed P = Mechanical Power (W) T = Torque generated (N.m) RPM = Rotation Per Minute between both rotor. Implantation The Merobel brakes and clutches are designed for horizontal shaft use. Other types of mounting can be done, but have to be approved by our technical services. FRAT 650 In line mounting ERAT 650 Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft M O T O R U T I L I Z A T I O N Elastic coupling Fixing flywheel Rotation blocking device (silent bloc type) Frame 56, boulevard Davout Paris France Tel.: Fax: Internet Adress:

11 Fabricant General information Maintenance If the unit fails, even after the warranty period, it is strongly recommended to ship it back to the factory. There, the unit is completely disassembled and the parts subject to wear are analyzed giving a better idea of the application conditions. Any unit rebuilt by the factory is tested before shipping to assure the original characteristics of the device. Electronic control In association with our Electromagnetic Particle Brakes and Clutches, Merobel offers a variety of easy to use controllers for use in most common web tension control applications. For closed loop tension control solutions, sensors are available to ensure capability and easy system set up. Two Options available: - Enclosed controller ready to use, easy to install, perfect for maintenance retrofitting. - Chassis mount ready to be integrated into any electrical cabinet; option for OEM or multiple applications. Specific Study Standard Merobel Brakes and clutches with their electronic are designed to cover almost all current applications. Nevertheless, it is possible that your request may need specific attention and development. MEROBEL has the potential to develop a set brake - Electronic - transducer to match a specific need. MEROBEL a team of specialists at your disposal.

12 Designation Range Brakes External Shaft Brakes Fabricant Nominal Rated Weight torque current (N.m) (A) (Kg) FRAS - FAS 2M 0,20 0,05 0,20 FRAS - FAS 21M 2 0,35 1 FAS 50M 5 0,52 1,70 FRAS 50M 5 0,52 2,10 Through Shaft Brakes FAT ,40 0,80 FRAT ,40 0,90 FAT ,50 1,70 FRAT ,50 2 FAT ,55 2,60 FRAT ,55 4,40 FRATO ,55 3,40 FAT ,50 FRAT ,70 FRATO ,40 FAT ,20 FRAT FRATO ,60 FAT ,10 17 FRAT ,10 25 FAT ,55 24 FRAT ,55 30 FRATO ,55 28 FAT ,20 38 FRAT ,20 53 FAT ,70 73 FRAT ,70 93 FRATO ,70 81 FRATO 5001 R 500 1,70 83 FAT , FRAT , FRATO , FRATO R , Designation Clutches Stationary Primary Clutches Nominal Rated Weight torque current (N.m) (A) (Kg) EFAS 2 0,20 0,21 0,40 EFAS ,48 0,60 EFAS 17 1,7 0,57 0,70 EFAS ,48 1,70 Through Shaft Clutches EAT ,40 1 ERAT ,40 1,20 EAT ,50 2 ERAT ,50 2,40 EAT ,55 2,80 ERAT ,55 4,60 EAT ,60 ERAT ,80 EAT ,30 ERAT EAT ,10 17 ERAT ,10 25 EAT ,55 25 ERAT ,55 30 EAT ,20 40 ERAT ,2 55 EAT ,70 74 ERAT ,70 94 EAT , ERAT , Torque limitors Minimal Maximal Weight Designation torque torque (N.m) (N.m) (Kg) LC 0 0,02 0,06 0,20 LC 1 0,05 0,15 0,20 LC 3 0,12 0,30 0,20 LC 10 0,30 1 0,70 LC 20 0,60 2 0,70 LC ,50 LC ,50 LC LC LC LC

13 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 0,20 Minimal torque (Nm) 0,007 Coil resistance 20 C (ohms) 195 Rated current DC (A) 0,05 Rotor Inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 0,20 Heat Dissipation continuous sustained (W)* 15 Brake FAS 2 M ref : * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Dimensions holes M2 5/120 on diam Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (see Merobel Electronic Data Sheets) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimmal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contactour technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Torque Nm 0,25 0,20 0,15 0,10 0, Current ma

14 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance This device mechanical configuration forbids any dismantling. FAS 2 M - ref : Recommended mounting principle : FTCGB /1100 Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

15 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 0,20 Minimal torque (Nm) 0,007 Coil resistance 20 C (ohms) 195 Rated current DC (A) 0,05 Rotor Inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 0,20 Heat Dissipation continuous sustained (W)* 25 Brake FRAS 2 M ref : * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Dimensions 3 holes M2.5/120 on d 39 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (see Merobel Electronic Data Sheets) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimmal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contactour technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Torque Nm 0,25 0,20 0,15 0,10 0, Current ma

16 FRAS 2 M - ref : Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance This device mechanical configuration forbids any dismantling. Recommended mounting principle : FTCGB /1100 Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

17 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 2 Minimal torque (Nm) 0,04 Coil resistance - 20 C (ohms) 31 Rated current DC (A) 0,45 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) Heat dissipation continuous sustained (W)* 35 Brake FAS 21 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 1 hole Ø 3,05 3 holes M4 at 120 on Ø 50 max deepness ~150 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

18 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available : - Full inhouse maintenance servicing : Please call +33/ Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAS 21 - ref: In line mounting Parallel mounting External frame Elastic coupling Rotating shaft Rotating shaft Parallel shaft mounting External frame Zone industrielle Ferrières France Tel.: Fax: Internet Adress:

19 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 2 Minimal torque (Nm) 0,04 Coil resistance - 20 C (ohms) 31 Rated current DC (A) 0,45 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) Heat dissipation continuous sustained (W)* 60 Brake FRAS 21 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 1 hole Ø 3,05 3 holes M4 at 120 on Ø 50 max deepness ~ 150 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

20 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33/ Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAS 21 - ref: In line mounting Parallel mounting Elastic coupling External frame Rotating shaft Rotating shaft Parallel shaft mounting External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

21 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 5 Minimal torque (Nm) 0,10 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,52 Rotor inertia (kg.m 2 ) 44, Weight (kg) 1.55 Heat dissipation continuous sustained (W)* 50 Brake FAS 50 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable holes M4 at 120 on Ø 77 1 hole Ø 4, ~ 600 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

22 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. FAS 50 - ref: Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles In line mounting Parallel mounting Elastic coupling External frame Rotating shaft Rotating shaft External frame Parallel shaft mounting Amagnetic! 3 3 holes Ø 4.5 at 120 o on Ø 77 Recommended mounting for replacement of previous version : Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

23 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 5 Minimal torque (Nm) 0,10 Coil resistance - 20 C (ohms ) 24 Rated current DC (A) 0,52 Rotor inertia (kg.m 2 ) 44, Weight (kg) 1.95 Heat dissipation continuous sustained (W)* 85 Brake FRAS 50 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable holes M4 at 120 on Ø 77 1 hole Ø 4, ~ 600 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

24 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. FRAS 50 - ref: Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33/ Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles In line mounting Parallel mounting Elastic coupling External frame Rotating shaft Rotating shaft External frame Parallel shaft mounting Amagnetic! 3 3 holes Ø 4.5 at 120 o on Ø 77 Recommended mounting for replacement of previous version : Zone industrielle Ferrières - France Tel : +33/ Fax : +33/ Internet Adress:

25 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 2 Minimal torque (Nm) 0,04 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,40 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 0,80 Heat dissipation continuous sustained (W)* 40 *Heat dissipation is the mechanichal power (P = cw) maximum allowable. Brake FAT 20 ref: Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets). The standard device is designed for horizontal shaft orientation,and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM. (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

26 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered Safety Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33/ Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT 20 - ref: In line mounting Parallel mounting Rotating shaft Fixing flange Rotating shaft External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières France Tel.: Fax: Internet Adress:

27 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 2 Minimal torque (Nm) 0,04 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,40 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 0,90 Heat dissipation continuous sustained (W)* 60 *Heat dissipation is the mechanichal power (P = cw) maximum allowable. Brake FRAT 20 ref: Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets). The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM. (without exceeding the max. heat dissipation capability) For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

28 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33/ Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommanded mounting principles FRAT 20 - ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières France Tel.: Fax: Internet Adress:

29 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 5 Minimal torque (Nm) 0,10 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,50 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 1,70 Heat dissipation continuous sustained (W)* 70 Brake FAT 50 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets). The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM. (without exceeding the max. heat dissipation capability) For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

30 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT 50 - ref: In line mounting Parallel mounting Rotating shaft Rotating shaft External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

31 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 5 Minimal torque (Nm) 0,10 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,50 Rotor inertia (kg.m2) Weight (kg) 2 Heat dissipation continuous sustained (W)* 100 * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Brake FRAT 50 ref: Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets). The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM. (without exceeding the max. heat dissipation capability) For Engineering application, please contact our technical support In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

32 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT 50 - ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

33 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 12 Minimal torque (Nm) 0,14 Coil resistance - 20 C (ohms) 23 Rated current DC (A) 0,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 2,60 Heat dissipation continuous sustained (W)* 65 Brake FAT 120 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 12 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

34 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

35 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 12 Minimal torque (Nm) 0,14 Coil resistance - 20 C (ohms) 23 Rated current DC (A) 0,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 4,40 Heat dissipation (W)* continuous sustained without ventilation 130 continuous sustained with MEROBEL ventilation 650 Brake FRAT 120 ref: *Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 12 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

36 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

37 Fabricant Caractéristiques techniques Tension nominale Fréquence Masse Puissance Intensité nominale Niveau sonore Indice de protection (V) (Hz) (kg) (W) (Amp) (dba) ,1 67 IP44 (V) (Hz) (W) (kg) (Amp) (dba) IP44 Ventilation radiale Radial Fan Cooling Unit VR ref : ME Technical Features Voltage Frequency Power Weight Amperage Sound Level Protection level Utilisation / Utilization Ce ventilateur est livré avec trois vis HM6x16 et trois rondelles ZU6 pour fixation sur le radiateur du frein This cooling unit is delivered with three screws HM6x16 and three ZU6 washers to be fixed on the brake s heater.

38 Ventilation ref :ME Montage / Mounting procedure Monter le support du ventilateur sur le frein, en venant en butée sur les trois pattes de fixation, du coté souhaité. Monter l entretoise, la vis, la rondelle et serrer l écrou. Pour le FRAT 350, 650, 1200 et 2200, percer puis tarauder le radiateur à l endroit des pattes de fixation. Monter les trois vis M6x16 livrées. Monter le ventilateur selon l orientation souhaité, à l aide des 4 vis et des 4 écrous. Raccorder électriquement à la boite à bornes.... SAV / After Sales Service - prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0) ZI BP 79 Fax : +33/(0) Ferrières FRANCE - Please contact your local resaler, or distributor. Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

39 Specifications Fabricant Brake FRATO 120 ref: Nominal torque (Nm) 12 Minimal torque (Nm) 0,14 Coil resistance - 20 C (ohms) 23 Rated current DC (A) 0,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 3,40 Heat dissipation continuous sustained (W)* 400 with water flow (120 l/h) * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connectors Ø 9 int. Max. deepness 12 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

40 FRATO ref: Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

41 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 35 Minimal torque (Nm) 0,33 Coil resistance - 20 C (ohms) 19 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 4,50 Heat dissipation ontinuous sustained (W)* 100 Brake FAT 350 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 17 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

42 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

43 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 35 Minimal torque (Nm) 0,33 Coil resistance - 20 C (ohms) 19 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 6,70 Heat dissipation (W)* continuous sustained without ventilation 200 continuous sustained with MEROBEL ventilation 1000 Brake FRAT 350 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 17 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

44 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

45 Caractéristiques techniques Fabricant Tension nominale (V) 230 Fréquence (Hz) 50 Masse (kg) 5 Puissance (W) 242 Intensité nominale (Amp) 1,1 Niveau sonore (dba) 67 Indice de protection IP44 Technical Features Voltage (V) 230 Frequency (Hz) 50 Power (W) 242 Weight (kg) 5 Amperage (Amp) 1.1 Sound Level (dba) 67 Protection level IP44 Ventilation radiale Radial Fan Cooling Unit VR 350 ref : ME Utilisation / Utilization Ce ventilateur est livré avec trois vis HM6x16 et trois rondelles ZU6 pour fixation sur le radiateur du frein This cooling unit is delivered with three screws HM6x16 and three ZU6 washers to be fixed on the brake s heater.

46 Ventilation350 - ref :ME Montage / Mounting procedure Monter le support du ventilateur sur le frein, en venant en butée sur les trois pattes de fixation, du coté souhaité. Monter l entretoise, la vis, la rondelle et serrer l écrou. Pour le FRAT 350, 650, 1200 et 2200, percer puis tarauder le radiateur à l endroit des pattes de fixation. Monter les trois vis M6x16 livrées. Monter le ventilateur selon l orientation souhaité, à l aide des 4 vis et des 4 écrous. Raccorder électriquement à la boite à bornes.... SAV / After Sales Service - prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0) ZI BP 79 Fax : +33/(0) Ferrières FRANCE - Please contact your local resaler, or distributor. Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

47 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 35 Minimal torque (Nm) 0,33 Coil resistance - 20 C (ohms) 19 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 5,40 Heat dissipation continuous sustained (W)* 700 with water flow (120 l/h) Brake FRATO 350 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connectors Ø 9 int. Max. deepness 17 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

48 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

49 Technical Features Voltage (VDC) 24 Power consumption (W) 12 Weight (kg) 1.3 Max heat dissipation for continuous sustained FAT650 (W) 500 Axial Fan Cooling Unit Ventilation axiale VA 350 Ref. ME Caractéristiques techniques Alimentation Courant Continu (VCC) 24 Puissance consommée (W) 12 Masse (kg) 1,3 Puissance dissipée en régime permanent du frein FAT650 (W) Fan cable Cable ventilateur fitted to the brake ajusté au frein Ø 172 Outlet for brake cable Sortie cable du frein Utilization / Utilisation This cooling system has been designed to be mounted on the MEROBEL FAT350 brake (ref: ME ) Ce ventilateur est prévu pour être monté sur un frein de type FAT350 de la gamme MEROBEL (Ref : ME ). Option 115 or 230V available as an option - Consult your local supplier Alimentation 115 ou 220V en option - Consulter votre distributeur

50 VA ref : ME Mounting procedure / Montage 1 - Fix the brake on the machine frame 2 - Screw the two cables on the terminals. 3 - Slip the two cables through the outlet of the cooling unit frame 4 - Mount the cooling Fan Unit on the brake firmly, until the unit is seatted on the step 1 - Fixer le frein sur le bâti de la machine 2 - Raccorder les cables sur les 2 bornes du frein 3 - Enfiler les 2 cables dans la sortie prévue à cet effet sur le carter de ventilation 4 - Monter l ensemble de ventilation sur le frein, en appuyant fortement jusqu au contact en butée After Sales Service / SAV - Consult your local supplier - Consulter votre distributeur FTC ME ZI - BP Ferrieres - FRANCE Tel Fax merobel@merobel.com

51 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous sustained (W)* 125 Brake FAT 650 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

52 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

53 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 11 Heat dissipation (W)* continuous sustained without ventilation 250 continuous sustained with MEROBEL ventilation 1300 Brake FRAT 650 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

54 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

55 Caractéristiques techniques Fabricant Tension nominale (V) 230 Fréquence (Hz) 50 Masse (kg) 5,2 Puissance (W) 242 Intensité nominale (Amp) 1,1 Niveau sonore (dba) 67 Indice de protection IP44 Technical Features Voltage (V) 230 Frequency (Hz) 50 Power (W) 242 Weight (kg) 5.2 Amperage (Amp) 1.1 Sound Level (dba) 67 Protection level IP44 Ventilation radiale Radial Fan Cooling Unit VR 650 ref : ME Utilisation / Utilization Ce ventilateur est livré avec trois vis HM6x16 et trois rondelles ZU6 pour fixation sur le radiateur du frein This cooling unit is delivered with three screws HM6x16 and three ZU6 washers to be fixed on the brake s heater.

56 Ventilation ref :ME Montage / Mounting procedure Monter le support du ventilateur sur le frein, en venant en butée sur les trois pattes de fixation, du coté souhaité. Monter l entretoise, la vis, la rondelle et serrer l écrou. Pour le FRAT 350, 650, 1200 et 2200, percer puis tarauder le radiateur à l endroit des pattes de fixation. Monter les trois vis M6x16 livrées. Monter le ventilateur selon l orientation souhaité, à l aide des 4 vis et des 4 écrous. Raccorder électriquement à la boite à bornes.... SAV / After Sales Service - prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0) ZI BP 79 Fax : +33/(0) Ferrières FRANCE - Please contact your local resaler, or distributor. Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

57 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 8,60 Heat dissipation ontinuous sustained (W)* 1000 with water flow (120 l/h) Brake FRATO 650 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connectors Ø 9 int. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

58 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotating shaft Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

59 Technical Features Voltage (VDC) 24 Power consumption (W) 12 Weight (kg) 1.4 Max heat dissipation for continuous sustained FAT650 (W) 700 Axial Fan Cooling Unit Ventilation axiale VA 650 Ref. ME Caractéristiques techniques Alimentation Courant Continu (VCC) 24 Puissance consommée (W) 12 Masse (kg) 1,4 Puissance dissipée en régime permanent du frein FAT650 (W) Fan cable Cable ventilateur 30 fitted to the brake ajusté au frein Ø 190 Outlet for brake cable Sortie cable du frein Utilization / Utilisation This cooling system has been designed to be mounted on the MEROBEL FAT650 brake (ref: ME ) Ce ventilateur est prévu pour être monté sur un frein de type FAT650 de la gamme MEROBEL (Ref : ME ). Option 115 or 230V available as an option - Consult your local supplier Alimentation 115 ou 220V en option - Consulter votre distributeur

60 VA ref : ME Mounting procedure / Montage 1 - Fix the brake on the machine frame 2 - Screw the two cables on the terminals. 3 - Slip the two cables through the outlet of the cooling unit frame 4 - Mount the cooling Fan Unit on the brake firmly, until the unit is seatted on the step 1 - Fixer le frein sur le bâti de la machine 2 - Raccorder les cables sur les 2 bornes du frein 3 - Enfiler les 2 cables dans la sortie prévue à cet effet sur le carter de ventilation 4 - Monter l ensemble de ventilation sur le frein, en appuyant fortement jusqu au contact en butée After Sales Service / SAV - Consult your local supplier - Consulter votre distributeur FTC ME ZI - BP Ferrieres - FRANCE Tel Fax merobel@merobel.com

61 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 120 Minimal torque (Nm) 1,20 Coil resistance - 20 C (ohms) 12,50 Rated current DC (A) 1,10 Rotor inertia (kg.m 2 ) 26, Weight (kg) 17 Heat dissipation continuous sustained (W)* 275 Brake FAT 1200 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

62 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT ref: Fixing flange Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Zone 33 2 industrielle Fax: 33 Ferrières France 45 Internet Tel.: 33 Adress: Fax: Internet Adress:

63 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 120 Minimal torque (Nm) 1,20 Coil resistance - 20 C (ohms) 12,50 Rated current DC (A) 1,10 Rotor inertia (kg.m 2 ) 26, Weight (kg) 25 Heat dissipation (W)* continuous sustained without ventilation 550 continuous sustained with MEROBEL ventilation 1900 Brake FRAT 1200 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

64 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principle FRAT ref: Fixing flange Rotating shaft Rotation stop system (type silent bloc ) External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

65 Technical Features Voltage (VDC) 24 Power consumption (W) 36 Weight (kg) 11 Max heat dissipation for continuous sustained FAT1200 (W) 1300 Axial Fan Cooling Unit Ventilation axiale VA 1200 Ref. ME Caractéristiques techniques Alimentation Courant Continu (VCC) 24 Puissance consommée (W) 36 Masse (kg) 11 Puissance dissipée en régime permanent du frein FAT1200 (W) 1300 Ø fitted to the brake ajusté au frein Outlet for brake cable Sortie cable du frein Outlet for fan cable Sortie cable ventilateur Utilization / Utilisation This cooling system has been designed to be mounted on the MEROBEL FAT1200 brake (ref: ME ) Ce ventilateur est prévu pour être monté sur un frein de type FAT1200 de la gamme MEROBEL (Ref : ME ). Option 115 or 230V available as an option - Consult your local supplier Alimentation 115 ou 220V en option - Consulter votre distributeur

66 VA ref : ME Mounting procedure / Montage 1 - Fix the brake on the machine frame 2 - Screw the two cables on the brake s terminals. 3 - Screw the cooling unit cable on the connector 4 - Slip the brakes cables and the cooling unit s cable through the relative outlets of the cooling unit frame 5 - Mount the cooling Fan Unit on the brake firmly, until the unit is seatted on the step 1 - Fixer le frein sur le bâti de la machine 2 - Raccorder les cables sur les 2 bornes du frein 3 - Raccorder un cable d alimentationsur le connecteur du système de ventilation 4 - Enfiler les 2 cables du frein et le cable du système de ventilation dans les sorties prévues à cet effet sur le carter de ventilation 5 - Monter l ensemble de ventilation sur le frein, en appuyant fortement jusqu au contact en butée After Sales Service / SAV - Consult your local supplier - Consulter votre distributeur FTC ME ZI - BP Ferrieres - FRANCE Tel Fax merobel@merobel.com

67 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 200 Minimal torque (Nm) 2 Coil resistance - 20 C (ohms) 12 Rated current DC (A) 1,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 35, Weight (kg) 24 Heat dissipation continuous sustained (W)* 400 Brake FAT 2002 ref : * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

68 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT ref: In line mounting Parallel mounting Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

69 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 200 Minimal torque (Nm) 2 Coil resistance - 20 C (ohms) 12 Rated current DC (A) 1,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 35, Weight (kg) 30 Heat dissipation (W)* continuous sustained without ventilation 750 continuous sustained with MEROBEL ventilation 2000 Brake FRAT 2002 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

70 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available : - Full inhouse maintenance servicing : Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref : Coil ref : Rotor ref : In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT ref : In line mounting Parallel mounting Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

71 Caractéristiques techniques Fabricant Tension nominale (V) 230 Fréquence (Hz) 50 Masse (kg) 5,5 Puissance (W) 242 Intensité nominale (Amp) 1,1 Niveau sonore (dba) 67 Indice de protection IP44 Technical Features Voltage (V) 230 Frequency (Hz) 50 Power (W) 242 Weight (kg) 5.5 Amperage (Amp) 1.1 Sound Level (dba) 67 Protection level IP44 Ventilation radiale Radial Fan Cooling Unit VR 1200/2002 ref : ME Utilisation / Utilization Ce ventilateur est livré avec trois vis HM6x16 et trois rondelles ZU6 pour fixation sur le radiateur du frein This cooling unit is delivered with three screws HM6x16 and three ZU6 washers to be fixed on the brake s heater.

72 Ventilation1200/ ref :ME Montage / Mounting procedure Monter le support du ventilateur sur le frein, en venant en butée sur les trois pattes de fixation, du coté souhaité. Monter l entretoise, la vis, la rondelle et serrer l écrou. Pour le FRAT 350, 650, 1200 et 2200, percer puis tarauder le radiateur à l endroit des pattes de fixation. Monter les trois vis M6x16 livrées. Monter le ventilateur selon l orientation souhaité, à l aide des 4 vis et des 4 écrous. Raccorder électriquement à la boite à bornes.... SAV / After Sales Service - prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0) ZI BP 79 Fax : +33/(0) Ferrières FRANCE - Please contact your local resaler, or distributor. Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

73 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 200 Minimal torque (Nm) 2 Coil resistance - 20 C (ohms) 12 Rated current DC (A) 1,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 35, Weight (kg) 28 Heat dissipation continuous sustained (W)* 2100 with water flow (120 l/h) Brake FRATO 2002 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connector (type union Ø 15/21 M/F) 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

74 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO ref: In line mounting Parallel mounting Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External framel Parallel shaft mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

75 Technical Features Voltage (VDC) 24 Power consumption (W) 36 Weight (kg) 11 Max heat dissipation for continuous sustained FAT2002 (W) 1500 Axial Fan Cooling Unit Ventilation axiale VA 2002 Ref. ME Caractéristiques techniques Alimentation Courant Continu (VCC) 24 Puissance consommée (W) 36 Masse (kg) 11 Puissance dissipée en régime permanent du frein FAT2002 (W) 1500 Ø fitted to the brake ajusté au frein Outlet for brake cable Sortie cable du frein Outlet for fan cable Sortie cable ventilateur Utilization / Utilisation This cooling system has been designed to be mounted on the MEROBEL FAT2002 brake (ref: ME ) Ce ventilateur est prévu pour être monté sur un frein de type FAT2002 de la gamme MEROBEL (Ref : ME ). Option 115 or 230V available as an option - Consult your local supplier Alimentation 115 ou 220V en option - Consulter votre distributeur

76 VA ref : ME Mounting procedure / Montage 1 - Fix the brake on the machine frame 2 - Screw the two cables on the brake s terminals. 3 - Screw the cooling unit cable on the connector 4 - Slip the brakes cables and the cooling unit s cable through the relative outlets of the cooling unit frame 5 - Mount the cooling Fan Unit on the brake firmly, until the unit is seatted on the step 1 - Fixer le frein sur le bâti de la machine 2 - Raccorder les cables sur les 2 bornes du frein 3 - Raccorder un cable d alimentationsur le connecteur du système de ventilation 4 - Enfiler les 2 cables du frein et le cable du système de ventilation dans les sorties prévues à cet effet sur le carter de ventilation 5 - Monter l ensemble de ventilation sur le frein, en appuyant fortement jusqu au contact en butée After Sales Service / SAV - Consult your local supplier - Consulter votre distributeur FTC ME ZI - BP Ferrieres - FRANCE Tel Fax merobel@merobel.com

77

78

79

80

81 Caractéristiques techniques Fabricant Tension nominale (V) 230 Fréquence (Hz) 50 Masse (kg) 6,6 Puissance (W) 242 Intensité nominale (Amp) 1,1 Niveau sonore (dba) 67 Indice de protection IP44 Technical Features Voltage (V) 230 Frequency (Hz) 50 Power (W) 242 Weight (kg) 6.6 Amperage (Amp) 1.1 Sound Level (dba) 67 Protection level IP44 Ventilation radiale Radial Fan Cooling Unit VR 3500 ref : ME Utilisation / Utilization Ce ventilateur est livré avec trois vis HM6x16 et trois rondelles ZU6 pour fixation sur le radiateur du frein This cooling unit is delivered with three screws HM6x16 and three ZU6 washers to be fixed on the brake s heater.

82 Ventilation ref : ME Montage / Mounting procedure Monter le support du ventilateur sur le frein, en venant en butée sur les trois pattes de fixation, du coté souhaité. Monter l entretoise, la vis, la rondelle et serrer l écrou. Pour le FRAT 350, 650, 1200 et 2200, percer puis tarauder le radiateur à l endroit des pattes de fixation. Monter les trois vis M6x16 livrées. Monter le ventilateur selon l orientation souhaité, à l aide des 4 vis et des 4 écrous. Raccorder électriquement à la boite à bornes.... SAV / After Sales Service - prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0) ZI BP 79 Fax : +33/(0) Ferrières FRANCE - Please contact your local resaler, or distributor. Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

83 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 500 Minimal torque (Nm) 5 Coil resistance - 20 C (ohms) 11 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 73 Heat dissipation continuous sustained (W)* 1100 Brake FAT 5001 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1500 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

84 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT ref: Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame The device is mounted in parallel shaft. It is immobilized to the external frame by a mechanical spare which is adapted to the force. The device is directly mounted on the external frame and is supported by the reference surface and the centering. It is necessary to respect the mounting principles in order to avoid any mechanical strain on ball bearings. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

85 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 500 Minimal torque (Nm) 5 Coil resistance - 20 C (ohms) 11 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 93 Heat dissipation (W)* ontinuous sustained without ventilation 2200 continuous sustained with MEROBEL ventilation 5200 Brake FRAT 5001 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1500 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

86 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT ref: Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame The device is mounted in parallel shaft. It is immobilized to the external frame by a mechanical spare which is adapted to the force. The device is directly mounted on the external frame and is supported by the reference surface and the centering. It is necessary to respect the mounting principles in order to avoid any mechanical strain on ball bearings. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

87 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 500 Minimal torque (Nm) 5 Coil resistance - 20 C (ohms) 11 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 81 Heat dissipation continuous sustained (W)* 3500 with water flow (180 l/h) Brake FRATO 5001 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connector (type union Ø 15/21 M/F) 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1500 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

88 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO ref: Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame The device is mounted in parallel shaft. It is immobilized to the external frame by a mechanical spare which is adapted to the force. The device is directly mounted on the external frame and is supported by the reference surface and the centering. It is necessary to respect the mounting principles in order to avoid any mechanical strain on ball bearings. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

89 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 500 Minimal torque (Nm) 5 Coil resistance - 20 C (ohms) 11 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 83 Puissance dissipée continuous sustained (W)* 7000 with water flow (180 l/h) Brake FRATO 5001 R ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connector (type union Ø 15/21 M/F) 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1500 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

90 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO 5001 R - ref: Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame The device is mounted in parallel shaft. It is immobilized to the external frame by a mechanical spare which is adapted to the force. The device is directly mounted on the external frame and is supported by the reference surface and the centering. It is necessary to respect the mounting principles in order to avoid any mechanical strain on ball bearings. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

91 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 1000 Minimal torque (Nm) 10 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 135 Heat dissipation continuous sustained (W)* 2000 Brake FAT ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

92 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT ref: Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame The device is mounted in parallel shaft. It is immobilized to the external frame by a mechanical spare which is adapted to the force. The device is directly mounted on the external frame and is supported by the reference surface and the centering. It is necessary to respect the mounting principles in order to avoid any mechanical strain on ball bearings. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

93 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 1000 Minimal torque (Nm) 10 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 160 Heat dissipation (W)* continuous sustained without ventilation 4000 continuous sustained with MEROBEL ventilation 9300 Brake FRAT ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

94 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT ref: Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame The device is mounted in parallel shaft. It is immobilized to the external frame by a mechanical spare which is adapted to the force. The device is directly mounted on the external frame and is supported by the reference surface and the centering. It is necessary to respect the mounting principles in order to avoid any mechanical strain on ball bearings. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

95 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 1000 Minimal torque (Nm) 10 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 155 Heat dissipation continuous sustained (W)* 6500 with water flow (320 l/h) Brake FRATO ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connector (type union Ø 15/21 M/F) 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

96 Sécurité If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO ref: Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame The device is mounted in parallel shaft. It is immobilized to the external frame by a mechanical spare which is adapted to the force. The device is directly mounted on the external frame and is supported by the reference surface and the centering. It is necessary to respect the mounting principles in order to avoid any mechanical strain on ball bearings. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

97 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 1000 Minimal torque (Nm) 10 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 160 Heat dissipation Continuous sustained (W)* with water flow (320 l/h) Brake FRATO R ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connector (type union Ø 15/21 M/F) 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

98 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO R - ref: Rotating shaft Rotating shaft Fixing flange Rotation stop system External frame External frame The device is mounted in parallel shaft. It is immobilized to the external frame by a mechanical spare which is adapted to the force. The device is directly mounted on the external frame and is supported by the reference surface and the centering. It is necessary to respect the mounting principles in order to avoid any mechanical strain on ball bearings. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

99 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 0,20 Minimal torque (Nm) 0,01 Coil resistance - 20 C (ohms) 82 Rated current DC (A) 0,21 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 0,40 Heat dissipation continuous sustained (W)* 12 Clutch EFAS 2 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Wires length = throat at 90 deepness 1 R : 100 Max. deepness 12 2 holes Ø 2,1 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

100 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Our After Sales service is at your disposal for maintenance servicing: Please call : +33 / EFAS 2 - ref: Recommended mounting principles In line mounting Non-magnetic fixed support Parallel mounting Non-magnetic fixed support Rotating shaft Rotating shaft M O T O R U TI L I Z A T I O N U TI L I Z A TI O N Elastic coupling Elastic coupling Elastic coupling External frame The pulley can't be dismantled An adaptation is allowable Centering Ø 18 H7 Locking 2 holes M3 at 180 on Ø 26 ±0,05 M O T O R External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

101 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 1 Minimal torque (Nm) 0,02 Coil resistance - 20 C (ohms) 54 Rated current DC (A) 0,48 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2, Weight (kg) 0,60 Heat dissipation continuous sustained (W)* 20 Clutch EFAS 10 F ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 1 throat at 90 deepness 0,5 Customer s fixing screw 3xM 2.5 max depth 3.5 on Ø 18 Wires length = holes Ø 3,1 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

102 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Assembled drum ref: Assembling inductor ref: External ball bearings (x2) ref: Pulley washer play ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EFAS F 10 - ref: Non-magnetic fixed support Rotating shaft U T I L I Z A T I O N Elastic coupling M O T O R External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

103 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 1,7 Minimal torque (Nm) 0,03 Coil resistance - 20 C (ohms) 37 Rated current DC (A) 0,57 Rotor inertia (kg.m 2 ) 7, Weight (kg) 0,70 Heat dissipation continuous sustained (W)* 30 Clutch EFAS 17 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Customer s fixing screw 1X90 0 ~200mm 2 xd xM h10 max depth 3.5 d Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

104 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Assembled drum ref: Assembling inductor ref: External ball bearings (x2) ref: Pulley washer play ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EFAS 17 - ref: Non-magnetic fixed support Rotating shaft U T I L I Z A T I O N Elastic coupling M O T O R External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

105 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 5 Minimal torque (Nm) 0,05 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,48 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 1,70 Heat dissipation continuous sustained (W)* 50 Clutch EFAS 50 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 1X90 0 ~200mm Customer s fixing screw 2 xd h xM3 0 max depth d 5 d Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

106 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. EFAS 50 - ref: Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Assembled drum ref: Assembling inductor ref: External ball bearings (x2) ref: Pulley washer play ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles Non-magnetic fixed support Rotating shaft U TI L I Z A T I O N Elastic coupling M O T O R External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

107 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 2 Minimal torque (Nm) 0,04 Coal resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,40 Rotor inertia (kg.m2) Weight (kg) 1 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (rpm) Clutch EAT 20 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

108 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33/ Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EAT 20 - ref: In line mounting Parallel mounting M O T O R Elastic coupling Rotating shaft Rotating shaft Elastic coupling U T IL I Z A T I O N M O T O R U TI L I Z A T I O N fly wheel fly wheel Zone industrielle Ferrières France Tel.: Fax: Internet Adress:

109 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 2 Minimal torque (Nm) 0,04 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,40 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 1,20 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (rpm) Clutch ERAT 20 ref: *Heat dissipation is the mechanichal power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM. (without exceeding the max. heat dissipation capability). For application Engineering, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

110 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered ERAT 20 - ref: Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33/ Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles In line mounting Parallel mounting M O T O R Elastic coupling Rotating shaft Rotating shaft Elastic coupling U TI L I Z A T I O N M O T O R U TI L I Z A T I O N fly wheel fly wheel Zone industrielle Ferrières France Tel.: Fax: Internet Adress:

111 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 5 Minimal torque (Nm) 0,10 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,50 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 2 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch EAT 50 ref: *Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

112 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. In line mounting EAT 50 - ref: In line mounting Parallel mounting M O T O R Elastic coupling Rotating shaft Rotating shaft Elastic coupling U TI L I Z A T I O N M O T O R U T I L I Z A T I O N fly wheel fly wheel Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

113 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 5 Minimal torque (Nm) 0,10 Coil resistance - 20 C (ohms) 24 Rated current DC (A) 0,50 Rotor inertia (kg.m 2 ) Rotor inertia (kg) 2,40 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch ERAT 50 ref: *Heat dissipation is the mechanichal power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM. (without exceeding the max. heat dissipation capability). For application Engineering, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

114 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles ERAT 50 - ref: In line mounting Parallel mounting M O T O R Elastic coupling Rotating shaft Rotating shaft Elastic coupling U T IL I Z A T I O N M O T O R U TI L I Z A T I O N fly wheel fly wheel Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

115 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 12 Minimal torque (Nm) 0,14 Coil resistance - 20 C (ohms) 23 Rated current DC (A) 0,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 2,80 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (rpm) Clutch EAT 120 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 12 2 holes Ø 4,1 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

116 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing : Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref : Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EAT ref: In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft M O T O R U T I L I Z A T I O N U TI L I Z A TI O N Elastic coupling Rotating shaft Fixing flange Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

117 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 12 Minimal torque (Nm) 0,14 Coil resistance - 20 C (ohms) 23 Rated current DC (A) 0,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 4,60 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (rpm) Clutch ERAT 120 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 12 2 holes Ø 4,1 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

118 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. ERAT ref: Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft M O T O R U T I L I Z A T I O N U T IL I Z A T I O N Elastic coupling Rotating shaft Fixing flange Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

119 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 35 Minimal torque (Nm) 0,33 Coil resistance -20 C (ohms) 19 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 4,60 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch EAT 350 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 17 2 holes Ø 4,1 +0,1 0 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

120 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available : - Full inhouse maintenance servicing : Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EAT ref: Rotating shaft M O T O R U T IL I Z A T I O N U T I L I Z A T I O N Elastic coupling Rotating shaft Fixing flange Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

121 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 35 Minimal torque (Nm) 0,33 Coil resistance - 20 C (ohms) 19 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 0, Weight (kg) 6,80 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch ERAT 350 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 17 2 holes Ø 4,1 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

122 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available : - Full inhouse maintenance servicing : Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level) : - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref : Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles ERAT ref: In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft M O T O R U T IL I Z A T I O N U T IL I Z A T I O N Elastic coupling Rotating shaft Fixing flange Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

123 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 7,30 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch EAT 650 ref : * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 15 2 holes Ø 4,1 +0,1 0 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

124 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EAT ref : In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft M O T O R U TI L I Z A TI O N U T I L I Z A T I O N Elastic coupling Rotating shaft Fixing flange Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

125 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 11 Heat dissipation ontinuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch ERAT 650 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 15 2 holes Ø 4,1 +0,1 0 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

126 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles ERAT ref: In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft M O T O R U TI L I Z A T I O N U TI L I Z A T I O N Elastic coupling Rotating shaft Fixing flange Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

127 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 120 Minimal torque (Nm) 1,20 Coil resistance - 20 C (ohms) 12,50 Rated current DC (A) 1,10 Rotor inertia (kg.m 2 ) 26, Weight (kg) 17 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (rpm) Clutch EAT 1200 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 holes Ø 6,5 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

128 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref : Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EAT ref: Rotating shaft M O T O R U T IL I Z A T I O N Elastic coupling Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

129 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 120 Minimal torque (Nm) 1,20 Coil resistance - 20 C (ohms) 12,50 Rated current DC (A) 1,10 Rotor inertia (kg.m 2 ) 26, Weight (kg) 25 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (rpm) Clutch ERAT 1200 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. 2 holes Ø 6,5 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1500 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

130 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles ERAT ref: Rotating shaft M O T O R U T I L I Z A T I O N Elastic coupling Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

131 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 200 Minimal torque (Nm) 2 Coil resistance - 20 C (ohms) 12 Rated current DC (A) 1,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 35, Weight (kg) 25 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch EAT 2002 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 2000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

132 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EAT ref: In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft M O T O R U T IL I Z A T I O N U T IL I Z A T I O N Fixing flange Elastic coupling Rotating shaft Fixing flange Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

133 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 200 Minimal torque (Nm) 2 Coil resistance - 20 C (ohms) 12 Rated current DC (A) 1,55 Rotor inertia (kg.m 2 ) 35, Weight (kg) 30 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch ERAT 2002 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1500 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

134 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles ERAT ref: In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft M O T O R U T I L I Z A T I O N U TI L I Z A TI O N Fixing flange Elastic coupling Rotating shaft Elastic coupling Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

135

136

137

138

139 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 500 Minimal torque (Nm) 5 Coil resistance - 20 C (ohms) 11 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 74 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch EAT 5001 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 1000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

140 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles EAT ref: Rotating shaft M O T O R U T I L I Z A T I O N Fixing flange Elastic coupling Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

141 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 500 Minimal torque (Nm) 5 Coil resistance - 20 C (ohms) 11 Rated current DC (A) 1,70 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 94 Heat dissipation continuous sustained (W)* depending on external part rotation speed (tr/min) Clutch ERAT 5001 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The shaft should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal shaft orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 700 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

142 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: Collector ref: Equipped brush holder ref: brushes set ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles ERAT ref: Rotating shaft M O T O R U TI L I Z A TI O N Fixing flange Elastic coupling Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

143 Fabricant Caractéristiques techniques Couple nominal (Nm) 1000 Couple minimum (Nm) 10 Résistance bobine à 20 C (Ohms) 20 Intensité nominale DC (A) 1,70 Inertie rotor (kg.m 2 ) Masse (kg) 136 Puissance dissipée en régime permanent (W)* en fonction de la vitesse de rotation de l élément extérieur (tr/min) Embrayage EAT ref : * La puissance dissipée est la puissance mécanique (P = cw) maximale admissible. Utilisation La mise en place de l appareil doit s effectuer sans contrainte. L appareil est graissé à vie et aucun lubrifiant interne ne doit être utilisé. Un léger dépôt de graisse anti-fretting sur l arbre de sortie est conseillé. Alimentation de la bobine en courant continu basse tension. (voir documentation Electronique MEROBEL) L appareil standard est conçu pour fonctionner à axe horizontal à une vitesse minimale de 60 tr/mn. La vitesse maximale étant de 500 tr/mn (dans la limite de sa capacité de dissipation). Pour d autres utilisations, consulter nos services techniques. En cours de fonctionnement normal, la température de l embrayage peut s élever jusqu à 100 C sans aucun dommage.

144 Sécurité Si l embrayage doit être utilisé dans une atmosphère poussiéreuse, humide, ou corrosive il doit être protégé. SAV Deux procédures sont proposées : - la prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0) ZI BP 79 Fax : +33/(0) Ferrières - la fourniture de pièces détachées à définir suivant le niveau de la réparation. - Kit (poudre, roulements, joints, feutres) ref : Bobine ref : Rotor ref : Collecteur ref : Porte balais équipé ref : Sachet de 10 balais ref : Dans tous les cas, notre SAV reste à votre service pour assurer cette maintenance. Principe de montage proposé : EAT ref : Zone industrielle BP Ferrières - FRANCE Tel: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet:

145 Fabricant Caractéristiques techniques Couple nominal (Nm) 1000 Couple minimum (Nm) 10 Résistance bobine à 20 C (Ohms) 20 Intensité nominale DC (A) 1,70 Inertie rotor (kg.m 2 ) Masse (kg) 161 Puissance dissipée en régime permanent (W)* en fonction de la vitesse de rotation de l élément extérieur (tr/min) Embrayage ERAT ref : * La puissance dissipée est la puissance mécanique (P = cw) maximale admissible. Utilisation La mise en place de l appareil doit s effectuer sans contrainte. L appareil est graissé à vie et aucun lubrifiant interne ne doit être utilisé. Un léger dépôt de graisse anti-fretting sur l arbre de sortie est conseillé. Alimentation de la bobine en courant continu basse tension. (voir documentation Electronique MEROBEL) L appareil standard est conçu pour fonctionner à axe horizontal à une vitesse minimale de 60 tr/mn. La vitesse maximale étant de 350 tr/mn (dans la limite de sa capacité de dissipation). Pour d autres utilisations, consulter nos services techniques. En cours de fonctionnement normal, la température de l embrayage peut s élever jusqu à 100 C sans aucun dommage.

146 Sécurité Si l embrayage doit être utilisé dans une atmosphère poussiéreuse, humide, ou corrosive il doit être protégé. SAV Deux procédures sont proposées : - la prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0) ZI BP 79 Fax : +33/(0) Ferrières - la fourniture de pièces détachées à définir suivant le niveau de la réparation. - Kit (poudre, roulements, joints, feutres) ref : Bobine ref : Rotor ref : Collecteur ref : Porte balais équipé ref : Sachet de 10 balais ref : Dans tous les cas, notre SAV reste à votre service pour assurer cette maintenance. Principe de montage proposé : ERAT ref : Zone industrielle BP Ferrières - FRANCE Tel: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet:

147 Specifications Fabricant Type LC 0 LC 1 LC 3 0,02 0,05 0,12 Transmission torque (N.m) Mini Maxi 0,06 0,15 0,30 Internal rotor inertia (Kg.m 2 ) 0, External rotor inertia (Kg.m 2 ) Weight (kg) 0,20 Heat dissipation (W)* 8 Torque limiters LC 0 ref: LC 1 ref: LC 3 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 4 Air gap Locking screw Adjustment ring 2 holes Ø 2,1 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The transmission torque can be adjusted with an adjustment ring which is immobilized by a locking screw (zero air gap = minimal coupling). The standard device is designed for horizontal and vertical shaft orientation. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage.

148 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance The mechanical configuration of this type of limitor forbids any dismantling. Recommended mounting principles LC 0 - LC 1 -LC 3 In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft Elastic coupling M O T O R U T IL I Z A T I O N U TI L I Z A TI O N Non-magnetic fixing flywheel Elastic coupling External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

149 Specifications Fabricant Type LC 10 LC 20 0,30 0,60 Transmission torque (N.m) Mini Maxi 1 2 Internal rotor inertia (Kg.m 2 ) External rotor inertia (Kg.m 2 ) Weight (kg) 0,70 Heat dissipation (W)* 25 Torque limiters LC 10 ref: LC 20 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 5 Air gap Locking screw Adjustment ring 2 holes Ø 3,1 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The transmission torque can be adjusted with an adjustment ring which is immobilized by a locking screw (zero air gap = minimal coupling). The standard device is designed for horizontal and vertical shaft orientation, In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage.

150 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. LC 10 - LC 20 Maintenance The mechanical configuration of this type of limitor forbids any dismantling. Recommended mounting principles: In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft Elastic coupling M O T O R U TI L I Z A TI O N U TI L I Z A T I O N Non-magnetic fixing flywheel Elastic coupling External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

151 Specifications Fabricant Type LC 50 LC Transmission torque (N.m) Mini Maxi 6 12 Internal rotor inertia (Kg.m 2 ) 2, External rotor inertia (Kg.m 2 ) Weight (kg) 4,50 Heat dissipation (W)* 75 Torque limiters LC 50 ref: LC 100 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Air gap Adjustment ring 2 holes Ø 5,2 Locking screw Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The transmission torque can be adjusted with an adjustment ring which is immobilized by a locking screw (zero air gap = minimal coupling) The standard device is designed for horizontal and vertical shaft orientation, In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage.

152 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. LC 50 - LC 100 Maintenance Our After Sales service is at your disposal for maintenance servicing: Please call : +33 / The mechanical mounting of this type of limitor forbids any dismantling. Recommended mounting principles In line mounting Parallel mounting M O T O R Rotating shaft Elastic coupling M O T O R U T I L I Z A T I O N U TI L I Z A TI O N Non-magnetic fixing flywheel Elastic coupling External frame Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

153 Specifications Fabricant Type LC 150 LC 300 LC 500 LC Transmission torque (N.m) Mini Maxi Internal rotor inertia (Kg.m 2 ) External rotor inertia (Kg.m 2 ) Weight (kg) 13 Heat dissipation (W)* 500 Torque limiters LC 150 ref: LC 300 ref: LC 500 ref: LC 700 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Air gap Locking screw Adjustment ring Max. deepness 11 Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The transmission torque can be adjusted with an adjustment ring which is immobilized by a locking screw (zero air gap = minimal coupling) The standard device is designed for horizontal and vertical shaft orientation, In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage.

154 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. Maintenance Our After Sales service is at your disposal for maintenance servicing: Please call : +33 / The mechanical mounting of this type of limitor forbids any dismantling. Recommended mounting principles LC LC LC LC 700 Rotating shaft U T I L I Z A T I O N M O T O R Elastic coupling Non-magnetic fixing flywheel Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

155

156

157 Technical features: Fabricant Input voltage [ V ] 24 AC / DC Max output current [ A ] 2 Output load (resistance) [ ohm ] 4 à 20 Max power consumption [ VA ] 70 Remote voltage control [ V ] 0 à 10 DC Ambient temperature [ C ] Weight g 170 Power Supply PowerBlock2 ME Schematic diagram : Freewheel mode Blocking mode + Benefits : Set Point µp Shunt (real time current value) Coupling Regulated current power supply based on microcontroller technology: Accurate current output control High level of protection against transients (short-circuit & circuit opening) Working modes easy management Dimensions : DIN rail fixing (35) Remote control via potentiometer or analog voltage 0 to 10 V Freewheel and Blocking modes managed from external contacts or analog voltages Selected mode status shown by front face Leds Real time Current equivalent voltage output available Plug-in connectors Compact enclosure with integrated DIN rail fixing system CE - CEM compatible

158 PowerBlock2 ME Electrical wirings : Connections C1 / C2 Coupling supply (C) Com 0 V Amp Real time current equivalent voltage (1.00 A 1.00 V) Test Internal fuse test points (when OFF, measure of 10 kω between the two 2 points ( *) means that the fuse is OK) 0 V Equipotential supply point (when earthing the transfomer secondary) 24 V Supply : 24 V AC ou 24 V DC SetP Set point input (0 10 V DC) 10V Set point potentiometer supply (10 kω) V+ Logic inputs voltage remote control Free Logic input Freewheel mode Stop Logic input Blocking mode 10 kω C C1 C2 Com Com SetP 10V 1V= 1A Amp Com Com V+ Fuse Test Test Free Com 24V * * V+ Stop 0V +24 V AC/DC Front face Leds L1 Power ON L2 Freewheel mode active L3 Blocking mode active Switchs S1 S2 S3 Max current level adjustment (from 0.25 to 2.00 A, for set point input = 10 V) 0-10 V 0V +24 V +24 V L1 Switchs L2 L3 Options : Accessories Potentiometer 10K Reference ME φ 6 φ C c b a 6.9 φ 1.5 φ 10.5 Note : - The equipotential point is available on terminal Com of the supply terminals - When earthing the secondary of the transformer, please use the opposite sketch 24V Com Secondary Primary Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: Fax: FTCGB /1104

159 Features : Fabricant Input Voltage [ V ] 24 AC/DC Max. output Current [ A ] 5 Output Load [ Ω ] 4 to 20 Max power consumption [ VA ] 120 Remote voltage control [ V ] 0 to 10 DC Room temperature [ O C ] PWR 5A - 24 Ref: Principle : Set point Output current image Dimensions : Shunt Blocking mode + High = 80 Freewheel mode Coupling Offers: Current regulated Remote control by potentiometer or analog voltage 0 to10 V DC Freewheel mode available (external switch or 24 V DC) E-stop (blocking mode) by external contact : Normally open or Normally closed E-stop current may be : adjusted by the operator or proportional to set point Output current image available Electric plug-in connector Compact design E.M.C requirements compatibility Available also with 4-20 ma remote control (Ref : ) Available also for 48 V input voltage (Ref : ) d = 4,

160 Electrical wirings : Connections 1 output +10 VDC (potentiometer supply ) 2/3 Set Point value Uc (0 -> 10 VDC) 4/5 Freewheel drive K1 (silver contact) 3/5 Freewheel drive Ud 24 VDC 6/7 Lock drive K2 (silver contact) 8/9 Output current value Ui (1 VDC = 1 A) 10 Output +22 VDC (400 ma MAX) 11/12 Output current coupling (C) 14 0 V V AC/DC Test points T0 0 V T1 Set point (0-10 V DC) T3 current value (1 VDC = 1 A) Leds L1 Lock mode activated L2 Freewheel mode activated L3 Input 24 V AC/DC Potentiometers P1 max. current setting P2 Lock current setting Switches S1 to S5 settings Options : Remote control type Reference 4-20 ma (remote control Ic) Accessoires Référence DIN rail fixing 125 A Metal plate 125 B Potentiometer 10K C Transformer 70 VA Transformer 250 VA Note : φ 6 L3 T1 T0 S1 L2 S3 S4 P φ 10 PC Uc Ud A PWR 5A 24 Réf : S5 S2 L1 P2 - T3 FU1 FU C K1 K2 Ui 24 V AC/DC B C c b a 6.9 φ 1.5 φ Equipotential point is available on terminal When earthing the secondary of the transformer, please use the opposite sketch : Secondary Primary Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet : fiche FT /

161 Fabricant Caractéristiques techniques : Tension d alimentation [ V ] 48 AC/DC Courant de sortie max [ A ] 5 Charge ( résistive ) [ Ohms ] 4 à 20 Puissance consommée max [ VA ] 120 Tension analogique de pilotage [ V ] 0 à 10 DC Température ambiante [ O C ] -10 à +40 PWR 5A - 48 Ref: Principe : Pilotage du courant Image du courant coupleur Dimensions : Mode blocage Shunt de régulation en courant + Hauteur = 80 Mode débrayage Coupleur d = 4,2 Avantages: Régulée en courant Pilotable par potentiomètre ou tension analogique 0-10 VDC Mode débrayage par contact extérieur ou 24 VDC Mode blocage par contact extérieur avec possibilité de choix Normalement Ouvert ou Normalement Fermé Le courant de blocage peut être ajusté par l opérateur ou proportionnel à la valeur de consigne. Image du courant de sortie Raccordement électrique par bornier embrochable Conception compacte Homologuée à la norme CE - CEM Option : Pilotage par boucle de courant (4-20mA) sur demande Existe aussi en tension d alimentation 24 V (Réf : )

162 Raccordements électriques : Connexions 1 Sortie +10 VDC (Alim.pot.PC) 2/3 Consigne Uc (0 -> 10 VDC) 4/5 Commande débrayage K1 (contact sec) 3/5 Commande débrayage Ud 24 VDC 6/7 Commande blocage K2 (contact sec) 8/9 Sortie info. courant Ui (1V DC = 1 A) 10 Sortie +22 VDC (400 ma MAX) 11/12 Sortie courant coupleur (C) 14 0 V V AC/DC Points tests T0 0 V T1 Consigne (0-10 V DC) T3 Information courant (1 V DC = 1 A) Leds L1 Fonction blocage activée L2 Fonction débrayage activée L3 Témoin alimentation 48 V AC/DC Potentiomètres P1 Réglage courant maxi P2 Réglage courant de blocage Switchs S1 à S5 Choix des configurations 32 L3 T1 T0 S1 L2 S3 S4 P PC PWR 5A 48 Réf : Uc Ud S5 S2 P2 L1 - T3 FU1 FU C K1 K2 Ui 48 V AC/DC 130 Options : Type de pilotage extérieur Référence 4-20 ma (boucle de courant) Accessoires Référence Montage DIN 125 A Tôle Oméga 125 B Potentiomètre 10K axe métal C φ 6 35 φ A C B c φ 1.5 b 6.9 a φ 10.5 Note : - Le point équipotentiel de la carte est matérialisé par la borne 14. Dans le cas ou l une des phases du secondaire du transformateur est à la terre, il convient de la raccorder obligatoirement à la borne 14 (voir schéma ci-contre) : Secondaire Primaire fiche FT / Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

163 Fabricant Features : Type Standard DIN Rail fixing Reference Nominal Input voltage [V] 220/ 240 V AC Maximum Input voltage[v] 260 V AC Nominal output voltage [V] 24 Max output current [A] 1 Transformer 40 VA Ref: Ref: Schematic diagram : 2 A max Offers : - CE requirement compatibility 210V to 260AC - Compact design - DIN rail mounting ( réf: ) Primary Secondary - Low cost Dimensions : 77 DIN Rail fixing Standard 66 4 screws φ FTCGB

164 Transformer 40 VA Wiring with the Merobel 2A Power supply : MEROBEL Power supply 2A Transformer V 240V Mains Mounting recomandations : DIN Rail fixing 35 Standard Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

165 Fabricant Feature : AC Nominal input voltage [V] 240 AC Maximun input voltage [V] 260 AC Maximum output voltage [V] 24 Ouput current Max [A] 2 Max power consumption [VA] 70 Transformer 70 VA Ref: Schematic diagram : 2 A max 210V to 260AC Primary Secondary Dimensions : to 27V AC 53 4 Screws M4 fixing FTCGB

166 Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: Fax:

167

168 DGT DIGITAL CONTROLLER WEB TENSION CONTROL DGT 300 TECHNICAL FEATURES User's friendly Selectable language (French / English / German / Italian) Selectable Metric or Imperial units Easy setup by Windows PC based software Easy readout with backlit display ( 2 x 16 digits ) HOLD and RELEASE mode on front panel keyboard Advanced regulation capabilities Automatic P.I.D. parameters variation function Closed loop + open loop mode Inertia compensation control Smooth starting up with programmable slope E-stop torque proportional to the set point Adjustable tapper function available No-Stop web turrets management function Five complete built-in memories Motors & Drives specific settings available Fully software setting up No trimmer adjustment No dip switches configuration Unlimited configuration records by software Large compatibility Compatible with any current load cell technologies Convenient for one or two, half or full bridge load cells Direct input available for US sensors Built-in PWM Power Supply Up to 1.5 Amp available as PWM output voltage No need for external power supply with Merobel Brakes Three mounting alternatives Through a front panel On rear panel (option) On a DIN rail (option) Standard supply voltage by 24 V AC or DC CE / CEM compatible 2

169 DGT DIGITAL CONTROLLER DGT 300 DIGITAL CONTROLLER Inputs Set point (external) V DC 0 to 10 Meas. / Dia. / Tacho V DC 0 to 10 Logic V DC 5 to 24 (Ext. rem. control) ma 15 max. Outputs Analog 1 / 2 V DC -10 to +10 ma 10 Logic 1 / 2 NPN Output control Ohms 4 to 20 PWM A SPECIFICATIONS Supply Power supply V 24 AC / DC Max consumption VA 40 Supply Voltage Outputs Load Cells V DC 5 or 10 (programmable) US Sensor V DC Temperature Operating C 0 to DIMENSIONS Front panel cutting WIRING Com Com analog outputs A supply Com A02 Com F set point SetP +10V C1 C2 output control Com AL- tacho / diameter TC Com AL1 alarms DM AL2 +24V V+ measurements S1- A B Com V+ S1+ logic inputs init +5V Reg Com : 0 V A01 : analog output control 1 (-10 to +10 V) A02 : analog output control 2 (-10 to +10 V) SetP : set point input (0 to 10V, or potentiometer) +10V : potentiometer supply TC : tachometer input (0 to 10 V) DM : diameter input +24V : Ultrasonic sensor supply S1- : Signal (-) S1+ : Signal (+) +5V : load cell or sensor supply +24 : supply (24 V AC or DC) AL- : ouptut logic reference AL1 : logic output 1 AL2 : logic output 2 V+ : logic input voltage remote control A : logic input 1 process configuration B : logic input 2 init : INIT regulator configuration reg : REG Nota : all Com / 0V are linked to the ground 3

170 Worldwide locations France MEROBEL S.A. ZI - BP Ferrières France Ph Fax Web : merobel@merobel.com USA ANDANTEX USA Inc Valley Road Wanamassa USA Ph Fax Web : info@andantex.com Italia ANDANTEX SpA Via Fratelli di Dio 2/A Cernusco sul Naviglio (MI) Italia tel Fax Web : andmec@andantex.it United-Kingdom ANDANTEX Ltd Rowley Drive Coventry CV3 4LS United Kingdom Ph Fax Web : sales@andantex-kinematic.com Your local agent FTC ME

171 WEB TENSION CONTROL Our Expertise is yours Digital Controller DGT 2000

172 Digital Controller DGT 2000 FEATURES / BENEFITS User's friendly - Selectable language (French / English / German / Italian) - Selectable Metric or Imperial units - Easy setup by PC based software remote control - Easy readout with large backlit display with 2 x 16 digits - HOLD and RELEASE mode on front panel keyboard Advanced regulation capabilities - Automatic P.I.D. parameters variation function - Closed loop + open loop mode - Inertia compensation control - Smooth starting up with programmable slope - E-stop torque proportional to the set point - Adjustable tapper function available - No-Stop web turrets management function - Five complete built-in memories Fully software setting up - No trimmer adjustment - No dip switches configuration - Unlimited configuration records by software Large compatibility - Compatible with any current load cell technologies - Convenient for one or two, half or full bridge load cells - Direct inputs available for US sensors and encoders Three mounting alternatives with the standard package - On rear panel - Through a front panel - On a DIN rail Standard supply voltage by 24 V AC or DC CE / CEM compatible Optional power supply modules for the direct use of the MEROBEL Brakes and clutches whole range

173 Digital Controller DGT 2000 Typical CONVERTING Applications An amazingly versatile system dedicated to TENSION CONTROL OPEN LOOP control by diameter measurement programming OPEN LOOP control by diameter calculation RS 232 C Position CLOSED LOOP control (DANCER) Force CLOSED LOOP control (Load Cells) INPUTS 1 x Load Cell (350 Ohms / full bridge) 1 x Load Cell (semicond. 1/2 bridge) 2 x Load Cell (350 Ohms / full bridge) 2 x Load Cell (semicond. half bridge) Potentiometer ( > 4.5 kohms) 0-10V or 4-20mA set point remote cntrl US Sensor or Potentiometer Tachometer (0-10V) 2 x Hall effect sensors 2 x Encoders And many more : Inertia compensation Force Closed Loop + Diameter Open loop... PROCESS OUTPUTS Logic Input A Logic Input B Logic Input INIT Loginc Input REG Alarm 1 (regulation) Alarm 2 (diameter) -10 / +10 V auxiliary output (display,...) Power supply 2A - Merobel PWR2A Power supply 5A - Merobel PWR5A Power sup +/-5A - Merobel PWR5A Inv E to P (for pneum. brakes control) Drive (for motor control)

174 SPECIFICATIONS Supply Power supply V 24 AC / DC Max consumption VA 10 Signal 1-0V Signal /+5V Signal 2-0V Signal /5V Digital Controller DGT DIMENSIONS WIRING 0V Set Point (0-10 V or 4-20 ma) +10V 0V Diameter (0-10 V) +24V 0 V Tacho input (0-10 V) 84 0V Output 1 (-10 / +10 V) 0V Output 2 (-10 / +10 V) Output 3 (-10 / +10 V) 0V Linear Speed counter +24V 0V Rotation Speed counter +24V Logic Output reference Logic Output 1 Logic Output 2 +24V Logic Input A +24V Logic Input B +24V INIT +24V REG 24 V AC / DC - + Supply Voltage Outputs Load Cells V DC 5 or 10 (programmable) US Sensor V DC 24 Counters V DC 24 Inputs Set point (external) V DC 0 to 10 or ma 4 to 20 Meas. / Dia. / Tacho V DC 0 to 10 Counters NPN / PNP compatible (Dia. calculation) V 24 ma 30 khz 10 Logic V DC 5 to 24 (Ext. rem. control) ma 15 max. Outputs Analog 1 /2/3 V DC -10 to +10 ma 10 Logic 1 / 2 NPN Temperature Operating C 0 to 40 All data subject to change without notice ZI - BP Ferrieres FRANCE Tel: Fax: contact@merobel.com ME_GB_0143_00

175 Features : Working zone mm 100 to 1000 Minimum target width mm 100 Emission frequency khz 240 Input voltage V DC 15 to 30 Input consumption max ma 30 Output consumption max ma 20 Output voltage V DC 0 to 10 Accuracy mm ± 0.5 Operating temperature 0 C 0 to + 60 Protection IP 67 Ultrasonic Sensor NR7 Ref ME Benefits : Full setting up with a single push-button - Compatible with almost all existing types of papers, films and foils - CE-CEM requirements compatible ASSOCIATED ELECTRONICS Fixing screws M4x20 CHC Together with a Web Tension Controller (i.e. DGT family), this sensor allows to keep the tension stable, despite to the web diameter variation. Electrical wirings : > V DC 2 -> Output signal 3 -> 0 V (shielded cable) FTCGB

176 US Sensor NR7 Ref ME Mounting recommendations : RIGHT WRONG > 100 < 1000 > 100 mm Options : Associated Electronics US Ampli board alone ME MEROBEL Complete solutions Web Tension Controller : DGT Family Z.I. - BP Ferrières France Tel.: Fax: merobel@merobel.com

177 Features : Fabricant Working zone mm 400 to 2500 Detection angle 0 10 Emission frequency khz 120 Input voltage V DC 15 to 30 Input consumption max ma 30 Output consumption max ma 20 Output voltage V DC 0 to 10 Accuracy mm ± 1 Operating temperature 0 C 0 to + 60 Cable length m 6 Ultrasonic Sensor NR 2C Ref : M30x Associated electronics In association with an ECHOS regulation board, or an ECHOS complete cabinet, this ultrasonic sensor is used as the diameter measurement device for an open loop regulation. Electrical wirings : Brown - 12 à 30 V DC ( input voltage ) Yellow V DC (signal) Blue - 0V

178 ECHOS Manu MEROBEL Auto US SENSOR NR2C Ref Mounting recommendations : CORRECT INCORRECT 8 O Options : Associated electronics US ampli board MEROBEL complete solution ECHOS cabinet ECHOS Configuration (cards to be fitted in a panel) Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

179

180

181 Features : Fabricant Type CI45 CI100 Maximum Working Force [N] Non-destructive Overload Rating [N] Ultimate Overload Rating [N] Operating temperature range [ 0 C] -10 to 70 Repeatability [%] Hysteresis + Non-linearity [%] Force sensors Flange mounted C.I 45 Ref : C.I 100 Ref : CI 45 d d 30.0 d82.5 d holes d 10.5 CI 45 d d 30.0 d 88.9 d holes d14

182 CI 45 CI100 Cable : Connector type Space needed Cable length Reference 90 Connector 40mm 6 m Calculation : T = Max tension A = Wrap angle W = Roll weight B = Angle of Tension Force k = Overload for transients (1.4 to 2.0) A/2 MWF = Maximum Working Force MWF = [ A W B MWF 2 Note : If angle B is below horizontal use + If angle B is above horizontal use - This formula has to be used when 2 sensors are mounted on the same measurement shaft. Mounting sketch : Associated electronic card : MEROBEL conditioning Card Ref : (usable for conditioning the 2 sensors mounted on the same measuring shaft) FTCGB /1100 Note : MEROBEL is also able to supply these sensors with different Maximum Working Forces. Thanks to ask us about your special applications Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

183 Features : Fabricant Type CI-PF04 CI-PF20 CI-PF45 Maximum Working Force [ N ] Non - destructive Overload Rating [ N ] Ultimate Overload Rating [ N ] Operating temperature [ O C ] -10 to 70 Repeatability [ % ] Combined hysteresis+non-linearity [ % ] Force sensors Cantilever CI-PF04 Ref : CI-PF20 Ref : CI-PF45 Ref : φ 60.4 h8 φ 30 H7 φ 54.0 φ max 27.9 Ideal for tension control applications on narrow band products. This new sensor offers many advantages : - Flexibility : accommodates any customer roller - Ease of mounting quick mounting easily oriented at any angle - Cost savings eliminate the expense of an integrated cantilevered roller Low cost for maintenance

184 Suggested mounting sketch CIPF Machine frame r 38.1 Bearing Replacement Pillow Block Calculation CUM CIPF 45 CIPF 200 CIPF 450 N L max (mm) L max (mm) L max (mm) T = Tension force A = Wrap angle k = Transient tension overload factor ( normally between 1.4 and 2, according to amplitude and frequency variation). For constant tension force, k = 1 MWF = Maximum Working Force = T x 2 x k x Sin ( A/2 ) Detail pillow Block ( A ) L max A A/2 T T MFW L max = maximum length of the shaft according to the MWF and maximum end deflection Accessories: Electrical connection Connector type Space needed Cable length Reference 90 0 Connector 40mm 6m C Fixing accessories Pillow block mounting kit A Associated electronics Conditioning card Iron plate C MEROBEL complete solution TENSION CONTROL cabinet TENSION CONTROL configuration (electronic board to be fitted in a card board ) FTCGB /1100 Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Address:

185 Technical Data: Fabricant Maximum working Force (MWF) [ N. ] 10 Non-destructive Overload Rating [ N.] 100 Operating temperature [ O C ] -10 to 70 Repeatability [ MWF % ] ± 0.05 FORCE sensor CY1 Ref : Dimensions : CONNECTOR Measure Range [ N. ] 10 Tapped hole diam. F M6 Max depth hole [mm] 10 L [ mm ] 20 Benefits : - Low cost. - Ideal solution for test bench applications. - Mechanical protection against overload, allowing ultimate rating to be 1000% of the nominal load.

186 CY1 ref : Connections : Force sensor type CY Connector 350??? BROWN WHITE Input (+10V DC) SIGNAL (+) 3 3 BLUE O V 4 4 YELLOW SIGNAL (-) Cable Length = 6 m Accessories: Conditioning Card: LC ampli STD Merobel complete solution DGT2000 Digital Controller Test Bench Configuration Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

187 Fabricant FORCE Sensors Technical Data : Type CY10 CY50 CY100 Maximum working Force (E.M.) [ N. ] Non-destructive Overload Rating [ N. ] Operating temperature [ O C ] -10 to 70 Repeatibility [% de E.M. ] ± 0.1 CY10 Ref : CY50 Ref : CY100 Ref : Dimensions : CONNECTOR Type CY10 CY50 CY100 Measure Range [ N. ] Threading F M6 M12 M12 Threaded Depth [ mm ] Advantages : - Low Cost. - Ideal solution for Test bench applications,... - Can be changed on a test bench to follow the measurement range

188 CY Connections : Force sensor type CY Connector 350? 1 1 BROWN Input (+10V DC) 2 2 WHITE SIGNAL (+) 3 3 BLUE O V 4 4 YELLOW SIGNAL (-) Length = 6 m Accessories: Conditioning Card: LC ampli STD Merobel complete solutions Cabinet Test Bench Configuration Test Bench Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

189 Fabricant Torque Sensor Static TRS 50 Ref: ME TRS 100 Ref: ME TRS 200 Ref: ME

190 Adapter plates TRS F φ 3.4 ± Brake type A B C E F 350 φ ± 0.1 φ 55 g6 6xφ 5.5 on φ 122 ± ± φ157 ± 0.1 φ 75 g6 6xφ 6.5 on φ 144 ± ± φ 251 ± 0.1 φ 214 g5 8x M7 on φ 233 ± ±0.1 φ A φ B φ 55g6 φ C 2002 φ 278 ± 0.1 φ230 g7 6x M7 on φ263 ± ±0.1 E Connexions Torque sensor Type TRS Connector BROWN WHITE BLUE YELLOW SUPPLY (+10V DC) SIGNAL (+) O V SIGNAL (-) Accessories: Torque sensor Brake type Adapter plates ref. TRS No need (Direct mounting) TRS TRS TRS TRS Associated electronics Conditioning card on Iron plate Merobel complete solution TEST Cabinet TEST Configuration FTCGB /1100 Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Address:

191 Features : Power supply Max power consumption Analogic input Input impedance Ambient temperature Weight Fabricant + 9 to 28 VDC 5 ma 0 +/- 10V >500 K.ohms 0 to 50 0 C 0,36 Kg Digital display Ref: Dimensions : Pannel cutting max FTCGB

192 Display Display rear face and electrical connexions : Display gain trimmer Analogic input ON V Switchs + VDC Factory setting : 10 V DC --> 100 (see above sketch ) For any other settings, thanks to refer to the user s manual delivered with the device. Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

193 Auto M a n u Features : Fabricant Input voltage [V DC] 24 max Mechanical stop without Dead zone 20 0 Electrical ± 3 0 Resistance [Kohms] 4.7 ± 20% Linearity [ % ] ± 1 Torque [Nm] 10-4 Radial force max [ N ] 10N Lifetime operations 50 x 10 6 Positioning Potentiometer Ref : Dimensions / Electrical wiring 21 ± ± 0.5 d d 36.5 max x M3 max deepness = 8 d Associated electronics In association with a PID regulation board, or with a DANCER complete cabinet, this potentiometer is used as the position sensor for a close loop dancer control. DANCER MEROBEL

194

195 User s manual - Mode d emploi Technical features Input voltage [ V ] 24 AC / DC Max output current [ A ] 2 Output load (resistance) [ ohm ] 4 to 20 Max power consumption [ VA ] 70 Remote voltage control [ V ] 0 to 10 DC Ambient temperature [ C ] Weight g 170 Caractéristiques techniques Tension d alimentation [ V ] 24 AC / DC Courant de sortie max. [ A ] 2 Charge (résistive) [ ohm ] 4 à 20 Puissance consommée max. [ VA ] 70 Tension analogique de pilotage [ V ] 0 à 10 DC Température ambiante [ C ] Masse g 170 Connexions Connections L1 L2 L3 C1/C2 Coupling supply (C) Com 0 V Amp Real time current equivalent voltage (1.00 A <=> 1.00 V) Test Internal fuse test points (when OFF, measure of 10 kω between the two 2 points ( * ) means that the fuse is OK) 0V Equipotential supply point (when earthing the transformer secondary) 24 V Supply : 24 V AC or 24 V DC SetP Set point input (0 -> 10 V DC) 10V Set point potentiometer supply (10 kω) V+ Logic inputs voltage remote control Free Logic input Freewheel mode Stop Logic input Blocking mode C1/C2 Connections Coupleur (C) Com 0 V Amp Tension image du courant (1.00 A <=> 1.00 V) Test Points tests du fusible interne (hors tension, la mesure de 10 kω entre les deux 2 points ( *) montre que le fusible est OK) 0V Point équipotentiel de la carte (voir schéma de branchement à la terre) 24 V Alimentation : 24 V AC ou 24 V DC SetP Entrée de tension de consigne (0 -> 10 V DC) 10V Alim du potentiometre de consigne (10 kω) V+ Tension de pilotage des entrées logiques Free Entrée logique du mode débrayage Stop Entrée logique du mode Blocage Settings - Réglages L1 L2 L3 Switchs Power ON / Sous tension Freewheel ON / Debrayage actif Blocking ON / - Blocage actif NU-ME merobel@merobel.com Max. Output current adjustment Calibrage du niveau max. de courant de sortie Principle Set point / Consigne 10 kω ME PowerBlock2 Dimensions C C1 C2 Com Com SetP 10V 1V= 1A Amp Com Com V+ Fuse Test Test Free Com V+ 24V * * Stop 0-10 V 0V +24 V +24 V 24V Com 75 Free µp Stop Free : freewheel / debrayage Stop : Blocking / Blocage Shunt Secondary 100 Coupling / Coupleur Principe Fixing / Fixation DIN Rail 35 Encombrement Wirings - Cablage Primary 0V +24 V AC/DC

196 notice PWR2A

197 Features : Input Voltage [ V ] 24 AC/DC Max. output Current [ A ] 5 Output Load [ Ω ] 4 to 20 Max power consumption [ VA ] 120 Remote voltage control [ V ] 0 to 10 DC Room temperature [ O C ] Fuse FU1 type T [ A ] 5 Fuse FU2 type T [ A ] 10 PWR 5A - 24 Ref: Possible settings : MEASURE 125 Setting of Maxi. current 115 Normal setting without K2 L3 Options : Lock drive with K2 120 fiche NUGB / Note : T1 T0 S1 L2 S3 S Uc Ud Ic P1 L1 S5 S Equipotential point is available on terminal 14. When earthing the secondary of the transformer, please use the beneath sketch : P2 T3 FU1 FU2 C - + height = 80 mm + K1 K2 Ui 24 V AC/DC PC - diam. = 4.2 mm Electric connections : Connections 1 output +10 VDC (supply potentiometer) 2/3 Set Point value Uc (0 -> 10 VDC) 4/5 Freewheel drive K1 (silver contact) 3/5 Freewheel drive Ud 24 VDC 6/7 Lock drive K2 (silver contact) 8/9 Output current value Ui (1 VDC = 1 A) 10 Output +22 VDC (400 ma MAX) 11/12 Output current coupling (C) 14 0 V V AC/DC Test points T0 0 V T1 Set point (0-10 V DC) T3 current value (1 VDC = 1 A) Leds L1 Lock mode activated L2 Freewheel mode activated L3 Input 24 V AC/DC Potentiometers P1 max. current setting P2 Lock current setting Switches S1 to S5settings Setting of Maxi. lock current K2 NO, Fixed current independent of set value K2 NO, Current proportional to set value K2 NC, Fixed current independent of set value K2 NC, Current proportional to set value MEROBEL Zone industrielle BP Ferrières - France MEASURE Tel. +33/(0) Fax +33/(0) merobel@merobel.com

198 Features : Input Voltage [ V ] 24 AC/DC Max. output Current [ A ] 5 Output Load [ Ω ] 4 to 20 Max power consumption [ VA ] 120 Current control [ ma ] 4 to 20 Room temperature [ O C ] Fuse FU1 type T [ A ] 5 Fuse FU2 type T [ A ] 10 PWR 5A - 24 Ref: Possible settings : MEASURE 125 Setting of Maxi. current 115 Normal setting without K2 L3 Options : Lock drive with K2 120 fiche NUGB / Note : T1 T0 S1 L2 S3 S4 P1 L Ic + Ud S5 S Equipotential point is available on terminal 14. When earthing the secondary of the transformer, please use the beneath sketch : P2 T3 FU1 FU2 C - + height = 80 mm + K1 K2 Ui 24 V AC/DC PC - diam. = 4.2 mm Electric connections : Connections 2/3 Set Point value Ic (4 -> 20 ma) 4/5 Freewheel drive K1 (silver contact) 3/5 Freewheel drive Ud 24 VDC 6/7 Lock drive K2 (silver contact) 8/9 Output current value Ui (1 VDC = 1 A) 10 Output +22 VDC (400 ma MAX) 11/12 Output current coupling (C) 14 0 V V AC/DC Test points T0 0 V T1 Set point (0-10 V DC) T3 current value (1 VDC = 1 A) Leds L1 Lock mode activated L2 Freewheel mode activated L3 Input 24 V AC/DC Potentiometers P1 max. current setting P2 Lock current setting Switches S1 to S5settings Setting of Maxi. lock current K2 NO, Fixed current independent of set value K2 NO, Current proportional to set value K2 NC, Fixed current independent of set value K2 NC, Current proportional to set value MEROBEL Zone industrielle BP Ferrières - France MEASURE Tel. +33/(0) Fax +33/(0) merobel@merobel.com

199 Features : Input Voltage [ V ] 48 AC/DC Max. output Current [ A ] 5 Output Load [ Ω ] 4 to 20 Max power consumption [ VA ] 120 Remote voltage control [ V ] 0 to 10 DC Room temperature [ O C ] Fuse FU1 type T [ A ] 5 Fuse FU2 type T [ A ] 10 PWR 5A - 48 Ref: Possible settings : Setting of Maxi. current MEASURE 125 Normal setting without K2 115 Options : Lock drive with K L3 Note : T1 T0 S1 L2 S3 S Uc Ud Ic P1 L1 S5 S Equipotential point is available on terminal 14. When earthing the secondary of the transformer, please use the beneath sketch : P2 T3 FU1 FU2 C - height = 80 mm K1 K2 Ui 48 V AC/DC PC diam. = 4.2 mm Electric connections : Connections 1 output +10 VDC (supply potentiometer) 2/3 Set Point value Uc (0 -> 10 VDC) 4/5 Freewheel drive K1 (silver contact) 3/5 Freewheel drive Ud 24 VDC 6/7 Lock drive K2 (silver contact) 8/9 Output current value Ui (1 VDC = 1 A) 10 Output +22 VDC (400 ma MAX) 11/12 Output current coupling (C) 14 0 V V AC/DC Test points T0 0 V T1 Set point (0-10 V DC) T3 current value (1 VDC = 1 A) Leds L1 Lock mode activated L2 Freewheel mode activated L3 Input 48 V AC/DC Potentiometers P1 max. current setting P2 Lock current setting Switches S1 to S5 settings Setting of Maxi. lock current K2 NO, Fixed current independent of set value K2 NO, Current proportional to set value K2 NC, Fixed current independent of set value K2 NC, Current proportional to set value MEASURE fiche NUGB / MEROBEL Zone industrielle BP Ferrières - France Tel. +33/(0) Fax +33/(0) merobel@merobel.com

200 Caractéristiques techniques : Tension d alimentation [ V ] 24 AC/DC Puissance consommée max [ VA ] 3 Tension des entrées / sorties [ V ] 0 à 10 DC Impedance d entrée analogique [ KΩ ] > 100 Courant de sortie analogique [ ma ] < 5 Température ambiante [ O C ] -10 à +40 Fusible type T [ A ] 0.5 Features : Input Voltage [ V ] 24 AC/DC Maxi. output current [ VA ] 3 Input/Output voltage [ V ] 0 to 10 DC Analog Input Impedence [ KΩ ] > 100 Current (output voltage) [ ma ] < 5 Room temperature [ O C ] -10 to +40 Fuse type T [ A ] 0.5 US Ampli Ref: Raccordements électriques : Connexions 1 Alimentation capteur US (+15VDC) 2 Info diamètre (0 -> 10 VDC) 3 0 V 4 Alimentation (+10 VDC) pot. consigne PC (10 K) 5 Consigne Ua ( 0 -> 10 VDC) 6 0 VDC 7 Sortie consigne Uc (0 -> 10 VDC) 8 Sortie commande Ud (0 -> 10 VDC) 9 0 V V AC/DC Points tests et Leds T0 0 V T1 Info diamètre Ub (0 -> 10 VDC) T2 Sortie switch S1 T3 Consigne Ua (0 -> 10 VDC) T4 Sortie consigne Uc (0 -> 10 VDC) T5 Sortie commande Ud (0 -> 10 VDC) L1 Témoin Alimentation 24 V AC/DC Electric connections : Connections 1 Supply US sensor (+15VDC) 2 Diameter information (0 -> 10 VDC) 3 0 V 4 Supply (+10 VDC) supply potentiometer 5 Set Point Ua ( 0 -> 10 VDC) 6 0 VDC 7 Output set value Uc (0 -> 10 VDC) 8 Output drive Ud (0 -> 10 VDC) 9 0 V V AC/DC Test Points and Leds T0 0 V T1 Diameter information Ub (0 -> 10 VDC) T2 Output switch S1 T3 Set Point value Ua (0 -> 10 VDC) T4 Output Set Point Uc (0 -> 10 VDC) T5 Output drive Ud (0 -> 10 VDC) L1 Supply led 24 V AC/DC S T2 L1 Réglages P1 Potentiomètre filtrage info diamètre Ub S1 Switch de calibration Attention : avant mise en route définitive, mettre S1 sur la position 2 Potentiometer and Switch P1 Potentiometer filter Diameter information Ub S1 Calibration Switch Caution : before turning ON, put S1 on position 2 P1 Note : - Le point équipotentiel de la carte est matérialisé par la borne 9. Dans le cas ou l une des phases du secondaire du transformateur est à la terre, il convient de la raccorder obligatoirement à la borne 9 (voir schéma ci-dessous) : - Equipotential point is available on terminal 9. When earthing the secondary of the transformer, please use the underneath sketch : Hauteur height = 35 mm T0 T S - US T3 T PC T5 FU1 Uc Ud V AC/DC diam.= 4.2 mm Principe / Principle Consigne Set Point (Ua) Diamètre Diameter (Ub) T3 T1 Filtrage Filter P1 2 1 T0 +10 V T2 T5 3 S1 d = a x b T4 Sortie consigne Output Set Value (Uc) Sortie commande Output Drive (Ud) fiche NU / Ub + - Ua MEROBEL Zone industrielle Ferrières T 33 (0) F 33 (0) merobel@merobel.com

201 Supply Voltage [ V ] 24 AC/DC Maxi. Power consumption [ VA ] 3 Input/Output voltage [ V ] 0 to 10 DC Analog input inpedence [ KΩ ] > 100 Analog output current [ ma ] < 5 Room Temperature [ O C ] -10 to +40 Fuse type T [ A ] 0.5 fiche NUGB / Equipotential point is available on terminal 19. When earthing the secondary of the transformer, please use the above sketch : PID Features : electric connections : 120 mm mm 97.5 mm diam.= 4.2 mm Hauteur height = 35 mm Note : 125 mm 115 mm Ref: Test Point potentiometer Switches T0 0 V T1 Measure Um (0 -> 10 VDC) T2 Setting shift on measure Um P1 S1 on OFF Stop setting of shift on measure Um S1 on ON T2 Setting gain on measure Um P2 T3 Setting Auto Internal Set point (0 -> 10 VDC) P4 T4 Set Point Auto Uca (0 -> 10 VDC) T4 Set Point Auto Uca = Set Point Auto internal S11 on ON T4 Set Point Auto Uca Set Point Auto internal S11 on OFF T5 Acknowledgment of manu set point Ucm, during manu mode S4 on OFF Stop manu. set point Ucm, during manu. mode S4 on ON T6 Setting internal manu. set point (0 -> 10 VDC) P6 T7 Manu. set point Ucm (0 -> 10 VDC) T7 Manu set point Ucm = Set point Auto internal S12 on ON T7 Manu set point Ucm Set point Auto internal S12 on OFF T8 Output Regulator PID Usr (0 -> 10 VDC) S9 on ON T8 Output Régulator PID Usr (0 -> +/-12 VDC) S9 on OFF T8 Setting proportional value P8 T8 Setting integral value (0.1 to 10 s) S6-S7-S9 see chart T9 Setting gain on output Regulator PID Usr (0 to 100%) P7 T10 Setting slope on Auto Set point Uca (1 to 20 s) P5 S3 on ON Stop slope on Auto set point Uca S3 on OFF T11 Setting filter on measure Um P3 S2 on ON Stop filter on measure Um S2 on OFF T12 Setting absorption of swings of dancer P11 S5 on OFF T12 Setting stability of dancer P12 S5 on OFF T12 Acknowledgment of setting stability of dancer S5 on OFF Stop setting stability of dancer S5 on ON Acknowledgment mode Auto S10 on ON Stop mode Auto S10 on OFF T13 Output drive Ucd (0 -> +/-10 VDC) T14 Input Usr corrected = Output Regulator PID Usr S13 on ON T14 Input Usr corrected Output Regulator PID Usr S13 on OFF SETTING INTEGRAL FUNCTION S6 S7 S8 Time Constant OFF OFF OFF 0.1 s ON OFF OFF 1 s OFF ON OFF 2.5 s ON ON OFF 5 s ON ON ON 10 s MEROBEL Zone industrielle Ferrières T 33 (0) F 33 (0) merobel@merobel.com Input Measure Um Output Internal auto set point Input Auto set point Uca Output Auto set point Usa Output Internal manu. set point Input Manu set point Ucm Connections 1 Supply copy potentiometer PR 2 Measure Um (0 -> 10 VDC) 3 0 V 4 Output Auto internal set point (0 -> +10 VDC) (Supply potentiometer set point Auto PCA 10K) 5 Set point Auto Uca ( 0 -> 10 VDC) 6 0 VDC 7 Output set point Auto Usa (0 -> 10 VDC) 8 0 V 9 Output Manu internal set point (0 -> +10 VDC) (Supply potentiometer set point Manu PCM 10K) 10 Set point Manu Ucm (0 -> 10 VDC) 11 0 V 12 Output Regulator PID Usr (0 -> +/- 10 VDC) 13 Input Usr corrected (0 -> +/- 10 VDC) 14 Output drive Ucd (0 -> +/- 10 VDC) 15 0 V 16 Supply. hard switch Auto/Manu K3 17 Drive Auto/Manu Uam +24 VDC 18 0 V 19 0 V V AC/DC Leds L1 Manual mode activated (K3 open or Uam = 0 V) L2 Auto mode activated (K3 closed or Uam = 24 V) L3 Led Supply 24 V AC/DC Change Auto / Manu Circuit L2 Output Usr Regulator PID Input Usr corrected Output Drive Ucd Output drive Auto/manu Uam

202 Features : fiche NUGB / Input Voltage [ V ] 24 AC/DC Max power consumption [ VA ] 3 Strain gages bridge supply [ V ] 10 DC Output voltage [ V ] 0 to 10 DC Current (output voltage) [ ma ] < 5 Zero compensation ± 50% of FS Measurement sensibility 50 mv / V Time drift < 1% Room temperature [ O C ] -10 to +40 Fuse type T [ A ] diam. = 4.2 mm Hauteur height = 35 mm Note : T0 S1 S6 S7 P1 P5 T1 P6 marron jaune bleu blanc TRS/CY 350 Ohms S8 P2 P3 - Equipotential point is available on terminal 14. When earthing the secondary of the transformer, please use the underneath sketch : T3 T2 350 Ohms S9 P4 T Ud 24 V AC/DC Ua Ub Uc T4 S10 L1 S11 LC Ampli STD T5 Réf : P7 T9 T7 T FU1 Electric connections Connections 1 Supply sensor 1 (10 VDC) 2 Signal sensor 1 (+) 3 0 V 4 Signal sensor 1 (-) 5 Supply sensor 2 (10 VDC) 6 Signal sensor 2 (+) 7 0 V 8 Signal sensor 2 (-) 9 Input auxilliary signal Ud (-10 -> +10 VDC) 10 0 V 11 Output signal Ua (-10 -> 10 VDC) 12 Output signal filtered Ub (0 -> 10 VDC) 13 Output signal unfiltered Uc (0 -> 10 VDC) 14 0 V 15 Supply 24 V AC/DC Test Points and Leds T0 0 V T1 Output sensor 1 T2 Output sensor 2 T3 Sum output Sensor 1 + Sensor 2 T5 Output Absolute value T7 Output signal filtered Ub (0 -> 10 VDC) T8 Output signal unfiltered Uc (0 -> 10 VDC) T9 Output signal direct Ua (-10 -> 10 VDC) T14 Input auxilliary signal Ud (-10 -> 10 VDC) L1 Sensor 1 Calibration Sensor 2 Power ON 24 V AC/DC Auxi. Input Measure Ud MEROBEL Zone industrielle Ferrières T 33 (0) F 33 (0) merobel@merobel.com Setting rules 1 SENSOR Measurement calibration for sensors type CY, TRS , TRS 05 or other S1 to S6 on OFF. S7, S9 and S10 apparent dot and S8 non-apparent dot. Zero load: -Set with P V on T1, -Set with P V on T3. Maxi. load, depending on sensors: Sensor type CY *S1 on ON. *Set with P2 the label-written value ont1. *Set with P6 the label-written value on T3. *S1 on OFF. Setting rules 2 SENSORS Direct Measure Ua Sensor type TRS *S2 on ON. *Set with P2 the label-written value ont1. *Set with P6 the label-written value on T3. *S2 on OFF. Filter Sensor type TRS 05 *S3 on ON. *Set with P2 the label-written value ont1. *Set with P6 the label-written value on T3. *S3 on OFF Measurement calibration for two sensors S1 to S6 on OFF. S7, S8, S9, S10 on apparent dot. Zero load : - Set with P1 0.00V on T1 - Set with P3 0.00V on T2 - Set with P5 0.00V on T3 Maxi. load: - Set with P V on T1 - Set with P V on T2 - Set with P V on T3 Zero load : Check the zero Calibration auxiliary input S10 on non-apparent dot Calibration external display S11 on position 1, output Ub/Uc to 0.00V S11 on position 3, output Ub/Uc to V Caution : before turning ON, put S11 on position 2 Measure sensor or auxi. input Filtered absolute value Ub Measure sensor or auxi. input Unfiltered absolute value Uc Other sensor *Set with P V on T1 *Set with P V on T2 *Set with P V on T3 zero load : check the zero

203 Caractéristiques techniques : Tension d alimentation [ V ] 24 AC/DC Puissance consommée max [ VA ] 3 Alimentation capteur [ V ] 5 DC Tension de sortie [ V ] 0 à 10 DC Courant de sortie analogique [ ma ] < 5 Compensation de zero ± 50% de E.M. Dérive < 1% Température ambiante [ O C ] -10 à +40 Fusible type T [ A ] 0.5 LC Ampli CI Réf : Capteur 1 Sensor 1 Capteur 2 Sensor 2 Principe Principle : P 1 T 1 10 V 3 2 S1 1 1 filtre filter P 3 T 2 Mesure filtrée Ua Output filtered Ua Mesure non filtrée Ub Output Ub Features : P 2 T 3 Input Voltage [ V ] 24 AC/DC Max power consumption [ VA ] 3 Strain gages bridge supply [ V ] 5 DC Output voltage [ V ] 0 to 10 DC Current (output voltage) [ ma ] < 5 Zero compensation ± 50% of FS Time drift < 1% Room temperature [ O C ] -10 to +40 Fuse type T [ A ] 0.5 Note : - Le point équipotentiel de la carte est matérialisé par la borne 9. Dans le cas ou l une des phases du secondaire du transformateur est à la terre, il convient de la raccorder obligatoirement à la borne 9 (voir schéma cidessous) : - Equipotential point is available on terminal 9. When earthing the secondary of the transformer, please use the underneath sketch : 10 9 Hauteur height = 35 mm T0 P1 P2 P3 T1 T S T3 L CI CIPF CI FU1 Ua Ub V AC/DC diam. = 4.2 mm Raccordements électriques : Electric connections : Connexions 1 Alimentation capteur 1 (5 VDC) 2 Signal capteur V 4 0 V 5 Signal capteur 2 6 Alimentation capteur 2 (5 VDC) 7 Sortie mesure filtrée Ua (0 -> 10 VDC) 8 Sortie mesure non filtrée Ub (0 -> 10 VDC) 9 0 V 10 Alimentation 24 V AC/DC Points tests et Leds T0 0 V T1 Mesure capteurs T2 Mesure filtrée Ua (0 -> 10 VDC) T3 Mesure non filtrée Ub (0 -> 10 VDC) L1 Présence Alimentation 24 V AC/DC Procédure de réglage : Calibration mesure S1 -> 2 Charge nulle -> régler en T V avec P1 Charge max. -> Régler en T V avec P2 Charge nulle -> Réajuster éventuellement le zéro. Calibration afficheur externe S1 -> 1 Sortie Ub à 0.00 V S1-> 3 Sortie Ub à V Attention : avant mise en route définitive, mettre S1 sur 2 Cable / Wire & : fil blanc non utilisé / white wire not used Connections 1 Supply sensor 1 (5 VDC) 2 Signal sensor V 4 0 V 5 Signal sensor 2 6 Supply sensor 2 (5 VDC) 7 Output signal filtered Ua (0 -> 10 VDC) 8 Output signal unfiltered Ub (0 -> 10 VDC) 9 0 V 10 Supply 24 V AC/DC Test Points and Leds T0 0 V T1 Outputs of sensors T2 Output signal filtered Ua (0 -> 10 VDC) T3 Output signal unfiltered Ub (0 -> 10 VDC) L1 Power ON 24 V AC/DC Setting procedures : Calibration measurement S1 -> 2 Zero Load -> Set T3 to 0.00 V with P1 Maxi load -> Set T3 to V with P2 Zero Load-> Check the zero Calibration external display S1 -> 1 Output Ub to 0.00 V S1-> 3 Output Ub to V Note : before turning on the equipment, set S1 to 2. MEROBEL Zone industrielle Ferrières T 33 (0) F 33 (0) merobel@merobel.com

204 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Zone de détection mm 100 à 1000 Angle de détection degré 10 Fréquence d émission khz 240 Tension d alimentation V DC 15 à 30 Consommation ma 30 Charge maximale ma 20 Signal de sortie V DC 0 à 10 Précision mm ± 0.5 Température ambiante O C 0 à +60 FEATURES Measurement range mm 100 to 1000 Emission angle O 10 Emission frequency khz 240 Power supply V DC 15 to 30 Consumption ma 30 Max output load ma 20 Output voltage V DC 0 to 10 Accuracy mm ± 0.5 Operating temperature O C 0 to +60 CAPTEUR A ULTRASONS NR7 Ref MEROBEL Zone industrielle Ferrières T F merobel@merobel.com fiche NU Programmation de la zone de travail Programming the working range Entrée dans le mode programmation. Starting the programming mode La position de la cible doit correspondre au diamètre maximal de la bobine. The target position have to be in the same position than the max web diameter sortie output 2-4 s La position de la cible doit correspondre à la position de l axe de la bobine. The target position have to be in the same position than the web main axis. Le capteur détecte la cible = éclairement continu de la Led. Sensor detects the target position = Led turns ON Clignotement orange / rouge orange / red flashing 1 s max 1 s max Clignotement rouge red flashing Clignotement orange orange flashing Fin End 1 -> V DC 2 -> Signal 3 -> - 0 V Correctes / Right positions 10 o Incorrectes / Wrong positions! Verrouillage de la programmation 5 minutes après la mise sous tension ou après la fin de la dernière programmation. Programming locking 5 minutes after power-up or after the end of the last programming FIXATION 2Vis CHC M4x20

205 MEROBEL DIGITAL CONTROLLER DGT 2000 User Manual

206 User Manual DGT 2000 Merobel TABLE OF CONTENTS 1 Introduction 2 Regulation Modes 2-1 Applications 2-2 System hardware 2-3 Main functions Open loop control Closed loop control 2-4 Other functions Inertia compensation P.I.D. with variable parameters Open loop and closed loop regulation Taper No-Stop (splice) function Alarm 3 General description 3-1 DGT 2000 cabinet Dimensions / Mounting Display Keyboard 3-2 Programming interface 3-3 PC software 4 Wiring 4-1 Introduction Power supply Wiring guidelines 4-2 Open loop with diameter measurement Standard regulation wiring Inertia compensation wiring 4-3 Open loop with diameter calculation Standard regulation wiring Inertia compensation wiring 4-4 Dancer Standard regulation wiring 4-5 Force Control (load cells) Standard regulation wiring Inertia compensation wiring 5 Programming 5-1 General programming description Program structure Programming with the keyboard Programming with the PC 5-2 P.I.D. Programming Proportional (P) Integral (I) Derivative (D) 5-3 Advanced functions P.I.D. with variable parameters Open loop + closed loop regulation Page 2 / 2 Version : 17/07/02

207 User Manual DGT 2000 Merobel 6 Input / Output calibration 6-1 Process integration Logical inputs configuration External set point control 6-2 Open loop with diameter measurement Standard regulation Inertia compensation 6-3 Open loop with diameter calculation Standard regulation and inertia compensation 6-4 Dancer Standard regulation Inertia compensation 6-5 Force control (load cells) Standard regulation Inertia compensation 6-6 Logical outputs 7 User quick reference guide 8 Technical features 8-1 Hardware 8-2 Inputs 8-3 Outputs 8-3 CE CEM electromagnetic compatibility 9 Appendix 9-1 User quick reference guide 9-2 DGT 2000 software structure 9-3 Usual P.I.D. values 9-4 Mechanical dimensions / mounting 9-5 Block diagram 9-6 Wiring guidelines 9-7 DGT soft installation and troubleshooting 9-8 Software parameters description 9-9 Technical support Page 3 / 3 Version : 17/07/02

208 User Manual DGT 2000 Merobel 1 Introduction Congratulation for choosing Merobel s DGT 2000 digital controller! You are using the most user friendly and powerful digital controller of its category. This user manual was designed to give you an overview of the DGT 2000 features and also to easily identify the parameters settings for your application. 2 Regulation modes 2-1 Application range The DGT 2000 digital controller has been designed to provide a solution to all of the web and wire tension control problems. In addition to advanced control features the Merobel DGT 2000 includes dedicated functions for unwinding or rewinding enabling a quick commissioning of the product. Its versatility allows a total compatibility with torque, force and position sensors used in the industry. Besides, the regulation output can control any type of Merobel brake or clutch as well as any friction brake or motor. 2-2 Hardware The Merobel DGT 2000 digital controller is a multi input / output system plus a P.I.D. calculator. The DGT 2000 is built around a 32 bit micro-controller. Analog inputs are connected to 12 bits A/D converters to guarantee a 5 mv accuracy on a -10/+10V range. The refresh rate is 100 Hz = 10 ms cycle time. The DGT 2000 includes a load cells amplifier with a fully digital gain setting function that allows calibration without any manual intervention (zero switch, zero potentiometer). An EEPROM memory allows to save 5 complete sets of parameters when the power is off. The large backlit display with 2 x 16 characters and the plain text messages (in English, French, German or Italian) guarantee a very simple operation. The PC connection (RS232) can be used with a Windows compatible software for easy system parametrization. The block diagram of the system is shown in appendix Main functions Open loop tension control - Reel diameter measure (ultrasonic sensor or following arm). - Reel diameter calculation (revolution speed over line speed ratio) Closed loop tension control - Dancer position control (web tension given by the dancer weight) - Force control (control loop with load cells) Page 4 / 4 Version : 17/07/02

209 User Manual DGT 2000 Merobel 2-4 Other functions Inertia compensation The reel inertia (mass and speed) are computed in order to improve control during acceleration and deceleration phases P.I.D. with variable parameters The parameters P (proportional gain), I (integral) and D (derivate) can be changed independently related to the reel diameter or any other signal. This P.I.D. adaptation gives the possibility to take into account for instance important inertia change for demanding applications Open loop + closed loop control The Merobel DGT 2000 allows open loop (diameter measured or computed) plus force or position control (dancer or load cell). This function is used for solving difficult control problems Taper Set point automatic decrease related to diameter. Usually used for rewinding Non Stop function Simultaneous control of 2 axis (1 output for regulation 1 output for holding) used for automatic reel change Alarms 2 alarms switches are available for machine errors management. - Set point range (upper and lower limit around the set point). If the measured value is beyond the set point range an alarm will warn the operator. - Diameter threshold (percentage of max diameter). This alarm warns the operator when the bobine comes close to its minimum diameter. 3 General description 3-1 DGT 2000 housing Dimensions / Mounting Merobel DGT 2000 housing design allows 3 types of mounting : - Rear mounting - Front panel mounting - DIN rail mounting Dimensions are available in appendix Display A large backlit display with 2 x 16 characters lines, gives access to the system status. By programming you can choose the information displayed on each line among the following list : - Set Point - Measure - Diameter - Output 1 - Output 2 - Status output 1 - Status output Keyboard 4 large keys are usually used for manual operation, they also give full access to the parametrization when the PC software cannot be used. Page 5 / 5 Version : 17/07/02

210 User Manual DGT 2000 Merobel «Operator» functions The operator has access to the following menus : Main menus - Set point adjustment - Freewheel mode - Hold mode (adjustable value) - Memorized set of parameters loading Other functions - Web width selection - Taper adjustment - Output polarity change (2 ways machines) Parametrization Parametrization is password protected (see 5-1-2), all the parameters are available through the 4 keys. The program structure is given in appendix PC programming A RS232 connector is available on the lower side of the DGT 2000 housing. A PC cable supplied with the DGT 2000 allows connection to the serial port of a PC. 3-3 PC software Merobel DGT software is supplied with the DGT This user friendly software gives easy access to all the DGT 2000 parameters during start-up and commissioning. It allows saving and storing of parameters files without any limit. An online help is available. To install the DGT software, go to appendix 9-7 or read the file readme.doc on the CD-Rom. 4 Wiring 4-1 Introduction Power supply Power supply : 24 V AC or DC, 10 W. Connection to pin L+(40) and M (39) (0V pin for DC supply). Page 6 / 6 Version : 17/07/02

211 User Manual DGT 2000 Merobel Wiring guidelines See appendix Open loop regulation with diameter measure Standard wiring Fig 1- US Drive 24Vdc/ac Wiring with inertia compensation Fig 2- Speed 4-3 Open loop with diameter calculation standard regulation wiring Fig 3- drive Line speed Rotation speed Contact init 24Vdc/ac Page 7 / 7 Version : 17/07/02

212 User Manual DGT 2000 Merobel Inertia compensation wiring 4-4 Dancer (position control) Standard regulation wiring Pot R drive Strap 24Vdc/ac Strap Fig Force control (load cells) standard regulation wiring Cell 1 Cell 2 Cmde Fig 5- Strap 24Vdc/ac In case of half bridge load cells (e.g. : CI, CI-PF, CZ of Merobel range) If you are using 2 load cells, the full bridge can be recreated by wiring as shown: Bl Y Br CELL CIPF Bl Y Br CELL CIPF Bl : blue Y : yellow Br : brown Caution : in this case, during calibration you need to declare 1 load cell since only 1 input is used. Page 8 / 8 Version : 17/07/02

213 User Manual DGT 2000 Merobel If you are using only 1 load cell, the full bridge can be recreated with the 2 stage special connector supplied with the DGT 2000 : Bl Y Br CELL CIPF Inertia compensation wiring US tachy Fig 6-5 Programming 5-1 Introduction General structure All the DGT parameters can be set from a PC with the DGT Software or from the keyboard. See software menus appendix 9-2 Page 9 / 9 Version : 17/07/02

214 User Manual DGT 2000 Merobel Programming from the keyboard Access to programming mode is password protected : Password : Esc - Ent - Esc - Ent - Esc (to be done in less than 3 s.) - Navigation rules In a column : use the arrows to go up or down. To change column: Ent = to go to the right Esc = to go to the left - List selection When the first choice in a list is displayed you can have access to the list by pressing simultaneously on both arrows. The choice is done with the arrows to go up or down, then validate with enter key. - Value selection When you select a digital parameter, the actual value appears on line 2 and a cursor appears under the last digit to show that it can be modified. To move / validate each digit : Ent To change the value: arrow up or down. The parameter validation is done only when each digit has been validated (from right to left). The cursor disappears to indicate that the new value has been taken into account. - Saving the new values (after power off) Caution: the new parameters must be saved in one of the 5 memories, if not it won t be possible to recall these values after turning off the power Programming with a PC Software installation, see Regulator parametrization P: proportional factor P is the multiplying factor of the difference between the set point and the measure. It is critical for system response time, but a too high value will lead to low stability. P optimal value is a compromise between stability and response time. Typical values are given in appendix I: integral factor The integral factor is the sum of the set point measure difference. It is used to cancel the static error. The system response time is related to the integral factor, a low I value improves accuracy but decreases the response time. The I value is a compromise between long term accuracy and systems reactivity. Typical values are given in appendix 9-3. Page 10 / 10 Version : 17/07/02

215 User Manual DGT 2000 Merobel D: derivative factor This parameter is used to compensate for measures delays (inertia effect), for instance in Dancer configurations. This parameter makes the system very sensitive to disturbances (mechanical or electrical) The D value chosen is a compromise between delays compensation and system stability. Typical D values are given in appendix Filtering Filtering is available individually on each of the analog input. Filtering decreases the effect of disturbances but it generates a delay. Typical filtering values are given in appendix 9-3. More information is given in chapter B of appendix Advanced functions P.I.D. with variable parameters Open loop + closed loop regulation 6 Input / Output calibration 6-1 Process integration Logical input configuration See appendix 9-8/G Control with external set point The DGT 2000 can be used with a remote set point (potentiometer or PLC), in case of a 0-10V signal, choose external 0-10V in the menu set point, if the signal is 4-20 ma, choose external 4-20 ma. 6-2 Open loop with diameter measurement standard regulation To calibrate an analog ultrasonic sensor or a follower arm, use 2 points between max and min diameter and define (menu / units) if you are using mm or inches Inertia compensation For inertia correction, 2 pieces of information are needed: diameter and line speed. The line speed usually comes from a tachymeter, this signal must be 10Vmax at max line speed. 6-3 Open loop with diameter calculation Standard regulation and inertia compensation In menu Diameter, validate the calculation function. For more details refer to appendix 9-8/F. 6-4 Dancer Standard regulation In menu Inputs / Measure, specify the voltage used (10V) and the number of sensors (1 in this case), then calibrate with 2 points (usually 1 point = max range = 100%, 1 point = min range = 0%). 6-5 Force control (load cells) standard regulation Load cell calibration is carried out in menu Inputs / measure. Specify the load cells power supply voltage (5 or 10V) and the number of load cells (1 or 2). Then choose standard or special calibration (CX and TRS Merobel load cells). For more information refer to appendix 9-8/B Inertia compensation Speed calibration. See Logical outputs See appendix 9-8/F Page 11 / 11 Version : 17/07/02

216 User Manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-1 User quick reference guide 1 SET POINT Setting 2 Variables Setting Hold for increase Ent Esc Hold for decrease Escape from Setting mode Push on both for entering in Data field (visible underscore) Push for increase / decrease each digit Push to valid each digit Last digit validation send the complete value to the system (underscore disapears) 4 System General Settings Initial readout Ent RECALL MEMORY Ent M1 Ent MEMORY READ Esc M2... /... M3, M4, M5 HOLD 0 0 0, 0 HOLD 0 0 0, 0_ Variable setting Esc WIDTH COEFF WIDTH COEFF Variable setting Esc TAPER COEFF TAPER COEFF Variable setting Esc Ent TAPER DIAM. 0 0, TAPER DIAM. 0 0, Variable setting MOTOR DIRECTION - -> + / + -> - MOTOR DIRECTION - -> + Variable setting Esc 3 Additional functions Releasing Mode Ent Push on both for releasing the system (Output = 0) Esc Escape from releasing Hold Mode Ent Push on both for blocking the system (Output = Max) This value may be adjusted (see «SET POINT settings») Esc Escape from Hold Page 12 / 12 Version : 17/07/02

217 User Manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-2 DGT2000 internal software structure display language units Display config. French English Italian Deutsch Measure N kg lb Nm PLI Ftlb % Diameter m in 1 st line Output ao1 Output ao2 Set point Diameter Measure ao1 config ao2 config inputs measure 2 nd line Output ao1 Output ao2 Set point Diameter Measure ao1 config ao2 config Cells number 1 2 Cells supply 5v 10v Standard calib. Upper level val. --> 0000,00 à 9999,00 Full scale % --> 20 à 100 validate Bottom level val. --> 0000,00 à 9999,00 validate Special calib. Cell type CY TRS 05 Other TRS Tuning coeff. --> 0 à 20 Page 13 / 13 Version : 17/07/02

218 User Manual DGT 2000 Merobel Regulation type functions Set point diameter tachymeter Open loop Basic PID Variable PID Time delay start Full scale value --> 0000,00 à 9999,00 Validate Filtering --> 0 à 9999 Set point option Internal Set point value --> 0 à max capteur Slope duration --> 0 à 9999 (x 10 ms) External 0-10V External 4-20mA Filtering --> 0 à 9999 Sensor option Analog sensor Dmax value --> 0,010 à 99,000 (unit) Validate Dmin value --> 0,010 à 99,000 (unit) Validate Pulses sensor nb pulse/unit --> 1,00 à 999,00 nb pulse/rotation --> 1,00 à 999,00 Max diameter --> 0,010 à 99,000 (unit) Min diameter --> 0,010 à 99,000 (unit) Initial diameter --> 0,010 à 99,000 (unit) Filtering 0 à 9999 Filtering --> 0 à 9999 Max. effort --> 001,00 à 999,00 Inertia gain --> 000,0 à 100,0 Web width coeff --> 000 à 100 P --> 0000 à 9999 I --> 0000 à 9999 D --> 0000 à 9999 Loop coeff OL coeff --> 000 à 100 CL coeff --> 000 à 100 Inertia gain --> 000,0 à 100,0 Web width coeff --> 000 à 100 Max diam. coeff P --> 0000 à 9999 I --> 0000 à 9999 D --> 0000 à 9999 Min diam. coeff P --> 0000 à 9999 I --> 0000 à 9999 D --> 0000 à 9999 Loop coeff OL coeff --> 000 à 100 CL coeff --> 000 à 100 Inertia gain --> 000,0 à 100,0 Web width coeff --> 000 à 100 Duration --> 001 à 999 (x 10 ms) Page 14 / 14 Version : 17/07/02

219 User Manual DGT 2000 Merobel outputs memories Time delay stop E-stop option No-stop hold Demagnetization Taper Thresholds AO3 reading Logical outputs Save Call Duration --> 001 à 9999 (x 10 ms) Fixed --> 000 à 100 (%) Proportional --> 100 à 500 (%) Disable Enable value --> 000,0 à 100,0 value --> -10 à +10 (V) duration --> 1 à 99 (x 10 ms) percentage --> 000 à 100 (%) Diameter taper --> 00,000 à 99,000 (unit) Upper limit --> -10,00 à +10,00 (V) Bottom limit --> -10,00 à +10,00 (V) Set point Measure Diameter AL1 error range --> 000 à 100 (%) AL2 diam limit --> 000 à 100 (%) M1 M2 M3 M4 M5 M1 M2 M3 M4 M5 Page 15 / 15 Version : 17/07/02

220 User Manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-3 Usual P.I.D.values. Dmax / Dmin Inertia high low high low " P " " I " " D " Filtering X X (1) X X X X (1) X X X X (2) X X (2) X X (1) X X (1) The control quality can be bettered by using additional function : variable PID. (2) The control quality can be bettered by using additional function : Inertia compensation. Elastic products : gradually increase the filtering value to stabilise the system. Page 16 / 16 Version : 17/07/02

221 User Manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-4 Mechanical dimensions / mounting (dimensions in mm) Page 17 / 17 Version : 17/07/02

222 User Manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-5 Block diagram Logical inputs REG - INIT Logical inputs A - B MEASURE Time delay start and stop with REG Cell 1 Cell 2 A / N Filtering scaling absolute value + 10 Calcul PID 11 Calcul PID 00 PID locked 01 Init PID 00 Hold 01 Regulation 11 E-stop 10 Demagnetization Set point 0-10V / 4-20mA Diameter 0-10V A / N DIAMETER A / N Filtering scaling Taper function Filtering scaling - P I D PID variable multiplication OL Coeff + CL Coeff O U T P U T S C O N F I G N / A N / A OUTPUT A 01 AO2 Line speed Rotatio n speed Counters Diameter calculation logical input INIT Inertia compensation calcul Web width Gain Inertia + Set point Measure Diamètre N / A AO3 ALARMS Tachymeter 0-10V A / N Filtering AL1 : error range AL2 : diameter limit Page 18 / 18 Version : 17/07/02

223 User Manual DGT 2000 Merobel System Architecture Programming Esc Ent Fn DGT x Load Cell (Classic 350 Ohms / full bridge) 1 x Load Cell (semiconductor half bridge) 2 x Load Cells (Classic 350 Ohm / full bridge) 2 x Load Cell (Semiconductor half bridge) Potentiometer ( > 4.5 kohms) Power supply 2A - Merobel PWR 2A Power supply 5A - Merobel PWR5A Power supply +/- 5A - Merobel PWR 5A INV EtoP (for Pneumatic Brake control) Drive (For Motor control) 0-10 V or 4-20 ma set point remote control Ultrasonic sensor or Potentiometer Tachometer (0-10 V) - 10 / + 10 V auxilliary output Outputs 2 x Hall effect sensors 2 x Encoders Inputs Logic Input A Logic Input B Logic Input Init Logic Input Reg Alarm 1 Alarm 2 Process Page 19 / 19 Version : 17/07/02

224 User Manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-6 Wiring Guidelines Généralities The DGT 2000 Merobel fulfil the standarts concerning electromagnetic compatibility (EMC). However, it is necessary to follow the next points to ensure the right using of the DGT2000 : - use a power supply or a transformer with 0V to earth. - Use shield wires. (imperatif on analogical inputs). Mounting the glands - strip the sheath of the shielded cable on 15cm. - place the glands on the cable as indicated on the opposite picture - Place the gland on the trap door as described on the pictures. - tighten the glands and check the electrical contact between earth, internal part of the trap door and shielding with a ohmeter. Cut the external shielding (1 cm). Page 21 / 21 Version : 17/07/02

225 User manual DGT 2000 Merobel Electrical wirings Signal 1-0 V Signal V / + 5 V Signal 2-0 V Signal V / + 5 V 0 V Set Point (0 10 V or 4 20 ma) + 10 V 0 V Diameter (0-10 V) + 24 V 0 V Tacho input (0 10 V) 0 V Output 1 (-10 / + 10 V) 0 V Output 2 (-10 / + 10 V) Output 3 (-10 / + 10 V) 0 V Linear Speed counter + 24 V 0 V Rotation Speed counter + 24 V Logic output reference Logic output 1 Logic output V Logic Input A + 24 V Logic Input B + 24 V INIT +24 V REG. 24 V AC / DC - + Page 22 / 22 Version : 17/07/02

226 User manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-7 DGTSoft installation and troubleshooting The CD-Rom delivered with your box contains a software PC of the DGT called DGTsoft. Launch the Setup to install automatically the DGTsoft on your PC in C:\ProgramFiles. A short cut is also created in your PC desktop. A double clicking on the DGTsoft icon launch the application. The password is To open an application, two possibilities are offered: - click on the thumb index in parameter then new and choose the application type which is appropriate to you. - click on File then open parameters files and under C:\ProgramFiles\DGTsoft, open the file.prm correspondent with your application. - For a direct access to the help, click right on the buttons. If you meet problems when installing the DGTsoft on your computer, ensure the following points: - the operating system is windows95/98/2000 or NT. - In the event of defect of COM during the launching of the application, make sure that the cable is well connected on the COM1 of the PC. If COM1 is not available, configure the application to work on port COM2 according to following instructions :. create a short cut on the desk towards the DGTsoft.exe application.. click in the properties of the short cut (right click on the short cut icon).. in the thumb index short cut, write in the target after the access path -com2 ( example : "C:\Program files\dgtsoft\dgtsoft.exe" -com2 ). Otherwise, call the Merobel engineering department. Page 23 / 23 Version : 17/07/02

227 User manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-8 Software parameters description A- Parameters setting Begin a new parameter setting Choose the type of parameter setting Before beginning a new parameter setting, you must select the application type : click in menu Parameter, and in the thumb index New, choose your application. - Open loop Tension control Application by measurement of the diameter. Inertia compensation with analogical line speed information - Closed loop Tension control Application by measurement of the tension or the torque. Dancer Application (control of the dancer roll position) - Inertia compensation Tension control application when inertia becomes dominating in the transitional phases. Each of these application types proposes a different interface of parameter setting, choose the category corresponding to your use of the DGT2000. Modify the parameters The parameters are divided into three or four categories (according to the application type). Click on the button of one of these categories to modify the contents of it. In bottom on the left of the interface, you can find a list of special functions. By notching a special function, it automatically modifies the associated parameters available in the interface. Once the parameter setting finished, you can save it or send to the regulator. Caution! If you do not save, the set of parameters will be lost when you close the interface. Communicate parameters to the regulator Save or load a set of parameters on the PC To save a set of parameters, click in the thumb index file then choose save as for recording in a new file (file..prm.), or recording to record the set of parameters in the file in progress. To open a set of parameters, click in menu file, then choose open. The set of parameters will be automatically loaded in the right interface. The banks of memories of the regulator There are two ways to memorize a set of parameters in the regulator: - send in RAM (not safeguarded when the regulator is Off). - send in one of the 5 banks of memory. The set of parameters in RAM is the one which is in progress. When switching on the regulator, it automatically loads the last bank of memory used Read the parameters of the regulator PC software can also reach these 5 banks memory by clicking in the thumb index regulator then read from regulator and select the memory For reading the parameters in RAM of the regulator, you must read the bank memory in progress. Send the parameters to the regulator To send a set of parameters, you have two possibilities: - you can use the button send in RAM if you wish to change the current parameter setting of the regulator without saving it which can be useful to test a set of parameters. - you can use the menu Regulator, then send to regulator.select then the bank memory in which you want to record the parameters. Page 24 / 24 Version : 17/07/02

228 User manual DGT 2000 Merobel It is strongly recommended to use the recording of the parameters in the memories M1 to M5 because the parameters charged in RAM are not safeguarded. note: the reading of the value is not always updated at the reception of the parameters. In this case, you just have to click in another window and return to the one you want to read for getting the parameters updated. B Inputs Menu Measure This menu appears when choosing closed loop or Inertia correction. It allows to choose and to calibrate measure. Measure definition Number of load cells: 1 or 2 load cells on connector measurement. Power supply: 5 or 10 V sensor supply on input pin V+. Measure calibration 2 types of calibration are available depending on the type of load cells used : - Special calibration : this automatic calibration is used with Merobel sensors (sensors with known characteristics). In this mode there is no need for weights (e.g ; for test bench applications). Sensor type : CY, TRS05 or other TRS. Calibration factor : value engraved on the sensor. Full scale value : sensor full scale value. Calibrate : after having typed in the information and sent them to the DGT 2000 RAM, click on the button calibrate. Sensor calibration is done automatically. - Standard calibration : used for any type of measure from a few mv to 10V. % full scale :type in the percentage of full scale corresponding to the upper point used during calibration (this percentage must be more than 20%). Valid high level : type in the value for the upper point. Valid low level : type in the value for the lower point. Procedure : type in the first 3 parameters and then click «send to RAM», then simulate physically the upper point and click «valid high level», wait 5 seconds, simulate physically the lower point and click «valid low level», wait 5 seconds. Calibration is done! Set Point Menu 3 Types of set points are available. Internal set point : type in the chosen value, it can be modified by the operator with the arrows on the keyboard A ramp can be used for soft start. The ramp is activated when the switch Regul is turned on. External 0-10V set point : potentiometer or PLC connected to «set point «pin. External 4-20mA : 0-20mA PLC signal connected to»set point» pin. The set point unit is given in menu General / Units / Measure. Open loop case: In this case the parameter Max Effort must be given. It corresponds to the max product tension. This parameter is used to calibrate the system since there is no measure. Example: Merobel brake FAT 350 Nominal torque = 35 Nm at 1 A. Bobine max diameter = 1 m. Max current in brake = 0.5 A. 1/ from the FAT 350 torque vs current, we obtain 0.5A = 22.5Nm. 2/ Max Effort = 22.5Nm / 0.5m = 45N. Max Effort = 45N (or 4.5kg). Page 25 / 25 Version : 17/07/02

229 User manual DGT 2000 Merobel Diameter Input Diameter measure 2 possibilities: - analog sensor (e.g. ultrasonic), 0-10V signal on the DM pin of the connector. - Calculation from line speed over rpm ratio, click on the check box pulse sensor for diameter and refer to special functions for more details. Diameter calibration With an analog diameter measure, the signal must be calibrated from physical values (upper point = max diameter, lower point = min diameter). Valid max diameter: type in the max diameter value. Valid min diameter: type in the min diameter value. The diameter unit is chosen in the General / Units / Diameter menu. Procedure: type in the values and click on the button send to RAM, then simulate physically the max diameter and click on the button valid max diameter, wait 5 seconds and do the same with min diameter and the button valid min diameter. Filtering All the inputs can be filtered. Filtering makes the regulation less sensitive to electric and mechanical disturbances but generates a delay in the system response time. A few rules: Measure : filtering depends on the application and product. Converting force: from 100. Converting force on elastic product: from 400. Dancer: from 0. Set point: useful for external set point to filter the signal or simulate a ramp. Diameter: It is recommended to use filtering on this signal because diameter is changing slowly. 100 is a good initial value. Tachymeter: (speed) Try to find a compromise between noise reduction and quick response. 10 is usually a good initial value. The DGT 2000 uses a first order digital filter, the larger the number you give, the lower the cut off frequency (Fc) will be and therefore the more filtering you will obtain. Fc nombre saisi Fc nombre saisi C GENERAL Menu Units / Display The front face display allows to show some different measurement values as well as some different data used by the Controller. These two menus (Units / Display) have to be used to choose what will be displayed on the two available16 digits lines Units This menu allows to choose the units for the measurement and for the diameter values Display This menu allows to choose what information will be displayed on the two lines On each line it is possible to choose between the following options : Display AO1 (idem AO2) : Shows the analogic voltage output on AO1 output (resp. AO2). Page 26 / 26 Version : 17/07/02

230 User manual DGT 2000 Merobel Set point / Diameter / Measure : Shows the actual Set point / Diameter / Measure, using the chosen unit Shows AO1 status (idem AO2) : Shows the logic inputs configuration viewed by the Controller (according to A / B digital inputs state), meanning HOLD mode, REGUL mode, RELEASING mode, DEMAGNETIZATION mode E-STOP function Principle The E-stop function could be used for the Emergency stop or for any other particular process.two different options are available : Fixed E-Stop value and Proportional E-Stop value The last one allows to send an output voltage related to the last current output (before to switch to the HOLD mode) How does it work Fixed HOLD value : by entering a value between 0-100%, a proportional value between 0-10V will be sent on the output. i.e. : with 50%, 5V will be sent on AO1 output during the HOLD mode Proportional HOLD value : input the gain value ( %). The last calculated output value before switching to the HOLD mode will be multiplied by the chosen gain. i.e. : with an actual output value of 3 V (during the normal regulation), the controller will send 9 V to the ouptut if the gain has been set to 300 % Process The E-stop mode is managed by the following digital inputs : external switch A closed external switch B closed TIME DELAY function Principle When the machine process management (motor start and stop) is not synchronous with the controller logical inputs remote control (external switchs Reg and B), some regulation troubles can appear.these synchronous problems can be solved with the Temporization options available in the Controller functions. How does it works Starting time delay : Entering a Time delay value (tens of milliseconds), means that the system will wait for that delay before the controller starts the actual calculation (after switching Reg from open to closed position) Stopping time delay : Entering a Time delay value (tens of milliseconds), means that the system will wait for that delay before the controller stops the actual calculation (after switching Reg from closed to open position) The same effect will be applied on the delay to switch from Regulation mode to Hold mode Process It s usually necessary to manage the switches Reg and B synchronously. Coefficients This menu is available for both Closed loop and Inertia compensation configurations. Closed loop + Open loop Control function When using a Closed loop configuration, this function allows to mix it with an Open loop control by using a specific coefficient for each of these control modes : Open loop gain and Closed loop gain. This function allows to add some Closed loop control around the result of an Open loop control, in order to limit the Measure Set point difference, to improve the system stability as well as the accuracy. Calculation : Open loop gain CBO DATA : Max Force range F ( N ) Max web diameter D ( m ) Rated current for the chosen Brake IC ( A ) Max current adjusted on the power supply board IR ( A ) Rated torque for the chosen Brake CN ( N.m ) Formula : CBO = F x D x IC x x CN x IR The result gives the Open loop true coefficient. This value can be modified to optimize the system stability. Page 27 / 27 Version : 17/07/02

231 User manual DGT 2000 Merobel Inertia compensation function The Inertia compensation function allows to add an Open loop control to the calculated currrent Closed loop result during the acceleration / deceleration periods.this coefficient (Inertia gain) is related to the bobbin inertia (proportional to the actual diameter measurement) and to the actual line speed (tachometer input). When the web width is not constant, it is possible to adjust the calculated Inertia term by entering the Coeff. Web width (also always available to the operator on the controller front panel) Calculation : Inertia gain GI : Data : Max bobbin weight M ( Kg ) Max bobbin diameter D ( m ) Max line speed VL ( m/s ) Decceleration duration T ( s ) Rated current for the chosen Brake IC ( A ) Max current adjusted on the power supply board IR ( A ) Rated torque for the chosen Brake CN ( N.m ) Formula : GI = M x VL x D x IC x x T x CN x IR Adjustment procedure : Proceed with the first tests with the maximum web width (Coeff. Web width = 100 %) Temporarily disable the Open loop control (Closed loop gain = 0 %) to avoid interactions during the adjustment procedure. Apply a high filtering coefficient on the Diameter input (slow variation input) : Diameter filtering = 500 Enter a low filtering coefficient on the Tachy measurement input to avoid fast transient troubles Apply the calculated Inertia gain (above formula) Start the machine and adjust the Inertia gain value to stabilize the actual measurement during acceleration / deceleration periods. HOLD function Principle The Hold function can be used by the operator for the machine settings (out of regulation mode). It allows the operator to manage directly a constant ouptut voltage level (parameter always available on the controller front panel) How does it work Hold value : entering 0-100% means 0-10V proportional output voltage Process Two different ways are available to manage this function : external switch A open external switch B open by the front panel operator menu (priority access) D PID Menu Principle The P.I.D. is the heart of the controller calculation system when using the Closed loop mode. P, I, and D parameters are the coefficients which give the actual output result from the Measurement Set point difference. CAUTION : the PID calculation must be disabled during the machine rest periods to avoid that a static Measurement Set point difference increases the output value to the maximum (giving a very high overshoot for the next machine restart). The following process has obviously to be managed by the global machine management system! (using the external switches Reg and Init). How does it work There are two options for the PID calculation principle :Fixed PID (coefficients) or Variable PID (coefficients) which have to be chosen in the PID Menu («click in the box» choice mode). The Variable PID option is very useful when the Fixed PID is unable to keep the same stability level for the whole range of the Web diameter variation. The Variable PID option offers to define a P, I and D specific value for the min. diameter, and a different one for the max. diameter. the three P, I, and D parameters will be automatically updated in relation to a diameter measurement input (linear variation between min. and max. for each parameter) P parameter : This parameter is the direct gain on the Measurement Set point difference. Page 28 / 28 Version : 17/07/02

232 User manual DGT 2000 Merobel The P coefficient will directly affect the global system response time. CAUTION : The higher the value, the higher the response time, but with a lower stability. I parameter : This parameter is used to cancel the «static error» by the accumulation of this error from the beginning, and by adding this error to the set point until reaching the equality. When the Measurement Set point difference becomes null, the Integral value is stabilised. A high coefficient value will make the system more reactif by decreasing the time for the Measure to reach the Set point actual value. D parameter :This parameter is used to help the system to react for fast transients. It is generally only used for the Dancer applications, in order to stabilize the dancer position when the web speed is variable. CAUTION : this parameter is used for react to transients, but it means that it could be highly sensitive to the electric interferences on the measurement signal.be very careful to connect the wiring shields at the best. Process The PID calculation is managed by the external switches Reg and Init. Init Reg PID calcul mode 0 0 Stopped (blocked) 1 0 initialisation 0 1 processing 1 1 processing CAUTION : when using the diameter calculation (counters inputs), the initialisation of diameter calculation is managed by the same external switches (Reg = 0, Init = 1) E OUTPUT Menu THRESHOLD function Principle This function allows to define the two limits for the actual regulation voltage output AO1 (or AO1 and AO2 when using the No-Stop mode) inside the global output range (-10 / + 10 V). Useful function when using the controller with a device which does not take care of the negative voltage. How does it work Min. threshold : means the minimum voltage allowed to the controller regulated output (enter the threshold value between 10V et +10V). Max. threshold :Means the maximum voltage allowed to the controller regulated output (enter the threshold value between 10V et +10V - must be higher than the Min. threshold already defined). DISPLAY output function (AO3) This function allows to affect one of the following information as an analogic voltage to the third analogic output AO3 - Set point (0 to 10V = whole measurement range as it has already been calibrated) - Measure (-10V to +10V = whole measurement range as it has already been calibrated) - Diameter (0 to 10V = 0 to the Max diameter) NOTE : The ALARM Menu is detailed in the following «Special functions Menu» F SPECIAL FUNCTIONS Menu TAPER function Principle TheTaper function is used to slowly decrease the tension applied to a web during the rewinding process. How does it work Click in the Taper special function box to enable the function in the INPUT / Set point menu Page 29 / 29 Version : 17/07/02

233 User manual DGT 2000 Merobel The Taper coefficient has to be chosen between 0 and 100 %.He is defined as shown on the following sketch (D %) to apply the requested tension decrease for the maximum calibrated diameter. Min. Diameter and Max Diameter have to be already defined during the diameter calibration process. Taper Diameter is the diameter value for which the Taper function will start to be applied. DEMAGNETIZATION function Principle This special function may allow to send a reverse current pulse to a MEROBEL Brake (when using a PWR 5A INV special power supply). This function can be used to decrease the brake response time for some accurate Test Bench applications. How does it work Click in the Demagnetization special function box to enable the function in the GENERAL / Demagnetization menu Two different parameters are used to define the amplitude (Voltage value) and the duration (tens of milliseconds) of the reverse current pulse. At the end of the pulse duration, the output remains at 0 V Process The Demagnetization function is managed by the external switches A = Closed B = Open. PULSE SENSORS FOR DIAMETER (Diameter calculation) function Principle Sometimes, the use of an Ultrasonic measurement is impossible to measure the web diameter (type of material, very narrow web, machine design), and the only way is to know the Rotation speed and the Linear speed, in order to calculate the diameter, using the following formula : Linear speed = Rotation speed x pi x D, meaning that D = Linear speed / (pi x Rotation speed) Set Point (1-D%) x Set point Min. Dia. Taper Dia. Max Dia. How does it work The input information has to be done by digital proximity sensors (Hall effect) or Encoders for both Linear and Rotation speed (Input frequency range : 1 Hz to 10 khz). Click in the «Pulse sensor for diameter» special function box to enable the function in the INPUT / Diameter menu. Enter Nb Puls/unit and Nb Puls/ rotation to define the ratio which has to be used for the calculation. Diameter max. and Diameter min. are used for the calibration. Diameter init is used to keep a realistic calculation result when starting, after a bobbin change (empty to full, or full to empty). NOTE : Below 1/3 Hz, as the counters inputs will not be available to work properly, the calculation result remains the last valid one. Process The Demagnetization function is managed by the external switches Reg = open and Init = closed CAUTION : when using the PID function (closed loop), the calculation initialisation is managed by the same external switches (Reg = 0, Init = 1) NO-STOP function Principle This function is used to manage two independent outputs (one which is the calculation result output, and the second one which is fixed Hold value). This is usually very useful to manage the automatic splice turrets systems. How does it work Click in the «No-Stop» special function box to enable the function. This function allows to affect the calculation result alternatively to the first or to the second Analogic outputs. Page 30 / 30 Version : 17/07/02

234 User manual DGT 2000 Merobel The ouptut currently not affected to the calculation is automatically delivering the Hold or the E-stop value, depending on the status chosen for logical inputs A and B. Process See the following table : A B AO1 AO2 0 0 Regulation Hold 0 1 Regulation E-Stop 1 0 Hold Regulation 1 1 E-Stop Regulation 0 means Open / 1 means Closed NOTE : When using this No-Stop function, the Demagnetization function is not available. The Operator control panel (front face keyboard functions) remains the priority control. That means that Hold or Freewheel modes are sent simultaneously on both AO1 and AO2. ALARM management function Principle Two digital outputs have been designed to provide two different alarm signals : Regulation fault : when the Measurement Set point difference is over the pre-set tolerance, it means that there is something wrong in the process. Min. Diameter : Diameter measurement threshold available to alert the operator before the real end of the bobbin How does it work Click in the «Alarm» special function box to enable the function in the OUTPUT / Alarm menu. Error range parameter : the digital output AL1 will be closed for an actual Measurement Set point difference higher than the chosen percentage. Diam Threshold parameter : the digital output AL2 will be closed for an actual Diameter measurement below the chosen percentage of full scale diameter. Example : Error range : For a 5 kg set point and 10 % Error range, the AL1 output will be closed for a measurement out of the 4.5 to 5.5 kg range ( +/- 10 % of the current set point) Diam Threshold : Diameter range = 0.2 to 1.0 m Actual working range = = 0.8 m For 5 % Diam threshold, the AL2 output will be closed as soon as the actual diameter will be lower than 0.24 m Alarm diameter = core diameter + (Actual working range x Diameter threshold) (0.8 x 5%) = 0.24 m Process The AL1 and / or AL2 digital outputs remain closed until the time that the related measurements are out of the right range. CAUTION : AL1 and AL2 are driven by optocoupling components. The common (0 V) point for both is AL- Max output capability : Vceo = 300 V G DIGITAL INPUTS (process management) Digital Inputs A and B Principle The digital inputs A and B are dedicated to the management of the controller global status. It gives to the user the possibility to create an automatic relation between the machine process and the Controller status (i.e. : to manage the E-Stop needs). How does it work The following table shows the Controller main status for any different combination of A and B switches positions, as long as the No-Stop mode is not activated (see SPECIAL FUNCTIONS Menu / No-Stop Function). Page 31 / 31 Version : 17/07/02

235 User manual DGT 2000 Merobel A B Output AO1 0 0 Hold 0 1 Regul 1 0 Demagnetization 1 1 E-Stop 0 means :Switch Open / 1 means : switch closed (to the 24Vdc terminal) The Operator control panel (front face keyboard functions) remains the priority control. Logical inputs Reg and Init Principle The digital inputs Reg and Init are dedicated to the management of the calculation process itself. The calculation process mainly means of course the P.I.D. regulator, but this process has been designed as well for the initialisation when using the diameter calculation function. How does it work The following table shows the calculation process status for any different combination of Reg and Init switches positions Init Reg PID calculation Diameter calculation 0 0 calculation stopped 1 0 calculation initialization Last dia. Value initialization 0 1 calculation in process 1 1 calculation in process 0 means :Switch Open / 1 means : switch closed (to the 24Vdc terminal) H DATA CAPTURE Menu Starting a Data Capture The PC software includes a Data capture function, allowing to visualize and to record each Controller inputs / outputs actual values / status, four times / sec. To start a data capture, go to the REGULATOR / Start Acquisition option. To record the data on the computer, enter a new File name (ext :.acq). The Data Capture will start and the data will be saved in the related File. To have a look on the data without recording, choose Cancel.The Data Capture will be start without recording. In both cases, press Stop to stop the Data Capture process. How to read the acquired File Using the recording option during the Data capture allows to store the data on the disk as a data file (ext :.acq) The data are arranged as a text file (columns separator = Tab) which can be read by any usual spreadsheet software. NOTE : the data are collected 4 times / sec, meaning that the time base between two lines is 250 ms (1/4 s). Page 32 / 32 Version : 17/07/02

236 User manual DGT 2000 Merobel Appendix 9-9 Technical Support For any more information and / or any troubleshoot assistance, please contact your local reseller which will help you to find the best solution. Merobel direct technical support : Fax : merobel@merobel.com Page 33 / 33 Version : 17/07/02

237 User manual DGT 2000 Merobel Your experience and your comments will be welcomed Thank you in advance to spend some few minutes to fill the following form, before faxing it back to : This answer will of course remain strictly confidential and will help us to give you some feedback, helping you to use at the best your DGT 2000 in the future. Your address will be necessary to be able to send you the next software updates. A ADDRESS Company : Address : Ph : Fax : Name : First Name : B APPLICATION DATA Open loop using Ultrasonic sensor OUI NON Open loop using Diameter calculation OUI NON Dancer Closed loop system OUI NON Force closed loop (using load cells) OUI NON Using Inertia compensation option OUI NON Using the Variable PID option OUI NON Using the Open + Closed loop option OUI NON Torque control using : MEROBEL Brake Type : MEROBEL Clutch Type : Other Brake / Clutch Type : Motor / Drive Type : C SETTING UP Setting up date : Setting up made : By yourself (or somebody in your company) By a MEROBEL Technician By a Merobel reseller Technician D YOUR GLOBAL OPINION ABOUT THE DGT 2000 CONTROLLER Mechanical / Wiring setting up Programming Inputs / Outputs calibration Regulator coefficients optimisation User s interface User s manual Technical support Other comments :. Page 34 / 34 Version : 17/07/02

238 MEROBEL DGT 200CM User s Manual MEROBEL DGT 200CM User s Manual Congratulation for chosing Merobel s DGT 200CM digital controller! You are using the most user friendly and powerful digital controller of its category. Setting Up : The complete setting up of this Digital Controller has to be managed through the associated Windows based PC software : - DGTSoft Ref. ME FIXING HOLES R This user manual has been designed for giving you the basic information for fixing and wiring the unit. Connection between computer and DGT 200CM has to use : - Cable Ref. ME Please refer to your integrator or local reseller for purchasing these accessories, if needed. R5 All details about specific parameters related to your application should be found in the DGTSoft s On-line help Fuse Holder 40 RS 232 Connexion PC DIMENSIONS

239 MEROBEL DGT 200CM User s Manual ELECTRICAL WIRING merobel@merobel.com Digital Controller DGT 200CM To avoid any electrical trouble with the industrial environment transients, the cable shield should be connected to the DGT200CM frame (see above sketch)

240 DGT 300 USER MANUAL MANUEL UTILISATEUR

241 TENSION CONTROL Congratulations for choosing MEROBEL's DGT 300 digital controller! You are about to use the most user friendly and powerful digital controller of its category. This user manual has been designed to give you all the information you need for installation and commissioning. CONTROLE DE TENSION DE BANDE Félicitations pour votre choix d utiliser le régulateur numérique DGT 300 de MEROBEL! Vous allez ainsi avoir l occasion de mettre en oeuvre l appareil le plus puissant mais aussi le plus aisé à utiliser de sa catégorie. Ce manuel d utilisation a été conçu pour vous donner toutes les informations nécessaires à la fixation, au cablage et au paramétrage de l appareil. CONTENTS - ENGLISH Dimensions - Fixing 3 Basic wiring 3 Overview 4 Setting up 4 Typical application examples 5 Keyboard basics 9 Full programming principles with front face keyboard 10 PC software - Installation and Use 12 SOMMAIRE - FRANCAIS Dimensions - Fixation 13 Connexions 13 Généralités 14 Mise en route - Principes 14 Principaux exemples d application 15 Utilisation du clavier de face avant 19 Synoptique de programmation complet par clavier de face avant 20 Logiciel PC - Installation - Utilisation

242 DIMENSIONS - FIXING mm Front panel aperture BASIC WIRING Com Com analog outputs A supply Com Supply A02 Com F fuse 3.15A T +24 Com set point SetP +10V C1 C2 output control Com AL- tacho / diameter TC Com AL1 alarms Secondary DM AL2 +24V V+ measurements S1- A B Primary Com V+ S1+ logic inputs init +5V Reg Com : 0 V A01 : analog output control 1 (-10 to +10 V) A02 : analog output control 2 (-10 to +10 V) SetP : set point input (0 to 10V, or potentiometer) +10V : potentiometer supply TC : tachometer input (0 to 10 V) DM : diameter input +24V : Ultrasonic sensor supply S1- : Signal (-) S1+ : Signal (+) +5V : load cell or sensor supply +24 : supply (24 V AC or DC) C1-C2 : PWM output (brakes direct supply) 1.5 Amp max. AL- : ouptut logic reference AL1 : logic output 1 AL2 : logic output 2 V+ : logic input voltage remote control A : logic input 1 process configuration B : logic input 2 init : INIT reg : REG regulator configuration Note : When grounding the secondary of the transformer, please refer to the opposite sketch. All Com / 0V are linked to the ground merobel@merobel.com 3

243 OVERVIEW User's friendly Selectable language (En / Fr / Ge / It) Selectable Metric or Imperial units HOLD and RELEASE on front panel keyboard Advanced regulation capabilities Automatic P.I.D. parameters variation function Closed loop + open loop mode Inertia compensation control Smooth starting up with programmable slope E-stop torque proportional to the set point Adjustable tapper function available No-Stop web turrets management function Five complete built-in memories Motors & Drives specific settings available PC software setting up and debugging Unlimited configuration records by software Real time full control panel available Unlimited real time data record by software Fully compatible with Any current load cell technologies One or two, half or full bridge load cells US sensors (direct input available) Built-in PWM Power Supply Up to 1.5 Amp available as PWM output voltage No need for external power supply with EMPBrakes All details about these advanced features are fully available in the Help file included to the PC software delivered together with the unit. SETTING UP Two different ways are offered for the system setting up of your DGT300 : Using the exclusive user friendly setting up software (DGT3Soft) on a computer. Choose the required type of application, fill in the datafields with your own data, and upload the file to the DGT300. At any point in the software you can call the help online which gives you more details about the procedure. Using the front face keypad when there is no computer available (password requested, see p10). The procedure is based on the Initial set of parameters related to each type of application (next pages). Enter the data as per the pictograph p10. System set up procedure to be followed 1 - Sensor(s) calibration Follow the automatic calibration procedure Software : Download the related.prm file See -> Input Menu in the DGT3Soft and enter the data fields related to the chosen application Keypad : Follow -> Input > Measure >... (load cells) Follow -> Input > Diameter >... (US sensor) 2 - Set point value Open loop : enter a percentage of the full scale Closed loop : enter directly the target value Note : the Set Point value can be adjusted at any time from the front panel keypad 3 - Input/Output definition Software : See -> Input and Output Menus in the DGT3Soft and enter the data fields related to the chosen application Keypad : enter the parameters shown on the table 4 - Dynamic parameters (regulation and stability) Software : See -> Regulation Menu in the DGT3Soft and enter the data fields related to the chosen application Keypad : enter the parameters shown on the table 4

244 Stability: Note : When necessary adjust the parameters (*) to improve the system stability Variable PID (coefficients are proportional to the diameter) is also available when system stability cannot be obtained (diameter measurement must be available). Detailed features about the Variable PID are fully available in the Help file included to the PC software Troubleshooting Check All wiring, in particular ensure cable shields are properly connected Ensure the parameter settings are in full accordance with the related applications tables CAUTION : Ensure the required Process (link to the machine automation) is active before starting the system (logic input B) TYPICAL APPLICATION EXAMPLES Wiring DIAMETER MEASUREMENT OPEN LOOP Com +24 C1 C2 V+ A B V+ Init Reg Com DM V AC / DC Coupling Coupleur Strap Blue Bleu Yellow Jaune Brown Brun - S + NR7 Ultrasonic Sensor Capteur Ultrasons Note : all Com / 0V are linked to the ground Initial set of parameters File : Diameter_measurement.prm DISPLAY Line 1 Set Point Line 2 Diameter FUNCTIONS Time Delay Start Time Delay Stop Hold INPUTS Set Point 50 Diameter Filtering 1000 Tachymeter Filtering OUTPUTS Upper Limit 0 Bottom Limit 10 Power Gain 100 REGULATION Max Effort 100 P I D Measurement Filtering Open Loop Gain 100 Closed Loop Gain Speed Gain Coeff Speed Overspeed merobel@merobel.com 5

245 Initial set of parameters File : Force_feedback.prm LOAD CELL FEEDBACK CLOSED LOOP DISPLAY Line 1 Set Point Line 2 Measure FUNCTIONS Time Delay Start 1 Time Delay Stop 300 Hold 10 INPUTS Set Point 50 Diameter Filtering Tachymeter Filtering OUTPUTS Upper Limit 0 Bottom Limit 10 Power Gain 100 REGULATION Max Effort P 100 (*) I 20 (*) D 0 Measurement Filtering 100 (*) Open Loop Gain 0 Closed Loop Gain 100 Speed Gain 0 Coeff Speed Overspeed 0 Com V AC / DC Process C1 C2 Coupling Coupleur V+ A B V+ Init Reg Logic input B N.O. Straps S1- Com S1+ +5V Machine / product stopped : B = 0V (OPEN) Force on product = HOLD value (Open Loop) Machine / product running : B = 24V (CLOSED) Force on product = SET POINT value (Closed Loop) Bl Y Br Load cell Capt. Force CI / CZ Bl Wiring Other load cells configurations, see page 7 Y Br Load cell Capt. Force CI / CZ Note : all Com / 0V are linked to the ground * DANCER CLOSED LOOP Wiring Com +24 C1 C2 V+ A B V+ Init Reg S1- Com S1+ +5V Initial set of parameters File : Dancer.prm DISPLAY Line 1 Set Point Line 2 Measure FUNCTIONS Time Delay Start 1 Time Delay Stop 300 Hold 100 INPUTS Set Point 50 Diameter Filtering Tachymeter Filtering OUTPUTS Upper Limit 0 Bottom Limit 10 Power Gain 100 REGULATION Max Effort P 100 (*) I 5 (*) D 100 (*) Measurement Filtering 5 Open Loop Gain 0 Closed Loop Gain 100 Speed Gain 0 Coeff Speed Overspeed 0 6 Process +24 V AC / DC Coupling Coupleur Logic input B N.O. Straps Position Potentiometer kω Nota : all Com / 0V are linked to the ground Machine / product stopped : B = 0V (OPEN) Force on product = HOLD value (Open Loop) Machine / product running : B = 24V (CLOSED) Force on product = SET POINT value (Closed Loop)

246 Wiring FORCE + MOTOR CLOSED LOOP Com +24 V+ A B V+ Init Reg Com AO1 Com TC Com DM S1- Com S1+ +5V +24 V AC / DC Straps Diam. Input 0-10V Bl Y Br Bl Y Br Logic input B N.O. Drive Output V Web rotation Tachometer 0-10V Load cell Capt. Force CI / CZ Load cell Capt. Force CI / CZ Note : all Com / 0V are linked to the ground Process Machine / product stopped : B = 0V (OPEN) Force on product = HOLD value (Open Loop) Machine / product running : B = 24V (CLOSED) Force on product = SET POINT value (Closed Loop) 10 kω 10 kω * Alternative wiring for only one load cell Bl Y Br Load cell Capt. Force CI-PF Initial set of parameters File : Force_motor.prm DISPLAY Line 1 Set Point Line 2 Measure FUNCTIONS Time Delay Start 1 Time Delay Stop 300 Hold 10 INPUTS Set Point 100 Diameter Filtering 1000 Tachymeter Filtering 100 OUTPUTS Upper Limit 0 Bottom Limit 10 Power Gain 100 REGULATION Max Effort P 10 (*) I 5 (*) D 0 Measurement Filtering 100 (*) Open Loop Gain 0 Closed Loop Gain 100 Speed Gain Calcul 1 Coeff Speed 100 Overspeed 0 1 Regulation Speed Gain = (D min x V l ) / V r D min [m] Min web diameter V l [m/min] Linear speed for 10V output from tachometer V r [RPM] Max speed of the drive motor (when set point output =10 V on AO1) merobel@merobel.com 7

247 LOAD CELL + CLUTCH / MOTOR CLOSED LOOP Com +24 C1 C2 V+ A B V+ Init Reg Com AO2 Com TC Com DM S1- Com S1+ +5V Wiring Other load cells configurations, see page 7 * +24 V AC / DC Straps Diam. Input 0-10V Bl Y Br Bl Y Br Coupling Coupleur Logic input B N.O. Drive Output V Web rotation Tachometer 0-10V Load cell Capt. Force CI / CZ Load cell Capt. Force CI / CZ Initial set of parameters File : Force_clutch_motor.prm DISPLAY Line 1 Set Point Line 2 Measure FUNCTIONS Time Delay Start 1 Time Delay Stop 300 Hold 10 INPUTS Set Point 100 Diameter Filtering 1000 Tachymeter Filtering 100 OUTPUTS Upper Limit 0 Bottom Limit 10 Power Gain 100 REGULATION Max Effort P 100 (*) I 20 (*) D 0 Measurement Filtering 100 (*) Open Loop Gain 0 Closed Loop Gain 100 Speed Gain Calcul 1 Coeff Speed 0 Overspeed Calcul 2 Process Machine / product stopped : B = 0V (OPEN) Force on product = HOLD value (Open Loop) Machine / product running : B = 24V (CLOSED) Force on product = SET POINT value (Closed Loop) 1 Regulation Speed Gain = (D min x V l ) / V r D min [m] Min web diameter V l [m/min] Linear speed for 10V output from tachometer V r [RPM] Max speed of the drive motor (when set point output =10 V on AO2) 2 Overspeed = (S s x AO2 max ) / V r S s [RPM] Slipping speed (60 RPM recommended) AO2 max [V] Max output from AO2 : 10 V V r [RPM] Max speed of the drive motor (when set point output =10 V on AO2) 8

248 KEYPAD BASICS 1 SET POINT Setting 2 Variable Setting Hold for increase Ent Esc Hold for decrease Escape from Setting mode Press both buttons simultaneously to enter the Data field (visible underscore) Press once to increase/decrease one digit Press to validate each digit Last digit validation sends the complete value to the system (underscore disapears) 4 System General Settings Initial readout Ent RECALL MEMORY Ent M1 Ent MEMORY READ Esc M2... /... M3, M4, M5 HOLD 0 0 0, 0 HOLD 0 0 0, 0_ Variable setting Esc WIDTH COEFF WIDTH COEFF Variable setting Esc TAPER COEFF TAPER COEFF Variable setting Esc Ent TAPER DIAM. 0 0, TAPER DIAM. 0 0, Variable setting MOTOR DIRECTION - -> + / + -> - MOTOR DIRECTION - -> + Variable setting Esc DISPLAY FILTER 0 0 0, 0 DISPLAY FILTER 0 0 0, 0 Variable setting Esc 3 Additional functions Releasing Mode Ent Press both buttons simultaneously to release the system (Output = 0) Esc Escape from releasing Hold Mode Ent Press both buttons simultaneously to block the system (Output = Max) This value may be adjusted (see «SET POINT settings») Esc Escape from Hold merobel@merobel.com 9

249 display inputs regulation type functions outputs memories display language units display config. french N english kg italiano lb deutsch Nm PLI measure Ftlb diameter % line 1 m line 2 in inputs measure set point diameter tachymeter calibration filtering 0 set point option filtering 0 AO1 output AO2 output set point diameter measure AO1 config AO2 config upper level val bottom level val 0.0 internal external 0-10V validate full scale % validate set point value 0.0 slope duration 1 Dmax value validate Dmin value filtering 0 7 validate 3 filtering 0 7 regulation type open loop max. effort 1 8 inertia gain web width coeff. 100 basic PID variable PID P (proportional) 0 I (Integral) 0 D (derivative) 0 loop coeff max Diam. coeff. min Diam. coeff. loop coeff. OL coeff. 0 CL coeff. 100 inertia gain 0.0 web width coeff. 100 speed gain P (proportional) 0 I (Integral) 0 D (derivative) 0 p (proportional) 0 i (Integral) 0 d (derivative) coeff speed 0 overspeed

250 functions time delay start duration (* 10ms) 1 time delay stop E-stop option duration (* 10ms) 1 no-stop hold fixed fixed 0 taper proportional proportional 100 outputs thresholds AO2 readout logical outputs power output memories enable disable save M1 call M2 M3 M4 M5 hold 0 taper (%) 0 3 taper diameter 0.01 upper limit 10.0 bottom limit 0.0 set point measure diameter rotation speed AL1 : error range 100 AL2 : Diam. limit 0 gain OL coeff. 0 CL coeff. 100 inertia gain 0 web width coeff. 100 speed gain 0 9 PASSWORD : Esc, Ent, Esc, Ent, Esc (in less than 2 s) thresholds AO2 readout Menu Exploration Ent Esc Choice in a list upper limit 10.0 bottom limit 0.0 set point measure coeff speed 0 overspeed Between 0 and max. effort 2 1 unit. = 10 ms > > 100 (valeur entière) > 10 (V) > > > > > > > > 100 Entering in data selection Choice or parameter validation Ent 3 5 Complete setting up by front face keyboard DGT 300 merobel@merobel.com 11

251 PC SOFTWARE - INSTALLATION AND USE The CD-Rom delivered with your box contains a PC software dedicated to the DGT, called DGT3Soft. Launch the Setup file to automatically instal the DGT3Soft on your PC in : C:\ProgramFiles\merobel\ During the installation process, a shortcut is automatically created in Run\Programs The application is launched by a double click on the icon. To open a pre-set application parameter file, two possibilities are offered: - click on the thumb index in 'parameter' then 'new' and choose the application type which is appropriate to you. - click on 'File' then 'open parameters files 'and under C:\ProgramFiles\merobel\DGT3Soft, open the file.prm related to your application. - for direct access to the related help, click the right mouse button. If you meet problems when installing the DGT3Soft on your computer, ensure the following points: - the operating system is Windows 95/98/2000 or NT. - In the event of defect of COM during the launching of the application, make sure that the cable is properly connected to the COM1 of the PC. If COM1 is not available, configure the application to work on an alternative port (ex. COM2), according to following instructions :. create a shortcut on the desktop for the DGT3Soft.exe application.. click in the properties of the shortcut (right click on the shortcut icon).. in the thumb index shortcut, write in the target after the access path - com2 (ex. : "C:\Program Files\merobel\DGT3soft\DGT3Soft.exe" - com2 ). 12

252 DIMENSIONS - FIXATION mm Découpe de panneau CONNEXIONS Com Com analog outputs A supply Com ALIM A02 Com F fusible 3.15A T +24 Com set point SetP +10V C1 C2 output control Com AL- tacho / diameter TC Com AL1 alarms Secondaire DM AL2 +24V V+ measurements S1- A B Primaire Com V+ S1+ logic inputs init +5V Reg Com : 0 V A01 : sortie analogique 1 (-10 to +10 V) A02 : sortie analogique 2 (-10 to +10 V) SetP : entrée consigne (0-10V, ou potentiomètre) +10V : alimentation potentiomètre TC : entrée géné tachy (0 to 10 V) DM : entrée diamètre +24V : Alimentation capteur ultrasons S1- : Signal (-) S1+ : Signal (+) +5V : alimentation capteur(s) +24 : alimentation générale (24 V AC or DC) AL- : potentiel de référence des sorties logiques AL1 : sortie logique 1 AL2 : sortie logique 2 V+ : tension de pilotage des entrées logiques A : entrée logique 1 config. process B : entrée logique 2 configuration regulateur init : INIT reg : REG Note : Lorsque le secondaire du transformateur est mis à la terre,merci de suivre le schéma ci-dessous Tous les Com / 0V sont reliés à la terre merobel@merobel.com 13

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3. Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12 Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010 La gamme CONTEC CONTEC CO., LTD. Novembre 2010 1 Agenda Introduction Data acquisition and control Data Communication Expansion chassis and accessory Distributed I/O and media converter Stainless steel

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités

Plus en détail

sur le réseau de distribution

sur le réseau de distribution EDF-R&D Département MIRE et Département EFESE 1, avenue du Général de Gaulle 92141 Clamart Impact qualité du site photovoltaïque "Association Soleil Marguerite" sur le réseau de distribution Responsable

Plus en détail

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Créateur de solutions e@sy, la gestion maîtrisée des sites privés Distributeur carburant _Fuel dispenser Distributeur de

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Development of a water hydraulics remote handling system for ITER maintenance

Development of a water hydraulics remote handling system for ITER maintenance Development of a water hydraulics remote handling system for ITER maintenance Greg Dubus gregory.dubus@cea.fr IARP/EURON RISE 08 Benicàssim, 8 th January 2008 1 Agenda Overview of the CEA-List Interactive

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

AVOB sélectionné par Ovum

AVOB sélectionné par Ovum AVOB sélectionné par Ovum Sources : Ovum ovum.com «Selecting a PC Power Management Solution Vendor» L essentiel sur l étude Ovum AVOB sélectionné par Ovum 1 L entreprise britannique OVUM est un cabinet

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER. PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER. OPCION 1: Cameras et Hardware block 1 et 2 avec Cameras à l

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

PRESENTATION GENERALE 2015. www.ennovia.fr

PRESENTATION GENERALE 2015. www.ennovia.fr PRESENTATION GENERALE 2015 www.ennovia.fr 1 Jean-Yves KBAIER Hélène KBAIER CRAZYLOG 100% ENNOVIA 100% 2 ENNOVIA CRAZYLOG Services à l industrie Hébergement QUICKBRAIN (datacenter) QUICKBRAIN support &

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise

Plus en détail

Our connections make a world of difference

Our connections make a world of difference Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, RSM Acconcil offre à ses clients nationaux et

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail