TL SECUAL Security Alarm System

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TL SECUAL Security Alarm System"

Transcription

1 S ETIGER EUROPE Rue de la Loi La Louvière Belgium [email protected] - Copyright ETIGER EUROPE 0 S U0079V TL SECUAL Security Alarm System EN Thanks for purchasing TL SECUAL alarm. FR Merci d avoir achet l alarme TL SECUAL.

2 PSTN/LCD/RFID Touch Alarm System Table of Contents Included Accessories Control Panel Layout Preparation before Use ~ ~ 6 Power on Connect PSTN Land Line Installation Control Panel Operation 7~ 8 Alarm Control Access Control System Dialing Calls Voice Memo Function Setting EN Features Please read this user manual carefully before using, Please kindly keep this user manual for your reference when necessary. 00% wireless configuration, D.I.Y. installation Fashion design with digital touch keypad LCD display with guide menu, easy for programming ARM + Auror high quality CPU Built-in, 000, 000 RF codes combination maintains high reliability Support 0 remote controls, 0 wireless sensors and 0 RFID tags Store 6 alarm phone numbers and CID CMS numbers 0 seconds voice memo and recordable alarm voice message Disarm the system by RFID tags and unlock the electronic door Support low power feedback and tamper alarm for wireless sensors Support maximum 0 alarm event logs Control panel can dial calls directly Remote arm, disarm and monitor by phone operation Duress code enables sending out alarm notification mutely One group of timing arm and disarm Support exit/entry delay Rename all zones and RIFD tags Voice prompt during phone remote control LCD Display Contents LCD Display Menu Settings Alarm Phone Number Setup Add/Delete /Edit Accessories System Settings Date and Time Entry/Exit Delay Backlight Time Timed Arm / Disarm Edit Greeting Message Remote Phone Control Linecut Alarm Connect to Electronic Lock Connect to CMS Center 9 0~ ~ Keypad Tones Access Code Ringing Times for Phone Remote Control Alarm Voice Siren Setup User ID for CMS Upload Arm Report Upload Disarm Report Reset Check Event Logs ~ Add CMS Phone Number Delete CMS Phone Number User ID Upload Arm/Disarm Report Contact ID Reports Precautions FA Specifications Wireless Remote Control Wireless Door/Window Contact Wireless PIR Motion Detector 6 7~8 8~0

3 Included Accessories S Control Panel x The control panel is known as the heart and brain for alarm system, which is used for receiving and processing signals from wireless sensors and remote controls. Users can make settings freely with the keypad and LCD display. In case of emergency, the panel hoots on site and dials the pre-stored alarm phone numbers automatically. When users pick up the phone, they are able to hear alarm voice message and choose to monitor on site or disarm the system. Wireless Remote Control x The remote control is compact and portable; it is convenient to carry it to arm, disarm, part arm the alarm system and also make an emergency call. Wireless PIR Motion Detector x The wireless PIR Motion Detector is an intelligent passive infrared motion sensor, designed to detect human movements within an approximate range of 6 to 8 meters from the detector. The detector includes fuzzy logic to minimize false alarms from unwanted heat sources. With power saving feature, the detector will enter sleeping mode after the second activation within minutes to save power. Wireless Door/Window Contact x RFID Tag x The RFID tag is for disarming,the system and unlocking the electronic door lock (if connected). Screws x 6 Brackets (wall-mounted and desktop) for control panel x Bracket for PIR Motion Detector x Double-sided tape for Door/Window Contact x User Manual x Control Panel Layout Front Side RFID Tag Reader / Play Voice Memo Home Mode (Part Arm) Disarm Arm The Door/window contact can be installed on doors, windows and any other objects that open and close. The sensor transmits signals to the control panel when a magnet mounted near the sensor is moved away. LCD Display Esc Up/Down Enter Telephone Cable x Connect PSTN land line to the control panel.in case of emergency, the panel will hoot on site and call the pre-stored alarm phone number to notify users. AC Adapter x Supply power to the control panel. In case of power failure, two built-in backup batteries in the panel will support -hour standby. Clear Status Indicator Call SOS Voice Memo Button

4 Rear Side Preparation before Use MIC Buzzer Tamper Switch Speaker. Power on Plug the output connector of AC adapter into the adapter interface of control panel. Plug the AC adapter to wall power socket. Turn the power switch from OFF to ON. PSTN Land Line Interface Interfaces for Wired Sensors Output Wired Siren ( 00mA) Power ON/OFF AC Adapter Interface Backup Batteries. Connect PSTN Land Line S is a PSTN alarm system which will auto dial the pre-stored phone number when the system detects intruders. Please make sure the panel has been connected to PSTN land line to ensure safety. Output for Electronic Lock NC Input for Wired Sensor (H Zone) NC Input for Wired Sensor (Normal Zone) Connect the smaller connector of provided telephone cable to the PSTN land line interface at the back side of the pane. Connect the other end of the telephone cable to the signal output provided by PSTN land line operator.. Installation ) Wall Mounting Fix the wall mounting bracket on the wall with screws. Wedge the panel on the bracket, make sure they fit well. ) Standing on the Desk Mount the desktop bracket, and then put it on the desk. 6

5 Control Panel Operation. Alarm Control. Access Control System Arm (Away Arm) The control panel has a RFID reader for unlocking the electronic door lock Press the [Arm ] button on the control panel, the system enters Arm state when one beep is heard and the Arm LED Indicator lights on. Note! If Entry/Exit Delay is activated, all zones except the -hour zone will enter Arm state after the set delay time.the Delay Sensors will enter Arm state after the set delay time. Home Mode (Part Arm) by disarming the system. Just place the RFID tag close to the RFID reader, the green LED indicator flashes once. The system is disarmed and the electronic door lock is open (If connected).. Dialing Calls The control panel has a built-in call module. Make sure the PSTN land line Press the [Home Mode ] button on the control panel, the system enters Home Mode when one beep is heard and the Home Mode LED Indicator lights on. All the Normal Sensors are armed except the Home Mode Sensors which are disarmed so that users can move freely at home. Disarm is connected and the credit is enough, you can use the panel to make calls. When the control panel is in Disarm or Home Mode state, input the phone number and press [Call ] button, the line will get through. If you input wrong numbers, press [Esc] button and input again. Press [Esc] button to cancel dialing or press [Call ] button to end a conversation.. Voice Memo Input user code or admin code first, then press the [Disarm ] button, the system enters Disarm state when one beep is heard and the Disarm LED Indicator lights on. Hold seconds [ ] button to record 0 seconds voice message. The Play Voice Memo circle will be flashing in blue to notify you. Users can touch the center of circle to listen to the voice memo. The LED indicator blacks out when the voice memo has been played. Replay by touching it again. Emergency Call. Function Setting Hold the [ ] button for seconds when the LCD display is activated, the system goes into emergent alarming state with siren hooting, meanwhile the Panel will auto dial pre-stored alarm phone numbers. 7 Input the admin code, and then press [Enter] to enter setting menu. Up Down Enter Confirm Esc Back to last step 8

6 LCD Display Contents System Status Display content LCD Display Menu When LCD is activated, input the admin code, and then press [Enter] to enter setting menu. Line Disconnect Stand-by AC Power Failure Panel Low Battery Main Menu System Arm System Disarm Phone Numbers System Home Arm Arm or Disarm Sub Menu Sub Menu Add Phone Number Alarm Number-6 Del Phone Number Alarm Number-6 Remote & Keypad Remote Disarm RFID Tag RFID -0(RFID Name) Disarm Delete Delete Edit Name Accessories ALL Remote (0-0) ALL RFID (0-0) RFID (0-0) Add Alarm Linecut Alarm CMS Number- Add Remote Home Arm Alarm Panel Tamper CMS Number- Add Remote Arm Alarm SOS Sub Menu Delete Wireless Sensors Edit Alarm Sensor Tamper ALL Sensor (0-0) Sensor (0-0) Edit Sensor Type (Normal Sensor, Hour Sensor, Delay Sensor, Home Sensor) Edit Sensor Name Alarm Wired Sensor Alarm Sensor -0(Sensor Name) 9 Test Mode 0

7 Settings Date Date And Time Date Format Time Entry Exit Delay When LCD is activated, input the admin code, and then press [Enter] to enter setting menu. Entry Delay <000S> Exit Delay <000S>. Alarm Phone Number Setup Backlight Time <00S> Auto Arm/ Disarm Auto Arm Time <00:00:00> Auto Disarm Time <00:00:00> Edit Welcome System Settings Control by Phone On Off Linecut Alarm On Off Keypad Tones On Off Access Code Add Alarm Phone Number Admin Code Input 6 Digits <Default Code 6> User Code Input Digits <Default Code > Duress Code Input Digits <Default Code > Ringing Times Alarm Voice Record Wireless Siren Siren Setup Built-in Siren Siren Alert Time <00S> User ID<> Input Digits Arm Upload On Off Disarm Upload On Off Reset History Log on the menu, choose Phone Numbers, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Add Phone Number, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Alarm Number~6, press [Enter]. Input alarm phone numbers in order, press [Enter]. If group extended telephone number is used, 0# or 9# need to be added in front of the phone number. Note! If user want to check or edit the stored phone number, enter Alarm Number~6 to check and edit. Delete Alarm Phone Number Play Wired Siren User can set 6 user phone numbers and CMS phone numbers. When connecting to CMS, system will dial CMS phone number to upload Contact ID reports while alarming and then dial 6 user phone numbers in sequence one by one. System will dial all the user phone numbers in cycles until the phone is answered or any press on phone buttons. Siren Switch <On/Off> Arm/Disarm Tone <On/Off> Siren Switch <On/Off> Arm/Disarm Tone <On/Off> Log on the menu, choose Phone Numbers, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Delete Phone Number, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Alarm Number~6, press [Enter]. Delete the alarm phone numbers in order, press [Enter] again Note! If user wants to set CMS center phone number, please refer to Connect to CMS Center. Siren Switch <On/Off> Arm/Disarm Tone <On/Off>. Add/Delete/Edit Accessories The control panel only receives signal from accessories after they are connected to the control panel. Add/Delete Remote Controls or Wireless Keypads Add Log on the menu, press [ ] or [ ], choose Accessories, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Remote & Keypad, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Add, press [Enter]. LCD display will show Please connect, press any button from the remote control to enable signal transmitting to the control panel. When a beep is heard, LCD display will show Remote (0-0), connection succeeded.

8 Note! When adding wireless keypad to control panel, please enter access code and then press "arm" or "disarm" button on the wireless keypad. When a "beep' is heard, the keypad is successfully connected to the panel. Delete If user wants to delete the added remote controls or RFID wireless keypads, please choose Delete in the step as above and press [Enter]. Then choose to delete all or specific remote controls or wireless keypads, press [Enter] again. Note! If three beeps is heard when coding, the accessory is coded already. Delete If user wants to delete the added sensors, please choose Delete in the step as above and press [Enter]. Then choose to delete all or specific wireless sensors, press [Enter] again. Edit Type of Sensors 6 Log on the menu, press [ ] or [ ],choose Accessories, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Wireless Sensors, press [Enter]. Press [ ] or [ ], c h o o s e E d i t, p r e s s [ E n t e r ]. Press [ ] or [ ], choose Sensor 0-0, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Edit Sensor Type, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose one type of Normal Sensor/ Hour Sensor/ Delay Sensor/ Home Sensor, press [Enter]. Add/Delete/Edit RFID Tags Add Log on the menu, press [ ] or [ ], choose Accessories, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose RFID Tag, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Add, press [Enter]. LCD display will show Please connect, put the RFID tag close to the RFID reader on the control panel. When a beep is heard, LCD display will show RFID (0-0), connection succeeded. Delete If user wants to delete the added RFID cards or tags, please choose Delete in the step as above and press [Enter]. Then choose to delete all or specific RFID cards or tags, press [Enter] again. Names of Sensors Edit If user wants to rename the sensors, please choose Edit Sensor Name in the step and press [Enter]. Then input the sensor name. If user wants to rename the added RFID cards or tags, please choose Edit Name in the step as above and press [Enter], then input the name. Add/Delete/Edit Wireless Sensors Add Normal Sensor: In armed mode, when normal sensors are triggered, alarm system will alert. In disarmed mode, when normal sensors are triggered, alarm system will not alert. Hour Sensor: Under any circumstances, when Hour Sensors are triggered, alarm system will alert at once. Delay Sensor: If user wants to use the entry and exit delay, related sensors need to be set in entry and exit delay zone. When set is done, after set delay time, those sensors will make system alert. Refer to Entry and Delay Setup for details. Home Sensor: In home mode, only normal sensors will be triggered for alarming while home sensors will not be triggered. This will allow user to move freely at home. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose Accessories, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Wireless Sensors, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Add, press [Enter]. LCD display will show Please connect, trigger the detector once to make it send wireless signal to the control panel. When a beep is heard, LCD display will show Sensor (0-0), connection succeeded. Test Mode Test if the sensors are connected successfully to the control panel. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose Accessories, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Test Mode, press [Enter]. LCD display will show Yes?, Press [Enter] again to start testing mode. Please trigger coded sensors in order, the sensors will transmit signals to control panel. When beeps are heard, LCD display will show the collected triggering occurences. Then you can count the correctly connected sensors based on the numbers displayed on the LCD screen. Exit by pressing [Esc] button.

9 . System Settings. Date and Time Date Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Date and Time, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Date, press [Enter]. Input date, press [Enter]. Date Format Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Date and Time,press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Date Format,press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose format, press [Enter]. Time The default time is on hours standard. Log on the menu, press [ ] or [ ],choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Date and Time, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Time,press [Enter]. Input current time, press [Enter].. Entry and Exit Delay If user is not used to taking along with the remote control, entry and exit delay could be set in the system. Following is the operation instruction for arming and disarming. When entry and exit delay is set, user could exit the house in set time period, then system will be armed automatically; when user is back without disarming the system, entry delay will allow time for user to disarm the system. Otherwise, the system will treat this as an intrusion and it will be triggered and send out alarming alert. Note! The entry and exit delay is only for delay sensors. Entry Delay Entry delay is set to give time to user for disarming the system before the triggered sensors send signal to control panel after the set time. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Entry Exit Delay, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Entry Delay, press [Enter]. Input time for entry delay; press [Enter] for confirmation. Entry delay time is calculated on seconds; default is 0 second (off ); setup range is seconds. Exit Delay Exit delay is set to give time to user for arming the system and then exit within the set time. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Entry Exit Delay, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Exit Delay, press [Enter]. Input time for exit delay; press [Enter] for confirmation. Exit delay time is calculated on seconds; default is 0 second (off ); setup range is seconds. Once delay time is set, when arm the system, one beep will be heard every second to remind the user to leave, the reminding rhythm will speed up in the last seconds.. Backlight Time User can set standby time for the backlight on the blue LCD display accordingly. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Backlight Time, press [Enter]. Input time for backlight time; press [Enter]. Backlight time is calculated on seconds; default is 0 seconds; setup range is 0-99 seconds.. Timed Arm / Disarm User can set timed arm and disarm according to daily schedule to avoid repeated operation. Timed Arm Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Auto Arm/Disarm, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Auto Arm Time, press [Enter]. Input exact time for arming; press [Enter]. 6

10 Timed Disarm Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter] for confirmation. Press [ ] or [ ], choose Auto Arm/Disarm, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Auto Disarm Time, press [Enter]. Input exact time for disarming; press [Enter]. Phone Buttons Function Explanation. Edit Greeting Message Press [ ] Arm the system Phone voice prompt Arm Succeed When greeting message is set; turn on the alarm system or activate the touch keyboard; the greeting message will be shown on LCD display. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Edit Welcome, press [Enter] to define the greeting message. [ ] means to delete, [ ] means to space, [ ] means to move backward, [ ] means to move forward. Press [ ] Disarm the system Phone voice prompt Disarm Succeed Press [ ] Monitor on site Press [*] to prolong monitor time Press [ ] Turn on siren Deter the intruders Press [ ] Turn off siren Siren stops ringing Available for the system with RS-000 relay module Press [ ] Turn on relay.6 Remote Phone Control Press [ ] Turn off relay Users can set to turn on/off remote phone control to get free access to the alarm system for arming, disarming and on site monitoring by dialing telephone number of the system. Press [ ] To exit Remote Phone Control Turn On/Off Remote Phone Control Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. ] or [ ], choose Control by Phone, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter]. Press [ On is to turn on phone remote control; Off is to turn off phone remote control. Default setting is off, Remote Phone Control off. Remote Phone Control Operation Method When alarm system is triggered, the control panel will dial pre-stored user phone numbers. When pick up the phone, users can follow the prompt voice to control the panel remotely after recorded voice is heard. (See Instruction Table Below) Method User dials alarm system telephone number; after getting through, alarm system will guide you to input access code. Input access code (user code or admin code); Press [ ]. Alarm system plays the voice prompt twice to explain the functions. User chooses the related instruction to make remote control operation. (See Instruction Table Below) Note! Alarm system will hang up after 0 seconds with no operation. 7 Remote Phone Control Instruction Table Or hang up the phone.7 Linecut Alarm When linecut alarm function is on, the control panel will alert once the PSTN land line is cut or pulled out. Turn On/Off Line Cut Alarm Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Linecut Alarm, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter]. On is to turn on the linecut alarm; Off is to turn off the linecut alarm. Default setting is On, the linecut alarm is on..8 Keypad Tone User can turn on/off keypad tone accordingly. Turn On/Off Keypad Tone Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Keypad Tone, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter]. On is to turn on the keypad tone; Off is to turn off the keypad tone. Default setting is On, keypad tone is on. 8

11 .9 Access Code All the alarm panels are with default user code, admin code and duress code. Please change all codes before using and keep your codes secret. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Ringing Times, press [Enter]. Input ~9 for ring times, press [Enter]. Default setting is times. Admin Code. Alarm Voice With admin code, user can arm and disarm, make system settings as well as reset codes etc. User can leave 0 seconds voice message when control panel makes call to user's stored phone number, voice record will be repeatedly played to notify the intrusion. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose Syetem Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Access Code, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Admin Code, press [Enter]. LCD display will show Input 6 Digits, then input 6 digits for code, press [Enter].(Default Admin Code: 6) Input the new admin code, press [Enter]. User Code With user code, user can set arm, home mode and disarm the alarm system. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose Syetem Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Access Code, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose User Code, press [Enter]. LCD display will show Input Digits, then input digits for code, press [Enter].(Default User Code: ) Input the new user code, press [Enter]. Record Alarm Voice Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Alarm Voice, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Record, press [Enter]. LCD display will show Record 0s Voice to remind you of the 0 seconds voice recording, press [Enter]. Start voice recording for 0s until the system stops automatically, or press [Enter] to stop recording. Play Recorded Voice Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Alarm Voice, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Play, press [Enter]. The voice record will be played automatically. Duress Code. Siren Setup In case of emergency, when user is violently requested to disarm the system, it's recommended to use the duress code to disarm the alarm system. The panel will silently dial stored alarm telephone numbers. Users can turn on/off wired siren, wireless siren, built-in siren as well as arm/disarm beep, and set siren ringing time. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Access Code, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Duress Code, press [Enter]. LCD display will show Input Digits, then input digits for code, press [Enter].(Default Duress Code: ) Input the new duress code, press [Enter]..0 Ringing Times for Remote Phone Control After the ringing times setting, user can send commands from remote calling, such as arming/disarming the system. 9 Wired Siren Wired siren is connected to the control panel by wire. Turn On/Off Wired Siren Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Setup, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Wired Siren, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Switch, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter] On is to turn on the wired siren; Off is to turn off the wired siren. Default setting is On ; the wired siren is on. 0

12 Turn On/Off Arm/Disarm Beep for Built-in Siren Turn On/Off Arm/Disarm Beep for Wired Siren Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ],choose Siren Setup, press [Enter]. Press [ ] or [ ],choose Wired Siren, press [Enter]. Press [ ] or [ ],choose Arm/Disarm Beep, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter] On is to turn on arm/disarm beep for wired siren; Off is to turn off arm/ disarm beep for wired siren. Default setting is On ; arm/disarm beep is on. Wireless siren is connected to control panel through wireless connection. Turn on/off wireless siren Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Setup, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Wireless Siren, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Switch, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter] On is to turn on the wireless siren; Off is to turn off the wireless siren. Default setting is On ; the wireless siren is on. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Setup, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Wireless Siren, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Arm/Disarm Beep, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter] On is to turn on arm/disarm beep for wireless siren; Off is to turn off arm/disarm beep for wireless siren. Default setting is On ; arm/disarm beep is on. Built-in siren is the siren inside the control panel Press [ ] or [ ], choose Siren Setup, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Built-in Siren, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Switch, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter] On is to turn on the built-in siren; Off is to turn off the built-in siren. Default setting is On ; the built-in siren is on. Set Ringing Time for All Sirens Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press[enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Setup, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Alert Time, press [Enter]. Input the ringing time, press [Enter]. Siren ringing time is calculated as seconds, default setting is 00 seconds. If 0 second is set, siren will not ring. User ID for CMS Please see details at Page : Connect to CMS Please see details at Page : Connect to CMS. Upload Disarm Report Please see details at Page : Connect to CMS.6 Reset Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Reset, press [Enter] to reset the system to default setting. Note! All system settings will be restored to default setting. Reset will not delete the accessories that has already been coded to the control panel. Built-in Siren Turn On/Off Built-in Siren Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. If user forgot the admin code and cannot setup the system, please contact local distributors. Check Event Logs Users can check the event logs freely. 0 event logs are traceable. Log on the menu, press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Siren Setup, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Built-in Siren, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Arm/Disarm Beep, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose On or Off, press [Enter] On is to turn on arm/disarm beep for built-in siren; Off is to turn off arm/disarm beep for built-in siren. Default setting is On ; arm/disarm beep is on.. Upload Arm Report Turn On/Off Arm/Disarm Beep for Wireless Siren Siren Ringing Time Wireless Siren Log on the menu, press [ ] or [ ], choose History, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose the event log you need to track, press [Enter]. Relevant event log time and alarm way will be shown.

13 Contact ID Reports Connect to Electronic Lock Please ignore this if user is not intended to put this alarm as access control. This alarm only sends on/off signal to electronic door lock, please refer to related electronic door lock manual for details. Connect to CMS Center Please ignore this step if users don't need to connect to CMS center. When connected to CMS center, control panel will upload contact ID to CMS center automatically once intrusion is detected. Add CMS Phone Number When CMS center phone number is stored, the control panel will auto dial to CMS center automatically when alarm. Log on the menu, choose Phone Numbers, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Add Phone Number, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose CMS Number or CMS Number, press [Enter]. Input CMS phone no, press [Enter]. If group extension telephone number is used to connect to the CMS center, please add 0# or9# before the phone number you plan to store. Note! If user wants to check or edit the pre-stored phone no., enter CMS Number ~ to check or edit. Delete CMS Phone Number Log on the menu, choose Phone Numbers, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose Del Phone Number, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose in order CMS Number~, press [Enter]. Delete stored CMS phone no., Press [Enter]. User ID It is supplied by CMS center. After it is stored, CMS center can exactly know user s location according to the ID number. Log on the menu; press [ ] or [ ], choose System Settings, press [Enter]. Press [ ] or [ ], choose User ID, press [Enter]. LCD display will show Input Digits, input digits user ID, press [Enter]. Upload Arm/ Disarm Report to CMS Center When this function is enabled, all arm/disarm reports will be uploaded automatically to CMS center, so that CMS center can know the status of the alarm system. After the User ID is set, press [ ] or [ ] to choose Arm Upload or Disarm Upload, press [Enter]. Press [ ] or [ ], Choose On, press [Enter]. When choosing Off during setup, press [Enter], arm/ disarm report will not be uploaded to CMS center. Event Code Event 0 Arm Event 7 Control panel tamper alarm Event Code 0 Disarm Sensor tamper alarm 09 Disarm by RFID tag 0 Normal zone alarm PIR detector alarm H zone alarm Door contact alarm 8 Sensor low battery 00 Emergency call 0 Control panel low battery 0 Duress alarm 0 Control panel AC failure 6 Home mode (part arm) Precautions To p revent h a rm to u ser s o r o t h er pe op l e du r ing u s age o f t h e produ c t a nd to ex tend th e li fe s p an o f t h e p rodu c t, plea s e fo l low t h e p rec au t i on s be low : General Instruction The wireless accessories should be connected to the control panel before use. Low power voltage would affect transmitting distance range. cells of.7v/800mah battery backup or standard power adapter for power supply. All accessories from our company are compatible with this control panel. Do not press SOS key if there is no emergency to avoid disturbing neighborhood. Check the system regularly to ensure the system works properly in case of emergency. The control panel is neither waterproof nor moisture-proof, please install it in a shady, cool and dry place. The case of the control panel is made of ABS. Please keep it away from strong light for a longer lifespan. Forbiddance The control panel is non explosion-proof. Please keep it away from fire, flame sources. Install the control panel away from objects such as heater, air conditioner, microwave oven etc. that produces heat or electric-magnetic. Forbiddance of Decomposition Take the control panel for disposal of recycling according to the local regulation. Disassembly for this product can not be done by non-professionals.

14 FAQ Phenomena No response from control panel operation Accessories cannot connect to control panel No response from the control panel by operating remote control Wireless Remote Control Cause of Malfunction Power switch is off A/C Power failure Lithium battery backup power exhausted Panel not in learning status Accessories not triggered for learning Troubleshot Method Open battery compartment, turn on the power Contact local main power supply bureau Connect to main power with adapter Make sure the panel set in learning status Make sure the triggered accessories transmit signal to panel for learning When learning, beeps are heard from panel This means accessory has been coded already Remote control is not learned to control panel Follow the manual and connect the remote control to panel Out of range between remote control and panel No more than 80 meters in open area (no interference) Signal repeater could be added RFID card/tag fail to disarm Touch keyboard fail to make related setting RFID card/tag not connected to the panel Follow the work manual and code RFID card/tag to the panel Not logged onto the setting menu. Input the correct admin code, press [ Enter ] and log on menu setting LED Indicator Disarm Panic Arm Press [Arm ] button on the remote control, the system enters Arm state when one beep is heard and the Arm LED Indicator lights on. Note! If Exit Delay is activated, all zones except the -hour zone will enter Arm state after the set delay time. The delay sensors will be armed after delay time. Disarm Press the [Disarm ] button on the remote control, the system enters Disarm state when two beeps are heard and the Arm LED Indicator goes out. When alarm is activated, the siren will hoot. Press the [Disarm ] button, the system is disarmed after two beeps are heard, and the Disarm LED Indicator lights on. But the LED indicator of triggered zone keeps flashing for further checking. Press [Disarm ] button again, the alarming zone indicator goes out. Home Mode Press [ Stay ] button on the remote control, the system enters Home Mode when one beep is heard and the Home Mode LED Indicator lights on. All the Normal Sensors are armed except the Home Mode Sensors which are disarmed so that users can move freely at home. Mute Mode Specifications Product Name PSTN/LCD/RFID Touch Alarm System Model No. S Power Supply Input: AC 0V-0V, 0/60Hz Output: DC V 00mA, 6Wh Standby Current 90mA Alarm Current 00mA Backup Battery Cells of.7v 800mAh Li-ion Battery(BL-B) Internal Siren Volume 9dB Radio Frequency MHz or MHz (±7KHz) Arm Stay Maximum Stored Phone No. 6 alarm Phone No. and CMS No. Maximum Remote Controls 0 pcs Maximum Sensors 0 pcs Maximum RFID Tags 0 pcs Maximum Event Logs 0 events Housing Material ABS plastic Operation Condition Temperature: -0 C~ C Humidity: 80%RH (non-condensing) Dimension (L x W x H) 8x0x7mm When arm or disarm the system, the control panel will beep once or twice. If siren beep is not needed, operationas follows : Press [ Stay ] button on the remote control, then press [Arm ] or [Disarm ] button. The system is armed or disarmed in mute without disturbing other people. Emergency Call In any condition, once the [ SOS ] button on the remote control is pressed, the system goes into emergent alarming state with siren hooting, meanwhile the panel will autodial pre-stored alarm phone numbers. 6

15 Wireless Door /Window Contact Features The SAC-0 is a Door/Window Contact that can be installed on doors, windows, and any other objects that open and close. The sensor transmits signals to the control panel when a magnet mounted near the sensor is moved away. External input for wired accessory is available at the N/C interface. The tamper protection ensures that sabotage attempts to move the contact will result in an alarm activation. Appearance LED indicator Specifications Power supply DC.V (AA.V LR6 Battery x pc) Static current 0uA Alarm current 0mA Transmitting distance 80m (in open area) Radio frequency MHz ormhz (±7KHz) Housing material ABS plastic Operating Condition Temperature -0 C~ C Relative humidity 80%RH (non-condensing) Transmitter dimensions (LxWxH) 7 x x 7.mm Magnet dimensions (LxWxH) x x.mm Wireless PIR Motion Detector Magnet Transmitter LED Indication LED flashes once: Door/window is opened and transmitter sends signal to the control panel. LED flashes quickly(after triggered): PCB Layout Low power indication, please change battery as soon as possible. Features SAC-0 is a high performance wireless P.I.R. motion detector. It consists of digital dual-core fuzzy logic infrared control chip and intelligent analysis which effectively identify interference signals from body movement signals and reduce false alarm rate. With automatic temperature compensation and anti-air turbulence technology, it easily adapts to environmental changes. The detector also has the advantages of energy saving, reliability and easy installation. Appearance. Detection window. LED indicator. Bracket AA.V LR6 Tamper switch Note! Tamper switch only works when the system is in Arm State. Installation & Notice LED Indication Flash continuously: Under the self-testing state. Flash once: Intruder is detected. Flash twice: Self-testing is finished, enters batteries immediately.(user will get alert SMS about the low battery if the PIR detector is connected to the GSM alarm system.) PCB Layout LED ON / OFF Infrared sensor AA.V LR6 AA.V LR6 7 Remove the battery activation strip, the sensor will enter working state immediately. Mount the sensor on the door frame and the magnet on the door. Make sure the magnet is on the right side of the transmitter. Place the transmitter in the desired location, mount the magnet no more than cm away from the transmitter and secure transmitter and magnet with double-sided tapes or screws. Avoid mounting sensors in areas with a large quantity of metal or electrical wiring, such as a furnace or utility room. Tamper switch Infrared sensor: It detects the infrared rays released by human body motion, please don t touch the surface and always keep it clean. Tamper switch: Once the case is opened in working state, the tamper switch will be triggered and then generates an alarm signal. 8

16 Usage Detection Scope Remove the battery activation strip to activate batteries. It will start self-testing for one minute. 0m 0 Mode Setting m m 6m 8m m 0m Top view Test Button Testing mode: After self-testing, press the test button, the sensor enters testing mode, and detects once every 0 seconds. After minutes, the LED flashes twice, and the sensor enters the working mode. Working mode: In working state, if the sensor is triggered twice within minutes, it will enter sleeping mode to save power. After no movement within next minutes, the sensor goes back to the working mode. Connect to alarm panel Press the connect key on the alarm panel, and then press the test button of the sensor twice to send alarm signal. When one beep is heard, they are connected. To check if they are connected successfully, arm the system, and trigger the sensor again, if there is an alert, the connection is successful. Installation & Notices Avoid mounting the detector close to windows, air conditioner, heater, refrigerator, oven, sunshine and places where the temperature changes fast or the air stream flows frequently. If two detectors are installed in the same detection scope, please adjust the locatio to avoid interference and false alarm. m Side view Specifications Power supply DC V (AA.V LR6 Battery x pcs) Static current 0uA Alarm current 9.mA Detection scope 8m/0 Transmitting distance 80m (in open area) Radio frequency MHz or MHz (± 7KHz) Housing material ABS plastic Operation Condition Temperature: -0 C~ C Humidity: 80%RH (non-condensing) Detector dimensions (L x W x H) 08 x x 6.8 mm Bracket dimensions (L x W x H) x 0 x 6. mm Standards This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment(weee).this means that this product must be handled pursuant to European. Directive 00/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information,please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human heath due to the presence of hazardous substances. In compliance with European s law. Ground Top view Side view Fix the bracket on the wall with screws and attach the detector to the bracket. Adjust installation height or bracket to change the detection distance and angle. It is recommended to mount it at the height of m from the ground. This product was designed and manufactured in compliance with Directive 00/9/EC of the European Parliament and of the Council on the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive - Rohs) and is deemed to comply with the maximum concentration values set by the European Technical Adaptation Committee(TAC). The detector is more sensitive to the cross movement than to the vertical movement, so th e per forma n ce of de tec to r is best wh e n th e de tec tion direction is vertical to the walking direction of people. Testing (Walk Test) A. After installation, power on the detector. After one minute self-testing, press the test button, walk in the scope (from left to right or from right to left) and watch the LED indicator to make sure the detector is working. B. The LED indicator flashes once when body movement is detected. C. Adjust the detector angle accordingly to achieve the best detection effect. 9 0

17 PSTN/LCD/RFID Système d'alarme tactile Table des matières Accessoires inclus Présentation du panneau de contrôle Préparation en vue de l utilisation ~ ~ 6 Mise sous tension Raccordement à la ligne téléphonique (réseau RTC) Installation Utilisation du panneau de contrôle 7 ~ 8 Contrôle de l alarme Accès au système de contrôle Composition des appels Mémo vocal Réglage des fonctions FR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre système d alarme. Veuillez conserver ce manuel d utilisation pour une éventuelle consultation ultérieure. Caractéristiques Configuration sans fil, à installer soi-même en toute simplicité Design élégant avec clavier tactile numérique Écran LCD avec menu de navigation, facile à programmer Processeurs ARM + Auror de haute qualité de combinaisons de codes radio intégrés pour une grande fiabilité Utilisable avec 0 télécommandes, 0 détecteurs sans fil et 0 badges RFID Mémorisation de 6 numéros de téléphone d'alarme et numéros de centre de surveillance 0 secondes de mémos vocaux et message vocal d'alarme enregistrable Désarmement du système par badge RFID et déverrouillage de la porte électronique Faible consommation d énergie et alarme anti-sabotage pour les détecteurs sans fil Jusqu à 0 journaux d'événements d'alarme pris en charge Appels passés directement depuis le panneau de contrôle Armement, désarmement et surveillance à distance par une simple opération téléphonique Le code sous contrainte permet d envoyer une notification d alarme en toute discrétion Programmation de l armement et du désarmement Prise en charge des délais d entrée et de sortie Possibilité de renommer toutes les zones et badges RIFD Contrôle à distance par téléphone guidé par des commandes vocales 9 0 ~ ~ Contenu de l écran LCD Menus de l écran LCD Configuration Configuration des numéros de téléphone d'alarme Ajouter / Supprimer/ Modifier des accessoires Configuration système Date et heure Délai d entrée et de sortie Durée du rétro-éclairage Armement / Désarmement automatique Modification du message d accueil Alarme ligne téléphonique déconnectée Tonalité des touches du clavier Codes d accès Nombre de sonneries avant contrôle à distance par téléphone Message d'alerte Configuration des sirènes Vérifier les journaux d'événements Connexion de la serrure électronique Connexion au centre de surveillance ~ Ajouter un numéro de téléphone de centre de surveillance Supprimer le numéro de téléphone de centre de surveillance Identifiant utilisateur Transmettre le rapport d armement/désarmement au centre de surveillance Rapports des identifiants de contact Précautions Foire aux questions Caractéristiques techniques Télécommande sans fil Détecteur d'ouverture sans fil Détecteur de mouvement sans fil 6 7 ~ 8 8 ~ 60

18 Accessoires inclus S Panneau de contrôle x Le panneau de contrôle est connu comme le «cœur et le cerveau» du système d'alarme. Il sert à recevoir et traiter les signaux provenant des détecteurs sans fil et des télécommandes. Les utilisateurs peuvent le configurer facilement grâce au clavier et à l'écran LCD. En cas d'urgence, le panneau déclenche la sirène sur le site et compose automatiquement les numéros de téléphone d'alarme mémorisés. Lorsque les utilisateurs décrochent le téléphone, ils entendent un message vocal d'alarme et ont la possibilité d activer la surveillance du site ou de désarmer le système. Télécommande sans fil x La télécommande est compacte et portative. Il est recommandé de l emporter avec soi pour armer, désarmer ou armer partiellement le système d'alarme ou pour passer un appel d'urgence. Détecteur de mouvement sans fil x Le détecteur de mouvement sans fil est un détecteur de mouvement infrarouge passif intelligent, conçu pour détecter les mouvements humains dans un périmètre de 6 à 8 mètres environ. Le détecteur est doté d une logique floue numérique pour réduire les fausses alarmes dues à des sources de chaleur indésirables. Grâce à sa fonction d'économie d'énergie, le détecteur se met en veille dans les minutes après la seconde activation. Badge RFID x Le badge RFID permet de désarmer le système et de déverrouiller la serrure électronique (si connectée). Détecteur d'ouverture sans fil x Le détecteur d'ouverture peut être installé sur les portes, fenêtres ou tout autre dispositif pouvant s ouvrir et se fermer. Le détecteur envoie des signaux au panneau de contrôle lorsque l aimant monté à proximité de l'émetteur s éloigne. Vis x 6 Supports (mural ou de bureau) pour le panneau de contrôle x Support pour le détecteur de mouvement PIR x Ruban adhésif double face pour le détecteur d'ouverture x Guide d utilisation x Présentation du panneau de contrôle Vue frontale Lecteur de badge RFID / Lecture des mémos vocaux Mode Maison Désarmement Armement Écran LCD Échappe Haut/Bas Entrer Câble téléphonique x Connecter la ligne téléphonique (réseau RTC) au panneau de contrôle. En cas d'urgence, le panneau déclenche la sirène sur place et appelle le numéro de téléphone d'alarme mémorisé pour avertir les utilisateurs. Détecteur d'ouverture sans fil x Le détecteur d'ouverture peut être installé sur les portes, fenêtres ou tout autre dispositif pouvant s ouvrir et se fermer. Le détecteur envoie des signaux au panneau de contrôle lorsque l aimant monté à proximité de l'émetteur s éloigne. Effacer Témoin lumineux Appel SOS Touche mémo vocal

19 Vue postérieure Microphone Buzzer Interrupteur anti-sabotage Préparation en vue de l'utilisation Haut-parleur. Mise sous tension Brancher le connecteur de sortie de l'adaptateur secteur dans l'interface d'alimentation du panneau de contrôle. Brancher l'adaptateur secteur à la prise murale. Mettez le bouton de mise sous tension en position ON. Interface de raccordement à la ligne téléphonique (réseau RTC) Interface de raccordement des détecteurs filaires Sortie pour sirène filaire ( 00mA) Mise sous tension / Mise hors tension Interface d'alimentation Batteries de secours. Raccordement à la ligne téléphonique (réseau RTC) Le S est un système d'alarme connecté au réseau RTC qui compose automatiquement le numéro de téléphone mémorisé lorsqu une intrusion est détectée. Veuillez vous assurer que le panneau de contrôle est bien raccordé à la ligne téléphonique pour garantir votre sécurité. Sortie pour serrure électronique Interface détecteur filaire (Zone h) Interface détecteur filaire (Zone normale) Raccorder le plus petit connecteur du câble téléphonique fourni à l'interface de la ligne téléphonique située à l arrière du panneau de contrôle. Raccorder l'autre extrémité du câble téléphonique à la sortie du signal fournie par l'opérateur de la ligne téléphonique.. Installation ) Montage au mur Fixer le support mural sur le mur avec des vis. Fixer le panneau sur le support et s assurer qu il est bien intégré. ) Montage sur un bureau Monter le support pour bureau puis installer le panneau sur le support. 6

20 Utilisation du panneau de contrôle. Contrôle de l alarme Armement (utilisateurs à l extérieur) Mode Maison (Armement partiel). Accès au système de contrôle ] du panneau de Appuyer sur la touche [Arm contrôle. Le système est armé lorsque vous entendez un bip et que le témoin lumineux de l armement s allume. Attention! Si un délai d entrée et de sortie est activé, le système passera en mode Armement dans toutes les zones, à l'exception de la zone h, après la durée du délai définie. Les détecteurs fonctionneront dès ce délai passé. Appuyer sur la touche [Home Mode ] du panneau de contrôle. Le système passe en mode Maison lorsque vous entendez un bip et que le témoin lumineux du Mode Maison s allume. Tous les détecteurs normaux sont armés à l exception des détecteurs de la zone Mode Maison afin que les utilisateurs puissent se déplacer librement chez eux. Disarm Le panneau de contrôle est équipé d un lecteur de badge RFID pour le déverrouillage de la serrure électronique de la porte lorsque vous désarmez le système. Il suffit de placer le badge à proximité du lecteur RFID, le témoin lumineux vert clignote une fois. Le système est désarmé et la serrure électronique de la porte est déverrouillée (si connectée).. Composition des appels Le panneau de contrôle est équipé d un module d appel intégré. Assurez-vous de bien avoir raccordé la ligne téléphonique (réseau RTC) au panneau de contrôle et de disposer d un crédit d appel suffisant pour pouvoir utiliser cette fonction. Lorsque le panneau de contrôle est en mode Désarmement ou en mode Maison, composez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche [Call ] pour passer un appel. En cas d erreur de saisie, appuyez sur [Esc] et recomposez le numéro. Appuyez sur [Esc] pour annuler la numérotation ou sur la touche [Call ] pour raccrocher.. Mémo vocal Saisir le code d'utilisateur ou le code administrateur puis appuyer sur la touche [Disarm ]. Le système est désarmé lorsque vous entendez un bip et que le témoin lumineux de désarmement s allume. ] pour enregistrer un message Appuyez secondes sur la touche [ vocal de 0 secondes. Le cercle Lecture du mémo vocal clignote en bleu pour notifier un message. Les utilisateurs peuvent écouter le mémo vocal en touchant le centre du cercle. Le témoin lumineux s'éteint après la lecture du mémo vocal. Vous pouvez le réécouter en appuyant à nouveau sur le centre du cercle. Emergency Call Maintenir enfoncée pendant secondes la touche [ ].lorsque l écran LCD est allumé. Le système entre en état d alerte et la sirène retentit. Pendant ce temps le panneau de contrôle appelle automatiquement les numéros de téléphone mémorisés. 7. Réglage des fonctions Saisissez le code administrateur, puis appuyer sur dans le menu de configuration. Haut Enter Confirmer Bas Esc [Enter] pour entrer Retour à l étape précédente 8

21 Contenu de l écran LCD État du système Veille Contenu de l affichage LINE DISCONNECT ( Ligne de téléphone déconnectée) AC POWER FAILURE ( Panne de courant) PANEL LOW BATTERY ( Panneau Batterie faible) SYSTEM ARM ( Armement du système) SYSTEM DISARM ( Désarmement du système) Armement ou (Désarmement) Menus de l écran LCD L écran LCD allumé, saisissez le code administrateur, puis appuyez sur [Enter] pour accéder au menu de configuration. Menu principal Sous-menu ADD PHONE NUMBER ( Ajouter numéro de téléphone) PHONE NUMBERS ( Numéros de DEL PHONE NUMBER téléphone) ( Supprimer REMOTE ARM ( Armement à distance) REMOTE & KEYPAD ( Télécommande et clavier) DELETE ( Supprimer) RFID TAG ( Badge RFID) RFID -0(RFID NAME) DISARM [ Désarmement Badge -0 (Nom de Badge)] ACCESSORIES ( Accessoires) DELETE ( Supprimer) WIRELESS SENSORES ( Capteurs sans fil) EDIT ( Modifier) ALARM SENSOR TAMPER ( Alarme anti-sabotage capteur) ALARM WIRED SENSOR ( Alarme capteur filaire) ALARM SENSOR -0(SENSOR NAME) [ Alarme Détecteur -0 (Nom du détecteur)] DELETE ( Supprimer) EDIT NAME ( Modifier nom) ADD ( Ajouter) ALARM LINECUT ( Alarme ligne de téléphone déconnectée) ALARM PANEL TAMPER ( Alarme anti-sabotage panneau de contrôle) ALL (TOUT) REMOTE (0-0) [ Télécommande (0-0)] ADD ( Ajouter) REMOTE HOME ARM ( Armement à distance mode Maison) 9 CMS NUMBER - ( Numéro CMS -) ADD ( Ajouter) SYSTEM HOME ARM ( Armement mode Maison) ALARM SOS ( Alarme SOS) Sub Menu ALARM NUMBER -6 ( Numéro d'alarme -6) numéro de téléphone) REMOTE DISARM ( Désarment à distance) Alarme Sous-menu ALARM NUMBER -6 ( Numéro d'alarme -6) CMS NUMBER - ( Numéro CMS -) ALL ( TOUT) RFID (0-0) [Badge (0-0)] RFID (0-0) [Badge (0-0)] ALL ( TOUT) SENSOR (0-0) [ Détecteur (0-0)] SENSOR (0-0) EDIT SENSOR TYPE (NORMAL SENSOR, HOUR SENSOR, DELAY SENSOR, HOME SENSOR) EDIT SENSOR NAME [ Détecteur (0-0) Modifier type de détecteur (détecteur normal, détecteur h, détecteur fonction délai entrée/sortie, détecteur mode Maison) Modifier nom du détecteur ] TEST MODE ( Mode Test) 0

22 Configuration DATE ( Date) DATE FORMAT ( Format de la date) TIME ( Heure) ENTRY DELAY <000S> ENTRY EXIT DELAY ( Délai d entrée et ( Délai d entrée <000S>) EXIT DELAY <000S> de sortie) ( Délai de sortie <000S>) BACKLIGHT TIME <00S> ( Durée du retro-éclairage <00S>) AUTO ARM TIME <00:00:00> AUTO ARM/DISARM ( Heure armement automatique <00:00:00>) ( Armement / Désarmement AUTO DISARM TIME <00:00:00> automatique) ( Heure désarmement automatique <00:00:00>) EDIT WELCOME SYSTEM (Modifier l écran d accueil) SETTINGS ON ( Activé) CONTROL BY PHONE ( Configuration (Contrôle par téléphone) OFF ( Désactivé) système) LINECUT ALARM ( Alarme ligne terrestre ON ( Activé) OFF ( Désactivé) déconnectée) DATE AND TIME ( Date et Heure) KEYPAD TONES ( Son clavier) ACCESS CODE ( Code d accès) RINGING TIME ( Nombre de sonneries) ALARM VOICE ( Voix de l alarme) ON OFF L'utilisateur peut définir 6 numéros de téléphone utilisateur et numéros de téléphone de centre de sécurité. Lors de la connexion au centre de sécurité, le système composera le numéro de téléphone du centre de sécurité pour transmettre les rapports d'identifiants des contacts tout en donnant l alarme. Il appellera ensuite les 6 numéros de téléphone utilisateur successivement. Le système appellera tous les numéros de téléphone utilisateur en boucle fois jusqu'à ce l un des utilisateurs réponde ou appuie sur les touches du téléphone. Ajouter un numéro de téléphone d'alarme ( Activé) ( Désactivé) INPUT 6 DIGITS <DEFAUT CODE 6> ( Saisir 6 chiffres <Code par défaut 6>) USER CODE ( Code utilisateur) INPUT DIGITS <DEFAUT CODE > ( Saisir chiffres <Code par défaut >) DURESS CODE ( Code de contrainte) INPUT DIGITS <DEFAUT CODE > ( Saisir chiffres <Code par défaut >) Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «PHONE NUMBERS / Numéros de téléphone» puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «ADD PHONE NUMBER / Ajouter numéro de téléphone» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ALARM NUMBER -6 / Numéro d'alarme -6» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Entrer les numéros de téléphone d'alarme dans l'ordre puis appuyez sur [Enter] Si vous utilisez un groupement téléphonique, ajoutez 0# ou 9# devant les numéros concernés. Remarque : Pour vérifier ou modifier un numéro de téléphone enregistré, entrez dans le menu «ALARM NUMBER -6 / Numéro d'alarme-6». Vous pourrez vérifier et modifier les numéros. Supprimer un numéro de téléphone d'alarme RECORD ( Enregistrer) PLAY ( Lire) WIRELESS SIREN ( Sirène sans fil) SIREM SETUP ( Configuration de la sirène) BUILT-IN SIREN ( Sirène intégrée) SIREN ALERT TIME <00S> ( Durée de l alerte sirène <00S>) USER ID <> ( Identifiant utilisateur<>) ARM UPLOAD ( Transmettre armement) DISARM UPLOAD ( Transmettre désarmement). Configuration des numéros de téléphone d'alarme ADMIN CODE ( Code administrateur) WIRED SIREN ( Sirène filaire) SYSTEM SETTINGS ( Configuration système) L écran LCD allumé, saisissez le code administrateur, puis appuyez sur [Enter] pour accéder au menu de configuration. INPUT DIGITS ( Saisir chiffres) ON OFF ( Activé) ( Désactivé) ON OFF ( Activé) ( Désactivé) SWITCH SIREN <ON/OFF> ( Activer sirène <Oui/Non>) ARM/DISARM TONE <ON/OFF> (Tonalité armement/désarmement <Activée/Désactiver>) SIWTCH SIREN <ON/OFF> ( Activer sirène <Oui/Non>) ARM/DISARM TONE <ON/OFF> (Tonalité armement/désarmement <Activée/Désactiver>) SIWTCH SIREN <ON/OFF> ( Activer sirène <Oui/Non>) ARM/DISARM TONE <ON/OFF> (Tonalité armement/désarmement <Activée/Désactiver>) Remarque : Pour définir le numéro de téléphone du centre de surveillance, veuillez vous référer à la section «Se connecter au centre de surveillance».. Ajouter / Supprimer / Modifier des accessoires Le panneau de contrôle reçoit les signaux en provenance des accessoires uniquement une fois que ceux-ci ont été raccordés au panneau. Ajouter / Supprimer des télécommandes ou des claviers sans fil Ajouter HISTORY ( Historique) Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «PHONE NUMBERS / Numéros de téléphone» puis Sélectionnez «DELETE PHONE NUMBERS / Supprimer numéro de téléphone» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ALARM NUMBER -6 / Numéro d'alarme -6» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Supprimer les numéros de téléphone d alarme dans l ordre puis Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «ACCESSORIES / Accessoires» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «REMOTE & KEYPAD / Télécommande et clavier» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ADD / Ajouter» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis L'écran LCD affiche le message «PLEASE CONNECT / Veuillez connecter», appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande pour activer la transmission des signaux vers le panneau de contrôle. Lorsque vous entendez un bip, l'écran LCD affichera le message «REMOTE (0-0) / Télécommande (0-0)» vous indiquant que la connexion a réussi.

23 Remarque : Lorsque vous connectez un clavier sans fil au panneau de contrôle, il vous sera demandé de saisir le code d'accès avant d appuyer sur la touche «Armer» ou «Désarmer» du clavier sans fil. Vous entendez ensuite un «bip» vous indiquant que le clavier est bien connecté. Supprimer Pour supprimer des détecteurs sans fil ajoutés, veuillez sélectionner «DELETE / Supprimer» à l'étape ci-dessus puis Vous pourrez ensuite choisir de supprimer l ensemble des détecteurs sans fil ou des détecteurs spécifiques, validez votre choix en appuyant sur [Enter]. Supprimer Si vous souhaitez supprimer des télécommandes ou des claviers sans fil ajoutés, veuillez sélectionner «DELETE / Supprimer» à l'étape ci-dessus puis Vous pourrez ensuite choisir de supprimer l ensemble des dispositifs ou des télécommandes et des claviers spécifiques. Modifier Type de capteur Remarque : Si, lors de l inscription, vous entendez bips successifs, cela signifie que le dispositif est déjà connecté. Ajouter / Supprimer / Modifier des badges RFID 6 Ajouter Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «ACCESSORIES / Accessoires» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «RFID TAG / Badges RFID» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «ADD / Ajouter» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis L'écran LCD affiche le message «PLEASE CONNECT / Veuillez connecter». Approchez le badge RFID à proximité du lecteur RFID du panneau de contrôle. Lorsque vous entendez un bip, l'écran LCD affichera le message «RFID (0-0)» vous indiquant que la connexion a réussi. Supprimer Pour supprimer des badges RFID ajoutés, veuillez sélectionner «ADD / Supprimer» à l'étape ci-dessus puis Vous pourrez ensuite choisir de supprimer l ensemble des badges RFID ou des badges spécifiques. Modifier Pour renommer les badges RFID ajoutés, veuillez sélectionner «EDIT NAME / Modifier le nom»» à l'étape ci-dessus puis Saisissez ensuite le nouveau nom. Ajouter / Supprimer / Modifier des capteurs sans fil Ajouter Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «ACCESSORIES / Accessoires» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «WIRELESS SENSORS / Détecteurs sans fil» à l aide des touches [ ]ou [ ]puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «ADD / Ajouter» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. L'écran LCD affiche le message «PLEASE CONNECT / Veuillez connecter». Déclenchez le détecteur une fois pour envoyer un signal au panneau de contrôle. Lorsque vous entendez un bip, l'écran LCD affichera le message «SENSOR (0-0) / Détecteur (0-0)» vous indiquant que la connexion a réussi. Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «ACCESSORIES / Accessoires» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «WIRELESS SENSORS / Détecteurs sans fil» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «EDIT / Modifier» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SENSORS (0-0) / Détecteur 0-0» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «EDIT SENSOR TYPE / Modifier le type de détecteur» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «NORMAL SENSOR / HOUR SENSOR / DELAY SENSOR / HOME SENSOR / Détecteur mode normal / Détecteur h / Détecteur avec délai / Détecteur mode Maison» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Détecteur mode normal : le système armé, l alarme donne l alerte en cas de déclenchement des détecteurs en mode normal. Le système désarmé, l alarme ne donne pas l alerte en cas de déclenchement des capteurs en mode normal. Détecteur h : que le système soit armé ou nom, l alarme donne immédiatement l alerte en cas de déclenchement des détecteurs h. Détecteur avec délai : si vous souhaitez utiliser la fonction de délai d entrée et de sortie, vous devez configurer les détecteurs correspondants dans la zone concernée par le délai. Une fois la configuration effectuée, si le capteur détecte un mouvement après le délai défini, l alarme donnera l alerte. Veuillez vous référer à la section "Délai d'entrée et de sortie" pour les détails. Détecteur mode Maison : le mode Maison activé, seuls les capteurs du mode normal seront actifs. Les détecteurs de la zone Maison ne se déclencheront pas afin que les utilisateurs puissent circuler librement chez eux. Renommer les détecteurs Pour renommer les détecteurs, veuillez sélectionner «EDIT SENSOR NAME / Modifier les noms de détecteur»» à l'étape ci-dessus puis appuyez sur [Enter]. Saisissez ensuite le nouveau nom. Mode Test Ce mode vous permet de vérifier que les détecteurs sont bien connectés au panneau de contrôle. Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «ACCESSORIES / Accessoires» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «TEST MODE / Mode Test» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «YES?», puis appuyez sur [Enter] pour activer le mode Test. Veuillez déclencher les détecteurs inscrits dans l'ordre afin d envoyer des signaux au panneau de contrôle. Après bips, l écran affichera les déclenchements enregistrés. Vous pourrez ensuite vérifier les détecteurs connectés en vous référant aux chiffres fournis par le panneau de contrôle. Pour sortir du mode Test, appuyez sur la touche [Enter].

24 . Configuration système. Date et heure Date l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «DATE AND TIME / Date et heure» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «DATE» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Saisissez la date puis Format de la date l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «DATE AND TIME / Date et heure» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «DATE FORMAT / Format de la date» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez le format désiré puis Heure L heure par défaut est définie sur le format h. l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «DATE AND TIME / Date et heure» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «TIME / Heure» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Saisissez l heure actuelle puis. Délai d entrée et sortie Les utilisateurs ne souhaitant pas porter sur eux de télécommande ni de badge RFID peuvent configurer un délai d entrée et sortie dans le système. Vous trouverez ci-dessous la façon de procéder à l armement et au désarmement. Une fois le délai d entrée et sortie configuré, les utilisateurs disposent d une durée définie pour quitter les lieux avant l armement automatique du système. De même, de retour chez eux, ils disposent d une durée définie pour désarmer le système avant le déclenchement de l alarme. Autrement, cela sera considéré comme une intrusion et le système déclenchera l alarme. Remarque : Le délai d'entrée et sortie retarde l'activation des détecteurs. Délai d entrée Le délai d entrée permet de donner le temps à l utilisateur de désarmer le système avant que les détecteurs déclenchés n envoient un signal au panneau de contrôle. Le délai d entrée est calculé en secondes ; le délai est défini par défaut sur 0 seconde (off) et vous disposez d une plage de configuration de 0 à 999 secondes. Délai de sortie Le délai d entrée permet de donner le temps à l utilisateur d armer le système et de sortir de chez lui dans le laps de temps défini. l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ENTRY EXIT DELAY / Délai d entrée et de sortie» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «EXIT DELAY / Délai de sortie» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur[enter]. Saisissez le délai souhaité en secondes puis appuyez sur [Enter]pour confirmer. Le délai de sortie est calculé en secondes ; le délai est défini par défaut sur 0 seconde (off) et vous disposez d une plage de configuration de 0 à 999 secondes. Une fois le délai de sortie configuré, le système émet un bip par seconde afin de rappeler à l utilisateur de quitter les lieux. Au cours des dernières secondes, la fréquence des bips augmente.. Durée du rétro-éclairage L'utilisateur peut définir une durée avant la mise en veille du rétro-éclairage de l'écran LCD bleu. l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «BACKLIGHT TIME / Durée rétro-éclairage» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Saisissez la durée souhaitée en secondes puis appuyez sur [Enter] pour confirmer. La durée est calculée en secondes ; la durée est définie par défaut sur 0 seconde et vous disposez d une plage de configuration de 0 à 99 secondes.. Armement / Désarmement programmés L'utilisateur peut définir des horaires quotidiens pour l armement et le désarment automatique afin d éviter d avoir à répéter la même opération tous les jours. Armement automatique l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ENTRY EXIT DELAY / Délai d entrée et de sortie» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ENTRY DELAY / Délai d entrée» à l aide des touches [ ] ou [ ]puis appuyez sur [Enter]. Saisissez le délai souhaité en secondes puis appuyez sur [Enter] pour confirmer. l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «AUTO ARM/DISARM / Armement/Désarmement auto» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «AUTO ARM TIME / Heure armement auto» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Saisissez l heure exacte de l armement automatique puis appuyez sur [Enter] pour confirmer. 6

25 Désarmement automatique l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «AUTO ARM/DISARM / Armement/Désarmement auto» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «AUTO DISARM TIME / Heure désarmement auto» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Saisissez l heure exacte du désarmement automatique puis appuyez sur [Enter] pour confirmer. Instructions relatives au contrôle à distance du panneau par téléphone Touche du téléphone Appuyer sur [ ] Appuyer sur [ ] Appuyer sur [ ] Appuyer sur [ ] Appuyer sur [ ] Appuyer sur [ ] Appuyer sur [ ] Appuyer sur [ ]. Modifier le message d accueil Lorsqu un message d accueil est défini, celui-ci s affiche à l écran dès que vous allumez le système d alarme et activez le clavier tactile. l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «EDIT WELCOME / Modifier Accueil» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis saisir le nouveau message. La touche [ ] vous permet de supprimer, [ ] d insérer un espace, [ ] de revenir en arrière et [ ] d avancer..6 Contrôle à distance par téléphone Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver le contrôle à distance par téléphone. Cette fonction leur permet d obtenir un accès au système et de l armer, le désarmer ou activer la surveillance du site en composant le numéro de téléphone du panneau de contrôle. Activer/Désactiver le contrôle à distance par téléphone l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «CONTROL BY PHONE / Contrôle par téléphone» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis «ON» vous permet d activer le contrôle à distance par téléphone et «OFF» de le désactiver. Le système est défini par défaut sur «OFF». Fonctionnement du contrôle à distance par téléphone Méthode Lorsque le système d'alarme se déclenche, le panneau de contrôle compose les numéros de téléphone des utilisateurs mémorisés. Lorsqu ils décrochent, ces derniers entendent la voix préenregistrée et ont ensuite la possibilité de suivre les commandes vocales pour contrôler le panneau à distance. (Veuillez vous référer au tableau contenant les instructions ci-après). Méthode Composez le numéro de téléphone du système d'alarme ; une fois en communication, vous serez invité à saisir un code d accès. ]. Saisissez le code d accès (code utilisateur ou code administrateur) puis appuyez sur [ Vous entendrez deux fois l explication des fonctions disponibles. Obéissez aux instructions correspondant à l opération que vous souhaitez réaliser. (Veuillez vous référer au tableau contenant les instructions ci-après) Remarque : En l absence de réaction de votre part dans les 0 secondes, le système coupera la communication. 7 Explication Fonction "Arm the system" Armer le système "Disarm the system" Désarmer le système Monitor on site Surveiller le site Turn on siren Activer la siène Turn off siren Désactiver la sirène Turn on relay Activer le relais Turn off relay Désactiver le relais To exit remote phone control Réponse : «Arm succeed / Armement réussi» Réponse : «Disarm succeed / Désarmement réussi» Appuyer sur [*] pour prolonger le temps de surveillance Dissuader les intrus Arrêter la sonnerie de la sirène Disponible sur le système équipé du module de relais RS-000 Sortir du contrôle à distance par téléphone. Ou raccrocher le téléphone..7 Alarme de ligne téléphonique déconnectée Lorsque la fonction d'alarme en cas de déconnexion de la ligne téléphonique est activée, le panneau de contrôle donnera l alerte si la ligne téléphonique (réseau RTC) est coupée ou arrachée. Activer / Désactiver l alarme ligne terrestre déconnectée Sélectionnez «LINECUT ALARM / Alarme ligne déconnectée» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis «ON» vous permet d activer l'alarme en cas de déconnexion de ligne téléphonique et «OFF» de le désactiver. Le système est défini par défaut sur «ON»..8 Tonalité des touches du clavier L utilisateur peut activer ou désactiver la tonalité des touches du clavier. Activer / Désactiver la tonalité des touches du clavier l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «KEYPAD TONE / Tonalité du clavier» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis «ON» vous permet d activer la tonalité des touches du clavier et «OFF» de la désactiver. Le système est défini par défaut sur «ON». 8

26 .9 Codes d accès Les panneaux de contrôle sont tous paramétrés avec un code d utilisateur, un code administrateur et un code sous contrainte par défaut. Veuillez modifier l ensemble des codes avant d utiliser le système d alarme et les garder secrets. Code administrateur Le code administrateur permet d armer et de désarmer l alarme, de configurer le système et de réinitialiser les codes, etc. l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ACCESS CODE / Codes d accès» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ADMIN CODE / Code administrateur» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Le message «INPUT 6 DIGITS / Entrez le code à 6 chiffres» apparaît à l écran vous demandant de saisir les 6 chiffres du code administrateur. Saisissez le code par défaut (6) ou votre code actuel le cas échéant, puis Saisissez le nouveau code puis Code utilisateur Le code utilisateur permet d armer et de désarmer l alarme et d activer le mode Maison. l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ACCESS CODE / Codes d accès» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «USER CODE / Code utilisateur» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Le message «INPUT DIGITS / Entrez le code à chiffres» apparaît à l écran vous demandant de saisir les chiffres du code utilisateur. Saisissez le code par défaut () ou votre code actuel le cas échéant, puis Saisissez le nouveau code puis l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «RINGING TIMES / Nombre de sonneries» à l aide des touches [ ] ou [ ]puis Saisissez un chiffre entre et 9 puis Par défaut, le système est configuré sur sonneries.. Message d'alerte L'utilisateur peut enregistrer un message vocal de 0 secondes qui sera lu lorsque le panneau de contrôle appelle les numéros d alarme mémorisés. Cet enregistrement sera lu plusieurs fois afin d avertir les utilisateurs de l intrusion. Enregistrer le message d'alerte l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ALARM VOICE / Message d'alerte» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «RECORD / Enregistrer» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. L écran affiche «RECORD 0S VOICE / Enregistrer un message en 0 sec.» pour vous rappeler la durée à ne pas dépasser pour l enregistrement. Appuyez sur [Enter]. Commencer à enregistrer votre voix pendant 0 secondes jusqu à ce que le système s arrête automatiquement ou appuyer sur [Enter].pour arrêter l enregistrement. Écouter la voix enregistrée l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ALARM VOICE / Message d'alerte» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «PLAY / Lire» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Le système lira automatiquement la voix enregistrée. Code sous contrainte. Configuration des sirènes En cas d'urgence, si l utilisateur est contraint par la violence à désarmer le système, nous lui recommandons de désarmer le système en saisissant le code sous contrainte. Lors de la saisie de ce code, le panneau de contrôle compose silencieusement les numéros de téléphone d alarme mémorisés. Les utilisateurs peuvent activer / désactiver une sirène filaire, une sirène sans fil ou la sirène intégrée ; activer / désactiver le bip, et régler le temps de sonneries de la sirène. l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ACCESS CODE / Codes d accès» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «DURESS CODE / Code de contrainte» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Le message «INPUT DIGITS / Entrez le code à chiffres» apparaît à l écran vous demandant de saisir les chiffres du code de contrainte. Saisissez le code par défaut () ou votre code actuel le cas échéant, puis Saisissez le nouveau code puis.0 Nombre de sonneries avant contrôle à distance par téléphone Après avoir configuré le nombre de sonneries, l utilisateur peut envoyer des commandes par téléphone, telles qu armer ou désarmer le système. 9 Sirène filaire Une sirène filaire est reliée au panneau de contrôle par un câble. Activer/Désactiver une sirène filaire 6 l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SIREN SETUP / Configuration sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «WIRED SIREN / Sirène filaire» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «SIREN SWICTH / Activer la sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis «ON» vous permet d activer la sirène filaire et «OFF» de la désactiver. Le système est défini par défaut sur «ON», la sirène filaire, si connectée, est active. 0

27 Activer/Désactiver le bip d armement/désarmement de la sirène filaire l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SIREN SETUP / Configuration sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «WIRED SIREN / Sirène filaire» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «ARM/DISARM BEEP / Bip d'armement/désarmement» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches ou puis 6 «ON» vous permet d activer le bip d armement/désarmement de la sirène filaire et «OFF» de le désactiver. Le système est défini par défaut sur «ON», le bip d armement/désarmement de la sirène filaire est activé. Sirène sans fil Une sirène sans fil est reliée au panneau de contrôle par une connexion sans fil. Activer/Désactiver une sirène sans fil. Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «SYSTEM SETTINGS / Configuration système»à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SIREN SETUP / Configuration sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «WIRELESS SIREN / Sirène sans fil» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SIREN SWICTH / Activer la sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis 6 «ON» vous permet d activer la sirène sans fil et «OFF» de la désactiver. Le système est défini par défaut sur «ON», la sirène sans fil est par conséquent activée. Activer/Désactiver le bip d armement/désarmement de la sirène sans fil l aide des touches [ ] ou [ ]puis Sélectionnez «SIREN SETUP / Configuration sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «WIRELESS SIREN / Sirène sans fil» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ARM/DISARM BEEP / Bip d'armement/désarmement» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis 6 «ON» vous permet d activer le bip d armement/désarmement de la sirène sans fil et «OFF» de le désactiver. Le système est défini par défaut sur «ON», le bip d armement/désarmement de la sirène sans fil est par conséquent activé. Sirène intégrée [ ] La sirène intégrée est la sirène qui se trouve à l intérieur du panneau de contrôle. Activer/Désactiver la sirène intégrée l aide des touches [ ] ou [ ]puis Sélectionnez «SIREN SETUP / Configuration sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «BUILT-IN SIREN / Sirène intégrée» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SIREN SWICTH / Activer sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches ou puis 6 «ON» vous permet d activer la sirène intégrée et «OFF» de la désactiver. Le système est défini par défaut sur «ON», la sirène intégrée est par conséquent activée. Activer/Désactiver le bip d armement/désarmement de la sirène intégrée l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SIREN SETUP / Configuration sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «BUILT-IN SIREN / Sirène intégrée» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «ARM/DISARM BEEP / Bip armement/désarmement» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «ON/OFF» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis 6 «ON» vous permet d activer le bip d armement/désarmement de la sirène intégrée et «OFF» de le désactiver. Le système est défini par défaut sur «ON», le bip d armement/désarmement de la sirène intégrée est par conséquent activé. Durée de sonnerie des sirènes Régler la durée de sonnerie de l ensemble des sirènes l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SIREN SETUP / Configuration sirène» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez «SIREN ALERT TIME / Durée d'alerte des sirènes» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Saisissez la durée de la sonnerie puis La durée de sonnerie des sirènes est exprimée en secondes. La configuration par défaut est de 00 secondes. Si vous configurez la durée de la sonnerie sur 0 secondes, la sirène ne sonnera pas.. Identifiant utilisateur pour le centre de surveillance Veuillez vous référer aux informations de la section «Connexion au centre de surveillance» en page 9.. Transmission du rapport d armement euillez vous référer aux informations de la section «Connexion au centre de surveillance» en page 9.. Transmission du rapport de désarmement Veuillez vous référer aux informations de la section «Connexion au centre de surveillance» en page 9..6 Réinitialisation l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur[enter]. Sélectionnez «RESET / Réinitialisation» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Remarque : Tous les paramètres du système seront restaurés conformément aux paramètres d usine. La réinitialisation ne supprimera pas les accessoires qui ont déjà été connectés au panneau de contrôle. Si vous avez oublié votre code administrateur et ne pouvez pas procéder à la configuration du système, veuillez contacter votre revendeur local. Vérifier les journaux d'événements Les utilisateurs disposent d un libre accès aux journaux d'événements. Il est possible de consulter jusqu à 0 journaux. Rendez-vous dans le menu, sélectionnez «HISTORY / Historique» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Sélectionnez le journal d événements que vous devez consulter à l aide des touches [ ] ou [ ] puis Les dates et heures des évènements de l alarme apparaîtront à l écran.

28 Rapports des identifiants de contact Connexion de la serrure électronique Veuillez ignorer cette section si vous ne souhaitez pas utiliser ce système d alarme en tant que système de contrôle d accès. Le présent système d alarme permet d envoyer un signal de déverrouillage ou de verrouillage à la serrure électronique. Veuillez vous référer au manuel d utilisation de la serrure électronique correspondant pour de plus amples informations. Connexion au centre de surveillance Veuillez ignorer cette section si vous n'avez pas de contrat avec un centre de surveillance. Une fois connecté au centre de surveillance, le panneau de contrôle transmettra automatiquement votre identifiant de contact au centre de surveillance en cas de détection d une intrusion. Ajouter un numéro de téléphone de centre de surveillance Lorsqu un numéro de centre est enregistré, le panneau de contrôle appellera automatiquement le centre en cas d alarme. Accédez au menu puis sélectionnez «PHONE NUMBERS / Numéros de téléphone» et appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «CMS NUMBER / Numéro du centre» ou «CMS NUMBER / Numéro du centre» à l aide des touches [ ]ou [ ]puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «ADD PHONE NUMBER / Ajouter numéro de téléphone» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Saisissez le numéro de téléphone du centre de surveillance puis Si vous souhaitez intégrer le numéro du centre dans un groupement téléphonique, ajoutez 0# ou 9# devant le numéros concerné. Remarque : Si vous souhaitez vérifier ou modifier les numéros de téléphone de centres mémorisés, accédez au menu «CMS NUMBER - / Numéro de centre ou» pour vérifier ou modifier les numéros. Supprimer le numéro de téléphone CMS Accédez au menu puis sélectionnez «PHONE NUMBERS / Numéros de téléphone» et appuyez sur[enter]. Sélectionnez «DELETE PHONE NUMBER / Supprimer numéro de téléphone» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «CMS NUMBER - / Numéro de centre -» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. Supprimez les numéros mémorisés puis appuyez sur [Enter]. Identifiant utilisateur Il est fourni par la centrale de surveillance. Une fois mémorisé, la centrale connait exactement la localisation de l utilisateur grâce à son identifiant. l aide des touches [ ] ou[ ] puis appuyez sur [Enter]. Sélectionnez «USER ID / Identifiant de l'utilisateur» à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur [Enter]. L écran LCD affiche «INPUT DIGITS / Entrez le code à chiffres» vous invitant à saisir les quatre chiffres de votre identifiant utilisateur. Saisissez-les puis Transmettre le rapport d armement/désarmement à la centrale de surveillance Lorsque cette fonction est activée, tous les rapports d armement/désarmement seront automatiquement transmis à la centrale afin qu elle ait connaissance de l état du système d alarme. Après avoir saisi votre identifiant utilisateur, sélectionnez «ARM UPLOAD / Transmettre armement» ou «DISARM UPLOAD / Transmettre désarmement»à l aide des touches [ ] ou [ ] puis appuyez sur[enter]. Sélectionnez «ON» à l aide des touches [ ]ou [ ]puis appuyez sur [Enter]. En revanche, si vous sélectionnez «OFF» le rapport d armement/désarmement ne sera pas envoyé à la centrale. Code événement Code événement. Évènement 0 Armement 7 Évènement Alarme anti-sabotage du panneau de contrôle 0 Désarmement 09 Désarmement par badge RFID 0 Alarme zone normale Alarme de détecteur de mouvement Alarme zone h Alarme de détecteur d'ouverture 8 Batterie faible de détecteur 00 Appel d urgence 0 Batterie faible du panneau de contrôle 0 Control panel AC failure 0 Alarme sous contrainte 6 Mode Maison (armement partiel) Alarme anti-sabotage du détecteur Panne de courant du panneau de contrôle Précautions Afin de prévenir les risques de blessure envers les utilisateurs ou autres personnes lors de l'utilisation de ce produit et pour prolonger la durée de vie de votre système d alarme, nous vous recommandons de bien vouloir observer les précautions suivantes. Instructions générales Les accessoires sans fil doivent être connectés au panneau de contrôle avant utilisation. Une faible tension d'alimentation pourrait affecter la portée des distances de transmission. Il convient d alimenter le système avec piles de secours de,7 V / 800 mah ou un adaptateur secteur. Tous les accessoires de notre société sont compatibles avec ce panneau de contrôle. Ne pas appuyer sur la touche SOS s'il n'y a pas d'urgence pour éviter de déranger le voisinage. Vérifier régulièrement le système pour s'assurer de son bon fonctionnement en cas d'urgence. Le panneau de contrôle n'est ni étanche ni résistant à l'humidité, veuillez l'installer dans un endroit ombragé, frais et sec. Le boîtier du panneau de contrôle est en plastique ABS. Veuillez le maintenir à l écart des rayons du soleil ou d une lumière trop puissante pour une plus longue durée de vie. Interdictions Le panneau de contrôle n est pas antidéflagrant. Veuillez le tenir à l'écart du feu et de toute source de flammes. Installer le panneau de contrôle loin d objets produisant de la chaleur ou des ondes électromagnétiques tels des éléments de chauffage, des dispositifs de climatisation, des micro-ondes, des fours, etc. Interdiction de démontage Mettre le panneau de contrôle en recyclage conformément à la réglementation locale. Ce produit ne doit pas être démonté par du personnel non qualifié.

29 Foire aux questions Phénomène Le panneau de contrôle ne répond pas. Impossible de connecter les accessoires au panneau de contrôle Le panneau de contrôle ne répond pas à la télécommande Le badge RFID ne parvient pas à désarmer le système. Impossible d effectuer la configuration du système avec les touches du clavier. Télécommande sans fil Cause de dysfonctionnement Méthode de dépannage L interrupteur est éteint Ouvrir le compartiment de la batterie, et allumer l interrupteur. Panne de courant Contacter le fournisseur local d électricité La batterie de secours en lithium est vide. Se connecter à l alimentation avec un adaptateur Le panneau n est pas en mode de connexion. Les accessoires n ont pas été déclenchés pour permettre la connexion. S assurer que le panneau est en mode de connexion. S assurer que les accessoires transmettent un signal au panneau de contrôle en vue de la connexion lorsqu ils sont déclenchés. Le panneau émet bips lors de L accessoire a déjà été inscrit. l établissement de la connexion. La télécommande n'est pas Suivre les instructions du manuel et connectée au panneau de raccorder la télécommande au contrôle panneau de contrôle. Ne pas utiliser la télécommande à plus de 80 mètres du panneau de Le panneau de contrôle se contrôle en espace ouvert trouve hors de portée de la (sans interférence). télécommande. Ajouter un répéteur de signaux. Le badge RFID n est pas inscrit. Suivre les instructions du manuel d utilisation et inscrire le badge RFID au panneau de contrôle. Vous ne vous trouvez pas dans le menu de configuration. Saisir le bon code administrateur, appuyer sur [ Enter ]et accéder au menu de configuration. Caractéristiques techniques Nom du produit Système d alarme tactile PTSN/LCD/RFID Numéro du modèle S Alimentation En entrée : CA 0 V 0 V, 0/60 Hz En sortie : CC V 00 ma, 6 Wh Consommation en veille 90 ma Consommation de l alarme 00 ma Batterie de secours batteries lithium de,7v 800mAh (BL-B) Volume sirène interne 0 db Fréquence radio MHz (±7 KHz) Numéros de téléphone maximum mémorisés 6 numéros de téléphone d alarme et numéros de centre de surveillance. Nombre maximum de télécommandes 0 unités Nombre maximum de détecteurs 0 unités Nombre maximum de badges RFID 0 unités Nombre maximum d'entrées au journal d évènements 0 évènements Matériau du boîtier Plastique ABS Conditions de fonctionnement Température : -0 C~ C Humidité : 80 %RH (sans condensation) Dimensions (L x P x H) 8x0x7 mm Armer Mode Maison Témoin lumineux Désarmer SOS Armer Appuyer sur la touche [Arm ]de la télécommande. Un bip retentit et le témoin lumineux de l armement s allume, indiquant que le système est armé. Désarmer Remarque : si le délai de sortie est activé, le système s armera dans toutes les zones, hormis la zone h, une fois passé le délai défini. Les détecteurs avec délai s armeront également une fois ce délai passé. Appuyer sur la touche [Disarm ] de la télécommande. Deux bips retentissent et le témoin lumineux de désarmement s allume, indiquant que le système est désarmé. Mode Maison En cas de déclenchement de l alarme, la sirène retentit. Appuyer sur la touche [Disarm ] pour désarmer le système. Deux bips retentissent et le voyant lumineux de désarmement s allume, indiquant que l opération a bien fonctionné. Le témoin lumineux de la zone dans laquelle l alarme s est déclenchée continue toutefois de clignoter afin de mieux renseigner sur l'intrusion. Appuyer à nouveau sur la touche [Disarm ] pour éteindre le témoin lumineux de la zone en question. ] de la télécommande pour activer Appuyer sur la touche [ Stay le Mode maison. Un bip retentit et le témoin lumineux du mode Maison s allume, indiquant que l opération a bien fonctionné. Tous les capteurs normaux sont armés à l exception des capteurs de la zone du mode Maison pour permettre aux utilisateurs de se déplacer librement chez eux. Mode discret Lors de l armement ou du désarmement de l alarme, le système émet un ou deux bips. Pour désactiver ce bip, procéder comme suit. Appuyer sur la touche [ Stay ] de la télécommande puis sur la touche [Arm ] ou [Disarm ]. Le système s arme ou se désarme silencieusement afin de ne pas déranger l entourage. Appel d urgence À tout moment, appuyer sur la touche [ SOS ] de la télécommande pour déclencher l alerte. La sirène retentit et le panneau de contrôle compose automatiquement les numéros de téléphone d alarme mémorisés. 6

30 Détecteur d'ouverture sans fil Caractéristiques techniques Caractéristiques Alimentation électrique DC,V (Pile AA,V LR6 x pc) Consommation statique 0uA Consommation de l accessoire 0mA Distance de transmission 80 m (en espace ouvert) Fréquence radio MHz (± 7KHz) Le SAC-0 est un détecteur d'ouverture à installer sur les portes, fenêtres ou tout autre dispositif pouvant s ouvrir et se fermer. Le détecteur transmet un signal au panneau de contrôle lorsqu un aimant fixé à proximité de l'émetteur est éloigné. Une entrée externe pour les accessoires filaires est disponible sur l interface interne. L'interrupteur de sécurité garantit que toute tentative de sabotage déclenchera l alarme. Présentation du produit Témoin lumineux Matériau du boîtier Plastique ABS Température de fonctionnement -0 C ~ C Humidité opérationnelle 80% (sans condensation) Dimensions de l émetteur (L x P x H) 7 x x 7, mm Dimensions de l aimant (L x P x H) x x, mm Détecteur de mouvement PIR sans fil Fonctionnalités Aimant Émetteur Indications du témoin lumineux Le témoin lumineux clignote une fois : la porte/fenêtre est ouverte et l émetteur envoie un signal au panneau de contrôle. Le témoin lumineux clignote rapidement : la batterie est faible, veuillez la changer dans les plus brefs délais. Le dispositif SAC-0/0 est un détecteur de mouvement PIR sans fil à haute performance. Il se compose d une puce de contrôle infrarouge à double cœur, à logique floue numérique et à analyse intelligente qui identifie efficacement des signaux d interférence à partir des signaux de mouvements corporels, diminuant ainsi le taux de fausses alertes. Grâce à ses technologies anti-turbulence d'air et de compensation automatique de la température, il s adapte facilement aux variations de l environnement. Ce détecteur vous conviendra également pour sa faible consommation en énergie, sa fiabilité et sa facilité d'installation. Présentation du produit. Fenêtre de détection. Témoin lumineux. Support Dispositions intérieures AA.V LR6 Interrupteur de sécurité Indications des témoins lumineux Configuration des zones Remarque : L'interrupteur de sécurité n'est efficient que lorsque l'alarme est activée. Clignote continuellement : le dispositif est en mode de test automatique. Clignote une fois : détection d un intrus. Clignote deux fois : le test automatique terminé, le dispositif passe en mode de fonctionnement. Installation & Recommandations Dispositions internes Capteur infrarouge Interrupteur de sécurité AA.V LR6 7 Témoin lumineux AA.V LR6 Ouvrir la boîte et retirer la languette d activation de la batterie. Monter l'émetteur sur le cadran de la porte et l aimant sur la porte. S'assurer que l aimant est installé à droite de l émetteur. Placer l émetteur à l endroit désiré puis installer l aimant à moins de cm de l émetteur. Fixer chaque élément avec du ruban adhésif double face ou des vis. Éviter d installer des capteurs dans des zones pourvues d une grande quantité de métaux ou de câbles électriques, telles qu à proximité d un appareil de chauffage ou dans une buanderie. Configuration des zones Capteur infrarouge : il détecte les rayons infrarouges émis par les mouvements du corps humain. Veillez à ne pas toucher la lentille et à toujours la conserver propre. Interrupteur de sécurité : si le boîtier est ouvert alors que l alarme est en fonctionnement, l interrupteur de sécurité se déclenche, générant un signal d alarme. 8

31 Utilisation Champ de détection Ouvrez le boîtier et retirez la languette de protection des piles pour permettre l alimentation. Pendant une minute, le dispositif passera en mode de test automatique. Mode de configuration 0m 0 m m 6m 8m m 0m Bouton de test Vue de dessus Mode test : Après le test automatique, appuyez sur le bouton de test, le détecteur passe alors en mode de test avancé avec une fréquence de détection toutes les 0 secondes. Au bout de minutes, le témoin lumineux clignote deux fois et le détecteur passe en mode de fonctionnement. Mode de fonctionnement : En mode de fonctionnement, si le détecteur se déclenche plus de deux fois en minutes il passe automatiquement en mode veille pour économiser de l énergie. S il ne détecte aucun mouvement au cours des minutes suivantes, le détecteur passe à nouveau en mode de fonctionnement. Connexion au panneau de contrôle du système d alarme : Appuyez sur le bouton de connexion du panneau de contrôle de votre système d alarme puis deux fois sur le bouton de test du détecteur pour émettre un signal. Un bip indique que les deux dispositifs sont connectés. Pour vérifier que la connexion a bien fonctionné, armer le système d alarme et déclencher le détecteur, si l alarme se met en route, alors la connexion est bien établie. Installation et Recommandations Évitez d installer le détecteur à proximité de fenêtres, de dispositifs de climatisation ou de chauffage, de réfrigérateur, de four, des rayons du soleil ou dans des environnements soumis à des changements de température ou à un renouvellement fréquent de l air. Si deux détecteurs sont installés dans le même champ de détection, veillez à ajuster leurs emplacements pour éviter les interférences et les fausses alertes. m Vue latérale Caractéristiques techniques Alimentation : DC V (Pile AA,V LR6 x pc) Courant statique : 0uA Consommation de l accessoire : 9, ma Champ de détection : 8m/0 Distance de transmission : 80 m (en espace ouvert) Fréquence radio MHz (± 7KHz) Matériau du boîtier Plastique ABS Conditions de fonctionnement Température: -0 C~ C Humidité relative: 80% (sans condensation) Dimensions du détecteur (L x P x H) : 08 x x 6,8 mm Dimensions du support (L x P x H) x 0 x 6, mm Standards Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie qu il doit être traité conformément à la Directive européenne 00/96/EC afin d être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact sur l environnement. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l objet d un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. En conformité avec la réglementation européenne. Sol Vue de dessus Vue de côté A l'aide de vis, fixez le support au mur et placez le détecteur sur le support. Réglez la hauteur de l installation ou du support pour modifier distance et angle de détection. Il est recommandé d installer le capteur à m au-dessus du sol. Le détecteur est plus sensible aux mouvements diagonaux que verticaux. Par conséquent, le détecteur fonctionne mieux lorsque l orientation de la détection est parallèle au sens de la marche des personnes. Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 00/9/EC du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est déclaré satisfaisant aux valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d adaptation (European Technical Adaptation Committee TAC) européen. Produit conçu en France, assemblé et fabriqué en Chine. Test de fonctionnement A.Une fois l installation terminée, mettre le détecteur sous tension. Pendant une minute, le dispositif passera en mode de test automatique. Appuyez ensuite sur le bouton de test puis marcher dans le champ de détection (de gauche à droite, ou de droite à gauche) et observer le témoin lumineux pour vous assurer que le détecteur fonctionne. B.Le témoin lumineux clignote une fois lorsqu il détecte le mouvement d un corps. C.Ajuster l angle de détection de façon à optimiser les performances du détecteur. 9 60

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1 AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44)

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44) Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44) 1 DEVELOPMENT TM 2011 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

SSA-8 PACK ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

SSA-8 PACK ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION SSA-8 PACK ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION TABLE DES MATIÈRES : 1.INTRODUCTION 1.1 Contenu de l emballage 1.2 Principales fonctionnalités 1.3 Recommandations

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Système d alarme intelligent avec transmetteur téléphonique GSM automatique Alarm@home by Manuel d utilisation Profil Pour une meilleure compréhension du produit, lire le présent manuel attentivement avant

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup

Plus en détail

Guide d utilisation Manual Book

Guide d utilisation Manual Book Guide d utilisation Manual Book Modèle/Model : Link www.evolu7.com 2013 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security Crow s Passion for Smart Residential Security Serenity est un système d alarme extraordinaire qui s intègre dans votre intérieur comme une oeuvre d art Avec Serenity vous pouvez profiter de l expérience

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC

Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC Display keypad Notice d emploi User manual 675 07 Part. U3908A - 11/09-01 PC FR UK Français 3 English 25 Index FR 1. Introduction 5 L activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Les touches de navigation

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

CLB FR/ANG 7/05/04 14:52 Page 1. Clavier de commande radio CLB800HF NOTICE D'UTILISATION EKZ 0107 00B

CLB FR/ANG 7/05/04 14:52 Page 1. Clavier de commande radio CLB800HF NOTICE D'UTILISATION EKZ 0107 00B CLB FR/ANG 7/05/04 14:52 Page 1 NOTICE D'UTILISATION EKZ 0107 00B Clavier de commande radio CLB800HF 4ghi 7pqrs 2abc 5jkl 8tuv 0 0 Menu 3def 6mno 9wxyz CLB FR/ANG 7/05/04 14:52 Page 2 Nous vous remercions

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF 983816 S.A HENRI DEPAEPE

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF 983816 S.A HENRI DEPAEPE «BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF 983816 S.A HENRI DEPAEPE 98 AV., DE STALINGRAD -BP 05-92702 COLOMBES CEDEX FRANCE. L appareil «BOREAL 20» de la société DEPAEPE est conforme à la norme de sécurité

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe www.etiger.com Caractéristiques - Transmetteur GSM/RTC (ligne fixe) - Accepte jusqu'à 30 télécommandes, 50 accessoires

Plus en détail

Conviviality Line. Belgian quality that offers security and serenity to your family, staff and company

Conviviality Line. Belgian quality that offers security and serenity to your family, staff and company Conviviality Line Belgian quality that offers security and serenity to your family, staff and company Conviviality Line C.10 Eurotec est une marque 100% belge reconnue par les professionnels du secteur

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Tutoriel de formation SurveyMonkey Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE Email Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE Email Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE NOTICE INSTALLATION ARCHANGE Email Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE Date Version Marque de révision Rédaction 31/07/2012 1 - Nicolas AUBLIN 1) PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows

Plus en détail

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation Harmony Smart Keyboard Add-on Setup Guide Guide d installation Contents / Sommaire English................. 3 Français................. 9 support.myharmony.com/smart-keyboard-add-on 2 E Ch Pg Package contents

Plus en détail

Electronic Locking User Guide

Electronic Locking User Guide English 1-4 / Français 5-8 / Français Canadien 9-12 / Español 13-16 / Deutsch 17-20 / Italiano 21-24 / Português 25-28 Electronic Locking User Guide General Operating Instructions Section 1: General Information

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Important information Safety, compliance, and warranty

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser le Bureau a distance.doc Préambule Voici quelques

Plus en détail

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication Fonctions intégrées Nouvelles solutions universelles & système de communication avec les nouvelles solutions universelles Hazemeyer... avancez d une génération thanks to the new flexible solutions by Hazemeyer...

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

PORTADA PROGRAMMER MANUAL

PORTADA PROGRAMMER MANUAL PORTADA PROGRAMMER MANUAL Pag 1 FERMAX 100C MEMOKEY KIT INSTRUCTIONS. Edition: October 2003. This technical document of an informative nature is issued by FERMAX ELECTRONICA S.A.E. The company reserves

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company Self Contained Digicode Keypad Range: Digicode / Gamme: Digicode Group Company INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained 1] PRODUCT PREVIEW The

Plus en détail