Installation Instructions / Notice de montage WARNING AVERTISSEMENT

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Folio Case User s Guide

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

R.V. Table Mounting Instructions

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Garage Door Monitor Model 829LM


Stainless Steel Solar Wall Light

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Trim Kit Installation Instruction

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Fabricant. 2 terminals

AUTOPORTE III Notice de pose

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Stérilisation / Sterilization

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Tutoriel de formation SurveyMonkey

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Dishwasher Lave-vaisselle

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Practice Direction. Class Proceedings

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

How to Login to Career Page

Contents Windows

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

UP 588/13 5WG AB13

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Manuel d installation du clavier S5

Start Here Point de départ

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

User guide Conference phone Konftel 100

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Application Form/ Formulaire de demande

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

guide d installation Collection Frame

4 Business Tower, Nürnberg Foto: Nürnberger Versicherungsgruppe

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Transcription:

Installation Instructions / Notice de montage WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD READ and UNDERSTAND these instructions before installing the luminaire. LISEZ cette notice et assurez-vous de la COMPRENDRE avant de monter le luminaire. AVERTISSEMENT RISQUE D ÉLECTROCUTION EN Disconnect the Electrical supply power at the services panel (fuse or circuit breaker box). Failure to do so could result in serious injury. FR Couper l alimentation du courant électrique au panneau de service (boîte de fusible ou disjoncteur) sans quoi il pourrait en résulter des blessures sérieuses. Only qualified electricians should install this luminaire and the installation MUST conform to the Canadian Electrical Code Part I, NEC and any local codes and ordinances. Make sure you have the proper tools and materials to complete the installation before attempting to install the luminaire. Seuls des électriciens qualifiés devraient installer ce luminaire et l installation doit être conforme au Code Canadien de l Électricité Première Partie, NEC ainsi qu aux codes et règlements locaux. Assurez-vous d avoir les outils et le matériel nécessaires à l installation avant d essayer d installer le luminaire. Ensure that the ambient temperatures are within the luminaire s rated limits. Check the nameplate s marking for more information. Unpack the luminaire and mounting hardware kit. INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION OR RENOVATION 1. Install the aluminum tape for renovation version Fig. 5 (Airtight applications) - Remove the film on the back of the aluminium tape (included). - Install the aluminum tape within the housing so as to entirely cover all inside openings. 2. Draw a circle on ceiling in desired location. 3. Accurately cut the hole into the ceiling. 4. Provide electrical service with flexible cable only. Pass cable through opening and wire fixture in accordance with NEC or your local electrical code. Follow 1 through 5 steps of installation "Electrical Connection". 5. With clips seated properly in can (Fig 2), insert remodel housing through ceiling opening so it is flush to ceiling. 6. Hold luminaire (fixture) up against ceiling then adjust luminaire clips by screwing screws from the inside. See (Fig 3). 7. Install mounting plates in option (if applicable). 8. Connect wiring between ceiling housing and LED Trim Assembly using the quick connector (Fig. 6). 9. Clip the LED Trim Gimbal Assembly into the ceiling housing by pressing it (Fig. 7). NOTE: In order to provide a maximum rotation angle of light, align the LED Trim Gimbal assembly clips with the housing mounting brackets as shown in Fig.7. 10. Apply power. ELECTRICAL CONNECTION 1. Provide electrical service according to the "National Electrical Code" or your local electrical code to the junction box on the fixture frame. 2. Remove appropriate size knockout on fixture J-box for conduit connector. 3. Remove J-box cover to J-box by pushing up on spring clip. Attach Conduit with connector to J-box and secure (Fig. 4). S'assurer que les températures ambiantes se trouvent à l'intérieur des limites admissibles du luminaire. Vérifier l'étiquette pour plus d'information. Déballer le luminaire et sa trousse de montage. INSTALLATION DANS NOUVELLE CONSTRUCTION OU CONSTRUCTION EXISTANTE 1. Installer le ruban d aluminium pour la version boîtier rénovation Fig. 5 (application airtight). - Installer le ruban d aluminum à l intérieur du boîtier de l encastré de façon à recouvrir entièrement toutes les ouvertures intérieures. 2. Tracer un cercle sur le plafond à l endroit désiré de l installation. 3. Couper le trou avec précision dans le plafond. 4. Fournir l électricité avec des câbles flexibles seulement. Passez les câbles à travers le trou et câblez la fixture en coordination avec le CNE ou votre code électrique local. Suivre les pas d installation de 1 à 5 dans la section «Raccords électriques». 5. En vous assurant que les clips soient bien placés dans le boîtier (Fig. 2), Insérer le boîtier par l'ouverture du plafond de sorte qu'il affleure au plafond. 6. Tenez le luminaire contre le plafond ensuite ajuster les clips à partir de l intérieur du luminaire en vissant les vis. Voir (Fig 3). 7. Installer les plaques de montage en option (si applicable). 8. Raccorder le câblage entre le boîtier du plafond et l'ensemble du module DEL avec cadre décoratif en utilisant le connecteur rapide (Fig 6). 9. Insérer l'ensemble du module DEL à cardan avec cadre décoratif dans le boîtier du plafond en le pressant (Fig. 7). NOTE: Afin de fournir l'angle de rotation maximum de la lumière, aligner les clips de l assemblage du cadre décoratif à cardan avec les supports de montage du boîtier comme montré dans la Fig. 7. 10. Mettre sous tension. RACCORDS ÉLECTRIQUES 1. Procéder aux raccords électriques de la boîte de jonction du châssis de l appareil selon le Code national de l électricité ou le code électrique en vigueur dans votre région. 2. Retirer ce qu il faut de la débuchure défonçable sur la boîte de jonction de l appareil pour le raccord de conduit. 3. Retirer le couvercle de la boîte de jonction en poussant l attache à ressort vers le haut. Fig 1 TYPE NON-IC FOR NON-INSULATED CEILINGS LUMINAIRE TYPE NON-IC POUR PLAFOND NON-ISOLÉ Luminaire Housing / Boîtier du luminaire 3 3 Ceiling line / Ligne de plafond Type NON-IC luminaire (fixture) is designed for installation where it will not come in contact with insulation. Thermal insulation must be kept a minimun of 3" away from the housing. Les luminaires (appareils d'éclairage) pour plafond non-isolé ne doivent pas entrer en contact avec un matériau isolant. L'isolant thermique doit se trouver à au moins 3 po du boîtier du luminaire. IIS-REC4-NIC-L_R03

4. Connect supply wires to fixture wires and insulate with proper size wire nuts (not provided). a) Connect incoming ground wire (green or bare) to fixture ground wire (green or bare). b) Connect incoming common (white) wire to driver common (white). c) Connect incoming hot (typically black) wire to driver black wire. 5. Place wiring and connections back in wiring box and Replace J-box cover. NOTE: If the luminaire has an optional Dimmable Circuit, make wires as showing in Fig. 8. Attachez le conduit avec le connecteur dans la boîte de jonction et fixez-le (Fig. 4). 4. Raccorder les fils d alimentation aux fils de l appareil ensuite les isoler à l aide d un capuchon de connexion de la bonne dimension (non inclus). a) Raccorder le fil de mise à terre extérieur (vert ou translucide) au fil de mise à terre (MALT) de l appareil (vert ou translucide) b) Raccorder le câble neutre extérieur (blanc) au câble neutre du contrôleur DEL (blanc). c) Raccorder le fil de phase (vivant) extérieur (habituellement noir) au fil noir du contrôleur DEL. 5. Replacer les câbles et les connexions dans la boîte de câblage puis remettre le couvercle de la boîte de jonction. NOTE: Si le luminaire a un circuit d atténuation de la lumière optionnel, faire les branchements électriques comme montré dans la Fig. 8. Fig 2 Fig 3 Adjustment screws Vis d ajustement Non metalic cable Cable non métallique LED fixture / Luminaire DEL J-Box Boîte de Jonction Clip Screw the screws to adjust with the ceiling line Visser les vis pour ajuster à la ligne du plafond Metal conduit knockouts Débouchures pour connecteur en métal Driver Contrôleur DEL Knockouts Débouchures Fig 5 Fig 6 Fig 7 Aluminum tape Ruban d aluminum Ceiling Plafond INSTALL! INSTALLER! CONNECT! CONNECTER! Quick connector Connecteur rapide ALIGN! ALIGNER! -Remove the film on the back of aluminum tape (included). -Install the aluminum tape within the housing so as to entirely cover all inside openings. - Installer le ruban d aluminum à l intérieur du boîtier de l encastré de façon à recouvrir entièrement toutes les ouvertures intérieures. Fig 8 Wiring Diagramme / Schéma de câblage Blue or black or red Bleu ou noir ou rouge Load / Charge * Optional *Optionnel GND / Mise à la terre Controller 0-10V Contrôleur 0-10V Black Noir Red GND / Mise à la terre Rouge 3 way installation* L 3 voies installation * N White / Blanc 0-10V Dimmable power suply Black / Noir 120 V Alimentation dimmable 0-10V Driver / Contrôleur DEL Purple or blue (+) Violet ou Bleu (+) Red / Rouge Black / Noir Gray or White (-) Gris ou Blanc (-) LED module / Module DEL Mounting clips Clips de fixation NOTE : FIGURES MAY NOT REFLECT YOUR EXACT MODEL AND ARE FOR REFERENCE PURPOSES ONLY. LUMINAIRE S STYLE WILL VARY WITH LUMINAIRE OPTIONS. NOTE : LES PHOTOS SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET PEUVENT NE PAS REPRÉSENTER VOTRE MODÈLE EXACT. LA CONFIGURATION DU LUMINAIRE DÉPEND DES OPTIONS DU LUMINAIRE. IIS-REC4-NIC-L_R03

Installation Instructions / Notice de montage WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD AVERTISSEMENT RISQUE D ÉLECTROCUTION READ and UNDERSTAND these instructions before installing the luminaire. LISEZ cette notice et assurez-vous de la COMPRENDRE avant de monter le luminaire. EN Disconnect the Electrical supply power at the services panel (fuse or circuit breaker box). Failure to do so could result in serious injury. Only qualified electricians should install this luminaire and the installation MUST conform to the Canadian Electrical Code Part I, NEC and any local codes and ordinances. Make sure you have the proper tools and materials to complete the installation before attempting to install the luminaire. FR Couper l alimentation du courant électrique au panneau de service (boîte de fusible ou disjoncteur) sans quoi il pourrait en résulter des blessures sérieuses. Seuls des électriciens qualifiés devraient installer ce luminaire et l installation doit être conforme au Code Canadien de l Électricité Première Partie, NEC ainsi qu aux codes et règlements locaux. Assurez-vous d avoir les outils et le matériel nécessaires à l installation avant d essayer d installer le luminaire. INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION 1. Install the aluminum tape for Non-IC housing version Fig. 1 (Airtight applications) - Remove the film on the back of the aluminium tape (included). - Install the aluminum tape within the housing so as to entirely cover all inside openings. (Fig. 6). 2. Extend hanger bars to fit between joists. Align the flange of the hanger bar with the underside of the joists and nail the hanger bar to the joist (Fig. 2). Level the opposite end of the hanger bar and nail it securely to the joist. Repeat the process with the other hanger bar. 3. Position fixture between joists at desired location by sliding housing on hanger bars. Once the housing is in the desired location, squeeze tabs into hanger bars to lock luminaire (fixture) into place (Fig 2). 4. Follow steps 1 through 5 under Electrical Connections. (see next page). 5. Install the ceiling sheetrock. 6. Locate center of fixture opening in the ceiling sheetrock an appropriate diameter hole. 7. Connect wiring between ceiling housing and LED Trim Assembly using the quick connector (Fig. 7). 8. Clip the LED Trim Gimbal Assembly by pressing it (Fig. 8). 9. Apply power. INSTALLATION IN SUSPENDED CEILINGS 1. Install the aluminum tape for Non-IC housing version Fig. 1B (Airtight applications) - Remove the film on the back of the aluminium tape (included). - Install the aluminum tape within the housing so as to entirely cover all inside openings. (Fig. 6). 2. Locate fixture proposed position center in the ceiling tile and cut an appropriate diameter hole. 3. Place ceiling tile in the T-bar grid. 4. Place fixture into position and snap bar hanger foot with integral T-bar clips onto T-bars (Fig. 3). 5. Secure hanger bars to T-bars and properly support the fixture from the building structure. Note: Optional T-Bar Clips and screws may be used as local code authority or site conditions require (Fig. 4). 6. To secure luminaire position in ceiling, squeeze tabs into hanger bars to lock luminaire into place on bars. 7. Follow steps 1 through 5 under "Electrical Connection" (see next page). 8. Follow steps 7 and 8 for Installation in new construction. 9. Apply power. MONTAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION 1. Installer le ruban d aluminium pour la version boîtier non-isolé Fig. 1 (application airtight). - Installer le ruban d aluminum à l intérieur du boîtier de l encastré de façon à recouvrir entièrement toutes les ouvertures intérieures (Fig. 6). 2. Étirer les barres de suspension jusqu à ce qu elles s ajustent bien entre les solives du plafond. Aligner la bride d une barre de suspension avec le dessous des solives et clouer cette barre de suspension à la solive (Fig. 2). Mettre à niveau l autre côté de la barre de suspension et la clouer solidement à la solive. Répéter la procédure avec l autre barre de suspension. 3. Positionner l appareil d éclairage entre les solives à l endroit désiré en glissant le boîtier sur les barres de suspension. Une fois le boîtier bien positionné, serrer les ergots de retenue dans les barres de suspensions pour bloquer le luminaire (l appareil d éclairage) (Fig. 2). 4. Suivre les étapes 1 à 5 sous Raccords Électriques pour le branchement électrique. (voir page suivante). 5. Installer le panneau de plâtre (gypse). 6. Repérer le centre de l ouverture du luminaire vis-à-vis du panneau de plâtre (gypse) du plafond et couper une ouverture appropriée. 7. Raccorder le câblage entre le boîtier du plafond et l'ensemble du module DEL avec cadre décoratif en utilisant le connecteur rapide (Fig 7). 8. Clipser l'ensemble du module DEL à cardan avec cadre décoratif dans le boîtier du plafond en le pressant (Fig. 8). 9. Mettre sous tension. MONTAGE DANS UN PLAFOND SUSPENDU 1. Installer le ruban d aluminium pour la version boîtier non-isolé Fig. 1B (application airtight). - Installer le ruban d aluminum à l intérieur du boîtier de l encastré de façon à recouvrir entièrement toutes les ouvertures intérieures (Fig. 6). 2. Repérer la position du luminaire vis-à-vis du carreau de plafond et couper une ouverture appropriée. 3. Insérer la tuile du plafond dans l ouverture de la barre en T inversé. 4. Positionner le luminaire. Ensuite, sur la barre en T inversé, accrocher le pied de la barre de suspension aux attaches de la barre en T inversé (Fig. 3). 5. Fixer les barres de suspension à la barre en T inversé. S assurer que le luminaire est bien fixé á la structure de bâtiment. Note: Les attaches optionnelles pour la barre en T inversé et les vis doivent être utilisées selon les codes électriques en vigueur dans votre région ou selon les exigences liées aux conditions de l emplacement (Fig. 4). 6. Assurer le positionnement du luminaire dans le plafond en serrant les ergots de retenue dans les barres de suspension. 7. Suivre les étapes 1 à 5 sous Raccords Électriques pour le branchement électrique. (voir page suivante) 8. Suivre les étapes 7 et 8 du Montage dans une nouvelle construction. 9. Mettre sous tension. Fig 1 TYPE NON-IC FOR NON-INSULATED CEILINGS LUMINAIRE TYPE NON-IC POUR PLAFOND NON-ISOLÉ Luminaire Housing / Boîtier du luminaire Ceiling line Ligne de plafond Type NON-IC luminaire (fixture) is designed for installation where it will not come in contact with insulation. Thermal insulation must be kept a minimun of 3" away from the housing. Les luminaires (appareils d'éclairage) pour plafond non-isolé ne doivent pas entrer en contact avec un matériau isolant. L'isolant thermique doit se trouver à au moins 3 po du boîtier du luminaire. IIS-REC4-L_R03

ELECTRICAL CONNECTION 1. Provide electrical service according to the "National Electrical Code" or your local electrical code to the junction box on the fixture frame. 2. Remove appropriate size knockout on fixture J-box or conduit connecter. 3. Remove J-box cover to J-box by pushing up on spring clip. Attach conduit with connector to J-box and secure (Fig. 5). 4. Connect supply wires to fixture wires using wire nuts (not provided). a) Connect incoming ground wire {green or bare) to fixture ground wire (green or bare). b) Connect incoming common (white) wire to driver common (white). c) Connect incoming hot (typically black) wire to driver black wire. 5. Replace J-box cover. NOTE: If the luminaire has an optional Dimmable Circuit, make wires as showing in Fig. 9. RACCORDS ÉLECTRIQUES 1. Procéder aux raccords électriques de la boîte de jonction du châssis de l appareil selon le Code national de l électricité ou le code électrique en vigueur dans votre région. 2. Retirer ce qu il faut de de bouchures défonçables sur la boîte de jonction de l appareil pour le raccord de conduit. 3. Retirer le couvercle de la boîte de jonction en poussant l attache à ressort vers le haut. (Fig. 5) 4. Raccorder les fils d alimentation aux fils de l appareil avec des marettes (non incluses). a) Raccorder le fil de mise à terre extérieur (vert ou translucide) au fil de mise à terre (MALT) de l appareil (vert ou translucide) b) Raccorder le câble neutre extérieur (blanc) au câble neutre du contrôleur DEL (blanc). c) Raccorder le fil de phase (vivant) extérieur (noir) au fil noir du contrôleur DEL. 5. Replacer le couvercle de la boîte de jonction. NOTE: Si le luminaire a un circuit d atténuation de la lumière optionnel, faire les branchements électriques comme montré dans la Fig. 8. Fig 2 Note: Squeeze all locking tabs against rails with pliers once the fixture is positioned. Une fois que le luminaire est mis en place, serrer tous les ergots de retenue contre les rails à l aide d une paire de pinces. Fig 3 Flange Bride Note: Hammer all four nails into joist once fixture is aligned. Enfoncer les quatre clous à l interieur des solives une fois que le luminaire est aligné. Optional T bar clip Attache optionnelle pour la barre en T inversé Fig 5 LED fixture / Luminaire DEL Fig 6 Optional T bar clip Attache optionnelle pour la barre en T inversé Note: Tighten this screw to secure hanger bar to T bar. Serrer cette vis pour maintenir en place la barre de suspension à la barre en T inversé Non metalic cable Cable non métallique J-Box Boîte de Jonction Aluminum tape Ruban d aluminum INSTALL! INSTALLER! Hanger bar Barre de suspension T bar Barre en T inversé Metal conduit knockouts Débouchures pour connecteur en métal Driver Contrôleur DEL Knockouts Débouchures -Remove the film on the back of aluminum tape (included). -Install the aluminum tape within the housing so as to entirely cover all inside openings. - Installer le ruban d aluminum à l intérieur du boîtier de l encastré de façon à recouvrir entièrement toutes les ouvertures intérieures. Fig 7 Ceiling Plafond CONNECT! CONNECTER! Quick connector Connecteur rapide NOTE : FIGURES MAY NOT REFLECT YOUR EXACT MODEL AND ARE FOR REFERENCE PURPOSES ONLY. LUMINAIRE S STYLE VARY WITH LUMINAIRE OPTIONS. NOTE: LES PHOTOS SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET PEUVENT NE PAS REPRÉSENTER VOTRE MODÈLE EXACT. LA CONFIGURATION DU LUMINAIRE DÉPEND DES OPTIONS DU LUMINAIRE. Fig 9 Wiring Diagramme / Schéma de câblage Fig 8 Blue or black or red Bleu ou noir ou rouge Load / Charge GND / Mise à la terre Controller 0-10V Contrôleur 0-10V Purple or blue (+) Violet ou Bleu (+) Gray or White (-) Gris ou Blanc (-) Mounting clips Clips de fixation Black Noir Red GND / Mise à la terre Rouge 3 way installation* L 3 voies installation * N White / Blanc 0-10V Dimmable power suply Black / Noir 120 V Alimentation dimmable 0-10V * Optional *Optionnel Driver / Contrôleur DEL Red / Rouge Black / Noir LED module / Module DEL IIS-REC4-L_R03

Installation Instructions / Notice de montage WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD AVERTISSEMENT RISQUE D ÉLECTROCUTION READ and UNDERSTAND these instructions before installing the luminaire. LISEZ cette notice et assurez-vous de la COMPRENDRE avant de monter le luminaire. EN Disconnect the Electrical supply power at the services panel (fuse or circuit breaker box). Failure to do so could result in serious injury. Only qualified electricians should install this luminaire and the installation MUST conform to the Canadian Electrical Code Part I. NEC and any local codes and ordinances. Make sure you have the proper tools and materials to complete the nklinstallation before attempting to install the luminaire. FR Couper l alimentation du courant électrique au panneau de service (boîte de fusible ou disjoncteur) sans quoi il pourrait en résulter des blessures sérieuses. Seuls des électriciens qualifiés devraient installer ce luminaire et l installation doit être conforme au Code Canadien de l Électricité Première Partie, NEC ainsi qu aux codes et règlements locaux. Assurez-vous d avoir les outils et le matériel nécessaires à l installation avant d essayer d installer le luminaire. INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION 1. Extend hanger bars to fit between joists. Align the flange of the hanger bar with the underside of the joists and nail the hanger bar to the joist (Fig. 2). Level the opposite end of the hanger bar and nail it securely to the joist. Repeat the process with the other hanger bar. 3. Position fixture between joists at desired location by sliding housing on hanger bars. Once the housing is in the desired location, squeeze tabs into hanger bars to lock luminaire (fixture) into place. 4. Follow steps 1 through 5 under Electrical Connections. 5. Install the ceiling sheetrock. 6. Locate center of fixture opening in the ceiling sheetrock and cut the appropriate diameter hole. 7. Connect wiring between ceiling housing and LED Trim Assembly using the quick connector (Fig. 6). 8. Clip the LED Trim Gimbal Assembly by pressing it (Fig. 7). 9. Apply power. INSTALLATION IN SUSPENDED CEILINGS 1. Locate fixture proposed position center in the ceiling tile and cut the appropriate diameter hole. 2. Place ceiling tile in the T-bar grid. 3. Place fixture into position and snap bar hanger foot with integral T-bar clips onto T-bars (Fig. 3). 4. Secure hanger bars to T-bars and properly support the fixture from the building structure. Note: Optional T-Bar Clips and screws may be used as local code authority or site conditions require (Fig. 4). 5. To secure luminaire position in ceiling, squeeze tabs into hanger bars to lock luminaire into place on bars. 6. Follow steps 1 through 5 under "Electrical Connection" (see next page). 7. Follow steps 7 and 8 for Installation in new construction. 8. Apply power. ELECTRICAL CONNECTION 1. Provide electrical service according to the "National Electrical Code" or your local electrical code to the junction box on the fixture frame. 2. Remove appropriate size knockout on fixture J-box or conduit connecter. 3. Remove J-box cover to J-box by pushing up on spring clip. Attach conduit with connector to J-box and secure (Fig. 5). MONTAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION 1. Étirer les barres de suspension jusqu à ce qu elles s ajustent bien entre les solives du plafond. Aligner la bride d une barre de suspension avec le dessous des solives et clouer cette barre de suspension à la solive (Fig. 2). Mettre à niveau l autre côté de la barre de suspension et la clouer solidement à la solive. Répéter la procédure avec l autre barre de suspension. 3. Positionner l appareil d éclairage entre les solives à l endroit désiré en glissant le boîtier sur les barres de suspension. Une fois le boîtier bien positionné, serrer les ergots de retenue dans les barres de suspensions pour bloquer le luminaire (l appareil d éclairage). 4. Suivre les étapes 1 à 5 sous Raccords Électriques pour le branchement électrique. 5. Installer le panneau de plâtre (gypse). 6. Repérer le centre de l ouverture du luminaire vis-à-vis du panneau de plâtre (gypse) du plafond et couper une ouverture appropriée.. 7. Raccorder le câblage entre le boîtier du plafond et l'ensemble du module LED avec cadre décoratif en utilisant le connecteur rapide (Fig. 6). 8. Fixer l'ensemble du module LED à cardan avec cadre décoratif dans le boîtier du plafond en le pressant (Fig. 7). 9. Mettre sous tension. MONTAGE DANS UN PLAFOND SUSPENDU 1. Repérer la position du luminaire vis-à-vis du carreau de plafond et couper une ouverture appropriée. 2. Insérer la tuile du plafond dans l ouverture de la barre en T inversé. 3. Positionner le luminaire. Ensuite, sur la barre en T inversé, accrocher le pied de la barre de suspension aux attaches de la barre en T inversé (Fig. 3). 4. Fixer les barres de suspension à la barre en T inversé. S assurer que le luminaire est bien fixé á la structure de bâtiment. Note: Les attaches optionnelles pour la barre en T inversé et les vis doivent être utilisées selon les codes électriques en vigueur dans votre région ou selon les exigences liées aux conditions de l emplacement (Fig. 4). 5. Assurer le positionnement du luminaire dans le plafond en serrant les ergots de retenue dans les barres de suspension. 6. Suivre les étapes 1 à 5 sous Raccords Électriques pour le branchement électrique. (voir page suivante) 7. Suivre les étapes 7 et 8 du Montage dans une nouvelle construction. 8. Mettre sous tension. RACCORDS ÉLECTRIQUES 1. Procéder aux raccords électriques de la boîte de jonction du châssis de l appareil selon le Code national de l électricité ou le code électrique en vigueur dans votre région. 2. Retirer ce qu il faut de de bouchures défonçables sur la boîte de jonction de l appareil pour le raccord de conduit. 3. Retirer le couvercle de la boîte de jonction en poussant l attache à ressort vers le haut (Fig. 5). Fig 1 TYPE IC FOR INSULATED CEILINGS Fig 2 LUMINAIRE TYPE IC POUR PLAFOND ISOLÉ INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION MONTAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION Note: Squeeze all locking tabs against rails with pliers once the fixture is positioned. Une fois que le luminaire est mis en place, serrer tous les ergots de retenue contre les rails à l aide d une paire de pinces. Ceiling line Ligne de plafond Type IC luminaire (fixture) is designed for installation where it will come in contact with insulation. Les luminaires (appareils d'éclairage) pour plafond isolé sont en contact avec un matériau isolant. Flange Bride Note: Hammer all four nails into joist once fixture is aligned. Enfoncer les quatre clous à l interieur des solives une fois que le luminaire est aligné. IIS-REC4-IC-L_R0

4. Connect supply wires to fixture wires using wire nuts (not provided). a) Connect incoming ground wire {green or bare) to fixture ground wire (green or bare). b) Connect incoming common (white) wire to driver common (white). c) Connect incoming hot (typically black) wire to driver black wire. 5. Replace J-box cover. NOTE: If the luminaire has an optional Dimmable Circuit, make wires as showing in Fig. 9. MAINTENANCE 1. Remove the ornamental frame with the LED Trirm by pulling it down and disconnecting the quick connector (Fig. 6). 2. Unscrew the retaining screws of the can of LED Trim (Fig. 9). 3. Remove the can of LED Trim in order to have acces to the driver (Fig. 9). 4. Do the maintenance (the driver is easy to remove by tear off it from the interior of IC protection box. 4. Raccorder les fils d alimentation aux fils de l appareil avec des capuchons de connexion (non inclus). a) Raccorder le fil de mise à terre extérieur (vert ou translucide) au fil de mise à terre (MALT) de l appareil (vert ou translucide) b) Raccorder le câble neutre extérieur (blanc) au câble neutre du contrôleur DEL (blanc). c) Raccorder le fil de phase (vivant) extérieur (noir) au fil noir du contrôleur DEL. 5. Replacer le couvercle de la boîte de jonction. NOTE: Si le luminaire a un circuit d atténuation de la lumière optionnel, faire les branchements électriques comme montré dans la Fig. 9. MAINTENANCE 1. Retirer le cadre décoratif avec la garniture DEL en les tirant vers le bas et en débranchant le connecteur rapide (Fig. 6). 2. Dévisser les vis de retenue de la boîte de la garniture DEL (Fig. 9). 3. Retirer la boîte de la garniture DEL pour accéder au driver (Fig. 9). 4. Faire l'entretien (le contrôleur DEL est facile à enlever en le retirant de l'intérieur du boîtier de protection IC). Fig 3 INSTALLATION IN SUSPENDED CEILINGS MONTAGE DANS UN PLAFOND SUSPENDU Optional T bar clip Attache optionnelle pour la barre en T inversé Note: Tighten this screw to secure hanger bar to T bar. Serrer cette vis pour maintenir en place la barre de suspension à la barre en T inversé Fig 5 Non metalic cable Cable non métallique Spring Clip Attache à ressort J-Box Boîte de Jonction Hanger bar Barre de suspension T bar Barre en T inversé Metal conduit knockouts Débouchures pour connecteur en métal Knockouts Débouchures Fig 6 Fig 7 Ceiling Plafond Quick connector Connecteur rapide NOTE : FIGURES MAY NOT REFLECT YOUR EXACT MODEL AND ARE FOR REFERENCE PURPOSES ONLY. LUMINAIRE S STYLE VARY WITH LUMINAIRE OPTIONS. NOTE: LES PHOTOS SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET PEUVENT NE PAS REPRÉSENTER VOTRE MODÈLE EXACT. LA CONFIGURATION DU LUMINAIRE DÉPEND DES OPTIONS DU LUMINAIRE. Mounting clips Clips de fixation Fig 8 Fig 9 Wiring Diagramme / Schéma de câblage Junction box Boîte de jonction Blue or black or red Bleu ou noir ou rouge Load / Charge * Optional *Optionnel GND / Mise à la terre Controller 0-10V Contrôleur 0-10V Black Noir Red GND / Mise à la terre Rouge 3 way installation* L 3 voies installation * N White / Blanc 0-10V Dimmable power suply Black / Noir 120 V Alimentation dimmable 0-10V Driver / Contrôleur DEL Purple or blue (+) Violet ou Bleu (+) Red / Rouge Black / Noir Gray or White (-) Gris ou Blanc (-) LED module / Module DEL IC protection box Boîtier de protection IC Retaining screws Vis de fixation Driver Contrôleur de DEL MAINTENANCE ACCES Ornamental frame Cadre décoratif Can of LED Trim Boîte de la garniture DEL LED Trim Garniture DEL REMOVE ENLEVER IIS-REC4-IC-L_R0