RapMan 3.1/ EXTRU 3D



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Folio Case User s Guide

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Contents Windows

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

R.V. Table Mounting Instructions

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Fabricant. 2 terminals

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Notice Technique / Technical Manual

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

How to Login to Career Page

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Application Form/ Formulaire de demande

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Trim Kit Installation Instruction

Sommaire Table des matières

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Tutoriel de formation SurveyMonkey

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Nouveautés printemps 2013

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Exemple PLS avec SAS

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Stainless Steel Solar Wall Light

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Start Here Point de départ

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Gestion des prestations Volontaire

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Practice Direction. Class Proceedings

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Principe de fonctionnement du CSEasy

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TEW-AO12O

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Frequently Asked Questions

RW2 Description Part No. Code No.

Transcription:

RapMan 3.1/ EXTRU 3D Build Manual V3.1.0 Manuel de montage V3.1.0 Contents Table des matières How To Use This Manual Comment utiliser ce manuel...3 Included In The Kit Inclus dans le kit... 4 In The Box Dans la boîte... 6 Laser Cut Parts Identifier Main Panel Panneau principal d identification des pièces découpées au laser... 7 Laser Cut Parts Identifier Braces Panneau d identification des entretoises (pièces découpées au laser)... 8 Laser Cut Parts 8mm Panels Panneau de 8mm (pièces découpées au laser)... 9 Laser Cut Parts 3mm Panel Panneau de 3mm (pièces découpées au laser)... 10 Bolt Tray Contents Plateau de boulons - Contenu... 11 Practice Parts Pièces pour s exercer... 12 RapMan Overview Vue générale de la RapMan... 14 1.01 Bttm Corner Block R x 2 Bloc d angle inférieur droit (x2)... 15 1.02 Bttm Corner Block L x 1 Bloc d angle inférieur gauche (x1)... 16 1.03 Z Motor Block x 1 Bloc moteur Z (x1)... 17 1.03 Z Motor Block x 1 continued Bloc moteur Z suite... 19 1.04 Top Corner Block R x 2 Bloc d angle supérieur droit (x2)... 20 1.05 Top Corner Block L x 1 Bloc d angle supérieur gauche (x1)... 21 1.06 Y Motor Block x 1 Bloc moteur Y (x1)... 22 1.07 Bed Corner (Long) x 2 Angle du plateau (Long x2)... 23 1.08 Bed Corner (Short) x 2 Angle du plateau (Court x2)... 24 1.09 Filament Reel Rouleau à filament... 25 1.10 Adjustable Bed x 1 Plateau mobile... 26 1.11 X Motor Plate x 1 Plaque moteur X... 27 1.12 X Idler Plate x 1 Plaque du galet X... 28 1.13 X Rod & Belt Clamps Tige et brides de serrage de la courroie X... 29 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 1

2.01 Z Idler Post (long) x 2 Galet et tige Z (longue x2)... 29 2.02 Z Idler Post (short) x 2 Galet et tige Z (courte x2)... 31 2.03 Base Frame Base du châssis... 32 3.01 Frame Vertical Bars Barres verticales du châssis... 34 4.01 Z Idlers Galets de guidage Z... 35 5.01 Top Frame Châssis supérieur... 36 6.01 Setting the Top Frame Mise en place du châssis supérieur... 37 7.01 Setting the Verticals Mise en place des éléments verticaux... 38 8.01 Diagonal Ties Base Traverses de la base... 39 9.01 Diagonal Ties Sides Traverses des côtés... 40 10.01 Diagonal Ties Front & Back Traverses avant et arrière... 41 11.01 X Motor & Rails Moteur X et rails... 42 12.01 Y Idlers Galets Y... 44 13.01 Y Motor Moteur Y... 45 14.01 X Carriage Chariot X... 47 15.01 X, Y & Z Belts Courroies X, Y et Z... 48 16.01 Base Bed Plateau de base... 51 17.01 Adjustable Bed Plateau amovible... 52 18.01 Fitting the Conduit Mise en place de la gaine... 53 19.01 Mounting the Electronics Mise en place des éléments électroniques... 55 Appendix Annexe... 57 1.1 Electronic Schematic Schéma électronique... 57 1.2 Conduit Cutting Details Détails... 58 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 2

How To Use This Manual Comment utiliser ce manuel The Bits from Bytes build manual is broken down into 2 documents; this document that you are reading and the 3D PDF which is an interactive document and should be viewed on a computer. This document can be used direct on a computer or printed. Either way it is a good idea to print the LASER panel identification pages as this makes finding the correct parts much easier. Le manuel Bits from Bytes comprend deux documents ; le document que vous lisez actuellement et le PDF 3D, un document interactif consultable sur ordinateur. Ce document peut être utilisé sur l ordinateur ou être imprimé. Il est recommandé d imprimer les pages correspondant aux panneaux des pièces laser, afin de faciliter l identification des pièces. Below is a work flow chart to show the order of build. Ci-dessous, le diagramme des différentes étapes de la construction. It is suggested that your print mode is set to picture. This will slow the print speed but make the document much clearer to read. Il est recommandé de régler le mode d impression sur image. Cette action réduira la vitesse d impression mais facilitera la lecture du document. D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 3

Included In The Kit Inclus dans le kit 5mm LASER cut panel pack Panneau pièces 5mm découpées au laser o o 1 x Main Panel 1 x Braces Panel Steel Pack Pack acier o 1 x 20001 o 4 x 20002 o 2 x 20004 o 3 x 20006 o 1 x 20014 o 2 x 20020 o 6 x 20021 Stepper Tray Plateau moteur pas à pas o o o 3x M57 Stepper Motor 1 x M42 Stepper Motor 7 x KH1228 Bearing Extruder Bag Sachet extrudeuse o Bolt Bag Sachet boulons 4 x M3 x 10 CP 1 x M3 x 6 Grub 6 x M3 Nut 18 x M3 Washer 4 x M3 x 30 CP 1 x M3 x 20 CP 11 x M5 Nut 1 x M5 Nyloc 17 x M5 Washer 2 x M5 x 20 CP 6 x M5 x 25 CP 2 x M5 x 30 Hex 1 x M5 x 70 Hex 2 x M8 Nut 1 x M8 Spring Washer 2 x M8 Washer o Bearing Bag Sachet roulements 2 x Small Spring 2 x 623 Bearing 2 x 608 Bearing 1 x Drive Shaft 2 x Orange Caps 1 x Hot End 1 x Drive Gear 1 x Driven Gear 1 x Resistor 1 x 25 Way Connector Bolt Tray Plateau de boulons o (See Bolt Tray Contents Page) (Voir la page Contenu du plateau boulons) Bag 1 Sachet 1 o o o o 3 x Micro Switch 2 x Belt 7 x Elastic Bands 5 x Tie Wrap Bag 2 Sachet 2 o o 1 x M8 x 120 Hex 1 x M8 x 40 Hex D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 4

o o o o 3 x M8 x 60 Hex 1 x 20003 Steel 2 x 20005 Steel 1 x 20007 Steel Loose In Box En Vrac o o o o o o 2 x Fan 1 x Electronics 1 x Power Supply 1 x PP Conduit (Stiff) 1 x PVC Conduit (Shiny) 1 x Test Length of Filament 8mm Panel pack Panneau 8mm o o o o o o o 1 x Main Bed Panel 1 x Adjustable Bed Panel 1 x 3mm Panel 1 x Extruder Main Plate 1 x Electronics Blue Tint 6 x Disc Tint 1 x Button Disc (Blue) D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 5

In The Box Dans la boîte D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 6

Laser Cut Parts Identifier Main Panel Panneau principal des pièces découpées au laser D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 7

Laser Cut Parts Identifier Braces Panel Panneau entretoises D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 8

Laser Cut Parts 8mm Panels Pièces découpées au laser (8mm) D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 9

Laser Cut Parts 3mm Panel Pièces découpées au laser (3mm) D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 10

Bolt Tray Contents Contenu du plateau boulons Bin Number Description Qty Bin 1 Boite 1 M3 Nut Full BZP Ecrous 135 M3 Nut Nyloc BZP Ecrous 2 M3 Washer BZP Rondelles 335 Bin 2 Boîte 2 M3 x 12 Cap Head BZP Vis 20 M3 x 16 Cap Head BZP Vis 37 M3 x 20 Cap Head BZP Vis 15 M3 x 30 Cap Head BZP Vis 4 M3 x 6 Grub Screw (Set Screw) Vis 4 M3 x 35 Cap Head BZP Vis 4 Bin 3 Boîte 3 M8 x 40 Washer BZP Rondelles 8 Bin 4 Boîte 4 M3 x 25 Cap Head BZP Vis 74 Bin 5 Boîte 5 M2 Nut Full BZP Ecrous 2 M2 x 12 Cheese Head BZP Vis 2 M3 x 12 Washer BZP Rondelles 5 M5 x 16 Cap Head BZP Vis 10 M5 x 20 Cap Head BZP Vis 18 M8 x 30 Washer BZP Rondelles 2 Bin 6 Boîte 6 M5 Nut Full BZP Ecrous 96 M5 Washer BZP Rondelles 110 M5 x 6 Grub Screw (Set Screw) Vis 24 Bin 7 Boîte 7 M5 x 35 Cap Head BZP Vis 26 Bin 8 Boîte 8 M8 Nut Full BZP Ecrous 32 M8 Nut Wing BZP Ecrou 1 M8 Washer BZP Rondelles 37 Bin 9 Boîte 9 M5 x 20 Hexagon Head BZP Vis 3 M5 x 25 Cap Head BZP Vis 4 M5 x 30 Cap Head BZP Vis 10 M5 x 45 Cap Head BZP Vis 2 Bin 10 Boîte 10 M5 x 55 Cap Head BZP Vis 2 0087150114428Ø Slide Bearing Coulisseaux 4 1_4 Coupling 1 301315059934 M3 Spacer 15mm Espaceurs (Entretoises) 12 C2-4243-2M Spring Ressorts 7 MXL 18T DF Pulley Poulies 3 12Ø Rod Cover Protège-tiges 4 Bin 11 Boîte 11 608ZZ Bearing Roulements 9 623ZZ Bearing Roulements 5 RI-1214ZZ 1 8Ø Rod Cover Protège-tiges 16 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 11

Practice Parts Pièces pour s exercer Part# Qty Pièce n Qté Référence 2.5mm Allen Key 10112 2 5mm 10113 2 5mm Clef Allen 2.5mm 5.5mm Wrench M5 x 6 Grub (Set Screw) Vis M5 Nut Ecrou M5 1 Bin 6 Boîte 6 1 Bin 6 Boîte 6 Parts may shatter when severely over-tightened. Eye protection should be worn. Des pièces peuvent se briser lorsqu elles sont trop fortement serrées. Porter une protection pour les yeux. Clef 5.5mm 4mm Allen Key Clef Allen 4mm M3 x 25 CP 4 Bin 4 Boîte 4 M3 Nut 4 Bin 1 Please follow these instructions carefully before attempting main assembly. Failure to heed this warning may result in parts being damaged during the main build. Suivre attentivement ces instructions avant de procéder à l assemblage des pièces. Le non-respect de ces consignes peut abîmer les pièces pendant l assemblage. Ecrou M3 M3 Washer Rondelle M3 8 Boîte 1 Bin 1 Boîte 1 The Bits from Bytes RapMan 3 kit consists of a steel frame held together by clamped acrylic parts to form a fully functional 3D printer. When building the kit, consideration of the limits of acrylic need to be taken into account. The 5mm Panel is high-impact acrylic which makes it tougher, but if the parts are over-tightened they will break. To help prevent this, included in the kit are 3 practice parts. Le kit RapMan 3 de Bits from Bytes est composé d un châssis en acier, maintenu par des pièces en acrylique afin de constituer une imprimante 3D fonctionnelle. Durant l assemblage, prendre en considération les limites de l acrylique. Le panneau 5mm comprend des pièces en acrylique durable, donc très résistantes, mais si ces pièces subissent une trop forte pression, elles se briseront. Pour éviter cela, 3 pièces pour s exercer sont inclues dans le kit. practice-01 practice-02 1. Remove protective film from all parts required. Retirer les films protecteurs de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand 4# M3 x 25 CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 4 boulons M3 x 25 CP têtes en bas. 4. Place a single M3 washer over each bolt (Pic practice-01). Placer une seule rondelle M3 sur chaque boulon (Image practice-01). 5. Locate 1# part 10113 over the bolts (Pic prac-02). Placer 1 pièce 10113 sur les boulons (Image practice-02). 6. Locate the second part 10113 over the bolts with the same orientation. Note that part 10113 is NOT square and care will be needed to orientate the 2# parts 10113 such that the holes line up. If the orientation is wrong the second part will not slide easily to sit on top of the first (Pic practice-03). If correct, they will slide together (Pic practice-04). Placer la seconde pièce 10113 sur les boulons, dans le même sens. Noter que la pièce 10113 n est PAS carrée. Prendre ainsi toutes les précautions pour orienter les deux pièces 10113, pour que les trous s alignent. Si le sens n est pas respecté, la deuxième pièce ne glissera pas facilement sur la première (Image practice-03). Si le sens est respecté, les deux pièces glisseront ensemble (Image practice-04). practice-03 practice-04 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 12

7. Next place an M3 washer on each bolt. Puis 8. placer une rondelle M3 sur chaque boulon. 9. Screw an M3 nut 2 to 3 turns onto each bolt (Pic practice-05). Visser un écrou M3 (2 ou 3 tours) sur chaque boulon (Image practice-05). 10. Now slide a 8Ø 500mm rod part 20001 between the bolts. Again care must be taken over the orientation of the parts since the rod will only fit in-between the bolts in one orientation (Pic practice-06 and practice-07). A présent, glisser une tige de 500 mm (8 Ø) pièce 20001 entre les boulons. Prêter une attention particulière au sens des pièces car la tige ne pourra être fixée entre les boulons que dans ce sens (Images practice-06 et practice-07). 11. Tighten the nuts finger tight and then with a wrench and Allen key until the rod is held firm, typically finger tight followed by ½ of a turn. Practice on all four bolts (maximum torque setting 0.75 Nm). (Pic practice-08) Serrer les écrous manuellement puis avec une clef 5.5mm et une clef Allen jusqu à ce que la tige soit parfaitement serrée. Répéter l opération sur les 4 boulons (couple maximum 0.75 Nm (Image practice-08). 12. Now continue to tighten, observing as you do so that the plastic will distort (Pic practice-09). A présent, continuer de serrer, tout en observant la torsion du plastique (Image practice-09). 13. Eventually the plastic will shatter. Carefully continue until this point to observe how it breaks suddenly (Pic practice-10). Probablement le plastique va se briser. Continuer jusqu à cette étape et observer l éclatement brutal du plastique (Image practice-10). practice-05 practice-06 Practice07 practice-08 practice-09 practice-10 Notes: 14. Thread an M5 x 6mm grub screw into each M5 nut using an Allen key. Ensure it doesn t extend through the other side of the M5 nut. Visser une vis sans tête M5 x 6mm dans chaque écrou M5 à l aide d une clef Allen. S assurer qu elle ne ressorte pas de l autre côté de l écrou M5. 15. Insert part 20001 steel upright into one end of part 10112. Insérer la pièce 20001 dans une des extrémités de la pièce 10112. 16. Using the 4mm Allen key, position the M5 nut/grub screw sets into the locating rebate next to the upright steel. It may be necessary to file away the edges of the nut rebate to allow the M5 nut to slide into position. A l aide de la clef Allen 4mm, positionner l écrou M5/vis sans tête dans la feuillure située près de la tige d acier. Au besoin, limer les bords de la feuillure pour s assurer que l écrou glisse correctement. 17. Use the ball-end of the Allen key to tighten the grub screw until the rod is held firm, typically finger tight followed by ¼ of a turn. Practice on both ends of part 10112 (maximum torque setting 0.5 Nm). Utiliser l embout sphérique de la clef Allen pour serrer la vis sans tête jusqu à ce que la tige soit parfaitement serrée. Effectuer l opération sur les deux extrémités de la pièce 10112 (couple maximum 0.5 Nm). The acrylic parts have a blue protective film to protect them during transport. Remove this film before building the RapMan as it is not possible to fully remove it after building. Les pièces en acrylique sont recouvertes d un film protecteur bleu pour les protéger pendant le transport. Retirer ce film avant de démarrer la construction de la RapMan ; il ne sera pas possible de complètement le retirer après la construction. If parts are broken they can be repaired using Cyanoacrylate glue (Super Glue). If possible clamp the joint during gluing. Si des pièces sont cassées, elles peuvent être réparées avec de colle Cyanoacrylate (Super Glue). Si possible, serrer les jointures pendant le collage. Under no circumstances use a hammer when assembling the parts as the shock loading will break the parts. Ne jamais utiliser le marteau pendant l assemblage car le choc briserait les différentes pièces. D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 13

RapMan Overview Vue générale de la RapMan/EXTRU 3D Moteur Y Arbre de l axe Y Extrudeuse Courroie Y Courroie Y Plateau amovible Moteur X Butée d angle du plateau Chariot X Ventilateur Tendeur Z Barre de guidage Z Rouleau à filament Plateau d impression Traverse en croix Electronique Moteur Z Avant D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 14

Part# Qty Pièce N Qté Référence 10008 2 5mm 10009 2 5mm 10010 2 5mm M3 x 25 CP 16 Bin 4 Boîte 4 1.01 Bttm Corner Block R x 2 Bloc d angle inférieur droit (x2). Tweezers Pince à epiler 608 Bearing (Bin 11) Roulement 608 (Boîte 11) M3 Nut Ecrou M3 M3 Washer Rondelle M3 16 Bin 1 Boîte 1 32 Bin 1 Boîte 1 No Hazard. Aucun danger Double check orientation of the parts. It is very easy to assemble parts reversed. Bien vérifier le sens des pièces pour éviter de les monter à l envers. 10105 10103 10107 1. Remove protective film from all parts required. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Check the 608 bearing fits bearing recess and clean if required to allow the bearing to sit evenly on the seat (Pic 1-01-01). Vérifier que le roulement 608 se loge correctement dans son réceptacle et nettoyer au besoin pour permettre au roulement de se positionner correctement (Image 1-01-01). 4. Stand 4# M3 x 25 CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 4 boulons M3 x 25 CP têtes en bas. 5. Place a single M3 washer over each bolt (Pic 1-01-02) Placer une rondelle M3 sur chaque boulon (Image 1-01-02) 10102 6. Position bolts to allow part 10010 to lower over the bolts (Pic 1-01-03). Ensure that the bearing recess is face down. DOUBLE CHECK the 3D PDF to ensure correct orientation. Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10010 vienne se positionner sur les boulons (Image 1-01-03). S assurer que le réceptacle du roulement est face vers le bas. A l aide du PDF 3D, bien vérifier le sens. 7. Lower part 10009 onto the bolts (Pic 1-01-04). Placer la pièce 10009 sur les boulons (Image 1-01-04). 8. Next place an M3 washer on each bolt. Puis placer une rondelle M3 sur chaque boulon. 9. Screw an M3 nut 2 to 3 turns onto each bolt (Pic 1-01-05). Visser un écrou M3 (2 ou 3 tours) sur chaque boulon (Image 1-01-05). 10108 10104 1-01-01 10. Place the assembly onto its side (Pic 1-01-06). Placer le tout sur son côté (Image 1-01-06). 11. Fit part 10008 using an M3 x 25 CP & M3 Washer. Loger la pièce 10008 à l aide d un M3 x 25 CP & d une rondelle M3. 12. Using tweezers, fit an M3 washer (Pic 1-01-07). Avec une pince à epiler, placer une rondelle M3 (Image 1-01-07). 13. Again using tweezers, fit an M3 Nut (Pic 1-01-08). De nouveau, à l aide d une pince à epiler, placer un écrou M. (Image 1-01-08). 14. Repeat this for the other 3 bolts. Répéter cette opération pour les 3 autres boulons. 15. Repeat the process to make two corner blocks. Répéter l opération afin de créer deux blocs d angle. 10106 10109D D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 15

Part# Pièce N Qty Qté Référence 10008 1 5mm LC 10009 1 5mm LC 1.02 Bttm Corner Block L x 1 Bloc d angle inferieur gauche (x1). Tweezers Pince à epiler 10011 1 5mm LC M3 x 25 CP 8 Bin 4 Boîte 4 M3 Nut Ecrou M3 M3 Washer Rondelle M3 8 Bin 1 Boîte 1 16 Bin 1 Boîte 1 No Hazard. Double check orientation of the parts as it is very easy to assemble parts reversed. Bien vérifier le sens des pièces pour éviter de les monter à l envers. 1-02-01 1. Remove protective film from all parts required. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Check the 608 bearing fits bearing recess and clean if required to allow the bearing to sit evenly on the seat (Pic 1-02-01). Vérifier que le roulement 608 se loge correctement dans son réceptacle et nettoyer au besoin, pour permettre au roulement de se positionner correctement (Image 1-02-01). 4. Stand 4# M3 x 25 CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 4 boulons M3 x 25 CP têtes en bas. 5. Place a single M3 washer over each bolt (Pic 1-02-02). Placer une seule rondelle M3 sur chaque boulon (Image 1-02-02). 10203 6. Position bolts to allow part 10011 to lower over the bolts (Pic 1-02-03). Ensure that the bearing recess is face down. DOUBLE CHECK the 3D PDF to ensure correct orientation. Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10011 vienne se positionner sur les boulons (Image 1-02-03). S assurer que le réceptacle du roulement est face vers le bas. A l aide du PDF 3D, bien vérifier le sens. 7. Lower part 10009 onto the bolts (Pic 1-02-04). Placer la pièce 10009 sur les boulons (Image 1-02-04). 8. Next place an M3 washer on each bolt. Puis placer une rondelle M3 sur chaque boulon. 9. Screw an M3 nut 2 to 3 turns onto each bolt (Pic 1-02-05). Visser un écrou M3 (2 ou 3 tours) sur chaque boulon (Image 1-02-05). 10202 10204 1-02-05 1-02-07 10206 10. Place the assembly onto its side (Pic 1-02-06). Placer le tout sur son côté (Image 1-02-06). 11. Fit part 10008 using an M3 x 25 CP & M3 washer. Loger la pièce 10008 à l aide d un M3 x 25 CP & d une rondelle M3. 12. Using tweezers fit an M3 washer (Pic 1-02-07). Avec la pince à epiler, placer une rondelle M3 (Image 1-02-07). 13. Again using tweezers fit an M3 nut (Pic 1-02-08). De nouveau, à l aide de la la pince à epiler, placer un écrou M3 (Image 1-02-08). 14. Repeat this for the other 3 bolts. Répéter cette opération pour les 3 autres boulons. 10208 Note: The small parts left in the LASER-cut holes are due to the fact that during the laser-cutting process debris welds to the sides of the hole. Les petites pièces restées dans les trous sont les débris qui se soudent aux côtés des trous pendant la découpe au laser. D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 16

Part# Qty Pièce N Qté Réf. 10008 1 5mm LC 1.03 Z Motor Block x 1 Bloc moteur Z (x1) 10009 1 5mm LC 10012 1 5mm LC 10014 1 5mm LC 10015 1 5mm LC 10016 1 5mm LC 10079 1 5mm LC 608 Bearing Roulement 608 M57 Motor Moteur M57 1 Bin 11 Boîte 11 1 In Box Dans la boîte M3 x 6 Grub (Set screw) Vis de serrage 1 Bin 2 Boîte 2 M3 x 20 CP 3 Bin 2 Boîte 2 M3 x 25 CP 8 Bin 4 Boîte 4 M3 Nut Ecrou M3 M3 Washer Rondelle M3 12 Bin 1 Boîte 1 34 Bin 1 Boîte 1 M5 x 16 CP 4 Bin 5 Boîte 5 M5 Nut Ecrou M5 4 Bin 6 Boîte 6 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 17

M5 Washer Rondelle M5 M8 x 40 Bolt Boulon M8 x 40 M8 Nut Ecrou M8 M8 Washer Rondelle M8 M8 x 30 Washer Rondelle M8 x 30 10301 10304 4 Bin 6 Boîte 6 1 Bag 2 Sac. 2 1 Bin 8 Boîte 8 4 Bin 8 Boîte 8 2 Bin 5 Boîte 5 No Hazard. Wrench 13mm x 2 2 x clefs 13mm Wrench 8mm x 1 Clef 8mm Allen Key 4mm Clé Allen 4mm Tweezers Double check orientation of the parts as it is very easy to assemble parts reversed. Bien vérifier le sens des pièces pour éviter Brucelles de les monter à l envers. 1. Remove protective film from all required parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand 4# M3 x 25 CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 4 boulons M3 x 25 CP têtes en bas. 4. Place a single M3 washer over each bolt (Pic 1-03-01). Placer une seule rondelle M3 sur chaque boulon (Image 1-03-01). 5. Position bolts to allow part 10008 to lower over the bolts (Pic 1-03-02). Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10008 se positionne sur les boulons (Image 1-03-02). 6. Lower part 10009 onto the bolts over part 10008. Placer la pièce 10009 sur les boulons, sur la pièce 10008. 7. Next place an M3 washer on each bolt. Puis placer une rondelle M3 sur chaque boulon. 8. Screw an M3 nut 2 to 3 turns onto each bolt (Pic 1-03-03). Visser un écrou M3 (2 ou 3 tours) sur chaque boulon (Image 1-03-03). 10302 10303 10305 10306 9. Place the assembly onto its side (Pic 1-03-04). Placer le tout sur son côté (Image 1-03-04) 10. Fit part 10012 using an M3 x 25 CP & M3 Washer. Ensure that the bearing recess is face outwards. DOUBLE CHECK the 3D PDF to ensure correct orientation. Placer la pièce 10012 à l aide d un M3 x 25 CP et d une rondelle M3. Bien vérifier le sens à l aide du PDF 3D. 11. Using tweezers, fit an M3 washer (Pic 1-03-05). Avec la pince à epiler, placer une rondelle M3 (Image 1-03-05). 12. Again using tweezers, fit an M3 nut (Pic 1-03-06). De nouveau, avec la pince à epiler, placer un écrou M3 (Image 1-03-06). 13. Repeat this for the other 3 bolts. Répéter l opération pour les 3 autres boulons. 14. Securely attach motor to part 10012 using 4# M5 x 16 CP, M5 washers & M5 nuts. The washers go on the opposite side of part 10012 from the motor. Please note correct orientation of cable (Pic 1-03-07). Bien fixer le moteur sur la pièce 10012 en utilisant 4 M5 x 16 CP, des rondelles M5 et des écrous M5. Les rondelles se placent sur le côté opposé de la pièce 10012. Vérifier l orientation du câble (Image 1-03-07). 15. Orientate wrench head over top of nuts to ease tightening of bolt (Pic 1-03-08). Orienter la tête de la clé sur le dessus des écrous pour faciliter le serrage des boulons (Image 1-03-08). 10307 10308 Note: D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 18

1.03 Z Motor Block x 1 continued Bloc moteur Z (x1) - suite 10309 10311 16. Make the Z drive pulley. Fabriquer la poulie d entrainement Z. 17. Stand 3# M3 x 20 CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 3 boulons M3 x 20CP têtes en bas. 18. Place a single M3 washer over each bolt (Pic 1-03-09). Placer une seule rondelle sur chaque boulon (Image 1-03-09). 19. Position bolts to allow part 10015 to lower over the bolts (Pic 1-03-10). Lower part 10015 onto the bolts and place 2 more M3 washers on each bolt. Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10015 se positionne sur les boulons (Image 1-03-10). Placer la pièce 10015 sur les boulons et placer 2 rondelles M3 supplémentaires sur chaque boulon. 20. Lower part 10014 onto the bolts.. Placer la pièce 10014 sur les boulons 21. Thread the M3 x 6mm grub screw into an M3 nut. Position the nut/grub screw set into part 10014 (Pic 1-03-11). Visser la vis M3 x 6mm dans un écrou M3. Placer sur la pièce 10014 (Image 1-03-11). 22. Place 2 M3 spacing washers over each bolt. Place part 10016 on the bolts. Place an M3 washer over each and screw an M3 nut 2 to 3 turns onto each bolt (Pic 1-03-12). Placer 2 rondelles intercalaires M3 sur chaque boulon. Placer la pièce 10016 sur les boulons. Placer une rondelle M3 sur chaque boulon et visser un écrou M3 (deux ou trois tours) sur chaque boulon (Image 1-3-12). 10310 10312 10313 16. Carefully place the entire assembly on its side and tighten the nuts. Avec précaution, placer le tout sur son côté et serrer les écrous. 17. Fit the completed Z drive pulley onto the Z motor. La poulie d entrainement terminée, la placer sur le moteur Z. 18. Position the Z pulley such that the M3 nut is in line with the flat on the motor shaft. Push the pulley on the motor shaft until the end of the shaft is touching part 10015 (Pic 1-03-13). Now tighten grub screw to hold assembly in place. Positionner la poulie Z de telle sorte que l écrou M3 soit aligné avec la partie plate de l arbre du moteur, jusqu à ce que l extrémité de l arbre touche la pièce 10015 (Image 1-03-13). A présent, serrer la vis pour maintenir le tout. D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 19

Part# Pièce N Qty Qté Référence 10001 2 5mm LC 10002 2 5mm LC 10003 2 5mm LC 1.04 Top Corner Block R x 2 Bloc d angle supérieur droit (x2) Tweezers Pince à epiler M3 x 25 CP 16 Bin 4 Boîte 4 M3 Nut Ecrou M3 M3 Washer Rondelle M3 16 Bin 1 Boîte 1 32 Bin 1 Boîte 1 No Hazard. Double check orientation of the parts as it is very easy to assemble parts reversed. Bien vérifier le sens des pièces pour éviter de les monter à l envers. 10401 10403 1. Remove protective film from all parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand 4# M3 x 25mm CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 4 boulons M3 x 25mm têtes en bas. 4. Place a single M3 washer over each bolt (Pic 1-04-01). Placer une seule rondelle M3 sur chaque boulon (Image 1-04-01). 5. Position bolts to allow part 10003 to lower over the bolts (Pic 1-04-02). Ensure that the bearing recess is face down. DOUBLE CHECK the 3D PDF to ensure correct orientation. Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10003 vienne se positionner sur les boulons. S assurer que le réceptacle du roulement est face vers le bas. Bien vérifier le sens avec le PDF 3D. 6. Lower part 10002 onto the bolts (Pic 1-04-03). Placer la pièce 10002 sur les boulons (Image 1-04-03). 7. Next place an M3 washer on each bolt. Puis placer une rondelle M3 sur chaque boulon. 8. Screw an M3 nut 2 to 3 turns onto each bolt (Pic 1-04-04). Visser un écrou M3 (2 à 3 tours sur chaque boulon (Image 1-04-04). 10402 10404 9. Place the assembly onto its side (Pic 1-04-05). Placer le tout sur son coté (Image 1-04-05). 10. Fit part 10001 using an M3 x 25 CP & M3 washer. Placer la pièce 10001, à l aide d un M3 x 25 CP et d une rondelle M3. 11. Using tweezers, fit an M3 washer (Pic 1-04-06). Avec la pince à epiler, placer une rondelle M3 (Image 1-04-06). 12. Again using tweezers, fit an M3 nut (Pic 1-04-07). De nouveau, avec la pince à epiler, placer un écrou M3 (Image 1-04-07). 13. Repeat this for the other 3 bolts. Répéter l opération pour les trois autres boulons. 14. Repeat the process to make two corner blocks. Répéter toutes les étapes pour créer deux blocs d angle. 10405 10406 10407 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 20

Part# Qty Pièce N Qté Réf. 10001 1 5mm LC 10002 1 5mm LC 10007 1 5mm LC 1.05 Top Corner Block L x 1 Blocs d angle superieur gauche (x1). M3 x 25 CP 8 Bin 4 Boîte 4 M3 Nut Ecrou M3 8 Bin 1 Boîte 1 M3 Washer Rond. M3 16 Bin 1 Boîte 1 No Hazard. Double check orientation of the parts as it is very easy to assemble parts reversed. Bien vérifier le sens des pièces pour éviter de les monter à l envers. 10501 10502 1. Remove protective film from all parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand 4# M3 x 25mm CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 4 boulons M3 x 25mm CP têtes en bas. 4. Place a single M3 washer over each bolt (Pic 1-05-01). Placer une seule rondelle M3 sur chaque écrou (Image 1-05-01). 5. Position bolts to allow part 10007 to lower over the bolts (Pic 1-05-02). Ensure that the bearing recess is face down. DOUBLE CHECK the 3D PDF to ensure correct orientation. Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10007 se positionne sur les boulons (Image 1-05-02). S assurer que le réceptacle du roulement est face vers le bas. Bien vérifier le sens à l aide du PDF 3D. 6. Lower part 10002 onto the bolts (Pic 1-05-03). Placer la pièce 10002 sur les boulons (Image 1-05-03) 7. Next place an M3 washer on each bolt. Puis placer une rondelle M3 sur chaque boulon (Image 1-05-03). 8. Screw an M3 nut 2 to 3 turns onto each bolt (Pic 1-05-04). Visser un écrou M3 (2 à 3 tours) sur chaque boulon (Image 1-05-04). 10503 10504 10505 10506 10507 9. Place the assembly onto its side (Pic 1-05-05). Placer le tout sur son côté (Image 1-05-05). 10. Fit part 10001 using an M3 x 25 CP & M3 washer. Placer la pièce 10001 à l aide d un M3 x 25 CP et d une rondelle M3. 11. Using tweezers, fit an M3 washer (Pic 1-05-06). Avec la pince à epiler, placer une rondelle M3 (Image 1-05-06). 12. Again using tweezers, fit an M3 nut (Pic 1-05-07). De nouveau avec la pince à epiler, placer un écrou M3 (Image 1-05-07). 13. Repeat this for the other 3 bolts. Répéter l opération pour les trois autres boulons. D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 21

Tweezers Part# Qty Pince à epiler Pièce N Qté Réf. 10004 1 5mm LC 1.06 Y Motor Block x 1 Bloc moteur Y 10005 1 5mm LC 10006 1 5mm LC M3 x 25 CP 8 Bin 4 Bte 4 M3 Nut Ecrou M3 8 Bin 1 Bte 1 Tools Outils Tweezers Pince à epiler M3 Washer Rond. M3 16 Bin 1 Bte 1 No Hazard. 10601 1-06-02 Double check orientation of the parts as it is very easy to assemble parts reversed. Bien vérifier le sens des pièces pour éviter de les monter à l envers. 1. Remove protective film from all parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand 4# M3 x 25mm CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 4 boulons M3 x 25mm CP têtes en bas. 4. Place a single M3 washer over each bolt (Pic 1-06-01). Placer une seule rondelle M3 sur chaque boulon (Image 1-06-01). 5. Position bolts to allow part 10007 to lower over the bolts (Pic 1-06-02). Ensure that the bearing recess is face down. DOUBLE CHECK the 3D PDF to ensure correct orientation. Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10007 se positionne sur les boulons (Image 1-06-02). S assurer que le réceptacle du logement soit face vers le bas. Bien vérifier le sens avec le PDF 3D (Image 1-06-02). 1-06-03 6. Lower part 10005 onto the bolts (Pic 1-06-03). Placer la pièce 10005 sur les boulons (Image 1-06-03). 7. Next place an M3 washer on each bolt. Puis placer une rondelle M3 sur chaque boulon. 8. Screw an M3 nut 2 to 3 turns onto each bolt (Pic 1-06-04). Visser un écrou M3 (2 à 3 tours) sur chaque boulon (Image 1-06-04). 9. Place the assembly onto its side (Pic 1-06-05). Placer le tout sur son côté (Image 1-06-05). 10. Fit part 10004 using an M3 x 25 CP & M3 Washer. Placer la pièce 10004 avec un M3 x 25 CP et une rondelle M3. 11. Using tweezers, fit an M3 washer (Pic 1-06-06). Avec la pince à epiler, placer une rondelle M3 (Image 1-06-06). 12. Again using tweezers, fit an M3 nut (Pic 1-06-07). De nouveau, à l aide de la pince à epiler, placer un écrou M3 (Image 1-06-07). 13. Repeat this for the other 3 bolts. Répéter l opération pour les trois autres boulons. 1-06-04 1-06-05 1-06-06 1-06-07 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 22

Part# Pièce N Qty Qté Réf. 10017 2 5mm LC 10018 2 5mm LC 10019 2 5mm LC 10118 2 5mm LC 1.07 Bed Corner (Long) x 2 Butée d angle du plateau (longue x2) 5.5mm Wrench Clef 5.5mm 2.5mm Allen Key Clef Allen 2.5mm Needle File Slide Bearing Coulisseau M3 x 15 Sp. Intercalaire 4 Bin 10 Bte 10 6 Bin 10 Bte 10 Lime à aiguille 20001 Steel Rod Tige acier 20001 M3 x 16 12 Bin 2 B. 2 M3 Washer 12 Bin 1 No Hazard. Rondelle M3 Bte 1 Ensure assembled part slides easily on the 8Ø steel rod as if this is too tight it will prevent correct Z movement and will be difficult to correct later. S assurer que les pièces assemblées glissent aisément sur la tige d acier 8 Ø. Trop serrées, elles empêcheraient le mouvement Z de fonctionner correctement et il serait difficile de rectifier le problème par la suite. 1. Remove protective film from all parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand 3# M3 x 16mm CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 3 boulons M3 x 16mm têtes en bas. 4. Place a single M3 washer over each bolt (Pic 1-07-01). Placer une seule rondelle M3 sur chaque boulon (Image 1-07-01). 5. Lower part 10018 onto bolts (Pic 1-07-02). Placer la pièce 10018 sur les boulons (Image 1-07-02). 6. Lower part 10019 onto the bolts (Pic 1-07-03). Placer la pièce 10019 sur les boulons (Image 1-07-03). 7. Next thread an M3 x 15 spacer nut on each bolt and tighten (Pic 1-07-04). Puis visser un écrou intercalaire M3 x 15 sur chaque boulon et serrer (Image 1-07-04). 8. Insert slide bearing into top side of part 10018 (Pic 1-07-05). Insérer la rondelle de friction sur la pièce 10008 (Image 1-07-05). 1-07-01 1-07-02 1-07-03 1-07-04 1-07-05 1-07-06 9. Stand 3# M3 x 16mm CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 3 boulons M3 x 16mm CP têtes en bas. 10. Place a single M3 washer over each bolt. Placer une seule rondelle sur chaque boulon. 11. Position bolts to allow part 10017 to lower over the bolts (Pic 1-07-06). Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10017 se positionne sur les boulons (Image 1-07-06). 12. Lower part 10018 onto the bolts (Pic 1-07-07). Placer la pièce 10018 sur les boulons (Image 1-07-07). 13. Carefully invert assembly and locate M3 x 16 CP bolts into M3 x 15mm spacer nuts and tighten. Avec précaution, retourner le tout et placer les boulons M3 x 16 CP dans les écrous intercalaires et serrer. 14. Insert slide bearing into top side of part 10017 (Pic 1-07-08). Insérer la rondelle de friction sur la pièce 10017 (Image 1-07-08). 15. Slide assembly along steel rod 20001 to check ease of movement. If necessary remove slide bearing and with the needle file gently file the hole until the steel rod moves easily (Pic 1-07-09).Glisser le tout le long de la tige d acier 20001 pour verifier la fluidité du mouvement. Au besoin, retirer la rondelle de friction et limer doucement le trou jusqu à ce que la tige glisse correctement. 16. Repeat the process to make two long bed corners. Répéter l opération pour créer deux butées d angle (longues). 1-07-07 1-07-08 1-07-09 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 23

Part# Pièce N Qty Qté Réf. 10019 2 5mm LC 10118 2 5mm LC 10142 2 5mm LC 10143 2 5mm LC 1.08 Bed Corner (Short) x 2 Butées d angles du plateau (courte x2) Tools Outils 5.5mm Wrench Clef 5.5mm 2.5mm Allen Key Clef Allen 2.5mm M3 x 15 Spacer 6 Bin 10 Boîte 10 Intercalaire M3 x 16 CP 12 Bin 2 Bte 2 No Hazard. M3 Washer Rondelle 12 Bin 1 Bte 1 1-08-01 1-08-02 1-08-03 1. Remove protective film from all parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand 3# M3 x 16mm CP (Cap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 3 boulons M3 x 16mm têtes en bas. 4. Place a single M3 washer over each bolt. Placer une seule rondelle M3 sur chaque boulon. 5. Position bolts to allow part 10142 to lower over the bolts (Pic 1-08-01). Placer les boulons de telle sorte que la pièce 10142 se positionne sur les boulons (Image 1-08-01). 6. Lower part 10019 onto the bolts. Placer la pièce 10019 sur les boulons. 7. Next thread an M3 x 15 spacer nut on each bolt and tighten (Pic 1-08-02 & 1-08-03). Puis visser un écrou intercalaire M3 x 15 sur chaque boulon et serrer (Images 1-08-02 & 1-08-03). 1-08-04 1-08-05 8. Stand 3# M3 x 16mm CP (Sap head/allen head) bolts upright on their heads. Placer 3 boulons M3 x 16mm têtes en bas. 9. Place a single M3 washer over each bolt. Placer une seule rondelle M3 sur chaque boulon. 10. Position bolts to allow part 100143 to lower over the bolts (Pic 1-08-04). Placer les boulons de telle sorte que la pièce 100143 se positionne sur les boulons (Image 1-08-04). 11. Lower part 10118 onto the bolts (Pic 1-08-05). Placer la pièce 10118 sur les boulons (Image 1-08-05). 12. Carefully invert assembly and locate M3 x 16 CP bolts into M3 x 15mm spacer nuts and tighten (Pic 1-08-06). Avec précaution, retourner l assemblage et placer les boulons M3 x 16 CP dans les écrous intercalaires et serrer (Image 1-08-06). 13. Repeat the process to make two short bed corners (Pic 1-08-07). Répéter l opération pour créer deux butées d angles (courtes) (Image 1-08-07). 1-08-06 1-08-07 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 24

Part# Pièce N Qty Qté Lieu 10128 2 5mm LC 10129 2 3mm LC 1.09 Filament Reel Rouleau à filament 13mm Wrench x 2 2 clés 13mm M8 x 120 Bolt Boulon M8 x 120 M8 Nut Ecrou M8 M8 x Washer Rondelle M8 M8 Wing Nut Ecrou papillon 2 Bag 2 Sac. 2 4 Bin Boîte 6 Bin Boîte 1 Bin Boîte No Hazard. 1. Remove protective film from all parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand the M8 x 120mm bolt upright on its head. Placer le boulon M8 x 120mm tête en bas. 4. Lower part 10129 onto the bolt. Placer la pièce 10129 sur le boulon. 5. Lower a single M8 washer onto the bolt. Placer une seule rondelle M8 sur le boulon. 6. Next thread an M8 nut onto the bolt and wind down bolt to tighten onto washer. Puis visser un écrou M8 sur le boulon et tourner le boulon jusqu à le serrer contre la rondelle. 7. Place a single M8 washer onto the bolt. Placer une seule rondelle M8 sur le boulon. 8. Place part 10128 and then another M8 washer onto the bolt. Placer la pièce 10128 puis une autre rondelle M8 sur le boulon. 9. Thread another M8 nut onto the bolt and wind down to tighten onto washer. Visser un autre écrou M8 et tourner le boulon jusqu à le serrer contre la rondelle. 10. Thread another M8 nut onto the bolt and wind down until about 40mm from end of bolt. Visser un autre écrou M8 sur le boulon et tourner jusqu à environ 40mm de l extrémité du boulon. 11. Place a single M8 washer onto the bolt. Placer une seule rondelle M8 sur le boulon. 12. Place second part 10128 onto the bolt. Placer la seconde pièce 1028 sur le boulon. 13. Place a single M8 washer onto the bolt. Placer une seule rondelle M8 sur le boulon. 1-09-01 14. Thread another M8 nut onto the bolt and wind down until touching the washer. Visser un autre écrou M8 et tourner le boulon jusqu à toucher la rondelle. 15. Turn wing nut until internal spacing between two parts 10129 equals 110mm (Pic 1-09-01). Tourner l écrou papillon jusqu à atteindre 110 mm entre les deux pièces 10129 (Image 1-09-01). 16. Thread 2# M8 nuts adjacent to wing nut to tighten against each other until hand tight (Pic 1-09-02). Visser deux écrous M8 adjacents à l écrou papillon pour les serrer l un contre l autre (Image 1-09-02). 17. Tighten all nuts checking that the 110mm separation is kept. Serrer tous les écrous en respectant l espacement de 110mm. 1-09-02 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 25

Part# Pièce N Qty Qté Réf. 1.10 Adjustable Bed x 1 Table mobile 10038 2 8mm 10039 1 8mm 10116 1 8mm 5.5mm Wrench Clef 5.5mm Micro Switch Yellow Wire Fil jaune commutateur 1 Bag 1 Sac. 1 2.5mm Allen Key Clé Allen 2.5mm 4mm Allen Key M5 x 20 CP 6 Bin 5 Boîte 5 M5 x 16 CP 2 Bin 5 Clé Allen 4mm DO NOT over-tighten the print bed (10116) as the threads in 10039 are only plastic. Ne pas serrer le plateau d impression (10116) trop fortement car les filetages de la pièce 10039 sont en plastique. M5 Nut Ecrou M5 Boîte 5 2 Bin 6 Boîte 6 No Hazard. M5 Washer Rondelle M5 2 Bin 6 Boîte 6 M3 x 30 CP 2 Bin 2 Boîte 2 M3 Nut Ecrou M3 2 Bin 1 Boîte 1 M3 Washer Rondelle M3 4 Bin 1 Boîte 1 1. Remove all protective film from parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Correctly orientate and locate part 10116 over part 10039. Orienter correctement et placer la pièce 10116 sur la pièce 10039. 4. Connect together using 6# M5 x 20 CP bolts into the threaded holes (Pic 1-10-01) using the 4mm Allen key. Connecter les pièces en utilisant les 6 boulons M5 x 20 CP dans les trous filetés (Image 1-10-01) avec la clef Allen 4mm. 5. Place an M3 washer over each M3 x 30 CP bolt. Placer une rondelle M3 sur chaque boulon M3 x 30 CP. 6. Arrange2# parts 10038 on either side of the micro switch and align holes. Aligner les deux pièces 10038 de chaque côté du commutateur et aligner les trous. 7. Thread M3 x 30 CP bolts through the holes. Visser les écrous M3 x 30 CP dans les trous. 8. Place an M3 washers and nut onto each bolt and finger tighten. Placer une rondelle et un écrou sur chaque boulon et serrer manuellement. 9. Tighten further using the 2.5mm Allen key (Pic 1-10-02). Serrer davantage avec la clef Allen (Image 1-10-02). 1-10-01 1-10-02 1-10-03 10. Place M5 washer over both M5 x 16 CP bolts, locating these upside-down through underside of part 10039 (Pic 1-10-03). Placer une rondelle M5 sur les deux boulons M5 x 16 CP, en les plaçant à l envers dans la partie inférieure de la pièce 10039 (Image 1-10-03). 11. Orientate this micro-switch configuration over the up-turned connecting M5 x 16mm CP bolts, with the micro-switch innermost. Placer cette configuration sur les boulons M5 x 16mm tournés vers le haut, avec la partie interne du commutateur. 12. Connect the micro-switch configuration to the main base with the M5 16mm CP bolts, holding the M5 nuts in place while doing so. Connecter la configuration du commutateur à la base principale avec les boulons M5 x 16mm CP, tout en tenant les écrous M5. 13. Tighten micro-switch section to the base with 4mm Allen key (Pic 1-10-04). Fixer la section du commutateur à la base avec une clef Allen 4mm (Image 1-10-04). 1-10-04 D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 26

Part# Pièce N Qty Qté Réf. 10024 1 623 Bearing Roulement 1 Bin 11 Boîte 11 M57 Motor Moteur 1 In Box Ds la bte MXL 18T 1 Bin 10 1.11 X Motor Plate x 1 Plaque moteur X (x1) 8mm Wrench Clef 8mm 5.5mm Wrench Clef 5.5mm 4mm Allen Key Clé Allen 4mm 2.5mm Allen Key Clé Allen 2.5 mm Pulley Poulie Boîte 10 1/16 Allen Key M5 x 16 CP 4 Bin 5 Bte 5 M5 Nut Ecr. 4 Bin 6 Bte 6 No Hazard. Clé Allen 1/16 M5 Washer Rondelle 4 Bin 6 Boîte 6 M3 x 16 CP 1 Bin 2 Bte 2 1. M3 Remove Nut Ecr. all protective 1 Bin film 1 Bte from 1 parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. M3 Stand x 12 4# M5 1 x 16 CP Bin bolts 5 upright on their heads. Placer 4 boulons M5 x 16 CP têtes en bas. 4. Locate and place a single M5 washer over each bolt (Pic 1-11-01). Placer une seule rondelle M5 sur Washer chaque boulon (Image Boîte 1-11-01). 5 5. Position each to locate at motor fixing holes. Les positionner face aux trous de fixation du moteur. Rondelle 6. Place part 10024 over M5 bolts (Pic 1-11-02). Placer la pièce 10024 sur les boulons M5 (Image 1-11-02). M3 Washer 7 Bin 1 7. Place motor over M5 bolts (Pic 1-11-03). Placer le moteur sur les boulons M5 (Image 1-11-03). 8. Carefully turn configuration on its side to allow M5 nuts to be threaded on to M5 bolts (Pic 1-11- Rondelle Boîte 1 04). Avec précaution, tourner le tout sur son côté, pour permettre le serrage des écrous M5 sur les boulons M5 (Image 1-11-04). 9. Using a 5.5mm wrench head on nuts, use the 4mm Allen key to tighten and secure the motor (Pic 1-11-05). Avec une clef 5.5mm sur les écrous, utiliser la clef Allen 4 mm pour serrer et fixer le moteur (Image 1-11-05). 1-11- 01 1-11- 02 1-11- 03 11105 11106 11107 11108 11109 10. Orientate the MXL 18T pulley over the motor spindle, locating the locking grub screw in-line with the flat part of the spindle (Pic 1-11-06). Orienter la poulie MXL 18 T sur la broche moteur, en alignant la vis sans tête avec la partie plate de la broche (Image 1-11-06). 11. Tighten the grub screw using a 1/16 Allen key. Serrer la vis sans tête en utilisant une clef Allen 1/16. 12. Stand an M3 x 16 CP on its head and place the M3 x 12mm washer over it. Placer un M3 x 16 CP tête en bas et y glisser une rondelle M3 x 12. 13. Place 3# M3 spacer washers over the end of the M3 x 16 CP bolt. Placer 3 rondelles intermédiaires M3 sur l extrémité du boulon M3 x 16 CP. 14. Place a 623 bearing over the M3 x 16 CP bolt (Pic 1-11-07). Placer un roulement au dessus du boulon M3 x 16 CP (Image 1-11-07). 15. Place 3# M3 spacer washers over the end of M3 x 16 CP bolt (Pic 1-11-08). Placer 3 rondelles intermédiaires sur l extrémité du boulon M3 x 16 CP (Image 1-11-08). 16. Correctly locate bearing configuration into position, and then fit M3 washer over the M3 x 16 CP bolt, followed by M3 nut, until finger-tight. Placer le tout correctement et placer une rondelle M3 sur le boulon M3 x 16 CP, puis un écrou M3, et serrer manuellement. 17. Tighten securely with wrench and Allen key (Pic 1-11-09). Serrer avec la clef 5.5mm et la clef Allen. (Image 1- D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 27

Part# Pièce N Qty Qté Réf. 10028 1 623 Bearing Roulement 2 Bin 11 Boîte 11 M3 x 16 CP 2 Bin 2 Bte 2 1.12 X Idler Plate x 1 Plaques de roue 5.5mm Wrench Clef 5.5mm 2.5mm Allen Key Clé Allen 2.5mm M3 Nut Ecrou M3 x 12 Washer Rond. 2 Bin 1 Bte 1 2 Bin 5 Boîte 5 No Hazard. M3 Washer 14 Bin 1 Rondelle 11201 Boîte 1 1. Remove all protective film from parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. 2. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. 3. Stand 2# M3 x 16 CP bolt and place a single M3 x 12 washer over each. Placer deux boulons M3 x 16 CP et placer une seule rondelle sur chaque. 4. Place 3# M3 spacer washers over each M3 x 16 CP bolt (Pic 1-12-01 left). Placer 3 rondelles intercalaires M3 sur chaque boulon M3 x 16 CP (Image 1-12-01 gauche). 5. Locate and place a 623 bearing over each M3 x 16 CP bolt (Pic 1-12-01 right). Placer un roulement 623 sur chaque boulon M3 x 16 CP (Image 1-12-01 droite). 6. Place 3# M3 spacer washers over each bolt (Pic 1-12-02). Placer 3 rondelles intercalaires sur chaque boulon (Image 1-12-02). 7. Fit the idler bearings into plate 10028. Fixer les roulements sur la plaque 10028. 8. Carefully turn configuration on its side, and place an M3 washer and an M3 nut on to each M3 x 16 CP bolt, until finger-tight (Pic 1-12-03). Avec précaution, tourner l assemblage sur son côté et placer une rondelle M3 et un écrou M3 sur chaque boulon M3 x 16 CP et serrer manuellement (Image 1-12-03). 9. Tighten securely using wrench and Allen key (Pic 1-12-04). Serrer avec la clef 5.5mm et la clef Allen (Image 1-12- 1-12-02 11203 11204 Note: D o c u m e n t N o : D 1 0 0 2 3 9 Page: 28

RapMan V3.1.0 Build Manual Part# Qty Pièce N Qté Réf. 10026 1 5mm 10027 8 5mm 10030 2 5mm 10036 1 5mm 10037 1 5mm Micro Switch 1 Bag 1 1.13 X Rod & Belt Clamps Brides de serrage 8mm Wrench Clef 8mm 5.5mm Wrench Clef 5.5mm 4mm Allen Key Clé Alen 4mm ToolsKey Outils 2.5mm Allen Clé Allen 2.5mm 1/16 Allen Key White Wire Sachet 1 No Hazard. Fil blanc Clef Allen 1/16 Commutate. M3 x 20 CP 8 Bin 2 Boîte 2 M3 x 25 CP 2 Bin 4 1. 2. 3. Boîte 4 M3 Nut 10 Ecrou M3 M3 Washer Rondelle M3 20 Bin 1 4. Boîte 1 5. Bin 1 Boîte 1 6. Remove all protective film from parts. Retirer le film protecteur de toutes les pièces. Ensure all holes are clear of cut-out debris. S assurer qu aucun débris n obstrue les trous. Stand 8# M3 x 20 CP bolts upright on their heads in pairs and place an M3 washer on each (Pic 1-13-01). Placer 8 boulons M3 x 20 CP têtes en bas (les placer par deux) et placer une rondelle M3 sur chaque (Image 1-13-01). Locate 2# parts 10027 over each pair of bolts (Pic 1-13-02). Placer 2 pièces 10027 sur chaque paire de boulons (Image 1-13-02). Locate each of these configurations to each respective position on parts 10026, 10030 and 10036, paying attention to the correct orientation of each (Pic 1-13-03). Placer ces configurations sur les pièces 10026, 10030 et 10036, en respectant le sens de chacune (Image 1-13-03). Place an M3 washer and nut onto each bolt and finger-tighten. Placer une rondelle et un 11301 11303 écrou sur chaque boulon et serrer manuellement. 1-13-04 11306 11305 Document No: D100239 7. Place a single M3 washer over 2# M3 x 25 CP bolts, passing them through the respective holes with in the micro switch, then directly through part 10037 (Pic 1-13-04). Placer une seule rondelle M3 sur deux boulons M3 x 25 CP, en les faisant passer par les trous respectifs sur le commutateur, puis directement à travers la pièce 10037 (Image 1-13-04). 8. Fix the micro-switch configuration to part 10036 (Pic 1-13-05), here paying attention to the correct orientation. Fixer la configuration du commutateur à la pièce 10036 (Image 1-13-05), en respectant le sens. 9. Secure each bolt with an M3 washer and an M3 nut until hand-tight. Assurer chaque boulon en serrant manuellement une rondelle M3 et un écrou M3. 10. Finally, securely tighten the 10# fixing positions using a wrench and Allen key (Pic 1-13-06). Enfin, fixer le tout (10 points de serrage) avec une clef Allen (Image 1-13-06). Page: 29