Versement en espèces d avoirs de la prévoyance professionnelle en cas de départ définitif de la Suisse à partir du 1 er juin 2007



Documents pareils
Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 2004 et 2013

Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance. Demande de pension d invalidité Notice explicative

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes

Pension AOW pour les assurés hors des Pays-Bas

J'entre en EMS, comment payer? SPC - Edition décembre 2013

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

La retraite pour pénibilité

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

Retraité d un régime français d assurance vieillesse

Préparez-vous au virement SEPA

Préparez-vous au virement

Veufs MARS Veuvage, vos droits. B Retraite de réversion. B Allocation de veuvage. B Autres prestations

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

Aide pour une complémentaire santé

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

Changements professionnels. La prévoyance après la dissolution des rapports de travail.

GUIDE RETRAITE COMPLÉMENTAIRE AGIRC ET ARRCO LE LIVRET DU RETRAITÉ. n o 2. Le livret du retraité

Virement SEPA Réussir Votre Migration

Couverture maladie universelle complémentaire

Rachat des prestations réglementaires complètes

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

Opérations bancaires avec l étranger *

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

CARTE DE BANQUE: information précontractuelle

Demande de retraite pour pénibilité

Professions indépendantes. Vos prestations maladie

Guide de préparation au virement SEPA pour les PME

Facilitez vos démarches, Étudiants étrangers. renseignez-vous avant de vous déplacer DÉMARCHES ADMINISTRATIVES.

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

FORMALITES DOUANIERES

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28

Transmission des taux de conversion, pour le 2 e trimestre 2015, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

isit Assur pour les visiteurs étrangers en France en 2013 international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

Carte Familles nombreuses

Heureusement ce n est pas une banque! Guide utilisateur. Guide utilisateur v3.3 page nobanco. All Rights Reserved.

isit Assur pour les visiteurs étrangers en France en international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

Paiements transfrontaliers

Demande d allocation de solidarité aux personnes âgées

La coordination des soins de santé en Europe

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION. du

Référentiel des Pièces d Identité acceptées dans les bureaux de poste pour effectuer des opérations bancaires REFERENTIEL DES PIECES D IDENTITE

isit Assur L assurance spéciale Visa Schengen pour les visiteurs étrangers en France international [ LA MOBILITÉ] PARTICULIERS

12. Le système monétaire

Âge effectif de sortie du marché du travail

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

Votre accès à une complémentaire santé : l'aide pour une Complémentaire Santé

Votre accès à une complémentaire santé : l'aide pour une Complémentaire Santé

Visit Assur. pour les visiteurs étrangers en France en international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

OPÉRATIONS À DESTINATION DE L'ÉTRANGER

Demande d allocation de solidarité aux personnes âgées

OBSERVATION ET STATISTIQUES

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

Visit Assur. pour les visiteurs étrangers en France en international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

La fiscalité européenne de l épargne. Ce qui va changer pour vous

Des dispositifs d aide pour favoriser l accès aux soins.

REJOIGNEZ LES MEILLEURS COIFFEURS D'EUROPE SANS PLUS TARDER

Transmission des taux de conversion, pour le 2 ème trimestre 2014, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise?

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Le virement SEPA. Novembre 2007 LES MINI-GUIDES BANCAIRES. Le site d informations pratiques sur la banque et l argent

La retraite en Suisse : le 2 ème pilier

GUIDE DES FRONTALIERS

LES ASSURANCES DE PERSONNES. Données clés 2011

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

VISIT ASSUR L ASSURANCE SPÉCIALE VISA SCHENGEN POUR LES VISITEURS ÉTRANGERS EN FRANCE Téléchargez notre application mobile gratuite APRIL Expat!

Carte d'identité provisoire Kids ID eid

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

Catalogues des offres mobiles

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

Flotte Automobile (-3,5t)

apparentés), titulaires d un diplôme ou d un titre paramédical européen, souhaitant exercer en région Nord Pasde-Calais et délivrées par les DRJSCS*

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

Le PACK Expat CFE. Retraite. Offre individuelle

Quelle garantie pour vos dépôts?

La directive européenne sur l épargne. Quelles sont les implications pour vous?

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES

Le PACK Expat CFE. Retraite. Offre individuelle

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux

Transcription:

Sicherheitsfonds BVG Geschäftsstelle Postfach 1023 3000 Bern 14 Tel. +41 31 380 79 71 Fax +41 31 380 79 76 Fonds de garantie LPP Organe de direction Case postale 1023 3000 Berne 14 Tél. +41 31 380 79 71 Fax +41 31 380 79 76 Fondo di garanzia LPP Ufficio di direzione Casella postale 1023 3000 Berna 14 Tel. +41 31 380 79 71 Fax +41 31 380 79 76 Versement en espèces d avoirs de la prévoyance professionnelle en cas de départ définitif de la Suisse à partir du 1 er juin 2007 (État au 1 er mai 2012)

Dans le cadre de l'accord sur la libre circulation des personnes entre les Etats de l'union européenne et la Suisse, la Suisse a adopté le droit européen. Le domaine obligatoire de la prévoyance professionnelle a été défini dans ce contexte comme une partie des assurances sociales suisses. La répercussion la plus importante du droit de l'ue sur la prévoyance professionnelle concerne le transfert des prestations de libre passage en cas de départ définitif de la Suisse pour un pays de l'ue ou de l'aele. En cas de départ définitif de la Suisse à partir du 1 er juin 2007, le versement en espèces de la partie obligatoire d'une prestation de libre passage n'est plus possible si la personne concernée est assujettie à l'assurance sociale d'un autre Etat membre de l'ue (resp. de l'aele). L'assujettissement à l'assurance vieillesse, invalidité et survivants obligatoire est apprécié en fonction du droit de l'etat concerné. 2

1. Faits concernés Si une personne a quitté la Suisse avant le 1 er juin 2007 (en cas de départ pour la Bulgarie ou la Roumanie : avant le 1 er janvier 2009), elle peut, en vertu de l'ancienne réglementation sur le versement en espèces, percevoir la totalité de sa prestation de libre passage. L'élément déterminant pour l'application de la nouvelle réglementation est la date du départ définitif de Suisse. 2. Personnes concernées Sont concernées toutes les personnes qui s'installent définitivement dans un Etat de l'ue ou de l'aele. La nationalité de la personne concernée n'a pas d'importance. 3. Prestations concernées Est concernée la part de la prestation de libre passage qui provient de la prévoyance professionnelle obligatoire. La part de la prestation de libre passage qui dépasse les prestations minimales légales (part sur-obligatoire) n'est pas concernée. Ne sont pas non plus concernées les prestations de vieillesse versées aux assurés lorsqu'ils atteignent l'âge de la retraite ordinaire, resp. de la retraite anticipée (pour autant que le règlement prévoie cette possibilité), ni les prestations d'invalidité et de décès. Le versement anticipé pour l'achat d'un logement en propriété pour son propre usage, particularité du droit suisse sur la prévoyance, reste également possible dans le domaine du régime obligatoire de la prévoyance professionnelle, même si le logement en propriété se trouve dans un Etat de l'ue ou de l'aele. Les prestations de libre passage dont le montant est peu important (lorsqu il est inférieur au montant annuel des cotisations de l assuré) peuvent toujours être versées en espèces. Les prestations de la prévoyance individuelle liée (pilier 3a) ne sont en outre pas concernées par cette réglementation. 4. Obligation de contrôle des institutions de la prévoyance professionnelle Si une personne assurée dans le cadre de la prévoyance professionnelle a quitté définitivement la Suisse après le 31 mai 2007 et demande le versement en espèces de sa prestation de libre passage, l'institution de prévoyance compétente doit, outre les autres conditions requises pour le versement en espèces (départ définitif de Suisse, accord écrit du conjoint 3

etc.), contrôler si la personne assurée part pour un pays de l'ue ou de l'aele et si tel est le cas, si elle sera assurée à titre obligatoire pour les prestations de vieillesse, d'invalidité et de survivants (concerne la prévoyance étatique). L attestation d'assujettissement ou de nonassujettissement émise par l'autorité étrangère compétente liera l'institution de prévoyance. 5. Détermination de l'assujettissement aux assurances sociales Il appartient à la personne assurée de prouver que les conditions requises pour le versement en espèces sont remplies. Pour la détermination de l assujettissement obligatoire aux assurances sociales dans un Etat de l'ue ou de l'aele, elle peut s'adresser au Fonds de garantie LPP (Fonds de garantie LPP, organe de direction, Case postale 1023, 3000 Berne 14). Le Fonds de garantie LPP a conclu avec les autorités des assurances sociales de plusieurs Etats de l'ue des accords de collaboration sur l'examen de l'assujettissement obligatoire aux assurances sociales dans le pays concerné. Si une personne quitte définitivement la Suisse, elle peut se procurer auprès du Fonds de garantie LPP un formulaire de demande à cet effet. Ce formulaire doit être dûment rempli puis retourné au Fonds de garantie LPP. Les données personnelles obtenues sont ensuite transmises à l'autorité compétente en matière d assurances sociales qui contrôle, à une date de référence, si la personne concernée est assujettie à l'assurance sociale obligatoire (exception France : chaque assuré devra luimême obtenir l attestation désirée sur la 2 ème partie du formulaire auprès de la caisse d assurance maladie à laquelle il est assuré, et pourra transmettre le formulaire au Fonds de Garantie LPP après que la caisse maladie a apposé son attestation en page 2). Le Fonds de garantie LPP examine en même temps si d'autres avoirs de la prévoyance professionnelle ont été annoncés à la Centrale du 2 e pilier concernant la personne qui a déposé la demande. L'autorité étrangère transmet le résultat de son examen au Fonds de garantie LPP qui informe ensuite aussi bien la personne concernée que l'institution de prévoyance. Si la personne concernée n'est pas obligatoirement assurée auprès des assurances sociales de son nouveau pays de résidence, l'institution de prévoyance peut lui verser en espèces la totalité de son avoir de prévoyance professionnelle. Il convient dans ce contexte de tenir compte des critères administratifs de l'institution de prévoyance correspondante. Si la personne s'installe définitivement dans un pays avec lequel aucun accord de collaboration n'a pu être conclu, elle peut se procurer auprès du Fonds de garantie LPP un formulaire général afin de déterminer l assujettissement à l'assurance sociale dans un Etat de l'ue ou de l'aele. Le formulaire dûment rempli est également transmis par le Fonds de garantie LPP à l'autorité étrangère compétente qui confirme, après examen, si une personne est assujettie ou non à l'assurance de rente obligatoire du pays. 4

6. Pas de versement en espèces possible Si la personne continue à être assujettie à l'assurance sociale obligatoire dans un Etat de l'ue ou de l'aele, la partie obligatoire de sa prestation de libre passage reste bloquée en Suisse. La personne assurée a la possibilité d'ouvrir un compte de libre passage auprès d'une banque ou une police de libre passage auprès d'une compagnie d'assurance. Si elle n'indique pas à l'institution de prévoyance où l'argent doit être transféré, l'avoir est viré à la Fondation institution supplétive LPP, administration des comptes de libre passage. L'avoir peut, en règle générale, être touché en tant que prestation de vieillesse au plus tôt 5 ans avant d'avoir atteint l'âge de la retraite ordinaire (59 ans pour les femmes, 60 ans pour les hommes). Un transfert de l'avoir de libre passage à une institution de prévoyance dans un Etat de l'ue ou de l'aele est exclu (à l'exception de la Principauté du Liechtenstein, cf. chiffre 7 ci-dessous). 7. Départ définitif pour la Principauté du Liechtenstein Sur la base d'un accord complémentaire conclu par la Suisse avec la Principauté du Liechtenstein, le versement en espèces en cas de départ définitif pour le Liechtenstein est exclu. Si la personne concernée exerce une activité lucrative au Liechtenstein, la prestation de libre passage doit être transférée à la nouvelle institution de prévoyance liechtensteinoise compétente. En ce qui concerne le transfert des prestations de libre passage, la Suisse et la Principauté du Liechtenstein constituent un espace économique. 8. Pays de l'ue et de l'aele Pays de l'ue: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grande-Bretagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède Pays de l'aele: Islande, Norvège, Principauté du Liechtenstein, Suisse 5

9. Liens et adresses www.verbindungsstelle.ch www.soziale-sicherheit-ch-eu.ch www.sozialversicherungen.admin.ch www.europa.eu (UE en général) Fonds de garantie LPP Organe de direction Case postale 1023 3000 Berne 14 Tél. +41 (0)31 380 79 71 Fax +41 (0)31 380 79 76 info@verbindungsstelle.ch 6

Exemples de cas Cas 1 Un ressortissant espagnol a définitivement quitté la Suisse fin 2006 pour aller s'installer à Madrid. Sa prestation de libre passage intégrale acquise en Suisse (partie obligatoire et surobligatoire) peut être versée en espèces parce que la nouvelle réglementation n'était pas encore entrée en vigueur ni applicable à la date de son départ définitif. Cas 2 Un ressortissant portugais quitte définitivement la Suisse fin 2007 pour aller s'installer à Lisbonne. Cette personne est soumise au Portugal à l'assurance vieillesse, invalidité et survivants obligatoire. Il ne pourra toucher en espèces que la partie surobligatoire de sa prestation de libre passage acquise en Suisse. La partie obligatoire doit être transférée sur un compte de libre passage ou placée dans le cadre d'une police de libre passage. Un versement en espèces n'est possible que s'il n'y a plus d'assujettissement à l'assurance étatique obligatoire ou si l'âge de la retraite est atteint. Cas 3 Un ressortissant italien quitte définitivement la Suisse fin avril 2007 pour aller s'installer à Rome. Il adresse sa demande de versement en espèces à l'institution de prévoyance le 15 août 2012. Etant donné qu'il a quitté la Suisse avant l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation, la totalité de sa prestation de libre passage peut lui être versée en espèces. Cas 4 Un Suisse quitte définitivement la Suisse fin 2012 pour aller s'installer à Paris. La réglementation sur le versement en espèces s'applique également aux ressortissants suisses. Tant que l'assujettissement à l'assurance étatique existe en France, la prestation de libre passage acquise ne peut être versée en espèces que dans le domaine du surobligatoire. La partie LPP doit être transférée sur un compte de libre passage ou placée dans le cadre d'une police de libre passage. Cas 5 Un Allemand quitte définitivement la Suisse fin août 2012 pour aller s'installer à Munich. Son nouvel employeur a également une caisse de pension (prévoyance d'entreprise). Sa prestation de libre passage acquise en Suisse ne peut pas être transférée à la caisse de pension en Allemagne. La partie obligatoire de sa prestation de sortie doit être transférée sur un compte de libre passage ou placés dans le cadre d'une police de libre passage; la partie surobligatoire peut lui être versée en espèces. 7

Cas 6 Un ressortissant autrichien quitte définitivement la Suisse fin août 2012 pour aller s'installer à Vaduz. Son nouvel employeur a également une caisse de pension. La prestation de libre passage de l'institution de prévoyance suisse doit être transférée à la caisse de pension du nouvel employeur. Avec la Principauté du Liechtenstein, il existe une convention concernant le transfert des prestations de la prévoyance professionnelle. Cas 7 Une personne quitte la Suisse en septembre 2012 pour s'établir à son compte en Norvège (pays de l'aele). Il n'a pas droit au versement en espèces de sa prestation de libre passage, dans la mesure où il est assujetti en Norvège à une assurance de rentes étatique. Le critère déterminant n'est donc pas le fait de s établir à son compte mais l'assujettissement obligatoire à l'assurance de rente de l'etat membre. Cas 8 Une personne qui s'est installée dans un pays de l'ue/aele aimerait toucher des prestations dans le cadre de l'encouragement à la propriété d'un logement. Cela reste possible, car l'encouragement à la propriété d'un logement n'est pas affecté par l'accord sur la libre circulation. Cas 9 Un Canadien quitte définitivement la Suisse fin 2012 pour aller s'installer à Rome. Il est assujetti en Italie à l'assurance vieillesse, invalidité et survivants obligatoire. Seule la partie surobligatoire de sa prestation de libre passage acquise en Suisse peut lui être versée en espèces. La partie obligatoire de la prestation de libre passage doit être transférée sur un compte de libre passage ou placée dans le cadre d'une police de libre passage. Les nouvelles dispositions sur le versement en espèces de prestations de libre passage sont valables indépendamment de la nationalité de la personne concernée. Cas 10 Un Français quitte définitivement la Suisse fin 2012 pour aller s'installer à Montréal. La personne est assujettie au Canada à l'assurance vieillesse, invalidité et survivants obligatoire. Etant donné que la personne voyage dans un Etat tiers, la totalité de sa prestation de libre passage acquise en Suisse peut lui être versée en espèces. Les dispositions sur la limitation du versement en espèces ne sont applicables qu'en cas de départ définitif pour un pays de l'ue ou de l'aele. 8