F-9425 GPM Hand shower Douchette GPM Hand shower Douchette. 08/09/17 Rev.A.

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Application Form/ Formulaire de demande

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Folio Case User s Guide

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Practice Direction. Class Proceedings

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Gestion des prestations Volontaire

How to Login to Career Page

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Garage Door Monitor Model 829LM

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Stérilisation / Sterilization

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Francoise Lee.

Quel temps fait-il chez toi?

accidents and repairs:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Monitor LRD. Table des matières

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Nouveautés printemps 2013


Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

REQUÊTE EN DÉSISTEMENT Articles 1016 et 1045 C.p.c.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Notice Technique / Technical Manual

Filed December 22, 2000

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society


Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Dans une agence de location immobilière...

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Bill 69 Projet de loi 69

Exercices sur SQL server 2000

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Contents Windows

Restaurant Application Quick Reference Guide

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Transcription:

F-945 FREESTANDING BATH FAUCET Solid brass construction with deluxe finish, Deluxe hand shower, 59" flexible, Cartridge with limited lifetime warranty, Easy to install. ROBINET DE BAIN AUTOPORTANT Construction en laiton solide de fini luxueux, Douchette à main luxueuse, Flexible 59", Garantie à vie limitée sur les cartouches, Installation simple. Be cause of difference of city water system or others, water pressure may differ, and cause the flow rate to change a little bit. En raison des différences entre les systèmes d'eau de ville ou autre, la pression d'eau peut varier et provoquer un léger changement dans le débit. GPM / Minute 5 4 Hand shower Douchette Hand shower Douchette GPM.7.4 4.04 4.48 4.96 GPM.7.7.70.08.45 08/09/7 Rev.A

4 4 5 6 7 0 9 8 0 5 0 9 8 6 40 7 8 9 7 6 5 5 4 40-/8 (00mm) / (mm) -5/8 x-5/8 (4x4mm) 6 x6 (5x5mm) /"-4NPSM F.I.P. 9-7/6 (40mm) 9-/4 (755mm) -7/6 (90mm) -7/8 (960mm) 7 0 6 -/8"(60mm) 7 4-/8"(070mm) 9 8 Diverter cartridge Cartouche déviatrice RP-DIVDF RP-CART5DF NO Description Numéro Description Handle / Poignée Allen screw / Vis hexagonale Button / Bouton 4 Cap / Coupole de finition 5 Fix ring / Anneau de fixation 6 Ceramic cartridge / Cartouche de céramique 7 Seal seat / Joint de siège 8 Base / Base 9 Body / Corps 0 Allen screw / Vis hexagonale O-Ring / Anneau d'étanchéité Connector / Connecteur O-Ring / Anneau d'étanchéité 4 Spout / Bec 5 Rubber washer / Rondelle de caoutchouc 6 Aerator / Aérateur 7 Adapter / Adaptateur 8 O-Ring / Anneau d'étanchéité 9 Connector / Connecteur 0 O-Ring / Anneau d'étanchéité Quantity Factory No. RP No. NO Description Quantity Factory No. RP No. Quantité Numéro d'usine Numéro de RP. Numéro Description Quantité Numéro d'usine Numéro de RP. RP-CART5DF 4 5 6 Holder / Support O-Ring / Anneau d'étanchéité Connector / Connecteur Anti-siphon / Anti-siphon Handle / Poignée Fix ring / Anneau de fixation 4 7 8 9 0 5 6 7 Diverter cartridge / Cartouche déviatrice Connector / Connecteur Allen screw / Vis hexagonale Tube / Tube Rubber washer / Joint d'étanchéité Decorative plate / Plaque décorative Screw / Vis Base / Base Hand shower / Douchette Hose / Tuyau 4-/8" hose (Hot) / Tuyau de 4-/8" (Chaud) sets RP-DIVDF 8 4-/8" hose (Cold) / Tuyau de 4-/8" (Froid) 9 Allen key / Clé hexagonale 40 O-Ring / Anneau d'étanchéité

7 8-7/8 (960mm) 7 8. Put base() into hot hose(7) and cold hose(8). Placer la base() dans le tuyau chaud (7) et le tuyau froid(8).. Put tube(0) into hot hose(7) and cold hose(8). Screw base() on the tube(0). Put decorative plate() into the tube(0). Mettre le tube(0) dans le tuyau chaud (7) et le tuyau froid(8). Visser la base() sur le tube(0). Placer la plaque décorative() dans le tube(0). 0 Spout Bec Hot (Red) / Chaude (rouge) Body Corps Please note the hot(red) and cold(blue) symbols. S'il vous plaît noter les symboles chaud(rouge) et froid(bleu). 7 8 9 9 Cold (Blue) / Froid (bleu) 0. Screw the hot hose(7) and cold hose(8) on the faucet from bottom. And insert the tube(0) onto the faucet. Tighten allen screws(9) by allen key(9). Vissez le tuyau d'eau chaude(7) et le tuyau d'eau froide(8) sur le robinet par le dessous. Et insérez le tube(0) sur le robinet. Serrez les vis hexagonales(9) avec la clé hexagonal(9).

4. Connect hot hose(7) and cold hose(8) on the hot and cold pipe. Fix base() on the floor by screws(). Push the decorative plate() on the floor. Raccorder le tuyau d'eau chaude(7) et le tuyau d'eau froide(8) sur le tuyau chaud et le froid. Fixer la base() sur le sol par les vis(). Poussez la plaque décorative() sur le sol. Hot water pipe Tuyau d'eau chaude 7 8 Cold water pipe Tuyau d'eau froide /4" Hole size / Grandeur du trou Please note that the hole in the floor must have a maximum diametre of -/4". S'il vous plaît noter que le trou dans le plancher doit avoir un diamètre maximum de -/4". 5 6 6 6 5. Screw shower hose and washer(6) on the faucet. Connect shower hose and washer(6)with hand shower(5). Put hand shower(5) on the holder(). Remove aerator(6) and open the hot and cold water supplies. Check for leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet. Close the handle and re-assemble the aerator. 0 9 Adjust holder() by allen key(9) and allen screws(0). Réglez le support() avec la clé hexagonale (9) et les vis hexagonales (0). Vissez le flexible de douche et le joint d'étanchéité(6) au dos robinet. Raccorder le tuyau de douche et le joint d'étanchéité(6) à la douchette(5). Mettre la douchette(5) sur le support(). Retirez l'aérateur(6) et ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y ai pas de fuites. Vérifiez pour les fuites. Faire couler l'eau du robinet pendant environs une minute pour retirer les débris. Fermez l'eau et remettre l'aérateur.

LIMITED WARRANTY To whom does this warranty apply? LIMITED GARANTIE WARRANTY LIMITÉE 5 0 5 By choosing a product from KEBO, a leader in the plumbing industry distributed all across North America, you are sure to make the right choice. On top of the quality materials that are used to make their products, KEBO s advanced manufacturing processes also benefit its products quality and longevity. To attest to this, they decided to offer their customers a beneficial warranty. KEBO certifies that its products will meet your needs with their style, but also with their manufacturing quality. To make sure that they are reliable and safe, each product was carefully inspected, tested and approved during the quality control process that is in place. KEBO offers a 5-year limited warranty from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. The warranty applies to single-hole, 4", 8", bathtub, tub-shower, kitchen and shower faucets. The warranty is intended for residential and/or domestic use. YEARS Care instructions Clean the product using water and a mild detergent. Abrasive or corrosive cleaners and cleaners that contain ammonia compounds or solvents must never be used to clean the product as they can alter the finish. What is covered by the warranty? Year* 5 Years* 5 Years* Finishes Black, white, brass, old copper, gold, midnight bronze against manufacturing defects Chrome, nickel and stainless steel against manufacturing defects Cartridges and balancing spools Plastic cartridges and balancing spools Thermostatic cartridges against manufacturing defects Ceramic cartridges against manufacturing defects Parts Hand showers, flexible hoses, aerators, caps, handles, plates and diverters against manufacturing defects *From the date of purchase. Should there be any manufacturing defects that are not covered by the warranty, the product will need to be inspected prior to following through with the claim. Without that verification, the brand will assume no charge and/or responsibility. What are the exclusions? This warranty is applicable on all KEBO products purchased on or after January st, 08. The warranty doesn t apply if the product is damaged as a result of misuse, overuse or non-residential use, neglect, lack of maintenance, or the use of corrosive or abrasive products, regardless of the person who did those damages. The warranty does not cover shipping and labour costs. The warranty does not apply to the normal tear and wear of the goods. In cases where the water supply is done through wells, the product s performance may be affected, which is not covered by the warranty. The warranty doesn t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling, regardless of the part played by the buyer or the installer. It also excludes the damages caused by an improper installation. KEBO doesn t cover damages caused by a water leak, even if they result directly or indirectly from a product defect, except where the applicable legislation does not allow any exclusion or limitation following indirect or consequential damages. It is fair to say that if the product has a manufacturing defect, it will show as soon as it is installed or shortly after. However, a leak caused by an improper installation could happen a long time after. Therefore, it is strongly advised to have it done by a professional. All warranty claims must include the invoice copy. Should a part or product component be defective or the finish damaged following a normal domestic and residential use, KEBO commits to replacing the defective part(s) to the first buyer only. KEBO could also, in its sole discretion, commit to offer a full replacement. No indemnity shall be claimed for loss of enjoyment of life, loss of income or losses caused by water. Rev. July 5, 08

GARANTIE LIMITÉE En choisissant un produit issu de la vaste sélection offerte par KEBO, leader dans l industrie de la plomberie et distribué à travers l Amérique du Nord, vous vous assurez de faire le bon choix. En plus des matériaux de qualité utilisés dans la conception de ses produits, ses procédés de fabrication évolués profitent aussi à leur qualité et leur longévité. C est pour en faire foi que KEBO a décidé d offrir une garantie avantageuse à sa clientèle. KEBO vous certifie donc que ses produits sauront satisfaire vos besoins grâce à leur style, mais aussi par leur qualité de fabrication. Afin de vous assurer fiabilité et sécurité, chaque produit a été minutieusement inspecté, testé puis approuvé lors d un rigoureux contrôle de qualité. À qui la garantie s applique-t-elle? GARANTIE LIMITÉE 5 0 5 KEBO offre une garantie limitée de 5 ans à partir de la date d achat, exclusive au premier acheteur et tant qu il réside dans la propriété. Cette garantie s applique aux robinets monotrou, 4, 8, aux robinets de bain, de bain-douche, de cuisine ainsi qu à la robinetterie de douche. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique. Consignes d entretien Pour nettoyer la robinetterie, utilisez de l eau et un savon doux. N utilisez jamais de produits corrosifs, abrasifs ou des produits contenant de l ammoniaque ou des solvants, car vous risqueriez d altérer le fini. Que couvre la garantie? an* 5 ans* 5 ans* Finis Blanc et noir, laiton antique, cuivre ancien, or et bronze minuit, et ce contre tout défaut de fabrication Chrome, nickel et acier inoxydable contre tout défaut de fabrication Cartouches et balanciers Cartouches en plastique et balanciers Cartouches thermostatiques contre tout défaut de fabrication Cartouches en céramique contre tout défaut de fabrication Pièces Douchettes, flexibles, aérateurs, vices, bouchons, poignées, plaques et déviateurs contre tout défaut de fabrication *À partir de la date d achat S il y a des défauts de fabrication couverts par la garantie, le produit devra être inspecté avant de donner suite à toute réclamation. Sans cette vérification, aucun frais et/ou responsabilité ne seront assumés par la marque. Quelles sont les exclusions? Cette garantie est applicable pour tous les produits KEBO achetés en date du er janvier 08 ou après. La garantie ne s applique pas si le produit est endommagé suite à une utilisation non conforme, à un usage abusif ou non résidentiel, à de la négligence, à un manque d entretien, ou en raison de l utilisation de produits corrosifs ou abrasifs, et ce peu importe qui est responsable de ces dommages. La garantie ne couvre pas les frais d expédition et de main-d œuvre. KEBO ne garantit pas l usure normale des composantes. La garantie ne couvre pas les dommages causés par les actes de Dieu ou les bris résultant d un choc ou d une mauvaise manutention, qu elle fût de la part de l acheteur ou de l installateur. Elle exclut aussi les dommages qui résultent d une mauvaise installation. KEBO ne couvre pas les dommages aux biens causés par une fuite d eau, que ceux-ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit, sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclusion ou limitation suite à des dommages indirects ou consécutifs. Il est juste de préciser que s il y a présence d un défaut de fabrication sur le produit, il se manifestera dès l installation ou peu de temps après. Par contre, si une fuite est causée par une mauvaise installation, elle ne pourra survenir que beaucoup plus tard. Il est donc fortement recommandé de faire appel à un professionnel. Toute demande de réclamation de garantie doit être accompagnée d une copie de la facture. Si une pièce ou composante du produit est défectueuse ou si le fini est endommagé dans le cadre d un usage domestique et résidentiel normal, KEBO s engage à remplacer, au premier acheteur uniquement, la ou les composantes défectueuses. KEBO pourrait aussi, et ce à son entière discrétion, s engager à fournir un remplacement complet. Aucune indemnité ne pourra être réclamée suite à une perte de jouissance de la vie, à une perte de revenu ou aux pertes causées par l eau. Rév. 5 juillet 08