INSTRUCTION MANUAL MODEL: STC- E38NXT



Documents pareils
INSTRUCTION MANUAL MODEL: STC- P12

INSTRUCTION MANUAL MODEL: STC- G42NG

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Notice Technique / Technical Manual

Garage Door Monitor Model 829LM

How to Login to Career Page

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Folio Case User s Guide

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Contents Windows

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Nouveautés printemps 2013

Fabricant. 2 terminals

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Quick Installation Guide TEW-P21G

Wireless Temperature Station with Snooze Alarm Model: CA85169 Quick Setup Guide

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Gestion des prestations Volontaire

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Practice Direction. Class Proceedings

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Stainless Steel Solar Wall Light

Quick Installation Guide TEW-AO12O

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Lecteur Multimédia Numérique

MiFi 2. Quick Start Guide

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

User guide Conference phone Konftel 100

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

accidents and repairs:

Frequently Asked Questions

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Restaurant Application Quick Reference Guide

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Quick Installation Guide TW100-BRV304

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Tutoriel de formation SurveyMonkey

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Monitor LRD. Table des matières

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

R.V. Table Mounting Instructions

Caractéristiques principales:

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Application Form/ Formulaire de demande

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

15 Digital Photo Frame model ADMPF315F. Instructional Manual mnl M10054

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

Manuel de Mise à jour Bluetooth CDE-177BT / CDE-178BT / ide-178bt

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Transcription:

ƒƒ INSTRUCTION MANUAL MODEL: STC- E38NXT

Page 2

**IMPORTANT NOTE** To ensure the product is being utilized to its full potential, we recommend checking our website for new product updates. If your unit is having trouble, please check the website to determine you are using the latest firmware or software version. TECHNICAL SUPPORT Email: Stealthcam@gsmorg.com Please allow 48 hours for email response. CUSTOMER SERVICE CONTACT & HOURS Toll Free: Stealthcam LLC P.O. Box 535189 Grand Prairie, TX 75053-9504 CALL CENTER HOURS Mon Fri / 8 AM 5 PM (CST) Page 3

TABLE OF CONTENTS Camera Overview Quick Start Guide General Information Camera Programming Quick Set 1 (A) Quick Set 2 (B) Manual Settings Test Mode Memory Card Installation Image Capacity Chart Battery Removal & Installation View and Deleting files Definitions Frequently Asked Questions (FAQs) FCC Compliance Limited Warranty Information 5 7 8 9 9 9 9 10 13 13 14 15 16 17 19 20 Page 4

CAMERA OVERVIEW Front Back Battery Tray Page 5

CAMERA OVERVIEW (CONT) Bottom Open Side Bottom Closed Page 6

QUICK START GUIDE Power Options (Choose one) 1. Insert 8 AA batteries into the Battery Tray. Slide Battery Tray into the bottom of the E38NXT camera until it is secured. (See page 14 for more details) 2. Connect a 12V Battery Box to the bottom of the unit under the DC 12V gasket. Note: Solar port located on bottom of unit is reserved for future use please do not attempt to use. Memory Insert a clean Class 10 SD memory card, between 2GB and 32GB into memory card slot. Memory card must be inserted in the correct orientation until spring lock mechanism engages. (See page 13 for more details) Mount Camera Mount the camera at the desired location using the strap mount, Python Lock cable, Articulating Ball Joint Mount, or other desired mounting mechanism. Position the camera so that it does not face East or West directly as the rising and setting of the sun can cause false triggers. Activation Move the slide switch to the desired activation programming: Position Settings Details on Page A 8MP 30 Sec Time Out 3 Images 9 B 8MP 30 Sec Time Out 6 Images 9 Manual 1.3MP 30 Sec Time Out 1 Image (Default) 10 Page 7

Storing conditions GENERAL INFORMATION Operating Environment: 14 to 104 deg F (- 10 to 40 deg C). 20-85% relative humidity, non- condensing. Special care instructions!! The camera is designed to be weather resistant. Never attempt to immerse the unit in water or any other liquid. This will damage the unit and void the warranty. Use a soft lens cloth for cleaning lens. Avoid touching lens with fingers. Remove dirt or stains with a soft cloth dampened with water or neutral detergent. Keep your camera in a dry and cool dust- free environment or container when it is NOT in use. Remove batteries when camera is NOT in use for an extended period of time. Avoid dropping your camera on to a hard surface. Do not disassemble your camera. Do not mix new and old batteries. Do not access the camera s internal components compartment for unauthorized service, as this could cause serious damage to the unit and WILL void the warranty. NOTE: This camera is a precision electronic device. Do not attempt to service this camera yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. Page 8

CAMERA PROGRAMMING This E38NXT features 5 distinct modes of operation: Test / Off / A / B / Manual. Each setting is activated based upon the position of the switch on the inside of the unit. Test - This position is used to help determine the effective coverage area of the sensor during mounting of the camera, and is also used to program the camera for the Manual configuration. Off This position completely powers down the unit. A This is the first Quick Set programming mode. With this setting the camera is preprogrammed to take photos at 8MP resolution, 30 second timeout delay between activations and takes a burst of three (3) photos during every trigger activation. B This is the second Quick Set programming mode. This setting is preprogrammed to take photos as 8MP resolution, 30 second timeout delay and take six (6) photos during every trigger activation. Manual This is the setting that will use the defined configuration from the Test position for the setting of the camera defined by the customer. The default programming is set to take photos as 1.3MP resolution, 30 second timeout delay, and take one (1) photo during every trigger activation. For videos the default value is 720P HD resolution and a 10 second recording length. Page 9

CAMERA PROGRAMMING (CONT) - PROGRAMMING FOR MANUAL CONFIGURATION To program the E series camera for manual configuration, first move the switch to the TEST position. Once the display shows the current configuration and the word test, then programming each setting can be done by hitting the appropriate button. Once a setting is configured pressing the OK button will save the setting. TIME OUT - 30 sec (default): This setting is used to determine the length of time, in seconds, that the camera will wait before it reinitializes its PIR sensor for the next activation. Pressing the button will increase the length from as low as 5 seconds to 55 minutes. RES - 1 star (1.3MP default): This setting is used to determine the megapixel resolution of each image taken by the camera. Pressing the button will decrease the resolution to 2 stars (3 MP) and again to 1 star (1.3MP) before returning again to 3 Stars (8MP). The higher the resolution of an image the more space the file will take on the SD memory card. BURST - 1P (default): This setting is used to determine the number of photos the camera will take during its activation. This setting can be changed between 1 PHOTO up to 9 PHOTOS. Pressing the button will increase the count up to 9 before returning to 1. VIDEO 10S (default): This setting is used to determine the length of time, in seconds, of the video recording. This setting can be changed between the numbers of 05 to 300. Pressing the button will increase the length up to 300 before returning to 5. Page 10

CAMERA PROGRAMMING (CONT) - PROGRAMMING FOR MANUAL CONFIGURATION PIR/TLM PIR (default): This setting is used to determine if the camera will be in PIR (Passive Infrared) or TLM (Time Lapse Mode) for acquiring images. o o PIR: In this mode the camera will take a designated amount of picture with a designated time out when the camera senses activity in front of the unit. This mode is available for both day and night activities. TLM: In this mode the camera will take a defined amount of pictures with a defined time out between the defined hours of operation even if there is no activity in front of the camera. This mode is fixed with the following values: Start = 7:00am, End = 6:59pm, Resolution = Hi, Burst = 1P, Time out = 120s OK: This button is used to save the configuration settings, set the Time & Date on the camera, and Format the memory card in the unit. Pressing this button for 2 seconds without pressing any other setting buttons will allow you to get into the Time, Date & Format options of the camera. o o T (Time): This setting is used to give the camera the correct time to use on the Info Bar of the images. The default format is in a HH/MM setup. With the HH (hour) setting blinking, use the UP and DOWN arrows to change from 1 to 24 (military format). Once this setting is on the appropriate hour, press the OK button to move to the MM (minute) setting and it will start to blink. Using the UP and DOWN arrows will allow the setting to be change from 00 to 59. Once this setting is on the appropriate minute, press the OK button to move to the Date. D (Date): This setting is used to give the camera the correct date to use on the Info Bar of the images. The format is in a MM/DD/YY setup. With the MM (month) setting blinking, use the UP and DOWN arrows to be change the setting from 1 to Page 11

CAMERA PROGRAMMING (CONT) - PROGRAMMING FOR MANUAL CONFIGURATION o 12. Once this setting is on the appropriate month, press the OK button to move to the DD (day) setting and it will start to blink. Using the UP and DOWN arrows will allow the setting to be change from 1 to 31 based upon the MM that has previously set. Again when this setting is on the appropriate day, press the OK button to move to the YY (year) setting and it will start to blink. Using the UP and DOWN arrows will allow the setting to be changed from 01 to 99. Once this setting is on the appropriate year, press the OK button to move to the Format option. NO FT: Formatting is used to erase all the data on the memory card. To select the format option press the UP or DOWN arrows to remove the NO from the NO FT option, then press the OK button to confirm. The display will show done when the format is complete and return to the T (time) setting. To finalize the Time and Date options, press and hold the OK button for 2 seconds. Page 12

MEMORY CARD INSTALLATION To insert the SD memory card into the camera: first locate the SD card slot on bottom of the of the camera case. Next with the SD card label facing towards the back of the camera, insert the SD card. When the card has been pressed in fully there will be a noticeable resistance as the spring locking mechanism activates to hold on the SD card. No force should be required to insert the card, should it feel as though the card will not freely slide into the slot, remove the card and check for any obstructions. IMAGE CAPACITY CHART 8 MP 3 MP 1.3 MP 10 Sec HD Video 2GB SD 408 1021 2348 71 4GB SD 816 2024 4696 142 8GB SD 1632 4028 9392 284 16GB SD 3264 8056 18784 568 32GB SD 6528 16112 37568 1216 *Number of images/videos is approximate and subject to change based upon subject footage. *NOTE: For best results use cards with designation on memory cards 4GB or higher. Page 13

BATTERY REMOVAL & INSTALLATION To remove the batteries from the unit; open the case by squeezing and holding the ejection latch on the bottom of the case firmly to remove the battery tray. New, Alkaline or Lithium, AA batteries must be inserted with the orientation as shown on the tray. As with most electronic devices the negative ( - ) orientation of the batteries should be against the springs. Failure to insert the batteries properly will cause damage to the unit. To reinsert the battery tray; position the tray so the base of the tray matches with the opening at the bottom of the camera. The tray is molded so that incorrect insertion of the battery tray is not possible. With the orientation correct simply slide the battery tray into its final locked position. Should the battery tray not willingly slide into it destination, remove the tray and examine the area of possible debris that may be causing the issue. NOTE: Replacing the batteries within three (3) minutes will not reset the cameras current configurations. **WARNING** Do not mix new and old batteries. Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries. Remove batteries from the tray if the unit will not be in use for extended period of time. Page 14

VIEW & DELETING IMAGES The camera allows for two (2) ways to view your images. First is the direct connection for the camera to the computer via a USB cable (not included). This is a USB mini to standard USB (type A/B) cable. By simply turning the unit to the OFF position, and plugging the USB mini end into the camera and the standard USB end into the computer, the computer will register the camera as a mass storage device. Once connection with the computer has been established the files may be review based upon the software installed on the computer. Please refer to the software s Owner s Manual for exact viewing of images. NOTE: Support for this operation is limited to but not exclusive to the Windows Vista operating system and above, and also the Mac OS 10.6 and above. Any operating systems below the above- mentioned are not guaranteed to be compatible and may result in system errors. The second option is to remove the SD memory card from the camera, and using a card reading device to view the images. Please refer to the Owner s Manual for the particular device in use for viewing the files. NOTE: SD memory card viewers not manufactured by Stealth Cam may create conflicts on the memory card. Should this occur and the card is no longer working properly with the unit, the SD memory card will need to be reformatted. Page 15

DEFINITIONS REFLEX (Sub 1- Second Trigger) Ultra- fast trigger speed, averaging 0.75 seconds. MULTI- ZONE DETECTION Covers multiple zones of angle and distance, maximizing the camera s triggering accuracy. TRIAD (3- in- 1 Technology) Ø Hi- Res still images: The basis upon which scouting cameras were designed, today s Stealth Cam s shoot high- resolution still images (day & night) with unmatched clarity and detail. Coupled with Burst Mode (multiple exposures per triggering). Ø HD Video: Stealth Cam s ability to shoot HD video with audio brings a whole new dimension to scouting by giving the user a true glimpse into the animal s behavior and vocalizations. Ø Time Lapse with PIR Override: The option to set the camera to take images at predetermined intervals over a selected time periods (day or night) is the cornerstone behind Stealth Cam s Time Lapse function. New for 2014 is motion sensor override if a subject matter enters the cameras coverage zone between time- lapse shots the sensor will override the setting, trigger & capture the image. BURST (Rapid Fire Mode) - Multiple exposures per triggering delivers a sequence of images capturing subject movement. QUICK SET (Fast, Simple Setup) - Pre- programmed setting switches which allows the user to literally set their trail cam up in a matter of seconds. Page 16

Q: Is my game camera Mac compatible? FREQUENTLY ASKED QUESTIONS A: Yes, This camera model works with 10.6 and above. Q: Can I use rechargeable batteries in the camera? A: Rechargeable batteries are fine for the unit, regular alkaline batteries designed for digital electronics are recommended for best performance. Q: When I use a memory card can I view the pictures on my personal digital camera? A: We do not recommend viewing SD memory card images taken in your game camera on any other digital camera. You may experience compatibility issues. Q: Will I lose my images and setting when the batteries die? A: The images are stored on your external SD memory card so your images will be intact only on your card. However you will need to reset your settings. Q: What are my options if my camera is past its warranty? A: We have an out of warranty program in which you may purchase a refurbished/reconditioned replacement unit for 50% or more off (based on retail price of unit) discount exchange of your old unit. Q: Can I use my game camera through a window or glass door? A: Glass may disrupt your sensor beam we don t advise using the camera in this fashion. Q: Do I need to recharge my 12V Battery kit during the seasons if it s not in use? A: The 12V Battery Kit should be recharge at least every 3 months, regardless if it is being used or not, in order to preserve the working condition of the battery inside the unit. Page 17

To ensure optimum performance of your Stealth Cam camera, it s best to always check for periodical free software updates. For the latest firmware downloads, please check http:///download Sign up for our weekly newsletter to stay informed on updates & new product news. Page 18

FCC COMPLIANCE This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure: Ø Ø Ø Ø Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Product specifications are subject to change. Stealth Cam is not responsible for any photographic or typographical errors. May be protected by one or more U.S. Patent numbers: 6,735,387 / 6,768,868 / 6,834,162 / 7,149,422 / 7,308,196 / 7,593, 632 / 7,710,457 / 7,873,266 / 8,254,776 / 8,350,915 Page 19

LIMITED WARRANTY INFORMATION Your Stealth Cam scouting camera is covered by a 365 Day Limited Warranty on parts and labor from the date of original purchase, and purchases must be made through an authorized dealer. The warranty covers defects in workmanship and materials. The warranty does not apply to units, which have been damaged or abused intentionally or unintentionally. A purchase from individuals or unauthorized Internet sites such as ebay voids the warranty. This camera must be registered with Stealth Cam via web, email, or customer service phone support, and accompanied with a receipt from the point of purchase, for any Factory Reset options to be available. Tampering with or altering the unit will void the warranty. Any unauthorized service will void warranty. A copy of your original sales receipt must be produced for any warranty service and a Return Authorization (RA) number must be obtained from customer service at prior to returning product. Stealth Cam is not responsible for any lost untraceable packages or those without a Return Authorization at the time of return. E38NXT En Manual V1.0 2013 Dec 23 Page 20

MODE D'EMPLOI MODÈLE : STC- E38NXT Page 21

Page 22

**REMARQUE IMPORTANTE** Pour assurer l'utilisation de ce produit à son potentiel maximum, il est recommandé de consulter notre site Web pour recevoir les dernières mises à jour. Si votre appareil rencontre des problèmes, veuillez consulter le site Web pour vérifier que vous utilisez bel et bien la dernière version du logiciel ou micrologiciel. ASSISTANCE TECHNIQUE E- mail : Stealthcam@gsmorg.com Délai moyen de 48 heures par réponse. Stealthcam LLC B.P. Boîte 535189 Grand Prairie, Texas, 75053-9504 SERVICE À LA CLIENTÈLE CONTACT ET HORAIRES Appel sans frais : HORAIRES DU CENTRE D'APPEL du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 17 h 00 (CST) Page 23

TABLE DES MATIÈRES Vue d'ensemble de l'appareil photo Guide de démarrage rapide Informations générales Programmation de l'appareil photo Réglage rapide no 1 (A) Réglage rapide no 2 (B) Réglage manuel Mode essai Installation de la carte mémoire Tableau sur la capacité de l'image Installation et retrait des piles Affichage et suppression des fichiers Définitions Foire aux questions (FAQ) Déclaration de conformité à la FCC Informations sur la garantie restreinte 25 27 28 29 29 29 29 30 33 33 34 35 36 37 39 40 Page 24

VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL PHOTO Devan Arrière Compartiment des piles Page 25

VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL PHOTO (SUITE) Le fond ouvert Côté Bas Page 26

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Options d'alimentation (choisir une) 1. Insérez 8 piles «AA» dans le compartiment à piles. Faites glisser le compartiment à piles vers le bas de l'appareil photo E38NXT jusqu'à ce que celui- ci soit verrouillé. (Voir page 14 pour plus de détails) 2. Branchez une batterie de 12 V sur le bas de l'appareil, en dessous du joint «12 V CC». Remarque : le port solaire situé sur le bas de l'appareil est réservé à un usage postérieur, veuillez ne pas l'utiliser. Mémoire Insérez une carte mémoire SD de classe 10 avec un format compris entre 2 GB et 32 GB dans la fente de carte mémoire. La carte mémoire doit être insérée dans la bonne direction jusqu'à ce que le mécanisme d'attache rapide à ressort se déclenche (voir page 13 pour plus de détails). Montage de l'appareil photo Montez l'appareil photo sur l'endroit désiré à l'aide de la sangle de montage, du câble de verrouillage «Python», du joint de montage à boule articulée ou de tout autre mécanisme de montage. Placez l'appareil photo de sorte que l'objectif ne soit pas directement orienté vers l'est ou l'ouest pour éviter les fausses détentes déclenchées par le lever ou le coucher du soleil. Activation Déplacez l'interrupteur à glissière sur le réglage d'activation désiré. Position Paramètres Détails sur la page A 8 Mpx délai de 30 secondes 3 images 29 B 8 Mpx délai de 30 secondes 6 images 29 Manuel 1,3 Mpx délai de 30 secondes 1 image (défaut) 30 Page 27

Conditions d'entreposage INFORMATIONS GÉNÉRALES Conditions d'utilisation : entre 14 et 104 F (entre - 10 et 40 C). Entre 20 et 85 % d'humidité relative, sans condensation Instructions relatives à l'entretien!! L'appareil photo est conçu pour résister aux intempéries. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ceci endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif. Ne pas toucher l'objectif avec les doigts. Retirer la saleté et les tâches avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau ou un autre détergent neutre. Conserver l'appareil photo dans un endroit sec, frais et exempt de poussière ou dans son emballage quand il n'est pas en cours d'utilisation. Retirer les piles si l'appareil photo n'est pas utilisé pour une période prolongée. Ne pas faire tomber l'appareil photo sur une surface rigide. Ne pas désassembler l'appareil photo. Ne pas mélanger les piles usagées et nouvelles. Ne pas accéder aux composants internes de l'appareil photo pour toute utilisation non autorisée : ceci endommagera sérieusement l'appareil et annulera la garantie. REMARQUE : Cet appareil photo est un appareil électronique de précision. Ne pas effectuer la maintenance de l'appareil par soi- même : le fait d'ouvrir ou de retirer les parois de l'appareil expose l'utilisateur à des points de tension dangereux et à d'autres risques. Page 28

PROGRAMMATION DE L'APPAREIL PHOTO Ce modèle E38NXT dispose de 5 modes d'utilisation distincts : Essai / Arrêt / A / B / Manuel. Chacun de ces réglages s'active en fonction de la position de l'interrupteur situé à l'intérieur de l'appareil. Essai - Cette position est utilisée pour déterminer la zone de couverture active du détecteur pendant le montage de l'appareil photo et sert également à régler l'appareil photo pour la configuration manuelle. Arrêt Cette position arrête entièrement l'appareil. A Il s'agit du premier mode de réglage rapide. Ce réglage préprogramme l'appareil photo pour prendre des photos avec une résolution à 8 Mpx et un délai de 30 secondes entre chaque activation pour ensuite prendre une série de trois (3) photos après chaque activation de la détente. B Il s'agit du second mode de réglage rapide. Ce réglage préprogramme l'appareil photo pour prendre des photos avec une résolution à 8 Mpx et un délai de 30 secondes pour ensuite prendre six (6) photos après chaque activation de la détente. Manuel Il s'agit du réglage qui utilisera la configuration définie dans la position «Essai» relative au réglage de l'appareil photo défini par l'utilisateur. Le réglage par défaut configure l'appareil pour prendre des photos avec une résolution à 1,3 Mpx pour prendre une (1) photo après chaque activation de la détente. Pour les vidéos, la résolution par défaut est de 720 pixels en haute définition avec une durée d'enregistrement de 10 secondes. Page 29

PROGRAMMATION DE L'APPAREIL PHOTO (SUITE) PROGRAMMATION DE LA CONFIGURATION MANUELLE Pour programmer l'appareil photo «E series» pour la configuration manuelle, vous devez d'abord déplacer l'interrupteur sur la position «ESSAI». Une fois que l'écran affiche la configuration actuelle avec le mot «ESSAI», la programmation de chaque réglage peut s'effectuer en appuyant sur les boutons appropriés. Une fois qu'un réglage est configuré, appuyez sur le bouton «OK» pour l'enregistrer. DÉLAI - 30 s (par défaut) : Ce réglage sert à déterminer la durée, exprimée en secondes, à attendre avant la réinitialisation du détecteur passif à infrarouge par l'appareil photo pour la prochaine activation. En appuyant sur le bouton, vous pouvez régler la durée du délai entre 5 secondes et 55 minutes. RÉS - 1 étoile (1,3 Mpx par défaut) : Ce réglage sert à déterminer la résolution en mégapixels de chaque image prise par l'appareil photo. En appuyant sur le bouton, vous pouvez diminuer la résolution à 2 étoiles (3 Mpx) puis une nouvelle fois à 1 étoile (1,3 Mpx) avant de rétablir le réglage à 3 étoiles. Plus la résolution de l'image est haute, plus l'espace requis pour stocker le fichier sur la carte mémoire est important. RAFALE - 1P (par défaut) : Ce réglage sert à déterminer le nombre de photos prises par l'appareil photo au moment de l'activation. Ce réglage peut être modifié pour prendre entre 1 PHOTO et 9 PHOTOS. En appuyant sur le bouton, vous pouvez augmenter le nombre de photos prises à 9 avant de le rétablir à 1. VIDÉO 10 s (par défaut) : Ce réglage sert à déterminer la durée, exprimée en secondes, d'enregistrement des vidéos. Ce réglage peut être modifié pour choisir des chiffres compris entre 05 et 300. En appuyant sur le bouton, vous pouvez augmenter la durée d'enregistrement jusqu'à 300 s avant de la rétablir à 5 s. Page 30

PROGRAMMATION DE L'APPAREIL PHOTO (SUITE) PROGRAMMATION DE LA CONFIGURATION MANUELLE Infrarouge passif (PIR)/prise de vue à intervalles (TLM) PIR (par défaut) : Ce réglage sert à déterminer le mode de prise d'images (infrarouge passif ou prise de vue à intervalles) utilisé par l'appareil photo. o Infrarouge passif (PIR) : Dans ce mode, l'appareil photo prend un nombre prédéfini de photos avec un délai désigné dès qu'une activité est détectée en face de l'appareil. Ce mode est compatible avec les activités de jour et de nuit. o Prise de vue à intervalles (TLM) : Dans ce mode, l'appareil photo prend un nombre prédéfini de photos avec un délai d'attente défini entre les heures d'utilisation, même si aucune activité n'est détectée devant l'appareil. Ce mode se règle à l'aide des valeurs suivantes : «Départ = 7 h 00, Fin = 18 h 59, Résolution = Hi, Rafale = 1P, Délai d'attente = 120 s». OK : Ce bouton sert à enregistrer la configuration, à régler l'heure et la date de l'appareil photo et à formater la carte mémoire de l'appareil. En appuyant sur ce bouton pendant 2 secondes en prenant soin de n'appuyer sur aucun autre bouton, vous pouvez accéder aux options de format pour la date et l'heure de l'appareil. o T (temps) : Ce réglage sert à configurer le temps sur l'appareil photo pour qu'il soit correctement affiché sur la barre d'informations des images. Le format par défaut est «HH/MM». Quand l'option «HH» (heures) clignote, appuyez sur les flèches directionnelles «HAUT» et «BAS» pour choisir une valeur comprise entre 1 et 24 (heure militaire). Une fois que ce réglage correspond à l'heure correcte, appuyez sur le bouton «OK» pour passer au réglage «MM» (minutes) qui clignotera à son tour. Vous pouvez appuyer sur les flèches directionnelles «HAUT» et «BAS» pour choisir une valeur comprise entre 00 et 59. Une fois que ce réglage correspond au nombre correct de minutes, appuyez sur «OK» pour passer à la date. o D (date) : Ce réglage sert à configurer la date de l'appareil photo pour qu'elle soit correctement affichée sur la barre d'informations des images. Le format par défaut est «MM/JJ/AA». Quand l'option «MM» (mois) clignote, appuyez sur les flèches directionnelles «HAUT» et «BAS» pour choisir une valeur comprise entre 1 et 12. Page 31

PROGRAMMATION DE L'APPAREIL PHOTO (SUITE) PROGRAMMATION DE LA CONFIGURATION MANUELLE Une fois que ce réglage correspond au mois correct, appuyez sur le bouton «OK» pour passer au réglage «JJ» (jour) qui clignotera à son tour. Vous pouvez appuyer sur les flèches directionnelles «HAUT» et «BAS» pour choisir une valeur comprise entre 1 et 31 en fonction du réglage «MM» précédemment configuré. Une fois que ce réglage correspond au jour correct, appuyez sur le bouton «OK» pour passer au réglage «AA» (année) qui clignotera à son tour. Vous pouvez appuyer sur les flèches directionnelles «HAUT» et «BAS» pour choisir une valeur comprise entre 01 et 99. Une fois que ce réglage correspond à l'année correcte, appuyez sur le bouton «OK» pour passer au réglage du format. o NO FT : Le formatage sert à effacer toutes les données se trouvant sur la carte mémoire. Pour choisir l'option du format, appuyez sur les flèches directionnelles «HAUT» et «BAS» pour supprimer le «NO» de l'option «NO FT», puis appuyez sur «OK» pour confirmer. L'écran affichera le message «Terminé» une fois le formatage complet et affichera à nouveau le réglage T (temps). Pour confirmer les options d'heure et date, appuyez sur «OK» pendant 2 secondes. Page 32

INSTALLATION DE LA CARTE MÉMOIRE Pour insérer la carte mémoire SD dans l'appareil photo, commencez par identifier la fente pour carte mémoire située en bas de l'appareil. Insérez ensuite la carte mémoire SD, l'étiquette faisant face au dos de l'appareil photo. Quand la carte est enfoncée au maximum, vous remarquerez une certaine résistance indiquant l'activation du mécanisme de verrouillage conçu pour tenir la carte. L'usage de la force n'est pas nécessaire pour insérer la carte. Si vous sentez que la carte ne s'insère pas facilement dans la fente, retirez la carte et examinez la fente à la recherche d'obstacles. TABLEAU SUR LA CAPACITÉ DE L'IMAGE 8 Mpx 3 Mpx 1,3 Mpx Vidéo HD de 10 secondes SD de 2 GB 408 1021 2348 71 SD de 4 GB 816 2024 4696 142 SD de 8 GB 1632 4028 9392 284 SD de 16 GB 3264 8056 18784 568 SD de 32 GB 6528 16112 37568 1216 *Le nombre d'images et de vidéos est approximatif et peut varier en fonction du métrage. *REMARQUE : pour des résultats optimaux, utilisez les cartes dotées du marquage pour les cartes mémoire de 4 GB et plus. Page 33

INSTALLATION ET RETRAIT DES PILES Pour retirer les piles de l'appareil, ouvrez la coque en appuyant fermement sur le loquet de retrait situé en bas de celle- ci, retirant ainsi le compartiment à piles. Les piles «AA» neuves, alcalines ou au lithium, doivent être insérées selon le sens illustré sur le compartiment. À l'instar de la majorité des appareils électroniques, la partie négative (- ) des piles doit être placée contre les ressorts. Le non- respect de la procédure d'insertion standard des piles risque d'endommager l'appareil. Pour réinsérer le compartiment à piles, placez- le de manière à ce que sa base corresponde à l'ouverture située en bas de l'appareil photo. Le compartiment est moulé pour empêcher toute insertion non correcte. Une fois la position correcte acquise, faites glisser le compartiment à piles dans sa position finale. Si le compartiment à piles ne glisse pas naturellement dans sa position, retirez- le et examinez la zone à la recherche de débris susceptibles de causer le problème. REMARQUE : si vous remplacez les piles en moins de trois (3) minutes, la configuration actuelle de l'appareil photo ne sera pas réinitialisée. **AVERTISSEMENT** Ne pas mélanger les piles usagées et nouvelles. Ne pas mélanger les piles alcalines avec les piles rechargeables ou standards. Retirer les piles du compartiment à piles pour toute période d inactivité de l appareil. Page 34

AFFICHAGE ET SUPPRESSION DES IMAGES L'appareil photo offre deux (2) options d'affichage pour vos images. Pour la première option, vous devez brancher l'appareil photo directement sur un ordinateur à l'aide d'un câble USB (non inclus). Il s'agit d'un câble USB standard ou mini (type A ou B). Vous devez placer l'interrupteur de l'appareil sur la position «Arrêt», brancher la petite extrémité du câble USB sur l'appareil et l'autre extrémité sur l'ordinateur. L'ordinateur reconnaîtra alors l'appareil photo comme un appareil de stockage de masse. Une fois la connexion avec l'ordinateur établie, vous pouvez consulter les fichiers à l'aide du logiciel installé sur l'ordinateur. Veuillez consulter le guide de l'utilisateur du logiciel pour voir les images exactes de l'affichage. REMARQUE : la prise en charge de cette utilisation est limitée, mais non exclusive au système d'exploitation Windows Vista et supérieur ainsi qu'au système d'exploitation Mac OS 10.6 et supérieur. La compatibilité des systèmes d'exploitation inférieurs à ceux nommés ci- dessus n'est pas garantie et leur utilisation est susceptible de provoquer des erreurs. Pour la deuxième option, vous devez retirer la carte mémoire SD de l'appareil photo et consulter les images à l'aide d'un appareil de lecture de carte mémoire. Veuillez consulter le guide de l'utilisateur pour obtenir plus d'informations concernant l'appareil à utiliser pour consulter les fichiers. REMARQUE : L'utilisation de lecteurs de carte mémoire non fabriqués par Stealth Cam est susceptible de créer des conflits au sein de la carte mémoire. Si cela se produit et que la carte ne fonctionne plus correctement avec l'appareil photo, il sera nécessaire de formater la carte mémoire SD. Page 35

DÉFINITIONS RÉFLEXE (détente à moins d'une seconde) Détente ultra rapide avec une vitesse moyenne de 0,75 seconde. DÉTECTION MULTIZONE Couvre plusieurs zones d'angles et de distances, maximisant ainsi la précision de la détente de l'appareil photo. TRIAD (technologie 3- en- 1) Ø Images fixes à haute résolution : la base du design de tous les appareils photo de reconnaissance. Les appareils Stealth Cam d'aujourd'hui sont capables de prendre des images fixes à haute résolution (de jour comme de nuit) avec une clarté et un détail inégalés. À associer au mode rafale (expositions multiples pour chaque détente). Ø Vidéo HD : l'appareil photo Stealth Cam est capable d'enregistrer des vidéos HD avec le son, permettant à l'utilisateur de profiter d'une toute nouvelle dimension de reconnaissance en offrant un véritable aperçu du comportement et des vocalisations de l'animal. Ø Prise de vue à intervalles avec priorité sur l'infrarouge : l'option permettant à l'utilisateur de configurer l'appareil photo pour prendre des images selon des intervalles prédéterminés sur plusieurs périodes choisies (de jour ou de nuit) représente la pierre angulaire de la fonction de prise de vue à intervalles de Stealth Cam. Nouveau en 2014 : détecteur infrarouge avec priorité. Si un sujet entre dans la zone de couverture de l'appareil photo entre deux prises à intervalles, le détecteur prendra la priorité sur la configuration choisie, se déclenchera et prendra une photo. RAFALE (mode de prise rapide) - L'exposition multiple pour chaque détente livre une séquence d'images qui capturent les mouvements du sujet. RÉGLAGE RAPIDE (configuration simple et rapide) - Interrupteurs de réglages préprogrammés permettant à l'utilisateur de configurer leur appareil photo en l'espace de quelques secondes. Page 36

Q : Mon appareil photo de jeu Mac est- il compatible? FOIRE AUX QUESTIONS R : Oui, cet appareil photo fonctionne avec les versions 10.6 et supérieures. Q : Puis- je utiliser des piles rechargeables avec cet appareil photo? R : Les piles rechargeables sont compatibles avec l'appareil, mais les piles alcalines standards conçues pour les appareils numériques sont recommandées pour une performance optimale. Q : Puis- je afficher les images sur mon appareil photo numérique personnel si j'utilise une carte mémoire? R : Nous vous recommandons de ne pas afficher les images de votre carte mémoire SD prises sur votre appareil photo de jeu ou sur tout autre appareil photo numérique. Plusieurs problèmes de compatibilité sont susceptibles de se produire. Q : Mes images et réglages seront- ils perdus au moment où les piles s'épuisent? R : Les images sont stockées sur votre carte mémoire SD externe, ce qui signifie que vos images seront protégées sur la carte. Cependant, vous aurez besoin de réinitialiser vos réglages. Q : Quelles sont mes options si mon appareil photo n'est plus couvert par la garantie? R : Nous proposons un programme hors garantie qui vous permet d'acheter un appareil de remplacement remis à neuf ou rénové avec une réduction de 50 % ou plus (en fonction du prix en magasin de l'appareil) en échange de votre appareil usagé. Q : Puis- je utiliser mon appareil photo de jeu à travers une fenêtre ou une porte vitrée? R : Le verre est susceptible de perturber le rayon de votre détecteur. Nous recommandons de ne pas utiliser votre appareil photo de cette manière. Q : Est- il nécessaire de changer la batterie de 12 V si je ne l'utilise pas? R : La batterie de 12 V devrait être rechargée tous les 3 mois que vous l'utilisiez ou non afin de préserver son régime de fonctionnement à l'intérieur de l'appareil. Page 37

Pour garantir la performance optimale de votre appareil photo Stealth Cam, assurez- vous de vérifier régulièrement les mises à jour gratuites disponibles pour le logiciel. Pour les téléchargements du micrologiciel les plus récents, veuillez visiter http:///download Abonnez- vous à notre bulletin d'information hebdomadaire pour rester informé(e) sur les mises à jour et les actualités des nouveaux produits. Page 38

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Si cet équipement entraîne un brouillage préjudiciable à la réception des émissions radio ou de télévision, identifiable en mettant l'appareil hors puis sous tension, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de résoudre ce problème au moyen d'une ou plusieurs des mesures suivantes : Ø Ø Ø Ø Orienter l'antenne réceptrice différemment ou la changer de place. Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/tv expérimenté. Les caractéristiques de ce produit sont susceptibles d'être modifiées. Stealth Cam décline toute responsabilité concernant les possibles erreurs photographiques ou typographiques. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants issus aux É- U : 6.735.387 / 6.768.868 / 6.834.162 / 7.149.422 / 7.308.196 / 7.593. 632 / 7.710.457 / 7.873.266 / 8.254.776 / 8.350.915 Page 39

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE RESTREINTE Votre appareil de photo de reconnaissance Stealth Cam est couvert par une garantie restreinte de 365 jours sur les parties et la main- d'œuvre à compter de la date originale de l'achat. Tous les achats doivent être effectués auprès d'un vendeur autorisé. La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériel. La garantie ne s'applique pas aux appareils qui ont été endommagés ou maltraités, délibérément ou non. Tout achat effectué auprès d'individus ou de sites Web non autorisés, comme ebay, annule la garantie. Cet appareil photo doit être enregistré auprès de Stealth Cam par e- mail ou par le biais du service téléphonique à la clientèle et doit être accompagné d'un reçu datant du moment de l'achat pour bénéficier d'une réinitialisation en usine. La modification ou l'altération de l'appareil annulera la garantie. Toute pratique d'un service non autorisé annulera la garantie. Une copie de notre reçu de vente original doit être fournie pour tout service de garantie, et un numéro d'autorisation de retour (AR) doit être obtenu auprès du service à la clientèle au avant le renvoi du produit. Stealth Cam décline toute responsabilité pour les colis perdus ou dénués d'autorisation de retour au moment de leur envoi. Page 40