Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE



Documents pareils
Manuel d utilisation du modèle

Instructions d'utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D INSTALLATION

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Entretien domestique

Notice de montage et d entretien

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Recopieur de position Type 4748

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Notice de montage et d entretien

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Outil de calage de talon de pneu

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Notice de montage et d entretien

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice d utilisation

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

APS 2. Système de poudrage Automatique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

POMPE Ȧ CARBURANT GT

KeContact P20-U Manuel

Chaudière à condensation NHB

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire

Instructions de montage DHP-AQ

Notice de montage et d utilisation

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Votre automate GSM fiable et discret

Notice de montage et d entretien

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

UP 588/13 5WG AB13

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Recommandations pour la surveillance de la température de l eau chaude sanitaire

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

GLEIZE ENERGIE SERVICE


Comprendre la régulation, c est l adopter

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

1. Généralités FR.TBLZ

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Synoptique. Instructions de service et de montage

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Wilo-SiFire EN. Pioneering for You. de en. fr nl. Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Thermocouple et Sonde à résistance

Votre revendeur CHAPPÉE

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Transcription:

Kit d'inversion ECS intégral en option Chaudière gaz à condensation Suprapur KSBR 67081895-00.1Wo 6 70 815 059 (015/0) BE

Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.......... 1.1 Explication des symboles......................... 1. Consignes générales de sécurité................... Kit d'inversion ECS intégral............................. 3.1 Installation..................................... 3. Accès au bloc hydraulique........................ 3.3 Retrait du bloc hydraulique....................... 3. Montage du tuyau de retour ECS....................5 Remontage du bloc hydraulique.................... 3 Montage du moteur de la vanne d inversion............... 5 3.1 Montage du moteur.............................. 5 Vase d'expansion...................................... 5.1 Installation du vase d'expansion:................... 5 5 Raccordements du ballon............................... 6 5.1 Raccordement de la sonde de température du ballon.. 6 5.1.1 Commandes EMS............................... 6 5.1. Montage de la sonde de température du ballon....... 6 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves à mortels. DANGER signale la survenue d accidents mortels en cas de non respect. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. 1. Consignes générales de sécurité Cette notice d installation s adresse aux spécialistes en matière d installations gaz et eau, de technique de chauffage et électronique. Lire les notices d installation (appareil, régulation, etc...) avant l installation. Respecter les consignes de sécurité et d avertissement. Respecter les prescriptions nationales et régionales, ainsi que les règles techniques et directives. Documenter les travaux effectués. Si une odeur de gaz est détectée Une fuite de gaz peut potentiellement entraîner une explosion. Si une odeur de gaz est détectée, veuillez observer les règles suivantes. Eviter les flammes ou étincelles : Ne pas fumer, utiliser un briquet ou allumer d allumettes Ne pas actionner d interrupteur électrique ou débrancher d appareil Ne pas utiliser le téléphone ou actionner de sonnette Couper l alimentation en gaz au niveau du compteur ou du régulateur Ouvrir les fenêtres et les portes Prévenir vos voisins et quitter le bâtiment Interdire tout accès au bâtiment En vous tenant bien éloigné du bâtiment : appeler les secours Chaudières au G.P.L. : appeler le numéro du fournisseur qui se trouve sur le côté du réservoir de gaz Installation, mise en service et maintenance L installation, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par un professionnel agréé Effectuer un contrôle d étanchéité au gaz après avoir tout travail sur les composants transportant le gaz. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Installation électrique Les travaux électriques doivent être effectués uniquement par un électricien qualifié. Avant de commencer les travaux électriques : Isoler l alimentation électrique secteur et la sécuriser contre toute reconnexion accidentelle. Vérifier que la tension est nulle. Egalement voir les schémas de connexion des autres composants du système. Livraison à l utilisateur Lors de la livraison, montrer à l'utilisateur comment faire fonctionner le système de chauffage et l'informer sur son état de service. Expliquer comment faire fonctionner l installation de chauffage et attirer l attention de l utilisateur sur toute mesure de sécurité utile. Expliquer que les modifications et réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel agréé. Conseiller à l utilisateur de faire entretenir l installation tous les deux ans par un professionnel compétent et agréé conformément aux prescriptions légales. Remettre la notice d installation avec la liste de contrôle d étalonnage complétée et la notice d utilisation à l utilisateur ou les laisser à côté du compteur à gaz. Autres symboles Symbole Définition Etape dans une séquence d'actions Renvoi à un autre passage dans le document Entrée de liste Entrée de liste (deuxième niveau) Suprapur KSBR 6 70 815 059 (015/0)

Kit d'inversion ECS intégral Kit d'inversion ECS intégral Retirer le panneau des consoles inférieures et le mettre de côté de manière sûre. PRUDENCE : Alimentations principales : Couper l'alimentation en gaz et isoler l'alimentation électrique secteur avant de commencer tout travail et respecter toutes les mesures de sécurité applicables. Vidanger si nécessaire la chaudière / le système et protéger tout équipement électrique des infiltrations d'eau lors du remplacement de composants. AVIS : Joints Remettre en place tout composant ayant été démonté de l'appareil dans l'ordre inverse du démontage et en utilisant des nouveaux joints / joints toriques / produits d'étanchéité / pâte thermoconductrice si nécessaire. Tout joint torique ou autre joint qui semble endommagé doit être remplacé. Toujours vérifier que les raccordements électriques sont correctement effectués et que toutes les vis sont serrées. Se référer à la notice d installation, de mise en service et d entretien pour plus d informations sur la chaudière..1 Installation Le kit d'inversion ECS intégral en option peut être installé avec la chaudière, mais il est recommandé que ce kit soit posé avant l installation pour faciliter l accès. Le kit d'inversion ECS intégral en option nécessite le montage des objets suivants : Moteur de la vanne d'inversion Tuyau de retour ECS Joint échangeur de chaleur à plaques x Colliers de serrage Sonde et câblage Bornes de raccordement : Bornes de raccordement à pôles gris pour eau chaude Bornes de raccordement à pôles gris pour pompe de chaudière Bornes de raccordement à 3 pôles violet pour pompe de circulation Support de sonde Ressort de compensation Pièce de raccordement pour vase d'expansion et joint torique Vidange de l'appareil : Fermer les robinets d'arrêt de départ et de retour du chauffage système - externes à la chaudière. A l aide d un tuyau adapté, attacher une extrémité au robinet de vidange de la chaudière et placer l autre extrémité du tuyau dans un point d écoulement extérieur. Tourner le robinet de vidange d'un quart de tour dans le sens antihoraire pour l ouvrir. Fermer le robinet de vidange lorsque l'écoulement de l'appareil s'arrête puis retirer le tuyau. Un petit volume d'eau peut rester dans certains composants même après la vidange de l'appareil. Protéger tout composant électrique lors du retrait de composants des circuits d'eau. Fig. 1 Accès.3 Retrait du bloc hydraulique 670809859-18.1Wo Les panneaux ont été retirés sur l illustration pour une meilleure visibilité. Retirer le bloc hydraulique pour faciliter l installation du tuyau de retour ECS. 1. Pour déconnecter le tuyau de retour de la pompe de l échangeur thermique, presser le raccord à cliquet et le tourner dans le sens horaire pour le dégager.. Pour déconnecter le tuyau de retour du chauffage, tirer le clip vers soi et tirer le tuyau vers le bas pour le dégager. 3. Pour détacher le bloc hydraulique, desserrer la vis fixant le bloc au châssis. Déconnecter le câble de réseau de la pompe. Déconnecter le câble de commande de la pompe 1. 3.. Accès au bloc hydraulique Retirer le panneau avant de la chaudière pour accéder au bloc hydraulique. Ecarter les angles supérieurs du panneau avant du boîtier jusqu'à ce que les loqueteaux à billes soient libérés. Fig.. Retrait du bloc hydraulique 67081895-01.1Wo Suprapur KSBR 6 70 815 059 (015/0) 3

Kit d'inversion ECS intégral. Le bloc hydraulique peut maintenant être retiré du support de la pompe. 67081895-0.1Wo.5 Remontage du bloc hydraulique Replacer le bloc hydraulique, s assurer que le tuyau de retour ECS est inséré dans l orifice approprié [3] S assurer que le bloc hydraulique repose que le support de la pompe, voir fig. 3. Serrer la vis de fixation du côté droit du bloc du châssis. Remonter le tuyau de retour de la pompe dans le haut de la pompe et fixer à l aide du raccord à cliquet, le tourner dans le sens anti-horaire pour le bloquer. Remonter le tuyau de retour de chauffage en bas du module de vanne d inversion et le fixer à l aide d un clip. Fixer le tuyau de retour ECS sur le panneau arrière à l aide de l agrafe de sécurité fournie avec le kit d'inversion ECS. Fig. 3 Support de la pompe. Montage du tuyau de retour ECS 5. Retirer la longue vis fixée sur la plaque arrière [1] par l avant du module de vanne d inversion. 6. Retirer la plaque arrière [1], s assurer que les deux joints [] sont en place. Des joints de rechange sont fournis dans le kit d'inversion ECS dans le cas où un ou les deux joints serraient perdus ou endommagés. 7. Retirer et éliminer le bouchon de la plaque arrière. 5. 7. 1 Fig. Retirer le bouchon 8. Monter le tuyau de retour ECS dans le raccordement inférieur de la vanne d inversion, s assurer que les joints sont en place. 9. Monter la plaque arrière. 10. Fixer à l aide de la vis par l avant de la vanne d inversion. 6. 67081895-03.1Wo 5 Fig. 6 Vue arrière de la chaudière [1] Départ appareil de chauffage central [] Gaz [3*] Retour ECS (nouveau tuyau du kit d'inversion ECS) [] Retour appareil de chauffage central [5] Sortie de condensat 3* 1 67081895-11.1Wo 10. 9. 8. 3 67081895-0.1Wo Fig. 5 Monter le tuyau de retour ECS Suprapur KSBR 6 70 815 059 (015/0)

Montage du moteur de la vanne d inversion 3 Montage du moteur de la vanne d inversion Les panneaux ont été retirés sur l illustration pour une meilleure visibilité. 3.1 Montage du moteur 1. Retirer le capuchon de protection pour pouvoir accéder à la vanne d inversion et le conserver pour le remontage.. Tirer l obturateur de la vanne d inversion vers soi pour le retirer et l éliminer. Reconnecter le câble de commande de la pompe à la pompe, poser le câble loin du câble de réseau de la pompe pour garantir qu il n y ait aucune interférence électrique entre ces deux câbles. Vase d'expansion En cas de l'utilisation d'un kit d'inversion ECS, un vase d'expansion correctement dimensionné doit être utilisé dans le système de chauffage. Ce vase d'expansion doit être raccordé directement à la chaudière et doit être installé à un emplacement approprié dans le local d'installation..1 Installation du vase d'expansion: 1. Retirer le clip. Retirer le bouchon du bloc hydraulique. Fig. 7 Démontage de l obturateur du moteur d inversion 3. Introduire le moteur de la vanne d inversion dans l emplacement de la vanne d inversion et le pousser jusqu à ce qu il soit bloqué. S assurer que le milieu de l actionneur du moteur [A] soit engagé dans l emplacement de l actionneur de la vanne d inversion [B] Placer le câble de commande du moteur de la vanne d inversion et le relier au raccord du moteur. Replacer le capuchon de protection. A 1. B 67081895-05.1Wo. Fig. 9 Retirer le bouchon Monter l'adaptateur du vase d'expansion sur la conduite de raccordement sur le vase d'expansion S'assurer que le nouveau joint torique est monté sur l'adaptateur du vase d'expansion 3. Monter la conduite de raccordement sur le bloc hydraulique. Monter le clip 1. 67081895-13.1Wo 3. 3... 67081895-06.1Wo Fig. 8 Installation du moteur d inversion Reconnecter le câble de réseau de la pompe, en posant le câble près de la chambre de combustion de manière sûre. Fig. 10 l'adaptateur du vase d'expansion 67081895-1.1Wo Suprapur KSBR 6 70 815 059 (015/0) 5

Raccordements du ballon 5 Raccordements du ballon 5.1 Raccordement de la sonde de température du ballon Afin de prévenir une interférence inductive, poser tous les câbles basse tension séparément des câbles de 30 V, conserver un écart minimum d au moins 100 mm. Brancher la sonde de température du ballon au raccordement de la sonde de température du ballon [] du bornier basse tension. 6 5 Fig. 11 Raccordement de la sonde du ballon (bornier basse tension) [1] Capteur bouteille d'équilibre [] Sonde de température du ballon [3] Sonde externe de compensation météorologique [] Interrupteur de coupure externe [5] Thermostat EMS [6] Thermostat d ambiance basse tension (marche/arrêt - libre de potentiel) 3 1 67081895-1.1Wo 5.1.1 Commandes EMS Utiliser un câble électrique d une cote minimum de H05 VV... (NYM-I...). Afin de prévenir une interférence inductive, poser tous les câbles basse tension séparément des câbles de 30 V ou de 00 V avec un écart minimum de 100 mm. Longueur de câble admissible Les deux fils sont de polarité indifférente. Longueur de câble Section transversale 80 m 0,0 mm 100 m 0,50 mm 150 m 0,75 mm 00 m 1,00 mm 300 m 1,50 mm Toutes les informations concernant l installation des commandes figurent dans les notices d installation correspondantes. 5.1. Montage de la sonde de température du ballon Il est nécessaire de placer la sonde de température du ballon dans un doigt de gant approprié dans le ballon, assurant un contact avec la surface du ballon satisfaisant. Se référer à la notice d installation du ballon pour connaître la position de la sonde. S il y a plusieurs doigts de gant dans le ballon, s assurer que le bon doigt de gant est utilisé. 8 7 6 1. 5 1 3 Fig. 1 [1] Départ appareil de chauffage central [] Retour ECS [3] Retour appareil de chauffage central [] Vase d'expansion [5] Thermostat d ambiance [6] Vanne à cache-entrée, retour [7] Vanne de radiateur, départ [8] Sonde de ballon 67081895-09.1Wo. 67081895-07.1Wo Extension du câble de la sonde de température du ballon Section transversale recommandée : 0,75 mm ( 0,5 mm ) Les deux fils sont de polarité indifférente. Utiliser un câble électrique d une cote minimum de H05 VV... (NYM-I...). Pour rallonger le câble de la sonde de température du ballon, utiliser les sections transversales suivantes : Fig. 13 Doigt de gant Longueur de câble Section transversale 0 m 0,75 mm... 1,50 mm 30 m 1,00 mm... 1,50 mm 30 m 1,50 mm 6 Suprapur KSBR 6 70 815 059 (015/0)

Raccordements du ballon L1 N L N N 1 3 5 1 7 6 13 9 8 1 11 10 67081895-08.1Wo Fig. 1 [1] Bloc de raccordement des bornes de la chaudière [] Raccord d alimentation secteur [3] Sonde de température du ballon [] Prise de codification (HCM) [5] Unité d'allumage [6] Electrodes d'allumage [7] Electrode de contrôle [8] Thermostat limite haute [9] Sonde de température de départ [10] Raccordement vanne d'inversion [11] Pompe [1] Thermostat de surchauffe des fumées [13] Bloc gaz [1] Ventilateur Suprapur KSBR 6 70 815 059 (015/0) 7