CONTACT contact pour sécurité electronique für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster -Türen und -Türen for turn security only single sashes sash and tilt/turn, french windows turn/tilt windows and doors and doors pour fenêtres et portes o.b. ouvrant de sécurité à la française KR UC 0 90 8 SM Hinweis : Einbauanleitung anfordern Please note : Ask for our mounting instruction Indication : Demander notre notice de montage 5 ST 9 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Magnetbolzen Magnetic bolt Rouleau magnétique Magnetschalter SM 90 - SM 90, siehe Register Systemerweiterungen Magnetic switch SM 90 - SM 90, see index of system extension parts Contacteur magnétique SM 90 - SM 90, voir liste des pièces supplémentaires UC90-000 0-50 65-00.00
CONTACT contact pour sécurité electronique für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster -Türen und -Türen for turn security only single sashes sash and tilt/turn, french windows turn/tilt windows and doors and doors pour fenêtres et portes ouvrant o.b. simples à la française de sécurité KR UC 0 980 Hinweis : Einbauanleitung anfordern Please note : Ask for our mounting instruction Indication : Demander notre notice de montage 88 6 6 SE SM 70 5 9 Geeignet und geprüft für Einbruchhemmung nach RAL AhS - Extra, DIN V 8 05 und ENV 67-60 Complies to RAL AhS - Extra test,german Industrial Standard DIN V 8 05 and to ENV 67-60 Conforme et testés anti - effraction selon norme DIN V 8 05,et RAL AhS - Extra et ENV 67-60 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Magnetbolzen Magnetic bolt Rouleau magnétique Magnetschalter SM 90 - SM 90, siehe Register Systemerweiterungen Magnetic switch SM 90 - SM 90, see index of system extension parts Contacteur magnétique SM 90 - SM 90, voir liste des pièces supplémentaires UC980-000 0-50 65-00 5.00
für Dreh kleinformatige - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster -Türen for turn small only sized sashes turn/tilt and windows french windows and doors pour fenêtres et portes o.b. ouvrant de petit à la française format KR UK 0 8 ST 5 5 Siehe Register Profilabhängige Mit Lenker LB, LV 0 Beschlagangaben With top stay LB, LV 0 Avec compas LB, LV 0 Mit Getriebe konstant GK 09 With fixed handle height espagnolette GK 09 Avec crémones à cote fixe GK 09 5 Mit umgedrehter Umlenkung With top corner fitted with the roller to the top Avec renvoi d angle renversé UK0-000 min. 65 min. 50 min. 65 5 5.00
für kleinformatige Dreh - und Stulp Sicherheits - Fenster, Drehkipp -Türen - Fenster for turn small only sized sashes security and turn/tilt french windows and doors pour fenêtres et portes ouvrant o.b. de petit à la française format de sécurité KR UK 0 80 8 KT 5 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Mit umgedrehter Umlenkung UK 0 und Getriebe mittig GM 00 With top corner fitted with the roller to the top UK 0 and with variable handle height espagnolette GM 00 Avec renvoi d angle renversé UK 0 et crémone à cote variable GM 00 UK80-00 min. 50.00
für Drehkipp - und - Fenster Stulp - Fenster, und -Türen -Türen for turn single only sash sashes tilt/turn, and turn/tilt french windows and doors pour fenêtres et portes o.b. ouvrant simples à la française KR UM 0 8 ST 5 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben UM0-600 0-50 65-00.00
für Drehkipp - und - und Stulp Stulp - Fenster, - Fenster/ -Türen -Türen for turn single only sash sashes tilt/turn, and turn/tilt french windows and french and windows doors and doors pour fenêtres et portes o.b. ouvrant simples à la française KR UM 0 0 5 ST 5 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben UM0-6000 75-50 65-00.00
für Dreh Stulp - und Fenster Stulp und - Fenster, -Türen -Türen for french turn only windows sashes and doors french windows and doors pour fenêtres et portes double ouvrant ouvrants à la française KR UM 0 6 8 ST 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben UM - 600 0-50 65-00.00
für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster -Türen und -Türen for turn security only single sashes sash and tilt/turn, french windows turn/tilt windows and doors and doors pour fenêtres et portes ouvrant o.b. simples à la française de sécurité KR UM 0 80 88 6 ST 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben UM80-5000 0-50 65-00 5.00
für Dreh Stulp - und Fenster Stulp und - Fenster, -Türen -Türen for french turn only windows sashes and doors french windows and doors pour fenêtres et portes double ouvrant ouvrants à la française KR UM 0 8 9 8 ST 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben UM8-5000 0-50 65-00 5.00
, mit Energiesparschere ES Top top hinge corner, with tilt restrictor Renvoi faux compas d angle avec limiteur d OB für Dreh Stulp - und Fenster Stulp und - Fenster, -Türen -Türen for french turn only windows sashes and doors french windows and doors pour fenêtres et portes double ouvrant ouvrants à la française KR UM 0 89 8 ST 9 Drehflügel mit offener Beschlagaufnahmenut Turn sash with open euro-groove Ouvrant à française avec à rainure européenne 5 US US 880 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Aktiviert In function Activé Deaktiviert Out of function Désactivé 5 Begrenzung der Kippöffnung auf ca. 0 mm Restriction of the tilt opening of about 0 mm Limitation de l ouverture tombante à env. 0 mm Rechte Ausführung RH version Exécution droite Linke Ausführung LH version Exécution gauche UM89-5R00 UM89-5L00 0-50 65-00 5.00
für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster -Türen und -Türen for turn security only single sashes sash and tilt/turn, french windows turn/tilt windows and doors and doors pour fenêtres et portes ouvrant o.b. simples à la française de sécurité KR UM 0 880 6 6 88 SE 5 Geeignet und geprüft für Einbruchhemmung nach RAL AhS - Extra, DIN V 8 05 und ENV 67-60 Complies to RAL AhS - Extra test,german Industrial Standard DIN V 8 05 and to ENV 67-60 Conforme et testés anti - effraction selon norme DIN V 8 05,et RAL AhS - Extra et ENV 67-60 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben UM880-500 0-50 65-00 5.00
für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster -Türen und -Türen for turn security only single sashes sash and tilt/turn, french windows turn/tilt windows and doors and doors pour fenêtres et portes ouvrant o.b. simples à la française de sécurité KR UM 0 887 88 6 6 SE 50 SE 5 Geeignet und geprüft für Einbruchhemmung nach RAL AhS - Extra, DIN V 8 05 und ENV 67-60 Complies to RAL AhS - Extra test,german Industrial Standard DIN V 8 05 and to ENV 67-60 Conforme et testés anti - effraction selon norme DIN V 8 05,et RAL AhS - Extra et ENV 67-60 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben UM887-500 0-50 65-00 5.00
für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - und -Türen Stulpfenster, -Türen for turn security only turn/tilt sashes and french windows and doors pour fenêtres et portes o.b. ouvrant de sécuritésimple à la française et double ouvrant KR UR 0 805 6 8 ST 5 9 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben UR805-6000 0-50 65-00.00
für Sicherheits Dreh - und Stulp Drehkipp- - Fenster, und Stulpfenster, -Türen -Türen mit Spaltlüftung for security turn only turn/tilt sashes and french windows and and doors doors with night vent pour fenêtres et portes o.b. ouvrant de sécurité à la française à ventilation de nuit KR UR 0 85 8 6 ST 79 9 DT 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit UR85-000 0-50 65-00.00
für Drehkipp - und - Fenster Stulp - Fenster, und -Türen -Türen mit Spaltlüftung for turn single only sash sashes tilt/turn and windows french windows and doors and with doors night vent pour fenêtres et portes avec ouvrant ventilation à française de nuit KR US 0,5 8 DT ST 5 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit US0-600 0-50 65-00.00
für Drehkipp - und und Stulp Stulp - Fenster, - -Türen /-Türen mit Spaltlüftung for single turn only sash sashes tilt/turn and french windows and doors with night vent pour fenêtres et portes avec ouvrant ventilation à française de nuit KR US 0 8 6 ST 79 DT 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit US - 600 0-50 65-00.00
für Drehkipp - und - Fenster Stulp - Fenster, /-Türen -Türen mit Spaltlüftung for single turn only sash sashes tilt/turn and windows french and windows doors with and night doors vent pour fenêtres et portes avec ouvrant ventilation à française de nuit KR US 0 70 Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit 6 8 ST 5 9 0 5 Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit DE DE Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben US70-5000 0-50 65-00.00
für Drehkipp - und - Fenster Stulp - Fenster, /-Türen -Türen mit Spaltlüftung for single turn only sash sashes tilt/turn and windows french and windows doors with and night doors vent pour fenêtres et portes avec ouvrant ventilation à française de nuit KR US 0 79 Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit 6 8 ST 5 7 8 5 Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit DE DE Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Rechte Ausführung RH version Exécution à droite Linke Ausführung RH version Exécution à gauche US79-5R00 US79-5L00 0-50 65-00.00
für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster, -Türen und -Türen mit Spaltlüftung for security turn only tilt/turn, sashes turn/tilt and french windows windows and and doors doors with night vent pour fenêtres et et portes o.b. ouvrant simples à de la sécurité française avec ventilation de nuit KR US 0 870 Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit Geeignet und geprüft für Einbruchhemmung nach RAL AhS - Extra, DIN V 8 05 und ENV 67-60 Complies to RAL AhS - Extra test,german Industrial Standard DIN V 8 05 and to ENV 67-60 Conforme et testés anti - effraction selon norme DIN V 8 05,et RAL AhS - Extra et ENV 67-60 88 6 6 SE 5 9 0 5 DE Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit DE Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben US870-500 0-50 65-00 5.00
für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster, -Türen und -Türen mit Spaltlüftung for security turn only tilt/turn, sashes turn/tilt and french windows windows and and doors doors with night vent pour fenêtres et et portes o.b. ouvrant simples à de la sécurité française avec ventilation de nuit KR US 0 879 Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit Geeignet und geprüft für Einbruchhemmung nach RAL AhS - Extra, DIN V 8 05 und ENV 67-60 Complies to RAL AhS - Extra test,german Industrial Standard DIN V 8 05 and to ENV 67-60 Conforme et testés anti - effraction selon norme DIN V 8 05,et RAL AhS - Extra et ENV 67-60 88 6 6 SE 5 7 8 5 DE Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit DE Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Rechte Ausführung RH version Exécution à droite Linke Ausführung RH version Exécution à gauche US879-5R00 US879-5L00 0-50 65-00 5.00
für Dreh Sicherheits - und Stulp Drehkipp - Fenster, - Fenster, -Türen und -Türen mit Spaltlüftung for security turn only tilt/turn, sashes turn/tilt and french windows windows and and doors doors with night vent pour fenêtres et et portes o.b. ouvrant simples à de la sécurité française avec ventilation de nuit KR US 0 880 6 88 6 SE DT 5 79 Geeignet und geprüft für Einbruchhemmung nach RAL AhS - Extra, DIN V 8 05 und ENV 67-60 Complies to RAL AhS - Extra test,german Industrial Standard DIN V 8 05 and to ENV 67-60 Conforme et testés anti - effraction selon norme DIN V 8 05,et RAL AhS - Extra et ENV 67-60 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Spaltlüftung Night vent Ventilation de nuit US880-500 0-50 65-00 5.00
für Dreh Schräg - und - Fenster Stulp und - Fenster, -Türen -Türen for turn sloped only single sashes sash and turn/tilt french windows and doors pour fenêtres et portes o.b. ouvrant simples, à la française obliques KR UV 0 8 ST 5 90-5 5 Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben FFB FFH UV0-600 0-50 65-00.00
, mit Falzwinkel top Bottom hinge corner with hinge avec charnière für Dreh Parallel-Abstell-Fenster - und Stulp - Fenster, und -Türen for windows turn only and sashes doors and with french security windows ventilation and doors pour fenêtres et et portes avec ouvrant systeme à la de française ventilation anti-effraction KR UW 0 0, Flügelgewicht max. 80 kg Max. sash weight 80 kg Poids max. de l ouvrant 80 kg 5 Siehe/see/voir: Diagramm 5- SE 6 7 88 5 Siehe Ecklagerkappenübersicht See information sheet with cover caps for bottom pivots Voir nomenclature des caches pour pivots Siehe Register Profilabhängige Beschlagangaben Lüftungsstellung Ventilation position Position de ventilation Nur für Profile mit Scherenmaß mm geeignet Appropriate only for profiles with mm system Emploi uniquement pour profils axe de mm. Rechte Ausführung RH version Exécution droite Linke Ausführung LH version Exécution gauche Überschlagbreite (mm) Cover leg width Largeur de recouvrement 5 Scherenmaß (mm) Position of euro-groove Position de la rainure Farbe/ Color/Couleur gelbchromatiert yellow cromatized bichromaté Titan Silber Titan silver Titan argente UW0 - R00 0 UW0 - L00 UW - RV00 8 UW - LV00 5.00
, mit Falzwinkel top Bottom hinge corner with hinge avec charnière für Dreh Rund-, - und Segmentbogen Stulp - Fenster, und -Türen Schräg - Fenster und -Türen for turn arched only and sashes sloped and windows french windows and doors and doors pour fenêtres et portes cintrées, ouvrant à obliques la française KR UW 0-9 Flügelgewicht max. 80 kg Max. sash weight 80 kg Poids max. de l ouvrant 80 kg Siehe/see/voir: Diagramm 5-5 8 Siehe Ecklagerkappenübersicht See information sheet with cover caps for bottom pivots Voir nomenclature des caches pour pivots.00
ARTIKELBEZEICHNUNGEN s s UW - 9 Rechte Ausführung RH version exécution droite UW9 - R0 UW9 - L0 UW9 - R0 UW9 - L0 UW9 - R0 UW9 - L0 UW8 - R0 UW8 - L0 UW8 - R0 UW8 - L0 UW8 - R0 UW8 - L0 UW - R0 UW - L0 UW - R0 UW - L0 UW - R0 UW - L0 UW - R0 UW - L0 UW - R0 UW - L0 UW - R0 UW - L0 UW - R0 UW - L0 Linke Ausführung LH version exécution gauche Überschlagbreite (mm) cover leg width largeur de recouvrement Scherenmaß (mm) position of euro groove position de la rainure 8 9 0 9 9 0 Farbe / color / couleur gelbchromatiert weiß yellow cromatized white bichromaté blanc braun brown brun.00
SWINKEL top Bottom hinge corner with hinge avec charnière für Dreh Rund-, - und Segmentbogen Stulp - Fenster, und -Türen Schräg - Fenster und -Türen for turn arched only and sashes sloped and windows french windows and doors and doors pour fenêtres et portes cintrées, ouvrant à obliques la française KR UW 0 0 Flügelgewicht max. 80 kg Max. sash weight 80 kg Poids max. de l ouvrant 80 kg Siehe/see/voir: Diagramm 5-5 + / - 8 5 Siehe Ecklagerkappe EK 0, EK 9 See cover cap EK 0, EK 9 for bottom hinge pivot Voir cache du pivot EK 0, EK 9 Höhenverstellbar Height adjustable Réglage en hauteur Zulaufsicherung (einstellbar) Brake (adjustable) Frein (réglable) Rechte Ausführung RH version Exécution droite Linke Ausführung LH version Exécution gauche Überschlagbreite (mm) Cover leg width Largeur de recouvrement Scherenmaß (mm) Position of euro groove Position de la rainure UW0-5R00 UW0-5L00 5 8 9.00